(Jennifer R. Austin, Stefan Engelberg, Gisa Rauh) PDF
(Jennifer R. Austin, Stefan Engelberg, Gisa Rauh) PDF
(Jennifer R. Austin, Stefan Engelberg, Gisa Rauh) PDF
Adverbials
Linguistik Aktuell/Linguistics Today
Linguistik Aktuell/Linguistics Today (LA) provides a platform for original monograph studies
into synchronic and diachronic linguistics. Studies in LA confront empirical and theoretical
problems as these are currently discussed in syntax, semantics, morphology, phonology, and
systematic pragmatics with the aim to establish robust empirical generalizations within a
universalistic perspective.
Series Editors
Werner Abraham Elly van Gelderen
University of Vienna Arizona State University
Volume 70
Adverbials: The interplay between meaning, context, and syntactic structure
Edited by Jennifer R. Austin, Stefan Engelberg and Gisa Rauh
Adverbials
The interplay between meaning, context, and
syntactic structure
Edited by
Jennifer R. Austin
Stefan Engelberg
Gisa Rauh
University of Wuppertal
Foreword ix
Current issues in the syntax and semantics of adverbials 1
Jennifer R. Austin, Stefan Engelberg, and Gisa Rauh
Circumstantial adverbs and aspect 45
David Adger and George Tsoulas
Optimizing adverb placement in gap constructions 67
Eva Engels
Domain adverbs and the syntax of adjuncts 103
Thomas Ernst
Depictives and transparent adverbs 131
Wilhelm Geuder
Degree Phrases versus Quantifier Phrases in prenominal
and preverbal positions: A hybrid explanation for some
distributional asymmetries 167
Dagmar Haumann
A feature-based theory of adverb syntax 205
Christopher Laenzlinger
Where syntax and semantics meet: Adverbial positions
in the German middle field 253
Karin Pittner
Left/right contrasts among English temporal adverbials 289
Benjamin Shaer
Author index 333
Subject index 337
Addresses
A number of colloquia were held in Wuppertal in the late 90s and early 00s,
including ones on “Aspect and Adverbs”, “Information Structure”, and “The
Syntax and Semantics of Adverbials”, which aimed at reflecting and promot-
ing the rising interest in interface issues in linguistics. Subsequent to the last
colloquium, the decision was made to gather a number of authors who were
particularly adept at exploring the topic of interface issues in the domain of
adverbials. Some of the authors were participants at one or several of the
colloquia.
We are particularly grateful to those who agreed to review one or more of
the submitted papers: Regine Eckardt, Eva Engels, Gisbert Fanselow, Werner
Frey, Wilhelm Geuder, Hubert Haider, Dagmar Haumann, Joachim Jacobs,
Ingrid Kaufmann, Christopher Laenzlinger, Irene Rapp, Martin Schäfer, Ben-
jamin Shaer, Thilo Tappe, and George Tsoulas.
Helpful in other respects were Ariane Glasner, Heike Baeskow, and Dagmar
Haumann, whom we would hereby like to thank.
. Introduction
ate cover term because there is still no appropriate cover theory. In Section 5.1
we will return to this issue.
This introductory article proceeds as follows. Section 2 presents the basic
phenomena a theory of the syntax-semantics interface in the domain of adver-
bials is confronted with and outlines the two types of predominant syntactic
theories, namely those which assume that adverbials are specifiers versus those
that conceive of them as adjuncts. We will show how the papers in this volume
contribute to this ongoing debate. Section 3 discusses the issue of syntactic and
semantic adverbial classes and summarizes some of the insights the authors
in this volume have gained on particular classes. In Section 4 some more syn-
tactic phenomena in the domain of adverbials are presented and theoretical
approaches to the phenomena that are dealt with in this volume are sketched.
Section 5 deals with categorial questions. The relation between adverbs, ad-
verb phrases, and adverbials, as well as the one between adverbs and adjectives
is touched upon, and the issue of how adverbials behave in the non-verbal do-
main is raised. Section 6 concludes this introduction and presents an outlook
for further research.
Even a brief look at the syntax of adverbials cannot ignore the ensuing im-
pression of having received a very mixed message. While adverbials sometimes
seem to enjoy considerable freedom with respect to syntactic position, at other
times they display extremely tight syntactic restrictions. The following data,
which we take to constitute the core phenomena a theory of adverbials has to
explain, serve to illustrate this behavior.
‘because frankly Hans probably has not often played the sonata’
(cf. Laenzlinger)
(11) Hans hat (*gefrühstückt) heute morgen (*gefrühstückt)
Hans has (*had.breakfast) this morning (*had.breakfast)
wahrscheinlich (*gefrühstückt) in-Ruhe (gefrühstückt)
probably (*had.breakfast) quietly (had.breakfast)
‘Hans probably had breakfast this morning quietly.’
These data raise a number of questions a theory of the interplay of syntax and
semantics in the domain of adverbials will have to answer:
– Are the ordering restrictions which can be observed in the examples above
to be explained by syntactic principles or by semantic ones?
– In which type of positions do adverbs and adverbials occur within local
syntactic structures and how are they licensed there?
– What kind of movement operations for adverbials or other parts of the
clause are involved in generating their appropriate position?
– To what degree can the semantic contribution of adverbials to the rest of
the clause be derived compositionally (in particular with respect to the
phenomena in (9), which show that adverbials sometimes seem to have
the same interpretation in different positions and sometimes different in-
terpretations in the same position)?
– Which classes of adverbials need to be distinguished for syntactic and for
semantic reasons?
Browsing through the papers of this volume, one will notice that as concerns
the syntactic positions for adverbs and adverbials, a wide variety of options
is being explored. If we assume that syntactic structure corresponds to an X-
bar schema,3 three conceptual distinctions have to be taken into consideration:
(i) whether adverbs are conceived of as projecting or non-projecting elements;
(ii) if they are projecting elements whether they project onto phrases that can
function as adverbials or onto other types of phrases; (iii) if they project onto
adverbial-like phrases, whether these phrases occur as adjuncts, specifiers, or
complements.
Some theories consider adverbs to be heads which don’t project maximal
phrases at all (e.g. Travis 1988). This is partly motivated by the assumption that
adverbs don’t allow complements, and indeed, many do not, as the difference
between the adverb in (12a) and the adjective it is related to (12b) shows:
Current issues in the syntax and semantics of adverbials
The phrase structure options in (13) are the ones proposed by Sportiche
(1995/1998: 400), in which the “modifiee” of the adverb is the VP:
(13) a. John will stupidly answer
...[AdvP [ Adv’ [Adv stupidly] [VP answer]]]
Although none of the authors of this volume assumes that adverbs are heads
of this kind with respect to adverbials on the clausal level, Haumann’s contri-
bution to the distribution of APs and AdvPs supplemented by degree adverbs
(e.g. so wonderful, more carefully) is built on structures that are comparable to
the ones in (13). Following Corver (1997), Haumann assumes two classes of
degree adverbs to be heads of their own functional projections: adverbs like as,
so, too head a degree phrase (DegP) which dominates a quantifier phrase (QP)
Jennifer R. Austin, Stefan Engelberg, and Gisa Rauh
headed by adverbs like enough, less, more (see Section 5.3 for further details).
Thus, the AP or AdvP that the degree adverbials are semantically related to is
dominated by the maximal projection of the degree adverbs:
(14) a. less softly
[QP [Q less] [AdvP softly]]
b. so vividly
[DegP [Deg so [QP [Q e][AdvPvividly]]]
are low in the thematic hierarchy he adheres to, in which an agent role is high-
est, followed by the theme role and the goal role, oblique roles coming last.
The principle linking thematic roles to syntactic positions that he assumes as-
signs the verb-closest position to the expression satisfying the hierarchy-lowest
role. The generation of shell structures, in which a verbal predicate corre-
sponds to more than one head, results from the conflict between a principle
that demands that a position be made available for every thematic role that
a predicate determines, even if the role is not realized, and the assumption
of a particularly restrictive version of X-bar theory in which there is but one
complement position and one specifier position potentially available for ex-
pressions thematically related to a head. However, Larson (1988) continues to
allow adjunction; in fact he assumes that the expression in a double object con-
struction (send Mary a letter) corresponding to the “dative object” in a dative
object construction (send the letter to Mary), namely Mary, has undergone a
process of demotion and is thus adjoined to a V’ projection. The issue of when
and whether members of such classes of adverbials as manner, locative, and
temporal ones could be demoted and thus appear in adjoined positions in-
stead of as sisters to the verb or specifiers of the verb, is left uncommented on
by Larson (1988).
Stroik (1996), whose analysis follows in Larson’s wake, proposes that only
temporal and locative adverbials are structural sisters of the verb. He also does
not provide any kind of substantial claim about the semantic relation between
verb and adverbial, other than the vague suggestion that the latter is a modifier
of the verb and not an argument.5
In light of event semantics, lower adverbials (e.g. in the park) generally are
more similar to arguments in a way than to some of the higher adverbials (e.g.
probably). Many higher adverbials are traditionally represented as operators,
while lower adverbials often are predicates of events and are integrated into the
semantic representation similarly to arguments. Thus, in a neo-Davidsonian
representation, the sentence Paul probably jogged in the park roughly comes
out as PROBABLY (JOG (e) & AGENT (Paul, e) & IN (park, e)), where the ar-
gument Paul and the locative in the park both end up as predicates over events,
while probably is an operator on the whole proposition.
Many approaches assume that adverbials occur as specifiers of projections
which dominate the verbal projection. This approach became popular in the
late 90s and has developed a number of different varieties (see for example
Cinque 1999, 2004; Alexiadou 1997; Laenzlinger 1998). Among the authors of
this volume, Laenzlinger and Adger and Tsoulas present specifier analyses of
adverbials (see Section 2.3).
Jennifer R. Austin, Stefan Engelberg, and Gisa Rauh
– In contrast, Alexiadou (1997) assumes that some adverbs are not merged
into specifier positions, but rather move into the specifier positions of cer-
tain functional projections from complement positions of the verb. This
holds particularly for manner adverbials and other lower adverbials.
– With respect to right-branching it should be noticed that Laenzlinger
(1998: 80ff.) allows sentence-final adverbials to occur as right-branching
specifiers.
– Laenzlinger (1998) also deviates from Kayne (1994) in assuming that spec-
ifiers are not unique; heads project two specifiers, an A-position and an A’-
position, the latter of which can license adverbials. This is consonant with
Chomsky’s (1995) Minimalist Program, in which more than one specifier
is conceivable.
– In contrast to Cinque (1999: 106), who suggests more than 30 different
specifier projections that are present in the structure of any sentence, Adger
and Tsoulas assume that if the functional projections are not filled with
lexical material, the whole range of projections is not necessarily present in
every sentence.
For adverbials like souvent ‘often’, which occur in different positions with dif-
ferent interpretations (18), and similarly for repetitive adverbials like de nou-
veau ‘again’, and adverbials with factive vs. manner readings like intelligemment,
it is assumed that they target different positions when they merge. Souvent can
merge in a Spec position above and below NegP.
(18) a. Jean n’a pas souvent pleuré aux enterrements.
Jean has not often cried at.the burials
‘Jean did not often cry at the burials’
b. Jean n’a souvent pas pleuré aux enterrements.
Ernst’s (2002) adjunct theory, which is summarized in his article in this vol-
ume, adheres to the basic ideas above. But as with the specifier approach, there
are several other adjunct-based theories on adverbials which deviate in one
respect or another from these ideas:
– Some approaches, such as Haider’s (2000) and Costa’s (2004), do not al-
low right-adjunction. Building on proposals by Larson (1988) and Stroik
(1990, 1996), Haider (2000: 95, 108) proposes that only preverbal adver-
bials are adjoined while (non-selected) postverbal ones are embedded.
Embedding is to be understood as contrasting with adjoined. Haider’s pro-
posal departs from Larson’s and Stroik’s in that he assumes that postverbal
adverbials are embedded in an empty VP below the VP-shell structure of
the lexical verb.9
– Some approaches assume that additional syntactic regulation is necessary;
see the summaries of Engels and Pittner below.
– Some approaches restrict the types or levels of projections to which an ad-
verbial may adjoin. For example, Costa (1998, 2004) assumes a ban on
adjunction to certain maximal projections, such as AgrP.
– Some approaches, for example that of Pittner, assume additional adverbial
movement, e.g. in scrambling operations.
Among the authors in this volume Engels, Ernst, Geuder, and Pittner explicitly
assume adverbials to be adjuncts. In particular, Engels and Pittner contribute
answers to the question of which additional syntactic means are required in
an otherwise semantics-driven theory of adverbials. Engels assumes additional
optimality-ranked syntactic constraints to account for the occurrence of adver-
bials in front of gaps, and Pittner defines base positions for adjoined adverbials
in terms of c-command relations.
Engels investigates the behavior of a wide range of adverbials in front of
several types of VP gaps (e.g. (19a) vs. (19b)). She develops one of the first ap-
proaches to adverbial syntax as well as to gap constructions within Optimality
Theory (for more details, see Section 4.2):
(19) a. They used to be Socialists, and Communists they clearly were___, (too).
b. *They used to be Socialists, and Communists they were clearly___, (too).
There can be several semantic categories of adverbials associated with base po-
sitions that meet the same definition. For example, as event-related adverbials,
temporal and causal adverbials have the same base position. Adverbials associ-
ated with different base positions can scramble and thereby produce quantifier
scope ambiguities, such as can be found for varying orders of temporal ad-
verbials and locative ones. Within a base position, though, adverbials of the
different semantic categories associated with this position can be freely ad-
joined in any order without giving rise to scope ambiguities. For example,
Current issues in the syntax and semantics of adverbials
scope ambiguities are not found for varying orders of temporal adverbials and
causal ones.
In determining the five base positions, a number of tests are called into
play, which were developed to detect argument base positions in the Mit-
telfeld from which scrambling takes place. These involve data from (i) infor-
mation structure (assuming that focus projection from a verb-adjacent con-
stituent indicates the base position of this constituent), (ii) theme-rheme order,
(iii) complex fronting of participle plus adjacent adverbials, (iv) quantifier
scope (assuming that scope ambiguities arise in scrambled but not in base
order), (v) wh-pronouns (assuming that existentially quantified wh-pronouns
are always in base position), (vi) principle C effects.
As we have seen, adverbials (or adverb phrases or adverbs) do not form a co-
herent syntactic class in that they all share the same syntactic distribution. Yet it
is not the varied positional behavior alone that has made research on adverbials
a hot spot in linguistic research, but rather the intricate interplay between syn-
tactic and semantic structures. Adverbials that behave syntactically alike usually
also constitute a semantic class. For example, the positional behavior of adver-
bials like linguistically in (9a) is typicial for the whole range of so-called domain
adverbials, which serve to characterize the domain with respect to which the
proposition is said to hold (cf. Ernst). Nonetheless, there is neither consen-
sus about the extent to which the syntactic and semantic classes coincide, nor
about the number and kinds of classes to be distinguished. Note that some
approaches do not make use of any syntactic classification (in the sense of re-
strictions on the occurrence of single adverbials in different base positions).
Any kind of syntactic classification in adjunct approaches like Ernst’s has an
epiphenomenal status. In theories which distinguish base positions, the rela-
tion between base positions and semantic classes can be such that (i) each base
position is related to several semantic classes of adverbials (e.g. Pittner), (ii)
base positions and semantic classes coincide as in a prototypical specifier ap-
proach, or (iii) more base positions than semantic classes are distinguished,
which is the case if one and the same semantic class is assigned a higher and a
lower base position in the clause (cf. Cinque 1999: 106).
Jennifer R. Austin, Stefan Engelberg, and Gisa Rauh
operators has been proven simply inadequate, since this would not yield the
right inferences, does not allow for an extensional treatment, and fails to cap-
ture the distinction between the manner and subject-oriented reading of the
adverbial (cf. the discussion in Delfitto 2000; Eckardt 2002). The rise of event
semantics has considerably furthered our knowledge of the meaning of ad-
verbials, in particular with respect to those adverbials that usually appear in
the lower part of the clause and that can in some way or another be related
to the event argument of the verb. Progress has been less breathtaking for
the semantics of higher adverbials ranging from speaker-oriented ones down
to subject-oriented adverbials, which seem to be not as accessible for event
semantics.11
There are a number of general questions that a semantic classification of
adverbials raises:
– Which ontological sorts (events, states, facts, propositions, etc.) do we
have to distinguish and which sorts of entities do adverbials of the various
classes select?12
– How much underspecification and how much polysemy is involved in
capturing the multifunctionality of many adverbials and what kinds of
type-shifting operations have to be assumed to account for this polysemy?
– What is syntactically determined in the semantic contribution of ad-
verbials, what is determined by pragmatics, discourse connection, world
knowledge, etc.?
– What defines semantic classes of adverbials?
Geuder shows in his paper that although the semantic difference between
manner and transparent adverbials corresponds to a syntactic difference, this
difference is just a tendency in that transparent adverbials tend to occur in pre-
verbal position (25) and manner adverbials in postverbal position (26). But
manner adverbials can occur in preverbal position, too, especially with heavy
material behind the verb (27). Transparent interpretations are sometimes also
possible postverbally.
(25) a. He sadly discovered a mistake.
b. He angrily forwarded me a letter.
(26) a. She walked carefully.
b. She walked carefully on the ice.
(27) a. ?She carefully walked.
b. She carefully walked on the ice.
sponds to our schoolbook grammar knowledge that adverbs describe how the
action denoted by the verb is performed. Descriptions of the syntax of man-
ner adverbials are characterized by a wide variance of assumptions. They have
been treated as adjuncts, specifiers, or complements, and their position with
respect to the arguments of the verb is an ongoing matter of dispute. Most de-
bates on the position of manner adverbials are based on the syntactic relation
between manner adverbial and direct object. This also holds for the approaches
of Pittner and Adger and Tsoulas in this volume.
Pittner discusses Eckardt (2003), who points out differences between the
behavior of manner adverbials with indefinite versus definite NP objects. These
differences, among other things, lead Eckardt to assume that manner adverbs
can adjoin above the object, and that in case of object-adverb-verb order, the
pre-adverb position of an indefinite object is licensed by topicality.
Pittner, on the other hand, argues that manner adverbials minimally c-
command the verbal complex, i.e. their base position is below the object, since
(i) an indefinite object wh-pronoun occurs to the left of the adverbial, (ii)
quantifier scope ambiguity can be observed when the adverbial occurs to the
left of the object, (iii) complex fronting of adverbial plus participle is possible,
and (iv) ambiguous adverbials occur in postobject position when a manner
reading is intended (28).
(28) a. Du musst langsam das Fenster zumachen.
you must slowly the window close
‘You must close the window soon’
b. Du musst das Fenster langsam zumachen.
you must the window slowly close
‘You must close the window slowly’ or ‘You must close the window
soon’
Adger and Tsoulas cash in on observations going back to Harris (1968) that in
general only those transitive verbs that select affected objects also allow manner
adverbials. These verbs assign structural case and are therefore true agentive
Current issues in the syntax and semantics of adverbials
verbs, for example (30a). In (30b) to (30d) the verbs assign inherent case and
are considered unaccusative:
(30) a. He dried the dishes carefully.
b. *John resembled Sue slowly.
c. *He aggravated me revoltingly.
d. *She desired a raise enthusiastically.
e. John walked jerkily to the cliff edge.
These facts prompt Adger and Tsoulas to assume that the licensing of manner
adverbials is connected to the licensing of agents. Their analysis is worked out
within a Minimalist framework in which a lower functional structure [Asp1P [vP
[Asp2P [VP ]]]] is proposed, with Asp1P related to sentential aspect and Asp2P
to lexical aspect. “Little” v probes for φ–features, which are satisfied by the
object, and at the same time v licenses manner adverbials by an EPP-feature.13
While the object, as the probe’s goal, deletes the φ–features when moved into
the appropriate Spec position, the merging manner adverbials don’t delete the
EPP-features. This allows the iteration of manner adverbials as inner specifiers
of vP. Verbs like (30b) to (30d) do not project a vP and thus do not license
manner adverbials, while seemingly intransitive verbs like (30e) are considered
to be transitive verbs with incorporated objects. Thus, they project vP and,
correspondingly, allow manner adverbials.
Both Adger and Tsoulas and Pittner treat the syntax of locatives. More specif-
ically, they deal with the syntax of those canonical locatives that Maienborn
treats as VP-adjuncts. Pittner is particularly concerned with the relation be-
tween locative and temporal adverbials. In contrast to Laenzlinger (1998) and
Haider (2000), she assumes that locatives and temporals differ in their base po-
sition, canonical locatives being lower than temporal adverbials. Data support
comes from focus projection, quantifier scope, theme-rheme ordering, and the
position of indefinite wh-pronouns.
Adger and Tsoulas provide an explanation for locative adverbials that re-
lates to the one offered for manner adverbials. While the licensing of manner
adverbials is connected to the licensing of agents, here it is the functional struc-
ture for lexical aspect that is involved in licensing the locative adverbials. The
connection between lexical aspect and locatives is illustrated in (32) where a
prepositional locative (32a) alternates with a DP (32b). It is only the latter that
leads to a telic interpretation:
(32) a. They climbed up the mountain.
b. They climbed the mountain.
Quantized object DP/NPs (e.g. that house in contrast to houses) have in com-
mon with locatives that they are related to a quantization feature in Asp2P. This
commonality is justified by Adger and Tsoulas’s assumption that both quan-
tized objects and locatives measure the physical extent of the event. The telic
interpretation that arises with quantized objects, but not with locatives, is pro-
posed to be a result of the feature mechanism which guarantees that only a
quantized object that moves to SpecAsp2P leads to the deletion of the inter-
pretable quantization feature. The merging locative does not have this ability.
The domain adverbials which are treated in Ernst’s paper are particularly in-
teresting because they show a wide range of possible positions without any
meaning differences, as in (33a). There are two semantically motivated restric-
tions for the use of these adverbials, though. Firstly, it is not their only function
to tie the eventuality to a particular domain as in (33a); they can also modify
another adverb as philosophically does with clearly in (33b), which could have
been uttered in a conversation about immediate causation. The final position
of the adverbial is excluded because it has to take scope over the element it
modifies. Note that the sentence-final position of the adverbials in (33), as a
Current issues in the syntax and semantics of adverbials
right-adjoined position, has scope only over the lower VP that it modifies in
the framework Ernst assumes:
(33) a. (Physically,) the climb (physically) had (physically) become (physically)
more difficult (physically.)
b. (Philosophically,) Bill did not clearly start the car himself (*philosophi-
cally.)
To account for the fact that a domain adverbial can take the scope indi-
cated by its surface position in the sentence, the proposed analysis involves
domain adverbials as overt realizations of complex operators of the format
‘IN-POLITICAL, ETC.-DOMAIN’ which can home in on the eventuality, some
part of it, or some other element higher than down in the basic event. ‘IN-X-
DOM [...]’ is to be interpreted as: “some contextually salient entity within [...]
is in the X domain”. Secondly, Ernst argues that domain adverbials in sentence
initial position may not only have a regular reading in which our understanding
of some predicate is restricted in its scope to a particular real-world domain,
but also a topic reading, in which they specify a previously given topic as in
(34), where economically and politically do not restrict the predicate or any
other element in the sentence, but rather the topic given in the question:
(34) – What have they done in their last two years in office?
– Well, economically, they have passed new tax legislation; politically, they
have raised far more money for the party than was expected.
. Structural intricacies
.. Stacking
Series of adverbials of the same adverbial class (35a) or sometimes even differ-
ent ones (35b) can seemingly form a single constituent. This is revealed by their
position in the German Vorfeld which is assumed to allow only one constituent.
Not all combinations of adverbials are admissible in a stacking configuration,
though (35c):
(35) a. Unter einer Laterne in der Schönhauser Allee hielt das
under a streetlight in the Schönhauser Avenue stopped the
Auto.
car
‘The car stopped under a streetlight on Schönhauser Avenue.’
(cf. Steinitz 1973: 48)
b. In zwei Tagen am Strand wenn die Sonne untergeht wirst
in two days at.the beach when the sun under.goes will
du es sehen.
you it see
‘When the sun goes down at the beach in two days you will see it’
(cf. Haider 2000: 101)
c. *Mit großer Wahrscheinlichkeit in Wuppertal werden wir
with high probability in Wuppertal will we
uns treffen.
each.other meet
(40) a. The government has (hardly) proven his case (*hardly.) (Ernst 2002: 172)
b. Jean a (bien) fait (*bien) son travail (*bien)
Jean has (well) done (well) his work (well) (Laenzlinger 1998: 52)
Three of these phenomena are treated in detail in papers of this volume and are
briefly reviewed here: adverbials in front of gaps, mirror order of adverbials,
and adverbials in the left periphery.
A phenomenon that has long been observed but only sporadically treated in
research on adverbial syntax is the occurrence of adverbials in front of gaps.
This is the topic of Engels’s paper. She investigates the possibility of adver-
bials appearing in front of VP gaps that are due to VP fronting, topicalization,
wh-movement, or VP ellipsis (which is understood as VP fronting with subse-
quent deletion). She shows that three factors influence the grammaticality of
adverbials before a gap: (i) the type of adverbial (her study covers epistemic
adverbials like probably, temporal adverbials like always, frequency adverbials
like often, evidential adverbials like clearly, and subject-oriented adverbials like
wisely), (ii) wide-scope versus narrow-scope reading of the adverbial,14 and (iii)
the syntactic construction the adverbial appears in, in particular the distinc-
tion between subject-auxiliary inverted constructions versus non-inverted con-
structions, and constructions with wh-movement versus constructions with
VP fronting, topicalization or VP ellipsis (the latter three involving movement
in clause-initial position). The interaction of these parameters leads to a num-
ber of generalizations, some of which will be mentioned here. One of them
says that in non-inverted constructions, wide scope adverbials cannot occur
postverbally immediately before a gap (41), where (42) shows that it is not
the post-auxiliary position of the adverbial, but rather the occurrence of overt
material between the adverbial and the gap that is crucial.
(41) a. Fred has never been rude to grandfather, but (been rude to grandfather)
John probably / always / often / clearly / wisely has __ (Baker 1981)
b. *Fred has never been rude to grandfather, but (been rude to grandfather)
John has probably / always / often / clearly / wisely __
(42) Bill is living in France, but John is probably not __ (Baker 1971)
in which all adverbials can immediately precede a gap resulting from wh-
movement (43), while only epistemic (44a), temporal (44b) and frequency
(44c) adverbials, but not subject-oriented (44d) and evidential (44e) ones, can
occur immediately before a gap resulting from VP ellipsis or fronting (see also
Section 2.4).
(43) a. Where is she often __?
b. In which pub was he wisely __?
(44) a. Terry knows how to build an h-bomb. Does he really __? (Ernst 1983)
b. John has never gotten along well with Fred, and Mary hasn’t always __
c. John has to take his medicine, and (take his medicine,) he must regularly
__
d. John intended to finish all he set out to do. *Has he wisely __? (Ernst
1983)
e. John is a burglar, but a murderer, *he isn’t clearly __
(48) a. Every Sunday, a certain group of students goes hiking in the foothills.
They always wear Norwegian sweaters, and so are known by their class-
mates as “the Norwegians.”
b. For two weeks, John has been a milkman. For three weeks, he has been a
paperboy. Now he wants a desk job.
c. For two hours, John has been unconscious, but not even John knows
exactly which two hours during the past twenty-four these were.
Shaer argues that LP adverbials are not moved into a position that is struc-
turally higher than the RP position. He rejects this analysis, which might ac-
count for the similarities between the interpretation in LP and RP positions, on
the basis of data from binding, island constraints, and VP-ellipsis. Instead, he
assumes that LP temporal adverbials are base-generated in an extra-sentential
position that allows a particular link to the discourse. The “orphan” analysis
puts adverbials in a position which is independent from the host sentence, in-
volves no hierarchical relations to other elements in the clause, and therefore
also no c-command relations. The “orphan” analysis is shown to be consistent
with the binding, island, and VP ellipsis data that were shown to be problematic
for a movement account.16
The orphan analysis alone would lead us to expect a greater freedom of
interpretation for LP adverbials than is actually found. A number of interpre-
tational constraints can be explained by lexical properties of the adverbials and
how they can interact with the aspectual meaning of the VP. Furthermore, in
order to account for the fact that “high” interpretations (wide scope, up-to-
now perfect, position definite) of adverbials are more salient with LP than with
RP adverbials, Shaer proposes a solution which draws on the similarity with
other preposing constructions such as topicalization, inversion, and left dislo-
cation. Based on Birner and Ward (1998), he develops a pragmatic approach
that allows LP adverbials to engage in a relationship with elements that have
been evoked in prior discourse. Discussing a number of examples, he shows
how this connection makes a “high” interpretation of LP adverbials more likely
while still allowing a “low” interpretation when particular elements are present
in the context.
