Draft Corn 48000
Draft Corn 48000
Draft Corn 48000
This is to confirm that on this day, April 1 2023, ﺑﯾن ﻛل٢٠٢٣ اﺑرﯾل ﻟﻌﺎم١ أﺑرم ھذا اﻟﻌﻘد ﻓﻲ ﯾوم اﻟﺳﺑت اﻟﻣواﻓق
it has been mutually agreed between: / ﻣن
Rak Petroleum Materials, holding Commercial وھﻲ ﻣﻧﺷﺄة وﻗﺎﺋﻣﺔ، ﺷرﻛﺔ ﺗﺿﺎﻣن،ﺷرﻛﺔ راك ﻟﻠﻣﺷﺗﻘﺎت اﻟﺑﺗروﻟﯾﺔ
Registration Number 190949 under the laws of ﺷﺎرع٧٣٠ وﻋﻧواﻧﮭﺎ اﻟرﺋﯾﺳﻲ،١٩٠٩٤٩ ﺑﻣوﺟب ﺳﺟل ﺗﺟﺎري رﻗم
the Arabic Republic of Egypt, represented in
وﯾﻣﺛﻠﮭﺎ وﯾﻧوب، ﺟﻣﮭورﯾﺔ ﻣﺻر اﻟﻌرﺑﯾﺔ، اﻹﺳﻛﻧدرﯾﺔ،ﻣﺣﻣد ﺳﺎﻟم
signing this Agreement by Mr. ISLAM SHABAN in
، اﺳﻼم ﺟﻣﺎل ﻣﺣﻣود ﺷﻌﺑﺎن/ ﻋﻧﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﺗوﻗﯾﻊ ﻋﻠـﻰ ھـذا اﻟﻌﻘد اﻟﺳﯾد
his capacity as Chief Executive Officer, with
offices at 730 Mohamed Salem Str, Alexandria, ﺑﺻﻔﺗﮫ اﻟﻣدﯾر اﻟﺗﻧﻔﯾذي ﻟﻠﺷرﻛﺔ ﻣﺣل اﻟﺗﻌﺎﻗد وﯾﺷﺎر اﻟﯾﮭﺎ ﻓﯾﻣﺎ ﺑﻌد
Arabic Republic of Egypt (hereinafter referred to .ﺑﺎﻟﻣﺷﺗري
as “RPM” or the “Buyer”);
Whereas the Buyer makes an irrevocable firm ﻟﻣﺎ ﻛﺎﻧت اﻟﺷرﻛﺔ اﻟطرف اﻟﺛﺎﻧﻲ "اﻟﻣﺷﺗري" ﻗد ﺗﻘدﻣت ﺑطﻠب ﺷراء
commitment to purchase 48,000 metric tons of اﻟﻰ اﻟطرف اﻻول "اﻟﻣورد" ﺗرﻏب ﺑﻣوﺟﺑﮫ ﻓﻲ ﺷراء ﻛﻣﯾﺔ ﻣن ذرة
Yellow corn at the price that was accompanied
. وذﻟك ﺑﺎﻟﺳﻌر اﻟﻣﺣدد ﻣن ﻗﺑل اﻟﻣورد، طن٤٨،٠٠٠ ﺗﻘدر ﺑﻧﺣو
by the acceptance of the seller,
Yellow corn feed consumption (see وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻣواﺻﻔﺎت واﻟﻣﻘﺎﯾﯾس،ﯾﺗﻣﺛل اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻓﻲ ﺗورﯾد ذره ﺻﻔراء
specifications as defined in Article 9) and ووﻓﻘﺎ،اﻟﻣرﻓﻘﺔ ﺑﺟدول اﻟﻣواﺻﻔﺎت ﺑﺎﻟﺑﻧد اﻟﺗﺎﺳــﻊ واﻟﻣﺗﻔق ﻋﻠﯾﮭﺎ
corresponding completely with an SGS or
وھو ﻣﺎ ﯾؤﻛدھﺎ،ﻟﻠﻣﻌﺎﯾﯾر واﻟﻣﻘﺎﯾﯾس اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺟﻣﮭورﯾﺔ ﻣﺻر اﻟﻌرﺑﯾﺔ
equivalent certification which shall at the port of
loading confirm that the product complies to the ﺷﮭﺎدة ﺷرﻛﺎت اﻟﻔﺣـص اﻣﺎ "آس ﺟﻲ آس" او ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ ﻋﻧد ﻣﯾﻧﺎء
specification as per Egyptian standards. اﺧر ﻣﺣﺻول ﻣﺗﺎح ﺑﺎﻟﻌﺎم، وﻋﻠﻲ آن ﯾﻣﺛل ﻣﺣﺻول اﻟذرة.اﻟﺷــﺣن
Crop latest available crop. .اﻟزراﻋﻲ
The cost of transportation and logistics for ﯾﺗﺣﻣل اﻟﺑﺎﺋﻊ ﺗﻛﻠﻔﺔ اﻟﻧﻘل واﻟﺧدﻣﺎت اﻟﻠوﺟﺳﺗﯾﺔ ﻟﻧﻘل اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻣن ﺑﻠد
moving the Product from Origin to Destination اﻟﻣﻧﺷﺄ إﻟﻰ وﺟﮭﺔ اﻟﺗﺳﻠﯾم وﯾﺗم ﺗﺳﻠﯾﻣﮫ ﻋﻠﻰ أﺳﺎس "ﺳﻲ آي اف" ﻟﻣﯾﻧﺎء
shall be borne by Seller and shall be delivered on
.اﻟﺗﺳـﻠﯾم
a CIF basis.
