Katsuya Terada The Monkey King Vol2

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 162

es es |

am
genta

pet
te
ane
on
.
pets: ae
:*
is |
Haurant:
j ay

5
WHADDYA
GONNA DO,
SAGOJO? HOP
AROUND ON
YOUR TONGUE?
IF IT WERENT
FOR ME, YOUD
STILL BE BACK /
THERE. _/

YOU COULD
HAVE SEEN WHERE BACK THERE |S
THEY TOOK HER! THE WHERE THE APE'S
APE AINT GONNA CARE GONNA RETURN
WHOSE FAULT IT IS!
ANY MINUTE, TO
YOU SHOULD BE
GRATEFUL I'M FIND OUT SANZO
TAKING YOU! GOT SNATCHED
WHILE WE WERE
AND NAPPING.
IF I'D BEEN
AWAKE, WAS
I SUPPOSED
TO BITE
THEM?

7 CMON, HAKKAI.
YOURE ONLY
TAKING ME FOR
RATIONS.
50
YOU LOST
THE MONK,
HUH?

HAKKAI,
GENIUS AT BEING | / YOURE
USELESS, THAT IS. —
I GO AWAY FOR bee e | ic
AN HOUR AND YOU ” vr ? :
FUCK THINGS UP SO,
SO BADLY. DONT
THINK I’M NOT
IMPRESSED.

THE APE!
ER... MEAN
BROTHER

ADVICE?
EAT THAT
PIG
ALREADY.
QUIT POINTING
YOUR FILTHY
ASS AT ME...
AND TELL ME
WHO TOOK

SANZO, YOU SIT


BEFORE THE
THRONE OF I, THE
MANTIS QUEEN.
I AM TOLD
YOUR BODY
WILL BESTOW
ETERNAL

PREPARED,
MY
QUEEN?

i?
NOUVELLE
CUISINE, MY
IT SHAN T QUEEN?
TAKE TRADITIONALLY
MORE THE ENTIRE MONK
THAN A IS DEVOURED
RAW, BUT I
SHALL DO MY

I SHOULD
LIKE THE FLESH
FRIED IN OIL.
THE HEART AND
BRAIN...MMM,
RAW. SASHIMI
STYLE

THE OLD
WOMAN WAS
RIGHT. THE
OUTSIDE OF A
MONK IS PRETTY
RANK, YOU
KNOW.
THEN AGAIN,
I CAN'T HAVE
OLD YOU EATING
WOMAN? SANZO AT
HOW ALL...SO I'VE
RUDE, APE. COME TO TAKE
I'M ONLY HER BACK.
362 YEARS
OLD!

NEED
TO BE
PUNISHED /
YOURE
REALLY LETTING
YOURSELF GO
SILENCE! THESE DAYS,
I SHALL QUEEN! TRYING
BE HAVING
MONKEY
BRAINS FOR
L TO EAT TOO
MANY MONKS,
I EXPECT.
DESSERT!


a writ
-x

ge

>
THATS
RIGHT! I'M
TALKING TO
YOU! COME

th
DOWN HERE

ahegt/ UP!

16
I DONT NEED
A SPELL TO
DESTROY YOU!
STOP LOOKING
SO SMUG AND
FACE ME IN
COMBAT!

FINISHED
RAVING, BEAST?
IT WONT FIGHT
YOU NOW...
BUT I SHALL
INTRODUCE
MYSELF.

17
ENJOY THIS
DAY, APE! BECAUSE
TOMORROW MAY
BE THE DAY I KILL
YOU! SHIVER IN FEAR
ON YOUR JOURNEY
WEST! WE SHALL
MEET AGAIN!

MEETING
NOW? HEY!
DON'T RUN

Y — BROTHER
ERRGH...; GOKU? CAN
WE JUST,
UM, GO...?

PIG, PUT
HER DOWN
AND PICK
TCH! IT'S
TEDIOUS, BUT
I GUESS I'LL
JUST HAVE TO
KILL THEM AS
THEY COME

cscs SI
‘s \~
tis
HMPH! TM NOT
GONNA CROSS
THE MOUNTAIN
IN THIS WEATHER.
BEST TO WAIT
IT OUT UNTIL IT
CLEARS...
aE KGUSE
ME, APE. OF
THE TWO SEVERED
HEADS I HAVE
IN MY HANDS,
ARE EITHER OF
THEM GENJO
SANZO?
OH, HOW VERY
DISAPPOINTING!
AND AFTER
I WENT TO
THE TROUBLE
OF KILLING
THEM.

HERE,
NARAGA!
A LITTLE
TREAT.
SLOWLY,
NARAGA.
IT'S BAD
FOR YOUR
DIGESTION.

NO,
PLEASE
WAIT!

I HAVE SOME
MORE HEADS
FOR YOU TO
CHECK! THERE RE
SO MANY
MONKS OUT
THERE, YOU
KNOW!
NOW
YOU'RE SURE
NONE OF
THESE ARE
SANZO,
APE...
.. MAYBE WED
BETTER COME
DOWN THERE
AND HUNT
AGAIN.

SEE, IF WE
KILL SANZO,
WE SHALL
BECOME
HUMAN,
NARAGA
AND I.
AND WHAT
ARE YOU
NOW?! JUST
ANOTHER ONE
OF SHAKAS
DOGS?!
AT.
co

SHAKA DID
HOW DARE THIS TO US!
YOU LAUGH WE DONT SERVE
AT US, HIM! THATS WHY
APE! WELL WE HAVE TO
KILL YOU! KILL SANZO...
STAFF,
EXTEND!

“ANARAGA,J
LOOK
OUT!

31
PATHETIC
THAN A
MONSTER...
h WHOS A
COWARD.

WELL
BECOME
HUMAN
IN THE
AFTERLIFE,
BIG
BROTHER
, NARAGA.

