Agreement 77620
Agreement 77620
Agreement 77620
Effective Date: The Merchant Services Agreement is effective as of [DATE] : ﺗﺎ رﻳ ﺦ ﺳ ﺮﻳﺎ ن اﻟﻌ ﻘ ﺪ
(اﺗ ﻔ ﺎ ﻗ ﻴ ﺔ ﺧ ﺪ ﻣ ﺎ ت ا ﻟ ﺘ ﺎ ﺟ ﺮ ﺻ ﺎ ﻟ ﺤ ﺔ ﻣ ﻦ ﺗ ﺎ رﻳ ﺦ )ا ﻟ ﺘ ﺎ رﻳ ﺦ
The Company: The first signatory on the execution page, the “Company” is :ا ﻟ ﺸ ﺮ ﻛ ﺔ
Registered Address The Greek Campus, 28 Falaki Street, Bab El Louk, Tahrir, اﻟ ﻌﻨ ﻮا ن اﻟ ﻤ ﺪ و ن
Cairo, Egypt.
The Merchant: The second signatory on the execution page, the “Merchant” is: :اﻟﺘﺎ ﺟ ﺮ
Belqas , EG
Store Name ا ﻟ ﻤ ﺘ ﻜ ﺎ ﻣ ﻠ ﻪ ﻟ ﺘ ﺠ ﺎ ر ة ا ﻷ د وا ت ا ﻟ ﻤ ﻨ ﺰ ﻟ ﻴ ﺔ ا ﺳ ﻢ اﻟ ﻤﺘ ﺠ ﺮ
or more of their providers who provides the services of the ﻟﺨﻄﺔ اﻟﺘﺴﻌﻴﺮ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻫﻨﺎ.
Merchant confirms and represents in the interest of the )ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﺠﺪاول اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ:
o Meeza ﺔ ﻋ ﻦ ا ﻟ ﺘ ﺎ ﺟ ﺮ و ﺣ ﻴ ﺚ ﻳ ﺘ ﻢ ﺗ ﻌ ﻴ ﻴ ﻨ ﻪ ﻋ ﻠ ﻰ ﻫ ﺬا
ً ا ﻟ ﺘ ﺎ ﺟ ﺮ وا ﻟ ﻤ ﻮ ﻗ ﻊ أ دﻧ ﺎ ه ا ﻟ ﺬ ي ﻳ ﻌ ﻤ ﻞ ﻧ ﻴ ﺎﺑ
o QR Code وﺗ ﻨ ﻔ ﻴ ﺬ ﻫ ﺎ ﺑ ﻤ ﻮ ﺟ ﺐ ﻫ ﺬ ه ا ﻻﺗ ﻔ ﺎ ﻗ ﻴ ﺔ وإ ﻛ ﻤ ﺎ ﻟ ﻬ ﺎ ؛ ) ب( ﺗ ﻨ ﻔ ﻴ ﺬ وﺗ ﺴ ﻠ ﻴ ﻢ ﻫ ﺬ ه ا ﻻﺗ ﻔ ﺎ ﻗ ﻴ ﺔ
under this Agreement; (b) the execution and delivery of this ﻣﺎ ﻣ ﻦ اﻟﺘﺎ ﺟ ﺮ
ً ﻋ ﻠ ﻰ ا ﻟ ﻨ ﺤ ﻮ ا ﻟ ﻮا ﺟ ﺐ ﻣ ﻦ ﻗ ﺒ ﻞ ا ﻟ ﺘ ﺎ ﺟ ﺮ وﺗ ﻌ ﺘ ﺒ ﺮ ا ﻟ ﺘ ﺰا ﻣ ﺎ ﺳ ﺎ رﻳ ﺎ و ﻣ ﻠ ﺰ
Agreement by the Merchant and its completion of the واﺟﺐ اﻟﻨﻔﺎذ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺎﺟﺮ وﻓًﻘﺎ ﻟﺸﺮوﻃﻪ.
duly authorized by all necessary Company actions without any :ﺑﺎﻟ ﻨ ﻴﺎﺑ ﺔ ﻋ ﻦ
applicable) is required and (c) this Agreement has been duly :ا ﻷ ﺳ ﻢ
Signed by
On behalf of the:
(Merchant name)
Date:
Name:
Designation:
_________________________
Signature
The below is the pricing table at the effective date of the Agreement. The pricing is subject to change at any time.
THE START UP PLAN /ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻻﺑﺘﺪاﺋﻲ THE GROWTH PLAN /ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻨﻤﻮ
اﻟ ﺸ ﻬ ﺮﻳ ﺔ
Transaction Fees NIL /ﻻ ﻳﻨﻄﺒﻖ 2.2% + EGP 2 ر ﺳﻮم
اﻟ ﻤﻌﺎ ﻣ ﻼ ت
ا ﻟ ﻤ ﺘ ﺪا و ل
ا ﺳ ﺘ ﺮ دا د ﻛ ﺎ ﻣ ﻞ
اﻟ ﻤﺒﻠ ﻎ
اﻟﺘ ﺤ ﻮﻳ ﻞ
ﺻ ﺮ ف/اﻟ ﺼ ﺮ ف
اﻟﻌ ﻤﻠ ﺔ
Pre-authorization Fee (if applicable) EGP 1 per authorization / ﻟﻜﻞ ﺗﺮﺧﻴﺺ ر ﺳﻮم
اﻟﺘ ﺮ ﺧﻴ ﺺ
ا ﻟ ﻤ ﺒ ﺪﺋ ﻲ )إ ن
(وُﺟﺪ
ﻣﻌﺎ ﻣ ﻼ ت
ا ﻟ ﺘ ﺮ ﻣ ﻴ ﺰ )إ ن
(وُﺟﺪ
ا ﻻ ﺳ ﺘ ﺮ دا د
ﻟﻠﺪﻓ ﻊ
A Plugin Fee of 0.15% per transaction may apply, where such fee is imposed by an external E-Commerce Platform Provider on a Merchant
Website – e.g., Shopify platform costs applied per transaction processed via a Merchant Website.
The below terms and conditions shall complement those of the Agreement, as well as those posted on PayTabs’ website and mobile
application and shall be considered an integrated part of this contract and shall be obliged to the Merchant.
· All fees and charges shown above are exclusive of VAT. The . · ﺟ ﻤ ﻴ ﻊ ا ﻟ ﺮ ﺳ ﻮ م وا ﻟ ﻤ ﺼ ﺎ رﻳ ﻒ أ ﻋ ﻼ ه ﺻ ﺎ ﻓ ﻴ ﺔ ﻣ ﻦ ﺿ ﺮﻳ ﺒ ﺔ ا ﻟ ﻘ ﻴ ﻤ ﺔ ا ﻟ ﻤ ﻀ ﺎ ﻓ ﺔ
Merchant is obligated to settle any VAT payments that are due, ﻳ ﻠﺘ ﺰ م اﻟﺘﺎ ﺟ ﺮ ﺑﺘ ﺴ ﻮﻳ ﺔ أ ي ﻣ ﺪ ﻓ ﻮ ﻋﺎ ت ﺧﺎ ﺻ ﺔ ﺑ ﻀ ﺮﻳﺒ ﺔ اﻟ ﻘﻴ ﻤ ﺔ اﻟ ﻤ ﻀﺎ ﻓ ﺔ
on-demand. PayTabs may withhold any VAT or other tax or levy ﻳ ﺠ ﻮ ز ﻟـ ﺑ ﻴ ﺘ ﺎﺑ ﺲ ا ﻗ ﺘ ﻄ ﺎ ع أ ي ﺿ ﺮﻳ ﺒ ﺔ ﺧ ﺎ ﺻ ﺔ ﺑ ﺎ ﻟ ﻘ ﻴ ﻤ ﺔ. ا ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﺤ ﻘ ﺔ ﻋ ﻨ ﺪ ا ﻟ ﻄ ﻠ ﺐ
the applicable laws and regulations. .ﻃ ُﻠﺐ ﻣﻨﻬﺎ ذﻟﻚ وﻓًﻘﺎ ﻟﻠﻘﻮاﻧﻴﻦ واﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﻤﻌﻤﻮل ﺑﻬﺎ
· Transactions in foreign currencies use the actual exchange rate · ﺗ ﺨ ﻀ ﻊ اﻟ ﻤﻌﺎ ﻣ ﻼ ت اﻟﺘ ﻲ ﺗﺘ ﻢ ﺑﺎﻟﻌ ﻤ ﻼ ت ا ﻷ ﺟﻨﺒﻴ ﺔ ﻟ ﺴﻌ ﺮ اﻟ ﺼ ﺮ ف اﻟ ﻔﻌﻠ ﻲ ﻓ ﻲ
currency transactions.
· All payment methods are supported and subject to fees as per · ﻳﺘﻢ اﺳﺘﺨﺪام ﻛﻞ ﻃﺮق اﻟﺪﻓﻊ وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﺮﺳﻮم وﻓًﻘﺎ ﻷﺣﻜﺎم وﺷﺮوﻃﻨﺎ
· Any other fees, costs, charges or fines which are detailed in the · ﻳ ﺘ ﺤ ﻤ ﻞ ا ﻟ ﺘ ﺎ ﺟ ﺮ أ ي ر ﺳ ﻮ م أ و ﺗ ﻜ ﺎ ﻟ ﻴ ﻒ أ و ﻏ ﺮا ﻣ ﺎ ت أ ﺧ ﺮ ى ﻣ ﻮ ﺿ ﺤ ﺔ ﻓ ﻲ ا ﻟ ﺒ ﻨ ﻮ د
· The fees and charges as detailed above and/or elsewhere in the أ و ﺗ ﻜﺎﻟﻴ ﻒ ﺑ ﻤﺎ ﻓ ﻲ ذﻟ ﻚ ﻋﻠ ﻰ ﺳﺒﻴ ﻞ اﻟ ﻤﺜﺎ ل ﻻ اﻟ ﺤ ﺼ ﺮ ر ﺳ ﻮ م/ · أ ي ر ﺳ ﻮ م و
any other fees and charges including but not limited to ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ، أو ﻫﺬا اﻟﺠﺪول/ اﻟﻤﺤﺼﻠﺔ وﻓًﻘﺎ ﻟﺸﺮوط اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ و/ اﻟﻤﻄﺒﻘﺔ
integration fee, monthly fee, transaction fee or such other fees .ﻟ ﻼ ﺳﺘ ﺮ ﺟﺎ ع
applicable fees and charges will be collected in full for the entire ﺑ ﻐ ﺾ، ا ﻟ ﻤ ﻌ ﻤ ﻮ ل ﺑ ﻬ ﺎ ﺑ ﺎ ﻟ ﻜ ﺎ ﻣ ﻞ ﻃ ﻮا ل ﻣ ﺪ ة ﻫ ﺬا ا ﻟ ﺸ ﻬ ﺮ ا ﻟ ﺬ ي ﻗ ﺪ م ﻓ ﻴ ﻪ ا ﻟ ﻄ ﻠ ﺐ
termination took place immediately after the Merchant account .أ و ﻓ ﻲ ا ﻷ ﺳﺎﺑﻴ ﻊ اﻟ ﺴﺎﺑ ﻘ ﺔ ﻣ ﻦ اﻟ ﺸ ﻬ ﺮ ﺗ ﻘ ﻮﻳ ﻤ ﻲ
PayTabs without any delays. Should there be any delay in ﺗ ﺤﺘ ﻔ ﻆ،د ﻓ ﻊ أ ي ر ﺳ ﻮ م أ و أ ي ﻣﺒﻠ ﻎ آ ﺧ ﺮ ﻣ ﺴﺘ ﺤ ﻖ ﻓﻴ ﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠ ﻖ ﺑ ﺤ ﺴﺎ ب اﻟﺘﺎ ﺟ ﺮ
due/outstanding in relation to a Merchant’s account, PayTabs ﻣﻊ، وﻓًﻘﺎ ﻟﺘﻘﺪﻳﺮه اﻟﺨﺎص،ﻣﺤﺪدة أو إﻧﻬﺎء اﻟﻌﻼﻗﺔ ﻣﻊ اﻟﺘﺎﺟﺮ ﻓﻲ أي وﻗﺖ
reserves the right to suspend all or one or more of its services to ﻳ ﺘ ﺤ ﻤ ﻞ ا ﻟ ﺘ ﺎ ﺟ ﺮ أ ي ﺗ ﻜ ﺎ ﻟ ﻴ ﻒ وﻧ ﻔ ﻘ ﺎ ت. ا ﺳ ﺘ ﺮ دا ر ا ﻟ ﺮ ﺳ ﻮ م و ﺟ ﻤ ﻌ ﻬ ﺎ ﻣ ﻦ ا ﻟ ﺘ ﺎ ﺟ ﺮ
Schedules.
· PayTabs reserves the right to collect from the Merchant · ﺗ ﺤﺘ ﻔ ﻆ ﺑﻴﺘﺎﺑ ﺲ ﺑﺎﻟ ﺤ ﻖ ﻓ ﻲ ﺗ ﺤ ﺼﻴ ﻞ ﻣﺒ ﻠ ﻎ اﻟ ﺤ ﺪ ا ﻷ دﻧ ﻰ ﻟ ﺤ ﺴﺎ ب اﻟﺘﺎ ﺟ ﺮ ﻛ ﻞ
accumulated. For more details on how the monthly fees are . وا ﻟ ﺘ ﻲ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺗ ﻮ ﻓ ﻴ ﺮ ﻫ ﺎ ﻋ ﻨ ﺪ ا ﻟ ﻄ ﻠ ﺐ، " ا ﻟ ﺮ ﺳ ﻮ م ا ﻟ ﺸ ﻬ ﺮﻳ ﺔ- ا ﻟ ﺸ ﺎﺋ ﻌ ﺔ
SCHEDULE 2 / 2) )ﺟﺪول
Payment Terms and Conditions for Aman / ﺷﺮوط وأﺣﻜﺎم اﻟﺪﻓﻊ ﻷﻣﺎن
the terms of this Agreement, Paytabs’ website and mobile وﺗ ﻌﺘﺒ ﺮ،و ﻛ ﺬﻟ ﻚ ﺗ ﻠ ﻚ اﻟ ﻤﻨ ﺸ ﻮ ر ة ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﻮ ﻗ ﻌﺒﻴﺘﺎﺑ ﺲ وﺗ ﻄﺒﻴ ﻖ اﻟ ﻬﺎﺗ ﻒ اﻟ ﻤ ﺤ ﻤ ﻮ ل
application and shall be considered an integrated part of this .ﺟﺰءًا ﻻ ﻳﺘﺠﺰأ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻻﺗﻔﺎق وﻳﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ﻣﻠﺰﻣﺔ ﺗﺠﺎه اﻟﺘﺎﺟﺮ
Transactions in foreign currencies used are the actual · ﺗ ﺨ ﻀ ﻊ اﻟ ﻤﻌﺎ ﻣ ﻼ ت اﻟﺘ ﻲ ﺗﺘ ﻢ ﺑﺎﻟﻌ ﻤ ﻼ ت ا ﻷ ﺟﻨﺒﻴ ﺔ ﻟ ﺴﻌ ﺮ اﻟ ﺼ ﺮ ف اﻟ ﻔﻌﻠ ﻲ ﻓ ﻲ
· The Fees shall be deducted prior to Paytabs transfers it to .· ﺳﻴﺘ ﻢ ﺧ ﺼ ﻢ ﺗ ﻠ ﻚ اﻟ ﺮ ﺳ ﻮ م ﻗﺒ ﻞ أ ن ﻳﺘ ﻢ ﺗ ﺤ ﻮﻳ ﻠ ﻬﺎ اﻟ ﻰ ﺣ ﺴﺎ ب اﻟﺘﺎ ﺟ ﺮ
theMerchant account.
· Paytabs shall settle to the Merchant account all cash payment · ﺳﺘ ﻘ ﻮ م ﺑﻴﺘﺎﺑ ﺲ ﺑﺘ ﺤ ﻮﻳ ﻞ ﺻﺎ ﻓ ﻲ اﻟ ﻤﺒﺎﻟ ﻎ اﻟ ﻤ ﺤ ﺼ ﻠ ﺔ ﺑ ﻌ ﺪ ﺧ ﺼ ﻢ اﻟ ﻌ ﻤ ﻮﻟ ﺔ ﻣ ﻦ
transactions after deducting its commissions within ten (10) (10) إﺟﻤﺎﻟﻲ اﻟﻤﺒﺎﻟﻎ اﻟﻤﺤﺼﻠﺔ ﻟﺤﺴﺎب اﻟﺘﺎﺟﺮ وذﻟﻚ ﻓﻲ ﻣﺪه اﻗﺼﺎﻫﺎ ﻋﺸﺮة
· Paytabs shall issue the invoices to the Merchant on a monthly .ً · ﺗﻘﻮم ﺑﻴﺘﺎﺑﺲ ﺑﺈﺻﺪار اﻟﻔﻮاﺗﻴﺮ إﻟﻰ اﻟﺘﺎﺟﺮ ﺷﻬﺮﻳﺎ
basis.
All amounts and fees stated or referred to in this Schedule: ُ · وﺑ ﺎ ﻟ ﻨ ﺴ ﺒ ﺔ ﻟ ﻜ ﺎ ﻓ ﺔ ا ﻟ ﻤ ﺒ ﺎ ﻟ ﻎ وا ﻟ ﺮ ﺳ ﻮ م ا ﻟ ﻤ ﻨ ﺼ ﻮ ص ﻋ ﻠ ﻴ ﻬ ﺎ أ و ا ﻟ
ﻤـ ﺸ ﺎ ر إ ﻟ ﻴ ﻬ ﺎ ﻓ ﻲ ﻫ ﺬا
(ii) are exclusive of value added tax. )أ( ﺗﻜﻮن ﺑﺎﻟﺠﻨﻴﻪ اﻟﻤﺼﺮي؛
· Upon termination of services, the applicable fees and charges ﺳﻴﺘ ﻢ ﺗ ﺤ ﺼﻴ ﻞ اﻟ ﺮ ﺳ ﻮ م اﻟ ﻤ ﺴﺘ ﺤ ﻘ ﺔ ﻟﺒﻴﺘﺎﺑ ﺲ،· ﻋﻨ ﺪ ﻃ ﻠ ﺐ إﻧ ﻬﺎ ء اﻟ ﺨ ﺪ ﻣﺎ ت
Schedules.
SCHEDULE 3 / 3) )ﺟﺪول
the terms of this Agreement, Paytabs’ website and mobile وﺗ ﻌﺘﺒ ﺮ،و ﻛ ﺬﻟ ﻚ ﺗ ﻠ ﻚ اﻟ ﻤﻨ ﺸ ﻮ ر ة ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﻮ ﻗ ﻌﺒﻴﺘﺎﺑ ﺲ وﺗ ﻄﺒﻴ ﻖ اﻟ ﻬﺎﺗ ﻒ اﻟ ﻤ ﺤ ﻤ ﻮ ل
application and shall be considered an integrated part of this .ﺟﺰءًا ﻻ ﻳﺘﺠﺰأ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻻﺗﻔﺎق وﻳﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ﻣﻠﺰﻣﺔ ﺗﺠﺎه اﻟﺘﺎﺟﺮ
Transactions in foreign currencies used are the actual · ﺗ ﺨ ﻀ ﻊ اﻟ ﻤﻌﺎ ﻣ ﻼ ت اﻟﺘ ﻲ ﺗﺘ ﻢ ﺑﺎﻟﻌ ﻤ ﻼ ت ا ﻷ ﺟﻨﺒﻴ ﺔ ﻟ ﺴﻌ ﺮ اﻟ ﺼ ﺮ ف اﻟ ﻔﻌﻠ ﻲ ﻓ ﻲ
· The Fees shall be deducted prior to Paytabs transfers it to .· ﺳﻴﺘ ﻢ ﺧ ﺼ ﻢ ﺗ ﻠ ﻚ اﻟ ﺮ ﺳ ﻮ م ﻗﺒ ﻞ أ ن ﻳﺘ ﻢ ﺗ ﺤ ﻮﻳ ﻠ ﻬﺎ اﻟ ﻰ ﺣ ﺴﺎ ب اﻟﺘﺎ ﺟ ﺮ
theMerchant account.
Paytabs shall settle to the Merchant account all cash payment · ﺳﺘ ﻘ ﻮ م ﺑﻴﺘﺎﺑ ﺲ ﺑﺘ ﺤ ﻮﻳ ﻞ ﺻﺎ ﻓ ﻲ اﻟ ﻤﺒﺎﻟ ﻎ اﻟ ﻤ ﺤ ﺼ ﻠ ﺔ ﺑ ﻌ ﺪ ﺧ ﺼ ﻢ اﻟ ﻌ ﻤ ﻮﻟ ﺔ ﻣ ﻦ
· Paytabs shall issue the invoices to the Merchant on a monthly .ً · ﺗﻘﻮم ﺑﻴﺘﺎﺑﺲ ﺑﺈﺻﺪار اﻟﻔﻮاﺗﻴﺮ إﻟﻰ اﻟﺘﺎﺟﺮ ﺷﻬﺮﻳﺎ
basis.
All amounts and fees stated or referred to in this Schedule: ُ · وﺑ ﺎ ﻟ ﻨ ﺴ ﺒ ﺔ ﻟ ﻜ ﺎ ﻓ ﺔ ا ﻟ ﻤ ﺒ ﺎ ﻟ ﻎ وا ﻟ ﺮ ﺳ ﻮ م ا ﻟ ﻤ ﻨ ﺼ ﻮ ص ﻋ ﻠ ﻴ ﻬ ﺎ أ و ا ﻟ
ﻤـ ﺸ ﺎ ر إ ﻟ ﻴ ﻬ ﺎ ﻓ ﻲ ﻫ ﺬا
(ii) are exclusive of value added tax. )أ( ﺗﻜﻮن ﺑﺎﻟﺠﻨﻴﻪ اﻟﻤﺼﺮي؛
· Upon termination of services, the applicable fees and charges ﺳﻴﺘ ﻢ ﺗ ﺤ ﺼﻴ ﻞ اﻟ ﺮ ﺳ ﻮ م اﻟ ﻤ ﺴﺘ ﺤ ﻘ ﺔ ﻟﺒﺎ ى ﺗﺎﺑ ﺲ،· ﻋﻨ ﺪ ﻃ ﻠ ﺐ إﻧ ﻬﺎ ء اﻟ ﺨ ﺪ ﻣﺎ ت
Schedules.