Current issues in the syntax and semantics of adverbials
. Categorial issues
With respect to adverbial clauses, it is interesting to note in this context the view
put forth by Pittner that their base position is the same as other adverbials of
the same semantic class.
Adverbs and adverbials not only occur in the verbal domain, but also in nomi-
nal, adjectival, and adverbial projections:
(51) a. His submitting/writing the paper quickly surprised me.
b. die angeblich in Italien seit langem glückliche Diva
the allegedly in Italy since long happy diva
Jennifer R. Austin, Stefan Engelberg, and Gisa Rauh
The last three questions, in particular the very last one, are addressed in Hau-
mann’s paper, who investigates the behavior of APs and AdvPs with degree
adverbs. Earlier work by Bresnan (1973) and others has shown that three classes
of degree adverbs can be distinguished, we’ll call them Class 1, Class 2, and
Class 3 adverbs here. Class 1 adverbs (e.g. abundantly, fairly, very, etc.) differ
from Class 2 adverbs (as, so, too) and Class 3 adverbs (enough, less, more) in
that they cannot precede the indefinite article together with the adjective:
(52) a. as beneficial / happy enough / too attractive / less complicated / more
economic / so wonderful an arrangement
b. *abundantly clear / *fairly clear / *very clear an argument
Class 2 and Class 3 adverbs also differ from Class 1 adverbs in that they resist
though attraction (53) and license result clauses (54):
(53) a. *as beneficial though the arrangement was
b. very clear though the argument was
(54) a. At the end of the day, a system is only as good as the user wants it to be.
Current issues in the syntax and semantics of adverbials
b. *At the end of the day, a system is only fairly good as the user wants it to
be.
Finally, Class 3 adverbs have a wider distribution than Class 2 adverbs in that
they occur within extended nominal, prepositional, and verbal projections:
(55) a. There had not been enough evidence / *as evidence.
b. These aspects of language performance are more under conscious con-
trol / *too under conscious control.
c. This meant they could drink more / *too.
The two observations require different explanations. The data in (56) and
(57) are explained by the assumption that in preverbal position, the differ-
Jennifer R. Austin, Stefan Engelberg, and Gisa Rauh
ence between DegPs and QPs arises because DegPs require a result clause for
interpretation, which provides the relative standard for the degree expressed,
but fail to license one because the QP as the antecedent of the result clause
would be too deeply embedded. With QPs on the other hand, which share
the embedding problem, the standard can be inferred. With respect to (58)
Haumann argues that in prenominal position, the difference between DegPs
and QPs arises from the fact that DegPs are parasitic on predicative adjectives,
and are thus unacceptable in prenominal position, while QPs co-occur with
attributive and predicative adjectives. Thus, the presence of DegPs and QPs
within the extended adjectival projection is not only licensed by the referential
argument of the adjective, the degree argument d, but also by the presence of an
external argument in the adjective’s argument structure, which is only present
with predicative adjectives and is realized as DP or PRO.
What has been achieved by this volume? For one, it has provided an insight
into the vivid debate about whether adverbials are adjuncts (Engels, Ernst,
Geuder, Pittner), specifiers (Adger and Tsoulas, Laenzlinger), or – in partic-
ular domains – even heads whose maximal projection dominates the modified
phrase (Haumann), or syntactic “orphans” (Shaer). Also, besides having im-
proved our understanding of many single phenomena and adverbial classes,
it has shown how crosslinguistic variation can be handled in a feature-driven
Minimalistic framework (Laenzlinger), or – as a new approach within research
on adverbials – in Optimality Theory (Engels). Interesting crosslinguistic issues
have also been addressed by Geuder and Pittner.
Assumptions about adverbials have stimulated the development of syntac-
tic and semantic theories to a great extent, yet in our opinion there remains a
lack of solid in-depth descriptions of many of the phenomena that are crucial
for these theories. Thus, we would like to emphasize that the papers by Engels,
Geuder, Haumann, and Shaer in particular have confronted us with new data
or have corrected older descriptions of data with the consequence that former
theoretical approaches had to be revised. Strikingly, the two papers that have
approached the interface issue from a more semantic point of view (Shaer,
Geuder) have both come to the conclusion that with respect to the phenom-
ena they have treated (temporal adverbials in the left periphery, distinction
between transparent and manner adverbs), syntactic position is merely sug-
gestive of a particular interpretation rather than responsible for determining it
Current issues in the syntax and semantics of adverbials
And now enjoy yourself with the following papers. May they enhance your
knowledge about the syntax and semantics of adverbials and stimulate your
own thoughts on the topic.
Notes
(i) John can frequently lift 200 pounds (only narrow scope)
(ii) John frequently can lift 200 pounds (wide or narrow scope)
. Thus, there is at least one environment in which both “standard” and “mirror” orders
can be found, in addition to even more complicated factors. Syntacticians sometimes can-
not resist the temptation to play down the optionality found in one of the environments
(here roughly preverbal versus postverbal environments) with respect to some word order
property. However, the general pattern Laenzlinger describes is the most expected one from
the perspective of the Greenbergian tradition of word order universals research. If a large
sample of languages is investigated with respect to the options they allow given two bipolar
parameters, the most common result is that only one combination is restrictive enough to
form an implicational statement, here for example “If adverbials A and B occur preverbally
(in language L), then their order preverbally is AB”, which contains no prediction about the
occurrence of postverbal adverbials or serializations of adverbials found there. It only rarely
happens that the syntactician’s dream comes true that a vice versa component can be added
Jennifer R. Austin, Stefan Engelberg, and Gisa Rauh
to such a statement, for example that the postverbal occurrence of adverbials A and B in
language L has the order BA.
. Cf. Shaer (2003) for similar considerations about fronted manner adverbials.
. Cf. the overviews in Alexiadou (2002) and Delfitto (2000) and the discussion in Alexi-
adou (1997).
. Ortmann (2003), citing data from Punjabi, Lakota, and German, points out that there
is reason to suspect that the derivational direction of adverb derived from adjective is not a
privileged one crosslinguistically. In Punjabi, for example, in addition to the fact that adjec-
tives can also be derived from adverbs, there are several other word classes, such as pronouns
and demonstratives, that form derivational bases for adverbs.
. This justifies the use of the term adverbial in domains other than the verbal one.
. Cf. the similar conlusions in Lang, Maienborn and Fabricius-Hansen (2003: 23f.) on
these last two issues.
References
Adger, D., Plunkett, B., Tsoulas, G., & Pintzuk, S. (1999). “Specifiers in generative grammar.”
In D. Adger, S. Pintzuk, B. Plunkett, & G. Tsoulas (Eds.), Specifiers: Minimalist
Approaches (pp. 1–18). Oxford: Oxford University Press.
Alexiadou, A. (1997). Adverb Placement. A Case Study in Antisymmetric Syntax. Amsterdam
and Philadelphia: Benjamins.
Alexiadou, A. (2002). “The syntax of adverbs: Puzzles and results.” GLOT international, 6,
33–54.
Alexiadou, A. (2004), “Adverbs across Frameworks.” In A. Alexiadou (Ed.), Taking up the
Gaunlet – Adverbs across Frameworks [Lingua, Volume 114, Issue 6] (pp. 677–682).
Asher, N. (1993). Reference to Abstract Objects in Discourse. Dordrecht, Boston and New
York: Kluwer.
Baker, C. L. (1971). “Stress level and auxiliary behavior in English.” Linguistic Inquiry, 2,
167–181.
Baker, C. L. (1981). “Auxiliary-adverb word order.” Linguistic Inquiry, 12, 309–315.
Birner, B. J., & Ward, G. (1998). Information Status and Noncanonical Word Order in English.
Amsterdam and Philadelphia: Benjamins.
Bresnan, J. (1973). “Syntax of the comparative clause constructions in English.” Linguistic
Inquiry, 4, 275–343.
Chomsky, N. (1965). Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge, MA: MIT Press.
Chomsky, N. (1995). The Minimalist Program. Cambridge, MA: MIT Press.
Chomsky, N. (2000). “Language and its design: The Delhi Lecture, January 1996.” In
N. Mukherji, B. N. Patnaik, & R. K. Agnihotri (Eds.), The Architecture of Language
(pp. 1–38). New Delhi: Oxford University Press.
Cinque, G. (1999). Adverbs and Functional Heads. A Cross-Linguistic Perspective. New York
and Oxford: Oxford University Press.
Current issues in the syntax and semantics of adverbials
Lang, E., Maienborn, C., & Fabricius-Hansen, C. (2003). “Modifying (the grammar of)
adjuncts: An introduction.” In E. Lang, C. Maienborn, & C. Fabricius-Hansen (Eds.),
Modifying Adjuncts (pp. 1–29). Berlin and New York: Mouton de Gruyter.
Larson, R. K. (1988). “On the double object construction.” Linguistic Inquiry, 19, 335–391.
Maienborn, C. (1996). Situation und Lokation. Die Bedeutung lokaler Adjunkte von
Verbalprojektionen. Tübingen: Stauffenburg.
Maienborn, C. (2001). “On the position and interpretation of locative modifiers.” Natural
Language Semantics, 9, 191–240.
McConnell-Ginet, S. (1982). “Adverbs and logical form.” Language, 58, 144–184.
Ortmann, A. (2003). “Zur semantischen und morphologisch-typologischen Abgrenzung
des Adverbs vom Adjektiv.” Ms., Universität Tübingen.
Pittner, K. (1999). Adverbiale im Deutschen. Untersuchungen zu ihrer Stellung und
Interpretation. [Studien zur deutschen Grammatik 60]. Tübingen: Stauffenburg.
Rosengren, I. (2003). “Clause-final left-adjunction.” In E. Lang, C. Maienborn, &
C. Fabricius-Hansen (Eds.), Modifying Adjuncts (pp. 335–362). Berlin and New York:
Mouton de Gruyter.
Shaer, B. (2003). “‘Manner’ adverbs and the association theory: Some problems and
solutions.” In E. Lang, C. Maienborn, & C. Fabricius-Hansen (Eds.), Modifying Adjuncts
(pp. 211–259). Berlin and New York: Mouton de Gruyter.
Sportiche, D. (1995/1998). “Sketch of a reductionist approach to syntactic variation and
dependencies.” In D. Sportiche (Ed.), Partitions and Atoms of Clause Structure: Subjects,
Agreement, Case, and Clitics (pp. 379–419). London: Routledge, [first appeared 1995
in H. Campos & P. Kempchinsky (Eds.), Evolution and Revolution in Linguistic Theory:
Essays in Honor of Carlos Otero, Washington D.C.: Georgetown University Press].
Steinitz, R. (in collaboration with E. Lang) (1973). Adverbialsyntax. 3rd ed. Berlin:
Akademie-Verlag.
Stroik, T. (1990). “Adverbs as V-sisters.” Linguistic Inquiry, 21, 654–661.
Stroik, T. (1996). Minimalism, Scope, and VP Structure. Thousand Oaks, London and New
Delhi: Sage Publications.
de Swart, H. (1999). “Position and meaning: Time adverbials and context.” In P. Bosch, P.,
& R. van der Sandt (Eds.), Focus: Linguistics, Cognitive and Computational Perspectives
(pp. 336–361). Cambridge: Cambridge University Press.
Thomason, R., & Stalnaker, R. (1973). “A semantic analysis of adverbs.” Linguistic Inquiry,
4, 195–220.
Travis, L. (1988). “The syntax of adverbs.” McGill Working Papers in Linguistics. Special Issue
on Comparative Germanic Syntax, 280–310. Montreal: McGill University.
Circumstantial adverbs and aspect*
This paper argues that locatives and certain manner adverbs are not, as is
classically assumed, adjoined to VP nor are they the sole specifiers of
dedicated functional heads within an articulated clausal structure as in
Cinque’s (1999) proposal. Rather we argue that they are licensed inside the
verb phrase, as inner specifiers of functional heads whose main semantic
function is to introduce and contribute towards the interpretation of
arguments. More specifically, we propose that locatives are licensed in the
specifier of an aspectual head whose semantic function is to mark telicity and
license quantized arguments. Similarly, manner adverbs in -ly are licensed as
inner specifiers of little v, whose usual function is to introduce agents. This
proposal allows us to capture a range of structural and interpretational facts
about the semantic interaction between locatives and aspect on the one hand,
and agents and manner modification on the other.
These verbs, although they take an object which is apparently marked with
accusative case, do not allow of -insertion in their nominalisations:2
(4) a. *John’s resembling of Sue.
b. *John’s having of flu.
c. *The book’s costing of £30.
We can take this as showing that these verbs do not mark their objects with
true structural accusative, but rather with inherent accusative case (see Torrego
1998 for evidence that accusative can be inherent).
A fact which is linked to this is Chomsky’s (1965) observation that certain
verbs which do not passivise also cannot occur with manner adverbials, a fact
which he explained by allowing a passive-triggering morpheme to be generated
in the subcategorised manner position:
(5) a. *Sue was resembled by John.
b. *Flu was had by Maria.
c. *£50 were cost by Rhyme and Reason.
Further facts which confirm this type of proposal come from the incompatibil-
ity of manner adverbs with psychological predicates:
(6) a. *He aggravated me revoltingly.
b. *They enthused the audience excitedly.
c. *We loathed the pig-farmer fiercely.
(7) a. *She desired a raise enthusiastically.
b. *You loved him deeply. (ok on an extent reading)
Again, we find a link here between case and manner modification: psych-verbs
and verbs of desire are usually assumed to be unaccusative (Belletti & Rizzi
1988), and therefore to be unable to assign structural accusative case.
One of the main ideas of this paper is that the functional structure that is
involved in the licensing of manner adverbials is correlated with the functional
structure that is involved in licensing Agents. In turn, this same functional
structure is partially correlated with the assignment of accusative case to an
affected object, leading to the observations above. Note that we do not di-
rectly correlate the ability to license manner adverbials with the ability to select
an affected object, since manners may perfectly well appear in the absence of
such objects:
(8) John walked jerkily to the cliff edge.
Circumstantial adverbs and aspect
In the (b) examples, the event necessarily culminates in a resultant state (in
fact, it is telic), while this is not the case in the (a) examples, where there is no
specification for telicity (that is, the predicate is compatible with a non-telic
interpretation).
A striking correlation between locatives and telicity is noted by Borer
(1998b). She shows that, in Hebrew, certain inversion processes are sensitive
to the telicity of the predicate, so that inversion is impossible with atelic verbs,
giving the contrast between the (a) and (b) examples.
(12) a. Parcu mehuma. (telic)
erupted riot
‘A riot erupted’
b. *‘avad ganan. (atelic)
worked gardener
‘A gardener worked’
Note that with the atelic predicate in (12b) inversion is impossible. Interest-
ingly, when a locative element is inserted, inversion becomes possible:
c. ‘avad sam/kan/ecli ganan.
worked here/there/at.my.house gardener
‘A gardener worked here/there/at my house’
Again, what we seem to have here is a close link between the expression of
a locative and the aktionsart of the predicate, which may then have further
syntactic effects. Of course, all of these constructions involve other interfering
factors (sentence aspect, focus/presupposition structure) and it is not our in-
David Adger and George Tsoulas
Many accounts of manners and locatives place them low within the VP, with
locative adverbials hierarchically superior (Andrews 1982; Bowers 1993; Ernst
2002). This approach can make sense of the fact that manner adverbials appear
closer to the verb than locatives:
(13) We tortured the general slowly in the garden.
(14) ?We tortured the general in the garden slowly.
Example (14) is only well formed with a clear prosodic break between the
two adverbial phrases, suggesting that the manner adverbial has been “moved”
rightwards (possibly in the prosodic component of the grammar – Zubizarreta
1998), or that, at least, it is not in its canonical position.
One traditional approach would be to assume that the manner adverbial is
generated lower down than the locative, and both are right adjoined to some
projection of the verb (15). This data then follows naturally.
(15) . . . [[[. . . V . . .] Manner] Locative]
This type of approach also captures the fact that manner adverbials are far more
restricted in their syntactic distribution than, say, temporals:
(16) This bridge may (*badly) have (*badly) been (badly) designed (badly) by
Brunel (badly).
(17) *We slowly often tortured the general.
(18) We often slowly tortured the general.
Circumstantial adverbs and aspect
Note that, in (16), the manner adverbial is restricted to positions very close
to the verbal predicate itself, or to rightward positions which again may be
assumed to arise because of prosodic factors. Similarly, (17) and (18) show
that, while a manner adverb may appear to the left of the verb, it may only do
so if it is adjacent to it.
It is also well known that preverbal manner adverbials have a different
interpretation in English from postverbal ones (Thomason & Stalnaker 1973):
(19) a. He has been slowly testing some bulbs.
b. He has been testing some bulbs slowly.
In (19b), each particular test must be slow, whereas this is not the case in (19a).
One approach to this might be to assume that the preverbal adverb is ac-
tually adjoined to the lexical verb itself, rather than to some higher projection,
giving the following (rough) structures:
(20) . . . been [slowly testing] some bulbs
(21) . . . been [testing some bulbs] slowly
In (20), the adverb modifies the event denoted by the verb directly, with the
semantic consequence that the testing event is slow. In (21), the adverb mod-
ifies the VP, including the object so that each event of bulb-testing is slow. We
are not wedded to this analysis, but we do assume that there is something syn-
tactically special about pre-verbal manner adverbs, and we concentrate in our
discussion on post-verbal ones.
One further argument for the position of post-verbal manner adverbs can
be constructed on the basis of Costa’s (1996) discussion of adverb placement.
Costa argues that PP arguments which occur after manner adverbs are in their
base position, since they do not show any of the “freezing” effects one would
expect of PPs in extraposed positions:
(22) Which woman did he glance quickly at a picture of t?
(23) *Which woman did he glance yesterday at a picture of t?
This paradigm suggests that locatives are in a zone of the sentence after which
extraposed elements appear, whereas manners are not (or, at least, do not have
to be). Note, again, however, that this does not push us into an analysis where
David Adger and George Tsoulas
locatives are generated higher than manners, since the extraposition zone may
actually be rather low down (see, for example, Haider 1997, or Kayne 1994).
Two final points to note in this discussion of the relationship between man-
ners and locatives are, first, that PP manner adverbials induce the same effect
as locatives and temporals (25), and, second, that these manner phrases may
not occur preverbally without comma intonation (26):
(25) *Which woman did he glance in a sultry way at a picture of t?
(26) *I have in a sultry way kissed him.
It is possible, then, that -ly manner adverbs and the whole class of PP adverbials
are differentiated in their syntactic position. This discussion suggests that the
manner adverbs under consideration are syntactically positioned close to the
surface position of the verb, while locatives are more distant.
There is evidence, though, that locatives at least are actually lower down
than the surface position of the object. Note that in (27), the quantifier in object
position can bind the pronoun in the locative, suggesting it c-commands it (see
also Pesetsky 1995: 161):
(27) Maire tortured every rabbit i in itsi hutch.
A theory which assumes that locatives are right adjoined will have to deal with
this data by assuming that the object raises to a position higher up than VP
(perhaps [Spec, AgrO]), and that the verb raises higher still.
This set of data forms the basic desiderata of a theory of the positions
of these adverbials. The conservative position is that manner and locative are
both adjoined low to VP, and that the object and subject raise to positions
outside VP:
Circumstantial adverbs and aspect
(28) TP
DP T'
T FP
F AgrOP
Vk DPi AgrO'
AgrO VP
VP LOC
VP MAN
tk ti
However, this approach does not explain why we find the extraction contrast
discussed above, since both locatives and manners are generated adjoined to
VP. In addition, this approach cannot tie the putative differential positions of
manners and locatives down to their syntactic licensing, since nothing is said
here about licensing, and indeed the most recent proponent of this kind of
structure puts the fact that manners are closer to the surface position of the
verb than locatives down to purely semantic factors (see e.g. Ernst 2002).
. Recent accounts
Less conservative positions have also been adopted recently. The structure in
(28) of course involves right adjunction, an option which UG has been argued
to lack (see, notably, Kayne 1994). Right adjunction is barred under Kayne’s
assumptions because adjunction is barred, and because rightward merge to a
head is barred unless the merged element is a complement. These constraints
follow from a particular view of the way that PF linearisation is read off syn-
tactic structures.
Cinque (1999) develops some of Kayne’s ideas within the context of a the-
ory of adverbs, and essentially argues that adverbials are to be found in left
specifier positions of various functional heads. He points out two ways of deal-
ing with manner and locative adverbials: either they are generated as specifiers
David Adger and George Tsoulas
of light verb shells within the VP, or they are generated as complements of these
heads, with the VP in their specifier (an idea he attributes to Nilsen 1998).
Nilsen’s proposal is similar to ideas first proposed within the Generative Se-
mantics tradition by Geis (1970), and it is an idea he extends to all circumstan-
tial adverbials. The core notion is that light v heads are involved which mediate
a predication relation between the VP, which has already been constructed,
and the adverbial. So for a sentence like (29) the VP smoked banana-skins is
in the specifier of a light verb whose complement is in the park and whose se-
mantic function is to locate the event denoted by the VP at the appropriate
spatial point:
(29) Johnny smoked banana-skins in the park.
(30) vP
VP v'
smoked banana-skins v PP
in the park
This is, in many ways, an attractive idea, and leads to a fairly clean semantics for
these adverbials. However, note that it still says nothing about the relative hi-
erarchical ordering of manners and locatives. In addition, there is no evidence
for the projection of these extra v heads: they have no phonological content,
and their semantics is either vacuous, or uniformly predicational. If the latter,
then it is impossible even to state the ordering of manners and locatives, since
to do so would require the v heads to have different semantics from each other,
or different syntactic properties.
A further problem here is the binding data noted above. Nilsen’s approach
would assign a sentence like (27) the structure indicated:
(31) Maire [tortured every rabbit] [in its hutch.]
(32) vP
PP v'
in the park v vP
AdvP v'
v VP
quickly
smoked banana-skins
Note that in order to achieve the correct word order, we need to posit fur-
ther functional structure. The idea is that VP will raise into the specifier of a
functional head (not shown above) immediately above the head that licenses
the manner adverb, and then the projection of this head will raise into the
specifier of a further head above the locative, giving rise to a type of “leapfrog-
ging” movement. Again, we reject this proposal on the grounds that it requires
more functional structure than is motivated by the phonology or semantics of
the constructions, and moreover it suffers from the same empirical problem
we saw with Nilsen’s account, since the object will not c-command a bound
pronoun in the locative.
. An alternative
The three systems briefly discussed above, of course, were not primarily con-
cerned with dealing with the data we outlined in Section 1. However, we think
that proper attention to this data actually allows us to motivate the correct
functional structure required to give an answer to questions of how these
adverbials are licensed.
Following much recent work, we adopt an articulated structure for the verb
phrase, consisting of the lexical VP, surmounted by a number of functional
heads which encode particular semantic relations. In particular, we adopt the
idea defended by Travis (1991, 2000) and others (Tenny 1994; Borer forthcom-
ing; Ritter & Rosen 1998) that aktionsart (lexical aspect) is marked syntactically
by an aspectual functional head which takes the verb itself as its sister. This head
is itself the complement of the Agent introducing head “little” v (Kratzer 1995;
Hale & Keyser 1993; Chomsky 1995). This gives us the following structure:
David Adger and George Tsoulas
(33) vP
v AspP
Asp VP
Johnson (1991), Lasnik (1995), and others, argue, on the basis of diverse phe-
nomena such as gapping and the interaction between particles and double
object constructions, that the main verb in English raises out of the verb phrase
proper to some higher head. The precise semantic nature of this head is not
relevant for the discussion here, but we take it to encode sentence aspect, as
opposed to the lexical aspect mentioned above. For convenience we will la-
bel the higher head Asp1 and the lower (the vP-internal one) Asp2. The full
structure we adopt for the English verb phrase, then, is:
(34) Asp1P
Asp1 vP
V DP v'
v Asp2P
tv Asp2
VP
tv V DP
tv
The DP in [Spec, vP] is interpreted (at least for some varieties of v, see Kratzer
1995) as the agent, and the verb raises through Asp2, and v to Asp1 in English.
Our analysis of the adverbial facts will be couched in terms of the frame-
work outlined in Chomsky (2000). In this framework, functional heads are
assumed to bear features which set up dependencies with formatives that the
head c-commands. These dependencies are formed when the functional head
concerned is specified with uninterpretable features. These features are termed
the probe. A probe essentially seeks matching features within its c-command
domain (these matching features are the goal). The relationship between probe
Circumstantial adverbs and aspect
The relation between the head H specified with the probe, and the formative
specified with the goal, we will call the H-associate relation, extending Chom-
sky’s terminology. The formation of an H-associate relationship results in the
deletion of the uninterpretable features involved in the relationship. Since it is
the probe that is uninterpretable, the probe deletes.
In addition to probes, heads may also be specified with EPP features. These
features are selectional (i.e. involve category information) and are also un-
interpretable. An EPP feature is satisfied when a category of the appropriate
featural specification is merged with the head bearing the feature. The XP that
is merged can be either the goal itself, or some other phrase (for example, an
expletive):
(36) [ XP H{probe, EPP} [ ..... XP{goal} ... ]] (probe=goal)
The deletion of the EPP feature is, in general, parameterised, so that some lan-
guages allow multiple subject constructions, as discussed in Section 4.10.3 of
Chomsky (1995). The system outlined there can be thought of as a set of con-
ditions on the deletion of the EPP feature: a language does not have EPP (VSO
languages); has EPP but merge into [Spec, HP] causes EPP to delete (SVO with-
out Multiple Subject Constructions (MSCs)); has EPP but allows one element
to merge without deleting EPP (SVO with MSCs); or allows arbitrarily many
merges without deleting EPP (polysynthetic languages). We will adopt Chom-
sky’s idea that the EPP feature must be satisfied, and that when an H-associate
relation is set up, the XP (usually determined by the goal of H’s probes) will
be forced to raise to merge with the projection of H, satisfying EPP. In this
situation, EPP deletes.
We will, however, extend this picture, adapting Chomsky’s idea that dele-
tion of EPP is an option that UG allows variation for. The core extension is
the assumption that, when EPP is satisfied by an element which hasn’t induced
the H-associate relation, the EPP feature does not have to delete immediately.3
Within a phase–based model (Chomsky 2001), we may suppose with Pesetsky
and Torrego (2001) that deletion of features takes place at the phase level. Thus,
for what concerns us here, an EPP feature that has not deleted immediately re-
mains active until the current phase is completed at which point the feature is
deleted, perhaps as part of the TRANSFER operation of Chomsky (2002).
David Adger and George Tsoulas
In (37), EPP will only be forced to delete when XP is merged with the projection
of H, since only XP is determined by the goal of H’s probe.
This system gives rise to a potentially infinite number of adverbials in inner
specifier positions, constrained by only processing considerations, and the par-
ticular specification of the EPP feature (i.e. what it is a selectional feature for).
Before seeing how this picture pans out in detail, we should state how the
semantic interpretation of these structures is governed. Adapting proposals by
Borer (1998a, b) among others (McClure 1995; van Hout 1996), let us assume
that a telic interpretation of Asp arises when Asp’s probe finds a matching goal.
Put another way, only telic specifications of Asp have an uninterpretable probe
which will match features of the object. The features that are relevant, in this
case, are features governing the quantization of the object (following Verkuyl
1993). We will call this feature [Quant] and assume that it is interpretable on
DP, but not on telic Asp. The specification of telic asp is then Asp[uQuant,
EPP], where the u prefix signals that the feature is uninterpretable (follow-
ing the notation of Pesetsky and Torrego 2001). This allows us to capture the
well-known fact that quantized objects give rise to telic readings of certain
predicates:
(38) We built that house. (telic)
(39) We built houses. (atelic)
Having outlined the basic system of assumptions we adopt, the particular cases
to be considered are as follows: when Asp’s probe finds a matching goal in the
VP but no locative phrase has been constructed from the numeration, the Asp-
associate relation is established, a telic interpretation results, and the object
raises to [Spec, Asp] to satisfy the EPP feature of Asp as in (40) (irrelevant
details omitted):
Circumstantial adverbs and aspect
(40) vP
DP v'
v Asp2P
DP Asp2'
Asp2 VP
V DP
Since an Asp-associate relation has been established, the EPP feature of Asp
deletes and no further Merge into [Spec, AspP] is possible. However, if a loca-
tive phrase is accessible at a point in the derivation before DP raises, it may
satisfy the EPP feature of Asp. By ‘accessible at this point of the derivation’, we
simply mean previously constructed in the derivation, or accessible as a simple
lexical item from the numeration. It may be the case that these locatives have
been adjoined to VP, and move to an inner [Spec, AspP], but this is not neces-
sary, and in fact might be ruled out, since nothing will force them to Merge with
VP. The minimal solution is that they are simply present in the “workspace” of
the derivation.