Y WELL | ‘A CLINGING
TO THE HOPE
KILL OF YOUR OLD
>) SANZO AND LIVES... WHEN
— BECOME THE ONE YOU
HUMAN. SHOULD HAVE
WELL KILLED IS
BECOME SHAKA.
HUMAN...
HUMAN...

32
Ona
mountain
OUVING A
blizzard,
the
Monkey
King
met Abi
and her
brother.
They dié
frozen\ MA
having note
kindle

warnth
© ‘im N
te

4
‘hd

Ps
2
~
ie
SF,
youse
aaeer
Hite
iy
WHO
THE HELL
YOU DONT
RECALL ME?
HOW SAD. WELL,
APE, THERE'LL BE
TIME ENOUGH
TO REMEMBER...
IN HELL!

y ENOUGH
~ WITH THE JIBBER-
JABBER, FOOL!
COME AND
GET IT!
>>
OnWn™M>wi
Qn
ra
7)= 4a:
Zz©Ww
=
IB
=a—>> 4
NAGA! STILL
FOLLOWING
ME AROUND?
T'LL--WHAT
THE....7! ———. \itt-
/ IMPRESSIVE,
YOU'RE
\ STRONG,
\ PE.

STAY RIGHT
THERE...PERFECT.
WELL, AT LEAST
YOU REMEMBER
MY NAME,
APE. I THOUGHT
I MIGHT HAVE
TO INTRODUCE
MYSELF AGAIN.
QUITE THE
HAUL TODAY.
I HAVE SO
| MANY GIFTS TO
| PRESENT TO
\ SHAKA!

~ SQUEEZING
A LITTLE
TIGHT...

NO SENSE IN
— CARRYING ALONG
THAT WHOLE WOMAN,
THOUGH. I PROPOSE
TO SLIT HER OPEN
AND REMOVE
SANZO...
ZzO ©O O a)4

GOKU !T CANT
REACH IT oee

USELES /
1CAN fe HAKKAI! IF YOU
HANDLE fae 7 CAN'T GET THE
THAT... 4 GAG OUT, AT
y i LEAST PUT IT
BACK IN.../

ae

‘47,
Po

Ce i
pa } rane
Afi e i 5
tt LS;ad, SF
a
4J
Me

r
° a


teas

ae

ee”
*

4

GOOD
AT
RUNNING
AWAY,
AREN'T
YOU...?

WELL, IF
WHAT THE-- IT WASNT
YOUR ARM,
HOWD YOU APE, AND IT
GROW AN WASN'T MINE,
ARM BACK? THEN...?
ITS UN-
BELIEVABLE!

AND
YOU OF ALL THE
WERE THINGS I'VE
FINE WITH EVER SEEN...
ME BEING REALLY...NO, I
JUST A JUST CANT
HEAD?!4 ACCEPT IT
Ae-

Ete,
f 42 “

;
tbe

Sate
$

hy €
bie oN
an

7 ot
i

st
NOW THIS IS A
CONVENIENT
SHELTER. I SAY
WE STAY HERE
FOR THE

T WONDER IF
ANYONE LIVES
HERE. I DONT
SENSE ANY
PEOPLE
ABOUT
THEN 1 \agilias\ (gi | ay!
GUESS WE'LL FSS NOS GUESS ¥ HELLO?
JUST LET SS NA | py NOBODY ANYONE
OURSELVES a a | ma IS
HAAAAAAH!
PLENTY OF
ROOM TO
MAKEA FIRE...
THISLL DO.
HAKKAI, GET
A MEAL
READY
TO FEED ,
SANZO. (f

ARGH..
THIS MONK
WEIGHS A
TON. I'M SO
HUNGRY!

IM THE ONE
DOING ALL
THE WORK!

HUH. JUST
AS WE
THOUGHT...
NO ONE'S
BEEN HERE
IN AGES.
DIDNT SHE
JUST HAVE
A HEAD....?

Sean

~*~ A\\\ \ MF ZA a UL RIGHT, WHO


BLEEDING? SSNS | a Ae MEY THREW THIS LITTLE
SSSANY ’ TOY? COME
OUT AND SHOW
YOURSELF! HAKKAI!
THATSA NASTY
CUT...SEE IF YOU
». CAN STOP THE
J BLEEDING.
THE BLOOD
OF A MONK
HAS A DARK AND
MUSKY SCENT.
ITS A SENSUOUS
PLEASURE...
NEARLY
ORGASMIC.

BUT THATS NOT


THE ONLY MUSK I
SMELL IN HERE.
APE, YOU LOVE IT
TOO, DONT YOU?
WHAT A BEAUTIFUL
MONSTER YOU
ARE.
WHY DONT WE
BOTH FORGET
ABOUT SHAKA?
WE CAN GET
TOGETHER. KILL
WHEN WE WANT
RAPE WHEN WE
WANT.

_T DUNNO
I'D FEEL FUNNY
DOING IT WITH
ONE OF HIS
LEFTOVERS.
WHATS
WRONG, BABY?
T THOUGHT
BLOOD REALLY
DID IT FOR YOU
AND I DO
WANT THIS
BODY...

SINCE YOU
RUINED THE ONE
SANZO WAS
USING, YOU'LL
JUST HAVE TO
SERVE AS HIS
NEW VESSEL.

SUCH A
WASTE
SUCH A
WASTE...
: 1 ‘ . i : < 2 pe 2 : ‘ : z
ole
CARNs
Ta
EEN
rs
hee &
A
eens
a
Sy

:
1.

ae
Cae 4
Tig
is

'"

\ .

eee
:

ANE

L
OA

AS :

Nej
:

:
oh

|
é
WHAT
} ARE YOU
APE! IT... } SQUEALING
UMM... ABOUT?!
IT RAN
AWAY.

AWAY...?!