SCHEDULE 4 / 4) )ﺟﺪول
ﻓ ﺘ ﺮا ت 36 30 24 18 12 10 9 6 Installment
() ﺷ ﻬ ﺮ
ر ﺳﻮم 35.17% 30.83% 26.08% 20.86% 15.12% 13.08% 12.03% 8.80% Transaction
(% ) ا ﻟ ﻤ ﻌ ﺎ ﻣ ﻼ ت Fees (%)
اﻟﺘ ﺤ ﻮﻳ ﻞ Fee
ﻣ ﺪ ة اﻟ ﻘﺒ ﺾ 3 days Period of
Holding
the terms of this Agreement, Paytabs’ website and mobile وﺗ ﻌﺘﺒ ﺮ،و ﻛ ﺬﻟ ﻚ ﺗ ﻠ ﻚ اﻟ ﻤﻨ ﺸ ﻮ ر ة ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﻮ ﻗ ﻌﺒﻴﺘﺎﺑ ﺲ وﺗ ﻄﺒﻴ ﻖ اﻟ ﻬﺎﺗ ﻒ اﻟ ﻤ ﺤ ﻤ ﻮ ل
application and shall be considered an integrated part of this .ﺟﺰءًا ﻻ ﻳﺘﺠﺰأ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻻﺗﻔﺎق وﻳﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ﻣﻠﺰﻣﺔ ﺗﺠﺎه اﻟﺘﺎﺟﺮ
Transactions in foreign currencies used are the actual · ﺗ ﺨ ﻀ ﻊ اﻟ ﻤﻌﺎ ﻣ ﻼ ت اﻟﺘ ﻲ ﺗﺘ ﻢ ﺑﺎﻟﻌ ﻤ ﻼ ت ا ﻷ ﺟﻨﺒﻴ ﺔ ﻟ ﺴﻌ ﺮ اﻟ ﺼ ﺮ ف اﻟ ﻔﻌﻠ ﻲ ﻓ ﻲ
· The Fees shall be deducted prior to Paytabs transfers it to .· ﺳﻴﺘ ﻢ ﺧ ﺼ ﻢ ﺗ ﻠ ﻚ اﻟ ﺮ ﺳ ﻮ م ﻗﺒ ﻞ أ ن ﻳﺘ ﻢ ﺗ ﺤ ﻮﻳ ﻠ ﻬﺎ اﻟ ﻰ ﺣ ﺴﺎ ب اﻟﺘﺎ ﺟ ﺮ
theMerchant account.
· Paytabs shall settle to the Merchant account all cash payment · ﺳﺘ ﻘ ﻮ م ﺑﻴﺘﺎﺑ ﺲ ﺑﺘ ﺤ ﻮﻳ ﻞ ﺻﺎ ﻓ ﻲ اﻟ ﻤﺒﺎﻟ ﻎ اﻟ ﻤ ﺤ ﺼ ﻠ ﺔ ﺑ ﻌ ﺪ ﺧ ﺼ ﻢ اﻟ ﻌ ﻤ ﻮﻟ ﺔ ﻣ ﻦ
transactions after deducting its commissions within four (4 ) (4) إﺟﻤﺎﻟﻲ اﻟﻤﺒﺎﻟﻎ اﻟﻤﺤﺼﻠﺔ ﻟﺤﺴﺎب اﻟﺘﺎﺟﺮ وذﻟﻚ ﻓﻲ ﻣﺪه اﻗﺼﺎﻫﺎ أرﺑﻌﺔ
· Paytabs shall issue the invoices to the Merchant on a monthly .ً · ﺗﻘﻮم ﺑﻴﺘﺎﺑﺲ ﺑﺈﺻﺪار اﻟﻔﻮاﺗﻴﺮ إﻟﻰ اﻟﺘﺎﺟﺮ ﺷﻬﺮﻳﺎ
basis.
(ii) are exclusive of value added tax. )أ( ﺗﻜﻮن ﺑﺎﻟﺠﻨﻴﻪ اﻟﻤﺼﺮي؛
· Upon termination of services, the applicable fees and charges ﺳﻴﺘ ﻢ ﺗ ﺤ ﺼﻴ ﻞ اﻟ ﺮ ﺳ ﻮ م اﻟ ﻤ ﺴﺘ ﺤ ﻘ ﺔ ﻟﺒﻴﺘﺎﺑ ﺲ،· ﻋﻨ ﺪ ﻃ ﻠ ﺐ إﻧ ﻬﺎ ء اﻟ ﺨ ﺪ ﻣﺎ ت
Schedules.
Preamble اﻟﺘ ﻤ ﻬﻴ ﺪ
defined below) that provides a range of e-commerce و ﻫ ﻲ ﺗ ﻮ ﻓ ﺮ ﻣ ﺠ ﻤ ﻮ ﻋ ﺔ ﻣ ﻦ اﻟ ﺤ ﻠ ﻮ ل ا ﻹﻟ ﻜﺘ ﺮ وﻧﻴ ﺔ اﻟ ﺨﺎ ﺻ ﺔ ﺑﺎﻟ ﻤ ﻌﺎ ﻣ ﻼ ت اﻟﺘ ﺠﺎ رﻳ ﺔ ﺑ ﻤﺎ
defined below).
Services to Merchant on the terms and conditions set forth in :ا ﻻﺗ ﻔ ﺎ ﻗ ﻴ ﺔ ؛ و ﻋ ﻠ ﻴ ﻪ ﻓ ﻘ ﺞ أ ﻗ ﺮ ا ﻟ ﻄ ﺮ ﻓ ﺎ ن ﺑ ﺄ ﻫ ﻠ ﻴ ﺘ ﻬ ﻤ ﺎ ﻟ ﻠ ﺘ ﻌ ﺎ ﻗ ﺪ واﺗ ﻔ ﻘ ﺎ ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﺎ ﻳ ﻠ ﻲ
1. Definitions ا ﻟ ﺘ ﻌ ﺮ ﻳ ﻔ ﺎ ت:أ و ﻻ
following terms shall have their corresponding meaning : :ﻟ ﻠ ﻤ ﺼ ﻄ ﻠ ﺤﺎ ت اﻟ ﺘﺎﻟ ﻴ ﺔ اﻟ ﻤ ﻌﺎﻧ ﻲ اﻟ ﻤ ﺒ ﻴ ﻨ ﺔ ﻗ ﺮﻳ ﻦ ﻛ ﻞ ﻣ ﻨ ﻬﺎ
1.1 “Active Freeze” has the meaning referred to in Clause No. ( ﻳﻜﻮن ﻟﻪ اﻟﻤﻌﻨﻰ اﻟﻮارد ﻓﻲ اﻟﺒﻨﺪ رﻗﻢActive Freeze) ﺗﺠﻤﻴﺪ اﻟﺤﺴﺎب11.
6.7. 6.7
1.2 “Administrative Charges” has the meaning referred to in ( ﻳﻜﻮن ﻟﻬﺎ اﻟﻤﻌﻨﻰ اﻟﻮارد ﻓﻲAdministrative Charges) رﺳﻮم إدارﻳﺔ1.2
1.4 “Approved Product” means a Product which is: :(ﻳﻘﺼﺪ ﺑﻪApproved Product) اﻟﻤﻨﺘﺞ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪ/ ﻣﻨﺘﺞ ﻣﻌﺘﻤﺪ1.4
(i) offered for sale by the Merchant on the Merchant Site; and )أ( اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﻤﻌﺮوﺿﺔ ﻟﻠﺒﻴﻊ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺎﺟﺮ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺘﺎﺟﺮ
(ii) a product or service which is not listed among PayTabs )ب( اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت أو اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﺘﻲ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﺪرﺟﺔ ﺿﻤﻦ ﻓﺌﺎت اﻟﻤﻌﺎﻣﻼت
Prohibited Transactions categories as set out in clause 16.2 .16.2 اﻟﻤﺤﻈﻮرة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺑﻴﺘﺎﺑﺲ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺒﻴﻦ ﻓﻲ اﻟﺒﻨﺪ رﻗﻢ
below.
1.5 “Authentication” shall mean the process by which the (ﻳﻘﺼﺪ ﺑﻬﺎ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻣﺼﺪر ﺑﻄﺎﻗﺔAuthentication)اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ/ اﻟﺘﺼﺪﻳﻖ1.5
Customer’s identification is authenticated by the Card Issuing .اﻟ ﺪ ﻓ ﻊ اﻟﺘ ﻲ ﻳﺘ ﻢ ﻣ ﻦ ﺧ ﻼﻟ ﻬﺎ ﺗ ﻮﺛﻴ ﻖ ﻫ ﻮﻳ ﺔ اﻟ ﻌ ﻤﻴ ﻞ ﻣ ﻦ اﻟﺒﻨ ﻚ
Bank.
1.6 “Authorization” means approval by the Card Issuing Bank (ﻫﻮ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞAuthorization) اﻗﺮار ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺪﻓﻊ/ اﻻﻗﺮار1.6
1.7 ” Card(s)” means the debit or credit card issued by the debit) (ﻳﻘﺼﺪ ﺑﻬﺎ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺪﻳﻦ أو اﻟﺴﺤﺐ اﻟﻔﻮريCard(sاﻟﺒﻄﺎﻗﺎت1.7
Payment Card Issuer and used by the Customers to purchase ُ (اﻟﺼﺎدرة ﻣﻦcredit card) ( أو اﻻﺋﺘﻤﺎنcard
ﻣﺼﺪ ِر ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺪﻓﻊ وﻫﻲ
1.8 “Card Licensor” means a member of the Payment Card (ﻫﻮ ﻋﻀﻮ ﻓﻲ إﺣﺪى اﻟﻤﻨﻈﻤﺎتCard Licensor) ﻣﺎﻧﺢ ﺗﺮﺧﻴﺺ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ1.8
Association such as Visa International, MasterCard, Diners Club, ﻤﺼﺪ ِرة ﻟﺒﻄﺎﻗﺎت اﻻﺋﺘﻤﺎن ﻣﺜﻞ ﻓﻴﺰا اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ وﻣﺎﺳﺘﺮﻛﺎرد
ُ أ و اﻟ ﻤ ﺆ ﺳ ﺴﺎ ت اﻟ
Discover Cards, CUP, JCB and American Express. . وأﻣﻴﺮﻛﻦ إﻛﺴﺒﺮﻳﺲCUP وJCBوداﻳﻨﺮز ﻛﻠﻮب اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ ودﻳﺴﻜﻔﺮ و
1.9 “Chargeback” means the procedure by which a Transaction ((ﻫﻮ إﺟﺮاء ﻳﺘﻢChargeback(s) اﻟﻤﺒﺎﻟﻎ اﻟﻤﺴﺘﺮدة/ رد اﻟﻤﺪﻓﻮﻋﺎت1.9
(or portion thereof) is denied or returned by the Card Licensor ﺑﻤﻮﺟﺒﻪ رﻓﺾ أو إرﺟﺎع ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ )أو ﺟﺰء ﻣﻨﻬﺎ( ﻣﻦ ﻗِﺒﻞ ﻣﺎﻧﺢ ﺗﺮﺧﻴﺼﺎﻟﺒﻄﺎﻗﺔ أو
or the Payment Card Issuer which may result in a debit to the .ﻣﺼﺪ ِر ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺪﻓﻊ ﻣﻤﺎ ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ ﺧﺼﻢ ﻳﺘﺤﻤﻠﻪ اﻟﺘﺎﺟﺮ
ُ
Merchant.
1.10“Chargeback Amount” means the Transaction amount (ﻫﻮ ﻣﺒﻠﻎ اﻟﻤﻌﺎﻣﻠﺔChargeback Amount)ﻗﻴﻤﺔ اﻟﻤﺒﺎﻟﻎ اﻟﻤﺴﺘﺮدة1.10
Chargeback.
1.11“Chargeback Fees” shall have the meaning referred to in ( واﻟﻤﺸﺎر ﻟﺘﻌﺮﻳﻔﻬﺎ ﻓﻲChargeback Fees) رﺳﻮم اﻻﺳﺘﺮداد اﻟﺒﻨﻜﻲ1.11
1.12“Collected Payment” means the Total Sale Price credited to Collected) ﻤﺤﺼﻠﺔ
ُ اﻷﻣﻮال اﻟ/ اﻟﺪﻓﻌﺎت اﻟﻤﺘﺴﻠﻤﺔ/ اﻟﺪﻓﻌﺔ اﻟﻤﺘﺴﻠﻤﺔ1.12
PayTabs’ bank account pursuant to a valid Transaction and (( ﻫﻲ إﺟﻤﺎﻟﻲ ﺳﻌﺮ اﻟﺒﻴﻊ اﻟﺬي ﺗﻢ ﺗﻘﻴﻴﺪه ﻟﺤﺴﺎب ﺑﻴﺘﺎﺑﺲPayment(s
.ﺑﻴﺘﺎﺑ ﺲ
1.13“Commercial Registration” means the permits issued by (Commercial Registration Certificate) ﺷﻬﺎدة اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري1.13
1.15“Customer(s)” means any person who owns any Card that (( ﻳ ُﻘﺼﺪ ﺑﻪ أي ﺷﺨﺺ ﻳﻤﺘﻠﻚ أي ﺑﻄﺎﻗﺔCustomer(s) اﻟﻌﻤﻼء/ اﻟﻌﻤﻴﻞ1.15
1.16“Disputed Transaction” means a complaint, claim or ( ﻳ ُﻘﺼﺪ ﺑﻬﺎ أي ﺷﻜﻮى أوDisputed Transaction) ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﺘﻨﺎزع ﻋﻠﻴﻬﺎ1.16
dispute raised by the Customer and/or the Card Licensor in ﻣﺼﺪ ِر ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺪﻓﻌﺄو ﻛﻼﻫﻤﺎ ﻓﻴﻤﺎ
ُ ﻣ ﻄ ﺎ ﻟ ﺒ ﺔ أ و ﻧ ﺰا ع ﻳ ﻘ ﺎ م ﺳ ﻮا ء ﻣ ﻦ ا ﻟ ﻌ ﻤ ﻴ ﻞ أ و
1.17“Merchant” means a natural person or a legal entity who ( ﻳ ُﻘﺼﺪ ﺷﺨﺺ ﻃﺒﻴﻌﻲ أو ﻛﻴﺎن ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻳﻘﻮمMerchant) اﻟﺘﺎﺟﺮ/ ﺗﺎﺟﺮ1.17
sells Products through Merchant Site and is a party to this .ﺑﺒﻴ ﻊ اﻟ ﻤﻨﺘ ﺠﺎ ت ﻣ ﻦ ﺧ ﻼ ل ﻣ ﻮ ﻗ ﻊ اﻟﺘﺎ ﺟ ﺮ و ﻫ ﻮ ﻃ ﺮ ف ﻫ ﺬ ه ا ﻻﺗ ﻔﺎ ﻗﻴ ﺔ
Agreement.
1.18“Merchant Account” means the Merchant’s bank account ( ﻫﻮ اﻟﺤﺴﺎب اﻟﻤﺼﺮﻓﻲ ﻟﻠﺘﺎﺟﺮMerchant Account) ﺣﺴﺎب اﻟﺘﺎﺟﺮ1.18
for the credit/debit of any sale/refund of Transactions. .ﺳﻮاء ﻛﺎن داﺋﻨ ًﺎ أم ﻣﺪﻳﻨ ًﺎ ﻓﻲ أي ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﻴﻊ أو رد أﻣﻮال
1.19“Merchant Site” shall mean the website bearing Merchant’s ( ﻳ ُﻘﺼﺪ ﺑﻪ اﻟﻤﻮﻗﻊ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ أو ﺗﻄﺒﻴﻖMerchant Site) ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺘﺎﺟﺮ1.19
established for the purpose of enabling the Customers to view أو ﻋﻠﻰ/اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت وﺗﻨﻔﻴﺬ ﻣﻌﺎﻣﻼت ﺷﺮاء اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﻤﻌﺮوﺿﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﻗﻊ و
1.20“Partner Bank” shall mean various banks, financial ( ﻳ ُﻘﺼﺪ ﺑﻪ اﻟﺒﻨﻮك واﻟﻤﺼﺎرف اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔPartner Bank) اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺸﺮﻳﻚ1.20
1.21“Partner Bank Services” shall mean the payment gateway ( ﻫﻲ أﻧﻈﻤﺔ اﻟﺪﻓﻊPartner Bank Services) ﺧﺪﻣﺎت اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺸﺮﻳﻚ1.21
system and services provided by the Partner Bank such as: :ا ﻹ ﻟ ﻜ ﺘ ﺮ وﻧ ﻴ ﺔ وا ﻟ ﺨ ﺪ ﻣ ﺎ ت ا ﻟ ﺘ ﻲ ﻳ ﻘ ﺪ ﻣ ﻬ ﺎ ا ﻟ ﺒ ﻨ ﻚ ا ﻟ ﺸ ﺮﻳ ﻚ ﻣ ﺜ ﻞ
(i) to route internet based valid Card transactions; :)أ( ﺗﻮﺟﻴﻪ اﻟﻤﻌﺎﻣﻼت ﻋﺒﺮ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺒﻄﺎﻗﺎت اﻟﺴﺎرﻳﺔ
(ii) offer various facilities through the internet; )ب( ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻟﺘﺴﻬﻴﻼت ﻋﺒﺮ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ؛
(iii) provide Authentication and Authorization from Payment )ت( ﺗﻘﺪﻳﻢ اﻟﺘﺼﺪﻳﻖ واﻹﻗﺮار ﻣﻦ اﻟﻤﻨﻈﻤﺎت واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت
Card Associations or other Third Party Payment Processors or ﻤﺼﺪ ِرةﻟﺒﻄﺎﻗﺎﺗﺎﻻﺋﺘﻤﺎن أو ﺷﺮﻛﺎت اﻟﻤﻘﺎﺻﺔ؛و
ُ اﻟ
clearing houses; and )ث( ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺧﺪﻣﺎت اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺪﻓﻊ اﻟﺘﻲ ﻗﺪﻣﻬﺎ اﻟﻌﻤﻼء
1.22“Payment Card Associations” means any Card Licensors, Payment) ﻤﺼﺪ ِرة ﻟﺒﻄﺎﻗﺎت اﻻﺋﺘﻤﺎن
ُ أو اﻟﻤﻨﻈﻤﺎت اﻟ/ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت و1.22
such as Visa International, MasterCard, Diners International, ( ﻳ ُﻘﺼﺪ ﺑﻬﺎ أي ﻣﻦ اﻟﺸﺮﻛﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻤﻨﺢ ﺗﺮاﺧﻴﺺCard Associations
1.23“Payment Card Issuer” or “Card Issuing Bank” means any Payment Card Issuer) ﻤﺼﺪر ﻟﻠﺒﻄﺎﻗﺔ
ُ اﻟﺒﻨﻚ اﻟ/ ﻣﺼﺪ ِر ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺪﻓﻊ
ُ 1.23
financial institution that issued the Card used by the Customer ( ﻫﻮ أي ﺟﻬﺔ أو ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻣﺎﻟﻴﺔ أﺻﺪرت اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ/ Card Issuing Bank
guideline of a bank, Payment Card Issuer and/or Payment Card ُ أو اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟ/اﻟﺪﻓﻊ و
.ﻤﺼﺪ ِرة ﻟﺒﻄﺎﻗﺎت اﻻﺋﺘﻤﺎن
Association.
1.25“Platform” means the proprietary application having the (اﻟﻤﻘﺼﻮد ﺑﻬﺎ اﻟﻨﻈﺎم اﻟﺒﺮﻣﺠﻲ ﻟﻠﺘﻄﺒﻴﻖPlatform) اﻟﻤﻨﺼﺔ/ ﻣﻨﺼﺔ1.25
Site through an API. The Platform shall be the interface for the اﻟﻤﻨﺼﺔ ﻫﻲ واﺟﻬﺔ ﻟﻠﻌﻤﻴﻞ ﻟﺒﺪء.(API) ﻣﻦ ﺧﻼل واﺟﻬﺔ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ
Customer to initiate Transactions through Cards. The Platform’s وﺗﺘ ﻤﺜ ﻞ اﻟ ﻮ ﻇﻴ ﻔ ﺔ ا ﻷ ﺳﺎ ﺳﻴ ﺔ ﻟ ﻠ ﻤﻨ ﺼ ﺔ ﻓ ﻲ ﺗ ﻠ ﻘ ﻲ،اﻟ ﻤ ﻌﺎ ﻣ ﻼ ت ﻣ ﻦ ﺧ ﻼ ل اﻟﺒ ﻄﺎ ﻗﺎ ت
through Merchant Site and to forward such transaction data to .ﺛﺎﻟ ﺚ ﻟ ﻤﻌﺎﻟ ﺠ ﺔ اﻟ ﺪ ﻓ ﻊ
1.26“Pricing Plan” is the pricing structure for each Transaction (ﻫﻮ ﺟﺪول اﻷﺳﻌﺎر اﻟﺨﺎص ﺑﻜﻞ ﻣﻌﺎﻣﻠﺔPricing Plan)ﺟﺪول اﻷﺳﻌﺎر1.26
and any other fees applicable to the Merchant and set at the وأ ي ر ﺳ ﻮ م أ ﺧ ﺮ ى ﻳ ﺘ ﺤ ﺪ د ﻟ ﻠ ﺘ ﺎ ﺟ ﺮ ﻋ ﻨ ﺪ اﻧ ﻀ ﻤ ﺎ ﻣ ﻪ إ ﻟ ﻰ ﺑ ﻴ ﺘ ﺎﺑ ﺲ و ﻗ ﺎﺑ ﻞ ﻟ ﺘ ﻌ ﺪﻳ ﻞ ﻣ ﻦ
time of affiliation by PayTabs and subject to amendment at any .و ﻗ ﺖ ﻵ ﺧ ﺮ ﻣ ﻊ إ ﺧ ﻄﺎ ر ﻣ ﺴﺒ ﻖ ﻣ ﻦ ﺑﻴﺘﺎﺑ ﺲ ﻟ ﻠﺘﺎ ﺟ ﺮ
1.27“Products” shall mean goods and/or services offered for أو/( ﻫﻲ اﻟﺴﻠﻊ وProducts) اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت/ ﻣﻨﺘﺠﺎت/ اﻟﻤﻨﺘﺞ/ ﻣﻨﺘﺞ1.27
sale by the Merchant on the Merchant Site. .اﻟ ﺨ ﺪ ﻣﺎ ت اﻟﺘ ﻲ ﻳﻌ ﺮ ﺿ ﻬﺎ اﻟﺘﺎ ﺟ ﺮ ﻟﻠﺒﻴ ﻊ ﻋﻠ ﻰ ﻣ ﻮ ﻗ ﻊ اﻟﺘﺎ ﺟ ﺮ
1.28“Refund Transaction” shall have the meaning in clause 7.2 ( واﻟﻤﺸﺎر ﻟﺘﻌﺮﻳﻔﻬﺎ ﻓﻲRefund Transaction)إﻋﺎدة اﻟﻤﺒﺎﻟﻎ اﻟﻤﺴﺪدة1.28
7.2اﻟﺒﻨﺪ رﻗﻢ
1.29“Service(s)” means payment processing services including (( ﻫﻲ ﺧﺪﻣﺎتService(s) اﻟﺨﺪﻣﺎت/ ﺧﺪﻣﺎت/ اﻟﺨﺪﻣﺔ/ ﺧﺪﻣﺔ1.29
certain hosted online checkout solutions, invoice creation and ﻣ ﻌﺎﻟ ﺠ ﺔ ﻋ ﻤ ﻠﻴﺎ ت اﻟ ﺪ ﻓ ﻊ ﺑ ﻤﺎ ﻓ ﻲ ذﻟ ﻚ ﺗ ﻮ ﻓﻴ ﺮ ﺣ ﻠ ﻮ ل ﻣ ﻌﻴﻨ ﺔ ﻟ ﺪ ﻓ ﻊ ﺛ ﻤ ﻦ اﻟ ﻤ ﺸﺘ ﺮﻳﺎ ت
Merchant Site or e-commerce portals. Services does not ﻫ ﺬ ه اﻟ ﺨ ﺪ ﻣﺎ ت ا ﻻﺗ ﺼﺎ ﻻ ت اﻟ ﺨﺎ ﺻ ﺔ ﺑﺄﻧ ﻈ ﻤ ﺔ ﻣ ﻌﺎﻟ ﺠ ﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎ ت اﻟ ﻤ ﺴﺘ ﺨ ﺪ ﻣ ﺔ ﻣ ﻦ
include the connection of the data processing systems used by .ﻗِﺒﻞ اﻟﺘﺎﺟﺮ
the Merchant.