Note that the EPP feature of Asp must be of the correct selectional type
to allow a locative to Merge, and we will assume that locative PPs and quan-
tized DP objects both are specified with interpretable (and therefore selectable)
features which relate an event and an individual in terms of spatial measure:
a locative measures out the physical extent over which an event is delimited,
while a quantized DP measures out the physical extent of the result of the
event. Locatives, then, are specified as [Quant]. Of course, the idea that cer-
tain predicates can select for particular semantic properties like this, and that
such selection results in particular prepositions, or particular case forms, is a
traditional one. The preposition within the locative establishes a probe-goal
relationship with the DP in terms of its case requirements. Asp’s [uQuant] fea-
ture, on the other hand, cannot match with [Quant] on DP because [Quant]
on the locative P intervenes.
Our proposal leads to the possibility that a number of locatives may be
merged with Asp. However, once the object has been merged, then the EPP
David Adger and George Tsoulas
This predicts that the object will c-command the locative, as we noted in
Section 2 with respect to example (27) repeated here as (42):
(42) Maire tortured every rabbit in its hutch.
Consider now a case where there is no object within the verb phrase, but where
a locative has been constructed. The locative will merge with Asp, satisfying
its EPP feature, but no telic interpretation will result, because no probe-goal
relation has been established. Asp, in this case, does not bear [uQuant] and is
therefore not (obligatorily) telic. This is precisely what is behind the locative
preposition drop phenomenon repeated below:
(43) a. They climbed up the mountain.
b. They climbed the mountain.
(43a) converges because the EPP feature of Asp is satisfied by the locative. The
locative preposition enters into a P-associate relation with the φ-features of
the DP the mountain resulting in it being essentially “Case-licensed” (more
on which, see below). Asp itself cannot enter into an Asp-associate relation
with this DP, since this would give rise to a locality violation (the preposition
bearing [Quant] is closer). This, in turn, means that Asp cannot be specified as
telic since only telic Asp has a quantization probe, giving rise to the appropriate
interpretation. If there is no object, we have a violation of EPP:
(44) They climbed.
(44) can only be construed as unspecified object drop, the unspecified object
satisfying EPP of Asp, but not giving rise to quantization effects; hence (44)
may be interpreted as atelic.
(43b), on the other hand, does involve an Asp-associate relation with the
object DP, EPP is satisfied and the derivation converges.
Let us now turn to the alternation in Hebrew, discussed by Borer. Recall
that a lexically telic verb allowed inversion, but that an atelic one did not, unless
it occurred with a locative clitic:
(45) a. Parcu mehuma. (telic)
erupted riot
‘A riot erupted’
Circumstantial adverbs and aspect
On our account, a verb like parcu ‘erupt’ lexically selects an Asp with active
probes (that is, it bears an uninterpretable quantization feature) while a verb
like ’avad ‘work’ does not (this distinction is in addition to the different Merge
positions of the single argument in each case). In (45a), the probe of Asp estab-
lishes the Asp-associate relation with the object (which then raises to satisfy the
EPP feature of Asp). The object bears a case feature which needs to be checked.
Following Chomsky (2001), we assume that case checking (which we can im-
plement as deletion of a uCase feature) is parasitic on H-associate relationships
established in terms of φ-features only (see the discussion of the case licensing
properties of “little” v below).
We then have the following schematic derivation:
(46) Asp[uQuant, EPP] . . . DP[φ, Quant, uCase] ⇒
(47) Asp[uQuant, EPP] . . . DP[φ, Quant, uCase] ⇒
(48) DP[φ, Quant, uCase] Asp[uQuant, EPP] . . . t
If this relationship is established, ganan must raise to satisfy the EPP features
of T.
The next question is how the EPP features of T are satisfied in (45a). In this
case some null element must fill the specifier of TP, and we follow Pinto (1997),
who convincingly argues on the basis of Italian, that verbs of this aspectual class
can always select a covert locative. For us, this locative is first merged to satisfy
the EPP feature of telic Asp. From this position it raises to the specifier of T. The
David Adger and George Tsoulas
Note that the probe of T here would have to be person features only, since
agreement is not triggered by conjoined inverted locatives. Of course, factors
such as focus play an important role in Locative Inversion constructions, as
does the thematic structure of the predicate (something we take as being at
least partially reducible to aspectual considerations). However, the suggestion
seems promising.
Let us turn now to manner adverbials. As noted in Section 2, -ly manner
adverbs appear closer to the verb than locatives do, although there is no clear
evidence that -ly manners c-command locatives or vice versa, and it appears
that prepositional manners and locatives appear in the same position.
Recall that Asp induces an Asp-associate relationship with the object. The
goal in the object, we took to be features associated with semantic quantiza-
tion. We did not assume that the goal of Asp’s probes was related to Case, or
to φ-features. In our system, it is v that establishes a v-associate relationship
Circumstantial adverbs and aspect
with these features of the object. The licensing of the object takes place, then,
via at least two different featural relationships between functional heads and
different goals within the object. Asp probes for quantization, while v probes
for φ-features.
To maintain maximal parallelism between the components of the extended
verbal projection, v also has an EPP feature, which is satisfied and deleted by
an XP determined by the goal of v’s probes – in this case the object. This is
the standard assumption within Minimalist approaches to clause structure (see
the extended discussion in Chomsky 1995, 2000; Lasnik’s 1995 argument that
movement to [Spec, AgrP] is always driven by EPP considerations). The object
will then raise to [Spec, vP], which we assume is its surface position in English
(Johnson 1991, Koizumi 1993, and the papers collected in Lasnik 1999), with
the verb raising outside the verb phrase, as discussed in the introduction to this
section. This gives us the following structure:
(53) Asp1P
Asp1 vP
SUBJ vP
V
OBJ v'
v Asp2P
tv Asp'
LOC
Asp2 VP
V tOBJ
tv
tv
In the same way that locatives satisfy the EPP feature of Asp without causing
it to delete, -ly manner adverbs will satisfy the EPP feature of v, again with-
out inducing deletion. This means that manner adverbials are inserted into the
structure as inner specifiers of v.
What is the actual structure of manner adverbials themselves, and why are
they licensed by the EPP feature of v? We tentatively suggest that manners are
David Adger and George Tsoulas
Asp1 vP
SUBJ vP
V
OBJ vP
MAN v'
v Asp2P
tv Asp'
LOC
Asp2 VP
V tOBJ
tv
tv
Inspecting the structure above, we predict a word order for English which is V
Obj MAN LOC. This is of course the correct prediction. Note that in this struc-
ture the manner adverb c-commands the locative, something that we argued
was at least a possibility in Section 2.
We also immediately predict that it is possible to iterate manner adverbials,
as can be seen in the following examples:
(55) They played loudly badly. (from Ernst 2002)
Circumstantial adverbs and aspect
This is, of course, because of the way that EPP features of functional heads
can be satisfied, but not deleted, by elements that do not establish H-associate
relations with the functional head’s probe.
How do we account for the correlations noted in Section 1, between the
case licensing potential of the verb and its ability to occur with manner ad-
verbs? Recall that the probe-goal relationship set up by v is similar to the tradi-
tional case relationship (although technically it will involve uninterpretable φ-
features, rather than case features). Clearly, a version of v which is not endowed
with the appropriate probe will not license a case marked object (and such
verbs will not have an Agent in their specifiers either, following the usual im-
plementation of Burzio’s generalization in this framework – Chomsky 1995).
It follows that verbs like resemble etc. will not check structural accusative case
of their object, thus accounting for their anomalous behaviour in of -insertion
environments. There are a number of ways to implement this, but the simplest
is just to assume that these verbs do not have a v embedded in their structure
at all. Given that these predicates have an impoverished structure, specifically
lacking in an EPP feature, they will not be able to license manner adverbials,
explaining the old observation that predicates which do not assign structural
accusative, do not take manner adverbials.
(56) *John resembled Sue slowly.
(57) *John had flu worriedly.
(58) *The slave cost 600 denarii wholeheartedly.
One final point to note is that, as mentioned in Section 1, the kind of system
we adopt assumes that agentive unergatives do actually contain a little v (cf.
Hale & Keyser 1993, who argue that such verbs are actually transitive where
the object has incorporated into the verb). It follows, then, that it is possible to
have a manner adverb in the absence of an affected object:
(60) John walked jerkily to the cliff edge.
Following Hale and Keyser (1993), we assume that such unergatives do contain
a little v, which is the licenser of the manner adverb.
David Adger and George Tsoulas
. Conclusion
We have argued that manner and locative adverbials are licensed by functional
structure which is generated low down in the verb phrase, and that has in-
dependent semantic motivation (aspectual specification, and specification for
agentivity). The heads that we proposed were involved in licensing locatives
and manners do so secondarily; their prime function is to build up the licensing
and interpretations of arguments, and the mechanisms whereby low adverbials
are licensed are simply a subset of those mechanisms which license arguments.
The distinction between true arguments and low adverbials arises because of
the way that the syntactic licensing of both classes interacts with interpretative
mechanisms.
Notes
* A much earlier version of this paper appears as Adger and Tsoulas (2000). Many thanks
to two anonymous reviewers and to the volume editors for helpful comments.
. Note that in cases like (i), only an extent interpretation is available for the adverb:
. Note that there are verbs which disallow of -insertion but which are fine with adverbs.
These seem to be copular verbs:
Presumably the lack of of -insertion arises because these verbs take predicates as their com-
plements, rather than true objects.
. This is also reminiscent of the theory of adjunction developed in Saito and Fukui (1998)
where they argue that multiple adjunction at the X’ level is possible until a specifier which
“agrees” with the head is merged. In their terms, an agreeing specifier closes off the projec-
tion.
References
Adger, D., & Tsoulas, G. (2000). “Aspect and lower VP adverbials.” In A. Alexiadou &
P. Svenonius (Eds.), Adverbs and Adjunction [Linguistics in Potsdam 6] (pp. 1–18).
Potsdam: University of Potsdam.
Circumstantial adverbs and aspect
Kratzer, A. (1995). “The event argument and the semantics of verbs.” Ms., University of
Massachusetts at Amherst.
Lasnik, H. (1995). “Case and expletives revisited: on Greed and other human failings.”
Linguistic Inquiry, 26 (4), 615–633.
Lasnik, H. (1999). Minimalist Analysis. Oxford: Blackwell.
Levin, B. (1993). English Verb Classes and Alternations. Chicago: University of Chicago Press.
McClure, W. (1995). “Syntactic projections of the semantics of aspect.” PhD, Cornell.
Nilsen, Ø. (1998). “The syntax of circumstantial adverbials.” Ms., University of Tromsø,
[published 2000 Oslo: Novus Press].
Pesetsky, D. (1995). Zero Syntax. Cambridge, MA: MIT Press.
Pesetsky, D., & Torrego, E. (2001). “T-to-C movement: causes and consequences.” In
M. Kenstowitz (Ed.), Ken Hale: A Life in Language (pp. 355–426). Cambridge, MA:
MIT Press.
Pinto, M. (1997). “Licensing and interpretation of inverted subjects in Italian.” PhD,
Utrecht.
Ritter, E., & Rosen, S. (1998). “Delimiting events in syntax.” In M. Butt & W. Geuder (Eds.),
The Projection of Arguments: Lexical and Syntactic Constraints (pp. 135–164). Stanford:
CSLI.
Saito, M., & Fukui, N. (1998). “Order in phrase structure and movement.” Linguistic Inquiry,
29 (3), 439–474.
Tenny, C. (1994). Aspectual Roles and the Syntax/Semantics Interface. Kluwer: Dordrecht.
Thomason, R. H., & Stalnaker, R. C. (1973). “A semantic theory of adverbs.” Linguistic
Inquiry, 4 (2), 195–220.
Torrego, E. (1998). The Dependencies of Objects. Cambridge, MA: MIT Press.
Travis, L. (1991). “Inner aspect and the structure of VP.” Ms., McGill, Montreal.
Travis, L. (2000). “Event structure in syntax.” In C. Tenny & J. Pustejovsky (Eds.), Events
as Grammatical Objects: the Converging Perspectives of Lexical Semantics and Syntax
(pp. 145–185). Stanford: CSLI.
Verkuyl, H. (1993). A Theory of Aspectuality: The Interaction of Temporal and Atemporal
Structure. Cambridge: Cambridge University Press.
Zubizarreta, M.-L. (1998). Prosody, Focus and Word Order. Cambridge, MA: MIT Press.
Optimizing adverb placement
in gap constructions*
Eva Engels
University of Potsdam
Overview
. Data
However, this order variability of adverb and finite auxiliary does not arise in
certain constructions. First, while both pre- and post-auxiliary adverb place-
ment permit wide scope interpretation of the adverb, a narrow scope reading
of an adverb is restricted to post-auxiliary position:
(2) a. John can frequently lift 200 pounds.
‘John is often able to lift 200 pounds.’
‘John is able to lift 200 pounds several times (in a row).’
b. John frequently can lift 200 pounds.
‘John is often able to lift 200 pounds.’
#‘John is able to lift 200 pounds several times (in a row).’
Optimizing adverb placement in gap constructions
Hence, the order variability of adverb and finite auxiliary only arises under the
wide scope reading of the adverb; in order to be interpreted as taking narrow
scope, an adverb must follow the element that outscopes it.
Secondly, some overt element has to intervene between an adverb with a
wide scope reading and a gap in non-inversion constructions. Consequently,
independent of whether the adverb or the finite auxiliary is stressed (Baker
1971: 170), the order wide scope adverb – finite auxiliary is obligatory if no
other overt element precedes the gap. This is illustrated for epistemic, tempo-
ral, frequency, evidential, and subject-oriented adverbs in VP Ellipsis and VP
Fronting constructions in (3) as well as in copula constructions from which
the complement is extracted by Topicalization (4, 5, 6) or wh-Movement (7, 8,
9).1 Note that since both VP Fronting and Topicalization of the complement of
the copula be involve movement of some constituent to the clause-initial posi-
tion and have the same effect on adverb placement, they will be summarized as
Fronting.
(3) Fred claimed that he has never been rude to Grandfather, but (been rude to
Grandfather,)
a. he {probably / always / often / clearly / wisely} has __.
b. *he has {probably / always / often / clearly / wisely} __.
(4) They used to be Socialists, but Communists
a. they never were __.
b. *they were never __. (Sag 1978: 148)
(5) They used to be Socialists, and Communists
a. they {probably / clearly} were __ (, too).
b. *they were {probably / clearly} __ (, too).
(6) John isn’t a heartthrob, but a flatterer
a. he {wisely / usually} is __.
b. *he is {wisely / usually} __.
(7) I don’t know how happy
a. they {ever / really} were __.
b. *they were {ever / really} __. (Sag 1978: 148)
(8) [Everywhere Mary goes there is a disaster so that nobody wants to be near
her.] I wonder where
a. they {usually / wisely} were __ (when Mary was in London).
b. *they were {usually / wisely} __ (when Mary was in London).
Eva Engels
(9) [They always say that a cardiac transplantation is a routine operation, but
they never mention its long-term consequences.] I wonder how harmless
a. such an operation provably is __.
b. *such an operation is provably __.
The sentences in (10) and (11) show that the occurrence of an overt element
preceding the gap allows for post-auxiliary adverb positioning, while overt ma-
terial following the gap does not have this effect. These facts support the view
that it is the placement of the adverb in front of the gap that rules out the order
finite auxiliary – wide scope adverb in (3) to (9).
(10) a. John’s often been arrested, although Mary’s never been __.
(Wilder 1997: 348)
b. Bill is living in France, but John is probably not __.
(11) I wonder (Baker 1971: 170)
a. where Gerard usually is __ at this time of day.
b. *where Gerard is usually __ at this time of day.
Hence, neither auxiliary contraction nor the order finite auxiliary – adverb is
ruled out in a gap construction per se: rather, adverbs and contracted auxil-
iaries should not occur immediately in front of a gap. Pre-auxiliary position-
ing may prevent a wide scope adverb from preceding a gap. Consequently,
no adverb that takes wide scope may appear in front of any type of gap in
non-inversion constructions.
Optimizing adverb placement in gap constructions
By contrast, if the finite auxiliary has to precede the adverb either because
of a narrow scope reading of the adverb or because of subject-auxiliary inver-
sion, it depends on the type of adverb and the type of gap whether adverb
placement in front of the gap is acceptable. While all types of adverbs may oc-
cur in front of a wh-gap (15) to (19), epistemic (20), temporal (21, 22, 23), and
frequency adverbs (24, 25), but not subject-oriented (26, 27) and evidential
ones (28, 29, 30) may precede a gap induced by VP Ellipsis or Fronting.2,3 Note
that the order adverb – finite auxiliary in (some of) the sentences below is ac-
ceptable under a wide scope reading of the adverb (indicated by ADV > MOD
or ADV > NEG), giving rise, for example, to the interpretation that John is reg-
ularly obliged to take his medicine in (25a); however, a narrow scope reading
of the adverb is intended in these sentences (e.g. in (25) ‘John is obliged to take
his medicine regularly’) which is not accessible in pre-auxiliary position.
(15) [Mary told me that John was at the movies yesterday, but I don’t believe her.]
Where was he really __?
(16) [John plans to go on holiday with his mother who travels a lot.]
a. Where was she already __?
b. Where wasn’t she already __?
He asks his father where
c. *she already wasn’t __.
d. she wasn’t already __.
(17) [John wants to go to a pub, but he fears running into his ex-girlfriend who
hangs out in pubs most of the time.]
a. Where / In which pub is she often __?
b. Where / In which pub isn’t she often __?
He wonders where / in which pub
c. *she often isn’t __. (o.k. for ADV > NEG)
d. she isn’t often __.
(18) [John wanted to meet his ex-girlfriend.]
a. Where / In which pub was he wisely __?
[Despite all precautions, John ran into his ex-girlfriend.]
b. Where / In which pub wasn’t he wisely __?
I wonder where / In which pub
c. *he wisely wasn’t __. (o.k. for ADV > NEG)
d. he wasn’t wisely __.
(19) [John’s fingerprints were found at most, but not at all crime scenes.]
Eva Engels
(29) [There is evidence that John stole the jewelry, but there is no clue who killed
the jeweller.] The police suspect John of having killed the jeweller, but (killed
the jeweller,)
a. *he clearly hasn’t __. (o.k. for ADV > NEG)
b. *he hasn’t clearly __.
(30) John is a burglar, but a murderer,
a. *he clearly isn’t __. (o.k. for ADV > NEG)
b. *he isn’t clearly __.
. Previous approaches
Baker (1971, 1981) accounts for the flexibility of the order of adverb and finite
auxiliary and the restrictions on it by assuming various auxiliary movement
rules applying at different stages in the derivation:
(31) a. Not Placement / Subject-Auxiliary Inversion
b. VP Deletion4
c. Stress Reduction (blocked by deletion sites)
d. Auxiliary Shift / Auxiliary Contraction (applying only to stress-
reduced auxiliaries)
What would need to be sensitive to different types of adverbs are the rules that
trigger the occurrence of the various types of gaps: subject-oriented and ev-
idential adverbs block VP Ellipsis and Fronting when no phonetic material
follows them because of prior auxiliary movement, while epistemic, frequency,
and temporal ones do not. By contrast, the presence of an adverb should never
block wh-Movement. Hence, the distributional pattern of adverbs in gap con-
structions cannot solely be accounted for by distinguishing various auxiliary
movement rules. At the very least, highly specific rules responsible for the
occurrence of gaps would also be necessary.
. Sag (1978, 1980), Sag and Fodor (1995), Kim and Sag (1996, 2002)
Sag (1978, 1980) accounts for the restrictions on adverb occurrence in gap
constructions by supposing the filter in (33):
(33) No surface structure is well-formed if it contains a sequence of the form
Adverb – Extraction site. (Sag 1978: 149)
ECP approaches (e.g. Lobeck 1987, 1995; Potsdam 1997; Zagona 1988) fail to
account for the restrictions on adverb placement in gap constructions as well.
By requiring an elliptic VP to be properly governed, they ensure the occurrence
of an auxiliary, accounting for the contrast in (34):5
(34) Pete isn’t singing even though
a. most of his friends are __.
b. *most of his friends __. (Lobeck 1995: 47)
(37) [John has gotten along well with Fred recently, ...]
a. but [IP he hasi [NegP not [AuxP always [AuxP t i [VP e]]]]]
b. [CP Hasi [IP he t i ’ [AuxP really [AuxP t i [VP e]]]]]
. Summary
Neither conditions on auxiliaries (Baker 1971, 1981; Lobeck 1987, 1995; Pots-
dam 1997; Zagona 1988) nor restrictions on adverb placement (Sag 1978, 1980;
Sag & Fodor 1995; Kim & Sag 1996, 2002) alone can explain the influence of
adverb type, scope, and syntactic construction on the grammaticality of ad-
verb occurrence in front of a gap. In the next section, an Optimality Theoretic
approach to adverb placement will be developed. Assuming that a hierarchy
of violable constraints determines the grammaticality of syntactic structures,
the interrelation of the factors affecting the distribution of adverbs in gap
constructions can be accounted for.
among adverbs) follow: an adverb may occur in any position in which its lexical
requirements can be fulfilled. For example, both EVENT-selecting frequency
adverbs and PROPOSITION-selecting epistemic ones can precede or follow a
finite EVENT-selecting aspectual auxiliary. The sister constituent of the adverb
(i.e. I’ or AuxP) can be associated with the semantic type the adverbs select for,
EVENT or PROPOSITION, respectively.
(38) a. [IP They [I’ frequently [I’ havei [AuxP2 t i [AuxP1 been
[E”’ [E” [E’
[VP knocked off their feet]]]]]]
[E
b. [IP They [I’ probably [I’ havei [AuxP2 t i [AuxP1 been
[PROP’ [PROP [E” [E’
[VP knocked off their feet]]]]]]
[E
(39) a. [IP They havei [AuxP2 frequently [AuxP2 t i [AuxP1 been
[E”’ [E” [E’
[VP knocked off their feet]]]]]
[E
b. [IP They havei [AuxP2 probably [AuxP2 ti [AuxP1 been
[PROP’ [PROP [E” [E’
[VP knocked off their feet]]]]]
[E
In addition, frequency adverbs may follow non-finite auxiliaries whereas epis-
temic ones cannot. This contrast is due to the different selectional properties
of the adverbs: the VP in (40) may only be of the semantic type EVENT since
the higher auxiliaries select for EVENTs. Consequently, the lexical requirement
of a frequency adverb, but not the one of an epistemic adverb can be met in
VP-adjoined position:
(40) a. [IP They havei [AuxP2 t i [AuxP1 been (Ernst 2002: 349)
[E”’ [E”
[VP frequently [VP knocked off their feet]]]]]
[E’ [E
b. *[IP They havei [AuxP2 t i [AuxP1 been [VP probably
[E”’ [E” [E’
[VP knocked off their feet]]]]]
[E
Optimizing adverb placement in gap constructions
ObHd Stay
F (a) [IP John [I’ musti [AuxP frequently [AuxP ti [VP see the doctor]]]]] *
F (b) [IP John [I’ frequently [I’ musti [AuxP ti [VP see the doctor]]]]] *
(c) [IP John [I’ e [AuxP frequently [AuxP must [VP see the doctor]]]]] *!
(d) [IP John [I’ frequently [I’ e [AuxP must [VP see the doctor]]]]] *!
ObHd Stay
F (a) [IP John [I’ musti [AuxP ti [VP frequently [VP see the doctor]]]]] *
(b) [IP John [I’ frequentlyk [I’ musti [AuxP ti [VP tk [VP see the doctor]]]]]] **!
Note that for ease of exposition, the constraint forcing movement of the subject
from Spec,VP to Spec,IP, the trace left behind, and the violation of Stay caused
by this movement is omitted in all Tableaux; additionally, any constraints will
be left out of Tableaux that are irrelevant for the phenomenon at hand in the
sense that they do not affect any of the competing candidates.
The frequency adverb with wide scope interpretation in Tableau 1 modifies
the event of ‘John being obliged to see the doctor’. Adjunction of the adverb to
I’ or AuxP reflects this semantic relation syntactically (Modifier); (the traces
of) the elements which belong to the adverb’s semantic argument are included
in the sister constituent of the adverb. When ObHd is ranked above Stay, the
finite auxiliary has to move to I. Candidate (c) and (d) are ruled out because I is
empty, violating ObHd. Candidate (a) and (b) tie on the constraint profile and,
consequently, arise as variants: adjoined to I’ or AuxP, the wide scope adverb
precedes or follows the finite auxiliary, respectively.
By contrast, if the frequency adverb takes narrow scope with respect to the
modal, expressing the meaning that John is obliged to see the doctor several
times, it may only occur in post-auxiliary position (see Tableau 2). Because
of Modifier, only structures in which the adverb is merged below the modal
enter the syntactic competition. The extra violation of Stay rules out move-
ment of the adverb in front of must as in candidate (b). Candidate (a) is the
sole output: the adverb has to occur in its base position following the finite
auxiliary.11
Summing up, the flexibility of and restrictions on adverb placement result
from the interplay of GEN and the syntactic competition. GEN is restrained
Optimizing adverb placement in gap constructions
Because of WhSp, OpSc >> Stay, wh-phrases and topic constituents occur in
the clause-initial position in an optimal output. Unlike matrix wh-Movement,
Fronting does not involve subject-auxiliary inversion. This is due to the fact
that WhSp, but not OpSc explicitly requires placement of a phrase in Spec,CP:
projecting CP introduces a further head position; as a consequence, either Stay
or ObHd is (additionally) violated, depending on whether or not the finite aux-
iliary moves to C. Therefore, if movement to Spec,CP is not explicitly required,
adjunction to IP will be preferred (compare Tableau 3 and 4).
Although CP is also projected in embedded wh-questions due to WhSp,
subject-auxiliary inversion does not take place. Grimshaw (1997) accounts for
this contrast between matrix and embedded questions by the constraint Pu-
rity of Extended Projection (PureEP)13 which prohibits movement into
F (a) [CP whatj hasi [IP John ti ’ [AuxP ti [VP read tj ]]]] ***
(b) [CP whatj e [IP John hasi [AuxP ti [VP read tj ]]]] *! **
(c) [IP whatj [IP John hasi [AuxP ti [VP read tj ]]]] *! **
Tableau 4. Fronting
(a) [CP [this booktop ]j hasi [IP John ti ’ [AuxP ti [VP read tj ]]]] ***!
(b) [CP [this booktop ]j e [IP John hasi [AuxP ti [VP read tj ]]]] *! **
F (c) [IP [this booktop ]j [IP John hasi [AuxP ti [VP read tj ]]]] **
(d) [IP John hasi [AuxP ti [VP read this booktop ]]] *! *
F (b) [CP whatj e [IP John hasi [AuxP ti [VP read tj ]]]] * **
(c) [IP whatj [IP John hasi [AuxP ti [VP read tj ]]]] *! ** **
(d) [IP John hasi [AuxP ti [VP read what]]] *! * *
Under the assumption that the VP has to topicalize before its phonetic material
is elided, the ungrammaticality of the (b)-sentences can be explained: the VP
cannot land within the infinitival clause, nor may it move out of the infinitival
clause because of its islandhood.
I do not know of any Optimality Theoretic approach to VP Ellipsis. As
in e.g. Hankamer and Sag (1976), Chomsky (1995), and Lasnik (1995), VP
Optimizing adverb placement in gap constructions
Tableau 6. VP Ellipsis
F (a) [IP [VP read the booktop ]j [IP John hasi [AuxP ti tj ]]] **
F (b) [IP [VP read the book top]j [IP John hasi [AuxP ti tj ]]] **
(c) [IP John hasi [AuxP ti [VP read the booktop ]]] *! *
(d) [IP John hasi [AuxP ti [VP read the book top]]] *! * *
it will be assumed that adverbs also require phonetic material that separates
them from a gap:
(48) Adjunct-Content (AdjCon): The sister constituent of an adjunct in-
cludes phonetic material.