THAT VESSEL
ISN T HUMAN...
THE DEMON
MUST HAVE
HAD SOME
CHI LEFT IN
HER...!
WHERE
AM I...?
AND...WHO
AM I...2
AND A TASTY
WOMAN AT
THAT...
I SENSE A
MYSTERIOUS
py> — bal o
ae
cw
ni
Y)
fi
z=
O
Li
fat
z

O

LL<x& Pau
—r a"
.
SMELL,
BLOOD... pf

— eee

WHAT A
MESS. SANZO
MUST HAVE USED HIS
POWERS, SO THAT
WOULD HAVE EXHAUSTED
THE BODY...BUT THE
BODYS NOT HERE.
BLOOD...
CARRION
I'VE BIRDS...
BUT THERE'S
SMELLED IT A WORSE
BEFORE... STENCH
AROUND.

weITS THAT
BASTARD
NAGA!
AH! INDEED SHE CANNOT
THERE IS A BE HUMAN...
POWER HERE, BUT I SENSE A
AND I ADMIT DIFFERENT CHI
T AM DRAWN FROM ONE OF
TO IT...IN US. SO WHAT
BOTH DESIRE iS SHE ss?
AND FEAR.
THE BRUTE
APPROACHES!
I MUST
PREPARE...
ITS AMAZING
HOW LONG
YOU CAN LIVE
WITHOUT THEM.
MUCH LONGER
THAN YOU,
YOULL SEE.

HAD YOU
RUNG THE BELL,
I WOULD HAVE
WELCOMED
YOU IN. BUT
I SUPPOSE
YOU'VE LIVED
AN EXISTENCE
WITHOUT
MANNERS.
CLUMSY APE!
DO YOU WISH
TO KILL JUST
ME, OR THE
WOMAN
AS WELL?!

HEH! WHY
BOTHER
DODGING?
THERES
NOWHERE TO
RUN UP HERE!

OR YOU
COULD I WOULDNT
JUST WORRY ABOUT
HAND HER HER...I LL
SMASH _THIS
PLACE TO BITS
IF NEED BE
AND THEN
SORT OUT
THE RUBBLE.
AH, I SEE...SHE'S
NOT SO EASILY
DESTROYED, EH? IT
IS JUST AS I HAD
BEGUN TO SUSPECT...
THIS WOMAN IS
SANZO. HOW
DANGEROUS A /
PRIZE!

BUT THIS
DEADLY
SCENT to 90...
ALLURING. NO,
I DONT THINK
I CAN JUST
HAND HER
OVER, APE.

Genjo Sanzo in
my srasp...!
Ave, the
changing one!
Even now
this power
transforms me!
It can destroy
Shaka, and it
can put another
in his place!
Why fight me
when we both
can rule?!
PUT ANOTHER
IN HIS PLACE,
EXACTLY.
YOURE NO
DIFFERENT
FROM SHAKA.

GETTING
HARD OVER
A POWER THAT
ISNT EVEN YOURS!
WHAT FOOL DESIRES
TO RULE THIS
WORLD? ACT
LIKE THE BEAST
YOU ARE...AND
MOVE FORWARD
ON YOUR
OWN LEGS!
FUNNY HOW YOU
NEVER WORRY
ABOUT YOUR OWN
MANNERS. YOU
KEEP GIVING ME
THE WORST INSULT
POSSIBLE...THAT IM
LIKE YOU.

IDLE LIES YOU


GRUNT, APE!
DO YOU
NOT DISRUPT
THE VERY
HEAVENS,
SEEKING TO
SUPPLANT
SHAKA...?
I DARED
HOPE THAT WE
YEARNED ALIKE
FOR CONQUEST! IF
YOU WILL NOT
MARCH WITH ME
AGAINST SHAKA,
LET MY BLADE
DISPATCH YOU--

SANZO! REVENGE
ON SHAKA,
AS LONG THATS ALL
AS I HOLD I WANT...
AND DEATH
HER IN MY TO ALL HIS
SLAVES!
GRASP
MONK’S
POWER
SHALL...
OFF LIKE
AN ARROW...
CANT SAY
T UNDER-
STAND, BUT
SEE WHAT
I MEAN,
NAGA? YOU
CANT RELY
ON OTHER
PEOPLE'S
POWER...

HE FLEW
AWAY,
TOO.
i)
s.
qa

as
HY NGRY
GRY...
, U NGRY...
Y
S O HUNGRY H
u

I M GOING T
,

STARVE TO
DEATH...!
Squedl/
I MIGHT ACTUALLY
DIE OUT HERE!
I SHOULD NEVER
HAVE ABANDONED MY
COMRADES! I SHOULD
HAVE STAYED WITH
SAGOJO! I COULD
HAVE ATE HIM

DIZZY...
CAN'T TAKE
ANOTHER
‘STEP...
I'M DONE

I DONT
WANT TO
DIE... WAIT!
WHATS THAT?
A SHRINE?!

Sob — 2... =«-


NOTHING BUT — “a | i SHRINE MEANS
FLOWERS. WELL <e eer
ILL JUST EAT 1 wae a he BEAN BUNS,
THESE... haere Vii Pot _, MAYBE!
YAMA
GOKU! I WASNT
RUNNING AWAY! I
WAS JUST GOIN
OUT FOR A
LITTLE WALK!
ae

OH, ITS
JUST SOME
KID. KINDA
WEIRD
LOOKING,
THOUGH...
IF SOMEONE'S
LIVING OUT HERE,
THERES GOTTA
BE FOOD AROUND!
ALL IVE GOT TO DO
IS FOLLOW THAT
KID HOME

HEY, KID!
WAIT FOR ME!
PINK PIG
NEEDS FOOD!
BADLY!