1.30“Technical Manual” means the technical documents and اﻟﺪﻟﻴﻞ اﻟﺘﻘﻨﻲ ﻫﻮ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ واﻟﻜﺘﻴﺒﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺎﻋﺪ اﻟﺘﺎﺟﺮ ﻋﻠﻰ1.30
1.31“Third Party Payment Processor” means a licensed third- ﻣ ﺮ ﺧ ﺺ ﻟ ﻪ وﻳﺘﺒ ﻊ أ و ُ ﻃﺮف ﺛﺎﻟﺚ ﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﺪﻓﻊ ﻫﻮ1.31
ُ ﻣﻌﺎﻟ ﺞ د ﻓ ﻊ ﺧﺎ ر ﺟ ﻲ
party payment processor affiliated or associated to any ﻤﺼﺪ ِرة ﻟﺒﻄﺎﻗﺎﺗﺎﻻﺋﺘﻤﺎن أو ﺷﺒﻜﺎت اﻟﺪﻓﻊ
ُ ﻳ ﺮﺗﺒ ﻂ ﺑﺄ ي ﻣ ﻦ اﻟ ﻤ ﺆ ﺳ ﺴﺎ ت اﻟ
any other bank who facilitates processing of the online Card .اﻟﺒ ﻄﺎ ﻗﺎ ت ﻋﺒ ﺮ ا ﻹﻧﺘ ﺮﻧ ﺖ ﻧﻴﺎﺑ ﺔ ﻋ ﻦ اﻟ ﻌ ﻤﻴ ﻞ
1.32“Total Sale Price” shall have the meaning referred to in ( واﻟﻤﺸﺎر ﻟﺘﻌﺮﻳﻔﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﺒﻨﺪ رﻗﻢTotal Sale Price) إﺟﻤﺎﻟﻲ ﺳﻌﺮ اﻟﺒﻴﻊ1.32
Merchant.
1.34“Wire Transfer fee” shall have the meaning referred to in Wire Transfer) رﺳﻮم اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ اﻟﺒﻨﻜﻲ/ رﺳﻮم اﻟﺤﻮاﻟﺔ اﻟﻤﺼﺮﻓﻴﺔ1.34
Interpretation: In this Agreement, unless the context otherwise اﻟﺒﻨ ﻮ د اﻟﺘﺎﻟﻴ ﺔ ﻫ ﻲ ﺗ ﻔ ﺴﻴ ﺮ ﻟ ﻤﺎ ﺟﺎ ء ﻓ ﻲ ﻫ ﺬ ه ا ﻻﺗ ﻔﺎ ﻗﻴ ﺔ ﻣﺎ ﻟ ﻢ ﻳ ﻘﺘ ﺾ اﻟ ﺴﻴﺎ ق
requires: :ﺧ ﻼ ف ذﻟ ﻚ
2.1 words importing the singular include the plural and vice . اﻟﻜﻠﻤﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺄﺗﻲ ﻓﻲ ﺻﻴﻐﺔ اﻟﻤﻔﺮد ﺗﺸﻤﻞ اﻟﺠﻤﻊ واﻟﻌﻜﺲ ﺻﺤﻴﺢ2.1
versa;
2.2 words importing a gender include every gender; . اﻟﻜﻠﻤﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺄﺗﻲ ﻓﻲ ﺻﻴﻐﺔ اﻟﻤﺬﻛﺮ ﺗﺸﻤﻞ اﻟﻤﺆﻧﺚ واﻟﻌﻜﺲ ﺻﺤﻴﺢ2.2
2.3 references to any document are references to that اﻹﺷﺎرة إﻟﻰ أي وﺛﻴﻘﺔ ﻫﻲ إﺷﺎرة إﻟﻰ ذات اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ﺑﺼﻴﻐﺘﻬﺎ اﻟﻤﻌﺪﻟﺔ أو2.3
2.4 references to clauses, paragraphs, recitals and annexes are اﻹﺷﺎرة إﻟﻰ اﻟﻤﻘﺎﻃﻊ واﻟﻔﻘﺮات واﻟﺪﻳﺒﺎﺟﺔ واﻟﻤﻼﺣﻖ ﻫﻲ إﺷﺎرة إﻟﻰ2.4
2.5 headings are for convenience only and will be ignored in ﻋﻠﻰ أن ﺗﻬﻤﻞ ﻫﺬه، ﺗﻢ وﺿﻊ اﻟﻌﻨﺎوﻳﻦ ﻟﺴﻬﻮﻟﺔ اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻘﻂ2.5
2.6 references to Parties or to any Party include references to اﻹﺷﺎرة إﻟﻰ "اﻷﻃﺮاف" أو إﻟﻰ أي "ﻃﺮف" ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺧﻠﻔﺎءﻫﻢ وورﺛﺘﻬﻢ2.6
2.7 references to law shall be law as amended, consolidated, اﻹﺷﺎرة إﻟﻰ "اﻟﻘﺎﻧﻮن" ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﺑﺼﻴﻐﺘﻪ اﻟﻤﻌﺪﻟﺔ أو اﻟﻤﻮﺣﺪة أو2.7
supplemented or replaced from time to time and include وﺗﺘ ﻀ ﻤ ﻦ ﻛ ﺬﻟ ﻚ أ ي ﺣ ﻜ ﻢ د ﺳﺘ ﻮ ر ي أ و،اﻟ ﻤ ﻜ ﻤ ﻠ ﺔ أ و اﻟ ﻤ ﺴﺘﺒ ﺪﻟ ﺔ ﻣ ﻦ و ﻗ ﺖ ﻵ ﺧ ﺮ
2.8 references to any judgment include references to any اﻹﺷﺎرة إﻟﻰ أي "ﺣﻜﻢ" ﺗﺘﻀﻤﻦ أي أﻣﺮ أو إﻧﺬار ﻗﻀﺎﺋﻲ أو ﻣﺮﺳﻮم أو2.8
order, injunction, decree, determination or award of any court .ﺗ ﻘ ﺮﻳ ﺮ ﻣ ﺤ ﻜ ﻤ ﺔ أ و ﺣ ﻜ ﻢ ﺑﺎﻟﺘ ﻌ ﻮﻳ ﺾ ﺻﺎ د ر ﻣ ﻦ أ ي ﻣ ﺤ ﻜ ﻤ ﺔ أ و ﻫﻴﺌ ﺔ ﻗ ﻀﺎﺋﻴ ﺔ
or tribunal; and
2.9 references to any person include references to any اﻹﺷﺎرة إﻟﻰ أي "ﺷﺨﺺ" ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻷﻓﺮاد واﻟﺸﺮﻛﺎت واﻟﻬﻴﺌﺎت2.9
3.1 PayTabs will act as an intermediary and/or facilitator by ﺳﺘﻌﻤﻞ ﺑﻴﺘﺎﺑﺲ ﻛﻮﺳﻴﻂ أو ﻣﻴﺴﺮ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ إﻧﺸﺎء راﺑﻂ ﺑﻴﻦ ﻣﻮﻗﻊ3.1
creating a link between the Merchant Site and Third-Party اﻟﺘﺎ ﺟ ﺮ و ﻃ ﺮ ف ﺛﺎﻟ ﺚ ﻟ ﻤ ﻌﺎﻟ ﺠ ﺔ اﻟ ﺪ ﻓ ﻊ ﻣ ﻦ ﺧ ﻼ ل ﻣﻨ ﺼ ﺔ ﺑﻴﺘﺎﺑ ﺲ ﻟﺘ ﻤ ﻜﻴ ﻦ اﻟ ﻌ ﻤ ﻼ ء
Payment Processor by means of the Platform for enabling the .ﻣ ﻦ د ﻓ ﻊ إ ﺟ ﻤﺎﻟ ﻲ ﺳﻌ ﺮ اﻟﺒﻴ ﻊ ﻋﻠ ﻰ ﻣ ﻮ ﻗ ﻊ اﻟﺘﺎ ﺟ ﺮ
Merchant Site.
3.2 In order to provide the Service, PayTabs has entered into ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﻘﺪﻳﻢ اﻟﺨﺪﻣﺔ دﺧﻠﺖ ﺑﻴﺘﺎﺑﺲ ﻓﻲ اﺗﻔﺎﻗﻴﺎت ﻣﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻟﺒﻨﻮك3.2
Payment Processors.
3.3 Subject to clause 11 , the Merchant hereby directs and ﻳﻮﺟﻪ وﻳﻔﻮض اﻟﺘﺎﺟﺮ ﺑﻴﺘﺎﺑﺲ ﻓﻲ اﺳﺘﻼم،11 ﻣﻊ ﻋﺪم اﻹﺧﻼل ﺑﺎﻟﺒﻨﺪ رﻗﻢ3.3
authorizes PayTabs to receive and settle the Total Sale Price in . وﺗ ﺴ ﻮﻳ ﺔ إ ﺟ ﻤ ﺎ ﻟ ﻲ ﺳ ﻌ ﺮ ا ﻟ ﺒ ﻴ ﻊ و ﻓ ﻘ ﺎ ﻟ ﺸ ﺮ و ط وأ ﺣ ﻜ ﺎ م ﻫ ﺬ ه ا ﻻﺗ ﻔ ﺎ ﻗ ﻴ ﺔ
Agreement.
3.4 The functionality of the Platform is limited to receiving the ﺗﻘﺘﺼﺮ وﻇﺎﺋﻒ اﻟﻤﻨﺼﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﻠﻘﻲ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﻤﻌﺎﻣﻼت اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺟﻤﻌﻬﺎ3.4
3.5 PayTabs shall provide APIs to the Merchant to facilitate ( ﻟﻠﺘﺎﺟﺮAPIs) ﺳﺘﻘﻮم ﺑﻴﺘﺎﺑﺲ" ﺑﺘﻮﻓﻴﺮ واﺟﻬﺎت اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ3.5
payment engine. The integration of the Merchant’s Site and .و ﺳﻴ ﻜ ﻮ ن د ﻣ ﺞ ﻣ ﻮ ﻗ ﻊ اﻟﺘﺎ ﺟ ﺮ ﻣ ﻊ اﻟ ﻤﻨ ﺼ ﺔ ﻫ ﻮ ﻣ ﺴ ﺆ وﻟﻴ ﺔ اﻟﺘﺎ ﺟ ﺮ و ﺣ ﺪ ه
4.1 PayTabs grants to Merchant, a non-exclusive, non- ﺗﻤﻨﺢ ﺑﻴﺘﺎﺑﺲ ﻟﻠﺘﺎﺟﺮ ﺗﺮﺧﻴﺼﺎ ﻏﻴﺮ ﺣﺼﺮي وﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺤﻮﻳﻞ وﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ4.1
transferable, non-sub-licensable license to use the API(s), وﻳﺨﻀﻊ ﻫﺬا،ﻟﻠﺘﻨﺎزل ﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻨﺼﺔ وواﺟﻬﺎت اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ
Platform, and the API(s); and solely for the purpose of وﻟﻴ ﺲ ﻷ ي ﻏ ﺮ ض آ ﺧ ﺮ )ﺑ ﻤﺎ ﻓ ﻲ ذﻟ ﻚ ﻋ ﻠ ﻰ ﺳﺒﻴ ﻞ اﻟ ﻤﺜﺎ ل ﻻ،اﻟﺘﺎ ﺟ ﺮ ﻣ ﻊ اﻟ ﻤﻨ ﺼ ﺔ
other purpose (including without limitation external transfer, وﻟﻴﺲ إﻟﻰ، وﻳ ُﻤﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﻴﺺ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻫﺬا اﻟﺒﻨﺪ إﻟﻰ اﻟﺘﺎﺟﺮ وﺣﺪه.(ﻏﻴﺮ ﺗﺠﺎري
PayTabs acceptance of Merchant as user of the Services and .د ﻓ ﻊ ﺛ ﻤ ﻦ ﻣﻨﺘ ﺠﺎ ت اﻟﺘﺎ ﺟ ﺮ
Products.
4.2 The Merchant agrees and acknowledge that nothing in this ﻳﻮاﻓﻖ اﻟﺘﺎﺟﺮ وﻳﻘﺮ ﺑﺄﻧﻪ ﻟﻴﺲ ﻓﻲ ﻫﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻣﺎ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻔﺴﻴﺮه أو ﺗﺄوﻳﻠﻪ4.2
whatsoever nature in the API’s and Platform shall vest solely وﻳ ﺤ ﻖ ﻟ ﺸ ﺮ ﻛ ﺔ ﺑ ﻴ ﺘ ﺎﺑ ﺲ ﻓ ﻲ أ ي و ﻗ ﺖ وﺑ ﺪ و ن ﻣ ﻮا ﻓ ﻘ ﺔ ا ﻟ ﺘ ﺎ ﺟ ﺮ إ ﺟ ﺮا ء. ﺑ ﻴ ﺘ ﺎﺑ ﺲ
with PayTabs. PayTabs is entitled, at any time without the ،(أو إﺻﺪارات ﺟﺪﻳﺪة/ﺗﻐﻴﻴﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻨﺼﺔ )ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ أي ﺗﺤﺪﻳﺜﺎت و
(including any updates and/or new releases). PayTabs will ﻣﺎ ﺑﺘﺜﺒﻴ ﺖ
ً وﺳﻴﻜﻮن اﻟﺘﺎﺟﺮ ﻣﻠﺰ. إﻻ أﻧﻬﺎ ﻻ ﺗﻀﻤﻦ ذﻟﻚ،اﻟﻤﻨﺼﺔ ﻣﻦ ﻗِﺒﻞ اﻟﺘﺎﺟﺮ
endeavor to make such changes without affecting the use of أو إﺻﺪارات ﺟﺪﻳﺪة( ﻓﻮرا ﻟﻀﻤﺎن/ﻫﺬه اﻟﺘﻐﻴﻴﺮات )ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ أي ﺗﺤﺪﻳﺜﺎت و
Merchant shall not and shall not permit another party to: :ﻻ ﻳ ﺠ ﻮ ز ﻟ ﻠ ﺘﺎ ﺟ ﺮ أ ن ﻳ ﻔ ﻌ ﻞ أ و ﻳ ﺴ ﻤ ﺢ ﻟ ﻄ ﺮ ف آ ﺧ ﺮ ﺑﺄ ن ﻳ ﻔ ﻌ ﻞ ا ﻵﺗ ﻲ
(i) Copy, modify, adapt, enhance, customize, edit, display, )أ( ﻧﺴﺦ أو ﺗﻌﺪﻳﻞ أو ﺗﻜﻴﻴﻒ أو ﺗﻌﺰﻳﺰ أو ﺗﺨﺼﻴﺺ أو ﺗﺤﺮﻳﺮ أو ﺣﺬف أو ﻋﺮض
(ii) reverse engineer, disassemble, decompile or otherwise )ب( ﻋﻤﻞ ﻫﻨﺪﺳﺔ ﻋﻜﺴﻴﺔ أو ﺗﻔﻜﻴﻚ أو ﻓﻚ ﺗﺸﻔﻴﺮ أو ﻣﺤﺎوﻟﺔ اﺳﺘﺨﺮاج اﻟﻜﻮد
attempt to derive the source code from the API’s /Platform; . ا ﻟ ﻤ ﻨ ﺼ ﺔ/ ا ﻟ ﻤ ﺼ ﺪ ر ي ﻣ ﻦ وا ﺟ ﻬ ﺎ ت ا ﻟ ﺒ ﺮﻧ ﺎ ﻣ ﺞ ا ﻟ ﺘ ﻄ ﺒ ﻴ ﻘ ﻲ
(iii) use or do or attempt to do anything in relation to the ﺑﻮاﺟﻬﺎت/ )ت( اﺳﺘﺨﺪام أو ﻋﻤﻞ أو ﻣﺤﺎوﻟﺔ ﻋﻤﻞ أي ﺷﻲء ﺧﺎص ﺑﺎﻟﻤﻨﺼﺔ
(iv) provide processing services, commercial timesharing, )ث( ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺧﺪﻣﺎت ﻷﻃﺮاف ﺧﺎرﺟﻴﺔ ﻣﺜﻞ ﺧﺪﻣﺎت اﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ أو اﻟﻤﺸﺎرﻛﺔ
rental, sharing arrangements or permit access of the اﻟ ﺰ ﻣﻨﻴ ﺔ اﻟﺘ ﺠﺎ رﻳ ﺔ أ و اﻟﺘﺄ ﺟﻴ ﺮ أ و ﺗ ﺮﺗﻴﺒﺎ ت اﻟﺘ ﻘﺎ ﺳ ﻢ أ و اﻟ ﺴ ﻤﺎ ح ﻟ ﻬ ﻢ ﺑﺎﻟ ﺪ ﺧ ﻮ ل إﻟ ﻰ
(v) sell, lease, license, sublicense, assign or otherwise transfer )ج( ﺑﻴﻊ أو ﺗﺄﺟﻴﺮ أو ﺗﺮﺧﻴﺺ أو ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻣﻦ اﻟﺒﺎﻃﻦ أو ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻠﻜﻴﺔ أو ﻧﻘﻞ
5.1 In order to enable PayTabs and the Partner Bank to comply ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﻤﻜﻴﻦ ﺑﻴﺘﺎﺑﺲ واﻟﺒﻨﻚ اﻟﺸﺮﻳﻚ ﻣﻦ اﻻﻣﺘﺜﺎل ﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ ﻣﻜﺎﻓﺤﺔ5.1
prevention, applicable laws, rules and regulations and the ﻤﺼﺪ ِرة ﻟﺒﻄﺎﻗﺎت
ُ وا ﻟ ﻘ ﻮا ﻋ ﺪ وا ﻟ ﻠ ﻮاﺋ ﺢ ا ﻟ ﻤ ﻌ ﻤ ﻮ ل ﺑ ﻬ ﺎ و ﻣ ﺘ ﻄ ﻠ ﺒ ﺎ ت ا ﻟ ﻤ ﺆ ﺳ ﺴ ﺎ ت ا ﻟ
Payment Card Association requirements, the Merchant must ا ﻻﺋﺘ ﻤﺎ ن؛ ﻓﺈﻧ ﻪ ﻳ ﺠ ﺐ ﻋ ﻠ ﻰ اﻟﺘﺎ ﺟ ﺮ ﻋﻨ ﺪ اﻟﺘ ﻘ ﺪ م ﺑ ﻄ ﻠ ﺐ ﻟ ﻠ ﺤ ﺼ ﻮ ل ﻋ ﻠ ﻰ اﻟ ﺨ ﺪ ﻣﺎ ت
documentations and activities. The Merchant shall provide وﻳ ﻠﺘ ﺰ م اﻟﺘﺎ ﺟ ﺮ ﺑﻨﺎ ء ً ﻋ ﻠ ﻰ اﻟ ﻄ ﻠ ﺐ ا ﻷ و ل اﻟ ﻤ ﻘ ﺪ م ﻣ ﻦ ﺑﻴﺘﺎﺑ ﺲ.اﻟ ﻤ ﺮ ﺧ ﺺ ﻟ ﻬﺎ
applicable laws and regulations and Payment Card Association .ﻟﺒ ﻄﺎ ﻗﺎ ت ا ﻻﺋﺘ ﻤﺎ ن
regulations.
5.2 Merchant agrees that PayTabs may without notice, and at ﻳﻮاﻓﻖ اﻟﺘﺎﺟﺮ ﻋﻠﻰ أن ﺑﻴﺘﺎﺑﺲ ﻟﻬﺎ اﻟﺤﻖ ﻓﻲ زﻳﺎرة ﻣﻘﺮ اﻟﺘﺎﺟﺮ ﺑﺪون5.2
its sole discretion visit the Merchant’s premises to verify .إ ﺧ ﻄﺎ ر و ﺣ ﺴ ﺐ ﺗ ﻘ ﺪﻳ ﺮ ﺑﻴﺘﺎﺑ ﺲ اﻟ ﻤ ﻄ ﻠ ﻖ ﻟ ﻠﺘ ﺤ ﻘ ﻖ ﻣ ﻦ ﻣ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣﺎ ت اﻟﺘﺎ ﺟ ﺮ
Merchant’s information.
