Darbinieku norīkošana darbā ārzemēs

Uz darba ņēmēju norīkošanu darbā ES attiecas vienots noteikumu kopums. Jums kā darba devējam norīkošanas noteikumi ir jāievēro šādos gadījumos:

  • uz noteiktu laiku sūtāt darbinieku uz citu ES valsti, lai tas sniegtu pakalpojumus darījuma partnerim, ar kuru jums ir noslēgts līgums;
  • sūtāt darbinieku strādāt jums piederošā uzņēmumā citā ES valstī.

Abos gadījumos starp jums un norīkoto darbinieku jābūt darba tiesiskām attiecībām.

Noteikumi par darba ņēmēju norīkošanu darbā attiecas arī uz gadījumiem, kad persona ierodas strādāt jūsu uzņēmumā no citas ES valsts, (nevis tās, kurā jūsu uzņēmums ir reģistrēts vai darbojas), un ir nodarbināta ar pagaidu darba aģentūras starpniecību. Tādā gadījumā starp darba ņēmēju un jūsu izmantoto darbā iekārtošanas vai pagaidu darba aģentūru jābūt darba tiesiskām attiecībām. Jūs varat arī norīkot darba ņēmējus, kas ir trešo valstu (ārpussavienības valstu) valstspiederīgie, ar nosacījumu, ka viņi likumīgi uzturas kādā no ES dalībvalstīm. Uz viņiem arī attiecas ES noteikumi par darba ņēmēju norīkošanu darbā.

Uzmanību

Parasti norīkotajiem darba ņēmējiem ir jābūt reģistrētiem savas valsts sociālās apdrošināšanas sistēmā vismaz vienu mēnesi pirms norīkošanas darbā. Izvērtējot konkrētu gadījumu, var tikt pieļauts īsāks periods.

Darba apstākļi uzņēmējvalstī

Jums uz visu norīkojuma laiku jāgarantē darbiniekiem tādi paši nodarbinātības noteikumi, kas atbilst spēkā esošajiem uzņēmējvalsts tiesību normu vai vispārēji piemērojamu koplīgumu noteikumiem par

  • minimālajiem atpūtas periodiem,
  • maksimālo darba laiku,
  • minimālo apmaksāto ikgadējo atvaļinājumu,
  • darba samaksu (t. sk. visiem obligātajiem elementiem), kāda noteikta valsts tiesību normās vai vispārēji piemērojamos koplīgumos,
  • darba aizsardzību,
  • aizsardzības pasākumiem grūtniecēm vai jaundzimušo mātēm un jauniešiem (kas vēl nav sasnieguši 18 gadu vecumu),
  • vienādu attieksmi pret vīriešiem un sievietēm,
  • darba ņēmēju izmitināšanas nosacījumiem uzņemošajā valstī, ja izmitināšana jānodrošina darba devējam,
  • pabalstiem vai izdevumu kompensāciju, kas sedz ceļa, uztura un mītnes izdevumus norīkojuma laikā.

Ja šie nodarbinātības noteikumi jūsu valstī darbiniekiem ir izdevīgāki nekā uzņemošajā valstī, jums šie nosacījumi būtu jāsaglabā arī norīkojuma laikā.

Nozarēs, kas nav celtniecība, darba samaksas un ikgadējā atvaļinājuma prasības nav obligāti jāizpilda šādos gadījumos:

  • ja jūsu līgums ar partneri citā valstī paredz noteiktu ražojumu sākotnējo uzstādīšanu un/vai sākotnējo montāžu, kas jāveic jūsu kvalificētajiem darbiniekiem, kā arī
  • ja jūsu darbinieki citā valstī ir norīkoti ne ilgāk kā 8 dienas gadā.

Uzmanību

ES valstis pēc apspriešanās ar darba devēju un darba ņēmēju pārstāvjiem var nolemt, ka uzņēmējvalsts prasības par darba samaksu un ikgadējo atvaļinājumu nav jāpiemēro, ja norīkojums ir īsāks par vienu mēnesi. Šis izņēmums neattiecas uz darba ņēmējiem, kas uz ārzemēm norīkoti ar pagaidu darba aģentūru starpniecību.