Movement of a phrase out of the constituent the adverb adjoins to deprives this
constituent of phonetic material. In case AuxP does not dominate any overt el-
ement due to Aux-to-I movement and, for example, VP Ellipsis, post-auxiliary
adverb placement (i.e. AuxP-adjunction) is suboptimal to pre-auxiliary ad-
verb placement (i.e. I’-adjunction) because of AdjCon (see Tableau 7). AuxP-
adjunction fatally violates AdjCon whereas I’-adjunction satisfies the con-
straint: I’ includes the finite auxiliary and thus an overt element. Therefore,
the adverb must adjoin to I’ and, consequently, precedes the finite auxiliary.15
However, by requiring some phonetic material in the constituent the ad-
verb adjoins to, AdjCon does not rule out the order finite auxiliary – wide scope
adverb in gap constructions per se. Satisfying AdjCon, this order is correctly
Tableau 7. Strict order wide scope adverb – finite auxiliary in gap constructions
F (b) [IP [VP read the booktop]j [IP she [I’ wisely [I’ hasi **
[AuxP ti tj ]]]]]
(c) [IP she hasi [AuxP wisely [AuxP ti [VP read the *! *
booktop ]]]]
(d) [IP she [I’ wisely [I’ hasi [AuxP ti [VP read the *! *
booktop ]]]]]
Tableau 8. Variable order wide scope adverb + finite auxiliary in gap constructions with
stranded participial auxiliary
F (b) [IP [VP reading the book top]j [IP she [I’ fre- **
quently [I’ hasi [AuxP1 ti [AuxP2 been tj ]]]]]]
Optimizing adverb placement in gap constructions
To satisfy this constraint, a moved constituent is not spelled out in its base
(or some intermediate) position, as indicated by striking through the unpro-
nounced material. Since the various types of gaps contrast in whether or not
subject-oriented and evidential adverbs may precede them, it will be assumed
that PhRe is subdivided according to the type of movement, PhRewh , PhRefront
etc.16 The dependence of narrow scope adverb occurrence in front of a gap on
Eva Engels
Tableau 9. Acceptability of the order narrow scope frequency adverb – Fronting gap
VP Op Ob Stay Ph Adj
E Sc Hd Refront Confrequ
F (a) [IP [VP see ...top ] [IP John [I’ must [AuxP ** *
must [VP frequently [VP see ...top ]]]]]]
(b) [IP [VP see ...top ] [IP John [I’ must [AuxP ** *!
must [VP frequently [VP see ...top ]]]]]]
(c) [IP [VP see ...top ] [IP John [I’ frequently ***!
[I’ must [AuxP must [VP frequently [VP
see ...top ]]]]]]]
the type of adverb and the type of gap can now be accounted for by the ranking
of the AdjCon-subconstraints with respect to the PhRe-subconstraints.
Since frequency and temporal adverbs may precede all types of gaps, both
PhRe-subconstraints must outrank their AdjCon-subconstraints (PhRewh >>
PhRefront >> AdjConfrequ , AdjContemp ). Consequently, deletion of the phonetic
material in the foot of the chain of a wh-moved or fronted constituent may take
place even though this results in adjoining an adverb to a phonetically empty
constituent, as shown for VP Ellipsis in Tableau 9.
Hence, while a temporal or frequency adverb may precede a gap if it takes
narrow scope, it cannot do so if it takes wide scope; i.e. while placement of
a narrow scope adverb in front of a gap is optimal in spite of the violation
of AdjCon, pre-gap placement of a wide scope adverb is excluded just be-
cause of the violation of AdjCon: pre-auxiliary positioning may prevent a wide
scope adverb from adjoining to an empty constituent and thus from violating
AdjCon.
Unlike temporal and frequency adverbs, evidential and subject-oriented
ones seem to prohibit VP Ellipsis and Fronting under a narrow scope read-
ing, while they do permit a following wh-gap: their AdjCon-subconstraints
outrank PhRefront whereas they are dominated by PhRewh (PhRewh >> Adj-
Consub-ori , AdjConevid >> PhRefront ). Consequently, the phonetic matrices are
retained in the foot of the chain of a fronted constituent preventing the ad-
verb from preceding a gap, while a wh-moved phrase is spelled out in the
head position of the chain resulting in adverb placement in front of a gap (see
Tableau 10 and 11). Note that in some sense, VP Ellipsis takes place in the out-
put of Tableau 10; the output satisfies OpSc and Vp-E: a copy of VP occurs in
clause-initial position and its phonetic material is deleted there. However, this
is obscured by the phonetic realization of VP in its base position.17
Optimizing adverb placement in gap constructions
VP Op Ob Stay Adj Ph
E Sc Hd Consub-ori Refront
(a) [IP [VP see ...top ] [IP John [I’ must [AuxP ** *!
must [VP wisely [VP see ...top ]]]]]]
F (b) [IP [VP see ...top ] [IP John [I’ must [AuxP ** *
must [VP wisely [VP see ...top ]]]]]]
(c) [IP [VP see ...top ] [IP John [I’ wisely ***!
[I’ must [AuxP must [VP wisely [VP see
...top ]]]]]]]
Tableau 11. Acceptability of the order narrow scope subject-oriented adverbs – wh-gap
(embedded)
F (a) [CP where e [IP John [I’ was [NegP not [VP * ** *
wisely [VP was where]]]]]]
(b) [CP where e [IP John [I’ was [NegP not [VP * ** *!
wisely [VP was where]]]]]]
Summing up, in the narrow scope reading adverbs have to follow the fi-
nite auxiliary (Modifier, ObHd >> Stay >> AdjCon). The acceptability of
their occurrence in front of a gap depends on the type of adverb and the
type of gap, as captured by the ranking of the AdjCon-subconstraints and the
PhRe-subconstraints: PhRewh >> AdjConsub-ori , AdjConevid >> PhRefront >>
AdjConfrequ , AdjContemp .
Wh-Movement is obligatory. Due to the dominance of PhRewh over all
AdjCon-subconstraints, a wh-phrase is spelled out in the clause-initial posi-
tion; the phonetic material in its base position is deleted even if this leads to
adjunction of an adverb to a phonetically empty constituent. Fronting and VP
Ellipsis, by contrast, are optional. However, they seem to be prohibited if they
would result in placement of a subject-oriented or evidential adverb in front of
a gap: the AdjCon-subconstraints of these types of adverbs outrank PhRefront
blocking the deletion of the phonetic matrices in the foot of a Fronting-chain in
Eva Engels
order to prevent these adverbs from preceding a gap. VP Ellipsis and Fronting
may take place if the adverb has wide scope since adverb placement in front of
a gap can be avoided by pre-auxiliary positioning.
The contrast between temporal / frequency adverbs and subject-oriented /
evidential adverbs in permitting a subsequent Fronting gap results from the
difference in the ranking of their AdjCon-subconstraints with respect to
PhRefront . Note that the hierarchical ranking of the AdjCon-subconstraints
does not correspond to the hierarchy of semantic types, i.e. the ability to pre-
cede a Fronting gap is not influenced by the type of semantic argument an
adverb selects for: while the AdjCon-subconstraints of FACT-selecting ev-
idential and EVENT-selecting subject-oriented adverbs dominate PhRefront ,
PhRefront outranks the AdjCon-subconstraints of EVENT-selecting frequency
and PROPOSITION-selecting epistemic adverbs, as shown in the next section.
Why PhRefront splits the AdjCon-subconstraints in the way it does is a question
for further research.
Hence, the ranking of PhRewh and PhRefront with respect to the AdjCon-
subconstraints will be decisive for the acceptability of adverb placement in
front of a gap in subject-auxiliary inversion constructions, predicting it to de-
pend on the type of adverb and the type of gap and thus to mirror the pattern of
narrow scope adverbs. Those adverbs whose AdjCon-subconstraints are dom-
Optimizing adverb placement in gap constructions
Tableau 12. Acceptability of the order epistemic adverb – Fronting gap in inversion
constructions
VP Wh Op Ob Stay Ph Adj
E Spec Sc Hd Refront Conepist
F (b) [CP Q has [IP [VP gotten ... top ] [IP he *** *
[I’ really [I’ has [AuxP has [VP gotten ...
top ]]]]]]]
(c) [CP Q has [IP [VP gotten ... top ] [IP re- ****!
ally [IP he has [AuxP really [AuxP has [VP
gotten ... top ]]]]]]]
(d) [CP Q has [IP [VP gotten ... top ] [IP re- ****!
ally [IP he [I’ really [I’ has [AuxP has [VP
gotten ... top ]]]]]]]]
(e) [CP Q has [IP [VP gotten ... top ] [IP he *** *!
has [AuxP really [AuxP has [VP gotten ...
top ]]]]]]
(f) [CP Q has [IP [VP gotten ... top ] [IP he *** *!
[I’ really [I’ has [AuxP has [VP gotten ...
top ]]]]]]]
F (a) [CP where was [IP John was [VP wisely *** *
[VP was where]]]]
F (b) [CP where was [IP John [I’ wisely [I’ was *** *
[VP was where]]]]]
(c) [CP where was [IP wisely [IP John was ****!
[VP wisely [VP was where]]]]]
(d) [CP where was [IP wisely [IP John [I’ ****!
wisely [I’ was [VP was where]]]]]]
(e) [CP where was [IP John was [VP wisely *** *!
[VP was where]]]]
(f) [CP where was [IP John [I’ wisely [I’ was *** *!
[VP was where]]]]]
Tableau 14. Unacceptability of the order evidential adverb – Fronting gap in inversion
constructions
VP Wh Op Ob Stay Adj Ph
E Spec Sc Hd Conevid Refront
(a) [CP Q has [IP [VP finished ...top ] [IP he *** *!
has [AuxP clearly [AuxP has [VP finished
... top ]]]]]]
(b) [CP Q has [IP [VP finished ... top ] [IP he *** *!
[I’ clearly [I’ has [AuxP has [VP finished ...
top ]]]]]]]
(c) [CP Q has [IP [VP finished ... top ] [IP ****!
clearly [IP he has [AuxP clearly [AuxP has
[VP finished ... top ]]]]]]]
(d) [CP Q has [IP [VP finished ... top ] [IP ****!
clearly [IP he [I’ clearly [I’ has [AuxP has
[VP finished ... top ]]]]]]]]
F (e) [CP Q has [IP [VP finished ... top ] [IP he *** *
has [AuxP clearly [AuxP has [VP finished
... top ]]]]]]
F (f) [CP Q has [IP [VP finished ... top ] [IP he *** *
[I’ clearly [I’ has [AuxP has [VP finished ...
top ]]]]]]]
selecting epistemic adverbs can follow participial verbs in French (52); i.e. non-
finite verb forms are able to move across an adverb:
(51) a. Jean (*souvent) a (souvent) embrassé Marie.
Jean (often) has (often) kissed Marie
‘Jean has often kissed Marie.’
b. Jean (*souvent) embrasse (souvent) Marie.
Jean (often) kisses (often) Marie
‘Jean often kisses Marie.’
(52) Jean a résolu probablement tes problèmes.
Jean has resolved probably your problems
‘Jean has probably resolved your problems.’ (Ernst 2002: 377)
. Conclusion
The inviolable constraint Modifier ensures that GEN only produces struc-
tures in which the adverbial scope specified in the input is reflected by sister-
hood: under a wide scope reading adverbs are merged somewhere above the
base position of the finite auxiliary in all output candidates, whereas under a
narrow scope reading, adverbs are generated below the wide scope element.
Due to the requirement of Stay, adverbs occur in their base positions.
The dominance of WhSp, OpSc, and VP-E over Stay triggers wh-Movement,
Fronting, and VP Ellipsis, respectively. Remember that VP Ellipsis is consid-
ered to involve VP Fronting so that a trace occupies the base position of VP.
The contrast between matrix questions, subordinate questions, and Fronting
with respect to subject-auxiliary inversion results from the ranking of PureEP,
ObHd, and Stay.
The obligatory movement of the finite auxiliary to the highest head po-
sition (ObHd >> Stay) and the freedom to adjoin an adverb with wide scope
interpretation to I’ or AuxP account for the fact that the order of finite auxiliary
and wide scope adverb in non-inversion constructions is optional as long as it
does not lead to adverb placement in front of a gap (AdjCon); hence, the order
finite auxiliary – adverb is ruled out if no overt element follows the adverb.
Optimizing adverb placement in gap constructions
Modifier and ObHd >> Stay enforce positioning of the finite auxiliary
above the adverb if the adverb takes narrow scope or matrix CP is projected.
Adverb placement in front of a gap cannot be circumvented by moving the ad-
verb across an overt element (Stay >> AdjCon). The various types of adverbs
differ in which types of gaps may follow them. The influence of adverb type
and gap type on the grammaticality of adverb occurrence in front of a gap can
be traced back to the AdjCon-subconstraints and the PhRe-subconstraints;
their relative ranking determines whether or not the phonetic material in the
foot position of some movement chain may be deleted, resulting in adverb ad-
junction to a phonetically empty constituent. Wh-Movement is obligatory; a
wh-phrase must be spelled out in the clause-initial position allowing all types of
adverbs to occur in front of a wh-gap (PhRewh >> AdjCon). Additionally, epis-
temic, frequency, and temporal adverbs can precede a gap induced by Fronting
(PHREfront >> AdjConepist , AdjConfrequ , AdjContemp ). By contrast, the pho-
netic matrices are retained in the base position of some fronted constituent
if this prevents a subject-oriented or evidential adverb from preceding a gap
(AdjConsub-ori , AdjConevid >> PHREfront ). VP Ellipsis and Fronting thus seem
to be permitted only if they do not involve adjunction of a subject-oriented or
evidential adverb to a phonetically empty constituent: they may take place in
non-inversion constructions in which the adverb takes wide scope since adverb
occurrence in front of the gap can be avoided by pre-auxiliary positioning.
Phenomena of adverb distribution in French c’est...que Cleft and VP
Fronting constructions support the Optimality Theoretic approach and the
hypothesis that AdjCon is differentiated according to adverb type.
Notes
* I thank Gisbert Fanselow and Artemis Alexiadou for helpful discussions and suggestions;
any errors in this paper are my responsibility. This research was financed by the German
Research Foundation (DFG), Graduiertenkolleg “275: Ökonomie und Komplexität in der
Sprache”, project 5220 8303, University of Potsdam.
. Other types of adverbs, such as discourse-oriented and evaluative ones, show the same
distributional pattern. However, they are not examined here since they may neither take
narrow scope nor occur in the scope of questions for semantic reasons (see Ernst 2002).
. Note that epistemic adverbs cannot take narrow scope and only few of them (ones that
carry some implication) may occur in questions (see Bellert 1977; Ernst 2002).
. Since the adverb in (15)–(25) is the final overt element in the clause, its position relative
to the gap cannot be deduced from surface order. However, there is evidence that the adverb
does precede the gap in these sentences. First, these adverbs cannot occur postverbally:
Eva Engels
(ii) *... but he hasn’t [gotten along well with Fred] always.
Secondly, auxiliary contraction, requiring a stressed syllable to the left of the gap, is possible:
(iv) (John hasn’t gotten along with Grandfather lately.) – Who’s ever?
(v) They haven’t clearly finished all their work yet. (Ernst 2002: 104)
(vi) The protagonist in your novel must cleverly solve the mystery by herself. (Ernst 2000: 82)
(vii) *The protagonist in your novel cleverly must solve the mystery by herself.
(viii) Has she obviously finished her work? (Ernst 2002: 104)
(ix) Did Frank easily beat all his opponents? (Travis 1988: 302)
. Baker (1981) only discusses VP Ellipsis constructions. However, his analysis may be ex-
tended to wh-Movement and Fronting constructions by assuming that the gaps left behind
by these operations also block Stress Reduction.
. These papers only discuss VP Ellipsis constructions. Under the assumption that traces
have to be head-governed, the corresponding pattern in VP Fronting constructions can
be accounted for. Additionally, considering contracted auxiliaries not to be proper gover-
nors, the ungrammaticality of their occurrence in front of a gap follows. Note, however, that
contracted auxiliaries may appear in gap constructions as long as some appropriate overt
element precedes the gap.
. Generalized Government Transparency Corollary:
An X0 which is coindexed with and governs an empty head governs everything that
head would govern. (Lobeck 1995: 146)
. Scope Principle:
A scopal element A has scope over a scopal element B in case A c-commands a member
of the chain containing B. (Ernst 1992: 139)
. Engels (2002) differs from Ernst (2002) in accounting for the reading of a post-auxiliary
adverb: Ernst assumes that the lexical requirements have to be met at S-structure, permitting
overt head movement to be reconstructed for interpretation. Consequently, independent of
the scope of the adverb, the same structure underlies the sequence finite auxiliary – adverb:
Optimizing adverb placement in gap constructions
ObHd Stay
F (a) [IP John hasi [NegP not [AuxP frequently [AuxP ti [VP seen the *
doctor]]]]]
(b) [IP John e [NegP not [AuxP frequently [AuxP has [VP seen the doc- *!
tor]]]]]
(c) [IP John [I’ frequentlyj [I’ hasi [NegP not [AuxP tj [AuxP ti [VP seen **!
the doctor]]]]]]]
. Operators include wh-phrases and topicalized constituents; any position c-commanding
the IP counts as a scope position (Vikner 2001: 228).
. Purity of Extended Projection (PureEP)
. To account for which VP can be elided and how an elliptic VP is interpreted, an addi-
tional condition is necessary:
Eva Engels
e-givenness:
An expression E counts as e-given iff E has a salient antecedent A and, modulo ∃-type
shifting,
(i) A entails F-clo(E), and
(ii) E entails F-clo(A). (Merchant 2001: 26)
F-closure:
E-Givenness implies that the constituent containing the elided VP includes a focussed el-
ement that contrasts with some element in the constituent containing the antecedent VP;
thereby, it accounts for the necessity of syntactic identity of antecedent and elliptic VP as
well as for the availability of sloppy identity interpretation of pronouns (see Rooth 1992a
and b; Fiengo and May 1994; Schwarzschild 1999; Fox 2000; Johnson 2001; Merchant 2001).
. Assuming that VP Ellipsis and VP Fronting may only affect a constituent, a stranded
adjunct in sentence-final position must be right-adjoined. Since AdjCon also pertains to
stranded adjuncts, the pattern in (i) is expected:
The stranded adjunct has to adjoin above the finite auxiliary in order to satisfy AdjCon.
Hence, AuxP does not dominate any overt element and I’-adjunction of the medial adverb
(ia) is preferred over AuxP-adjunction (ib).
F (a) [IP [VP met ...top ]j [IP she [I’ always [I’ [I’ hasi
[AuxP ti tj ]] in NY]]]]
(b) [IP [VP met ...top ]j [IP she [I’ always [I’ hasi *!
[AuxP [AuxP ti tj ] in NY]]]]]
(c) [IP [VP met ...top]j [IP she hasi [AuxP always *!
[AuxP [AuxP ti tj ] in NY]]]]
(d) [IP she hasi [AuxP always [AuxP [AuxP ti [VP *!
met ...top ]] in NY]]]
Optimizing adverb placement in gap constructions
. Correspondingly, a constraint PhRehead may be assumed which, by its dominance over
all AdjCon-subconstraints, guarantees that the highest member of the auxiliary chain is
phonetically realized in the output. Hence, placement of a wide scope adverb in front of a
gap in an inversion construction cannot be avoided by pronouncing the finite auxiliary in
Aux or I.
. VP Ellipsis and Fronting resulting in placement of a subject-oriented or evidential ad-
verb in front of a gap cannot be ruled out directly by prohibiting movement in these
contexts; such an analysis would require that the respective AdjCon-subconstraints out-
rank VP-E and OpSc, contrary to what has been established here: VP-E and OpSc have to
outrank Stay in order to allow for Fronting and VP Ellipsis. Stay, in turn, must outrank
AdjCon to block adverb movement to a higher position. Consequently, VP-E and OpSc
dominate AdjCon. Hence, the existence of PhRe and the analysis of (blocking of) phonetic
deletion in the base position of a moved constituent is called for.
. Base generation of a wide scope adverb as an IP-adjunct cannot be excluded on semantic
grounds. Yet, in contrast to non-inversion constructions, an adverb may not precede the
subject in subject-auxiliary-inversion constructions:
Hence, base-adjunction of the adverb to IP in (ib) has to be ruled out by a constraint that
cannot be discussed here. But note that this constraint must outrank AdjCon: an adverb
may thus not escape its placement in front of a gap by pre-subject positioning.
. *LxMv >> ObHd >> Stay in English accounts for the fact that finite auxiliaries, but
not finite lexical verbs, move to I, while the ranking ObHd >> *LxMv, Stay in French
guarantees that V-to-I-movement takes place independent of whether the finite verb is an
auxiliary or a lexical verb.
References
Baker, C. L. (1971). “Stress level and auxiliary behavior in English.” Linguistic Inquiry, 2,
167–181.
Baker, C. L. (1981). “Auxiliary-Adverb word order.” Linguistic Inquiry, 12, 309–315.
Bellert, I. (1977). “On semantic and distributional properties of sentential adverbs.”
Linguistic Inquiry, 8, 337–351.
Chomsky, N. (1995). The Minimalist Program. Cambridge, MA: MIT Press.
Engels, E. (2002). “Preverbal adverb placement: An optimality theoretic account.” Ms.,
University of Potsdam.
Ernst, T. (1983). “More on adverbs and stressed auxiliaries.” Linguistic Inquiry, 14, 542–549.
Ernst, T. (1992). “The phrase structure of English negation.” The Linguistic Review, 9,
109–144.
Eva Engels
Ernst, T. (1998). “The scopal basis of adverb licensing.” In P. Tamanji & K. Kusumoto
(Eds.), Proceedings of the 28th Meeting of the North East Linguistic Society (pp. 127–142).
Amherst, MA: GLSA University of Massachusetts.
Ernst, T. (2000). “Semantic features and the distribution of adverbs.” ZAS Papers in
Linguistics, 17, 79–97.
Ernst, T. (2002). The Syntax of Adjuncts [Cambridge Studies in Linguistics 96]. Cambridge:
Cambridge University Press.
Fiengo, R., & May, R. (1994). Indices and Identity [Linguistic Inquiry Monographs 24].
Cambridge, MA: MIT Press
Fox, D. (2000). Economy and Semantic Interpretation [Linguistic Inquiry Monograph 35].
Cambridge, MA: MIT Press.
Grimshaw, J. (1997). “Projection, heads, and optimality.” Linguistic Inquiry, 28, 373–422.
Groat, E., & O’Neil, J. (1996). “Spell-Out at the LF interface.” In W. Abraham, S. D.
Epstein, H. Thráinsson, & C. J.-W. Zwart (Eds.), Minimal Ideas: Syntactic Studies in
the Minimalist Framework (pp. 113–139). Amsterdam and Philadelphia: Benjamins.
Hankamer, J., & Sag, I. (1976). “Deep and surface anaphora.” Linguistic Inquiry, 7, 391–426.
Johnson, K. (2001). “What VP Ellipsis can do, and what it can’t, but not why.” In M. Baltin
& C. Collins (Eds.), The Handbook of Contemporary Syntactic Theory (pp. 439–479).
Oxford: Blackwell.
Kim, J.-B., & Sag, I. (1996). “The parametric variation of English and French negation.” In
J. Camacho, L. Choueiri, & M. Watanabe (Eds.), Proceedings of the 14th Annual Meeting
of the West Coast Conference on Formal Linguistics (pp. 303–317). Stanford: CSLI.
Kim, J.-B., & Sag, I. (2002). “Negation without head movement.” Natural Language and
Linguistic Theory, 20, 339–412.
Lasnik, H. (1995). “Verbal morphology: Syntactic Structures meets the Minimalist
Program.” In P. Kempchinsky & H. Campos (Eds.), Evolution and Revolution in
Linguistic Theory: Essays in Honor of Carlos Otero (pp. 251–275). Washington D.C.:
Georgetown University Press.
Lobeck, A. (1987). Syntactic Constraints on VP Ellipsis. Bloomington, IN: Indiana University
Linguistics Club.
Lobeck, A. (1995). Ellipsis: Functional Heads, Licensing, and Identification. New York: Oxford
University Press.
Merchant, J. (2001). The Syntax of Silence: Sluicing, Islands, and the Theory of Ellipsis [Oxford
Studies in Theoretical Linguistics 1]. New York: Oxford University Press.
Müller, G. (1997). “Partial Wh-Movement and Optimality Theory.” The Linguistic Review,
14, 249–306.
Nunes, J. (2001). “Sideward movement.” Linguistic Inquiry, 32, 303–344.
Pesetsky, D. (1998). “Some optimality principles of sentence pronunciation.” In P. Barbosa,
D. Fox, P. Hagstrom, M. McGinnis, & D. Pesetsky (Eds.), Is the Best Good Enough?
(pp. 337–383). Cambridge, MA: MIT Press.
Potsdam, E. (1997). “NegP and subjunctive complements in English.” Linguistic Inquiry, 28,
533–541.
Rooth, M. (1992a). “Ellipsis redundancy and reduction redundancy.” In S. Berman &
A. Hestvik (Eds.), Proceedings of the Stuttgart Ellipsis Workshop. Stuttgart: University
of Stuttgart.
Optimizing adverb placement in gap constructions
Thomas Ernst
University of Massachusetts at Amherst and Marlboro College
. Introduction
They have several properties that may be important in advancing our knowl-
edge of how adjuncts work. First, they often function to restrict our under-
standing of some general predicate, like be interesting in (1a), to a specific
domain. This is not always necessary, of course, since These examples are in-
teresting might be uttered in the midst of a syntax class where the domain (i.e.,
syntax, or at least linguistics) is clear from context. This is parallel to the well-
Thomas Ernst
This contrasts with many other adverbs like probably or badly, whose distribu-
tion is far more restricted; compare (3a, b) to (4a, b):1
(3) a. (Probably,) these examples are (probably) interesting (*probably).
b. (*Badly,) his statements (*badly) have (*badly) been (badly) misrepre-
senting our position (badly).
(4) a. (Linguistically,) these examples are (linguistically) interesting (linguis-
tically).
b. (Economically,) his statements (?economically) have (economically)
been (economically) misrepresenting our position (economically).
Third, domain adverbs are one type of adverb that has a “framing” function in
sentence-initial position, as in (1a) (and including, notably, the position to the
left of a fronted wh-phrase, as in (1e)), where it sets the scene for the rest of the
sentence, restricting the addressee’s attention to the domain in question. Note,
in particular, that sentence-initial domain adverbs in their framing function
not only restrict material below them as in (1a–e), but may also have a topic
reading. On this reading they serve to further specify a topic given previously,
either overtly or in context; the rest of the sentence then provides a comment
for this more specified topic. Observe (5):
(5) – What have they done in their last two years in office?
– Well, economically, they have passed new tax legislation; politically, they
have raised far more money for the party than was expected.
In this example, the question establishes the topic (things they have done in
their two years in office), and the adverbs in the response divide up this topic
Domain adverbs and the syntax of adjuncts
into economic and political accomplishments, each with one example given in
the comment.
In this paper I use these properties of domain adverbs to sharpen our the-
ory of adverbial syntax and semantics. The main goals are (i) to provide a better
basic semantic analysis for domain adverbs than that of Ernst (2002); and (ii)
in doing so, to provide further evidence for the semantically based conception
of adjunct syntax. In particular, the analysis supports the view that, for the
most part, adjuncts are free to adjoin anywhere in a clause that permits a well-
formed semantic representation, and that, as a part of this, the two readings
represented by (1) and (5) do not need separate lexical entries, but instead are
derived from a unified lexical entry plus rules of semantic composition keyed
to points of syntactic structure.
Before getting started, we must first dispose of two genuinely different
readings of domain adverbs, illustrated in (6)–(7):
(6) a. His knee will have to be surgically replaced.
b. The aliens expressed themselves telepathically.
(7) a. She always reacts very theatrically / dramatically.
b. They have managed to live very economically.
(6) shows the means-domain reading, where the adverb designates the means
by which an action is taken.2 (7) gives manner readings. These can be iden-
tified easily, since they can be modified by degree adverbs, while regular (and
means-) domain adverbs cannot; cf. (8), with regular readings, where this is
impossible:
(8) a. These themes are parallel (*very) theatrically / dramatically.
b. This is a significant result (*very) economically.
I will refer to the domain readings in (1) and (5), as opposed to the means-
domain and manner readings in (6) to (7), as pure domain readings. It should
also be noted that a range of PPs and longer phrases can also represent do-
main semantics, as (9) illustrates, though we will restrict our attention to
adverbs here.
(9) a. From a financial point of view, things could be a lot worse.
b. At that stage, England was of little consequence in global terms.
c. “By 1951, Elmer’s Glue-All was ready-mixed and packaged in squeeze
plastic bottles. Little has changed, Glue-All-wise, over the years.”