Fit Tossllt fobs


FOOD...
FOOD...
NETis
UM...ITS KIND
AND OF LIKE A FRUIT,
VE lose Lt AND ITS KIND OF
SOMEHOW LIKE A GIANT
SEEMS RIPE. CREEPY BABY IN
TASTY! AN AMNIOTIC
SAC,

REALLY? THIS THAT IS THE


THE KIND OF NINJINKA. IT CAN
THING YOU BESTOW ETERNAL
CAN GROW LIFE TO THE ONE
AT HOME? WHO CONSUMES IT.
A SINGLE BITE OF IT
AND YOU WILL BE
TRANSPORTED TO
SHANGRI-LA, NOW
IMMORTAL.
T'S THE /
f HAHAHAHAHA! | / —..WHO THE
>

NINJINKA IM BUT A
THAT'S GOING HUMBLE TEACHER, \ > HELL ARE YOU?!
TO EAT YOU. SEEKING WISDOM ii I'M JUST PASSING
YOU SEE, N THESE WASTES. THROUGH!
ITS VERY ITS NOT LIKE ACTUALLY, I'M
POOR SOIL I'M GOING TO / LEAVING RIGHT
OUT HERE...
IT NEEDS EAT YOU! / NOW! ‘BYE!
NUTRIENTS
RROOTS?
THEN...
Y-YOURE

AMONG | |
THE ROOTS
OF THE
NINJINKA.

HORRIBLY
WITHERED AS WE AYE,
DESTROY THE ARE, WE YET MADE DEAD THESE FIVE
NINJINKA, GOOD A DESPERATE PLAN CENTURIES. WE ARE
TRAVELER...AND FOR SURCEASE. WHAT REMAINS OF
FREE US AT WITH THE LAST OF THE INHABITANTS
LAST FROM OUR SPIRIT ENERGY, OF THIS VILLAGE...A
QUR LONG WE MANIFESTED VILLAGE THAT ONCE
SUFFERING. THIS CHILD...TO LIVED...BEFORE
BRING A TRAVELER THE TEACHER
TO US.
CAME.

AS LONG %
AS THAT VILE
FRUIT LIVES,
OUR SOULS
ARE CON-
DEMNED TO
LINGER HERE
BELOW.

100
HMM.
COULD
WE HAVE
A LITTLE
MORE
SPIRIT
ENERGY,
EVERY-
ONE...?

TKNOW
| Ss
| fes\bone
O
fig
i
TEACHER!
(| aL
| HAHAHA i
7
CAN ONLY | TRYHEONE MELuc | ee) | ~HAHA!
BELIEVE THE SPOKEN OF... c ARNE! <4. i) ae
PROPHECY... 4A WHO BRINGS ——_ a
AND PRAY. 9 DISASTER’...? |

YOU CALL THAT


AN EXORCISM?!
ALLOW ME TO
MARK THAT WITH
AN “FAS IN
YOU'RE FUCKED,
SON!

i
HE'S

HE SHOULD
TRY BEING
\

y .|6—COBES
=
.

,
wor
US SOME- | } CLASS GET
5 fi _ Se:

101
fyHMF , CANT
20d
<o
2
x99
uz
THE
PROPHECY
WAS
TRUE...AND
WE ARE
FREE...

WELL, I'D
INTRODUCE
YOU TO THE
LOCALS, BUT
THEY'RE ALL
GONE NOW.
ALL EXCEPT

..HOSED
HIT THE
ROAD, AGAIN.
OKAY?
waste Sa
SE Sa
8S
She j r q : " R E : b . 2 "4 e
oft .
ied 5
ae ~ - es: D if i je ¥ f fee,

‘a
ok
. WELL,
I THINK WE
FOUND THE

108
MAYBE IT
BUT WHAT
WASN'T THE
I'M DONE BEST IDEA
FOOLING ARE YOU TO USE
AROUND. GOING TO A DEMON
DO, APE...? AS A
VESSEL /
FOR
SANZO...P

...GO AND
PICK A
FIGHT IN
TENJIKU!

I'M GOING
TO SLIT
ITS STOMACH
OPEN...DRAG
THAT MONK
OUT
AND THEN

SOUNDS
SAVAGE!
GOOD
LUCK!
HEH! EVEN
A DEMON CANT
DIGEST SANZO'S
POWER. LOOK
AT YOU! SO
BLOATED WITH IT
YOURE ROOTED
TO THE SPOT!

GOKU...GOKU...
THE WEST IS
NEAR! TAKE
ME THERE...
THATS
WHAT I CAME
TO DO. JUST
KEEP THAT
DEMON
PINNED
DOWN...

SANZO!
ALWAYS
MAKING
MY JOB
HARDER...

II]
112
EH? HOW
DO YOU LIKE
THAT, GOKU?
YOU'RE BACK
TO BEING A
PRESSED APE
AGAIN.
ace

BUT AS
YOU SEE,
I CAN
STILL STICK,

THAT THE
BEST YOU

HARD TO
BREATHE, ISN'T IT,
APE?! FOR ALL
I KNOW, YOU MAY
BE TRYING TO BEG,
BUT JUST CANT
GET IT OUT!
A

WELL, NO
NEED TO BOTHER.
BECAUSE IM GOING
TO DEVOUR YOU
WHOLE. AHHH
YOURE BLEEDING...
I TOLD YOU I LOVED
YOUR SCENT

... YOUR POWER YES,


SANZOS POWER! GOKU!
ALL POWER! YES!
INFINITE...LIKE MIGHTY WE CAN
LEGIONS WITHIN GET
ME...1 CAN T KEEP TOGETHER...
THEM INSIDE
ANY LONGER.
Ilo
HOW AM I
GOING TO DIG
SANZO OUT OF
THAT MESS.

WELL,
YOU TOOK
YOUR TIME
THERE,
SANZO, BUT
I GUESS

vwHUH?
A NEW
VESSEL?
WELL, WE
DONT
REALLY
HAVE
ANYTHING
GOOD
AROUND,
BUT...