The Origin of the Product “corn” is Ukraine. ﺑﻠد ﻣﻧﺷﺎء اﻟﻣﻧﺗﺞ "ذرة" ھﻲ ذرة أوﻛراﻧﻲ
Article 4: Destination
ﻣﯾﻧﺎء اﻟﺗﺳـــﻠﯾم/ اﻟﺑﻧد اﻟراﺑﻊ
The shipping Destination is to any port of وﺟﮭﺔ اﻟﺷﺣن ھﻲ أي ﻣﯾﻧﺎء ﻋﻠﻰ اﻟﺑﺣر اﻷﺑﯾض اﻟﻣﺗوﺳط ﻓﻲ ﺟﻣﮭورﯾﺔ
Mediterranean Sea in Arab Republic of Egypt. .ﻣﺻر اﻟﻌرﺑﯾﺔ
a) The total basis of delivery and shipment shall ا( ﺗﺗﻣﺛل ﻛﻣﯾﺔ اﻟﺷﺣﻧﺔ ﻣن اﻟذرة اﻟﺻﻔراء اﻟﺗﻲ ﯾﻠﺗزم ﺑﺗﺳﻠﯾﻣﮭﺎ ﺑواﻗﻊ
be 48,000 MTs (Ten Thousand Metric Tons) ٢٠٢٣ اﻻف طن ﯾﺗم ﺗﺣﻣﯾﻠﮭﺎ ﺑﺷﮭر ﻣﺎرس٤٨
loading in March 2023 yellow corn.
SALES AND PURCHASE اﺗﻔﺎﻗﯾﺔ
AGREEMENT ﻋﻘد ﺗورﯾد
CM0803/23 / رﻗم اﻟﺗﻌﺎﻗد
Contract No. CM0803/23
YELLOW CORN ﺷﺣﻧﺔ ذرة ﺻﻔراء
48,000 MTS اﻻف طن٤٨
Egypt ﺟﻣﮭورﯾﺔ ﻣﺻر اﻟﻌرﺑﯾﺔ
b) Loading will commence as soon as agreement ب( ﯾﻌﺗﻣد ﺑدء ﻋﻣﻠﯾﺔ اﻟﺗﺣﻣﯾل ﺑﻣﯾﻧﺎء اﻟﺷﺣن ﺑﻣﺟرد اﻋﺗﻣﺎد ﻋﻘد اﻟﺗورﯾد
is confirmed along with the confirmation of
.وﺑﻧودة وﺧﺎﺻﺔ اﻟﺑﻧد اﻟﺛﺎﻧﻲ ﻋﺷر اﻟﻣﺗﻌﻠق ﺑﻘواﻋد اﻟدﻓﻊ واﺷﺗراطﺎﺗﮭﺎ
payment method (as defined in Article 12).
The documents of shipment of the Product are: /اﻟﻣﺳﺗﻧدات اﻟﻣﺻﺎﺣﺑﺔ ﻟﺷﺣن اﻟﻣﻧﺗﺞ ھﻲ
a) Full set of clean on-board Bill(s) of Lading. ا( ﺑوﻟﯾﺻﺔ اﻟﺷﺣن
b) Three original commercial invoices, and three
وﺛﻼث ﻧﺳﺦ،ب( ﺛﻼث ﻧﺳﺦ اﺻﻠﯾﺔ ﻣن اﻟﻔﺎﺗورة اﻟﺗﺟﺎرﯾﺔ
copies
c) Original of certificate of weight and quality ج( ﺷﮭﺎدة ﻓﺣص اﻟﻛﻣﯾﺔ واﻟﺟودة ﺑﻣﯾﻧﺎء اﻟﺷﺣن واﻟوﺻول ﻣن ﺷرﻛﺔ
issued by such as SGS or equivalent اﻟﻔﺣص اس ﺟﻲ اس او ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ وﻓﻘﺎ ﻟﻣﺎ ﺗم اﻻﺗﻔﺎق ﻋﻠﯾﮫ ﺑﯾن اﻟﻣورد
d) Certificate of Origin. .واﻟﻣـﺷﺗري
e) Certificate of Weight (two copies). د( ﺷﮭﺎدة ﺑﻠد اﻟﻣﻧﺷﺄ
f) Packing List (three copies).
"ه( ﻧﺳﺧﺗﯾن ﻣن ﺷﮭﺎدة اﻟوزن "اﻟﻛﻣﯾﺔ
g) Health Certificate
h) Certificate of non-radiation, in one original د( ﺛﻼث ﻧﺳﺦ ﻣن ﺷﮭﺎدة اﻟﺗﻌﺑﺋﺔ
and one copy. و( اﻟﺷﮭﺎدة اﻟﺻﺣﯾﺔ أﺻل وﻧﺳﺧﺔ واﺣدة
i) Fumigation Certificate, in one original and one ر( ﺷﮭﺎدة اﻟﺧﻠو ﻣن اﻻﺷـﻌﺎع أﺻل وﻧﺳﺧﺔ
copy.
ز( ﺷﮭﺎدة اﻟﺗﺑﺧﯾر أﺻل وﻧﺳﺧﺔ
All certifications where applicable shall be issued
by a first class GAFTA approved surveyor ﯾﻠﺗزم اﻟﻣورد ﺑﺈﺻدار ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺷﮭﺎدات ﻣن ﻗﺑل ﺷرﻛﺔ ﻓﺣص ﻣﻌﺗﻣد
. أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎSGS ﻣن اﻟدرﺟﺔ اﻷوﻟﻰ ﻣن اﻟﺟﺎﻓﺗﺎ ﻣﺛل
Article 7: Quantity
اﻟﻛﻣﯾﺔ/ اﻟﺑﻧد اﻟﺳﺎﺑﻊ
The total quantity of yellow corn sold by the ﯾﻠﺗزم اﻟﻣورد ﺑﺎﻟﻛﻣﯾﺔ اﻹﺟﻣﺎﻟﯾﺔ اﻟﻣﺗﻌﺎﻗد ﻋﻠﯾﮭﺎ ﻣن ﻗﺑل اﻟﻣﺷﺗري واﻟﺗﻲ
Seller and purchased by the Buyer shall be
أﻟف طن ﻣن اﻟذرة اﻟﺻﻔراء واﻟﺗﻲ ﻗد ﺗزﯾد او ﺗﻘل ﺑﻧﺳﺑﺔ٤٨ ﻗدرت ﺑـ
48,000 MTs (Five Thousand Metric Tons) +/- 5%
Sellers Option. All volume of Product shall be وﻋﻠﯾﮫ ﯾﻣﻛن اﻟﺗﺣﻘق ﻣن ذﻟك ﻣن ﺧﻼل ﺷﮭﺎدات اﻟوزن اﻟﺻﺎدرة.٪ ٥
delivered and verified by the certificates of .ﻋن اس ﺟﻲ اس أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ
weight issued by SGS or Equivalent.