(Philadelphia Inquirer, 8/23/97:A4)
d. They were quite impressed on the scientific level.
Thomas Ernst
Let us first examine the regular readings of the domain adverbs in (1a–e), given
again here:
(1) a. Linguistically, these examples are interesting.
b. His statements have been misrepresenting our position economically.
c. At that point the climb physically had become more difficult.
d. He is a midget politically.
e. Chemically, why would this pose a problem?
and thus they can be termed specify cases (Ernst 1984). (1d) is different, how-
ever, since midget is normally taken as belonging to the physical domain. This
sentence is thus normally interpreted metaphorically, with the domain shifted
from the physical to the political domain, in what we may term a shift reading
(Ernst 1984). I will not attempt to characterize this reading in further detail, ex-
cept to say that I adopt the common view of metaphor that it can be triggered
by a clash of domains and involves trying to find similarities between structures
(schemas, images) in the two domains (see Ortony 1979 and references cited
there for discussions of metaphor). (10) provides some more examples:3
(10) a. Financially, he’s an octopus, with tentacles everywhere.
b. After their article was so well received, they reinvested the profit profes-
sionally by writing three follow-up articles.
c. The party was decapitated politically in the wake of their longtime
leader’s death.
The intent of this representation was that the variable c* serve as a contextual
restriction on the predicate, imposing a further condition ‘UNDER(e, c*)’ on
the eventuality. The domain adverb linguistically would represent an operator
‘CR(c*, linguistic)’, binding c* below; the set of eventualities denoted by I (=‘be
interesting’) would thus be restricted to the subset of eventualities of being
interesting in the linguistic domain. The same representation might obtain in
a context where linguistics is being discussed, so that ‘CR(c*, linguistic)’ is not
overtly expressed in a sentence; or, other contextual restrictions might hold,
restricting the set of eventualities in a similar way.
One reason for having this type of representation was to capture the fact
that domain adverbs of this sort seemed to have the same semantic effect re-
gardless of their position in the sentence (see (2) and (4)). Positing a semantic
representation like (11) predicted this pattern, because what was important for
semantically licensing the adverb was not its position in the sentence, but the
position of UNDER – always down in the basic event – so that the operator rep-
resented by the adverb could bind the variable c* regardless of its hierarchical
position. In essence, then, the adverb acted as if it had low scope even though it
Thomas Ernst
could appear anywhere in a clause. This contrasted with adverbs like probably
and badly (see (3)), which take scope determined strictly by their position in
a clause, ultimately restricting the adverb’s distribution. On a theory where an
adverb’s syntactic distribution is to be predicted as much as possible from its
semantic representation, this is a desirable result.
However, there is reason to reject this analysis: some sentences show that
domain adverbs can modify items higher in the tree than just the predicate and
its arguments. Observe (12):
(12) a. Philosophically, Bill did not clearly start the car (himself ).
b. Statistically, the bus probably won’t break down.
(We must also avoid a prosodic break before the adverb, i.e. comma into-
nation.) The same point can be made with (12b), given a scenario where a
nervous passenger is reassured before a bus trip by someone who knows that
(say) only 3% of this type of bus on this route have broken down in the last
20 years. However, if the speaker knows that this particular bus had a crack in
its driveshaft and that the bus company has a reputation for shoddy repairs, it
might be that, other than in the statistical domain, the bus probably will break
down. So, again, the domain adverb appears to modify probably (not); one can
use the paraphrase ‘It is a statistical probability that...’.5 The oddness of (13b)
confirms the point, in a way parallel to the previous example: in sentence-
final position the adverb must modify break down, which makes little sense
in context; therefore in (12b) it must modify something higher.
These cases show that a representation along the lines of (11) cannot be
right, because it does not allow for the adverb to modify anything above the
basic event. Instead, the adverb must be able to take the scope indicated by its
surface position in the sentence. Thus we need something more along the lines
Domain adverbs and the syntax of adjuncts
of (14a) for (1a) and (14b) for (12b) (ignoring tense), where a formula ‘IN-X-
DOM [...]’ is to be interpreted as ‘some contextually salient entity within [...]
is in the X domain’:6
(14) a. IN-LING-DOM [I(e) & Th(e, examples)]
b. IN-STAT-DOM [PROB [ ∼ [B(e) & Th(e,bus)]]]
(14a) indicates that these examples are interesting and this holds in the lin-
guistics domain; for (14b), it is probable that the bus will not break down and
something about this holds in the statistical domain. For (1a) and simple sen-
tences like it, this new formulation changes nothing, since (11) and (14a) are
equivalent: the eventuality e (examples being interesting), or potentially some
part of it, is taken as being in the linguistic domain. For a more complex sen-
tence like (12b) the domain adverb is free to home in on some higher element
in the sentence, here the element PROB(ABLY) in (14b), so that we are es-
sentially talking about statistical probabilities of the basic event occurring. We
account for the differences between (12a–b) and (13a–b) by saying that only
in the former does the domain adverb c-command, and thus take scope over,
the epistemic adverbs and negation. Therefore, in (13a-b) it is forced to mod-
ify the basic event (represented by the main verb and its argument), which is
anomalous in these particular cases.
Treating the choice of entity actually “in” the domain as a pragmatic one
is supported by the following examples, which demonstrate the wide range of
these focusing possibilities.
(15) a. What is going on in this story conceptually?
b. Prices for new homes have climbed nationally.
c. These sentences say nothing syntactically about coreference.
d. They’ve accomplished a lot artistically.
e. Everyone knew that Terri came from a family that had been targeted
politically. (Inquirer Magazine 6/27/99 p. 12)
f. They acted in concert politically.
g. These values once divided people philosophically.
My sense of the entity that counts as “in” the indicated domain is given in (16),
for each sentence in (15):
(16) a. important aspects of theme or plot
b. rise in prices
c. factors used in determining coreference
d. accomplishment-events done by them
e. reasons for/methods of ‘aiming at’ or ‘focusing on’ the family
Thomas Ernst
f. their actions
g. division between types of (people’s) thinking
If the estimations in (16a–g) are close to the mark (or at least a majority of them
are), it can be seen that the eventuality represented by the verb can sometimes
be taken as “in” the domain, as for (16d) or (16f–g), but in other cases it is some
entity represented by the subject (prices in (16b)), implied reasons for or con-
tributing factors in the event ((16c), (16e)), or aspects of some salient object
(the story in (16a), part of an adjunct PP). Along with the examples in (12),
it seems that we should leave the semantics mostly open, as long as we specify
reference to a contextually salient entity associated with the eventuality.7
There does seem to be at least one restriction: the entity described as X
must be characterized as such in terms of the domain it is in, and it must be
possible, in principle, for it to be in some other domain. Examine (17):
(17) a. Politically, they have evolved.
b. *Politically, they have voted.
c. *Politically, they are workers.
(19a) could be used where a woman trying to establish herself in a new town is
falsely accused of some wrongdoing; a setback is “in” the social domain in that
Domain adverbs and the syntax of adjuncts
this domain provides the criteria for taking the event as a setback. In (19b),
however, the use of the indicates that the setback has already been recognized
as such by the speaker, according to some independent criteria. Thus socially in
this case cannot be part of what defines the event as a setback. Again, parallel
to (17) to (18), it is possible to use an adjective for this meaning (She described
her social setback), but not the adverb.
To summarize, regular readings of domain adverbs indicate that some con-
textually salient entity in the adverb’s c-command domain is “in” the relevant
domain, such that the domain supplies criteria for taking the entity as de-
scribed, and there is an implicit contrast with other domains it could be in.
Now we turn to the topic readings.
These examples differ from the regular readings seen above in (1) and (15) pri-
marily in that the domain adverb does not restrict the predicate or anything
else within the sentence. Rather, it seems to restrict the topic, whether it be a
purely contextual topic, a topic provided by a question, or an overt topic in the
same sentence. (5) is a case of a topic provided by a question; the topic here
is clearly ‘things they’ve done in two years’, with the answer providing exam-
ples of things in this set. The adverb economically thus further restricts the set
of events mentioned by the first conjunct, to things in the economic domain
that they’ve done in two years, and politically likewise restricts the second con-
junct to considering only things in the political domain that they’ve done in
two years. (20) works in a similar way: the first sentence sets up a topic, i.e.
considerations that support the existence of certain theoretical constructs. The
second part of (20) goes on to consider first the syntactic domain, and how
evidence there supports the existence of phrase structure, and then the seman-
tic domain, and how evidence there supports the existence of the Principle of
Compositionality. Again, the domain adverbs carve up the entities given in the
topic into two subsets, with the comment filling in more specific information
about these subsets.
We may take topics of this sort to represent a common ground (CG), made
up of a set of pairs of worlds and individuals; individuals in this set may be
either objects, eventualities, or propositions (see Portner & Yabushita 1998 for
one formal treatment of this sort, including discussion of the use of worlds).
This CG acts as the universe for individuals figuring in the comment that fol-
lows, like a domain for quantification, and it can be added to in a dynamic
semantics. The meaning of (5) might thus be put informally in (23a), with the
domain adverb economically restricting the CG as indicated in (23b), according
to the rule given in (24):
(23) a. CG includes [things they’ve done in the last 2 years]
b. CG includes [things they’ve done in the last 2 years that are within the
economic domain]
(24) Rule for topic readings:
Given a topic T in the common ground CG, an adverb denoting domain
X restricts T: IN-X-DOM (T).
Taking the topic in (5) to be a set of events (omitting the expression of paired
worlds, to keep the exposition simple), the first conjunct of the answer in (5)
can be represented in (25b), with (25a) provided as the sentence’s representa-
tion without economically:
Domain adverbs and the syntax of adjuncts
(25) a. [CG {e|D(e) & Agt(e, they) & IN (e, lty)}] [P(e) & Agt(e, they) &
Th(e, ntl)]
b. [CG {e|D(e) & Agt(e, they) & IN (e, lty) & IN-ECON-DOM (e)}] [P(e)
& Agt(e, they) & Th(e, ntl)]
(D = do, P = pass, lty = the last two years, etc.)
(25b) says that the topic CG is the set of events done by them in the last two
years that count as being in the economic domain, and that within this set is
an event of them passing new tax legislation.
The type of restriction represented by (24) is a general one, relevant for
more than domain modification. As (26a–c) illustrate, respectively, the same
sort of topic construction can be made with locative or temporal PPs, and NPs
denoting objects. The initial parenthesized PP can be taken either as overt, or
as given by the preceding context:
(26) a. (In the US,) Within most regions that were devastated by fire, aid from
the government can be substantial.
b. (Last year,) In May, we found out that we’d gotten the grant.
c. (For woodwind players,) (At least) as far as bassoonists and oboists are
concerned, the reed is a huge focus of one’s attention.
(Presumably, times also count as individuals for the CG, for cases like (26b)).
Thus we suppose that there is some general interpretation rule for topics along
the lines of (27):
(27) General rule for topics:
Add an S-initial topic to the list of statements characterizing the set of
individuals in CG.
It seems possible to recast (29a) as (30), where the common ground topic is
the set of events for which some contextually salient entity is in Hollywood (xe
now standing for that entity):
(30) [CG {e|LOC (xe , Hollywood}] [M(e) & Agt(e, they) & Th(e, f)]]
(26a) could thus be represented as (31) (with r standing for most regions that
were devastated by fire):
(31) [CG {e|LOC (xe , US) & LOC(xe , r)}] [Be-S(e) & Th(e, aid-from-govt)]
Though many issues are perforce left aside here (among them certain details
of how topics are added to the CG), the adaptability of Maienborn’s analysis
suggests that something along the lines of (27) should serve as a general rule
for topics of this sort.
Note that the present treatment of topic and regular readings allows ex-
plaining the interaction of a predicate’s presupposed domain and the domain
overtly expressed by the adverb, and thus the oddness or unacceptability of cer-
tain sequences. In (32a), for example, where economically has a topic reading
as in (5), the entire event of their passing tax legislation is asserted to be in a set
of economic events.
(32) a. Economically, they have passed tax legislation.
b. *They have passed new tax legislation economically.
Recall that the entity taken as “in” a domain must be characterized in terms
of that domain, and be able to be contrasted with a characterization in terms
of some other domain. (32a) is therefore fine, since on the topic reading as in
(5), the domain adverb characterizes and allows contrasting domains for the
topic, i.e. things they have done in their two years in office. However, (32b) is
odd because the low position of the adverb requires it to have a regular reading
with scope over only the basic legislation-passing event, restricting the latter
to the economic domain. Passing legislation is defined as something political,
not economic; there does not seem to be a sense in which political passing of
legislation can be contrasted with economic passing of legislation. Thus (32b)
is unacceptable. (32a) does not have this problem because economically restricts
the topic (things they’ve done in two years), not pass new tax legislation.
We have examined both regular and topic domain readings. Both of these
are possible in sentence-initial position, as (33) illustrates:
(33) Economically, the province is very powerful.
Domain adverbs and the syntax of adjuncts
(35) gives informal versions of the topic of (34) ((35a)), and the semantic
representation for its first conjunct (35b):
(35) a. [ CG Reasons to respect the province]
b. [ CG Economic reasons to respect the province] [Powerful(e) &
Th(e, province)]
A regular reading for (34) might surface in a context where we are focusing on
how important the province is. This is illustrated in (36), with a rough semantic
representation for the first conjunct in (37):
(36) Economically, the province is very powerful, but politically it has little clout.
(37) [ CG Relating-to-Importance(e) & Th(e, province)]
[IN-ECON-DOM [Powerful(e) & Th(e, province)]]
. Conclusion
. Syntax
In (38a), it is appropriate that Jennie planned the meal (maybe it was her turn)
even if the dishes she chose might have been inappropriate; in (38b) her choices
were fitting, even if it was not right for her to do the choosing. Similarly, in
(39a) cleverly has a clausal reading along the lines of ‘She was clever to open
the boxes’ (though the way she opened them might have been stupid), but a
manner reading in (39b) (‘She opened the boxes in a clever manner’, though
Domain adverbs and the syntax of adjuncts
she might have been unwise to open them at all). Many other adverb classes
show this pattern, as (40) to (41) illustrate:
(40) a. Bob clearly must speak to her about her role in this.
b. Bob must speak to her clearly about her role in this.
(41) a. Similarly, these two machines rarely require maintenance.
b. These two machines work similarly.
Rather than positing two homonymous lexical entries for cases like these, it is
simpler to assume a unified lexical entry for a given predicational adverb, with
a general rule to derive one of the readings. By this rule, for example, the result
for (39) is the clausal reading in (42a) for (39a), along with the manner reading
in (42b) for (39b):10
(42) a. [O(e) & Agt(e, she) & Th(e, b) & CLEVER (e, she)]
where e is mapped onto a scale of cleverness evaluated with respect to
the comparison class of all events
b. [O(e) & Agt(e, she) & Th(e, b) & CLEVER(e*, she)]
where e* is mapped onto a scale of cleverness evaluated with respect
to the comparison class of all events of opening
On this analysis, the manner reading says in essence that this event of Jennie
opening the boxes (perhaps by using her teeth) is above the norm for clever-
ness, compared to other box-opening events (say, using a hammer, tearing at it
with her hands, etc.).
The rule creating (42b) applies only to adverbs adjoined to PredP, assum-
ing the clause structure in (43), where V always moves to Pred (thus PredP
roughly corresponds to what traditionally has been called the lexical VP; cf.
Bowers 1993; Hale & Keyser 1993). ModalP and AspectP only appear when
modals and/or aspectual have or be are present in a clause, and direct objects
are assumed to be in Spec,VP.
Thomas Ernst
(43) TP
Tense ModalP
Modal AspectP
Aspect PredP
Pred VP
Vi DP V'
ti
with various compositional rules applying broadly across adverb classes and
sometimes restricted to certain parts of a clause.
The semantic rule deriving topic readings for domain adverbs is another ex-
ample of a rule restricted to some part of phrase structure. Since these readings
are found only with adverbs in sentence-initial position, it must be that the rule
applies for items adjoined to CP. (46) illustrates this, given that wh-phrases are
in Spec,CP:
(46) – What are some of the committee’s main concerns?
– Well, domestically, why is the economy still so sluggish? And internationally,
how can we maximize the effect of our foreign aid?
I assume that application of the rule is optional, since the regular domain read-
ing is also possible in this position (see (1e)). For sentence-initial occurrences
in declarative sentences, like (1a), we may assume a covert CP with an empty
head.12
It was claimed in Ernst (2002) that alternative orders of a domain adverb and
some other event-internal modifier, like a measure or manner adverb, should
be uniformly grammatical in principle, since there is essentially no semantic
interaction between the two types. Pairs like (47) to (48) were provided as
support for this assertion.
(47) a. Emerging democracies evolve rather slowly politically.
b. Emerging democracies evolve politically rather slowly.
(48) a. These effects have been shown very clearly statistically.
b. These effects have been shown statistically very clearly.
(Speakers differ on whether sentences like these are perfectly fine or slightly
awkward, or sometimes require a particular intonation, but all agree that they
are acceptable.) On the analysis offered above, there are now potential semantic
interactions between domain and manner adverbs, since if a domain adverb
c-commands the manner adverb as in the (a) sentences above, it can focus the
latter. (See (49), representing the VPs in (47) to (48) containing the main verb
and two following AdvPs.)
Thomas Ernst
(49) VP
VP AdvP
V AdvP
Thus, for example, (48a) has a reading where it is not a matter of being shown
statistically, but that it is statistically clear. (47a) shows that this reading is
not obligatory, since politically modifies evolve, not the manner adverb slowly
(presumably because it does not make pragmatic sense for something to be po-
litically slow, as opposed to being slow in some other domain). Note, however,
that (48b) can have this same reading, even though very clearly would appear to
c-command the domain adverb. This reading can be explained by the fact that
there is an alternative syntactic structure, where statistically is part of a single
AdvP statistically very clearly, within which the statistically again modifes the
manner adverb. Thus the new analysis given here makes the same correct pre-
diction as did Ernst (2002) about the grammaticality of both orderings and
both readings. But in strictly semantic terms, it is superior in allowing for the
reading where the domain adverb specifically modifies the manner adverb.
. Theoretical implications
One goal of this paper has been to provide a semantic analysis of domain ad-
verbs that improves on that of Ernst (2002); given (a) the data shown in (12)
to (13), and (b) the ability of the analysis proposed above to extend easily
to topic readings (which Ernst 2002 could not do), it would seem that this
goal has been accomplished. The second goal was to support the semantically-
based approach to the syntax of adverbs. In what follows, I will show that this
holds as well. To do so, we must first examine how this theory and the more
syntactically-based theories account for an adverb’s distribution.
As noted earlier, the semantically based theory of adverb distribution holds
that syntactic constraints on adverbs are minimal, and that instead adverbs can
be adjoined largely anywhere in a clause, with unacceptable sentences being
(for the most part) the result of semantic ill-formedness.
(50) a. Harold probably had cleverly invited Amy over for tea.
b. *Harold cleverly had probably invited Amy over for tea.
Domain adverbs and the syntax of adjuncts
In (50) the order of probably and cleverly must be as shown in (50a), and
not reversed as in (50b). A semantically based theory using the sort of selec-
tion mentioned above can account for this by requiring that epistemic adverbs
like probably combine with phrases representing propositions, while agent-
oriented adverbs such as cleverly require event-denoting constituents (see Ernst
1998, 2002 for discussion). On this view, (50a) is well-formed because both
adverbs’ selectional requirements are met, while in (50b) is ill-formed because
CLEVER is forced to combine with a proposition.13
(51) a. [P PROB [P CLEVER [E PERF [E I(e) & Agt(e, h) & Th (e, a) &
For(e, t)]]]]
b. [P CLEVER [P PROB [P [E PERF [E I(e) & Agt(e, h) & Th (e, a) &
For(e, t)]]]]]
Crucially, this account assumes a mechanism by which events can be freely con-
verted to propositions – as indicated by the two subscripted brackets right after
PROB in (51b) – but that the reverse is banned, so that (51b) cannot be saved by
“lowering” a proposition to an event so that the requirements of CLEVER are
satisfied. The same explanation holds for a possible base-generation analysis
of (52), so that this sentence is predicted to be ungrammatical given an addi-
tional constraint (however it is to be stated) that topicalization of one adverb
over another is blocked:14
(52) *Cleverly, Harold had probably invited Amy over for tea.
(53) ModalP
AdvP Modal'
Modal AgtOrP
AdvP AgtOr'
AgtOr PerfP
Perf VP
...
probably ø cleverly ø have V
Note that on this account, where multiple positions for one adverb are possi-
ble with no change in meaning (see (54)) one must say either that (i) different
heads may license the same adverb, (ii) an adverb can move to various posi-
tions after being licensed by its unique licensing head, or (iii) other elements,
especially auxiliary verbs, may move around the adverb in its base position (or
some combination of (i–iii)).
(54) (Probably,) Harold (probably) would (probably) have (probably) been ar-
rested if not for Amy’s quick thinking.
Ernst (2002) argues against all of (i–iii), on the basis of adverbs like probably,
cleverly, and often, mostly on the grounds that they require very complicated
and otherwise unnecessary additions of syntactic mechanisms to UG, and that
the semantically based alternative account can get by with fewer and sim-
pler theoretical devices, needed independently. With a fairly simple semantic
analysis in place, we can now make the same sort of argument on the ba-
sis of domain adverbs. Consider the fact that domain adverbs occur in every
generally available position in a clause in English, as shown by (4):
(4) a. (Linguistically,) these examples are (linguistically) interesting (linguisti-
cally).
b. (Economically,) his statements (?economically) have (economically) been
(economically) misrepresenting our position (economically).
This follows from their semantics, which allows them to “focus” some contex-
tually salient entity within their sister (the rest of the clause below). If this entity
is the predicate, as in (1), then the semantic representation will be well-formed
Domain adverbs and the syntax of adjuncts
Among pure domain adverbs, we have seen that there are two readings, the reg-
ular reading and the topic reading, analyzed above as the result of one lexical
entry per adverb interacting with two rules of semantic composition. Signifi-
cantly, the rule for topic readings is very general, applying to at least three other
kinds of modifiers as well. This helps to provide evidence against the strict form
of the syntactic approach to adverb distribution advanced by Cinque (1999).
Cinque claims that every instance of a given adverb occurring in two po-
sitions with different meanings must represent two homonymous versions of
the adverb, licensed by two distinct functional heads. If nothing else, this re-
quires two functional projections to syntactically license pure domain adverbs,
and two lexical entries for each adverb. For example, this approach would re-
quire one head at the beginning of a clause (say, DomPT ) for topic readings,
and another one somewhat lower down for regular readings (e.g. DomPR ). The
first head would license adverbs meaning roughly ‘As far as entities in the X do-
main are concerned’, and the second one would license adverbs meaning ‘Some
contextually salient entity is in the X domain’.
Now, it is true that the semantic analysis provided above requires two rules
of composition, which do the work of the semantics represented by the two dif-
ferent DomP heads on a Cinque-style theory. But the semantically based theory
has the advantage of generality. The syntactic approach would require several
separate topic-projections, one for each type of adverb. The beginning of a
clause would have to have a series of empty functional heads to license adver-
bial topic expressions, each one keyed to a different type of adverbial meaning,
e.g. a sequence like LocPT – TempPT – DomPT – ... On the other hand, on
the semantically based analysis, invoking the general rule in (27) adds noth-
ing more to the grammar, thus making it simpler and also directly capturing a
generalization about topics. Since this same argument can be repeated for other
sets of adverbial modifiers that seem treatable by a single semantic rule, as for
the clausal/manner ambiguity discussed earlier, domain adverbs thus support
the general point that the semantically-oriented theory of adjunct distribution
is superior to the syntactic, feature-based theory.
Domain adverbs and the syntax of adjuncts
. Conclusion
Domain adverbs have two types of pure domain readings, a regular reading as
in (1) and a topic reading like that in (5). We have shown that the analysis of
Ernst (2002) can be improved on if regular readings are treated as taking scope
as indicated by their hierarchical position in a clause and as modifying some
contextually salient, predicational element within that scope. Moreover, topic
readings can be handled by means of a general topic interpretation rule adding
the restriction represented by the adverb to the common ground.
This improved semantic analysis still allows us to account adequately for
the distributional freedom of domain adverbs and their alternate orderings
with respect to manner (and other event-internal) adverbs; thus, one may
ask what the implications are for syntactic theory. We concluded that domain
adverbs provide two arguments for the semantically based view of adjunct syn-
tax. First, their syntax is accounted for with nothing more than (mostly) free
adjunction plus independently needed semantic rules, while feature-based the-
ories in which designated functional heads license adverbs must posit many
features, extra heads, additional structure, and/or movement rules to get the
same result. Thus the approach advocated here is far simpler. Second, the exis-
tence of a general topic rule for the topic domain reading permits a simple anal-
ysis with one (independently needed) head and semantic rule, whereas a strict
version of feature theories like that of Cinque (1999) would require at least
three empty heads, features, and semantic specifications to get the same result.
Again, the semantically based approach is simpler, and thus receives support.
Notes
* I owe thanks to Angelika Kratzer and Barbara Partee for very helpful discussion of the
material herein, and to an anonymous reviewer for pointing out several problems in an
earlier draft. Alas, all errors remain my own.
. Domain adverbs are like those of other subclasses in sometimes being degraded right after
subjects, but speakers still generally accept them if there is reason to foreground the domain.
. The main reason for treating means-domain adverbs separately is that they seem to be
impossible outside of the lower part of the clause. If the means-domain reading were simply
one contextually-determined possibility within a vague, general domain semantics, as in (2)
or (4), then all the positions in (i–ii) should be possible, contrary to fact.
(i) They most often had (*electronically) been communicating (electronically) with each
other (electronically). (on means-domain reading)
Thomas Ernst
(ii) The team (*morphologically) was (morphologically) classifying all the specimens (mor-
phologically).
. It appears that there is a continuum between specify and shift readings, depending on the
degree to which there is already a presupposed domain for the predicate, and on whether
or not the latter can be used easily (or conventionally) for metaphor. In (i), for example,
sing is fairly well rooted in the musical (or physical, action, etc.) domain, so that (i) is hard
to interpret; (ii)–(iii) are progressively easier to interpret metaphorically, with be a giant
conventionally used in this way. But in context one might use sing metaphorically, as in (iv),
meant as roughly synonymous to (v). A predicate without a strongly presupposed domain,
such as be outstanding in (v), needs no metaphorization (a specify case), and so stands with
(iii) at one end of the continuum.
(i) Yes, Jay was quiet, but he was quiet in a way that made us all very nervous.
(ii) Paul was oddly tired, without sleepiness and yet with no desire to move.
(iii) The baby was pretty quiet on the train this afternoon, don’t you think?
(iv) (Soccer coach to players before a match:) The grass is slippery on the left side of the field,
so be careful.
. I take probably, like other epistemic adverbs, as being a predicate in semantic representa-
tion, not an operator as is often assumed. See Ernst (2002, Chapter 2) for discussion.
Domain adverbs and the syntax of adjuncts
. I adopt here a notation where square brackets can enclose descriptions of eventualities
(including states) and propositions; I assume that these entities are introduced in the fashion
of Discourse Representation Theory (Kamp & Reyle 1993) but do not show this graphically
(i.e. the ‘universe’ line at the top of boxes in DRT representations) for the sake of clarity and
brevity; see Ernst (2002) for discussion. Thus, (14b) could be noted more precisely as (i),
where S abbreviates ‘state’ and E ‘event’:
‘[E B(e) & Th(e,bus)]’ is thus an event (description) characterized by two statements about
its event-type and its theme, and ‘[S ∼ [E B(e) & Th(e,bus)]]’ is a state formed by negating
the basic event. Note that this represents a commitment to eventualities and propositions
as interconvertible entities, with possible subclassifications, if only for states as a subtype of
eventuality; it also represents a commitment to the existence of negative states (on which
see, among others, Moltmann 1991; Asher 1993: 52; Bartsch 1995: 31).
. See Maienborn (2001) for a discussion of such pragmatic inferencing with locative mod-
ifiers; I will assume that something similar is possible for domain adverbs. As for a more
precise notion of ‘in a domain’, one way of capturing the relation between eventualities and
domains is to relate it to the notion of aboutness, as discussed in Partee (1989) (though
Partee denies originating the notion): a proposition is ‘about’ an individual, property, etc.
if the truth of the proposition varies systematically with the properties of that individual
(property, etc.) in possible worlds. We could then say that an eventuality is in a domain
if the associated proposition is ‘about’ that domain: the truth of this proposition varies
systematically with properties of the domain.