Informācija, kas jums jāsniedz norīkotajiem darba ņēmējiem

Ja jūs norīkojat darbiniekus uz laiku, kas ir ilgāks par četrām nedēļām, jums viņiem pirms aizbraukšanas rakstiski jāsniedz šāda informācija:

  • valsts vai valstis, kurās strādās jūsu darbinieki (uzņēmējvalsts);
  • paredzamais darba ilgums ārvalstīs;
  • valūta, kādā izmaksās atalgojumu;
  • ar darba uzdevumu saistītie pabalsti (naudā vai citādi);
  • informācija par repatriāciju: vai tā tiek nodrošināta un ar kādiem nosacījumiem;
  • atalgojums saskaņā ar uzņēmējvalsts piemērojamiem tiesību aktiem;
  • īpaši pabalsti saistībā ar norīkošanu darbā;
  • ceļa, uztura un mītnes izdevumu atlīdzināšanas kārtība;
  • saite uz uzņēmējvalsts oficiālo tīmekļvietni par norīkotajiem darba ņēmējiem.

Ņemiet vērā, ka dažās ES valstīs jums ir jāinformē arī darba ņēmēji, kuri norīkoti darbā uz laiku, kas ir īsāks par četrām nedēļām.

Ilgtermiņa norīkojums

Ja norīkojuma periods ir ilgāks par 12 mēnešiem (vai 18 mēnešiem, ja uzņēmējvalstij iesniedzat motivētu paziņojumu), jums jāgarantē, ka attiecībā uz jūsu darbiniekiem tiks piemēroti visi obligātie uzņēmējvalsts nodarbinātības noteikumi.

Sīkāku informāciju par motivētās paziņošanas procedūru meklējiet attiecīgās uzņēmējvalsts tīmekļvietnē.

Informācija, kas jums jāsniedz uzņēmējvalsts iestādēm

Jums kā darba devējam pirms norīkojuma sākuma (vai vēlākais norīkojuma laikā) ir jānosūta arī paziņojums uzņēmējvalsts iestādēm, norādot vismaz šādu informāciju:

  • darba devēja identitāte;
  • uz ārzemēm norīkoto darba ņēmēju skaits;
  • darba devēja kontaktpersona;
  • norīkojuma vietas adrese;
  • paredzamais norīkojuma ilgums, tostarp sākuma un beigu datums;
  • norīkojuma laikā sniegtā pakalpojuma veids;
  • kontaktpersona, kas sazināsies ar uzņēmējvalsts iestādēm.

Ņemiet vērā, ka uzņēmējvalstis var lūgt plašāku informāciju. Paziņojums jāiesniedz uzņēmējvalsts oficiālajā(-ās) valodā(-s) vai jebkurā citā valodā, ko tā atzīst par pieņemamu.

Turklāt jums jāinformē uzņēmējvalsts kompetentā iestāde par jebkādām izmaiņām, piemēram, ja norīkošana darbā nenotiek vai tiek pārtraukta.

Pilnīga informācija par deklarēšanas pienākumiem ir pieejama uzņēmējvalsts en.

Sociālā nodrošinājuma noteikumi

Jūsu darbinieki, kas uz laiku norīkoti darbā uz citu ES valsti, vai jūs kā pašnodarbinātais varat saglabāt tās valsts sociālā nodrošinājuma sistēmas segumu, kurā strādājāt līdz norīkojumam.

Jums kā darba devējam ir pienākums iepriekš informēt uzņēmējvalsts iestādes un pieprasīt veidlapu, ko sauc par portatīvo dokumentu A1 (PD A1) PDF en, kuru izsniedz sociālās apdrošināšanas iestāde valstī, kurā darbinieki ir apdrošināti. PD A1 apliecina, ka norīkotais darba ņēmējs ir reģistrēts jūsu valsts sociālās apdrošināšanas sistēmā un ka viņam nav jāveic iemaksas norīkojuma valstij.