6.1 PayTabs reserves the right to ask for a financial guarantee أو وداﺋﻊ ﺗﺄﻣﻴﻨﻮاﻟﺘﻲ/ ﺗﺤﺘﻔﻆ ﺑﻴﺘﺎﺑﺲ ﺑﺎﻟﺤﻖ ﻓﻲ ﻃﻠﺐ ﺿﻤﺎﻧﺎت ﻣﺎﻟﻴﺔ و6.1
and/or security deposit to be held by PayTabs as a Merchant "ﺗﺤﺘﻔﻆ ﺑﻬﺎ ﺑﻴﺘﺎﺑﺲ ﻛﺎﺣﺘﻴﺎﻃﻲ ﺗﺠﺎري )ﻳ ُﺸﺎر إﻟﻴﻪ ﺑﺎﺳﻢ "اﻻﺣﺘﻴﺎﻃﻲ اﻟﻤﺘﺪاول
volume. PayTabs shall have the right, at any time and without . ا ﻻ ﺣ ﺘ ﻴ ﺎ ﻃ ﻲ ا ﻟ ﻤ ﺘ ﺪا و ل
6.2 The financial guarantee and/or security deposit will be ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻌﺪﻳﻞ اﻻﺣﺘﻴﺎﻃﻲ اﻟﻤﺘﺪاول اﻟﺴﺎﺑﻖ ذﻛﺮه ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﺑﺎﻟﺘﻨﺎﺳﺐ ﻣﻊ6.2
automatically adjusted against the Merchant daily payment أ ر ﻗﺎ م ﺗ ﺴ ﻮﻳ ﺔ اﻟ ﻤ ﺪ ﻓ ﻮ ﻋﺎ ت اﻟﻴ ﻮ ﻣﻴ ﺔ ﻟ ﻠﺘﺎ ﺟ ﺮ و ذﻟ ﻚ ﻟ ﻠ ﺤ ﻔﺎ ظ ﻋ ﻠ ﻰ ا ﻻ ﺣﺘﻴﺎ ﻃ ﻲ
settlement figures to maintain the reserve equivalent to the .ﻣﻌﺎدًﻻ ﻟﻠﻨﺴﺒﺔ اﻟﻤﺌﻮﻳﺔ ﻟﺤﺠﻢ ﻣﻌﺎﻣﻼت اﻟﺘﺎﺟﺮ
6.3 PayTabs will use this financial guarantee/security deposit of ﺳﻮف ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺑﻴﺘﺎﺑﺲ ﻫﺬا اﻟﻀﻤﺎن اﻟﻤﺎﻟﻲ أو ﻣﺒﻠﻎ اﻷﺣﺘﻴﺎﻃﻲ اﻟﻤﺘﺪاول6.3
Merchant reserve to settle any financial liability or amount ﻤﺼﺪ ِرة ﻟﺒﻄﺎﻗﺎت
ُ ﻟ ﺘ ﺴ ﻮﻳ ﺔ أ ي ا ﻟ ﺘ ﺰا ﻣ ﺎ ت ﻣ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ أ و ﻣ ﺒ ﺎ ﻟ ﻎ ﺗ ﻔ ﺮ ﺿ ﻬ ﺎ ا ﻟ ﻤ ﺆ ﺳ ﺴ ﺔ ا ﻟ
enforcement authority or any other party, charged due to any ﺗ ﺤ ﺼﻴﻠ ﻬﺎ ﺑ ﺴﺒ ﺐ أ ي ﻣ ﺴﺄﻟ ﺔ ﺗﺘﻌﻠ ﻖ ﺑﺎﻟﺘﺎ ﺟ ﺮ أ و ﻣ ﻮ ﻗ ﻊ اﻟﺘﺎ ﺟ ﺮ أ و اﻟ ﻤﻌﺎ ﻣ ﻼ ت ﻣﺜ ﻞ
issue related to the Merchant, Merchant Site, or Transactions .أو ﺗﺴﻮﻳﺎت وذﻟﻚ ﻗﺒﻞ إﻧﻬﺎء اﻟﺨﺪﻣﺎت/اﻟﻤﺒﺎﻟﻎ اﻟﻤﺴﺘﺮدة و
6.4 Upon termination of the Services and settlement of all ﻋﻨﺪ إﻧﻬﺎء اﻟﺨﺪﻣﺔ وﺗﺴﻮﻳﺔ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻤﺒﺎﻟﻎ اﻟﻤﺴﺘﺤﻘﺔ اﻟﺪﻓﻊ ﻟﺸﺮﻛﺔ ﺑﻴﺘﺎﺑﺲ6.4
amounts due to PayTabs by the Merchant, PayTabs shall ﻓﺈ ن ﺑﻴﺘﺎﺑ ﺲ ﺳﺘ ﻘ ﻮ م ﺑ ﺮ د اﻟ ﻀ ﻤﺎ ن اﻟ ﻤﺎﻟ ﻲ أ و ﻣﺒ ﻠ ﻎ اﻟﺘﺄ ﻣﻴ ﻦ ﺧ ﻼ ل،ﻋ ﻠ ﻰ اﻟﺘﺎ ﺟ ﺮ
refund the financial guaranty/security deposit within two ( ﻳﻮم ﻣﻦ ﺗﺎرﻳﺦ إﻧﻬﺎء اﻟﺨﺪﻣﺔ أو ﺗﺎرﻳﺦ ﺗﺴﻮﻳﺔ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻤﺒﺎﻟﻎ200) ﻣﺎﺋﺘﻲ
hundred (200) calendar days from the date of termination of . أﻳ ﻬ ﻤﺎ أﺑ ﻌ ﺪ،اﻟ ﻤ ﺴﺘ ﺤ ﻘ ﺔ ﻟ ﺸ ﺮ ﻛ ﺔ ﺑﻴﺘﺎﺑ ﺲ
6.5 In the event of an excessive level of Chargebacks against ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ زﻳﺎدة ﻋﺪد إﺟﺮاءات رد اﻟﻤﺪﻓﻮﻋﺎت ﺿﺪ اﻟﺘﺎﺟﺮ ﻓﺈن ﺑﻴﺘﺎﺑﺲ ﻟﻬﺎ6.5
Merchant. These held back Collected Payments may be . ( ﻳﻮم200) اﻟﻤﺘﺴﻠﻤﺔ إﻻ ﺑﻌﺪ ﻣﺮور ﻓﺘﺮة ﻣﺎﺋﺘﻲ
days.
6.6 In the event of incidents like: :ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﻗﻮع ﺣﺎﻻت ﻣﺜﻞ6.6
(i) suspicious transactions )أ( اﻟﻤﻌﺎﻣﻼت اﻟﻤﺸﺒﻮﻫﺔ
(ii) Excess Chargebacks as per clause 6.6; ؛6.6 )ب( زﻳﺎدة ﻋﺪد إﺟﺮاءات رد اﻟﻤﺪﻓﻮﻋﺎت ﻛﻤﺎ ﺟﺎء ﻓﻲ اﻟﺒﻨﺪ رﻗﻢ
(iv) Merchant bank statement not uploaded; )ث( ﻛﺸﻒ اﻟﺤﺴﺎب اﻟﻤﺼﺮﻓﻲ ﻟﻠﺘﺎﺟﺮ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﺤﻤﻴﻠﻪ؛
(v) Merchant bank statement incomplete; )ج( اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻤﺼﺮﻓﻴﺔ ﻟﻠﺘﺎﺟﺮ ﻏﻴﺮ ﻣﻜﺘﻤﻠﺔ؛
(vi) Merchant bank information not matching with bank )ح( اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻮاردة ﻣﻦ ﺑﻨﻚ اﻟﺘﺎﺟﺮ ﻻ ﺗﺘﻄﺎﺑﻖ ﻣﻊ ﻛﺸﻒ اﻟﺤﺴﺎب
(vii) expired ID or Commercial Registration Certificate; )خ( اﻧﺘﻬﺎء ﺻﻠﺤﻴﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻬﻮﻳﺔ أو اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري؛
(viii) Merchant Site inactivity/dysfunction; or )د( ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺘﺎﺟﺮ ﻏﻴﺮ ﻧﺸﻂ؛ أو
(ix) Merchant Site incomplete for various reasons. .)ذ( ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺘﺎﺟﺮ ﻏﻴﺮ ﻣﻜﺘﻤﻞ ﻷﺳﺒﺎب ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ
PayTabs shall have the right to Active Freeze shall apply until (ﺑ ﻴ ﺘ ﺎﺑ ﺲ ﻟ ﻬ ﺎ ا ﻟ ﺤ ﻖ ﻓ ﻲ ﺗ ﻌ ﻠ ﻴ ﻖ ﻣ ﺒ ﺎ ﻟ ﻎ ا ﻟ ﺪ ﻓ ﻌ ﺎ ت ا ﻟ ﻤ ﺘ ﺴ ﻠ ﻤ ﺔ )أ ي ﺗ ﺠ ﻤ ﻴ ﺪ ا ﻟ ﺤ ﺴ ﺎ ب
the rectification/regularization/resolving of abovementioned .أو اﻟﻤﺸﺎﻛﻞ اﻟﻤﺬﻛﻮرة أﻋﻼه/ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ ﺗﺼﺤﻴﺢ أو ﺗﺴﻮﻳﺔ أو ﺣﻞ اﻟﻌﻴﻮب و
7.1 The Merchant agrees to provide appropriate provisions on ﻳﻮاﻓﻖ اﻟﺘﺎﺟﺮ ﻋﻠﻰ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺻﻔﺤﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺘﺎﺟﺮ ﻟﻠﺮد ﻋﻠﻰ اﺳﺘﻔﺴﺎرات7.1
Merchant Site, to inquiries about the sale, quality, quantity, or و ﻛ ﺬﻟ ﻚ،اﻟ ﻌ ﻤ ﻼ ء ﺑ ﺨ ﺼ ﻮ ص ﺑﻴ ﻊ اﻟ ﻤﻨﺘ ﺠﺎ ت أ و ﺟ ﻮ دﺗ ﻬﺎ أ و ﻛ ﻤﻴﺘ ﻬﺎ أ و ﺗ ﺴ ﻠﻴ ﻤ ﻬﺎ
Merchant. The Merchant agrees to provide an adequate .أو ﺑﻴﺘﺎﺑﺲ/( أﻳﺎم ﺗﻘﻮﻳﻤﻴﺔ ﻣﻦ ﺗﺎرﻳﺦ اﺳﺘﻔﺴﺎر اﻟﻌﻤﻴﻞ و7) ﺳﺒﻌﺔ
inquiry.
7.2 Merchant agrees that, when a refund is made to a ٍ ﻳﻮاﻓﻖ اﻟﺘﺎﺟﺮ ﻋﻠﻰ أﻧﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ إﻋﺎدة اﻟﻤﺒﺎﻟﻎ اﻟﻤﺴﺪدة إﻟﻰ ﻋﻤﻴ7.2
ﻞ ﻣﺎ
Customer whether all or part of the amount has been refunded Refund)("ﺳﻮاء ﺗﻢ إﻋﺎدة ﻛﺎﻣﻞ اﻟﻤﺒﻠﻎ أو ﺟﺰء ﻣﻨﻪ )"إﻋﺎدة اﻟﻤﺒﺎﻟﻎ اﻟﻤﺴﺪدة
("Refund Transaction"), the Merchant will refund to the ﻓﺈن اﻟﺘﺎﺟﺮ ﺳﻮف ﻳ َُﺮد إﻟﻰ اﻟﻌﻤﻴﻞ ﻣﺒﻠﻐﺎ ﻻ ﻳﺠﺎوزﺳﻌﺮ اﻟﻤﻨﺘﺞ،(Transaction
purchased. The Merchant must not issue a credit of the Refund إﻟ ﻰ اﻟ ﻌ ﻤﻴ ﻞ ﻓ ﻲ ﺷ ﻜ ﻞ ﻧ ﻘ ﺪ ي أ و إ ﺿﺎ ﻓﺘ ﻬﺎ إﻟ ﻰ أ ي ﺑ ﻄﺎ ﻗ ﺔ اﺋﺘ ﻤﺎ ن ﻏﻴ ﺮ اﻟﺒ ﻄﺎ ﻗ ﺔ
credit to any card other than the Card used in the purchase of ﻫ ﺬا ا ﻹ ﺟ ﺮا ء إ ذا ﻛ ﺎﻧ ﺖ ا ﻟ ﻤ ﻌ ﺎ ﻣ ﻠ ﺔ ﻗ ﺪ ﺗ ﻢ د ﻓ ﻊ ﻣ ﺒ ﻠ ﻎ ا ﻟ ﺸ ﺮا ء ا ﻷ ﺻ ﻠ ﻲ ﻓ ﻴ ﻬ ﺎ ﻧ ﻘ ﺪا أ و
policies with respect to shipping, deliveries, returns, refunds أو اﺳﺘﺒﺪال اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت وذﻟﻚ/وﺗﺴﻠﻴﻤﻬﺎ وإﻋﺎدﺗﻬﺎ وإﻋﺎدة اﻟﻤﺒﺎﻟﻎ اﻟﻤﺴﺪدة و
exchange of Products.
8.1 Prior to purchasing an Approved Product from the ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﻴﻞ إدﺧﺎل ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ،ﻗﺒﻞ ﺷﺮاء ﻣﻨﺘﺞ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﺎﺟﺮ8.1
Merchant, the Customer shall enter the Card details requesting وأ ن ﻳ ﺸ ﻴ ﺮ ا ﻹ ﻗ ﺮا ر ا ﻟ ﻤ ﺘ ﺴ ﻠ ﻢ ﻋ ﺒ ﺮ، ا ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﻗ ﺔ ﻟ ﻠ ﺤ ﺼ ﻮ ل ﻋ ﻠ ﻰ ا ﻹ ﻗ ﺮا ر ﻋ ﺒ ﺮ ا ﻟ ﻤ ﻨ ﺼ ﺔ
for Authorization via the Platform. An Authorization received ﻤﺼﺪ ِر ﻟﻠﺒﻄﺎﻗﺔ ﻗﺪ أﻋﻄﻰ اﻹذن ﻟﻠﺘﺎﺟﺮ ﺑﺈﺟﺮاء ﻫﺬه
ُ اﻟ ﻤﻨ ﺼ ﺔ إﻟ ﻰ أ ن اﻟﺒﻨ ﻚ اﻟ
through the Platform indicates that the Card Issuing Bank has .اﻟ ﻤﻌﺎ ﻣﻠ ﺔ
8.2 The request for Authorization must include the pertinent ،ﻳﺠﺐ أن ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻃﻠﺐ اﻹذن اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ذات اﻟﺼﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﺣﺪدﻫﺎ اﻟﺘﺎﺟﺮ8.2
Price of the Approved Product and any tax such as products وا ﻟ ﺨ ﺪ ﻣ ﺎ ت أ و ﺿ ﺮﻳ ﺒ ﺔ ا ﻟ ﻤ ﺒ ﻴ ﻌ ﺎ ت أ و ا ﻟ ﺘ ﺄ ﻣ ﻴ ﻦ أ و ﺿ ﺮﻳ ﺒ ﺔ ا ﻟ ﻘ ﻴ ﻤ ﺔ ا ﻟ ﻤ ﻀ ﺎ ﻓ ﺔ أ و
and services tax, sales tax, insurance, value added tax, customs ا ﻟ ﺮ ﺳ ﻮ م وا ﻟ ﻀ ﺮاﺋ ﺐ ا ﻟ ﺠ ﻤ ﺮ ﻛ ﻴ ﺔ )إ ذا ﻛ ﺎﻧ ﺖ ﻣ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺔ وﻳ ﺘ ﺤ ﻤ ﻠ ﻬ ﺎ ا ﻟ ﺘ ﺎ ﺟ ﺮ( أ و ﻏ ﻴ ﺮ ﻫ ﺎ
(if known and borne by the Merchant) or other fees and taxes, ﺑ ﺎ ﻹ ﺿ ﺎ ﻓ ﺔ ﻟ ﺮ ﺳ ﻮ م ا ﻟ ﺸ ﺤ ﻦ ا ﻟ ﻤ ﺮﺗ ﺒ ﻄ ﺔ ﺑ ﺎ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ا ﻟ ﻤ ﻌ ﺘ ﻤ ﺪ، ﻣ ﻦ ا ﻟ ﺮ ﺳ ﻮ م وا ﻟ ﻀ ﺮاﺋ ﺐ
as well as relevant shipping charges, which the Customer has وا ﻟ ﺘ ﻲ وا ﻓ ﻖ ا ﻟ ﻌ ﻤ ﻴ ﻞ ﻋ ﻠ ﻰ د ﻓ ﻌ ﻬ ﺎ ) "إ ﺟ ﻤ ﺎ ﻟ ﻲ ﺳ ﻌ ﺮ ا ﻟ ﺒ ﻴ ﻊ "( وا ﻟ ﻤ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ت وا ﻟ ﺒ ﻴ ﺎﻧ ﺎ ت
agreed to on payment ("Total Sale Price") and the information .اﻟﺘ ﻲ ﻳﺘ ﻄ ﻠﺒ ﻬﺎ اﻟ ﻘﺎﻧ ﻮ ن
8.3 The Merchant acknowledges that the receipt of an ﻳﻘﺮ اﻟﺘﺎﺟﺮ ﺑﺄن اﺳﺘﻼم إﻗﺮار ﻣﻦ اﻟﺒﻨﻚ ﺑﺨﺼﻮص ﻣﻨﺘﺞ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻳﻌﻨﻲ ﻓﻘﻂ8.3
Authorization for an Approved Product only indicates that, as ا ﻟ ﺒ ﻨ ﻚ ﻣ ﺼ ﺪ ر ا ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﻗ ﺔ ﻳ ﻌ ﺘ ﻘ ﺪ أ ن ا ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﻗ ﺔ وا ﻟ ﺘ ﻲ ﻳ ﻄ ﻠ ﺐ، ﻓ ﻲ ﺗ ﺎ رﻳ ﺦ ا ﻹ ﻗ ﺮا ر، أﻧ ﻪ
of the date of Authorization, the Card Issuing Bank has reason :اﻟ ﻌ ﻤ ﻴ ﻞ اﻟ ﺤ ﺼ ﻮ ل ﻋ ﻠ ﻰ ﺗ ﻔ ﻮﻳ ﺾ ﻟ ﻬﺎ
Authorization:
(i) has sufficient credit with the Payment Card Issuer to pay the ُ )أ( ﻟﺪﻳﻬﺎ أرﺻﺪة داﺋﻨﺔ ﻟﺪى
ﻣ ﺼ ﺪ ر ﺑ ﻄﺎ ﻗ ﺔ اﻟ ﺪ ﻓ ﻊ ﺗ ﻜ ﻔ ﻲ ﻟ ﺪ ﻓ ﻊ ﺛ ﻤ ﻦ اﻟ ﻤﻨﺘ ﺞ
(ii) is being used within the Card’s valid dates; )ب( ﻳﺘﻢ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﺧﻼل ﻓﺘﺮة ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺼﻼﺣﻴﺔ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﺒﻄﺎﻗﺔ؛
(iii) has not been reported as lost or stolen; and )ت( ﻟﻢ ﻳﺘﻢ اﻹﺑﻼغ ﻋﻦ ﺳﺮﻗﺘﻬﺎ أو ﻓﻘﺪﻫﺎ؛
(iv) is not an illegitimate copy of the Card. .)ث( ﻟﻴﺴﺖ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺰﻳﻔﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ
8.4 An Authorization is not a guarantee that the Customer to اﻹﻗﺮار ﻟﻴﺲ ﺿﻤﺎﻧﺎ ﺑﺄن اﻟﻌﻤﻴﻞ اﻟﺬي ﻗﺎم اﻟﺘﺎﺟﺮ ﺑﺘﺴﻠﻴﻤﻪ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت8.4
from the Card Issuing Bank that the transaction will not be .ﻤ ﺼ ﺪ ر ﻟﻠﺒ ﻄﺎ ﻗ ﺔ
ُ اﻟ
9 Chargebacks ا ﻟ ﻤ ﺒ ﺎ ﻟ ﻎ ا ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﺮ ﺟ ﻌ ﺔ:ﺗ ﺎ ﺳ ﻌ ﺎ
9.1 The Payment Card Issuer shall have the right to Chargeback ُ ﻳﺤﻖ ﻟ9.1
ﻤﺼﺪ ِر ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺪﻓﻊ أن ﻳﻘﻮم ﺑﺮد اﻟﻤﺪﻓﻮﻋﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻤﻌﺎﻣﻠﺔ
a Transaction, without prior notice to the Merchant, for any ﺑ ﺪ و ن إ ﺷﻌﺎ ر ﻣ ﺴﺒ ﻖ ﻟﻠﺘﺎ ﺟ ﺮ ﻷ ي ﺳﺒ ﺐ ﻣ ﻦ ا ﻷ ﺳﺒﺎ ب اﻟﺘﺎﻟﻴ ﺔ ﻋﻠ ﻰ ﺳﺒﻴ ﻞ اﻟ ﻤﺜﺎ ل
(i) the Customer fails to obtain the Authorization in accordance .)أ( ﻓﺸﻞ اﻟﻌﻤﻴﻞ ﻓﻲ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻹﻗﺮار ﻛﻤﺎ ﺟﺎء ﻓﻲ اﻟﺒﻨﺪ اﻟﺜﺎﻣﻦ أﻋﻼه
(iii) the Merchant fails to provide any documentation or )ت( ﻓﺸﻞ اﻟﺘﺎﺟﺮ ﻓﻲ ﺗﻘﺪﻳﻢ أي وﺛﻴﻘﺔ أو ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﻌﺎﻣﻠﺔ ﺧﻼل
information pertaining to a Transaction within seven (7) .( أﻳﺎم ﺗﻘﻮﻳﻤﻴﺔ ﻣﻦ ﺗﺎرﻳﺦ اﺳﺘﻼم اﻟﺘﺎﺟﺮ ﻟﻄﻠﺐ ﺑﻬﺬا اﻟﺨﺼﻮص7) ﺳﺒﻌﺔ
(iv) that a Transaction is alleged to have been accepted or )ث( أن ﻳﻜﻮن ﻗﺪ ﺗﻢ ﻗﺒﻮل اﻟﻤﻌﺎﻣﻠﺔ أو ﻃﻠﺒﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﻏﻴﺮ ﺳﻠﻴﻢ ﺑﺪون إذن
(v) is reversed for any reason by any payment processor, ُ )ج( ﺗﻢ ﻋﻜﺲ ﻣﺴﺎرﻫﺎ ﻷي ﺳﺒﺐ ﻣﻦ اﻷﺳﺒﺎب ﻣﻦ ﻗِﺒﻞ أي
ﻣﻌﺎﻟ ﺞ د ﻓ ﻊ أ و
(vi) is allegedly unlawful, suspicious, or in violation of this )ح( ﻓﻲ ﺣﺎل ﻛﺎن ﻫﻨﺎﻟﻚ ﻣﺎ ﻳﺸﻴﺮ إﻟﻰ ﻛﻮن اﻟﻤﻌﺎﻣﻠﺔ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ أو ﻣﺸﺒﻮﻫﺔ
9.2 In case of Chargeback, PayTabs shall have the right to ﻓﻲ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺼﻮل ﻋﻤﻠﻴﺔ "اﺳﺘﺮداد اﻟﻤﺪﻓﻮﻋﺎت" ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺤﻖ ﻟﺸﺮﻛﺔ9.2
9.3 The Merchant agrees that, for a period of two (2) Gregorian ﻳﻘﺮ اﻟﺘﺎﺟﺮ ﺑﺄﻧﻪ ﺳﻴﻜﻮن ﻣﺴﺆول ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ ﻋﻦ دﻓﻊ رﺳﻮم اﺳﺘﺮداد9.3
years after the termination of the Services, the Merchant will be – (2) اﻟﻤﺪﻓﻮﻋﺎت واﻟﺘﺴﻮﻳﺎت اﻟﻨﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ أي ﻣﻌﺎﻣﻼت أﺧﺮى ﻟﻤﺪة ﺳﻨﺘﻴﻦ
responsible for payment of Chargebacks Fees and adjustments . ﺑ ﻌ ﺪ اﻧﺘ ﻬﺎ ء ﺗ ﻘ ﺪﻳ ﻢ اﻟ ﺨ ﺪ ﻣﺎ ت-ﺗ ﺤ ﺴ ﺐ ﺑﺎﻟﺘ ﻘ ﻮﻳ ﻢ اﻟ ﻤﻴ ﻼ د ي
10.1 The primary obligation of PayTabs is to ensure transfer of إن اﻻﻟﺘﺰام اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﺸﺮﻛﺔ ﺑﻴﺘﺎﺑﺲ ﻫﻮ ﺿﻤﺎن ﺗﺤﻮﻳﻞ اﻟﺪﻓﻌﺎت10.1
10.2 Subject to this Agreement, PayTabs will transfer to the ﺑﺤﺴﺐ ﻫﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻓﺈن ﺑﻴﺘﺎﺑﺲ ﺳﺘﻘﻮم ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻤﻨﺼﺔ ﺑﺘﺤﻮﻳﻞ10.2
using the Platform. Such transfer will be made by crediting the ﺑﻌ ﺪ ﺧ ﺼ ﻢ أ ي ر ﺳ ﻮ م،ﻤ ﺤ ﺼﻠ ﺔ ﻟ ﺤ ﺴﺎ ب اﻟﺘﺎ ﺟ ﺮ
ُ ﻋ ﻦ ﻃ ﺮﻳ ﻖ ﻗ ﻴ ﺪ ﻫ ﺬ ه ا ﻷ ﻣ ﻮا ل ا ﻟ
10.3 Collected Payments are subject to, among others things, ب ﻗﻴﻤﺔ اﻟﻤﺒﺎﻟﻎ، ﺿﻤﻦ أﻣﻮر أﺧﺮى،ﺳﻮف ﺗﺘﺄﺛﺮ اﻟﺪﻓﻌﺎت اﻟﻤﺘﺴﻠﻤﺔ10.3
the Chargeback Amount, Chargeback Fees and/or other fines أو اﻟﻐﺮاﻣﺎت/اﻟﻤﺴﺘﺮﺟﻌﺔ ورﺳﻮم اﻻﺳﺘﺮداد اﻟﺒﻨﻜﻲ اﻟﻤﺒﺎﻟﻎ اﻟﻤﺴﺘﺮﺟﻌﺔ و
imposed by the Payment Card Association and also to the ﻤﺼﺪ ِرة ﻟﺒﻄﺎﻗﺎت اﻻﺋﺘﻤﺎن
ُ ا ﻷ ﺧ ﺮ ى ا ﻟ ﺘ ﻲ ﻗ ﺪ ﺗ ﻔ ﺮ ﺿ ﻬ ﺎ ا ﻟ ﻤ ﺆ ﺳ ﺴ ﺎ ت وا ﻟ ﻤ ﻨ ﻈ ﻤ ﺎﺗ ﺎ ﻟ
10.4 Subject to clause 10.3 , PayTabs reserves the right to ﻓﺈن ﺷﺮﻛﺔ ﺑﻴﺘﺎﺑﺲ ﺗﺤﺘﻔﻆ ﺑﺎﻟﺤﻖ ﻓﻲ ﺗﻐﻴﻴﺮ10,3 وﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺒﻨﺪ رﻗﻢ10.4
order, or if otherwise requested by a law enforcement or أو أﻣﺮ ﻗﻀﺎﺋﻲ أو ﺑﺴﺒﺐ ﻃﻠﺐ ﻣﻦ ﻗِﺒﻞ ﺟﻬﺔ ﺣﻜﻮﻣﻴﺔ أو ﺟﻬﺔ ﻣﻦ ﺟﻬﺎت إﻧﻔﺎذ
Payments to Merchant.