. There may be isolated exceptions, e.g. for the adverb not if it is in Spec position, as
proposed in Ernst (1992).
. Predicational adverbs typically (i) come from open classes, (ii) take a proposition, fact,
or event as one of their arguments, (iii) show the clausal/manner pattern of ‘homonymous’
readings in most cases (see below for discussion), and (iv) in English, are composed of an
adjectival stem plus -ly (similarly with -ment in French, -mente in Italian and Spanish, etc.).
. See Ernst (2002, Chapter 2) for extensive discussion of the difference between clausal
and manner readings, and of the approach to their semantics based on comparison classes.
. Although this statement holds true for universal grammar, I also assume a principled
restriction on left-adjunction to VP in head-initial languages, accounting for the ‘adjacency
requirement’ between verbs and direct objects, in English and other VO languages lacking
head-movement to Tense; see Ernst (2002, Chapter 4).
. I see no great problem with the alternative of allowing the rule to apply in IP as well, as
long as the lack of topic readings after C in subordinate clauses (see (i), for example, which
allows only the regular reading in the absence of strong parenthetical intonation for econom-
ically) can be chalked up to a separate semantic effect, i.e. presumably the impossibility of
mapping contextual topics into subordinate clauses.
. I assume that have is represented by an event-taking aspect operator PERF, as proposed
in Kamp & Reyle (1993), de Swart (1998), among others, and that it can be generated and
interpreted below the two adverbs; again, tense is ignored here for simplicity. Also, I adopt
the VP-internal subject hypothesis, by which subjects originate in VP and are interpreted in
their base positions.
. An alternative explanation would hold that cleverly must operate on some ‘controllable’
entity, in the sense that the agent of the action must be able to do or not do the action; in this
case, it cannot occur above probably because a proposition is not something controllable. For
further discussion of this and other issues surrounding (52), see Ernst (2002).
References
Wilhelm Geuder
University of Constance
. Introduction
Depictives are adjectival adjuncts that stand in a predication relation with ei-
ther the subject or the object of the clause. Sentence (1) with the indexing in
(1a) means that John was sad while leaving Mary (a subject depictive) whereas
in (1b) it was Mary who was sad while being left by John (an object depictive
construction):
(1) a. Johni left Mary sadi .
b. John left Maryj sadj .
In this paper, I investigate the status of the distinction between depictives and
adverbial adjuncts in English. The depictive-adverb distinction can give rise to
true minimal pairs because many adjectives that can be used as depictives can
also take the adverbial affix -ly:
(1) c. John left Mary sadly.
Wilhelm Geuder
Since the two forms in (1a, b) and (1c) cannot be used interchangeably, there
must be some semantic factor that governs the choice. There is surprisingly
little discussion of this question in the literature, and I suspect the reason for
this lies in a prevailing assumption that the answer would be very straightfor-
ward. Given the widely accepted analysis of manner adverbs as predicates of
events (e.g. Parsons 1990), and also given a large body of syntactic literature on
the depictive construction that is centred on issues of control and predication
with depictives (e.g. Williams 1980, 1994; Roberts 1987, 1988; Demonte 1988;
Déchaine 1993; Winkler 1997), it might seem that depictives and adverbs can
be characterised via the fact that they predicate of different entities (such a view
has explicitly been proposed e.g. in Déchaine 1993 or Larson and Segal 1995).
Hence, one might try to state the distinction as follows:
(2) a. leave Mary sad
leave(e, x, Mary) & sad(x) (depictive)
b. leave Mary sadly
leave(e, x, Mary) & sad(e) (adverb)
In this paper, it will be argued that the representation (2) is actually not a cor-
rect account of minimal pairs like (1a, b) vs. (1c). I do not want to deny that
(2b) is a correct analysis of manner adverbs. However, manner adverbs are not
the only case that has to be considered in the analysis of the depictive-adverb
contrast. As will be shown, another type of adverbial reading comes into play
that differs from manner adverbs but resembles depictives in that it refers to
a state of an individual. This type of adverb, which is rarely recognised in the
literature, has been termed “transparent adverb” in Geuder (2000).
Moreover, another factor contributes to the difficulties with the adverb-
depictive distinction: the event variable has to be factored not only into the
semantics of adverbial forms but into the semantics of depictives as well. How-
ever, if depictives make reference to the event variable of the clause and if,
conversely, there are adverbs that denote states of individuals, we have to deal
with minimal contrasts between two forms that each target both an individual
and an event. Indeed, this would provide an explanation for the fact that it is of-
ten very difficult to distinguish “adverbial” and “depictive” readings on purely
intuitive grounds, i.e. in the absence of morphological marking. Note that in
English we have to reckon with the possibility of adverbs that do not carry spe-
cial adverbial morphology. If the distinction between adverbs and depictives is
to be maintained for such cases, it cannot be read off the grammar but must be
derived from a semantic analysis. As an example for how difficult this can be,
consider the following case mentioned in Roberts (1987: 173, Note 2):
Depictives and transparent adverbs
This ordering indicates that both subject and object depictives in English have
to be right-adjoined. Resultatives then occupy the immediate complement po-
sition next to the base position of the English verb before it undergoes short
movement which puts it before the object (cf. Bowers 1993, and others). Con-
sequently, in a language like German, which for the most part disallows right-
adjunction of modifiers, depictives are left-adjoined and precede resultatives:
(8) a. dass er müde seinen Teller leer aß
that he tired his plate empty ate
b. dass er seinen Teller müde leer aß
c. *dass er seinen Teller leer müde aß
The ordering in (8c) is strongly ungrammatical; it is not just the mild effect
that would result from infelicitous scrambling. The fact that German presents
the mirror-image of the English ordering lends additional support to the claim
that depictives are right-adjoined in English.
In principle, the sentence-final position in English is structurally ambigu-
ous and the phrasal level of adjunction remains to be determined. Several
authors have proposed that at least subject depictives should be adjoined at
the IP-level (e.g. Déchaine 1993). However, Roberts (1988) already presented
evidence to the effect that even subject-predicating depictives must be attached
at the VP-level, adducing a number of standard “VP tests” like VP fronting,
though-movement, and pseudoclefts. The result is that depictives cannot be
stranded by processes that affect VPs. The following example illustrates the
point for pseudoclefts:
(9) a. What John did was leave the room happy.
b. ?What John did happy was leave the room.
Moreover, Roberts (1988) observed that depictives invariably go with the main
verb under negation:
Wilhelm Geuder
This sentence cannot mean that Bill, being angry at John, didn’t leave. If ad-
junction at the IP-level were possible, or even obligatory, this would not be
expected. In this respect, depictives differ from certain other right-adjoined
elements (Roberts’ examples):
(11) a. John didn’t kiss his wife [because he loves her].
b. John didn’t kiss his wife(,) deliberately.
The above examples are ambiguous in that the adjuncts can be interpreted
inside or outside the scope of negation. Disambiguation is provided by intona-
tion: in a structure with right adjunction, in which the modifier is outside the
scope of negation, the VP kiss his wife receives the unmarked sentence accent,
and the adjunct receives an accent of its own. When the sentence accent is dis-
tributed over the postverbal elements, this is standardly taken to indicate that
they are contained in VP. Interestingly, depictives always have to be integrated
into the VP intonationally, as shown in (12a):
(12) a. John didn’t leave háppy.
b. John didn’t léave happy.
Since manner adverbs cannot be adjoined higher than VP when they are on
a left branch, it must be assumed that quietly is also a VP-adjunct in (13),
consequently the depictive must also be a VP-adjunct.
the same time as the event. For a sentence like (14a), however, there would
be two ways to implement this. One way to build up a cotemporal reading
would be to link both situations to the same reference time, as is done by the
when-construction in (14b).
(14) a. John left tired.
b. When John left, he was tired.
It may be noted that the representation of the depictive part “∃s [tired(s, x)
& s ◦ e]” contains a free event variable; in this respect it resembles a neo-
Davidsonian manner adverb, though it differs greatly in lexical content. In-
deed, the semantics given here is extremely weak. The overlap relation simply
requires that the runtimes of the event and the state have some part in com-
mon. If taken in context, sentences with depictives are usually understood to
have a more specific interpretation: the state in question will usually be as-
sumed to have held before the event; so the overlap would always have to be
with a non-initial part of the state. However, we will see later in Section 4 that
this need not be specifically encoded into the semantics of depictives, but falls
out from the contrast with adverbial forms.
The position that depictives relate to the event variable of the clause can already
be found in a few papers that raised the question of a semantics for depictives,
such as McNally (1994) or Wunderlich (1997). However, these authors did not
go beyond the simple assertion that the state described by the depictive ad-
jective is a “part” of the situation (McNally 1994: 568) or that it is “relativised”
(Wunderlich 1997: 127) to the situation described by the verb, and holds simul-
taneously with it. More recently, however, Rothstein (2001, 2003) has proposed
an explicit event-semantic account of depictives that analyses them via an oper-
ation of sum formation. One example that Rothstein (2003) discusses is (19a),
which she assigns the analysis in (19b):
(19) a. John drove the car drunk.
b. ∃e* ∃e1 ∃e2 [e* =S (e1 ⊕ e2) & drive(e1, J., the car) & drunk(e2, J.)]
As can be seen, no explicit distinction between states and events is being made
here; the depictive is assumed to denote an eventuality e2 which is of a sort
sufficiently similar to e1 (the denotation of the verb) so as to allow the sum
formation e1 ⊕ e2. Rothstein’s superscript “S” on the equation sign is meant to
express that the resulting eventuality is not a plurality of events but a singular
event. I do not want to go into a discussion of problems with the algebraic
aspects of this proposal here, although the proposal of summing up a telic
eventuality (the verb’s denotation) with an atelic, homogeneous one (a state)
certainly invites questions. We somehow have to make sure that the outcome is
telic in case the main verb is telic and atelic if the verb is atelic; obviously, the
second summand must have no influence on the aktionsart.
Depictives and transparent adverbs
The dissecting can go on when the frog is no longer alive. – Moreover, I be-
lieve that deciding about the exact runtime of the depictive state is a matter
of inference; overlap is just the minimal requirement. Later, I argue that our
interpretation of depictive constructions is driven by the pragmatic contrast
with adverbial constructions and that the semantics of depictives need not
contain those specific features that can be obtained from inference. If this is
correct, it could easily be integrated in Rothstein’s model: it would be entirely
unproblematic to change the condition “τ(e1) = τ(e2)” to “τ(e1) ⊇ τ(e2)”.
Apart from TP-connectedness, it remains to be seen whether the existence
of the sum event e* in (19) can be demonstrated. Rothstein makes the in-
teresting suggestion that manner adverbs should be able to predicate of e*.5
Hence, her analysis should allow a logical form such as (22a) while the overlap
approach could only deliver (22b):
(22) John drove drunk soberly.
Wilhelm Geuder
Since the adverb applies to different events in (22a) and (22b), it should theo-
retically be possible to decide which representation is correct. One would have
to demonstrate for the context of a particular situation that the interpretation
of sober has different truth-conditions depending on whether it applies to a
complex event e* (described by the property drunk-sober) or a simple event
e as expressed by the verb alone. In practice, however, the problem is that the
conceptual interpretation of manner adverbs is still an ill-understood area, and
we have to await a framework in which the relevant conditions can be laid out
explicitly. Moreover, it would have to be shown that this effect arises regularly
as an effect of the semantic form of depictive constructions. A fact that invites
scepticism is that Rothstein’s only example involves the depictive drunk, which
possibly has exceptional properties. Guémann (1990) observes that certain de-
pictives, but not others, have what he calls a “manner” reading. Their special
status is evidenced by the fact that they can be combined with nominalisations
in the very same way (Guémann 1990: 147):
(23) a. John drove drunk.
b. John’s drunk driving
(24) a. John departed furious.
b. #John’s furious departure
To conclude this section, let me point out that Rothstein’s (2003) analysis,
although it clearly contradicts the proposal made here, actually differs only in
a small aspect. Comparing the two approaches, it can be noted that the sum-
mation approach has to stipulate exactly the same kind of temporal relation
that is already present in an analysis in terms of temporal overlap. In any case,
some kind of operation is needed which conjoins the event arguments of verb
and depictive; the difference is only whether this operation is seen as giving rise
to an additional individual (e1 ⊕ e2 = e*) or not (e1 ◦ e2). Moreover, I don’t
think that Rothstein’s proposal can throw very much light on the distinction
between adverbs and depictives: if confronted with cases in which it is diffi-
cult to distinguish adverbs and depictives semantically, one would simply have
to consider extending the summation analysis to certain adverbs. The central
question is still whether depictives can as easily be distinguished from adverbs
as Rothstein (2003: 559–561), along with many others, supposes. This is the
issue I turn to now.
The property of individuals angry is something that we can infer from the use
of a manner adverb angrily in certain contexts, but not in others. So the asser-
tion of a manner adverb concerns a different thing: the type of shouting – a
true property of the event itself. The manner predication that is derived from
Wilhelm Geuder
the adjective angry exploits our knowledge about typical correlations between
emotional states of the agent and properties of the action that is performed,
but, as I see it, this merely defines a relationship between two word meanings.
Likewise, the individual-level adjective intelligent can be shifted to a man-
ner reading which again makes a different kind of predication. It can be noted
that the adverb is no longer “individual-level” in any sense, since it makes an
assertion that is entirely limited to the episode of problem solving:
(27) a. John is intelligent.
b. John solved the problem intelligently.
The statement (27a) can serve as an explanation for why the event in (27b)
could proceed the way it did, but this again expresses our knowledge about
possible relationships between a property of John and a property of the event.
Therefore, the manner adverb intelligently (e) is again distinct from the predi-
cation intelligent(x). In general, we can say that manner readings are “opaque”
with respect to the property of individuals denoted by the underlying adjective.
When we have to distinguish adverbial from depictive constructions, the
difficulty is often that the adverb in question does actually seem to strictly en-
tail the property of individuals denoted by its adjectival base. By definition,
such adverbs could not be called manner adverbs. The existence of such a
second type of adverb often goes unrecognised in the literature but has been
described in Geuder (2000) and Ernst (2002). I propose calling them “trans-
parent adverbs”; in my opinion, Ernst’s classification of these adverbs as the
“state reading” of “mental attitude adverbs” is not entirely correct.
A number of diagnostics show the distinct behaviour of this second type
of adverb. Ernst (2002: 67) demonstrates a difference in entailments between
(28a) and (28b):
(28) Though her emotions were in a turmoil. . .
a. . . .she managed to leave the room calmly.
b. ??. . .she calmly had left the room.
Example (28a) shows the opaqueness of manner adverbs with respect to their
adjectival base that has already been discussed: the manner adverb calmly serves
to pick out that manner of the event that is typically connected to calmness on
the part of the agent. The manner adverb is compatible with a different actual
state of the agent – but not the preverbal occurrence of calmly in (28b). Hence,
this adverb must be taken to assert the state calm as of an individual. It is also
telling that the paraphrase in a calm manner would not be used here.
Depictives and transparent adverbs
Note that the contrast in (28), already cited above from Ernst (2002),
does not exclude the possibility that transparent adverbs can occur in VP-
internal position:
[28] Though her emotions were in a turmoil. . .
a. . . .she managed to leave the room calmly.
b. ??. . .she calmly had left the room.
Wilhelm Geuder
(In (33b), the transparent adverb has been provisionally represented by the
state component alone; I’ll turn to the necessary refinements immediately). My
position is that such convergences as in (33) do not undermine the assumption
of clear-cut differences in semantic form. There is a fair amount of evidence
that a difference between transparent and manner adverbs exists in principle.8
It has now become clear that the minimal contrast between depictives and
adverbs involves not so much a contrast with manner adverbs, but a con-
trast with transparent adverbs. These share many more semantic properties
with depictives than manner adverbs do: both depictives and transparent ad-
Depictives and transparent adverbs
Ernst (2002) is the only other work in the literature I am aware of that discusses
the existence of adverbs which denote states of their own. An assortment of
interpretation rules that Ernst proposes for the relevant adverb types is given
in (34). Ernst’s categories “State” and “Intentional” are the ones that would fall
into my class of transparent adverbs:
(34) a. Manner: ADV(e) = e [manifests] ADJ(x), with x = Agent(e)
b. State: ADV(e) = e [is accompanied by] ADJ(x), with x = Agent(e)
c. Intentional: ADV(e) =e [is intended with] ADJ(x), with x = Agent(e)
(from Ernst 2002: 63–66)
The two fundamental problems that I see with Ernst’s account as a whole are,
first, that the difference between manner and what I call transparent adverbs
is not represented – (34a) vs. (34b, c) do not indicate a difference in type or a
difference in the actual presence of a state. Secondly, Ernst assumes no semantic
difference between depictives and those adverbial forms he subsumes under
“state” in (34b); rather, he explicitly states (Ernst 2002: 67) that he considers
depictives to have the same representation. This is a serious shortcoming, for
depictives and adverbial forms cannot be used interchangeably.
Let us, however, first focus on the semantic analysis that Ernst assigns to
those adverbs that entail a state, i.e., the types (34b) and (34c). He summarily
refers to them as “mental-attitude adverbs” (which, actually, does not seem to
express exactly the right generalisation) with the shared property that “the sub-
ject experiences a certain mental state during the time that the event holds” (p.
63). The borders between the “intentional” type (e.g. reluctantly, willingly) and
the “state” type (with delightedly, calmly as typical examples) are fluid because
either lexical type of adverb is thought to be possible in either interpretation.
As an example for the state / intentional variation, consider again Ernst’s pair:
(35) a. She calmly had left the room.
b. She had left the room calmly.
Wilhelm Geuder
Ernst observes (p. 64): “[a] also seems to have an intentional reading. . . it is
her decision to leave that is calm; her mental state precedes the event described
(while for the state reading it is simultaneous)”. It is also to be noted that the
word order in (35a) points to calmly as a sentential adverb, since the position
in front of the finite auxiliary would not be available for a manner adverb. On
the other hand, (35b) displays an adverb calmly which has the same word order
and intonational properties as a manner adverb. With respect to this, it seems
as if “state” and “intentional” variants were a case of true ambiguity. However,
this position does not seem to be tenable. I rather conclude from the facts that
there is only a “circumstantial” semantics that underlies both uses of calmly
above. This becomes clear as soon as we compare the “intentional reading” of
calmly with the group of “intentional adverbs” like reluctantly, willingly, and
intentionally (the latter is surprisingly absent from Ernst’s discussion). These
latter adverbs denote attitudes by virtue of their lexical content, and therefore
they also have an intentional reading in VP-internal positions:
(36) John kicked me intentionally / reluctantly.9
Note also that the semantics adumbrated in Ernst (2002) for (37a) states that
the “decision” to do something, rather than the execution of an action, is ac-
companied by the emotion in question. However, this would seem to be the
same notion of “accompaniment” then: the decision can be said to “accom-
pany” the action, and the adverb accompanies the decision. I am not convinced
that there is a principled distinction to the state variant. Furthermore, note the
marked difference between an attitude and “circumstances of action” with the
adverb angrily in (38a):
(38) a. I angrily forwarded the letter to my solicitor.
b. I reluctantly forwarded the letter to my solicitor.
The concept “anger” may have an attitude component, but the event descrip-
tion under the adverb angrily does not represent the objective of such an
attitude: the thing that angers me is not my forwarding the letter. In contrast to
Depictives and transparent adverbs
From what we know so far, it is not obvious what kind of factor could ever
prohibit the use of a depictive. It is true that for the case of individual-level (IL)
adjectives, the explanation suggests itself that they would make the assertion of
an overlap with the event uninformative. But even this cannot be the whole
story, for in certain contexts, IL-depictives turn out to be acceptable:
Wilhelm Geuder
These adjectives clearly describe passing phases, so whether or not they are IL-
level in some sense, we can’t derive an explanation for their unacceptability in
the usual way.
This leads to the general point that an explanation for the unacceptabil-
ity of certain depictives cannot be given in terms of lexical types of adjectives
alone. Rather, it must be the interplay of verb meaning and adjective type that
decides on the acceptability of depictive constructions. Let us now consider a
few minimal pairs with the same stage-level adjective:
(42) a. He left sad.
b. He discovered {?? sad / ok sadly} that the solution was incorrect.
(43) a. He returned angry.
b. He read the review of his book {? angry / ok angrily}.
(44) a. She returned from the meeting very proud.
b. She showed us the pictures very {?? proud / ok proudly}.
is intuitively rejected, and this is why depictives are not tolerated in the (b)
sentences above.
In cases in which both forms are in principle allowed, a meaning difference
along these lines can still be detected. Consider the example:
(45) a. John left the meeting angry.
b. John angrily left the meeting.
The exact nature of the semantic link between transparent adverbs and the
event described by the verb is obviously variable. So far, we have cases like
(42b), (43b), (44b), suggesting that the emotional state is brought about by
the event, and cases which suggest that the action is brought about by the
emotional state:
(46) a. I angrily forwarded the letter to my solicitor.
b. I hungrily opened the fridge.
So there must be at least these two ways of enriching the state predication. For
the latter type exemplified in (46), I posit a relation motive that is added on
top of the semantic representation of a depictive construction. The connecting
element cannot just be causation because there is no strict necessity that the
emotion has to result in the action; the action is just seen as an understandable
outcome. We get the following representation, built on the depictive semantics
given in (18) in Section 2.2:
(47) a. I angrily forwarded the letter to my solicitor.
b. ∃e [forward(e, I, the letter, to my solicitor)
& ∃s (angry(s, I) & s ◦ e & Rmotive (s,e))]
It should be noted that (47a) is not compatible with a state of affairs in which,
at some point, I felt anger and decided to consult my solicitor but sent off
the letter only the day after when my anger had already lessened. Rather, the
emotion of anger is required to be present in the situation, even if its onset is
prior to the forwarding. The fact that a motivational state, even if it precedes
Wilhelm Geuder
an action, still has to overlap with it, too, creates a close parallelism with the
interpretation of depictives, which also minimally require overlap, yet allow the
assumption that the state has held for some time before the event. The depictive
state can have this temporal extension because state and event are completely
independent of each other. A motivational state also exists independently of
the corresponding action, but not the other way round, and this is what forces
us to use an adverbial form.
Let us return to the other examples discussed under (42) above, with (42b)
serving as another exemplary case.
[42] b. He discovered sadly that the solution was incorrect.
This sentence appears to exhibit a link between the event and the emotional
state which runs in the opposite direction: here the state appears to be caused
by the event. This causation relation has peculiar properties, though, that set it
apart from the usual billiard ball model of causation. In particular, we find that
the emotional state and its cause do not simply occur in succession, but show
considerable overlap. To see this, consider verbs which describe psychological
causation:
(48) a. The review of his book angered John.
b. Reading the review angered John.
(49) The TV set worried John.
fact that the emotional state is dependent on the event, in contrast to the
first variant.
Not only is it hard to judge whether this second interpretation should be
analysed in terms of causation, or attitude, or content of mental representation,
but it is also quite difficult to say what the exact number of readings for trans-
parent adverbs is in general. Apparently, even mixed cases are not impossible.
Compare, for instance the following two examples:
(53) a. Following this insult, John angrily stood up and left the room.
b. Gene angrily read through the terms again. The contract was short, to
the point, and quite clear. “I want my lawyer to look this over.”10
In (53a), the state of anger is more clearly separated from the resulting action
than in (53b). The context of the latter example indicates that a state of anger
works as a motivation for the second reading event because the state existed al-
ready before it; nevertheless, we may assume that this state is reinforced during
the reading and so this usage seems to shade off into the reading of a caused
state to some extent. We are not dealing with an ambiguity between two adver-
bial readings, but with one continuing state that relates to the event in various
ways simultaneously.
Given that their interpretation in single instances is heavily influenced by
inferences triggered by the context at hand, it will be advisable to formulate
the semantics of transparent adverbs in somewhat underspecified terms. This
does not undermine the approach, however. What is essential is the finding
that transparent adverbs, while distinct from manner adverbs, are also more
than just a state that accompanies an event since they involve some kind of
additional link to the event, a fact that we can summarily refer to as their
“event-dependence” (for short; although it is strictly speaking co-dependence,
since it can go in either direction). The event-dependence of a state as a cover
notion for the semantics of transparent adverbs is a pretty vague concept, it
is true, but this is not necessarily a shortcoming, since many of the general
cognitive principles that structure language are of this underspecified sort.11
The semantics of transparent adverbs can thus be described via the tem-
plate in (54), with RD as a cover term for a whole family of notions that contains
a dependency relation between s and e (“V” and “A” represent the meaning of
the verb and the adjectival stem of the adverb, respectively).
(54) ∃e [V(e, x, y) & ∃s (A(s, x) & s ◦ e & RD (s,e))]
There is still some work left to do in delimiting the range of options for RD . The
intuitions reported by Ernst (2002: 64) on “intentional” interpretations of the
Depictives and transparent adverbs
adverb calmly certainly should also be integrated into this picture. As already
quoted above, Ernst observes that, in the sentence She calmly left the room, “it is
her decision to leave that is calm; her mental state precedes the event described”.
This description of the psychological state as a precursor of the action might
point to a slightly different variant of dependence between state and event, but
it still somehow aligns with the other cases of motivational adverbs.
As we have seen, accounting for the various ways in which transparent ad-
verbs characterise a state as event-dependent is not an easy task. It is much
easier to characterise depictives: they are understood as states that exist entirely
independently of the event.
For an explanation of the semantic contrast between depictives and trans-
parent adverbs, it seems sufficient to represent depictives without explicitly
entering the event-independence of the state into the representation. If it is
granted that the adverbial morphology signals event-dependence of a state,
the absence of such morphology will trigger a Gricean implicature that there
is no such dependency relation. The very fact that the distinctive interpreta-
tion of depictives can only be characterised via negation (i.e., that they are
independent of the event) already points to an effect of implicature. Thus, the
independent existence of the state expressed by a depictive would not be an
aspect of its semantic form.
If the choice between adverbs and depictives were largely driven by prag-
matic considerations, we would predict that the notion of an independently
existing state need not be activated if for some reason no adverbial form is
available that could enter into a contrast with the adjective – say, if for purely
morphological reasons no such form could be derived. This opens up a way
of analysing the question of the adverb-depictive distinction in a language like
German, in which adverbial morphology is simply absent: the contrast between
depictives and transparent adverbs simply doesn’t apply (a full analysis of the
German case would exceed the limitations of this paper, but see Section 5.1
below for a brief illustration).
In English, there is one phenomenon that also might find an explanation
along the lines just sketched. Consider the apparently exceptional lack of a
contrast between depictive and adverbial forms in the following examples:
(55) a. She read the letter perplexed / perplexedly.
b. She read the letter delighted / delightedly.
Wilhelm Geuder
Here, adjectival forms can appear although one would certainly wish to infer
that the states arise in reaction to the event. An adverbial form can be used
instead, it is true, but no strong meaning difference is felt (unless a manner
reading is taken into consideration, which is of course not the point here). All
such examples that I am aware of involve participial forms, and maybe this
points towards an explanation. As pointed out by Pesetsky (1995: 91), English
adverbial morphology cannot be applied productively to participles, so if af-
fixation to a participial form occurs, this must be due to lexicalisation of this
form as a simple adjective. The free variation of the forms in (55) could then be
attributed to the existence of doublets, i.e. the same form can be a derived de-
verbal participle (which cannot carry the affix -ly) or a lexical adjective (which
can carry the affix). If it is correct that the interpretation of depictive forms is
partly driven by the contrast to adverbs, one should indeed find that a bare par-
ticipial form can felicitously be used for event-dependent states as soon as there
is some factor that precludes the existence of an adverbial form for this lexical
entry. Hence, the bare forms in (55) should be deverbal participles, not the
lexicalised variants. What is certainly still true is that the adverbial form has
a narrower range of readings than the bare participle (putting aside manner
readings, as usual).
. Complementation
Depictive adjectives can take prepositional complements, but this is not possi-
ble for (transparent) adverbs:
(56) a. John left the meeting angry at his colleagues.
b. *John left angrily at his colleagues.
Given the claim that the same state predication as in (56a) also underlies the
adverbial construction in (56b), one might expect that the same complements
should be able to appear. However, the contrast in (56) is not necessarily a
problem for the analysis I have proposed. It is not to be denied that depic-
tives and adverbs in English form two distinct morphosyntactic classes; my
analysis only claims that they are related with respect to their semantic inter-
pretation. Indeed, the differences in complementation seem to be tied to the
morphosyntactic categories of adjective and adverb in English, not to the se-
mantics. This can be shown from a comparison of the effect in (56) with the
German counterparts of the constructions at issue.