»». WHY
ARE YOU
LOOKING
AT ME...?
DONT
WORRY, IT'S
JUST UNTIL
TENJIKU WE FIND A
ISNT I REPLACEMENT.
FAR. YOU SHOULD
CONSIDER
THIS A GREAT
HONOR, HAKKAI.
THINK OF THE
MUCH MORE
ATTRACTIVE
PEOPLE WHO'VE
DONE THIS
JOB!
A me
“8544
3G
oh
j :

fi
es

‘pa a

wy
XS135
fe ys Sy
APE!
WHERE DO
YOU SEEK
SARE SNR re
Zins=
=) —

ii>< O
Y ees
|

x ¥250/ eevee

124
a
BORING
DREAMS

. HOWEVER
IT DOES EX
*

EVERYWHERE
&
IN THE
HOLY
NAME OF
SHAKA...
LOOK, FLUNKIES,
ALL I WANT
IS YOUR
™? MASTER. TELL
ME THE WAY
TO SHAKA...!

DO YOU NOT
KNOW THIS
ENTIRE WORLD
IS SHAKA?
YOU ARE AN
IRREGULARITY
WITHIN IT... THAT
IS WHY YOU
MUST DIE...

ITS TRUE
WHAT THEY
SAY! ONE
DAY IT COMES AH,
TO YOU ALL ENLIGHTENMENT!
OF A SUDDEN, THANK YOU
AFTER MUCH VERY MUCH!
SLAYING
AND STUDY!

1238
WHY SHOULD IT
MATTER TO SHAKA
THAT YOU ARE THE
"CHANGING ONE, WHEN
HE ALWAYS YAMMERED
ON ABOUT HOW
EVERYTHING IN THE
WORLD CHANGES...?

UNLESS...
WHAT YOU CHANGE
IS THE WORLD ITSELF.
THIS VAST ILLUSION
THAT IS SHAKA...

129
Pk
a
I'VE FINALLY
MADE IT, YOU
BASTARD
BUDDHA!
I'VE FOUND
TENJIKU...AND
NOW I'M GOING
TO DESTROY
IT...AND YOU!

Veet. kad at

132
Mer

pea

freed
Hs atAy aM
ti

ye
GAH!
They don't
make swords
like they
used fo,

NO PROBLEM!
ILL JUST KILL
YOU WITH MY
BARE

APE! APE! DO
YOU WANT A
journey NEW WEAPON?
YOU WANT A
to the WEAPON,
RIGHT, APE?
Eastern Seal

Into the lair


of the
Dragon King! L KINTOU'N!
Go now, Ape! 7
ee,

SS
FOOL!
I WOULDN'T
BESTOW SO
MUCH AS A
BUTTER KNIFE
UPON A
FILTHY APE
LIKE YOU!

1 SEE.
SO YOU
WANT ONE
AND DONT as ie
4. ae OF THE
WEAPONS
TRY WHINING
EITHER! NOW GET | e | || I'VE
pogesCOL.
YOU GONE, >. ‘~ AND aan
BEFORE I PUNISH Bi> 77 )
YOU FOR YOUR td 2g FREE...
TEMERITY! PS oA
They're FP YOU |
not exactly
the same KNOW, MUSH
gound... AND MUSTACHE
BEGIN WITH THE
SAME SOUND.
AND ILL BE
GLAD TO POUND
£\ THE SECOND INTO
THE FIRST.

LEGGO! I'M THE


GREAT DRAGON
KING OF THE
EASTERN SEA!
~OWWW...

HEY, NICE
= COLLECTION
YOU GOT
HERE!
NAH, NOT
WHAT I WAS
LOOKING FOR.
NOR THIS...
OR THIS...

NOW,
THIS ONE'S
LEGENDARY!
T THINK...
HMM...
THIS WORLD
IS A BORING
PLACE, IS IT
NOT, APE?

INDEED NOT.
WHAT I AM IS
BORED. SO LET ME
SEE NOW YOUR
HEART'S DESIRE,
APE...IN THE
HOPE YOU MAY
DISTRACT ME.
WHAT
ARE YOU?
YOURE NOT
A DEMON,
NOR
HUMAN
! am one who
can pierce the
heaver
LETS SEE
WHAT THIS
* S
<
BABY CAN
ij
7
Fy
2
#
s DO! STAFF,
EXTEND!

AAAH! THE
APE HAS ACQUIRED
NYOIBO! HE HAS”
IT NOW! THE APE
HAS IT! TO BE
CONTINUED!
story & art
KATSUYA TERADA
lettering & retouch
STEVE DUTRO
translation
TOSHIFUMI YOSHIDA

editor & english adaptation


CARL GUSTAV HORN
publisher
MIKE RICHARDSON

arnt RE ae DTD
ETHO eee SoS SS EEG A OS DEES EEE CTE NT SELLE ESE CELLED eS

KATSUYA TERADA’S THE MONKEY KING VOL 2 / story and art by Katsuya Terada
Originally published in Japan as SAIYUKIDEN DAIEN’OH by Katsuya Terada. © 1995 by Katsuya Terada. All rights
reserved. First published in Japan in 1995 by SHUEISHA Inc., Tokyo. English translation rights in USA and Canada arranged
by SHUEISHA Inc., Tokyo. English translation of KATSUYA TERADA’S THE MONKEY KING VOLUME 2 © 2012 by Dark Horse
Comics, Inc. All rights reserved. No portion of this publication may be reproduced or transmitted, in any form or by any
means, without the express written permission of the copyright holders. Names, characters, places, and incidents featured
in this publication either are the product of the author’s imagination or are used fictitiously. Any resemblance to actual
persons (living or dead), events, institutions, or locales, without satiric intent, is coincidental. Dark Horse Manga™ is a
trademark of Dark Horse Comics, Inc.