10.6 In the event of suspension or termination of Services, ﻳﺠﻮز ﻟﺒﻴﺘﺎﺑﺲ ﻋﻨﺪ ﺗﻌﻠﻴﻖ أو إﻧﻬﺎء اﻟﺨﺪﻣﺔ ﺣﺠﺰ ﺟﺰء ﻣﻦ ﻣﺒﺎﻟﻎ اﻟﺪﻓﻌﺎت10.6
PayTabs may withhold that portion of the Collected Payments اﻟ ﻤﺘ ﺴ ﻠ ﻤ ﺔ ﺗ ﻌﺘﺒ ﺮ ه ﺑﻴﺘﺎﺑ ﺲ ﺿ ﺮ و رﻳﺎ ﻟﺘ ﻐ ﻄﻴ ﺔ أ ي ﻣ ﺴﺘ ﺤ ﻘﺎ ت ﻣ ﺤﺘ ﻤ ﻠ ﺔ ﻓ ﻲ ﺣﺎ ل
that PayTabs deems necessary to cover the reasonable أو وﺟﻮد أﻳﺔ اﻟﺘﺰاﻣﺎت/ﺣﺪوث إﺟﺮاء ﻟﺮد اﻟﻤﺪﻓﻮﻋﺎت أو ﻓﺮض ﻋﻘﻮﺑﺎت و
outstanding risk of Chargebacks, Penalties and/or any other .أ ﺧ ﺮ ى ﻟ ﻠﺘﺎ ﺟ ﺮ ﺑ ﻤ ﻮ ﺟ ﺐ ﻫ ﺬ ه ا ﻻﺗ ﻔﺎ ﻗﻴ ﺔ أ و أ ي أ ﺣ ﻜﺎ م ا و ﺷ ﺮ و ط أ ﺧ ﺮ ى ﻣ ﺮﺗﺒ ﻄ ﺔ
conditions including but not limited to this Agreement. Upon ﺳ ﻴ ﺘ ﻢ ﺗ ﻌ ﻠ ﻴ ﻖ ﻫ ﺬ ه ا ﻟ ﻤ ﺒ ﺎ ﻟ ﻎ إ ﻟ ﻰ أ ن ﺗ ﻘ ﺪ ر. ﻣ ﺒ ﺮ راﺗ ﻬ ﺎ ﻟ ﺘ ﻌ ﻠ ﻴ ﻖ ا ﻟ ﺪ ﻓ ﻌ ﺎ ت ا ﻟ ﻤ ﺘ ﺴ ﻠ ﻤ ﺔ
11.1The Merchant acknowledges and agrees to pay to PayTabs ﻳﻘﺮ اﻟﺘﺎﺟﺮ وﻳﻮاﻓﻖ ﻋﻠﻰ ﺳﺪاد رﺳﻮم ﺑﻴﺘﺎﺑﺲ ﻣﺤﺴﻮﺑﺔ ﻋﻠﻰ أﺳﺎس11.1
a fee based on the Pricing Plan and the transaction volume of وﺗ ﺨ ﻀ ﻊ ﺷ ﺮ و ط وأ ﺣ ﻜ ﺎ م ا ﻟ ﺮ ﺳ ﻮ م و ﺟ ﺪ و ل. ﺟ ﺪ و ل ا ﻟ ﺮ ﺳ ﻮ م و ﺣ ﺠ ﻢ ا ﻟ ﻤ ﻌ ﺎ ﻣ ﻼ ت
the Merchant, . All terms for the fees for such commercial ﻣ ﻘ ﺎﺑ ﻞ ا ﻟ ﺨ ﺪ ﻣ ﺎ ت ا ﻟ ﺘ ﻲ ﺗ ﻘ ﺪ ﻣ ﻬ ﺎ ﺷ ﺮ ﻛ ﺔ ﺑ ﻴ ﺘ ﺎﺑ ﺲ ﻓ ﺈ ن ا ﻟ ﺘ ﺎ ﺟ ﺮ ﻳ ﻘ ﺮ وﻳ ﻮا ﻓ ﻖ ﻋ ﻠ ﻰ د ﻓ ﻊ
accordance to the terms of this Agreement. This fee will be اﻟ ﺮ ﺳ ﻮ م اﻟ ﺨﺎ ﺻ ﺔ ﺑ ﻬ ﺬ ه اﻟ ﻤ ﻘﺘ ﺮ ﺣﺎ ت اﻟﺘ ﺠﺎ رﻳ ﺔ و ﺟ ﺪ و ل اﻟ ﺮ ﺳ ﻮ م ﻗﺎﺑ ﻞ ﻟ ﻠﺘ ﻐﻴﻴ ﺮ
debited from the Collected Payment prior to being credited وﺳﻴﺘﻢ ﺧﺼﻢ ﻫﺬه اﻟﺮﺳﻮم ﻣﻦ اﻟﺪﻓﻌﺔ اﻟﻤﺘﺴﻠﻤﺔ.وﻓًﻘﺎ ﻟﺒﻨﻮد ﻫﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ
11.2 The Merchant agrees that PayTabs will impose Chargeback ﻳﻮاﻓﻖ اﻟﺘﺎﺟﺮ ﻋﻠﻰ إن ﺑﻴﺘﺎﺑﺲ ﺳﺘﻔﺮض رﺳﻮم اﺳﺘﺮداد ﻟﻜﻞ ﺣﺎﻟﺔ11.2
administration charge for each "Request for documents" ﻣﺼﺪ ِر ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺪﻓﻊ ﻳﻄﻠﺐ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻨﺪات أو وﺛﺎﺋﻖ أو
ُ ﻳﺮِد ﻣﻦ
received from the Payment Card Issuer or for any refund ( ﻳﻄﻠﺒﻬﺎRefund Transaction) ﻣﻘﺎﺑﻞ أي ﻋﻤﻠﻴﺔﻹﻋﺎدة اﻟﻤﺒﺎﻟﻎ اﻟﻤﺴﺪدة
transaction requested by the Merchant (“Administrative ورﺳﻮم اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ اﻟﺒﻨﻜﻲ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ،(Administrative Charges) اﻟﺘﺎﺟﺮ
country) and such other fees applicable from time to time and .ﺗﺒ ﻠ ﻎ ﺑ ﻬﺎ اﻟﺘﺎ ﺟ ﺮ ﻣ ﺴﺒ ﻘﺎ ً ﻛﺘﺎﺑ ﺔ
from the Merchant will be automatically deducted from the و ﻓ ﻲ ﺣﺎﻟ ﺔ ﻋ ﺪ م ﻛ ﻔﺎﻳ ﺔ،ﺑﻴﺘﺎﺑ ﺲ ﻣ ﻦ اﻟﺘﺎ ﺟ ﺮ ﺗ ﻠ ﻘﺎﺋﻴﺎ ﻣ ﻦ اﻟ ﺪ ﻓ ﻌﺎ ت اﻟ ﻤﺘ ﺴ ﻠ ﻤ ﺔ
and/or security deposit. Any deficiency related thereto shall وﻳﺘ ﺤ ﻤ ﻞ اﻟﺘﺎ ﺟ ﺮ ﻣ ﺴ ﺆ وﻟﻴ ﺔ.ﺑ ﻄﺎ ﻗ ﺔ اﻟ ﺨ ﺼ ﻢ اﻟ ﻤ ﻘﻴ ﺪ ة ﻟ ﻠﺘﺎ ﺟ ﺮ ﻣ ﻊ ﺷ ﺮ ﻛ ﺔ ﺑﻴﺘﺎﺑ ﺲ
promptly be cured by the Merchant upon demand by PayTabs. .ﺗ ﻐ ﻄﻴ ﺔ أ ي ﻧ ﻘ ﺺ ﻳﺘ ﻌ ﻠ ﻖ ﺑ ﺬﻟ ﻚ ﻋ ﻠ ﻰ و ﺟ ﻪ اﻟ ﺴ ﺮ ﻋ ﺔ وﺑﻨﺎ ء ﻋ ﻠ ﻰ ﻃ ﻠ ﺐ ﻣ ﻦ ﺑﻴﺘﺎﺑ ﺲ
12.1 The Merchant shall be obligated to inform the Customers .ﻳﻠﺘﺰم اﻟﺘﺎﺟﺮ ﺑﺈﺑﻼغ اﻟﻌﻤﻼء ﺑﺄن دﻓﻊ ﺛﻤﻦ ﻣﻨﺘﺠﺎﺗﻪ ﻳﺘﻢ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻤﻨﺼﺔ12.1
12.2 The Merchant shall be obligated to manage passwords ﻳﻠﺘﺰم اﻟﺘﺎﺟﺮ ﺑﺎﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﻛﻠﻤﺎت اﻟﻤﺮور وﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺪﺧﻮل إﻟﻰ12.2
and login details of the Platform in a secure and confidential و ﻻ ﻳ ﺠ ﻮ ز ﻟ ﻠﺘﺎ ﺟ ﺮ ا ﻹ ﻓ ﺼﺎ ح ﻋ ﻦ ﻫ ﺬ ه اﻟ ﻤ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣﺎ ت،اﻟ ﻤﻨ ﺼ ﺔ ﺑ ﻄ ﺮﻳ ﻘ ﺔ آ ﻣﻨ ﺔ و ﺳ ﺮﻳ ﺔ
manner. The Merchant shall not disclose such information or .أ و إﺗﺎ ﺣﺘ ﻬﺎ ﻷ ي ﻃ ﺮ ف ﺛﺎﻟ ﺚ
12.3 The Merchant shall inform PayTabs in writing. and in a 3 ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺎﺟﺮ إﺑﻼغ ﺑﻴﺘﺎﺑﺲ ﻛﺘﺎﺑﺔوﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﻤﺤﺪد )ﻓﻲ ﻏﻀﻮن12.3
signatories, address, entity registered name or ‘’doing business وﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺤﺎﻻت.(DBA) اﻟﻤﺴﺠﻞ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ أو اﻻﺳﻢ اﻟﺘﺠﺎري اﻟﻤﺘﺪاول
cases, that PayTabs maintains an up-to-date copy of the ا ﻻ ﺳ ﻢ اﻟﺘ ﺠﺎ ر ي و ﻣ ﻠ ﻜﻴ ﺔ اﻟ ﻤ ﻮ ﻗ ﻊ/ اﻟﺘ ﺠﺎ ر ي و ﺷ ﻬﺎ د ة اﻟ ﻌ ﻼ ﻣ ﺔ اﻟﺘ ﺠﺎ رﻳ ﺔ
mark/trade name certificate, and domain ownership, each ﺑﺄ ن ﻣ ﺨﺎﻟ ﻔ ﺔ ﺣ ﻜ ﻢ ﻫ ﺬ ه اﻟ ﻔ ﻘ ﺮ ة ﻳ ﻤﺜ ﻞ ﺿ ﺮ ر ﺟ ﺴﻴ ﻢ ﻟﺒﻴﺘﺎﺑ ﺲ وﻟ ﻦ ﺗ ﻜ ﻮ ن ﺑﻴﺘﺎﺑ ﺲ
12.4The Merchant must demonstrate that it has and will ﻳﺘﻌﻴﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺎﺟﺮ أن ﻳﺜﺒﺖ أن ﻟﺪﻳﻪ ﺳﻴﺎﺳﺔ وإﺟﺮاءات ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻟﻔﻬﺮﺳﺔ12.4
enables all ordering and delivery information of the Customers وأﻧ ﻪ ﺳ ﻴ ﺴ ﺘ ﻤ ﺮ ﻓ ﻲ اﺗ ﺒ ﺎ ع ﻫ ﺬ ه، و ذ ﻟ ﻚ ﻓ ﻲ ﻣ ﻜ ﺎ ن آ ﻣ ﻦ، ا ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺠ ﺎ ت ﻟ ﻠ ﻌ ﻤ ﻼ ء
to be stored in a secure place for a period of at least two (2) اﻟ ﺴﻴﺎ ﺳ ﺔ و ﺣ ﻔ ﻆ اﻟ ﻤ ﻠ ﻔﺎ ت ﻟ ﻤ ﺪ ة ﻻ ﺗ ﻘ ﻞ ﻋ ﻦ ﻋﺎ ﻣﻴﻴ ﻦ ﺑ ﺤ ﺴ ﺐ اﻟﺘ ﻘ ﻮﻳ ﻢ اﻟ ﻤﻴ ﻼ د ي
12.5The Merchant will comply with all laws applicable to the ، ﻳﻤﺘﺜﻞ اﻟﺘﺎﺟﺮ ﻟﺠﻤﻴﻊ اﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ اﻟﻤﻨﻄﺒﻘﺔ ﻋﻠﻰ أﻧﺸﻄﺘﻪ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ12.5
Merchant’s business activities including, without limitation, any ا ﻟ ﻘ ﻮاﻧ ﻴ ﻦ ا ﻟ ﻤ ﺘ ﻌ ﻠ ﻘ ﺔ ﺑ ﺄ ي ﻋ ﻤ ﻠ ﻴ ﺔ- وﻳ ﺘ ﻀ ﻤ ﻦ ذ ﻟ ﻚ – ﻋ ﻠ ﻰ ﺳ ﺒ ﻴ ﻞ ا ﻟ ﻤ ﺜ ﺎ ل ﻻ ا ﻟ ﺤ ﺼ ﺮ
restrictions on distributing the Products sold by the Merchant. . أ و أ ي ﻗﻴ ﻮ د أ ﺧ ﺮ ى ﺗﺘ ﻌ ﻠ ﻖ ﺑﺘ ﻮ زﻳ ﻊ اﻟ ﻤﻨﺘ ﺠﺎ ت اﻟﺘ ﻲ ﻳﺒﻴ ﻌ ﻬﺎ اﻟﺘﺎ ﺟ ﺮ،ﻣ ﻌﻴ ﻦ
12.6The Merchant undertakes to notify PayTabs, without delay, ﻳﺘﻌﻬﺪ اﻟﺘﺎﺟﺮ ﺑﺈﺧﻄﺎر ﺑﻴﺘﺎﺑﺲ دون ﺗﺄﺧﻴﺮ ﺑﺄي إﻳﻘﺎف ﻣﺰﻣﻊ ﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺗﻪ12.6
Customers.
12.7The Merchant shall immediately inform PayTabs about any ﺳﻴﻘﻮم اﻟﺘﺎﺟﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻮر ﺑﺈﺑﻼغ ﺑﻴﺘﺎﺑﺲ ﺑﺄي اﻧﺘﻬﺎك ﻣﺤﺘﻤﻞ ﻷي ﻣﻦ12.7
potential infringement of any PayTabs intellectual property .أو اﻟﺤﻘﻮق اﻟﻤﺤﻔﻮﻇﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ ﺑﻴﺘﺎﺑﺲ/ﺣﻘﻮق اﻟﻤﻠﻜﻴﺔ اﻟﻔﻜﺮﻳﺔ و
12.8The Merchant agrees not to sell, promote or advertise any ﻳﻮاﻓﻖ اﻟﺘﺎﺟﺮ ﻋﻠﻰ ﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪام اﺳﻢ ﺑﻴﺘﺎﺑﺲ ﺑﺄي ﺷﻜﻞ ﻣﻦ اﻷﺷﻜﺎل12.8
or all its Products either on Merchant Site or elsewhere using ﻟﺒﻴ ﻊ أ ي ﻣ ﻦ ﻣﻨﺘ ﺠﺎﺗ ﻪ أ و اﻟﺘ ﺮ وﻳ ﺞ ﻟ ﻬﺎ أ و ا ﻹ ﻋ ﻼ ن ﻋﻨ ﻬﺎ ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﻮ ﻗ ﻊ اﻟﺘﺎ ﺟ ﺮ أ و ﻓ ﻲ
12.9The Merchant agrees to display PayTabs logo and/or أو اﻷﺧﺘﺎم اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ذات اﻟﺼﻠﺔ/ﻳﻮاﻓﻖ اﻟﺘﺎﺟﺮ ﻋﻠﻰ ﻋﺮض ﺷﻌﺎر ﺑﻴﺘﺎﺑﺲ و12.9
related digital seals which link to the PayTabs home page and و ﻛ ﺬ ﻟ ﻚ أ ي ﻣ ﻮا د إ ﻋ ﻼﻧ ﻴ ﺔ. ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﻮ ﻗ ﻊ ا ﻟ ﺘ ﺎ ﺟ ﺮ ﻟ ﻠ ﺮﺑ ﻂ ﺑ ﺎ ﻟ ﺼ ﻔ ﺤ ﺔ ا ﻟ ﺮﺋ ﻴ ﺴ ﻴ ﺔ ﻟ ﺒ ﻴ ﺘ ﺎﺑ ﺲ
material may include stickers for the store, shop or car window أو ﺷﻌﺎرات ﺷﺮﻛﺎت ﺑﻄﺎﻗﺎت اﻻﺋﺘﻤﺎن/وﻟﻠﺴﻴﺎرات ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺷﻌﺎر ﺑﻴﺘﺎﺑﺲ و
with the PayTabs logo and/or credit card organization logos or .و ﻛ ﺬﻟ ﻚ ﻻ ﻓﺘﺎ ت و ﻣ ﻄ ﻮﻳﺎ ت
signs or leaflets.