SALES AND PURCHASE اﺗﻔﺎﻗﯾﺔ
AGREEMENT ﻋﻘد ﺗورﯾد
CM0803/23 / رﻗم اﻟﺗﻌﺎﻗد
Contract No. CM0803/23
YELLOW CORN ﺷﺣﻧﺔ ذرة ﺻﻔراء
48,000 MTS اﻻف طن٤٨
Egypt ﺟﻣﮭورﯾﺔ ﻣﺻر اﻟﻌرﺑﯾﺔ
Article 8: Product Weight and Quality ﺟودة اﻟﻣﻧﺗﺞ واﻟوزن/ اﻟﺑﻧد اﻟﺛﺎﻣن
a) each shipment of Product shall be provided أ( ﯾرﻓق ﻣﻊ ﺷﺣﻧﺔ اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺑﺷﮭﺎدة ﻓﺣص ﻟﻠوزن واﻟﺟودة ﻓﻲ ﻧﻔس وﻗت
with an inspection certification of weight and
ﯾﻠﺗزم اﻟﻣورد ﺑﺗﻘدﯾم ھذه اﻟﺷﮭﺎدات ﻣن ﻗﺑل ﺷرﻛﺎت اﻟﻔﺣص،اﻟﺗﺣﻣﯾل
quality of the same time of loading, and such
certificates shall be provided by a first class أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮫ ﻋﻠﻰSGS اﻟﻣﻌﺗﻣدة ﻣن اﻟﺟﺎﻓﺗﺎ ﻣن اﻟدرﺟﺔ اﻷوﻟﻰ ﻣﺛل
GAFTA approved surveyor (such as SGS or .ﻧﻔﻘﺔ اﻟﻣورد وﯾﺟب أن ﺗﻛون ﻧﮭﺎﺋﯾﺔ
equivalent) at Seller ’s expense and shall be final.
b) The Bill of Lading weight at loading shall
ب( ﯾﻌﻛس ﺳﻧد اﻟﺷﺣن ﻋﻧد اﻟﺗﺣﻣﯾل اﻟﺗﺳوﯾﺔ اﻟﻧﮭﺎﺋﯾﺔ وﯾﺟب اﺳﺗﺧداﻣﮫ
govern final settlement and shall be used for
Commercial Invoice issuance. .ﻹﺻدار اﻟﻔﺎﺗورة اﻟﺗﺟﺎرﯾﺔ
c) The Buyer may, if they so desire and at their
own option and expense, provide an additional إذا رﻏب ﻓﻲ ذﻟك ووﻓﻘًﺎ ﻻﺧﺗﯾﺎره وﻋﻠﻰ ﻧﻔﻘﺗﮫ،ج( ﯾﺟوز ﻟﻠﻣﺷﺗري
inspection at port of loading to confirm the
ﺗﻘدﯾم ﻓﺣص إﺿﺎﻓﻲ ﻓﻲ ﻣﯾﻧﺎء اﻟﺗﺣﻣﯾل ﻟﺗﺄﻛﯾد ﺷﮭﺎدات،اﻟﺧﺎﺻﺔ
inspection certificates issued at loading port.
Both Parties hereby agree to confirm the وﯾﻛون ﺑﻣواﻓﻘﺔ اﻟطرﻓﺎن ﺑﻣوﺟب.اﻟﻔﺣص اﻟﺻﺎدرة ﻓﻲ ﻣﯾﻧﺎء اﻟﺗﺣﻣﯾل
inspection certificates issued at port of loading. ﻛﻣﺎ ﯾﺣق.ھذا ﻋﻠﻰ ﺗﺄﻛﯾد ﺷﮭﺎدات اﻟﻔﺣص اﻟﺻﺎدرة ﻓﻲ ﻣﯾﻧﺎء اﻟﺗﺣﻣﯾل
The Buyer shall also have the right, at their own ﺗﻌﯾﯾن طرف ﺛﺎﻟث ﻓﻲ ﻣﯾﻧﺎء، ﻋﻠﻰ ﻧﻔﻘﺗﮫ اﻟﺧﺎﺻﺔ،ﺿﺎ
ً ﻟﻠﻣﺷﺗري أﯾ
cost, to appoint a 3rd party at port of loading to
.اﻟﺗﺣﻣﯾل ﻟﻔﺣص ﻋﻣﻠﯾﺔ اﻟﺗﺣﻣﯾل
inspect the loading process.