Pieprasot PD A1, jums ir jānorāda norīkojuma uz citu ES valsti sākuma un beigu datums. Maksimālais periods, ko var norādīt veidlapā, ir 24 mēneši.

Ja norīkojuma periods ir ilgāks par 24 mēnešiem vai ir jāpagarina, jūs kā darba devējs varat rīkoties šādi:

  • lūgt, lai PD A1 izsniedzējs piešķir pagarinājumu. Tomēr pagarinājums netiek piešķirts automātiski un iespējams tikai tad, ja izcelsmes valsts un uzņēmējvalsts savstarpēji par to vienojas;
  • ļaut darbiniekam pievienoties uzņēmējvalsts sociālā nodrošinājuma sistēmai.

Komandējumi un norīkotie darba ņēmēji

Ja sūtāt darba ņēmējus uz citu ES valsti komandējumā, lai piedalītos konferencēs, sanāksmēs, gadatirgos, apmācībās u. c., šie darba ņēmēji nav norīkoti darba ņēmēji. Uz šādiem komandējumiem neattiecas noteikumi par norīkotajiem darba ņēmējiem, jo šajā kontekstā darba ņēmēji nesniedz pakalpojumus uzņēmējvalstī.

Ja sūtāt savus darba ņēmējus komandējumā, jums, ja iespējams, iepriekš jāinformē uzņēmējvalsts administrācija un jāpieprasa portatīvais dokuments A1 (PD A1) PDF en, lai garantētu sociālo nodrošinājumu.

Valstu tīmekļvietnes

Katrai ES valstij ir tīmekļvietne, kurā pieejama detalizēta informācija par darba ņēmēju norīkošanu darbā ārzemēs. Šajās vietnēs atradīsiet arī kontaktpunktus, kuri savstarpēji sadarbojas un apmainās ar informāciju, pārrauga darba nosacījumus un apstākļus norīkojuma laikā un seko situācijai, ja rodas aizdomas par noteikumu pārkāpumiem.

Plašāku informāciju par konkrētu ES uzņēmējvalsti meklējiet valsts tīmekļvietnē zemāk.

Valstu sadarbības koordinatori

Katrā valstī ir kompetenta iestāde, kas sniedz atbildes uz jautājumiem par darba ņēmēju norīkošanu darbā. Lai aplūkotu valstu sadarbības koordinācijas biroju kontaktinformāciju, noklikšķiniet uz zemāk redzamās pogas “Jautāt valsts iestādei”.

Sīkāka informācija

Vairāk par norīkotajiem darba ņēmējiem Eiropas Savienībā varat izlasīt šajā īsajā rokasgrāmatā par norīkošanu darbā.

Skatiet arī šo praktisko rokasgrāmatu, kurā sniegts ieskats tiesību aktos par darba ņēmēju norīkošanu darbā.

Esat pašnodarbinātais un plānojat dažus mēnešus strādāt ārzemēs? Izlasiet atbildes uz bieži uzdotiem jautājumiem, lai uzzinātu, kādas formalitātes jums jānokārto.

Skatīt arī:

ES tiesību akti

Vajadzīga papildu informācija par kādā valstī spēkā esošajiem noteikumiem?

Izvēlieties valsti

Austrija

Bundesministerium für Arbeit und Wirtschaft

Federal Ministry of Labour and Economy

Favoritenstraße 7

AT-1040 Wien

Contact form Atidaryti kaip išorės nuorodą en

Beļģija Beļģija – Flandrija Beļģija – Valonija

FPS Employment, Labour and Social Dialogue, Belgian liaison office, Directorate-general labour law and legal studies

SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, Bureau de liaison belge, Direction Générale Droit du travail et études juridiques

FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, Belgisch verbindingsbureau, Algemene directie arbeidsrecht en juridische studiën