13.1 Each of the Parties represents, warrants and undertakes :ﻳﺘﻌﻬﺪ وﻳﻀﻤﻦ وﻳﻘﺮ ﻛﻞ ﻣﻦ اﻟﻄﺮﻓﻴﻦ13.1
that:
(i) It is duly organised and validly existing under the laws of the ،)أ( أﻧﻪ ﻣﺆﺳﺲ وﻗﺎﺋﻢ ﺑﺸﻜﻞ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ وﻓﻘﺎ ﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﻤﺆﺳﺲ ﻓﻴﻬﺎ
not violate any legal or contractual obligation and does require وأ ن ا ﻟ ﺸ ﺨ ﺺ ا ﻟ ﻤ ﻮ ﻗ ﻊ ﻋ ﻠ ﻰ ا ﻻﺗ ﻔ ﺎ ﻗ ﻴ ﺔ ﻟ ﺪﻳ ﻪ ا ﻷ ﻫ ﻠ ﻴ ﺔ ا ﻟ ﻘ ﺎﻧ ﻮﻧ ﻴ ﺔ وﺗ ﻢ ﺗ ﻔ ﻮﻳ ﻀ ﻪ ﻋ ﻠ ﻰ
(ii) Merchant represents and warrants that all information and )ب( ﻳﻘﺮ اﻟﺘﺎﺟﺮ وﻳﻀﻤﻦ ﺑﺄن ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻪ واﻟﻤﻘﺪﻣﺔ
documents concerning the Merchant provided to PayTabs is وﻳﺘ ﻌ ﻬ ﺪ اﻟﺘﺎ ﺟ ﺮ ﺑﺈ ﺧ ﻄﺎ ر –ﺑﻴﺘﺎﺑ ﺲ.إﻟ ﻰ ﺑﻴﺘﺎﺑ ﺲ " ﺻ ﺤﻴ ﺤ ﺔ و د ﻗﻴ ﻘ ﺔ ﺑ ﻘ ﺪ ر ﻋ ﻠ ﻤ ﻪ
documentation.
and Services and Partner Bank Services may not be ﺗ ﻜ ﻮ ن ﺧﺎﻟﻴ ﺔ ﻣ ﻦ ا ﻷ ﺧ ﻄﺎ ء و ﻗ ﺪ ﻻ ﺗ ﻜ ﻮ ن ﺧﺎﻟﻴ ﺔ ﻣ ﻦ اﻟ ﻔﻴ ﺮ و ﺳﺎ ت أ و ﻏﻴ ﺮ ذﻟ ﻚ ﻣ ﻦ
malicious, destructive or corrupting code or program. PayTabs ، اﻟ ﻤ ﻜﺘ ﻮﺑ ﺔ أ و اﻟ ﺸ ﻔ ﻮﻳ ﺔ،ﻣ ﺴ ﺆ وﻟﻴﺘ ﻬﺎ ﻣ ﻦ ﺟ ﻤﻴ ﻊ اﻟ ﻀ ﻤﺎﻧﺎ ت اﻟ ﺼ ﺮﻳ ﺤ ﺔ أ و اﻟ ﻀ ﻤﻨﻴ ﺔ
explicitly disclaims all warranties, express or implied, written or ﺑ ﻤﺎ ﻓ ﻲ ذﻟ ﻚ ﻋ ﻠ ﻰ ﺳﺒﻴ ﻞ اﻟ ﻤﺜﺎ ل ﻻ اﻟ ﺤ ﺼ ﺮ ﺿ ﻤﺎﻧﺎ ت ﺻ ﻼ ﺣﻴ ﺔ اﻟ ﻌ ﺮ ض ﻓ ﻲ
The Merchant also acknowledges that the arrangement و ﻋ ﻠ ﻰ اﻟ ﺮ ﻏ ﻢ ﻣ ﻦ أ ن ﺑﻴﺘﺎﺑ ﺲ. ﻫ ﺬ ه اﻟﺒﻨ ﻮ ك ﻓ ﻲ أ ي و ﻗ ﺖ وﺑﺄﺛ ﺮ ﻓ ﻮ ر ي/ اﻟﺒﻨ ﻚ
between one or more Partner Banks and PayTabs may ﻓ ﺈﻧ ﻬ ﺎ ﻻ ﺗ ﺘ ﻌ ﻬ ﺪ و ﻻ، ﺗ ﻌ ﺘ ﻤ ﺪ ا ﻟ ﺘ ﺪاﺑ ﻴ ﺮ ا ﻷ ﻣ ﻨ ﻴ ﺔ ا ﻟ ﺘ ﻲ ﺗ ﻌ ﺘ ﺒ ﺮ ﻫ ﺎ ﻣ ﻨ ﺎ ﺳ ﺒ ﺔ ﻟ ﺘ ﻘ ﺪﻳ ﻢ ا ﻟ ﺨ ﺪ ﻣ ﺎ ت
terminate at any time and such Partner Bank Services may be ﺗ ﻀ ﻤ ﻦ أ ن ﻳ ﺘ ﻐ ﻠ ﺐ أ ي ﺷ ﺨ ﺺ ﻋ ﻠ ﻰ ا ﻟ ﺘ ﺪاﺑ ﻴ ﺮ ا ﻷ ﻣ ﻨ ﻴ ﺔ أ و ﻳ ﺨ ﺘ ﺮ ﻗ ﻬ ﺎ وﻳ ﺼ ﻞ ﺑ ﺪ و ن إ ذ ن
withdrawn. Although, PayTabs adopts security measures it و ﻋﻨ ﺪﺋ ﺬ ﻟ ﻦ ﺗ ﻜ ﻮ ن ﺑﻴﺘﺎﺑ ﺲ ﻋ ﺮ ﺿ ﺔ ﻷ ي ﻣ ﺴ ﺆ وﻟﻴ ﺔ. اﻟ ﻌ ﻤﻴ ﻞ/ إﻟ ﻰ ﺑﻴﺎﻧﺎ ت اﻟﺘﺎ ﺟ ﺮ
assure or guarantee that no person will overcome or subvert وﻳ ﻘ ﺮ اﻟﺘﺎ ﺟ ﺮ أﻳ ﻀﺎ ﺑﺄ ن ﺑﻴﺘﺎﺑ ﺲ ﻟﻴ ﺴ ﺖ ﻣ ﺴ ﺆ وﻟ ﺔ ﻋ ﻦ د ﻗ ﺔ.ﺣ ﺴﺎ ب اﻟﺘﺎ ﺟ ﺮ
Merchant/Customer data. PayTabs shall not be responsible or أو اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت/أو اﻟﻤﺄﺧﻮذة ﻣﻦ اﻟﺪﻟﻴﻞ اﻟﻌﺎم و/وﻏﻴﺮﻫﻢ ﻣﻦ اﻷﻃﺮاف اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ و
liable if any unauthorised person hacks into or gains access to ﻓﺈ ن ﺑﻴﺘﺎﺑ ﺲ ﻟ ﻦ، ﺑﺎ ﻹ ﺿﺎ ﻓ ﺔ إﻟ ﻰ ذﻟ ﻚ.اﻟﺘ ﻲ ﺗ ﺪﻳ ﺮ ﻫﺎ ﺑﻴﺘﺎﺑ ﺲ أ و أ ي ﻃ ﺮ ف آ ﺧ ﺮ
the Platform or to the Merchant’s account. Merchant also ، أﻳ ًﺎ ﻛﺎن ﻧﻮﻋﻬﺎ أو ﺳﺒﺒﻬﺎ،ﺗﻜﻮن ﻣﺴﺆوﻟﺔ أﻣﺎم اﻟﺘﺎﺟﺮ ﻋﻦ أي ﺧﺴﺎرة أو أﺿﺮار
acknowledges that PayTabs is not liable for the accuracy and ﺑ ﻤﺎ ﻓ ﻲ ذﻟ ﻚ ﻋ ﻠ ﻰ ﺳﺒﻴ ﻞ اﻟ ﻤﺜﺎ ل ﻻ، ﻣﺒﺎ ﺷ ﺮ ة أ و ﻏﻴ ﺮ ﻣﺒﺎ ﺷ ﺮ ة،ﻧﺎ ﺷﺌ ﺔ أ و ﻧﺎﺗ ﺠ ﺔ
service providers and other third parties, and/or taken from وﻟﻦ ﺗﻜﻮن ﺑﻴﺘﺎﺑﺲ.أو اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺘﺎﺟﺮ واﻟﺨﺪﻣﺎت/إﻟﻰ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺘﺎﺟﺮ و
public directories, and/or data managed by it or any third party. ﻣ ﺴ ﺆ وﻟ ﺔ أ ﻣﺎ م اﻟﺘﺎ ﺟ ﺮ ﻋ ﻦ اﻟ ﻤﻌﺎ ﻣ ﻼ ت ا ﻻ ﺣﺘﻴﺎﻟﻴ ﺔ أ و اﻟ ﻤﻌﺎ ﻣ ﻼ ت ﻏﻴ ﺮ اﻟ ﻤﺄذ و ن ﺑ ﻬﺎ
In addition, PayTabs shall not be liable to the Merchant for any ﺑ ﻐ ﺾ ا ﻟ ﻨ ﻈ ﺮ ﻋ ﻦ ﻛ ﻴ ﻒ أ و، وا ﻟ ﺘ ﻲ ﻗ ﺪ ﻳ ﻘ ﻮ م ﺑ ﻬ ﺎ ﺑ ﻌ ﺾ ا ﻟ ﻌ ﻤ ﻼ ء ﻣ ﻦ ﺧ ﻼ ل ا ﻟ ﻤ ﻨ ﺼ ﺔ
to and/or use of Merchant Site and Services. Paytabs will not be وﻳ ﻮا ﻓ ﻖ ا ﻟ ﺘ ﺎ ﺟ ﺮ ﻣ ﻮا ﻓ ﻘ ﺔ ﻏ ﻴ ﺮ ﻣ ﺸ ﺮ و ﻃ ﺔ ﻋ ﻠ ﻰ أ ن ﺑ ﻴ ﺘ ﺎﺑ ﺲ ﻣ ﻦ. ا ﻻﺗ ﺼ ﺎ ل ﺑ ﺎ ﻟ ﻤ ﻨ ﺼ ﺔ
transactions made by the Customers through the Platform .ﻗ ﺪ ﻳﻌ ﺮ ﺿ ﻪ اﻟﺘﺎ ﺟ ﺮ ﻋﻠ ﻰ ﻣ ﻮ ﻗ ﻊ اﻟﺘﺎ ﺟ ﺮ
14 Indemnification إ ﺑ ﺮ ا ء ا ﻟ ﺬ ﻣ ﺔ و ا ﻟ ﺘ ﻌ ﻮ ﻳ ﺾ:ر ا ﺑ ﻊ ﻋ ﺸ ﺮ
The Merchant hereby undertakes and agrees to indemnify and ﻳ ﺘ ﻌ ﻬ ﺪ ا ﻟ ﺘ ﺎ ﺟ ﺮ ﺑ ﻤ ﻮ ﺟ ﺐ ﻫ ﺬ ه ا ﻻﺗ ﻔ ﺎ ﻗ ﻴ ﺔ وﻳ ﻮا ﻓ ﻖ ﻋ ﻠ ﻰ ﺗ ﻌ ﻮﻳ ﺾ وﺗ ﺒ ﺮﺋ ﺔ ذ ﻣ ﺔ ﺑ ﻴ ﺘ ﺎﺑ ﺲ
limitation, legal costs), awards, damages, losses and/or اﻟﻨﺎﺷﺌﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺒﺎﺷﺮ أو ﻏﻴﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮ ﻧﺘﻴﺠﺔ، أﻳ ًﺎ ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ،واﻟﺨﺴﺎﺋﺮ واﻟﻨﻔﻘﺎت
(i) breach or non-performance by the Merchant of any of its )أ( ﺧﺮق أو ﻋﺪم ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﺘﺎﺟﺮ ﻷي ﻣﻦ ﺗﻌﻬﺪاﺗﻪ أو اﻟﺘﺰاﻣﺎﺗﻪ أو ﺿﻤﺎﻧﺎﺗﻪ أو
(ii) breach of confidentiality and intellectual property . اﻟﺘﺰاﻣﺎت اﻟﻤﻠﻜﻴﺔ اﻟﻔﻜﺮﻳﺔ/ )ب( ﺧﺮق اﻟﺘﺎﺟﺮ ﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﺴﺮﻳﺔ وﺣﻘﻮق
(iii) any claim or proceeding brought by the Customer or any )ت( أي ﻣﻄﺎﻟﺒﺔ أو دﻋﻮى ﻳﺮﻓﻌﻬﺎ اﻟﻌﻤﻴﻞ أو أي ﻃﺮف ﺧﺎرﺟﻲ ﺿﺪ ﺑﻴﺘﺎﺑﺲ
third party against PayTabs in respect of the Products offered .ﻓﻴ ﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠ ﻖ ﺑﺎﻟ ﻤﻨﺘ ﺠﺎ ت اﻟﺘ ﻲ ﻳ ﻘ ﺪ ﻣ ﻬﺎ اﻟﺘﺎ ﺟ ﺮ
by the Merchant;
(iv) any claim or proceeding brought by the Customer or any )ث( أي ﻣﻄﺎﻟﺒﺔ أو دﻋﻮى ﻳﺮﻓﻌﻬﺎ اﻟﻌﻤﻴﻞ أو أي ﻃﺮف ﺧﺎرﺟﻲ ﺿﺪ ﺑﻴﺘﺎﺑﺲ
(v) any act, deed, negligence, omission, misrepresentation, )ج( أي ﻓﻌﻞ أو ﻋﻤﻞ أو إﻫﻤﺎل أو إﻏﻔﺎل أو ﺳﻮء ﺗﻤﺜﻴﻞ أو ﺗﺸﻮﻳﻪ أو ﺗﻘﺼﻴﺮ أو
(vi) any hacking or lapse in security of the Merchant Site or the )ح( أي ﻗﺮﺻﻨﺔ أو ﺛﻐﺮة ﻓﻲ ﻧﻈﺎم اﻷﻣﻦ واﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﺨﺎص ﺑﻤﻮﻗﻊ اﻟﺘﺎﺟﺮ أو
(vii) Chargebacks or refunds relating to the Transactions )خ( إﺟﺮاءات إﺳﺘﺮداد اﻟﻤﺪﻓﻮﻋﺎت أو إﻋﺎدة اﻟﻤﺒﺎﻟﻎ اﻟﻤﺴﺪدة اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ
(viii) breach of law, rules, regulations, legal requirements )د( ﺧﺮق اﻟﻘﺎﻧﻮن أو اﻟﻘﻮاﻋﺪ أو اﻟﻠﻮاﺋﺢ أو اﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ
including Payment Card Association rules, Partner Bank rules in ﻤﺼﺪ ِرة ﻟﺒﻄﺎﻗﺎت اﻻﺋﺘﻤﺎن أو ﻗﻮاﻋﺪ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺸﺮﻳﻚ ﻓﻲ
ُ ﻗ ﻮا ﻋ ﺪ ا ﻟ ﻤ ﺆ ﺳ ﺴ ﺎ ت ا ﻟ
any place where Customer is making the Transaction and/or أو ﺣﻴﺚ ﻳﺘﻢ ﺗﺴﻠﻴﻢ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت/أي ﻣﻜﺎن ﻳﻘﻮم ﻓﻴﻪ اﻟﻌﻤﻴﻞ ﺑﺈﺟﺮاء اﻟﻤﻌﺎﻣﻠﺔ و
where the Products is to be delivered and/or where the Card ُ إﻧﺸﺎء اﻟﺒﻨﻚ اﻟ/ ﺗﺴﺠﻴﻞ/ أو ﺣﻴﺚ ﻳﺘﻢ إدراج/و
.ﻤ ﺼ ﺪ ر ﻟﻠﺒ ﻄﺎ ﻗ ﺔ
(ix) any fines, Penalties or interest imposed directly or indirectly )ذ( أي ﻏﺮاﻣﺎت أو ﻋﻘﻮﺑﺎت أو ﻓﻮاﺋﺪ ﺗﻔﺮض ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺒﺎﺷﺮ أو ﻏﻴﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮ ﻋﻠﻰ
aggregate liability of PayTabs under this Agreement shall be ا ﻹ ﺟ ﻤﺎﻟﻴ ﺔ ﻟﺒﻴﺘﺎﺑ ﺲ ﺑ ﻤ ﻮ ﺟ ﺐ ﻫ ﺬ ه ا ﻻﺗ ﻔﺎ ﻗﻴ ﺔ ﺗ ﻘﺘ ﺼ ﺮ ﻋ ﻠ ﻰ اﻟ ﺮ ﺳ ﻮ م اﻟﺘ ﻲ ﻳ ﺪ ﻓ ﻌ ﻬﺎ
limited to the fees paid by the Merchant to PayTabs with وﻟ ﻦ ﺗ ﻜ ﻮ ن ﺑﻴﺘﺎﺑ ﺲ.اﻟﺘﺎ ﺟ ﺮ إﻟ ﻰ ﺑﻴﺘﺎﺑ ﺲ ﻓﻴ ﻤﺎ ﻳﺘ ﻌ ﻠ ﻖ ﺑﺎﻟ ﻤ ﻌﺎ ﻣ ﻠ ﺔ ﻣ ﺤ ﻞ اﻟ ﻤ ﺴ ﺆ وﻟﻴ ﺔ
be liable to the Merchant for any indirect, consequential or ﻣﺒﺎ ﺷ ﺮ ة أ و ﻻ ﺣ ﻘ ﺔ أ و ﺧﺎ ﺻ ﺔ ﺑ ﻤﺎ ﻓ ﻲ ذﻟ ﻚ ﻋ ﻠ ﻰ ﺳﺒﻴ ﻞ اﻟ ﻤﺜﺎ ل ﻻ اﻟ ﺤ ﺼ ﺮ اﻟ ﺨ ﺴﺎﺋ ﺮ
profits, lost revenues, costs of delay, or punitive damages, ﺣﺘ ﻰ ﻟ ﻮ ﺗ ﻢ ﻧ ﺼ ﺢ اﻟﺘﺎ ﺟ ﺮ ﻣ ﻘ ﺪ ﻣﺎ ﺑﺈ ﻣ ﻜﺎﻧﻴ ﺔ ﺣ ﺪ و ث ﻣﺜ ﻞ ﻫ ﺬ ه،ﻛﻴ ﻔ ﻤﺎ ﺗ ﻢ ﺗ ﻜﺒ ﺪ ﻫﺎ
16.1The Merchant acknowledges and agrees that it will only ﻳﻘﺮ اﻟﺘﺎﺟﺮ وﻳﻮاﻓﻖ ﻋﻠﻰ أﻧﻪ ﻟﻦ ﻳﻘﺪم ﺳﻮى اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ أو16.1
Merchant subsequently offers any other type/category of أو اﻟﺨﺪﻣﺎت ﻓﻌﻠﻰ اﻟﺘﺎﺟﺮ أوﻻ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﻮاﻓﻘﺔ ﻛﺘﺎﺑﻴﺔ ﻣﻦ ﺑﻴﺘﺎﺑﺲ ﻗﺒﻞ/و
products and/or services, the Merchant shall obtain prior .أو اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﺠﺪﻳﺪة/اﻟﺪﺧﻮل ﻓﻲ أي ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﻬﺬه اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت و
services.
16.2The Merchant acknowledges and agrees that the following ﻳﻘﺮ اﻟﺘﺎﺟﺮ ﺑﻌﻠﻤﺔ ﺑﺄن اﻟﻤﻌﺎﻣﻼت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻣﺤﻈﻮرة اﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺑﻴﺘﺎﺑﺲ16.2
Platform :
(i) Penalties or fines of any kind, damages, losses or any other )أ( اﻟﻌﻘﻮﺑﺎت أو اﻟﻐﺮاﻣﺎت ﻣﻦ أي ﻧﻮع أو اﻷﺿﺮار أو اﻟﺨﺴﺎﺋﺮ أو أي ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ
costs that are beyond the Total Sale Price of any Products أ ﺧ ﺮ ى ﺗﺘ ﺠﺎ و ز إ ﺟ ﻤﺎﻟ ﻲ ﺳﻌ ﺮ اﻟﺒﻴ ﻊ ﻷ ي ﻣ ﻦ اﻟ ﻤﻨﺘ ﺠﺎ ت اﻟﺘ ﻲ ﻳ ﻘ ﺪ ﻣ ﻬﺎ اﻟﺘﺎ ﺟ ﺮ أ و أ ي
(ii) Gambling services, lotteries, gambling chips or gambling )ب( ﺧﺪﻣﺎت اﻟﻤﻘﺎﻣﺮة واﻟﻤﺮاﻫﻨﺎت واﻟﻴﺎﻧﺼﻴﺐ وأﺳﻬﻢ اﻟﻤﻘﺎﻣﺮة وﻛﻤﺒﻴﺎﻻت
(iii) Sales made under a different trade name or business )ت( اﻟﻤﺒﻴﻌﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻢ ﺗﺤﺖ اﺳﻢ ﺗﺠﺎري أو ﻛﻴﺎن ﺗﺠﺎري ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻋﻤﺎ ﻫﻮ
(iv) Any Transaction that violates the applicable laws or )ث( أي ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ ﺗﺨﺎﻟﻒ اﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ واﻟﻠﻮاﺋﺢ واﻟﻘﺮارات اﻟﺴﺎرﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﻴﺘﺎﺑﺲ
Merchant do business.