Inspection shall be done by a first class GAFTA ﯾﺟب أن ﯾﺗم اﻟﻔﺣص واﻟﺗﻔﺗﯾش ﻣن ﻗﺑل ﺷرﻛﺔ ﻣﻌﺗﻣدة ﻣن اﻟﺟﺎﻓﺗﺎ ﻣن
approved company (such as SGS or equivalent)
اﻟدرﺟﺔ اﻷوﻟﻰ ﻣﺛل اس ﺟﻲ اس أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ ﻓﻲ ﻣﯾﻧﺎء اﻟﺗﺣﻣﯾل
at load port and shall confirm that the Product
conforms to the specification in Table N1. In ١ وﯾﺟب اﻟﺗﺄﻛد ﻣن أن اﻟﻣﻧﺗﺞ ﯾﺗواﻓق ﻣﻊ اﻟﻣواﺻﻔﺎت " ﺟدول رﻗم
enclosure I اﻟﻣواﺻﻔﺎت" ﺑﺎﻟﻣﻠﺣق رﻗم ا
SALES AND PURCHASE اﺗﻔﺎﻗﯾﺔ
AGREEMENT ﻋﻘد ﺗورﯾد
CM0803/23 / رﻗم اﻟﺗﻌﺎﻗد
Contract No. CM0803/23
YELLOW CORN ﺷﺣﻧﺔ ذرة ﺻﻔراء
5,000 MTS اﻻف طن٥
Egypt ﺟﻣﮭورﯾﺔ ﻣﺻر اﻟﻌرﺑﯾﺔ
Yellow corn shall be in Bulk in sealed holds on ﯾﻠﺗزم اﻟﻣورد ﺑﺷﺣن اﻟذرة اﻟﺻﻔراء ﻓﻲ ﺻورة ﺻب ﺑﻌﻧﺎﺑر ﻣﺣﻛﻣﺔ
board a grain fitted vessel of steel construction
اﻟﻐﻠق ﺑداﺧل ﻣﺗن وﻋﺎء ﻣﺻﻧوع ﻣن اﻟﺻﻠب وﻣﺟﮭز ﻟﻠﺣﺑوب وﻣﻧﺎﺳب
suitable for grab and/or pipe and/or vacuum
discharge at Destination Port. .ﻟﻺﻣﺳﺎك وذﻟك ﺑﻣراﻛب اﻟﺷﺣن اﻟﻣﺟﮭز ﻟﻠﺗﻔرﯾﻎ ﻓﻲ ﻣﯾﻧﺎء اﻟوﺻول
a) The Product shall be inspected to verify its أ( ﯾﺗم ﻓﺣص اﻟﻣﻧﺗﺞ وذﻟك ﻟﻠﺗﺣﻘق ﻣن ﻣطﺎﺑﻘﺗﮫ ﻟﺟﻣﯾﻊ اﻟﺷروط
conformity with all the terms, conditions and
specifications contained herein, including weight ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ذﻟك وزن،واﻷﺣﻛﺎم واﻟﻣواﺻﻔﺎت اﻟواردة ﻓﻲ ھذا اﻟﺗﻌﺎﻗد
and fitness of vessel for loading at the port of .اﻟﺳﻔﯾﻧﺔ وﺻﻼﺣﯾﺗﮭﺎ ﻟﻠﺗﺣﻣﯾل ﻓﻲ ﻣﯾﻧﺎء اﻟﺗﺣﻣﯾل
loading.
b) The Seller will designate an inspection ب( ﯾﻠﺗزم اﻟﻣورد ﺑﺗﻌﯾﯾن ﺷرﻛﺔ ﻓﺣص ﻣﺛل اس ﺟﻲ اس أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ
company (such as SGS or equivalent) at time of وﯾﺗﻌﮭد ﺑدﻓﻊ ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺗﻛﺎﻟﯾف،ﻓﻲ وﻗت اﻟﺗﺣﻣﯾل ﻹﺟراء ﻓﺣص اﻟﻣﻧﺗﺞ
loading to carry out the inspection of the
.اﻟﻣرﺗﺑطﺔ ﺑﺎﻟﻔﺣص
Product, and it undertakes to pay all associated
costs related to the inspection.
Article 13: Payment Structure ھﯾﻛل واﺷﺗراطﺎت اﻟدﻓﻊ/ اﻟﺑﻧد اﻟﺛﺎﻟث ﻋﺷر
a) 1 million USD Dollars advanced paid after ا( ﻣﻘدم ﻣﻠﯾون دوﻻر ﺗﺣول ﻗﯾﻣﺗﮫ ﺑﺎﻟﺟﻧﯾﮫ اﻟﻣﺻري ﺑﺳﻌر اﻟﺻرف
signed the contract and after reviewing the اﻟﻣﺗﻔق ﻋﻠﯾﮫ ﺗﺳﺗﺣق اﻟدﻓﻊ ﺑﻌد ﺗوﻗﯾﻊ اﻟﻌﻘد وﺑﻌد اﻻطﻼع ﻋﻠﻰ ﺻور
shipping documents of the cargo and the وﻣﺳﺗﻧدات اﻟﺷﺣﻧﺔ واﻟﺑﺎﻗﻲ ﻋﻧد وﺻول اﻟﺑﺿﺎﻋﺔ ﻟﻣﯾﻧﺎء اﻟﺗﻔرﯾﻎ وﺑﻌد
remaining amount to be paid after From the ﻓﺣص اﻟﻣواﺻﻔﺎت واﻟﻛﻣﯾﺔ ووﻓﻘﺎ ﻻﻋﺗﻣﺎد اﻟﻣواﻓﻘﺔ ﺑﻌد اﺟراءات
Quality Is Confirmed and Successful Inspection اﻟﻔﺣص ﻣن ﺷرﻛﺔ اس ﺟﻲ أس او ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ ﺑﻣﯾﻧﺎء اﻟﺗﻔرﯾﻎ وﺑﻌد
by An Independent International Expert .ﻣواﻓﻘﺔ ھﯾﺋﺔ اﻟزارﻋﺔ واﻟرﻗﺎﺑﺔ ﻋﻠﻰ اﻟواردات
Company "SGS" at the discharge port.