As already briefly mentioned, there is no special morphology for VP-
adverbs in German, so depictives and all types of VP-adverbs always look
the same and arguably belong to a single morphosyntactic category of adjec-
tive (even though these adjectives serve different semantic functions). While
a morphological distinction is lacking, there is a loose correspondence to the
depictive-adverb distinction in word order patterns. The (b) examples below
show the preferred rendering of the corresponding English sentences in (a) (as
usual, the word order in embedded clauses yields the most reliable evidence):
(57) a. She angrily left the room.
b. (dass) sie verärgert den Raum verließ
that she angry the room left
(58) a. She left the room angry.
b. (dass) sie den Raum verärgert verließ
that she the room angry left
The sentence accent in the German examples is marked in bold. In (58b) we see
that the sentence accent spreads over verb and depictive. It seems also possible
to get an “adverbial” (i.e., event-dependent) reading for (58b) if verärgert is de-
stressed and the verb gets the only stress instead. Now we can ask what happens
if a complement is added to the adjective verärgert in (57b), the sentence which
triggered a “motive” interpretation for the adjective:
Wilhelm Geuder
(59) dass sie verärgert über ihre Kollegen den Raum verließ
that she angr(il)y at her colleagues the room left
Without a doubt, this structure is grammatically well-formed (with stress as
indicated), although the parallel sentence (57b) could not have the depictive in-
terpretation. We can conclude that there are no deep semantic reasons against
having event-dependent interpretations of adjuncts with complements. The
deviance of a construction like angrily at her colleagues is then just a fact about
the surface grammar of English.
. Orientation
It is indeed evident that the motive relation must imply the restriction that the
holder of the state and the agent of the event are identical; this follows from
the very notion of a motivational state. In a way, R shares this property with
standard cases of control predicates. For instance, all verbs with meanings like
motivate, urge, seduce, etc. select a direct object as the controller of a following
infinitive, which describes the ensuing action.
Depictives and transparent adverbs
If the link between event and state consisted of pure causation and nothing else,
then it would not be semantically implausible that an adverb might be used to
describe the situation “John left Mary and this made Mary sad”:
(62) a. *Johni left Maryk sadlyk .
b. ∃e(leave(e, John, Mary) & ∃s[sad(s, Mary) & s ◦ e & e cause s])
As Pylkkänen points out, examples of this type may consistently turn out to
be light verb constructions. Light verb constructions have the peculiar seman-
tic property that the verb only has a very elusive meaning, with an object NP
providing the content of the event description; in this way, the second object
argument patient, which appears to be a recipient in (65), would come close to
a theme argument on a purely semantic level of description.13
While orientation of adverbs to participants is effected via reference to the
event (see also Wyner 1998 who defends this position with respect to the adverb
type reluctantly), it is commonly assumed that the orientation of depictives is
regulated by syntactic mechanisms. However, I think, the case of the light verb
construction in (65) militates against the view that the conditions on possible
controllers for depictives are of a syntactic nature; they rather seem to arise on
an interpretational level, too14 (in the next subsection I will further substantiate
this position). If this is true, it bridges the apparent gulf between depictives
and adverbs.
Alas, this picture is too simple. In contrast to the account given e.g. in Roberts
(1987), the behaviour of depictives in passives is not uniform. It is true that
subject depictives easily become unacceptable if their controller is removed
under passivisation. However, there are perfectly acceptable examples as well
(compare these with (66) above):
Depictives and transparent adverbs
As far as I can see, depictives can systematically occur with orientation towards
implicit arguments if the sentence is generic, habitual, or in some related mood.
(A similar effect has already been noted by Demonte 1988 for Spanish, where
it also holds for resultative adjectives, but it seems to have gone unnoticed
for English).
Given such examples, we are again led to the conclusion that it is not a
structural syntactic factor that decides the accessibility of an argument as a
controller for the depictive. The crucial distinction between the behaviour of
adverbs and depictives in passives is rather that, with depictives, the predication
of an implicit argument obeys certain restrictions which are not relevant to
adverbs. Intuitively, the source of the restrictions can best be described as some
kind of “salience.” This is a “functional” notion, not a semantic one. Vague as
it is, it seems to be the kind of notion that is general enough to tie together the
diverse effects that can be observed.
Let me offer some speculations to explicate this idea: The generic pas-
sive sentences that worked fine with depictives (cf. 68) make reference to an
“arbitrary” agent. Arbitrary arguments, along with overt arbitrary pronouns
like German man, are to be viewed as referring to the salient group in the
logophoric centre of a context (cf. Kratzer 2000). These cannot be explicitly in-
troduced into a discourse, but are given as salient entities by the context itself.
In passive sentences which describe a single episode, a clash between implicit
controllers and depictives occurs because the depictive in this case needs a fore-
grounded specific referent, and the passive serves to remove and background
it. However, in view of their special discourse status, the backgrounding dis-
course effect of the passive probably cannot arise with arbitrary arguments,
hence there would be no clash with the salience requirement of the depictive.
It seems possible to extend this functional perspective on the licencing of
depictives to cover the restrictions on the construction as well. Another re-
striction on depictives not mentioned so far is the fact that object depictives,
by and large, can only predicate of objects that undergo a change in the event,
whereas subject depictives can be used more freely. Rapoport (1999) points out
the following contrasts:
(69) a. Jonesi cut the bread drunki .
Jones cut the breadi hot i .
b. Jonesi phoned Smith sadi .
Jones phoned Smithi sadi .
Wilhelm Geuder
Furthermore, not all verbs allow subject depictives. Guémann (1990) points
out the following examples:
(70) a. *The palacei swarmed with enemy troops protectedi by artillery.
b. *The guni shot Mary proppedi against a tree.
c. *The lakei receives water from the river half-fulli .
d. *The medicinei helped Mary undilutedi .
NP V' NP V'
Jones Jones
V NP V VP
pushed Smith cut
NP V'
the bread
V (AP)
(cut) ()
With these structures, any surface subject is a structural subject (even in the
case of unaccusatives) and so is any surface object that is the argument of a
change-of-state predicate. Given that this model does not represent a syntac-
tic surface, it remains to be seen whether the information it expresses is truly
syntactic or whether it is lexical-semantic in nature. I don’t want to go into the
discussion of whether lexical decomposition in the syntax is feasible or empir-
ically superior to a lexical approach (Kiparsky 1997 expresses scepticism with
respect to the first, Rappaport Hovav and Levin 1998 with respect to the sec-
ond point). I would simply like to point out that a functional condition on
Depictives and transparent adverbs
It is only the adverb which, via the relation R, makes reference to thematic role
information. The underspecified representation of depictives (i.e. (72a) alone),
forces an interpretation procedure which instead makes use of functional and
pragmatic factors to constrain the output in a way that makes the utterance of
a depictive informative and relevant.
. Conclusion
I have started out from the simple view that the distinction between depictives
and adverbs expresses a distinction between predicates of individuals and pred-
icates of events. What turned out to be wrong about this view was mainly its
overly simplistic view of the adverbial meanings. By acknowledging a class of
transparent adverbs that denote states of individuals, too, and that are linked
to the event via a specific causal, motivational (or other) relation, the view has
emerged that the behaviour of depictives can be understood on the basis of
Wilhelm Geuder
their contrast to these adverbial adjuncts. Depictives are also associated with
the event variable of the clause, but only in terms of temporal cooccurrence.
Due to their lack of any further connection to the event, and due to the fact
that they enter into a contrast with the more specific meanings of adverbs, they
end up with an interpretation as event-independent states (which is stronger
than what is strictly speaking indicated in their semantic repesentation).
The results of this investigation speak in favour of a view that does not
assume a very strict distinction between depictives and adverbs as seman-
tic categories. In terms of semantic types, I have posited only two variants:
adjuncts which are predicates of events, i.e. manner modifiers, and adjuncts
which denote states of their own. The state-denoting adjuncts can be endowed
with a variety of relations that connect it more tightly to the event than just
in terms of temporal cooccurrence. However, the morphological distinction
in English is not between manner-denoting and state-denoting adjuncts, but
rather between adjuncts that are closely related to the event (whether they
denote separate states or just manners) and adjuncts without any type of event-
dependence (depictives). It would be conceivable that in other languages, the
border is drawn elsewhere, and in this respect the present work ties in with
the results of the recent crosslinguistic study by Schultze-Berndt and Him-
melmann (2004). For languages like German with their notorious lack of an
adjective-adverb distinction, the result is that there is no need to impose the
categorisation of adjuncts found in English onto the German data where this
is not supported by morphological distinctions. Transparent adverbs and de-
pictives may in principle also be members of a single undifferentiated semantic
category.
Acknowledgements
This paper has profited from comments on an earlier version provided by two
anonymous reviewers and the editors. The work started as a follow-up on
a chapter of my dissertation (Geuder 2000); earlier versions of this material
have been presented at the University of Leipzig (June 2001) and the Wup-
pertal colloquium on adverbs (November 2001), and parts of the final version
at LAGB in Oxford (September 2003). I want to thank all these audiences for
their questions and comments. Moreover, I want to thank a number of col-
leagues for comments and advice they have given in personal communication
at various stages of this work (some of them long ago!), especially Miriam Butt,
Veronika Ehrich, Graham Katz, Claudia Nohl, Gillian Ramchand, Ben Shaer,
Depictives and transparent adverbs
Notes
. Rapoport (1999), again in a note, treats barefoot as a depictive, without further argumen-
tation.
. The connection between events and tense is made via the temporal trace function τ (e),
which maps an event e onto its runtime. The relation between the runtime of an event and
the reference time of the sentence can vary: in the first clause of (14b) we are dealing with
a perfective aspect, hence the runtime of the event is fully included in the interval t. The
second clause features a state, which, as a rule, merely includes the reference time. So when
a state is linked to some interval, it is not necessarily the maximal phase of the state that is
contained in it, it may rather hold before and after t as well. To put it differently, the past
tense of a state does not create a perfective interpretation. Following Klein (1994), aspect
can be defined as the relation between the time of the event and the reference time; the tense
component is then a relation between the reference time and the utterance time t0 .
. Due to the homomorphism from events to times, the overlap relation can be stated di-
rectly for events, even though it is a “temporal” statement. Using the event variable avoids
the implausible distinction between two sorts of time variables (i.e. reference time and event
time).
. Since the holder of the state tired is implicit this time, I am showing only the VP with
lambda abstraction over both occurrences of the x-argument in order to bring out the fact
that control holds.
. Measure adverbials like for an hour don’t provide unambiguous evidence because their
application to a sum event in connection with TP connectedness as formulated in (20) ends
up truth-conditionally equivalent to modifying the verb alone.
. There is a great deal of variation among speakers with respect to the absolute extent to
which manner adverbs are tolerated in preverbal position, but one never observes prefer-
ences that are the reverse of the judgements in (29b) vs. (29d).
. A reviewer objects that the adverb sadly in this sentence should actually be considered
parenthetical. Such a construction seems indeed frequent, but for me the adverb doesn’t
sound as if it must be assigned a parenthetical status in a strict syntactic sense. (An internet
search shows that roughly half of the attested examples are indeed orthographically marked
as parenthetical, but the other half is not.) It is interesting, though, that the question arises at
all and that there is quite generally some amount of uncertainty among speakers about non-
manner adverbs in such positions. Something that might contribute to the impression of a
parenthetical is the fact that this adverb is a non-restrictive modifier in a position (sentence-
medially after the verb) where it is destressed. Transparent adverbs often resist being stressed.
Wilhelm Geuder
. The provisional representation (33b) indicates that if transparent adverbs are interpreted
in scenarios that make them appear semantically similar to manner adverbs, this is due to a
“depictive component”, as it were, in their meaning. In the same way, we can expect that the
presence of depictives, too, may rub off on the manner of an event, but only on the level of
inferencing.
. There is also a manner reading available for reluctantly, but it is of course the pure attitude
meaning that is relevant here.
. http://www.geocities.com/ravenmockerv/book1/choose4.html
. Take for example Dowty’s (1991) theory of agents and themes in terms of a collection of
proto-role entailments; or the use of topological schemata in cognitive semantics.
. Guémann (1990: 297) contradicts this generalisation and claims that certain NPs in PPs
are able to control a depictive, e.g. in (i); however, the reviewers of the present paper judge
it to be unacceptable.
I suspect that people who manage to find (i) acceptable do so by treating carve on the clay as
a complex predicate. Maybe this then aligns with a class of adjectival adjuncts that can live
without any syntactically visible controller, such as He bathed hot.
. Cf. Butt and Geuder (2001) for some illustration of this problem.
. Subject and object depictives differ in syntactic position (cf. e.g. Rothstein 2001: 125–
127). My claim that non-structural factors regulate control refers only to the question which
types of control constellations are in principle available; it is not to be denied that different
types of control may be implemented in different syntactic constellations.
. Some speakers even report a very neat contrast between adverbial and adjectival forms of
participles, which is interesting because of the lack of a palpable meaning difference between
the two forms:
However, there is enormous variation among speakers and others don’t get this contrast
at all. I might add that still others even reject the adverbial form delightedly as such (and
require with delight or similar expressions). . .
References
Baker, M. (1997). “Thematic roles and syntactic structure.” In L. Haegeman (Ed.), Elements
of Grammar. Handbook of Generative Syntax (pp. 73–137). Dordrecht: Kluwer.
Bowers, J. (1993). “The syntax of predication.” Linguistic Inquiry, 24, 591–656.
Butt, M., & Geuder, W. (2001). “On the (semi)lexical status of light verbs.” In N. Corver
& H. van Riemsdijk (Eds.), Semi-lexical Categories (pp. 323–370). Berlin: Mouton de
Gruyter.
Depictives and transparent adverbs
Dagmar Haumann
University of Erfurt
This paper surveys the distribution and licensing of adjectival and adverbial
Degree Phrases, e.g. [DegP so clumsy / clumsily] and Quantifier Phrases, e.g.
[QP less gloomy / gloomily], in verbal and nominal projections. It will emerge
that DegPs and QPs, while equally admissible in right-/left-peripheral
positions within verbal and nominal projections, display unexpected
distributional asymmetries in preverbal and prenominal position (viz. he
{*so / less} clumsily lit a cigarette; a {*so / less} gloomy prognosis). The
conclusion will be that the distributional asymmetries under consideration
do not have a uniform source: the (non)admissibility of preverbal DegPs and
QPs is contingent on the (non)availability of a result clause, while the
(non)admissibility prenominal DegPs and QPs is reliant on the
(non)predicate status of the adjective involved.
. Introduction
categories (Deg(ree) for as, so, and too and Q(uantifier) for enough, less, and
more), this paper addresses the distributional (a)symmetries displayed by ad-
jectival and adverbial projections containing overt Deg and Q heads. Focusing
on the external structure of these constructions, I will show that headed DegPs
and QPs, as well as adjectival and adverbial projections lacking overt Deg and
Q heads, are distributionally equivalent only if they assume non-left-peripheral
positions, i.e. the postnominal and postverbal position. In positions other than
these, two types of asymmetries can be observed. First, headed DegPs and
QPs, as opposed to adjectival and adverbial projections lacking overt Deg and
Q heads, may assume a left-peripheral position within the extended nomi-
nal projection. Secondly, headed DegPs and QPs are not equally admissible
in prenominal and preverbal positions. It will be shown that the distributional
asymmetries displayed by headed DegPs and headed QPs do not have a uni-
form source: the (non)admissibility of headed DegPs and QPs in preverbal po-
sition is subject to the interplay between the (non)availability of result clauses
and the (non)interpretability of Deg and Q, whereas the (non)admissibility of
DegPs and QPs in prenominal position is intimately tied to the (non)predicate
status of the adjective involved.
In the following, I first present the empirical arguments that led to severing
as, enough, less, more, so, and too from the traditional class of degree adverbs
(Section 1.1), and then turn to briefly review Abney’s (1987) DegP Hypothesis
(cf. Section 1.2), according to which these elements are recategorized as func-
tional heads within the extended adjectival and adverbial projection. Section
1.3 focuses on Corver’s (1997) Split-DegP Hypothesis. Section 2 provides an
outline of the theoretical background against which the syntactic analysis of
headed DegPs and QPs is set and introduces the asymmetry puzzle posed by
headed DegPs and QPs in non-right-peripheral positions. In Section 3, the fo-
cus is on the various factors involved in the (non)admissibility of DegPs and
QPs in preverbal and prenominal position. Section 4 provides a conclusion.
As has been argued by Bresnan (1973: 287ff.), Bowers (1975: 549ff.) and Corver
(1991: 36), as, enough, less, more, so, and too differ from run-of-the-mill degree
adverbs, e.g. abundantly, exactly, fairly, very, well, etc., in that they may – to-
gether with the adjective they operate on – precede the indefinite article, as
shown in (1):
Degree Phrases versus Quantifier Phrases
(1) a. as beneficial, happy enough
too simple, less complicated an arrangement
more economic, so wonderful
b. *{ abundantly, fairly, very clear } an argument
Moreover, the elements under consideration differ from all other traditional
degree adverbs in that they resist though attraction (cf. Culicover (1980: 15ff.)
and Corver (1991: 36)):
(2) a. *as beneficial, ? happy enough
too simple, less complicated though the arrangement was
more economic, so wonderful
b. { abundantly, fairly, very clear } though the argument was
A further systematic difference between as, enough, less, more, so, and too, on
the one hand, and abundantly, exactly, fairly, very, etc., on the other lies in their
(in)ability to license a result clause, as shown in (3) (cf. Bresnan (1973: 316ff.),
Bowers (1975: 530, 545), Abney (1987: 312ff.), and Corver (1991: 39ff.) for
discussion):1
(3) a. At the end of the day, a system is only {as, *fairly good} as the user wants
it to be. (CBT 1688)
b. The actor was {keen enough, *very keen} on the project to commit
himself to the project months ahead. (K54 996)
c. He was {so, *completely drunk} that his words came thickly and with
great difficulty. (B0U 2911)
d. I was {too, *extremely tired} to clean my teeth. (CEX 3057)
e. Suddenly the man seemed {more, less, *fairly attractive} than he had at
home. (Collins Cobuild)
. DegP
Although Abney’s (1987) analysis properly accounts for the contrasts between
as, enough, less, more, so, and too, on the one hand, and all the other traditional
degree adverbs, on the other (cf. (1)–(3) above), it fails to account for the fact
that more, less, and enough have a much wider distribution than as, so, and too
(cf. Bresnan (1973: 280ff.) for discussion), as illustrated in (5)–(8) (respective
result clauses omitted):4
(5) a. There had not been {enough, *as} evidence. (K5D 4136)
b. This meant they could drink {more, *too}. (B06 231)
c. There are {enough, *so} of us. (EWC 1585)
(6) a. These aspects of language performance are {more, *too} under conscious
control. (CCV 722)
b. She wasn’t up {enough, *so} in foreign words. (AC3 193)
(7) a. Uniforum is still {more, *as } a Unix celebration. (CT3 429)
b. But I wasn’t stupid {enough, *so}. (CEE 344)
(8) a. Those who sleep {less, *so} do so by choice. (EVA 1458)
b. By now you will have stimulated the circulation {enough,*as}.
(B06 1502)
While enough, less, and more may occur in such environments as within an
extended nominal projection, as in (5), within an extended prepositional pro-
jection, as in (6), and as degree modifiers within extended nominal and verbal
projections, as in (7) and (8), as, so, and too are systematically barred from
occurring in these positions.
Moreover, extended adjectival and adverbial projections containing the
elements Abney (1987) categorizes as Deg are not equally admissible in
prenominal and preverbal positions, as shown in (9)–(10) (cf. Section 2 for a
detailed discussion). For (10a), one way of ensuring that the intended reading
of so subtly is being considered is to place stress on so:
(9) a. *A so gloomy prognosis that even John was impressed.
b. A less gloomy prognosis assumes that there is sufficient matter in the
universe... (Collins Cobuild)
(10) a. *She so subtly hinted at the possibility of murder.
b. She subtly enough hinted at the possibility of murder.
The data in (5) to (10) suggest that much, less, and enough, on the one hand,
and as, too, and so, on the other hand, are not members of one category,
despite the fact that these elements share a host of properties, as shown in
(1)–(3) above.
Degree Phrases versus Quantifier Phrases
. Split-DegP
Evidence for both the distinct functional head status of the elements under
consideration and the structures in (11) and (12) derives from the well-known
fact that so-pronominalization may apply to either the entire extended adjectival
or adverbial projection, as in (13a), or a part of it, as in (13b) (data from Corver
(1997: 126)):
(13) a. John seems too tall to serve on a submarine, and Bill seems so too.
b. The police searched the big room carefully, but the small room [less so.]
As can be seen from the contrasts between the grammatical strings in (13) and
the ungrammatical strings in (14), the availability of so-pronominalization is
closely tied to the presence of more, less, and enough, i.e. the subset of degree
adverbs that make up category Q ((14a) adapted from Corver (1997: 127)):
Dagmar Haumann
(14) a. *The weather was hot in Cairo – [DegP [Deg so] [AP so]], that we stayed
indoors all day.
b. *The vampire drank the red liquid hastily, probably [DegP [Deg too] [AP
so]] to realize that it was cranberry juice.
Corver (1997: 127) points out that the strings in (14) become acceptable when
the pleonastic quantifier much intervenes between the DegP headed by so and
too and [AP/ AdvP so], as shown in (15). Specifically, he argues that pleonastic
much is inserted into the head position of QP, which, as we have seen in (11)
above, is sandwiched between DegP and A(dv)P ((15a) adapted from Corver
(1997: 127)):
(15) a. The weather was hot in Cairo – [DegP [Deg so] [QP [Q much] [AP so]]]
that we stayed indoors all day.
b. The vampire drank the red liquid hastily, probably [DegP [Deg too][QP[Q
much] [AP so]]] to realize that it was cranberry juice.
If A-to-Q raising did not take place, d would not be Θ-bound by Deg because –
under Relativized Minimality (cf. Rizzi (1990)) – [Q e] would be a closer po-
tential governor for A, and thus block Θ-binding of d by Deg, which, in turn,
would leave Deg vacuously quantifying and would thus induce a violation of
FI. Moreover, since [Q e] cannot bind the referential argument of tall, because
it lacks quantificational force, d would be left undischarged and so would give
rise to a violation of FI. Thus, A-to-Q raising serves to overcome a two-fold
violation of FI.
Since so in (15) is a phrasal pro-form replacing the entire AP, this ele-
ment – in accordance with the Uniformity Condition on Chains (cf. Chomsky
(1995: 253)) – is barred from raising to Q, as indicated in (18):
(18)
which are equally accessible to headed DegPs and QPs and also to extended ad-
jectival and adverbial projections that lack overt functional heads (henceforth
[QP [Q e] [A(dv)P ]]), as illustrated in (20):
(20) a. He was [DegP so drunk] that his words came thickly and with great
difficulty. (BOU 2911)
b. In fact, this decision was [QP less revolutionary] than it appeared.
(B0M 432)
c. She was [QP tired.]
Taking the syntax of adjectival and adverbial projections with and without
overt functional heads in right-peripheral positions, i.e. postnominal, postver-
bal, and predicative positions (cf. Section 2.1), as a point of departure, I turn
to the presentation of two types of asymmetries.
The first type of asymmetry to be discussed concerns the distribution
and licensing of adjectival projections in a left-peripheral position within the
extended nominal projection (cf. Section 2.2). As can be seen in (21), this
position is accessible only to headed DegPs and QPs:
(21) a. He found the bright lights of the big city [DegP too attractive] a prospect
to refuse. (B0L 940)
b. You’re [QP good enough] an actress to be invited to our Fenice theatre.
(H94 2000)
c. *He found the bright lights of the big city [QP attractive] a prospect to
refuse.
The asymmetry displayed by headed DegPs and QPs vs. adjectival projections
that lack an overt functional head will be shown to be intimately tied to quan-
tification: only extended adjectival and adverbial projections that contain an
overt functional head, i.e. Deg or Q, are quantificational and thus susceptible
to raising from a DP-internal predicative position to the left-peripheral scope
position within the extended nominal projection.
The second type of asymmetry is constituted by headed DegPs vs. headed
QPs and [QP [Q e][A(dv)P ]] in prenominal and preverbal positions, as shown in
(22) and (23) (cf. Section 2.3):
(22) a. *Many teachers do not have a [DegP so strong] grasp of the language that
they could teach in it effectively.
b. Many teachers do not have a [QP strong enough] grasp of the language
to teach in it effectively. (B12 691)
c. Many teachers do not have a [QP strong] grasp of the language.
Degree Phrases versus Quantifier Phrases
The asymmetries in (22) and (23), of which the asymmetries between headed
DegPs and QPs are at heart of my analysis, will be shown to have a nonuniform
source (cf. Section 3). I will show that the nonadmissibility of headed DegPs
in preverbal position derives from the interpretive requirements of as, so, and
too, which cannot be met in the configurations under consideration (cf. Sec-
tion 3.1), while the nonadmissibility of headed DegPs in prenominal position
derives from the general inability of as, so, and too to figure in the extended
projection of nonpredicative adjectives (cf. Section 3.2).
In these positions, which will be discussed in turn, headed DegPs and QPs
are subject to the same licensing conditions as [QP [Q e][A(dv)P ]], i.e. extended
adjectival and adverbial projections lacking overt Deg and Q heads, as in (27):
(27) a. The service was [QP [Q e] [AP lousy.]]
b. I’ve never met a pathologist [QP [Q e] [AP cheerful about her work.]]
Dagmar Haumann
Evidence for the predicative, rather than attributive nature of postnominal ad-
jectival projections derives from the fact that all and only adjectival projections
which also occur in post-copula position may occur postnominally. Adjectives
such as former, seeming, and sheer in (31) are strictly prenominal, i.e. they are
systematically barred from predicative positions (see also Cinque (1994: 94f.)):
(31) a. *Her husband (is) former.
b. *The paradox (is) seeming.
c. *Denial (is) sheer.
Degree Phrases versus Quantifier Phrases
ing structures “to the right with asyndetic specifications” (cf. Koster (1999: 4)).
Structure expansion is achieved by merging into the structure the invisible
or transparent functional projection ConjP, whose specifier position hosts the
relativized constituent, i.e. the antecedent of the relative clause (as indicated
by coindexation). The relative clause, i.e. the secondary adjectival predicate, is
realized as the complement within ConjP, as shown in (36):
(36) ConjP
Conj'
DegP/QP
DP Conj Deg/Q AP
D A'
A ...
Crucially, under both types of analyses, the extended projections of manner ad-
verbs are formally licensed under specifier head agreement with an appropriate
functional head in the extended verbal projection, either at LF, as under Alex-
iadou’s (1997) analysis, or in situ, as under Cinque’s (1999) and Laenzlinger’s
(1996) analyses. For the purpose of this paper, I subscribe to Alexiadou’s (1997)
analysis since it provides a straightforward account of the data in (37) without
stipulating additional movement operations (cf. Section 2.3.2 for refinements).
. Raising from the right to the left periphery within extended nominal
projections – The Big Mess Construction11
I take the strings in (40) to be derived from underlying relative clause con-
structions as in (36) above: headed DegPs and QPs encapsulating an AP whose
specifier position hosts PRO undergo predicate raising within the extended
nominal projection, as schematically indicated in (42):13
(42) a. [??? [DegP too attractive]i [ConjP [DP [D a] [NP prospect]] [Conj’ [Conj ]
[DegP ti ]]]]
b. [??? [QP good enough]i [ConjP [DP [D an] [NP actress]] [Conj’ [Conj ] [QP
ti ]]]]
Following Zamparelli (2000), I assume that predicate raising, i.e. DegP and
QP raising across the indefinite article, targets a specifier position within the
extended nominal projection. Under Zamparelli’s (2000: 117ff.) analysis, DP is
split into at least two functional layers, as shown in (43):
(43) [SDP [SD {every, both, the}] [PDP [PD {few, many, a}] . . . [NP ]]]]
The topmost layer, i.e. Strong Determiner Phrase (SDP), hosts so-called strong
quantifiers, e.g. every, both, each, the, this, these, most, ’s, whereas the Predicate
Determiner Phrase (PDP) hosts weak quantifiers, e.g. numerals, few, many, a,
several.14
Zamparelli (2000: 99) proposes analyzing the big mess construction in
(40) as in (44), with the head of PDP taking an adjectival small clause as its
complement (adapted from Zamparelli (2000: 99, 146f.)):
(44) a. [SDP [SD ] [PDP [PD a] [DegP [NP prospect] [DegP too attractive]]]]]
b. [SDP [SD ] [PDP [PD an] [QP [NP actress] [QP good enough]]]]]
The strings in (40) are derived from the structures in (44) by optional predicate
raising to specSDP, as shown in (45) (cf. Zamparelli (2000: 144ff.) for a detailed
discussion):
(45) a. [SDP [DegP too attractive]i [SD’ [SD ] [PDP [PD a] [DegP [NP prospect]
[DegP t i ]]]]]]]]
b. [SDP [QP good enough]i [SD’ [SD ] [PDP [PD an] [QP [NP actress]
[QP t i ]]]]]]]]
of headed DegPs and QPs to license a result clause to be a prerequisite for rais-
ing to specSDP. Under this premise, the fact that [QP [Q e][AP ]] in (41) above
is systematically barred from occurring in specSDP comes as a natural con-
sequence, i.e. empty headed QPs are neither quantificational in the relevant
sense, nor do they license result clauses.