Rue Ernest Blerot 1

BE-1070 Bruxelles/Brussel

Employment Belgium (EN) Atidaryti kaip išorės nuorodą en

Emploi Belgique (FR) Atidaryti kaip išorės nuorodą fr

Werk België (NL) Atidaryti kaip išorės nuorodą nl

Bulgārija

Министерство на труда и социалната политика - ИА Главна инспекция по труда

Ministry of Labour and Social Policy - General Labour Inspectorate EA

3 Kniaz Aleksandar Dondukov blvd.

BG-1000 Sofia

Horvātija

Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike

Ministry of Labour, Pension System, Family and Social Policy

Ulica grada Vukovara 78

HR-10000 Zagreb

Kipra

Υπουργείο Εργασίας , Πρόνοιας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων - Τμήμα Εργασίας

Ministry of Labour, Welfare and Social Insurance - Department of Labour

9 Klimentos Str

CY-1480 Nicosia

Čehija

Ministerstvo práce a sociálních věcí

Ministry of Labour and Social Affairs

Na Poříčním právu 1

CZ-128 01 Praha 2

Posting and social security Atidaryti kaip išorės nuorodą en

Posting a foreigner to the Czech republic Atidaryti kaip išorės nuorodą en

Dānija

Danish Working Environment Authority

Landskronagade 33

2100 København Ø

Posting regulations Atidaryti kaip išorės nuorodą en

Social security cover Atidaryti kaip išorės nuorodą en

Igaunija

Tööinspektsioon; Ms Liis Naaber-Kalm

Labour Inspectorate

Mäealuse 2/2

EE-12618 Tallinn

Somija

Tyosuojelu

Arbetarskyddsförvaltningen

Occupational Safety and Health Administration

Occupational Safety and Health Administration Atidaryti kaip išorės nuorodą en

Francija

Bureau de liaison nationale - Direction générale du travail - Ministère du Travail

National Liaison Office - Directorate General for Labour - Ministry for Labour

39-45, quai André Citroën

FR-75902 Paris Cedex 15

Posting of employees - Ministry for Labour Atidaryti kaip išorės nuorodą en

Vācija

Generalzolldirektion Direktion VII - Finanzkontrolle Schwarzarbeit

Directorate VII of the Central Customs Authority - Financial Control of Undeclared Work

General Customs Directorate Directorate VII - Financial Control of Clandestine Employment

Josef-Lammerting-Allee 24-34

DE-50933 Köln

Central Customs Authority Atidaryti kaip išorės nuorodą en

Grieķija

Ministry of Labour and Social Affairs, Directorate-General of Employment Relationships, Occupational Health and Safety and Labour Market Integration

Directorate of Individual Contractual Labour Arrangements, Section of Individual Labour Contract (D. Pantazidou, A. Revela)

29 Stadiou Str.

10559 Athens

Greece

ypergasias.gov.gr Atidaryti kaip išorės nuorodą el

Grieķija

Ministry of Labour and Social Affairs, Directorate-General of Employment Relationships, Occupational Health and Safety and Labour Market Integration

Directorate of Health and Safety at Work, Section of Working Conditions and Strategic Planning (V. Papanastasiou, A. Mandalou)

29 Stadiou Str.

10559 Athens

Greece

ypergasias.gov.gr Atidaryti kaip išorės nuorodą el

Grieķija

Labour Inspectorate, Independent Authority

Central Division, Directorate of Planning and Coordination of Labour Relations Inspection (A. Mpouzios, D. Souliotis)

10 Agisilaou Str.

10437 Athens

Greece

sepe.gov.gr Atidaryti kaip išorės nuorodą el

Ungārija

Nemzetgazdasági Minisztérium - Munkafelügyelet Foglalkoztatás-felügyelet

Ministry for National Economy - Hungarian Labour Inspectorate

P.O. Box 481

HU-1369 Budapest

Islande

Velferðarráðuneytið

Ministry of Social Affairs

Skogarhlid 6

IS-150 Reykjavik

Īrija

Workplace Relations

O'Brien Road

Carlow

Ireland

Itālija

Ministero del Lavoro e delle Politiche Sociali; Direzione Generale dei rapporti di lavoro e delle relazioni industriali