a) Shipment by first-class mechanically self- وأﻻ ﯾزﯾد ﻋﻣر اﻟﺳﻔﯾﻧﺔ اﻟﻣﺳﺗﺄﺟرة،أ( اﻟﺷﺣن ﻋﻠﻰ ﻣﺗن ﺳﻔﯾﻧﺔ اﻟﯾﺔ اﻟدﻓﻊ
propelled vessel; chartered vessel must not be
older than 20 years. . ﻋﺎًﻣﺎ20 ﻋن
b) On completion of loading, Seller’s shipping ﯾﺟب ﻋﻠﻰ وﻛﯾل اﻟﺷﺣن اﻟﻣورد إرﺳﺎل،ب( ﻋﻧد اﻻﻧﺗﮭﺎء ﻣن اﻟﺗﺣﻣﯾل
agent shall email, telex, fax, or cable the Buyer of
وأي، واﻟﻛﻣﯾﺔ اﻟﻣﺣﻣﻠﺔ،ﺑرﯾد إﻟﻛﺗروﻧﻲ ﻟﻠﻣﺷﺗري ﺑﺗﺎرﯾﺦ إﺑﺣﺎر اﻟﺳﻔﯾﻧﺔ
the vessel’s sailing date, the name, the flag of the
vessel, quantity loaded, any data about the ﺳﺎﻋﺔ ﺑﻌد٤٨ ﻓﻲ ﻣوﻋد ﻻ ﯾﺗﺟﺎوز،ﺑﯾﺎﻧﺎت ﺣول ﻣﻧﻔذ ﺗﻔرﯾﻎ اﻟﻣﺷﺗري
Buyer’s discharge port, not later than 48 hours .اﻻﻧﺗﮭﺎء ﻣن اﻟﺗﺣﻣﯾل
after completion of loading. ج( ﺟﻣﯾﻊ رﺳوم اﻻﺷراف واﻹﺟراءات ﻣن ﻣﯾﻧﺎء اﻟﺷﺣن وداﺧل ﻣﯾﻧﺎء
c) all supervision charges at both loading and
اﻟﺗﺣﻣﯾل ﺗﻛون ﻋﻠﻰ اﻟﻣورد
port will be on sellers account
SALES AND PURCHASE اﺗﻔﺎﻗﯾﺔ
AGREEMENT ﻋﻘد ﺗورﯾد
CM0803/23 / رﻗم اﻟﺗﻌﺎﻗد
Contract No. CM0803/23
YELLOW CORN ﺷﺣﻧﺔ ذرة ﺻﻔراء
48,000 MTS اﻻف طن٤٨
Egypt ﺟﻣﮭورﯾﺔ ﻣﺻر اﻟﻌرﺑﯾﺔ
Article 15: Transfer of Title and Risk ﻧﻘل ﻣﻠﻛﯾﺔ اﻟﺑﺿﺎﻋﺔ/ اﻟﺑﻧد اﻟﺧﺎﻣس ﻋﺷر
Title to and ownership of the Product for ﯾﻠﺗزم اﻟﻣورد ﺑﻧﻘل ﻣﻠﻛﯾﺔ ﺑواﻟص اﻟﺷﺣن ﻟﺻﺎﻟﺢ اﻟﻣﺷﺗري ﻋﻧد
delivery shall pass to the Buyer upon إﺗﻣﺎم اﻟﺑﻧد اﻟﺛﺎﻟث ﻋﺷر ﺑﺎﻟﺗﻌﺎﻗد
payment made as per Article 13
a) The vessel master is to advise the Buyer’s أ( ﯾﺟب ﻋﻠﻰ ﻗﺑطﺎن اﻟﺳﻔﯾﻧﺔ إﺑﻼغ وﻛﯾل اﻟﻣﺷﺗري ﺑﻣﯾﻧﺎء اﻟﺗﻔرﯾﻎ
agent of the port of discharge the following
details: vessel’s name, date of arrival, vessel’s ، وﺳﻌﺔ اﻟﺳﻔﯾﻧﺔ، وﺗﺎرﯾﺦ اﻟوﺻول، اﺳم اﻟﺳﻔﯾﻧﺔ:ﺑﺎﻟﺗﻔﺎﺻﯾل اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ
capacity, number of cargo chamber, quantity وﺗﻔﺎﺻﯾل، واﻟﻛﻣﯾﺔ اﻟﻣﺣﻣﻠﺔ ﻟﻛل ﻋﻧﺎﺑر ﺷﺣن،وﻋدد ﻋﻧﺎﺑر اﻟﺷﺣن
loaded per cargo chamber, and the particulars of
ﯾﺟب ﻋﻠﻰ ﻗﺑطﺎن اﻟﺳﻔﯾﻧﺔ أن.اﺳﺗﻌداد اﻟﺳﻔﯾﻧﺔ ﻟﻠﺗﻧﻔﯾذ ﻋﻣﻠﯾﺎت اﻟﺷﺣن
the vessel’s readiness to effect cargo operations.
The vessel master shall give 20 days and 7 days ﯾﻘدم إﺷﻌﺎًرا ﻣؤﻗﺗ ًﺎ ﻟﻣدة ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻣن اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻧﮭﺎﺋﻲ ﺑوﻗت وﺻول
provisional notice and 72/36/2 hours final notice اﻟﺳﻔﯾﻧﺔ اﻟﻣﺣدد إﻟﻰ ﻣﯾﻧﺎء اﻟوﺻول إﻟﻰ وﻛﯾل اﻟﻣﺷﺗري ﻓﻲ ﻣﯾﻧﺎء
of vessel’s designate time of arrival at the port of
Destination to the Buyer’s agent at the discharge ﯾﺟب أن ﺗﺗﺄﺛر ھذه اﻹﺷﻌﺎرات ﺧﻼل ﺳﺎﻋﺎت اﻟﻌﻣل اﻟﻌﺎدﯾﺔ.اﻟﺗﻔرﯾﻎ
port. Such notices shall be affected during .وﺳواء ﻓﻲ اﻟرﺻﯾف أم ﻻ
normal business hours and whether in berth or
not. ﻓﯾﺟب أن ﯾﺑدأ اﻟوﻗت،ب( إذا ﺗم ﺗﻘدﯾم إﺷﻌﺎر اﻟﺗﻔرﯾﻎ ﻗﺑل وﻗت اﻟظﮭﯾرة
b) If discharge notice is given prior to noon lay ﻣن اﻟﺳﺎﻋﺔ اﻟواﺣدة ظﮭًرا أو ﯾﺟب أن ﯾﻛون ﻣن اﻟﺳﺎﻋﺔ اﻟﺛﺎﻣﻧﺔ ﺻﺑﺎًﺣﺎ
time shall begin from 1:00 PM or shall be from
إذا ﻛﺎن اﻟﻣﻧﻔذ.ﻣن ﯾوم اﻟﻌﻣل اﻟﺗﺎﻟﻲ إذا ﺗم ﺗﻘدﯾم اﻹﺷﻌﺎر ﺑﻌد اﻟظﮭر
8:00 AM of the next working day if notice is given
after noon. If port is congested, lay time is to ﺳﺎﻋﺔ ﻣن ﺗﻘدﯾم إﺷﻌﺎر٢٤ ﻓﺳﯾﺑدأ وﻗت اﻻﻧﺗظﺎر ﺑﻌد،ﻣزدﺣًﻣﺎ
commence 24 hours after notice of readiness is .اﻻﺳﺗﻌداد
given. Buyer is responsible for the Product.