PUBLISHED BY
Dark Horse Manga
A division of Dark Horse Comics, Inc.
10956 S.E. Main Street
Milwaukie, OR 97222

DarkHorse.com

To find a comics shop in your area, call the Comic


Shop Locator Service toll-free at 1-888-266-4226.

First edition: April 2012


ISBN 978-1-59582-924-5

10987654321

Printed at Midas Printing International, Ltd., Huizhou, China

MIKE RICHARDSON President and Publisher NEIL HANKERSON Executive Vice President TOM WEDDLE
Chief Financial Officer RANDY STRADLEY Vice President of Publishing MICHAEL MARTENS Vice
President of Book Trade Sales ANITA NELSON Vice President of Business Affairs MICHA HERSHMAN
Vice President of Marketing DAVID SCROGGY Vice President of Product Development DALE LAFOUNTAIN
Vice President of Information Technology DARLENE VOGEL Senior Director of Print, Design, and Production
KEN LIZZI General Counsel DAVEY ESTRADA Editorial Director SCOTT ALLIE Senior Managing Editor
CHRIS WARNER Senior Books Editor DIANA SCHUTZ Executive Editor CARY GRAZZINI Director of Print
and Development LIA RIBACCHI Art Director CARA NIECE Director of Scheduling
UT nceMANGA _
\PTATION

atsuya Terada’s The Monkey King a roar—and it has been retouched


in
Volume 2 contains a mix of English English as GWRAAARRR.
sound effects and Japanese left
unretouched. Every manga is an But in the very next panel, the reader will
individual work, of course, and notice Japanese that remains unretouched.
after examining Terada’s art, the editor Why one, and not the other? As opposed
made the decision neither to retouch every- to the simple sound effects, what was left
thing, nor to leave everything unretouched, unretouched is Japanese usedin a more
but to instead adopt a hybrid approach. complicated fashion—in some cases,
complicated even for the original Japanese
Many readers will already know that reader. As opposed to the onomatopoeic
Japanese is written using a combination giseigo mentioned above, this unretouched
of two different elements: kanji, ideographs Japanese can be considered gitaigo,
imported 1,500 years ago from China, and mimetic words that suggest such things as
kana, a much simpler system of phonetic imaginary sounds (meaning the “sounds”
marks developed in Japan based on kanji, of things that don’t actually make a sound),
as explained below. In contrast to the a state of mind, or a commentary on
thousands of different kanji, kana are two the situation.
sets of the same forty-six sounds written
in two different ways—a cursive form Terada tends to use kanji motifs for these
called hiragana, and a more angular form gitaigo, sometimes in a straightforward
called katakana. Each is used for different way, and sometimes in a more abstract
functions in the language. fashion. It was decided, rather than to
retouch these elements, to leave them in
Kana—usually, in their katakana form— the artwork and discuss their meaning
are what manga tend to use for simple here in this glossary section. In fact, the
sound effects that. the Japanese call approach is similar to that of Dark
giseigo. “Simple” in this case means that Horse’s English version of Hiroaki
the effect issimply describing the sound — _-Samura’s Blade of the Immortal, where
of the action. This isthe type of Japanese Japanese is occasionally left unretouched
that generally, was retouched in our English ~ or the same aesthetic reasons, but in
version of The Monkey King Volume 2. The Monkey King much more is left
- =

For example, on page 17, at the bottom ~ unretouched, because Terada here
of panel 1, there’s a sound effect that 4 “uses written Japanése to an even more
originally read guooo in kana—how a - ‘extensivé and stylized degree than 7

Japanese, might express the sound of, _ does Samura.. 4.


re)

¢
aysis
AERIS
sean
te
" pe4
: Language has an ancientry about it considerable difficulties for those nearby
comparable to religion, and in Terada’s cultures when they tried to use hanzi to
mythological approach to ancient China, spell out the sounds in their spoken
he uses elements of language in a cryptic, language, and all of them eventually
allusive, or whimsical fashion. The use of developed their own adaptations to
ideographs derived (and in many,cases, resolve the issue; Vietnam today uses a
unchanged from) ancient Chinese is modified version of the Roman alphabet,
common in East Asian cultures; the Korea its distinctive Hangul script, and
characters called hanzi in Chinese/are Japan its highly complicated mix of kanji
known as kanji in Japanese, or hanja in and kana. :
Korean, or han tu in Vietnamese. Just as
in the first millennium AD most western English speakers who write out their
European languages came to be written language with the Roman alphabet know
in the characters used by the most the concept of “alphabetical order,” but
TE
SS
CLOTS powerful state of the region, the Roman English uses only twenty-six letters; how
Empire, so, during that same era, did the
hey

are the thousands of ideographs used for


hanzi of Imperial China diffuse to nearby hanzi and kanji organized? The standard
Asian cultures that were without writing system still used today is relatively
systems of their own. Even today English modern, dating from eighteenth-century
is written in what we call the “Roman China, when the Emperor Kangxi,
aETI
aES

é
eee
oe
alphabet,” despite English and Latin greatest ruler of the Manchu Dynasty,
being only distant cousins to each other. commissioned a grand dictionary of all
the different characters that had ever
English and Latin, however, are at least been used in Chinese writing (all 47,035
both members of the same Indo-European of them—modern Japanese uses 5,446,
family. As the name “Indo-European” although students are “only” expected
implies, most languages spoken in India to know the 1,945 most common before
are closer related to English than they they graduate from high school). Ming
are to other major Asian languages; in Dynasty scholars of the previous century
the eighteenth century scholars first had analyzed the tens of thousands of
realized that Sanskrit (see note for 89.1), hanzi and concluded they could all be
the classical language of Buddhism, sorted into one of 214 categories called
shared a common ancestor with ancient “radicals”; the Kangxi dictionary retained
Greek and Latin—for example, the word this system, and the Japanese applied it
“nirvana” and our “vane” (as in weather to kanji in turn.
vane) share an ancient root word for the
wind blowing. The 214 radicals are. certain characters
that have meaning by themselves (i.e.,
However, Mandarin Chinese (the dialect”. : they are themselves hanzi-or kanji), but
of Chinese with the most speakers; see. are also found as smaller parts within all
the note for 90.5), Japanese, Korean, and _— the other, more complicated characters.
Vietnamese are all members of different For example, the unretouched bit of
language families—which reminds one’. .Japanese_on
page 31, panel6, is a kanji _
of just how vague the term “Asian” really -~ - (in the dictionary, kanji 4,613 out of the —
is. As you might expect, this caused 5,446). The radical in this particular kanji f
AQ'Y
~~
- As bs er