(v) Cash, traveler’s cheques, cash equivalents, or other )ج( اﻟﻨﻘﺪ أو اﻟﺸﻴﻜﺎت اﻟﺴﻴﺎﺣﻴﺔ أو اﻟﻤﻜﺎﻓِﺌﺎت اﻟﻨﻘﺪﻳﺔ أو ﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ اﻟﺴﻨﺪات
(vi) Any other reason specified in the PayTabs website or stated )ح( أي ﺳﺒﺐ آﺧﺮ ﺗﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪه ﻣﻦ ﻗﺒﻞ أو ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻗﻊ ﺑﻴﺘﺎﺑﺲ
prior approval from Partner Banks, the Merchant will not اﻟ ﺸ ﺮﻳ ﻜ ﺔ ﻓ ﻠ ﻦ ﻳ ﻘ ﻮ م اﻟﺘﺎ ﺟ ﺮ ﺑ ﺠ ﻤ ﻊ ﻣ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣﺎ ت اﻟﺒ ﻄﺎ ﻗ ﺔ ﺑ ﻤﺎ ﻓ ﻲ ذﻟ ﻚ ﻋ ﻠ ﻰ ﺳﺒﻴ ﻞ
collect the Card information, including but not limited to, 1) the ( رﻗﻢ اﻟﻜﻮد3) ،( ﺗﺎرﻳﺦ اﻧﺘﻬﺎء اﻟﺼﻼﺣﻴﺔ2) ،( رﻗﻢ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ1) اﻟﻤﺜﺎل ﻻ اﻟﺤﺼﺮ
Card number, (2) Expiration date, and 3) Numbers on the back وﺳﺘﻘﻮم ﺑﻴﺘﺎﺑﺲ وﺣﺪﻫﺎ ﺑﺠﻤﻊ.CVV اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ واﻟﻤﻌﺮوف ﺑﺎﺳﻢ
or front of the Card, known as the CVV. All of this information ﻫ ﺬا و ﺳ ﺘ ﻜ ﻮ ن ﺑ ﻴ ﺘ ﺎﺑ ﺲ ﻣ ﺴ ﺆ و ﻟ ﺔ ﻋ ﻦ أ ﻣ ﻦ ﺑ ﻴ ﺎﻧ ﺎ ت ﺣ ﺎ ﻣ ﻞ. ﻛ ﻞ ﻫ ﺬ ه ا ﻟ ﻤ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ت
will be collected only by PayTabs. PayTabs shall be responsible اﻟﺒ ﻄﺎ ﻗ ﺔ اﻟﺘ ﻲ ﻓ ﻲ ﺣ ﻮ ز ة ﺑﻴﺘﺎﺑ ﺲ أ و اﻟﺘ ﻲ ﺗ ﺨ ﺰﻧ ﻬﺎ أ و ﺗ ﻌﺎﻟ ﺠ ﻬﺎ أ و ﺗﻨ ﻘ ﻠ ﻬﺎ ﻧﻴﺎﺑ ﺔ ﻋ ﻦ
for the security of cardholder data, that PayTabs possess or اﻟ ﻌ ﻤﻴ ﻞ أ و إﻟ ﻰ اﻟ ﺤ ﺪ اﻟ ﺬ ي ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ أ ن ﺗ ﺆﺛ ﺮ ﻓﻴ ﻪ ﻋ ﻠ ﻰ أ ﻣ ﻦ ﺑﻴﺌ ﺔ ﺑﻴﺎﻧﺎ ت ﺣﺎ ﻣ ﻞ
16.4The Merchant shall not publish any wrong or misleading ﻻ ﻳﺠﻮز ﻟﻠﺘﺎﺟﺮ ﻧﺸﺮ أﻳﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺧﺎﻃﺌﺔ أو ﻣﻀﻠﻠﺔ ﻋﻦ ﻋﺮﺿﻪ15،4
information about its offer of Products, in particular when وﺗ ﻌﻴﻴ ﻦ، ﻻ ﺳﻴ ﻤﺎ ﻋﻨ ﺪ ﻋ ﺮ ض ﺧ ﺪ ﻣﺎ ت ﻣ ﺪ ﻓ ﻮ ﻋ ﺔ ﻋ ﻠ ﻰ ا ﻹﻧﺘ ﺮﻧ ﺖ، ﻟ ﻠ ﻤﻨﺘ ﺠﺎ ت
offering paid services on the internet, to designate them و ﻋ ﺪ م ﺗ ﻘ ﺪﻳ ﻤ ﻬ ﺎ " ﻛ ﻤ ﺤ ﺘ ﻮ ى ﻣ ﺠ ﺎﻧ ﻲ " و ﻋ ﻼ و ة ﻋ ﻠ ﻰ، ا ﻟ ﺨ ﺪ ﻣ ﺎ ت ﻋ ﻠ ﻰ ﻫ ﺬا ا ﻷ ﺳ ﺎ س
accordingly and not offer them as “free content”. Furthermore, ذﻟ ﻚ ﻓﺈ ن اﻟﺘﺎ ﺟ ﺮ أﻳ ﻀﺎ ﻣ ﻠ ﺰ م ﺑ ﻌ ﺪ م إ ر ﺳﺎ ل ر ﺳﺎﺋ ﻞ اﻟﺒ ﺮﻳ ﺪ اﻟ ﻤ ﺰ ﻋ ﺞ ﻏﻴ ﺮ
17 Confidentiality ا ﻟ ﺴ ﺮ ﻳ ﺔ:ﺳ ﺎ ﺑ ﻊ ﻋ ﺸ ﺮ
17.1. Pursuant to the Services to be rendered hereunder, each ﻓﺈن، وﻓﻘﺎ ﻟﻠﺨﺪﻣﺎت اﻟﺘﻲ ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻘﺪﻳﻤﻬﺎ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻫﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ17.1
Confidential Information (as defined below) relating to the وﻟ ﻤ ﻘﺎ ﺻ ﺪ.ا ﻵ ن أ و ﻻ ﺣ ﻘﺎ ﻓ ﻲ ﺣ ﻮ ز ة اﻟ ﻄ ﺮ ف ا ﻵ ﺧ ﺮ أ و ﻣﺘﺎ ح ﻟ ﻪ اﻟ ﻮ ﺻ ﻮ ل إﻟﻴ ﻬﺎ
other party. For the purposes of this clause 17 , the party ﻓﺴﻴﺸﺎر إﻟﻰ اﻟﻄﺮف اﻟﺬي ﻳﺘﻠﻘﻰ أي ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﺮﻳﺔ، 17 ﻫﺬا اﻟﺒﻨﺪ رﻗﻢ
“Recipient” and the Party disclosing such Confidential ﻓ ﺈ ن ا ﻟ ﻤ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ت، و ﻛ ﻤ ﺎ ﻫ ﻮ ﻣ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ م ﻫ ﻨ ﺎ.(ﺑ ﺎ ﺳ ﻢ "ا ﻟ ﻤ ﺎﻧ ﺢ " )أ ي ﻣ ﺎﻧ ﺢ ا ﻟ ﻤ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ت
herein, confidential or non-public information means all non- أ و اﻟﻐﻴ ﺮ ﻋﺎ ﻣ ﺔ ﺑ ﻤﺎ ﻓ ﻲ ذﻟ ﻚ ﻋﻠ ﻰ ﺳﺒﻴ ﻞ اﻟ ﻤﺜﺎ ل ﻻ اﻟ ﺤ ﺼ ﺮ أ ي،اﻟ ﺨﺎ ﺻ ﺔ ﺑﺎﻟ ﻤﻠ ﻜﻴ ﺔ
demonstrate: (a) is or becomes a matter of public knowledge اﻟ ﻤﺘﻠ ﻘ ﻲ و ﻓ ﻲ ﺻ ﻮ ر ة ﻛﺎ ﻣﻠ ﺔ و ﻣﻠ ﻤ ﻮ ﺳ ﺔ ﻗﺒ ﻞ أ ن ﻳﺘﻠ ﻘ ﻰ اﻟ ﻤﻌﻠ ﻮ ﻣﺎ ت ﻏﻴ ﺮ اﻟ ﻤﻌﻠﻨ ﺔ
possession in a complete and tangible form before it received ﻗِﺒﻞ ﻃﺮف ﺛﺎﻟﺚ ﺷﺮﻳﻄﺔ أﻻ ﻳﻜﻮن ﻫﺬا اﻟﻄﺮف اﻟﺜﺎﻟﺚ ﻣﻠﺰﻣﺎ ﺑﺎﺗﻔﺎق ﻣﻊ
the Confidential Information from Discloser; (c) was furnished ( أو )د،اﻟﻤﺎﻧﺢ ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﺮﻳﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﻬﺬه اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻌﻠﻨﺔ
provided that such third party is not bound by an obligation of .ﻣ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣﺎ ت اﻟ ﻤﺎﻧ ﺢ
this Agreement, but only to the extent and for the purposes of )أ( )إ ﻟ ﻰ ا ﻟ ﺤ ﺪ ا ﻟ ﻤ ﻨ ﻄ ﻘ ﻲ أ و: و ﺷ ﺮﻳ ﻄ ﺔ أ ن، ﺣ ﺪ و ﻷ ﻏ ﺮا ض ﻫ ﺬا ا ﻹ ﻓ ﺸ ﺎ ء ا ﻟ ﻤ ﻄ ﻠ ﻮ ب
Each of PayTabs and the Merchant hereby acknowledges that ﻳ ﻘ ﺮ ﻛ ﻞ ﻣ ﻦ اﻟﺘﺎ ﺟ ﺮ وﺑﻴﺘﺎﺑ ﺲ ﺑﺄ ن إ ﻓ ﺸﺎ ء اﻟ ﻤ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣﺎ ت اﻟ ﺴ ﺮﻳ ﺔ ﻣ ﻦ ﻗﺒ ﻠ ﻪ أ و ﺧ ﺮ ق
to the other party and such breach or disclosure may be وﺑﻨﺎ ء ﻋ ﻠ ﻰ ذﻟ ﻚ ﻓﻴ ﺠ ﻮ ز ﻟ ﻠ ﻤﺘ ﻀ ﺮ ر أ ن ﻳﺘ ﺤ ﺼ ﻞ ﻋ ﻠ ﻰ ﺗ ﻌ ﻮﻳ ﺾ.اﻟ ﻤﺎ د ي ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﻛﺎ ف
damaged party may seek and obtain injunctive relief against ﻣ ﻊ ا ﺣﺘ ﻔﺎ ظ اﻟ ﻄ ﺮ ف اﻟ ﻤ ﻌ ﻮ ض ﻟ ﻪ ﺑﺎﻟ ﺤ ﻖ ﻓ ﻲ اﻟ ﻤ ﻄﺎﻟﺒ ﺔ.ﻃ ﺮﻳ ﻖ أ ﻣ ﺮ ﻗ ﻀﺎﺋ ﻲ
Such remedy will not be deemed to be the exclusive remedy for . وا ﻷﻧ ﻈ ﻤ ﺔ ذا ت ا ﻟ ﺼ ﻠ ﺔ
(in any press release, prospectus, offering memorandum, أﺑ ﺮ م اﺗ ﻔﺎ ﻗﺎ ﻣ ﻊ ﺑﻴﺘﺎﺑ ﺲ أ و أ ن اﻟﺘﺎ ﺟ ﺮ ﻳ ﺴﺘ ﻔﻴ ﺪ ﻣ ﻦ ﺧ ﺪ ﻣﺎ ت ﺑﻴﺘﺎﺑ ﺲ ) ﻓ ﻲ أ ي ﺑﻴﺎ ن
from PayTabs.
Protection law No. 151 for the year 2020. The Customer may ﻳﺠﻮز ﻟﻠﻌﻤﻴﻞ ﺗﺰوﻳﺪ اﻟﺘﺎﺟﺮ ﺑﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﺗﺸﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ.2020 ﻟﻌﺎم151
provide the Merchant with Data including but not limited to اﻟ ﻤﺜﺎ ل ﻻ اﻟ ﺤ ﺼ ﺮ ﺑﻴﺎﻧﺎ ت ﺷ ﺨ ﺼﻴ ﺔ و ﺑﺎ ﻷ ﺧ ﺺ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎ ت اﻟ ﺸ ﺨ ﺼﻴ ﺔ اﻟ ﺤ ﺴﺎ ﺳ ﺔ
Personal Data, specifically Sensitive Personal Data that may be و ﻗ ﺪ ﺗ ﺸ ﻤ ﻞ ﻫ ﺬ ه اﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺗ ﻌ ﻠ ﻰ ﺳﺒﻴ ﻞ،اﻟﺘ ﻲ ﻗ ﺪ ﺗ ﻜ ﻮ ن ﻣ ﻄ ﻠ ﻮﺑ ﺔ ﻹﺗ ﻤﺎ م اﻟ ﻤ ﻌﺎ ﻣ ﻠ ﺔ
include but not limited to Customer’s name, address, credit ﻳ ﺠ ﺐ ﻋ ﻠ ﻰ ا ﻟ ﺘ ﺎ ﺟ ﺮ ا ﻟ ﺘ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﻦ أﻧ ﻪ ﻗ ﺪ اﺗ ﺨ ﺬ ﺟ ﻤ ﻴ ﻊ ا ﻟ ﺘ ﺪاﺑ ﻴ ﺮ. إ ﻟ ﺦ. . . ﻃ ﺒ ﻴ ﻌ ﺔ ا ﻟ ﻤ ﻌ ﺎ ﻣ ﻠ ﺔ
The Merchant shall ensure that it has taken all the appropriate ﻣ ﻊ ﺣ ﺼ ﻮ ل ﻋ ﻠ ﻲ ا ﻟ ﻤ ﻮا ﻓ ﻘ ﺔ ا ﻟ ﺨ ﻄ ﻴ ﺔ ا ﻟ ﻤ ﻨ ﺎ ﺳ ﺒ ﺔ ﻣ ﻦ ا ﻟ ﻌ ﻤ ﻴ ﻞ، ﻏ ﻴ ﺮ ا ﻟ ﻘ ﺎﻧ ﻮﻧ ﻲ
appropriate written consent from the Customer is secured for ﻣﻌﻠ ﻮ ﻣﺎ ت اﻟﻌ ﻤﻴ ﻞ و ﻣ ﻦ اﻟ ﻔ ﻘ ﺪ أ و ﻧ ﻘ ﻞ اﻟ ﻤﻌﻠ ﻮ ﻣﺎ ت ﻏﻴ ﺮ اﻟ ﻤ ﺼ ﺮ ح ﺑ ﻪ أ و ا ﻻ ﻓ ﺼﺎ ح
processing, storing and dissemination of Data to PayTabs and و ﻃﺒ ﻘﺎ ً ﻟ ﺬﻟ ﻚ ﻳﺘ ﺤ ﻤ ﻞ.اﻟ ﻌ ﺮ ﺿ ﻲ أ و اﻟﺘ ﻠ ﻒ اﻟ ﻌ ﺮ ﺿ ﻲ ﻟ ﻠﺒﻴﺎﻧﺎ ت ا اﻟ ﻌ ﻤﻴ ﻞ أ و إﺗ ﻼ ﻓ ﻬﺎ
systems, controls, and check points to protect Customer ﻳﺘ ﻜﺒ ﺪ ﻫﺎ اﻟﻌ ﻤﻴ ﻞ ﻧﺘﻴ ﺠ ﺔ إ ﻫ ﻤﺎ ل أ و ﻓﻌ ﻞ ا و إ ﻏ ﻔﺎ ل أ و ﺧ ﺮ ق ﻣ ﻦ اﻟﺘﺎ ﺟ ﺮ ﻓ ﻲ
information against accidental loss, unauthorised transfer, أو ﺑﻤﻮﺟﺐ اﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ اﻟﻤﻌﻤﻮل/اﻻﻣﺘﺜﺎل ﻻﻟﺘﺰاﻣﺎﺗﻪ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻫﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ و
applicable laws.
(ii) By signing this Agreement, the Merchant is representing and ﻳ ُﻘﺮ اﻟﺘﺎﺟﺮ وﻳﻀﻤﻦ أﻧﻪ ﻳﻤﺘﺜﻞ،)ب( ﺑﻤﻮﺟﺐ اﻟﺘﻮﻗﻴﻊ ﻋﻠﻰ ﻫﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ
this Clause and has taken due measures to secure prior written ﻣ ﻮا ﻓ ﻘ ﺔ ﻛ ﺘ ﺎﺑ ﻴ ﺔ ﻣ ﺴ ﺒ ﻘ ﺔ ﻣ ﻦ ا ﻟ ﻌ ﻤ ﻴ ﻞ وا ﻷ ﻃ ﺮا ف ا ﻷ ﺧ ﺮ ى ذا ت ا ﻟ ﺼ ﻠ ﺔ ا ﻟ ﺘ ﻲ ﻗ ﺪ
consent from its Customer and other related parties whose . أ و ﻳ ﻌﺎﻟ ﺠ ﻬﺎ ﻛ ﺠ ﺰ ء ﻣ ﻦ ﻫ ﺬ ه ا ﻻﺗ ﻔﺎ ﻗﻴ ﺔ/ ﻳ ﻔ ﺼ ﺢ اﻟﺘﺎ ﺟ ﺮ ﻋ ﻦ ﺑﻴﺎﻧﺎﺗ ﻬﺎ و
Agreement.
(iii) The Merchant agrees that PayTabs may share, disseminate )ت( ﻳﻮاﻓﻖ اﻟﺘﺎﺟﺮ ﻋﻠﻰ أﻧﻪ ﻳﺠﻮز ﻟـﺒﻴﺘﺎﺑﺲ ﻣﺸﺎرﻛﺔ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﻌﻤﻴﻞ أو ﻧﺸﺮﻫﺎ
or transfer (locally or cross border) the Customer Data, as well ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺘﺎﺟﺮ إﻟﻰ ﻃﺮف، (أو ﻧﻘﻠﻬﺎ )ﻣﺤﻠﻴ ًﺎ أو ﻋﺒﺮ اﻟﺤﺪود
as Merchant’s Data to third party(ies) (e.g., third party /( ﺗﻄﺒﻴﻘﺎت ﻃﺮف)اﻃﺮاف( ﺛﺎﻟﺚ)ة،)ﺟﻬﺎت( ﺧﺎرﺟﻴﺔ )ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل
applications /third-party payment processor/third party service ( ﻟ ﻐ ﺮ ض. إﻟ ﺦ، ﻣ ﺰ و د و ن ﺧ ﺪ ﻣ ﺔ ﺗﺎﺑ ﻊ ﻟ ﻄ ﺮ ف ﺛﺎﻟ ﺚ/ ﻣ ﻌﺎﻟ ﺞ ﺗﺎﺑ ﻊ ﻟ ﺠ ﻬ ﺔ ﺧﺎ ر ﺟﻴ ﺔ
this Agreement. By signing this Agreement, the Merchant ﻳﺼﺮح اﻟﺘﺎﺟﺮ ﻟـﺒﻴﺘﺎﺑﺲ وﻛﺬﻟﻚ اﻷﻃﺮاف اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻫﻨﺎ ﺑﺘﻠﻘﻲ
if there is loss of Merchant losses Customer, PayTabs’ Personal أ و أ ي ﺗﺄﺛﻴ ﺮ أ و/ ﻫﻨﺎ ك ﺧ ﺴﺎ ر ة ﻓ ﻲ اﻟﺘﺎ ﺟ ﺮ ﻟ ﻠ ﻌ ﻤﻴ ﻞ وﺑﻴﺎﻧﺎ ت ﺑﻴﺘﺎﺑ ﺲ اﻟ ﺸ ﺨ ﺼﻴ ﺔ و
notify agrees to inform PayTabs of such impact, Data breach, ﺳﺎﻋﺔ ﻣﻦ ﺣﺪوث ﺧﺮق ﻟﻤﺜﻞ ﻫﺬا اﻟﺘﺄﺛﻴﺮ أو24 واﻗﻌﺔ وﻓﻲ ﻣﻮﻋﺪ ﻻ ﻳﺘﺠﺎوز
written communication.
(v) In case of any Data breach or account data compromise )ج( ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪوث أي ﺧﺮق ﻟﻠﺒﻴﺎﻧﺎت أو اﺧﺘﺮاق ﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﺤﺴﺎب )ﻓﻌﻠﻲ أو
associated with the acts or omissions on the part of Merchant ﻳﺠﻮز ﻟـﺒﻴﺘﺎﺑﺲ ﻓﺮض،ﺟﺎﻧﺐ اﻟﺘﺎﺟﺮ أو اﻷﻃﺮاف ذات اﻟﺼﻠﺔ اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺬﻟﻚ
or related parties associated thereby, PayTabs may charge the ر ﺳ ﻮ م ﻋ ﻠ ﻰ اﻟﺘﺎ ﺟ ﺮ أ و ﺟ ﻤﻴ ﻊ اﻟﺘ ﻜﺎﻟﻴ ﻒ اﻟ ﻤ ﺮﺗﺒ ﻄ ﺔ أ و اﻟ ﻤﺘ ﻌ ﻠ ﻘ ﺔ ﺑ ﺨ ﺮ ق اﻟﺒﻴﺎﻧﺎ ت
such Data breach or account data compromise event including اﻟﺤﺼﺮ إﺷﺮاك ﻣﺤﻘﻖ ﺟﻨﺎﺋﻲ وﻓًﻘﺎ ﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺪﻓﻊ
associated thereto and other charges, and liabilities that may وا ﻻ ﻟ ﺘ ﺰا ﻣ ﺎ ت ﻳ ﺠ ﺐ أ ن ﻳ ﻔ ﻲ ﺑ ﻬ ﺎ ا ﻟ ﺘ ﺎ ﺟ ﺮ ﻋ ﻠ ﻰ ا ﻟ ﻔ ﻮ ر ﺑ ﻨ ﺎ ء ﻋ ﻠ ﻰ إ ﺧ ﻄ ﺎ ر ﻣ ﻦ ﺑ ﻴ ﺘ ﺎﺑ ﺲ
arise thereby. The Merchant agrees that any such charges, أ و/ إ ﻟ ﻰ ﺟ ﺎﻧ ﺐ ا ﻻ ﻟ ﺘ ﺰا م ﺑ ﺈ ﺟ ﺮا ء أ ي ﺿ ﻮاﺑ ﻂ إ ﺿ ﺎ ﻓ ﻴ ﺔ وﺗ ﺤ ﺴ ﻴ ﻨ ﺎ ت ا ﻟ ﻨ ﻈ ﺎ م و
PayTabs upon request or where the Merchant issues a written ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺼﺪر اﻟﺘﺎﺟﺮ ﻃﻠﺒ ًﺎ ﻣﻜﺘﻮﺑ ًﺎ ﻳﺴﻌﻰ ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ
request seeking disposal or destruction of personal ﺗﺘ ﻢ ﻣ ﻌﺎﻟ ﺠ ﺔ ﻫ ﺬ ه اﻟ ﻄ ﻠﺒﺎ ت و ﻣ ﻌﺎﻟ ﺠﺘ ﻬﺎ، اﻟ ﻤ ﻮ ﺟ ﻮ د ة ﻟ ﺪ ى ﺑﻴﺘﺎ ب أ و إﺗ ﻼ ﻓ ﻬﺎ
information held with PayTabs, such requests shall be ﻗ ﻮاﻧ ﻴ ﻦ و ﻟ ﻮاﺋ ﺢ. ﺑ ﻮا ﺳ ﻄ ﺔ ﺑ ﻴ ﺘ ﺎﺑ ﺲ ﺑ ﻤ ﺎ ﻳ ﺘ ﻤ ﺎ ﺷ ﻰ ﻣ ﻊ ا ﻟ ﺒ ﻴ ﺎﻧ ﺎ ت ا ﻟ ﻤ ﻌ ﻤ ﻮ ل ﺑ ﻬ ﺎ
processed and addressed by the PayTabs in line with the ، ﻣ ﻊ ا ﻻ ﺣ ﺘ ﻔ ﺎ ظ ﺑ ﺒ ﻴ ﺎﻧ ﺎ ت ﻣ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ت ا ﻟ ﺸ ﺨ ﺺ )ا ﻟ ﻤ ﺤ ﻔ ﻮ ﻇ ﺎ ت، وا ﻟ ﺘ ﺰا ﻣ ﺎ ت ا ﻟ ﺤ ﻤ ﺎﻳ ﺔ
extent provisioned or requisitioned by respective regulators, .ووﻓًﻘﺎ ﻟﺴﻴﺎﺳﺎت ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت واﻟﺨﺼﻮﺻﻴﺔ وإﺟﺮاءات ﺑﻴﺘﺎﺑﺲ
(vii) Should the Merchant have any queries or concerns with )خ( ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟﻮد أي اﺳﺘﻔﺴﺎرات أو ﻣﺨﺎوف ﻟﺪى اﻟﺘﺎﺟﺮ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈدارة
respect to the management of personal information by ﻳ ُﻄﻠﺐ ﻣﻦ اﻟﺘﺎﺟﺮ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﻤﺴﺆول،اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺑﻴﺘﺎﺑﺲ
PayTabs, the Merchant is requested to contact PayTabs’ Data ﺣ ﻤﺎﻳ ﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎ ت ﻓ ﻲ ﺑﻴﺘﺎﺑ ﺲ أ و ﻗ ﺴ ﻢ ا ﻻ ﻣﺘﺜﺎ ل ﻋﺒ ﺮ
(viii) For the purpose of this Clause, the terms , noted herein ﻳﺘﻢ ﺗﻌﺮﻳﻒ اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻤﺬﻛﻮرة ﻫﻨﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺤﻮ،)د( ﻟﻐﺮض ﻫﺬا اﻟﺒﻨﺪ
Merchant from the Customer related to any personal data or اﻟﻌﻤﻴﻞ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺄي ﺑﻴﺎﻧﺎت ﺷﺨﺼﻴﺔ أو ﺑﻴﺎﻧﺎت ﺷﺨﺼﻴﺔ ﺣﺴﺎﺳﺔ ﺗ ُﺴﺘﺨﺪم
"Personal Data” means information that can be associated with "ا ﻟ ﺒ ﻴ ﺎﻧ ﺎ ت ا ﻟ ﺸ ﺨ ﺼ ﻴ ﺔ " ﺗ ﻌ ﻨ ﻲ ا ﻟ ﻤ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ت ا ﻟ ﺘ ﻲ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ رﺑ ﻄ ﻬ ﺎ ﺑ ﺎ ﻟ ﻌ ﻤ ﻴ ﻞ وﻳ ﻤ ﻜ ﻦ
“Sensitive Personal Data” means information of the Customer . إ ﻟ ﺦ... وا ﻟ ﺼ ﺤ ﺔ، وا ﻟ ﻤ ﻌ ﺘ ﻘ ﺪا ت ا ﻟ ﺪﻳ ﻨ ﻴ ﺔ، وا ﻟ ﺮأ ي ا ﻟ ﺴ ﻴ ﺎ ﺳ ﻲ، وا ﻷ ﺻ ﻞ ا ﻟ ﻌ ﺮ ﻗ ﻲ
health…etc.