c) The discharge rate shall be a minimum of two ( طن٥٠٠٠) ج( ﯾﺟب أﻻ ﯾﻘل ﻣﻌدل اﻟﺗﻔرﯾﻎ ﻋن أﻟﻔﯾن وﺧﻣﺳﻣﺎﺋﺔ
thousand five hundred (5000) Mts, during . ﺳﺎﻋﺔ٢٤ ﺧﻼل ﺳﺎﻋﺎت اﻟﻌﻣل اﻟﻌﺎدﯾﺔ ﻟﻛل ﯾوم ﻋﻣل ﻓﻲ اﻟطﻘس ﻣدﺗﮫ
normal business hours, per weather working day
of 24 hours. The times from 17:00 hours on the ﻓﻲ اﻟﯾوم اﻟﺳﺎﺑق إﻟﻰ اﻟﺳﺎﻋﺔ١٧:٠٠ ﯾﺗم اﺳﺗﺑﻌﺎد اﻷوﻗﺎت ﻣن اﻟﺳﺎﻋﺔ
day preceding to 8:00 hours on the day . ﺣﺗﻰ ﻟو ﺗم اﺳﺗﺧداﻣﮭﺎ، ﻣن اﻟﯾوم اﻟذي ﯾﻠﻲ أي ﻋطﻠﺔ٨:٠٠
succeeding any holiday are excluded, even if
used.
SALES AND PURCHASE اﺗﻔﺎﻗﯾﺔ
AGREEMENT ﻋﻘد ﺗورﯾد
CM0803/23 / رﻗم اﻟﺗﻌﺎﻗد
Contract No. CM0803/23
YELLOW CORN ﺷﺣﻧﺔ ذرة ﺻﻔراء
48,000 MTS اﻻف طن٤٨
Egypt ﺟﻣﮭورﯾﺔ ﻣﺻر اﻟﻌرﺑﯾﺔ
Article 18: Taxes, Tariffs, Licenses and Permits اﻟﺿراﺋب واﻟﺗراﺧﯾص/ اﻟﺑﻧد اﻟﺛﺎﻣن ﻋﺷر
a) All export taxes, duties, and charges, ﺳواء ﻛﺎﻧت،أ( ﯾﺗﺣﻣل اﻟﻣورد ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺿراﺋب ورﺳوم اﻟﺗﺻدﯾر
whether existing or new on the Material and أو اﻟﻣﺳﺗﻧدات اﻟﺗﺟﺎرﯾﺔ اﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﮭﺎ/ ﻣوﺟودة أو ﺟدﯾدة ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻧﺗﺞ و
or on commercial documents relating .أو ﻋﻠﻰ اﻟﺑﺿﺎﺋﻊ ﻧﻔﺳﮭﺎ
thereto or on the cargo itself shall be borne
by Seller.
b) All import taxes, duties, and charges,
ﺳواء ﻛﺎﻧت،ب( ﯾﺗﺣﻣل اﻟﻣﺷﺗري ﺟﻣﯾﻊ ﺿراﺋب اﻻﺳﺗﯾراد واﻟرﺳوم
whether existing or new on the Material and
or on commercial documents relating ﻣوﺟودة أو ﺟدﯾدة ﻋﻠﻰ اﻟﻣواد أو ﻋﻠﻰ اﻟﻣﺳﺗﻧدات اﻟﺗﺟﺎرﯾﺔ اﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ
thereto or on the cargo itself shall be borne .ﺑﮭﺎ أو ﻋﻠﻰ اﻟﺑﺿﺎﺋﻊ ﻧﻔﺳﮭﺎ
by Buyer.
c) Seller confirms that all the necessary ج( ﯾؤﻛد اﻟﻣورد أﻧﮫ ﺗم اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺗراﺧﯾص واﻟﺗﺻﺎرﯾﺢ
licenses and permits required to export the ﯾؤﻛد.اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﺗﺻدﯾر اﻟﻣواد اﻟﻣﺗﻌﺎﻗد ﻋﻠﯾﮭﺎ ﺑﻣوﺟب ھذا اﻟﻌﻘد
Material contracted herein have been
اﻟﻣﺷﺗري أﻧﮫ ﺗم اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺗراﺧﯾص واﻟﺗﺻﺎرﯾﺢ اﻟﻼزﻣﺔ
obtained. Buyer confirms that all the
.ﻻﺳﺗﯾراد اﻟﻣواد اﻟﻣﺗﻌﺎﻗد ﻋﻠﯾﮭﺎ ﺑﻣوﺟب ھذا اﻟﻌﻘد
necessary licenses and permits required to
import the Material contracted herein have
been obtained. وﯾﺟب.د( ﯾﺗﺣﻣل اﻟﻣورد اﻟﺗﺧﻠﯾص اﻟﺟﻣرﻛﻲ ﻟﻠﺑﺿﺎﺋﻊ ﻋﻧد اﻟﺗﺻدﯾر
d) Seller shall customs clear the goods for ،أن ﺗﻛون ﺟﻣﯾﻊ رﺳوم اﻟﺗﺻدﯾر واﻟﺿراﺋب واﻟﺟﺑﺎﯾﺎت وﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟك
export. All export duties, taxes, present or وﯾﺟب أن ﺗﻛون. ﻟﺣﺳﺎب اﻟﻣورد، ﻓﻲ ﺑﻠد اﻟﻣﻧﺷﺄ،اﻟﺣﺎﻟﯾﺔ أو اﻟﻣﺳﺗﻘﺑﻠﯾﺔ
future, in country of origin, shall be for اﻟﺣﺎﻟﯾﺔ،ﺟﻣﯾﻊ رﺳوم اﻻﺳﺗﯾراد واﻟﺿراﺋب واﻟﺟﺑﺎﯾﺎت وﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟك
Seller’s account. and others are on buyer’s
ﻟﺣﺳﺎب اﻟﻣﺷﺗري، ﻓﻲ ﺑﻠد اﻟﺗﺳﻠﯾم،أو اﻟﻣﺳﺗﻘﺑﻠﯾﺔ
account.