ASTER RARE SESS? ASE IE OTERO


ISDEE LEIA
1 (radical 159 out of the 214) is the part on suggests some possible interpretations for °
“the left side that looks like a two-wheeled Terada’s motifs that are included as part of
cart seen from above. By itself it means the glossary section below, although please
“vehicle” (or today, “car”) but as a radical note that some symbols don’t appear to
it forms part of forty-five other kanji have any meaning, and thus are not
(besides no. 4,613) in Japanese. The right included in this glossary.
side of the kanji, by the way, is itself a
radical (no. 69)—kin, meaning “ax.” So As a final note, the glossary is organized
this kanji for “beheading” is, interestingly, by page number and panel, so 16.7 means
made up of the radicals that mean page 16, panel 7.
“vehicle” and “ax,” rather than, as you
might think, the radicals that happen to 16.7. en—kanji for “fire.” Note there are
mean “neck” and “sword.” three of these kanji for fire stacked
up (heh-heh—fire, fire, fire!). When
Complicated as it is, the system has two are stacked together, that’s
endured, in part because it suggests at the Japanese word for a blaze—in
least some classification by concept. To Gunbuster, Coach Ohta famously
use a very simple example, one radical compares Noriko and Kazumi to
that by itself means “tree” also shows up two flames combining, complete
as a smaller part of more complicated with ink-brush renditions of the
characters that mean something related kanji flashing on screen. In written
to “tree”—for example, ones that mean Chinese, one can stack three of
“forest,” “paper money,” or “book.” Many them, but they are written in a
characters that share the same radical triangle pattern rather than one
seem to have much less obvious relations above the other.
to the basic part than that; as the example
of 31.6 suggests, radicals are not as clear In the original Japanese he actually
cut as the concept of the “root word” in said boku, the kanji for “protect.”
Western languages.
baku—kanji for “explode”
Nevertheless, radicals do have meaning,
and in addition to using them as part of tou—kanji for “frozen”
established characters, the Japanese, as
well as other East Asians who use them hashi—These are two kanji which,
» in their written languages, will sometimes combined, make a “catching”
_ employ the radicals to make up “fake” sound; individually, ha means
~ meanings, or to suggest a sense of a “start” and shi means “stop.”
_ meaning. Aesthetically, this cryptic kind
_of writing contributes to the sense of 31.6 _zan—kanji for “beheading” or
ancient prayers and magic in The Monkey Sent”
' King, another reason for their being left.”
ADD ‘m a—kanji for “demon”
- =

_ unretouched—it. would be something like


_ Gying| to translate’ symbols from the. Western...
Z~ occult such as zodiacal or alchemical 47, a “ ou-—kanji for ‘KaieQer? being used
sae The. emectet ofThe Ce ae _as a roar of rae
~- The weapon, appropriately and Japanese—and thus could
~ enough for this legendary journey plausibly make up a word for
to India, is itself Indian—the “goodbye” in both languages—
_chakram, a Frisbee-like circlet of they in fact only mean that in
brass or steel with a sharpened Chinese, whereas in Japanese
-- edge running around it. , there is no ward written with that
particular combination of
fuu—kanji for “seal” | characters. In Mandarin Chinese
z f this two-character word for
kai—kanji for “destruction” “goodbye” would be pronounced
zai jian (in Cantonese Chinese,
ha—kanji for an exhalation of joigin, other Chinese dialects have
breath their own distinct pronunciations
as well). However, not only might
This resembles ta in Devanagari the pronunciation of the same
script, which has the same word vary depending on where in
importance to the languages of the Chinese-speaking world you
the Indian subcontinent that the are, but interestingly, the spelling
Roman alphabet has to the might as well. An additional
languages of Western Europe. element to hanzi not discussed in
Although Devanagari is still used the introduction to this glossary
today to write languages such as is that there are two major
Standard Hindi, Marathi, and variations of hanzi in use by
Nepali (which between them Chinese-speaking cultures
have almost three hundred today—traditional and simplified.
million speakers), it was also the What “simplified” means in this
script used to write the hybrid context is “simpler to write and
Sanskrit of the early Buddhist read”—taking a character that
scriptures in India—thus, the very traditionally was drawn a certain
scrolls that Xuanzang (AKA Genjo way or with a certain number of
Sanzo) journeyed to the West in strokes, and making a shorthand
search of. For more information version of it. This will remind the
about the historical background reader of the process described
behind the legend of the Monkey at the beginning of this glossary,
King, please see the afterword to whereby Chinese-influenced
volume 1. cultures such-as Japan, Korea, and
Vietnam made simplified versions
These two characters serve as a... of hanzi to represent their spoken
good illustration (literally *_4) of - languages (which ate, again, all
how Chinese hanzi may be the unrelated to the various forms of
source of Japanese kanji, but the spoken Chinese). The important
different languages use them in ~ difference here is that these
different ways. Although these ~_ “simplified Chinese” characters,
-~
two charactets separately mean.