This Agreement shall continue to be in full force and effect until .ﻳ ﺴﺘ ﻤ ﺮ ﺳ ﺮﻳﺎ ن ﻫ ﺬ ه ا ﻻﺗ ﻔﺎ ﻗﻴ ﺔ ﺣﻴ ﺰ اﻟﺘﻨ ﻔﻴ ﺬ ﺣﺘ ﻰ اﻧ ﻬﺎ ء ا ﻻﺗ ﻔﺎ ﻗﻴ ﺔ
termination.
19.1 PayTabs may, with immediate effect and without notice ﻳﺠﻮز ﻟﺒﻴﺘﺎﺑﺲ ﺣﺴﺐ ﺗﻘﺪﻳﺮﻫﺎ اﻟﻤﻄﻠﻖ أن ﺗﻨﻬﻲ أو ﺗﻌﻠﻖ ﻣﺆﻗﺘﺎ ﺗﻘﺪﻳﻢ19.1
and at its sole discretion, terminate or temporarily suspend the :اﻟ ﺨ ﺪ ﻣﺎ ت ﺑ ﺘﺄﺛ ﻴ ﺮ ﻓ ﻮ ر ي و د و ن إ ﺷ ﻌﺎ ر ﻣ ﺴ ﺒ ﻖ ﻓ ﻲ اﻟ ﺤﺎ ﻻ ت اﻟ ﺘﺎﻟ ﻴ ﺔ
payment; ا ﻟ ﺴ ﺪا د ؛
(ii) at any time where the amount of Chargebacks, credits, or )ب( ﻓﻲ أي وﻗﺖ ﺗﺼﻞ ﻓﻴﻪ اﻟﻤﺒﺎﻟﻎ اﻟﻤﺴﺘﺮﺟﻌﺔ أو اﻟﻘﺮوض أو اﻟﻨﺰاﻋﺎت أو
PayTabs may consider in its sole discretion to be have a ﺳﻠﺒ ﻲ ﻋﻠ ﻰ ﻧ ﺸﺎ ﻃ ﻬﺎ اﻟﺘ ﺠﺎ ر ي؛
(iii) the Merchant and/or its’ principals, agents, subsidiaries or أو ﻣﺪﻳﺮﻳﻪ أو وﻛﻼﺋﻪ أو ﺷﺮﻛﺎﺗﻪ/)ت( ﻣﻤﺎرﺳﺔ اﻟﺘﺎﺟﺮ ﻷﻋﻤﺎﻟﻪ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ و
affiliates conduct its business in an illegal manner; اﻟ ﻔ ﺮ ﻋﻴ ﺔ أ و اﻟ ﻤﻨﺘ ﺴﺒ ﺔ ﺑ ﻄ ﺮﻳ ﻘ ﺔ ﻏﻴ ﺮ ﻗﺎﻧ ﻮﻧﻴ ﺔ ؛
(iv) the Merchant commits a breach of this Agreement and if ﻳﻮﻣﺎ ﻣﻦ14 وﻋﺪم ﺗﺼﺤﻴﺢ اﻹﺧﻼل ﺧﻼل،)ث( إﺧﻼل اﻟﺘﺎﺟﺮ ﺑﻬﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ
writing to do so;
(v) the Merchant suspends, or threatens to suspend, payment )ج( ﻳﺘﻮﻗﻒ أو ﻳﻬﺪد ﺑﺘﻮﻗﻒ أو ﻋﺠﺰ اﻟﺘﺎﺟﺮ ﻋﻦ ﺳﺪاد دﻳﻮﻧﻪ أو اﻋﺘﺮاﻓﻪ ﺑﻌﺪم
pay its debts or (being a partnership) has any partner to whom .أ ي ﻣ ﻤﺎ ﺳﺒ ﻖ
(vi) the Merchant commences negotiations with all or any class )ح( ﻳﺒﺪأ اﻟﺘﺎﺟﺮ ﻣﻔﺎوﺿﺎت ﻣﻊ ﺟﻤﻴﻊ أو ﻣﻊ ﻓﺌﺔ ﻣﻦ اﻟﺪاﺋﻨﻴﻦ ﻣﻦ أﺟﻞ إﻋﺎدة
(vii) a petition is filed, a notice is given, a resolution is passed, or )خ( ﻳﺘﻢ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻃﻠﺐ أو إﺧﻄﺎر أو ﻳﺘﻢ ﺻﺪور ﻗﺮار أو أﻣﺮ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺼﻔﻴﺔ أﻋﻤﺎل
the Merchant;
(viii) an application is made to court, or an order is made, for )د( ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻃﻠﺐ إﻟﻰ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ أو ﺻﺪور أﻣﺮ ﺑﺘﻌﻴﻴﻦ ﺣﺎرس أو أﻣﻴﻦ أو ﻳﺘﻢ
(ix) the Merchant, being an individual, is the subject of an ﻣﺤﻞ إﺟﺮاءات إﻋﺴﺎر أو إﻓﻼس، إذا ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ ﻃﺒﻴﻌﻴﺎ،)ذ( أن ﻳﻜﻮن اﻟﺘﺎﺟﺮ
(x) the Merchant suspends or ceases, or threatens to suspend )ر( ﻗﻴﺎم اﻟﺘﺎﺟﺮ ﺑﺘﻌﻠﻴﻖ أو إﻳﻘﺎف أو اﻟﺘﻬﺪﻳﺪ ﺑﺘﻌﻠﻴﻖ أو إﻳﻘﺎف ﺟﻤﻴﻊ أﻋﻤﺎﻟﻪ أو
(xi) the Merchant, being an individual, dies or, by reason of إذا ﺗﻮﻓﻰ أو أﺻﺒﺢ ﻏﻴﺮ ﻗﺎدر ﻋﻠﻰ إدارة،)ز( إذا ﻛﺎن اﻟﺘﺎﺟﺮ ﺷﺨﺼﺎ ﻃﺒﻴﻌﻴﺎ
(xii) If the nature of transactions appear to be suspicious or .)س( أو إذا ﺑﺪت اﻟﻤﻌﺎﻣﻼت ﻣﺸﺒﻮﻫﺔ أو ﻏﻴﺮ ﻋﺎدﻳﺔ
abnormal.
19.2PayTabs reserves the right to terminate the provision of ﺗﺤﺘﻔﻆ ﺑﻴﺘﺎﺑﺲ ﺑﺎﻟﺤﻖ ﻓﻲ إﻧﻬﺎء ﺗﻘﺪﻳﻢ اﻟﺨﺪﻣﺎت ﻟﻠﺘﺎﺟﺮ وﻓﻘﺎ ﻹرادﺗﻬﺎ19.2
the Services to the Merchant at its own discretion and without ﻳﻮﻣﺎ ﻋﻠﻲ15 اﻟﻤﻨﻔﺮدة ودون ﺳﺒﺐ وذﻟﻚ ﺑﺈﺧﻄﺎر اﻟﺘﺎﺟﺮ ﻛﺘﺎﺑﺔ ﻗﺒﻞ اﻹﻧﻬﺎء ﺑـ
cause by giving the Merchant at least fifteen (15) calendar days’ ﺳ ﻮ ف ﺗ ﺪ ﻓ ﻊ ﺑ ﻴ ﺘ ﺎﺑ ﺲ إ ﻟ ﻰ ا ﻟ ﺘ ﺎ ﺟ ﺮ ﻗ ﻴ ﻤ ﺔ، و ﻋ ﻠ ﻰ ا ﻟ ﺮ ﻏ ﻢ ﻣ ﻦ ﻫ ﺬا ا ﻹﻧ ﻬ ﺎ ء. ا ﻷ ﻗ ﻞ
PayTabs will pay to the Merchant for all Transactions captured .ا ﻻﺗ ﻔﺎ ﻗﻴ ﺔ
this Agreement.
19.3The Merchant acknowledges and agrees that the Services ﻗﺮ اﻟﺘﺎﺟﺮ وﻳﻮاﻓﻖ ﻋﻠﻰ أﻧﻪ ﻳﺠﻮز وﻗﻒ اﻟﺨﺪﻣﺎت ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻧﻘﻞ اﻟﻤﻠﻜﻴﺔ19.3
20.1 Governing Law, Settlement of Disputes and Jurisdiction اﻟﻘﺎﻧﻮن واﺟﺐ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ وﺗﺴﻮﻳﺔ اﻟﻤﻨﺎزﻋﺎت20.1
given under this Agreement shall be in writing in English or أ و اﻟﺒ ﺮﻳ ﺪ، أ و اﻟﺒ ﺮﻳ ﺪ اﻟ ﻤ ﻤﺘﺎ ز،ﻃ ﺮﻳ ﻖ اﻟﺒ ﺮﻳ ﺪ اﻟ ﻤ ﺴ ﺠ ﻞ ﻟ ﻜ ﻞ ﻣ ﻦ اﻟ ﻄ ﺮ ﻓﻴ ﻦ
above,
communications shall be deemed duly given in the following :اﻟ ﻤ ﺨﺎ ﻃ ﺒﺎ ت ﻧﺎ ﻓ ﺬ ة وﺗ ﺘ ﺮﺗ ﺐ ﻋ ﻠ ﻴ ﻬﺎ ﺟ ﻤ ﻴ ﻊ ا ﻵﺛﺎ ر اﻟ ﻘﺎﻧ ﻮﻧ ﻴ ﺔ ﻓ ﻲ اﻟ ﺤﺎ ﻻ ت اﻟ ﺘﺎﻟ ﻴ ﺔ
cases:
1) if by personal delivery on the next business day after such . ﻓﻲ اﻟﻴﻮم اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺘﺎﻟﻲ ﻟﻬﺬا اﻟﺘﺴﻠﻴﻢ:إذا ﺗﻢ ﺗﺴﻠﻴﻤﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﺷﺨﺼﻲ-1 (1
delivery
2) if by certified or registered mail on the tenth (10th) day after ( ﺑﻌﺪ10) ﻓﻲ اﻟﻴﻮم اﻟﻌﺎﺷﺮ:( إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺒﺮﻳﺪ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪ أو اﻟﻤﺴﺠﻞ2
4) if by email on the business day following the day on which ﻓﻲ اﻟﻴﻮم اﻟﺘﺎﻟﻲ ﻟﻮﺻﻮل اﻟﺒﺮﻳﺪ:( إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺒﺮﻳﺪ اﻻﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ4
permissible under the laws and public policies applied in each وا ﻟ ﺴ ﻴ ﺎ ﺳ ﺎ ت ا ﻟ ﻌ ﺎ ﻣ ﺔ ا ﻟ ﻤ ﻄ ﺒ ﻘ ﺔ ﻓ ﻲ ﻛ ﻞ و ﻻﻳ ﺔ ﻗ ﻀ ﺎﺋ ﻴ ﺔ ﻳ ﺘ ﻢ ﺗ ﻨ ﻔ ﻴ ﺬ ا ﻻﺗ ﻔ ﺎ ﻗ ﻴ ﺔ
particular portion of this Agreement shall be deemed by a ﻣ ﻌﻴﻨﺎ ﻣ ﻦ ﻫ ﺬ ه ا ﻻﺗ ﻔﺎ ﻗﻴ ﺔ ﻏﻴ ﺮ ﻗﺎﻧ ﻮﻧ ﻲ أ و ﻏﻴ ﺮ ﺻﺎﻟ ﺢ أ و ﻏﻴ ﺮ ﻗﺎﺑ ﻞ ﻟ ﻠﺘﻨ ﻔﻴ ﺬ ﻓﺈ ن
unenforceable, the remainder of this Agreement shall not be اﻟﺒﺎ ﻃ ﻞ أ و اﻟ ﻐﻴ ﺮ ﻗﺎﺑ ﻞ ﻟ ﻠﺘﻨ ﻔﻴ ﺬ ﻳﺘ ﻢ إ ﺿ ﺎ ﻓ ﺔ ﻧ ﺺ آ ﺧ ﺮ ﻟﻴ ﻜ ﻮ ن ﺟ ﺰ ء ً ﻣ ﻦ ﻫ ﺬ ه
unenforceable provision, there shall be added as part of this اﻟ ﺴﺎﺑ ﻖ ﻓ ﻲ ﺷ ﺮ و ﻃ ﻪ إﻟ ﻰ أ ﻗ ﺼ ﻰ د ر ﺟ ﺔ ﻣ ﻤ ﻜﻨ ﺔ وﻳ ﻜ ﻮ ن ﻗﺎﻧ ﻮﻧﻴﺎ و ﺻ ﺤﻴ ﺤﺎ و ﻗﺎﺑ ﻼ
(i) Arabic language to prevail– This Agreement is drawn up in وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﻌﺎرض ﺑﻴﻦ،)أ( ﺗﺤﺮرت ﻫﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ واﻻﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ
both English and Arabic language. In the event of any conflict .اﻟﻨ ﺼﻴ ﻦ ﻳﺘ ﻢ ﺗ ﻐ ﻠﻴ ﺐ اﻟ ﻠ ﻐ ﺔ اﻟ ﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ
prevail.
respect to the subject matter of this Agreement and ﺑ ﻴ ﻦ ا ﻟ ﻄ ﺮ ﻓ ﻴ ﻦ، ﺻ ﺮﻳ ﺤ ﺔ أ م ﺿ ﻤ ﻨ ﻴ ﺔ، ﺳ ﻮا ء ﻛ ﺎﻧ ﺖ ﺷ ﻔ ﻬ ﻴ ﺔ أ م ﻣ ﻜ ﺘ ﻮﺑ ﺔ، ﺳ ﺎﺑ ﻘ ﺔ
Nothing in this Agreement are intended to or shall operate to ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﻓﻲ ﻫﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻣﺎ ﻳ ُﻘﺼﺪ ﺑﻪ أو ﻳﺆدي إﻟﻰ إﻧﺸﺎء ﺷﺮاﻛﺔ أو ﻣﺸﺮوع
relationship of any kind between the Parties, or to authorize و ﻻ ﻳ ﻤ ﻠ ﻚ أ ي ﻃ ﺮ ف )ﺑﺎ ﺳﺘﺜﻨﺎ ء ﻣﺎ ﻫ ﻮ،ﻣ ﻦ اﻟ ﻄ ﺮ ﻓﻴ ﻦ ﺑﺎﻟ ﻌ ﻤ ﻞ ﻛ ﻮ ﻛﻴ ﻞ ﻟ ﻶ ﺧ ﺮ
otherwise to bind the other in any way (including the making of .(ﻣ ﻤ ﺎ ر ﺳ ﺔ أ ي ﺣ ﻖ أ و ﺳ ﻠ ﻄ ﺔ
act of God.
Agreement, nor any benefit nor interest in or under it, to any . و ﻻ ﻳ ﺠ ﻮ ز ﺣ ﺠ ﺐ ﻫ ﺬ ه ا ﻟ ﻤ ﻮا ﻓ ﻘ ﺔ د و ن ﻣ ﺒ ﺮ ر ﻣ ﻨ ﻄ ﻘ ﻲ، ﺑ ﻴ ﺘ ﺎﺑ ﺲ
Agreement shall not constitute a waiver of the right or remedy و ﻻ ﻳ ﺸ ﻜ ﻞ ﺗﻨﺎ ز ﻻ ﻋ ﻦ أ ي ﻣ ﻦ اﻟ ﺤ ﻘ ﻮ ق أ و ﺳﺒ ﻞ،ذﻟ ﻚ اﻟ ﺤ ﻖ أ و اﻟﺘ ﻌ ﻮﻳ ﺾ
partial exercise of any right or remedy under this Agreement ﺑﺎﻟﺘ ﻌ ﻮﻳ ﺾ ﻣ ﻦ ﻋ ﺪ ﻣ ﻪ و ﺳﻴﺒ ﻘ ﻰ ﺣ ﻖ اﻟ ﻤ ﻄﺎﻟﺒ ﺔ ﺑﺎﻟﺘ ﻌ ﻮﻳ ﺾ ﻣ ﻜ ﻔ ﻮ ل ﺑ ﻤ ﻮ ﺟ ﺐ ﻫ ﺬ ه
shall prevent any further exercise of the right or remedy or the .ً اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ وﻛﺬﻟﻚ ﻟﻦ ﺗﺆﺛﺮ أي ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻋﻠﻰ ﻫﺬا اﻟﺤﻖ ﻣﺴﺘﻘﺒﻼ
nature and content are intended to survive the performance اﺳﺘﻤﺮار ﺗﻨﻔﻴﺬﻫﺎ ﻣﻦ ﻗِﺒﻞ أي ﻣﻦ أو ﺟﻤﻴﻊ أﻃﺮاﻓﻬﺎ – ﺳﺘﺴﺘﻤﺮ ﺣﺘﻰ اﻧﺘﻬﺎء
language or clause of this Agreement shall be stated in the ا ﻻﺗ ﻔﺎ ﻗﻴ ﺔ ﻓ ﻘ ﻂ ﺑﺎﻟ ﻘ ﺪ ر اﻟ ﺬ ي ﺗ ﻢ ا ﻻﺗ ﻔﺎ ق ﻋ ﻠﻴ ﻪ ﺑﻴ ﻦ اﻟﺘﺎ ﺟ ﺮ وﺑﻴﺘﺎﺑ ﺲ؛ وﺗﺒ ﻘ ﻰ ﺟ ﻤﻴ ﻊ
Schedules and such contents shall alter the contents of this .اﻟ ﺸ ﺮ و ط ا ﻷ ﺧ ﺮ ى د و ن ﺗﻐﻴﻴ ﺮ
unchanged.
signature shall be valid as if the Parties have physically signed اﻟﻤﻔﻌﻮل ﻛﻤﺎ ﻟﻮ أن اﻷﻃﺮاف ﻗﺪ وﻗﻌﺖ ﻓﻌﻠﻴ ًﺎ ﻋﻠﻰ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ واﻟﻄﺮﻓﺎن ﻳﺘﻨﺎزﻻ
the Agreement and the Parties waive any and all rights to ﻋ ﻦ أ ي ﺣ ﻖ ﻣ ﻦ ﺣ ﻘ ﻮ ق اﻟ ﻄ ﻌ ﻦ ﻓ ﻲ ﺻ ﺤ ﺔ و ﺣ ﺠﻴ ﺔ اﻟﺘ ﻮ ﻗﻴ ﻊ ا ﻹﻟ ﻜﺘ ﺮ وﻧ ﻲ
ﺑﺎﻟﻨﻴﺎﺑ ﺔ ﻋ ﻦ ﺑﺎﻟﻨﻴﺎﺑ ﺔ ﻋ ﻦ
اﻟﺘﺎ رﻳ ﺦ اﻟﺘﺎ رﻳ ﺦ
اﻟ ﻤﻨ ﺼ ﺐ اﻟ ﻤﻨ ﺼ ﺐ
اﻟﺘ ﻮ ﻗﻴ ﻊ اﻟﺘ ﻮ ﻗﻴ ﻊ و ﻗ ﻊ ﺑﺎ ﻷ ﻋﻠ ﻲ
Submit Undo Clear
إ ر ﺳﺎ ل ﺗ ﺮا ﺟ ﻊ ﻣ ﺴﺢ