SALES AND PURCHASE اﺗﻔﺎﻗﯾﺔ
AGREEMENT ﻋﻘد ﺗورﯾد
CM0803/23 / رﻗم اﻟﺗﻌﺎﻗد
Contract No. CM0803/23
YELLOW CORN ﺷﺣﻧﺔ ذرة ﺻﻔراء
48,000 MTS اﻻف طن٤٨
Egypt ﺟﻣﮭورﯾﺔ ﻣﺻر اﻟﻌرﺑﯾﺔ
Fridays, Saturdays, Sundays and the officially أو/ ﺗﻛون أﯾﺎم اﻟﺟﻣﻌﺔ واﻟﺳﺑت واﻷﺣد وأﯾﺎم اﻟﻌطﻼت اﻟﻣﺻرﻓﯾﺔ و
recognized banking and/or legal holidays of the
اﻟﻘﺎﻧوﻧﯾﺔ اﻟﻣﻌﺗرف ﺑﮭﺎ رﺳﻣﯾًﺎ ﻓﻲ اﻟﺑﻠدان اﻟﻣﻌﻧﯾﺔ ھﻲ أﯾﺎم ﻋطﻠﺔ ﻏﯾر
respective countries shall be non-business days.
Should the deadline for doing any act of giving ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣدوث اﻟﻣوﻋد اﻟﻧﮭﺎﺋﻲ ﻟﻠﻘﯾﺎم ﺑﺄي ﻋﻣل ﻣن أﻋﻣﺎل.رﺳﻣﯾﺔ
any notice occur on such a non-business day, the ﯾﺟب ﺗﻐﯾﯾر اﻟﻣوﻋد اﻟﻧﮭﺎﺋﻲ،ﺗﻘدﯾم أي إﺷﻌﺎر ﻓﻲ ﯾوم ﻋدم اﻟﻌﻣل ھذا
deadline shall be changed to be the first business . ﯾﺟب أﻻ ﺗﺗﺄﺛر ﻓﺗرة اﻟﺗﺳﻠﯾم ﺑﮭذا اﻟﺑﻧد.ﻟﯾﻛون أول ﯾوم ﻋﻣل ﺑﻌد ذﻟك
day thereafter. The period for delivery shall not
be affected by this clause.
SALES AND PURCHASE اﺗﻔﺎﻗﯾﺔ
AGREEMENT ﻋﻘد ﺗورﯾد
CM0803/23 / رﻗم اﻟﺗﻌﺎﻗد
Contract No. CM0803/23
YELLOW CORN ﺷﺣﻧﺔ ذرة ﺻﻔراء
48,000 MTS اﻻف طن٤٨
Egypt ﺟﻣﮭورﯾﺔ ﻣﺻر اﻟﻌرﺑﯾﺔ
a) The Parties accept and agree to provision the أ( ﯾﻘﺑل اﻟطرﻓﺎن وﯾواﻓﻘﺎن ﻋﻠﻰ ﺗزوﯾد ﻏرﻓﺔ اﻟﺗﺟﺎرة اﻟدوﻟﯾﺔ ﺑﻌدم
International Chamber of Commerce for non- ه
اﻟﺗﺣﺎﯾل وﻋدم اﻹﻓﺷﺎء ﻓﯾﻣﺎ ﯾﺗﻌﻠق ﺑﺟﻣﯾﻊ اﻷطراف اﻟﻣﺷﺎرﻛﺔ ﻓﻲ ھذ
circumvention and non-disclosure with regards
to all and ever on of the Parties involved in this .اﻟﺻﻔﻘﺔ واﺗﻔﺎﻗﯾﺔ اﻟﺑﯾﻊ واﻟﺷراء
transaction and Sale and Purchase Agreement. ب( اﻹﺿﺎﻓﺎت واﻟﺗﺟدﯾدات واﻟﺗﻌﯾﯾﻧﺎت ﻣن طرف ﺛﺎﻟث ﻣﻊ ﺗﺑﺎدل ﻛﺎﻣل
b) Additions, renewals, and third-party
assignments with full reciprocation for a period . )ﺧﻣس( ﺳﻧوات ﻣن ﺗﻧﻔﯾذ اﺗﻔﺎﻗﯾﺔ اﻟﺑﯾﻊ واﻟﺷراء ھذه5 ﻟﻣدة
of 5 (five) years of execution of this Sale and
Purchase Agreement.
The terms and conditions of this Agreement are ﺗﻌﺗﺑر ﺷروط وأﺣﻛﺎم ھذه اﻻﺗﻔﺎﻗﯾﺔ ﺧﺎﺻﺔ وﺳرﯾﺔ ﺑﯾن اﻟطرﻓﯾن وﻻ
private and confidential between the two parties
،ﯾﺟوز اﻟﻛﺷف ﻋﻧﮭﺎ ﻷي ﺷﺧص آﺧر ﻓﻲ أي وﻗت أو ﻷي ﺳﺑب
and shall not be disclosed to anyone else at any
time or for any reason, except as shall be ﯾﻌﺗﺑر أي إﻓﺷﺎء ﯾﻧﺗﮭك ھذا اﻟﻘﺳم.ﺑﺎﺳﺗﺛﻧﺎء ﻣﺎ ﯾﻠزم ﻟﺗﻔﻌﯾل ﺷروطﮭﺎ
necessary to effectuate its terms. Any disclosure .اﻧﺗﮭﺎًﻛﺎ ﻣﺎدﯾًﺎ ﻟﮭذه اﻻﺗﻔﺎﻗﯾﺔ
in violation of this section shall be deemed a
material breach of this Agreement.