so called in English—in Mandarin


4
~~

k
“again” and “see” in both Chinese the term for them is jiantizi—have 2
been promulgated within China with the goal of making letters.
itself in the last sixty years by the reflect sounds more accurately.
ruling Communist party in an effort Besides some of the obvious.
to promote literacy. These simplified responses to this idea (such as the
characters are used, for example, fact of regional accents, or the
within the People’s Republic of argument that writing conveys
China and Singapore, but the information in its own independent
traditional characters are used way, and is not supposed to be a
within Hong Kong and Taiwan. mere phonetic transcription of
In this particular case, Terada is spoken speech), the Internet, where
using the traditional way to write global communication is largely
“goodbye” in Chinese, 3.52, but in through reading and writing, is a
the simplified way the second demonstration that languages,
character is changed so that the whether Chinese, Japanese, or
word is written Ji (this simpler English, derive important literary
way would presumably be handier power from the clever use of these
when writing in blood *_*). But ambiguities.
the ancient story of cultural
interchange goes on, as people The Japanese word ninjinka—rén
learn the simplified characters to shén guo in the original Chinese
do business in mainland China, version of Journey to the West—is
whereas people in mainland China often translated as “ginseng fruit”;
get exposed to the traditional said to bloom only once every
ones through entertainment from 3,000 years, it is one of the sources
Hong Kong and Taiwan. It’s useful of that most precious goal in
to reflect that the variations that Chinese legend—immortality.
complicate a language are present As eternal life was traditionally
not only in other people’s languages a quest for sages, the idea of a
that we might find exotic, but greedy, lustful pig like Cho Hakkai
also, of course, our own; think of eating this fruit is alluded to in a
regional accents in English, or the famous Chinese saying, zhd ba jié
differences between American chi rén shén guo, meaning “Cho
and British spelling conventions. Hakkai (“Zhu Bajie” in the original
English spelling has a notoriously Chinese) eating ginseng,” which has
vague relationship to how a word the same meaning as the English
might be pronounced; a famous saying “pearls before swine.”
example is that-ghoti could be a
way to spell “fish” if you used the - 111.3 - ga—kanji for “starvation”
“gh” in-tough (“tuff”), the “o” in
women (“wimen”) and the “ti” in 114.6 ku—kanji for “suffering”
nation ¢“nayshun”). Over the
centuries, many prominent people, 116.1 : ‘butsu (also read as hotoke)—kanjji
_ including’Benjamin Franklin and... --_’ . for the Buddha
Mark Twain, have advocated -

making English spelling simpler, ° 116.2 _butsu butsu—repetition of above


y* ¥ 2, ines 7
ee
ies

ais 9.1 . fuu—kanji for “seal” staff is Nyoibo—short for Nyoi |


Kinko Bo. The kanji for nyoi mean — e
ee Although it seems a little confusing, “as one wills” (lengthening or
this is the beginning of the third contracting) and those for kinko
part of the story—hence the “third mean “golden bands” (the bands
~- volume” here. Don’t trust,all that on each end of the staff); bo of
you read (see note for 142.3). course means “staff,” so when
Napoleon Dynamite said he was
den—kanjji for lightning or! good with a “bo staff,” that was a
electricity bit redundant.

kai—kanji for opening Not the same phrasing as in


Tengen Toppa Gurren Lagann,
A “side story” (gaiden) is a fairly in case you were wondering. But
common thing in manga and Goku is a great one for kicking
anime—basically, a story that. reason to the curb!
takes a break from the main
continuity to give an anecdote 142.3 We asked Terada-sensei about
about the characters—sometimes this line, and apparently the bit
meant to be regarded as something about the story not continuing
that really happened to them, refers only to this side story; there
other times as a facetious account. will definitely be a Katsuya Terada’s
Just as the original Japanese name The Monkey King Volume 3. It is
for Goku’s flying cloud is Kintou’n, prophesied to happen one day...
the original name of his expanding
Katsuya Terada Cover Girls Portfolio
ISBN: 1-59307-245-7
$19.99

This handsomely packaged set of full-color pictures,


each text free and suitable for framing, contains six
13 1/2"x 10 3/8" color prints in a folder. The portfolio also
contains a black-and-white plate with commentary from
; - Katsuya Terada.

AVAILABLE AT YOUR LOCAL COMICS SHOP OR BOOKSTORE!


-To.find a comics shop in your area, call 1-888-266-4226
For more. ‘information or to order direct visit darkhorse.com or call
1-800-862- oe Mon. at 9 ao. to 5 pm. Pacific Time

Terada Cover Girls © 2005 by Katsuya Terada.


_ DatkyHorse- Deluxe™ Isa trademark of Dark Horse
Comics, Inc. All ngiis reserved.
Astop
This is the back of the book!
This manga collection is translated into English but oriented in right-
to-left reading format to maintain the artwork’s visual orientation as
originally drawn and published in Japan. If youw’ve never read comics
in this way before, take a look at the diagram below to give yourself
an idea of how to go about it. Basically, you’ll be starting in the upper
right-hand corner, and will read each balloon and panel moving right-
to-left. It may take a little getting used to, but you should get the
hang of it very quickly. Have fun!

I'M A SINGLE-
MALT PIG! I
DONT WANNA

SOUNDS A
LITTLE SOUR!
HAHAHA!

HO! WE MIGHT |
HAVE OURSELVES 4
ENDED UP IN Zz
THIS POT, HAD |
WE NOT ELUDED ,
THAT DAMNED /
ih
The Beast of the East is back!
Katsuya Terada, one of Japan’s most
sought-after illustrators, continues his
epic manga adaptation of The Monkey King,
painted in lavish full color! Goku, a barbaric ape
once imprisoned by Lord Buddha himself, has
been freed by the monk Sanzo to serve
as his bodyguard on a journey to the
West .. . across a wasteland filled with
ez Weird, violent, and sexy demons!

DarkHorse.com

FOR READERS 18+


FOR MATURE

You might also like