Ministry of Labour and Social Policy

Via Fornovo, 8

IT-00192 Roma

Latvija

Valsts darba inspekcija

State Labour Inspectorate

Kr. Valdemara Street 38

LV-1010 Rīga

Lihtenšteina

Amt für Volkswirtschaft - Abteilung Wirtschaft

Office of National Economy - Department of Economic Affairs

Haus der Wirtschaft

Poststrasse 1

LI-9494 Schaan

Lietuva

Valstybinė darbo inspekcija

State Labour Inspectorate

Algirdo Str. 19

LT-03607 Vilnius

Luksemburga

Inspection du travail et des mines

Labour and Mines Inspectorate

3, rue des Primeurs

L-2361 Strassen

Malta

Department for Industrial and Employment Relations

121, Melita Street

VLT 1121 Valletta

Nīderlande

Ministerie van Sociale Zaken en Werkgelegenheid - Inspectie SZ

Ministry of Social Affairs and Employment - Labour Inspectorate

Parnassusplein 5, NL-2511 VX Den Haag

P.O Box 90801, NL-2509 LV Den Haag

postedworkers.nl Atidaryti kaip išorės nuorodą nl

english.postedworkers.nl/ Atidaryti kaip išorės nuorodą en

deutsch.postedworkers.nl/ Atidaryti kaip išorės nuorodą de

wholandii.pl/ Atidaryti kaip išorės nuorodą pl

nllabourauthority.nl Atidaryti kaip išorės nuorodą en

nlarbeidsinspectie.nl/ Atidaryti kaip išorės nuorodą nl

Norvēģija

Arbeidstilsynet

Labour Inspection Authority

Postboks 4720 Torgard

NO-7468 Trondheim

www.arbeidstilsynet.no Atidaryti kaip išorės nuorodą enen

Polija

Państwowa Inspekcja Pracy - Główny Inspektorat Pracy

National Labour Inspectorate - Chief Labour Inspectorate

ul. Barska 28/30

PL-02 315 Warszawa

Portugāle

Autoridade para as Condições do Trabalho (ACT)

Authority for Working Conditions

Praca de Alvalade n. 1

1749-043 LISBON

website Atidaryti kaip išorės nuorodą pt

e-forms Atidaryti kaip išorės nuorodą pt

Rumānija

Inspecția Muncii

Labour Inspectorate

Strada Matei Voievod, nr. 14

RO-030167, Sector 2

București

Slovākija

Národný inšpektorát práce

National Labour Inspectorate

Masarykova 10

SK-040 01 Kosice

Slovēnija

Ministrstvo za delo, družino, socialne zadeve in enake možnosti

Ministry of Labour, Family, Social Affairs and Equal Opportunities

Štukljeva cesta 44

SI-1000 Ljubljana

Spānija

Dirección General de Trabajo

General Directorate of Labour

Pío Baroja, 6

ES-28009 Madrid

Desplazamiento - Datos de contacto Atidaryti kaip išorės nuorodą es

Desplazamiento Atidaryti kaip išorės nuorodą es

Zviedrija

Arbetsmiljöverket

Swedish Work Environment Authority

Box 9082

SE-171 09 Solna

Jums vajadzīgs atbalsts no palīdzības dienesta?

Sazinieties ar specializētiem palīdzības dienestiem

Jūsu EURES padomdevējs

Jūsu EURES padomdevējs pastāstīs par darba noteikumiem un palīdzēs jums darbā pieņemšanas procedūrās gan jūsu valstī, gan pierobežas reģionos.

Vai jums ir jautājumi par uzņēmuma pārrobežu darbību, piemēram, eksportu uz citu ES valsti vai darbības paplašināšanu tajā? Ja ir, varat saņemt bezmaksas padomu no Enterprise Europe Network.

Jūs varat arī izmantot palīdzības dienestu meklētāju, lai atrastu jums vajadzīgo palīdzību.

Pēdējā pārbaude: 13/11/2024
Kopīgot šo lapu