SALES AND PURCHASE اﺗﻔﺎﻗﯾﺔ
AGREEMENT ﻋﻘد ﺗورﯾد
CM0803/23 / رﻗم اﻟﺗﻌﺎﻗد
Contract No. CM0803/23
YELLOW CORN ﺷﺣﻧﺔ ذرة ﺻﻔراء
48,000 MTS اﻻف طن٤٨
Egypt ﺟﻣﮭورﯾﺔ ﻣﺻر اﻟﻌرﺑﯾﺔ
Article 24: Execution of the Agreement ﺗﻧﻔﯾذ اﻻﺗﻔﺎﻗﯾﺔ/ اﻟﺑﻧد اﻟراﺑﻊ واﻟﻌﺷرﯾن
This Agreement contains the entire Agreement ﺗﺣﺗوي ھذه اﻻﺗﻔﺎﻗﯾﺔ ﻋﻠﻰ اﻻﺗﻔﺎﻗﯾﺔ اﻟﻛﺎﻣﻠﺔ ﻟﻸطراف وﺗﺣل ﻣﺣل ﺟﻣﯾﻊ
of the Parties and supersedes all prior or
اﻟﻣﻔﺎوﺿﺎت واﻟﻣراﺳﻼت واﻟﺗﻔﺎھﻣﺎت واﻻﺗﻔﺎﻗﯾﺎت اﻟﺳﺎﺑﻘﺔ أو
contemporaneous negotiations,
correspondence, understandings, and ﯾﻣﻛن. ﻓﯾﻣﺎ ﯾﺗﻌﻠق ﺑﻣوﺿوع ھذه اﻻﺗﻔﺎﻗﯾﺔ،اﻟﻣﻌﺎﺻرة ﺑﯾن اﻟطرﻓﯾن
agreements between the Parties, with respect to ﺗﻧﻔﯾذ اﺗﻔﺎﻗﯾﺔ اﻟﺑﯾﻊ واﻟﺷراء ھذه ﻓﻲ وﻗت واﺣد ﻓﻲ ﻧﺳﺧﺗﯾن ﻋﺑر اﻟﺑرﯾد
the subject matter hereof. This Sale and .اﻹﻟﻛﺗروﻧﻲ أو ﻏﯾره ﻣن اﻟﻧﻘل اﻟﻣﺗﺑﺎدل
Purchase Agreement may be executed
simultaneously in two counterparts via email or
other mutual transmission.
Each one of the Parties represents that it has ﯾﻘر ﻛل طرف ﺑﺄﻧﮫ ﯾﻣﺗﻠك اﻟﺳﻠطﺔ اﻟﻛﺎﻣﻠﺔ ﻟﺗﻧﻔﯾذ اﺗﻔﺎﻗﯾﺔ اﻟﺑﯾﻊ واﻟﺷراء
the full authority to execute this Sale and .ھذه وأﻧﮭم ﻣﻠزﻣون ﺑﺑﻧود وﺷروط ھذه اﻻﺗﻔﺎﻗﯾﺔ
Purchase Agreement and that they are
bound by the terms and conditions hereof.
SIGNATURE اﻟﺗوﻗﯾﻊ
SELLER: / اﻟﻣورد
BUYER: / اﻟﻣﺷﺗري
SALES AND PURCHASE اﺗﻔﺎﻗﯾﺔ
AGREEMENT ﻋﻘد ﺗورﯾد
CM0803/23 / رﻗم اﻟﺗﻌﺎﻗد
Contract No. CM0803/23
YELLOW CORN ﺷﺣﻧﺔ ذرة ﺻﻔراء
48,000 MTS اﻻف طن٤٨
Egypt ﺟﻣﮭورﯾﺔ ﻣﺻر اﻟﻌرﺑﯾﺔ
١ ﺟدول
اﻟﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ ﻟﻠذرة اﻟﺻﻔراء ﻣﺣل اﻟﺗﻌﺎﻗد
SPEC PERCENTAGE
Test weight Min 63 kg/hl
Foreign matter Max 3 %
Humidity Max 14 %
Broken Kernel Max 5 %
Damaged kernels Max 5 %
Total aflatoxin Max 20ppb
SIGNATURE اﻟﺗوﻗﯾﻊ
SELLER: / اﻟﻣورد
BUYER: / اﻟﻣﺷﺗري
SALES AND PURCHASE اﺗﻔﺎﻗﯾﺔ
AGREEMENT ﻋﻘد ﺗورﯾد
CM0803/23 / رﻗم اﻟﺗﻌﺎﻗد
Contract No. CM0803/23
Yellow Corn ﺷﺣﻧﺔ ذرة ﺻﻔراء
48,000 MTS اﻻف طن٤٨
Egypt ﺟﻣﮭورﯾﺔ ﻣﺻر اﻟﻌرﺑﯾﺔ
SELLER: / اﻟﻣورد
BUYER: / اﻟﻣﺷﺗري
SALES AND PURCHASE اﺗﻔﺎﻗﯾﺔ
AGREEMENT ﻋﻘد ﺗورﯾد
CM0803/23 / رﻗم اﻟﺗﻌﺎﻗد
Contract No. CM0803/23
Yellow Corn ﺷﺣﻧﺔ ذرة ﺻﻔراء
48,000 MTS اﻻف طن٤٨
Egypt ﺟﻣﮭورﯾﺔ ﻣﺻر اﻟﻌرﺑﯾﺔ
SIGNATURE اﻟﺗوﻗﯾﻊ
SELLER: / اﻟﻣورد
BUYER: / اﻟﻣﺷﺗري