While Zamparelli’s (2000) proposal adequately captures the fact that post-
nominal adjectival projections are secondary predicates which – if they contain
an overt Deg or Q head – are susceptible to raising, the structural analysis
of adjectival predicates as small clauses with an overt subject is problematic.
There are two initially plausible implementations of the idea that adjectival
predicates are small clauses with an overt subject, but neither of them is sat-
isfactory. Under the assumption that the external argument of the adjective is
base-adjoined to the extended adjectival projection, as the structure in (44)
suggests, predicate raising cannot be accounted for, since the lower DegP/QP
has the status of a segment, and as such is precluded from partaking in syntac-
tic movement operations. An alternative would be to assume that the external
argument of the adjective originates in specAP. Here we would have to stipulate
that [NP prospect] and [NP actress] leave the extended adjectival projection and
raise to some specifier position within the functional architecture dominating
DegP/QP prior to predicate raising, as in (45).
At this point, I would like to come back to the analysis of postnominal
adjectival projections presented in Section 2.1.2. Under this analysis, post-
nominal adjectival projections are secondary predicates by virtue of specAP
hosting PRO, and by PRO taking the lexically overt DP as its antecedent. The
analysis of secondary predication presented in Section 2.1.2 can be easily rec-
onciled with Zamparelli’s (2000) Split-DP Analysis if we assume that ConjP is
merged into structure as the complement of the highest functional head within
the split DP, i.e. SDP, and that DegP/QP raises to specSDP to take quantifica-
tional scope over both the entire nominal projection and the result clause, as
shown in (46):
Dagmar Haumann
(46) SDP
SD'
SD ConjP
PDP Conj'
PD NP Conj DegP/QP
Deg/Q AP
D A'
The data considered so far suggest that headed DegP and QP as extended ad-
jectival and adverbial projections are identical in distribution. However, if we
take into consideration non-right-peripheral positions, such as the prenominal
and preverbal position, this nice picture gets blurred.
(47) a. [PDP [PD a] [AgrP [AP sudden] [Agr’ [Agr ] . . . [AgrP [AP hideous] [Agr’ [Agr ]
. . . [NP invasion of her privacy]]]]]]]
b. [PDP [PD ] [AgrP [AP huge ] [Agr’ [Agr ] ... [AgrP [AP yellow ] [Agr’ [Agr ] ...
[NP teeth]]]]]]
As can be seen from the following contrasts, headed DegPs, as in (48), are gene-
rally barred from occurring in prenominal position, while headed QPs, as in
(49), are admissible:16
(48) a. *An [AgrP [DegP as solid] [Agr’ ... [NP door]]] gave way.
b. *I met a [AgrP [DegP so good ] [Agr’ ... [NP student.]]]
c. *She bought a [AgrP [DegP too big] [Agr’ ... [NP van.]]]
(49) a. Many teachers do not have a [AgrP [QP strong enough] [Agr’ ...[NP grasp
of the language] to teach in it effectively. (B12 691)
b. A [AgrP [QP less gloomy] [Agr’ ... [NP prognosis] assumes that there is
sufficient matter in the universe...
c. Costume plays a [AgrP [QP more important] [Agr’ ... [NP role for Ander-
son] than for us. (ED9 408)
c. *He [AgrP [QP very clumsily]i [Agr’ . . . [VP opened the jar [AdvP t i ]]]
In the following section, I shall focus on the factors involved in the unex-
pected asymmetry between headed DegPs and headed QPs in prenominal and
preverbal positions.
. Towards an explanation
The asymmetry puzzle posed by headed DegPs and headed QPs in prenominal
and preverbal positions will be shown not to have a uniform solution. While
Degree Phrases versus Quantifier Phrases
. The syntax of result clauses and the interpretation of DegP and QP
In this section, I will show that the nonadmissibility of headed DegPs in prever-
bal position ultimately derives from a conflict between the interpretive require-
ment of [Deg {as, so, too}] to be accompanied by a result clause and syntactic
reality, which precludes the licensing of result clauses by preverbal DegPs (cf.
Section 3.1.2).
Since my account of the nonadmissibility of headed DegPs in preverbal
position rests on the assumption that the interpretive requirements of DegPs
can only be met if they are associated with a result clause, a review of the syntax
and licensing of result clauses is in order.
(56) a. Many teachers do not have a [QP strong enough] grasp of the language
to teach in it effectively. (B12 691)
b. Costume plays a [QP more important] role for Anderson than for us.
(ED9 408)
The discussion of Abney’s (1987) and White’s (1997) analyses in Section 3.1.1.1
is followed by a brief outline of Rijkhoek’s (1998) proposal according to which
result clauses are not contained within DegP and QP, but are licensed as second
conjuncts in asymmetric conjunction structures (cf. Section 3.1.1.2).
... Result clauses within DegP and QP. Abney (1987: 314ff.) proposes an-
alyzing both A(dv)P and result clauses as complements of Deg, as shown in
(57). According to Abney (1987: 315), this analysis allows us to “generate the
extent clause as sister to the degree word in its surface position” and to do away
with extraposition:20
(57) a. He was so drunk that his words came thickly. . . (BOU 2911)
b. [DegP [Deg so] [AP [A drunk]] [CP that his words came thickly]]
Besides being ternary-branching, the structure in (57) runs counter to the over-
all conception of functional heads, which entails that functional heads take
only one complement with which they form an extended projection and on
which they are (morphologically) dependent (cf. Abney (1987: 64f.)). More-
over, this analysis is problematic with respect to strings as in (58), where the
result clause is not adjacent to AP:
(58) a. A less gloomy prognosis than the one advanced by John assumes that
there is sufficient matter in the universe. (Collins Cobuild)
b. It turned out to be less ridiculous an idea than we thought.
(59) a. DP
D QP
Q AP CP
A NP
b.
QP
Q AP CP
A DP
The assumption that as, enough, less, more, so, and too select both A(dv)P
and a result clause is also at the heart of White’s (1997) proposal. How-
ever, his analysis differs crucially from Abney’s (1987) in that the functional
head Deg projects Larsonian shells. As illustrated in (61b), A(dv)P is gene-
rated in specDegP and CP as the complement of Deg. The derivation of the
string in (61a) involves overt raising and adjunction of Deg2 to Deg1 , as il-
lustrated in (61c):
Dagmar Haumann
(61) DegP1
Deg1 DegP2
AP Deg'2
Deg2 CP
White’s (1997) analysis, like Abney’s (1987), is problematic with respect to the
strings in (58) above, where the result clause is not adjacent to AP, i.e. the
derivation of these strings would have to involve extraposition. In addition
to these problems, White’s (1997) analysis does not allow for the functional
head to Θ-bind the referential argument of the relative adjective. Moreover, as
White (1997: 326) points out himself, there is neither independent evidence for
the presence of the outer DegP shell, i.e. DegP1 , nor is there any obvious trigger
for Deg2 -to-Deg1 raising as in (61c).
Differences aside, the analyses sketched above fail to properly account for
the distribution and licensing of result clauses in contexts in which the ex-
tended adjectival or adverbial projection assumes a non-right-peripheral po-
sition, i.e. the prenominal position in (58a) and the pre-article position in
(58b). Moreover, these analyses do not account for the empirical fact that
headed DegPs and headed QPs are not equally admissible in positions other
than right-peripheral positions and those derivationally related to them (cf.
Section 2.3).
These problems primarily result from the premise that result clauses ori-
ginate within DegP and QP. What is called for is an analysis which allows us
to capture the two relations into which Deg and Q enter (i.e. the Θ-binding
relation with A and Adv and the relation with the result clause) without forcing
us to assume that result clauses are contained within the extended adjectival or
adverbial projection (cf. note 19 for previous proposals along these lines).
... Result clauses as second conjuncts. An analysis which, with slight modi-
fications,22 allows for both capturing the empirical facts and keeping syntactic
operations at a minimum is that presented by Rijkhoek (1998). Under her
analysis, result clauses are conceived of as second conjuncts in asymmetric con-
junction structures, as illustrated in (62) (adapted from Rijkhoek (1998: 123)):
Degree Phrases versus Quantifier Phrases
(62) ConjP
DegP Conj'
Deg AP Conj CP
The structure in (62) is reminiscent of that which Koster (1999) assumes for
relative clauses (cf. Section 2.1.2 above), i.e. ConjP is transparent “in the sense
that it behaves as if it were the constituent in its specifier position” (cf. Rijkhoek
(1998: 123)). In addition to allowing for the right-expansion of structure (cf.
Koster (1999: 4)), ConjP functions as a mediator between the first and the
second conjunct, i.e. between DegP or QP in specConjP and the result clause
complement, in the sense that the head of ConjP both enters into a specifier-
head agreement relation with the constituent containing DegP or QP and
selects the type of clause that the degree element would select (cf. Rijkhoek
(1998: 125)).23 The assumption that ConjP is transparent in the above-stated
sense not only allows for merging it into structure at various levels, as shown in
full in (63) for extended adjectival and adverbial projections in right-peripheral
positions, but also accounts for the nonadjacency of the extended adjecti-
val projection containing a headed QP and the result clause, as illustrated in
full in (64):
Dagmar Haumann
(63) a. AgrP
D Agr'
Agr TP
T ConjP
DegP Conj'
Deg AP Conj CP
D A'
b.
T'
T VP
V ConjP
QP Conj'
Q AdvP Conj CP
Adv
c.
VP
V ConjPresult clause
PP Conj'
DP Conj'
Conj QP
Q AP
D A
(64) AgrP
ConjP Agr'
D AgrP Conj CP
QP Agr'
Q AP Agr N
relative. Notice that in (63c) and (64b), the result clause is licensed prior to
DegP raising to specSDP.
Rijkhoek’s (1998) analysis is clearly to be preferred over analyses which take
result clauses as originating within DegP and QP, since it allows for capturing
the empirical facts without stipulating otherwise unmotivated and undesired
movement operations. However, there are some problems left unsolved by
Rijkhoek’s (1998) analysis as it stands. One problem is that it does not solve
the asymmetry puzzle posed by headed DegPs vs. headed QPs in prenominal
and preverbal positions, as illustrated in (65) and (66) (cf. Section 2.3):
(65) a. *Many teachers do not have a [AgrP [DegP so strong] [Agr’ . . . [NP grasp of
the language.]]]
b. Many teachers do not have a [AgrP [QP strong enough] [Agr’ . . . [NP grasp
of the language.]]]
(66) a. *He [AgrP [DegP too clumsily] [Agr’ ... [VP lit a cigarette.]]]
b. He [AgrP [QP less clumsily] [Agr’ ... [VP lit a cigarette.]
Moreover, under the assumption that ConjP can freely be merged into the
structure, the unacceptability of the strings in (67) comes as a surprise (subtly
and clumsily, under the intended reading, have subject-orientation):
(67) a. *Then he subtly enough started talking gently about love to be made out
a loony.
b. *He { less / more } clumsily lit a cigarette than his girlfriend.
However, the antecedent of the result clause, i.e. QP, is too deeply embedded
within specConjP to qualify as the licenser of the result clause.24 The only struc-
tural configuration in which QP in specFP could license a result clause is that
in (69). However, under this scenario the result clause would be realized in a
preverbal position, and not in a sentence-final one, thus giving rise to a vio-
lation of what Haider (2000: 99) dubs the Edge Effect, i.e. preverbal adverbial
projections must be head-final:25
Degree Phrases versus Quantifier Phrases
(69) *[AgrP [D He] [Agr’ ] [Agr ] . . . [AgrP [Conj [QP subtly enough] [Conj’ [Conj ] [CP to
be made out a loony]]] [Agr’ [Agr ] [VP started talking gently about love.]]]]]
The contrasts in acceptability, despite the structural identity of (71) and (72),
suggest that the interpretive requirements of [Deg {as, so, too}] are not met in
the configurations under consideration.
As we have seen in Section 1.3, relative adjectives and adverbs are associ-
ated with argument structures that contain a referential argument, d, which
must be Θ-bound by an appropriate functional head in order for the expres-
sion containing a relative adjective or adverbs not to induce a violation of FI,
i.e. Θ-binding of d by Deg or Q amounts to fixing the degree to which the
property or quality denoted by the relative adjective or adverbs obtains.
While the interpretation of extended adjectival or adverbial projections not
containing a headed DegP or QP either involves reference to scales, as is the
case with the measure expression six foot in (73a), or reference to a default or
standard average norm, as is the case with [QP [Q e][AP ]] in (73b),26 the inter-
pretation of extended projections of relative adjectives and adverbs containing
Dagmar Haumann
That is to say that the elements under consideration are relational items which
relate the degree to which a given property or quality applies either to a degree
of another given property or quality, as is the case with [Deg as], [Q less] and
[Q more], or to the state of affairs denoted by the extent clause, as is the case
with [Q enough], [Deg so] and [Deg too].
Given these considerations, the contrasts in acceptability between (71) and
(72) suggest that [Deg {as, so, too}] and [Q {enough, less, more}] are contingent on
different interpretive requirements: while [Q {enough, less, more}] allow for in-
ferring the relative standards they introduce, the relative standards introduced
by [Deg {as, so, too}] cannot be inferred from the context.
However, a closer look at the data reveals that the generalization that DegP
cannot be interpreted without a result clause is too strong. In right-peripheral
positions, as in (74)–(76), as, so, and too can be construed without a result
clause, provided the property or quality denoted by the adverb is focalized:
(74) a. He opened the door very carefully, as if he was afraid it might fall off.
He slid out [DegP just as carefully], planting his feet firmly on the
ground. . . (Collins Cobuild)
b. Now that Sarah was back at work Anne was not visiting the Redmond
house [DegP as frequently], and she missed her visits there. (G16 1241)
(75) a. The car suddenly screeched to a shuddering halt and Nicole . . . was
thrown forward and cracked the side of her head painfully on the back
of the passenger seat. She was still struggling to sit up when she re-
alized why the driver had been forced to brake [DegP so violently.]
(Collins Cobuild)
b. ...but by using an auxiliary collecting tank I am able to increase the ca-
pacity by more than eight time, thereby avoiding having to empty the
vac [DegP so frequently.] (A0X 1745)
(76) a. He rebuked me because I’d apparently stepped in [DegP too quickly]
with the next question before he’d finished answering the last one.
(EVN 149)
b. All the drugs weakened the fine control of blood pressure, so that patients
were liable to faint if they stood up [DegP too suddenly]. (ARF 1181)
Degree Phrases versus Quantifier Phrases
Given that the occurrence of as, so, and too without a result clause is parasitic
on the focalized adverb and given that focalized adverbs are confined to the
postverbal position (cf. Alexiadou (1997: 142), Cinque (1999: 16)), the unac-
ceptability of the strings in (71) comes as a natural consequence. That is to
say that, since preverbal adverbs cannot be focalized, the relative standard in-
troduced by as, so, and too cannot be inferred from the context, but must be
identified by a result clause. However, in the configuration under considera-
tion, DegP is too deeply embedded to be able to license a sentence final result
clause (cf. (68)). Also, the interpretive problem cannot be salvaged by realizing
the result clause right-adjacent to the adverb, since the resulting configuration
would induce a violation of the Edge Effect (cf. (69) above).
As we have seen in Section 2.3.1 above, headed DegPs are generally barred from
occurring in prenominal position,27 while headed QPs are perfectly acceptable
in this position. Interestingly, this asymmetry persists even if Q and Deg are in
construction with a DP-final result clause, as shown in (77) and (78):
(77) a. *[ConjP [DP An [AgrP [DegP as solid] [Agr’ ... [NP door]]]] [Conj’ [Conj ] [PP
as steel]]] gave way.
b. *I met [ConjP [DP a [AgrP [DegP so good ] [Agr’ ... [NP student]]]] [Conj’
[Conj ] [CP that she could easily pass the exam.]]]
c. *She bought [ConjP [DP a [AgrP [DegP too big] [Agr’ ... [NP van]]]] [Conj’
[Conj ] [CP to go under the bridge.]]]
(78) a. Many teachers do not have [ConjP [DP a [AgrP [QP strong enough] [Agr’ ...
[NP grasp of the language]]]] [Conj’ [Conj ] [CP to teach in it effectively.]]]
(B12 691)
b. [ConjP [DP A [AgrP [QP less gloomy] [Agr’ ... [NP prognosis]]]] [Conj’ [Conj ]
[CP than the one advanced by John]]] assumes that there is sufficient
matter in the universe... (Collins Cobuild)
c. Costume plays [ConjP [DP a [AgrP [QP more important] [Agr’ ... [NP role]
. . . [PP for Anderson]. . . ]] [Conj’ [Conj ] [PP than for us.]]] (ED9 408)
The asymmetry between (77) and (78) cannot be taken to derive from struc-
tural differences since DegP and QP occupy identical positions and therefore
should both be just as able or unable to license a DP-final result clause. At least
theoretically, the strings in (77) could license a DP-final result clause. The fact
that they do not improve with one clearly shows that the asymmetry between
(77) and (78) cannot be taken to result from the (non)inferrability of relative
Dagmar Haumann
standards which are introduced by the elements heading DegP and QP (cf. (71)
and (72) above).
A closer look at the positions that DegP felicitously assumes reveals that
the asymmetry between (77) and (78) is related to the nonpredicative nature
of the adjectival heads of the extended projections under consideration. That is
to say, headed DegPs are licensed in all and only in predicative positions, as in
(79a) and (79b), or in positions derivationally related to predicative positions,
such as the prearticle position, as in (79c) (cf. Section 2.2):
(79) a. Covering [ConjP [ConjP [DP subjects]i [Conj’ [Conj ] [DegP [Deg as] [AP
[D PRO]i [A diverse]]]]] [Conj’ [Conj ] [PP as nuclear waste disposal and
the Irish fears of an accident at Hinkley.]]]
b. [AgrP [D He]i . . .was. . . [ConjP [DegP [Deg so]. . . [AP t i [A drunk]]]] [Conj’
[Conj ] [CP that his words came thickly and with great difficulty.]]]
c. [ConjP [SDP [DegP [Deg too] [AP [D PRO] [A attractive]]]i [SD’ [SD ] [ConjP
[PDP [PD a] [NP prospect] [Conj’ [Conj ] [DegP t i ]]]]] [Conj’ [Conj ] [CP to
refuse.]]]
The hypothesis that the admissibility of headed DegPs feeds on the predicative
status of the adjective allows us to account for the limited distributional range
of extended adjectival projections containing a headed DegP.28
. Conclusion
extended verbal projections ultimately derives from the interplay between the
interpretational necessity of being associated with a result clause and the fail-
ure of the DegP (due to depth of embedding) to license a VP-/sentence-final
result clause. Although headed QPs, like headed DegPs, are too deeply embed-
ded to license a result clause, they are perfectly acceptable in preverbal position
because the relative standards introduced by enough, less, and more can be in-
ferred. The failure of headed DegPs in prenominal position was argued not
to derive from a conflict between interpretational requirements and structural
reality, but to be intimately tied to the (non)predicative nature of the adjec-
tive heading the entire extended projection, i.e. headed DegPs are parasitic
on predicative adjectives, whereas headed QPs co-occur indiscriminately with
predicative and attributive adjectives. The latter type of asymmetry not only
explains the fairly limited distributional range of headed DegPs, as opposed
to the relative versatility of headed QPs, but also suggests that the presence of
DegP and QP within the extended adjectival projection is not only dependent
on the presence of a referential argument in the argument structure of the ad-
jective but also on the presence of an external argument, which is either realized
as a lexical DP or as PRO.
Notes
* I am indebted to the editors and two anonymous reviewers for detailed and helpful com-
ments on earlier versions of this paper. Thanks to John Gledhill, Britta Mondorf, and Bob
Weissberg for allowing me to pick their brains about adverbial virtues and vices.
. Unless indicated otherwise, the data are taken from the British National Corpus (BNC),
and modified accordingly for the ungrammatical examples. The source specifications are
those employed in the BNC.
. Since degree adverbs, e.g. abundantly, rather, and very, are irrelevant to the topic of this
paper, suffice it to say that these elements, together with so-called noun phrase measure
phrases, e.g. a tad and nine meters, are standardly taken to occupy the specifier position
within DegP (cf. Abney (1987: 305ff.), Corver (1991: 43ff.), and Schütze (2001)).
. Extended adjectival and adverbial projections containing how, that, and most, which Ab-
ney (1987) takes to be members of category Deg, as well as the extended projections of
adjectives and adverbs in the synthetic comparative and superlative, will be exempted from
our discussion.
. Thanks to Jennifer R. Austin for reminding me that (8a) is ungrammatical only under
the intended reading, not if so is interpreted as “in such and such a way”.
. According to Corver (1997: 124, Note 5, 132), DegP is not projected if the head of QP is
lexicalized, as in (i):
Dagmar Haumann
Given that both Deg and Q have quantificational force and that the adjective strenuous
heads the minimal complement of Q and that [Q more] binds the referential argument of
strenuous, [Deg so] would be quantifying vacuously, thus inducing a violation of FI.
. Notice that the ungrammatical strings in (5)–(8) improve if much (or many) is inserted
into the head position of QP, as shown in (i) and (ii):
(i) There had not been as much evidence as we had hoped for.
However, as shown in (iii) and (iv), much-insertion does not amend the illicit strings in (9a)
and (10a) above, where the extended adjectival and adverbial projection containing an overt
Deg head occurs in prenominal and preverbal positions:
(iii) *She bought a too much big van to go under the bridge.
(iv) *He so much clumsily lit a cigarette that he burnt his nose.
Since both big in (iii) and clumsily in (iv) are heads and as such susceptible to raising to the
head of QP, much-insertion, for reasons of economy, does not apply (cf. Corver (1997: 136)).
We shall come back to the nonadmissibility of headed DegPs in prenominal and preverbal
positions in Section 3.
. See also Cinque (1994: 92ff.) and Laenzlinger (2000: 65ff.) concerning the assumption
that postnominal adjectival projections of the type illustrated in (30) are predicative.
. Cf. Bolinger (1967), Carlson (1977), Svenonius (1993: 3), Cinque (1994: 94f.).
. See also van Riemsdijk (1983) and Cinque (1994: 94, Note 14).
. While Cinque (1999: 19ff.) takes the projections of manner adverbs to be base-generated
in specVoiceP, Laenzlinger (1996: 116f.) locates them in the A’-specifier of VP.
. The term Big Mess Construction is due to Berman (1974).
. According to Bresnan (1973: 283ff., 299ff.) and Zamparelli (2000: 79), constructions of
the type illustrated in (40) are usually barred from argument positions, as shown in (i) and
(ii):
(i) *[DP {[DegP As good], [QP more attractive]} a man drank beer.]
(ii) *I saw [DP {[DegP too attractive], [QP less ridiculous]} a man.]
. Abney (1987: 323ff.) takes the strings in (40) as evidence for his claim that prenomi-
nal adjectives take as their complement the nominal expression they modify. Moreover, he
points out that, in some dialects (which he does not specify), of may be interpolated between
the adjective and DP, as shown in (i) & (ii) (adapted from Abney (1987: 324)):
(i) [DegP [Deg too] [AP [A big ] [PP [P of ] [DP [D a] [NP [N house]
(ii) [DegP [Deg as] [AP [A nice ] [PP [P of ] [DP [D a] [NP [N man]
Degree Phrases versus Quantifier Phrases
. Zamparelli’s (2000: 250ff.) proposal to analyze strong and weak quantifiers as distinct
functional heads allows for a principled account of the differences between these two types
of quantifiers, i.e. their (non)admissibility in existential sentences (i) and (ii) and their
(in)ability to function as the subject of individual level predicates (iii) and (iv) (data gleaned
from Milsark (1977: 4, 8, 10ff.)):
(i) There were {*every, *both, *each, several, two} people cycling along the creek.
(iii) {Every, each, the, etc.} crocodile is a reptile. / {Both, these}animals are crocodiles.
(iv) ?? {Several, two, etc.} crocodiles are reptiles. / ?? {A, one} crocodile is a reptile.
Not only does this analysis account for the strong-weak dichotomy in (i) to (iv), but also for
the fact that weak quantifiers may be embedded under strong quantifiers, as shown in (v)
and (vi) (cf. Bowers (1975: 541f.) for discussion):
(v) And the tally of crown successes over its opponents far outnumbers its few failures.
(AE4 410)
(vi) And I had a strong need to pit myself against her many suitors, and win. (AEA 1180)
Moreover, Zamparelli’s (2000) analysis properly accounts for the differences between the
two readings of weak quantifiers, i.e. the weak or adjectival / cardinal reading in (vii) and
the strong or proportional / partitive reading in (viii) (cf. Milsark (1977: 16ff.)):
(vii) In this house, there are {two, few, many} furry pets.
. There are as many AgrPs as there are attributive adjectives. Cinque (1994: 95) is vague
about the categorical nature of the agreement related functional projections, which he labels
XP.
. In general, all types of QP are admissible in prenominal position. The trivial case of
prenominal adjective placement is that seen in (22c) and (23c), where the head of QP is
phonetically empty, i.e. the extended adjectival projection has the format [QP [Q e] [AP ]].
. Notice that (52b) and (52c) are fully acceptable if QP has subject-orientation, in which
case QP would have been merged into the structure as a specifier-type adverbial, rather than
a complement-type one.
. In addition to QPs of the type [QP [Q e] [AdvP ]], as in (54), QPs containing specifier-type
degree modifiers are admitted in the preverbal position:
(i) She [AgrP [QP [AdvP very] [Q’ [Q ] [AdvP cautiously]] [Agr’ . . . [VP avoided her boss on
Friday afternoon.]]]
. Cf. Bresnan (1973: 331ff.) and Bowers (1975: 530ff.) for extraposition analyses of extent
clauses, Corver (1990: 47ff.) for a binary branching structure in which the extent clause func-
tions as a right branch constituent (adjunct or specifier) within the projection of Deg/Q, and
Jackendoff (1977: 207ff.) for an analysis of extent clauses as complements within AP/AdvP.
Dagmar Haumann
(i) [AP so [AP drunk] [CP that his words came thickly]]
. Abney (1987: 328) argues that the fact that prenominal adjectives do not take internal
arguments, i.e. complements to which they assign a Θ-role, comes as a natural consequence
under his analysis: if a transitive adjective, e.g. cheerful in (i) takes the NP it modifies as its
complement, it cannot take its usual complement, e.g. about her work in (ii):
(ii) *The pathologist was [DP [D a] [AP [A cheerful] [PP about her work] [NP woman]]]
A brief glance at German reveals that Abney’s (1987) analysis of prenominal adjectives is
plain wrong since prenominal adjectives, such as überdrüssig ‘fed up’ and stolz ‘proud of ’
in (i) and (ii), take their usual complements, e.g. [DP ihrer Arbeit] ‘her work’ and [DP ihre
Mutter] ‘her mother’ (see also van Riemsdijk (1983: 224ff.)):
(i) *...plots [that so many conspirators know about] have been hatched [that the government
has lost all credibility]
(ii) *[[that so many conspirators know about plots] is shocking news] [that the government
has lost all credibility]
Degree Phrases versus Quantifier Phrases
She suggests that the unacceptability of these strings be accounted for in terms of Subjacency
(cf. Chomsky (1986b: 34ff.)), i.e. the result clause may be separated from its antecedent by
at most one CP boundary, provided that CP is argumental.
. Cf. Williams’ (1982: 160) Head Final Filter on prenominal APs. See also Emonds
(1976: 19) and van Riemsdijk (1983: 228ff.).
. See also Higginbotham (1985: 563ff.), Hamann (1991: 660), and Neeeleman, van de
Koot & Doetjes (2004: 27ff.) for discussion.
. Combinations of too and nonpredicative adjective are marginally acceptable if too can
be re-interpreted as a “non-relative” degree expression (see also Zamparelli (2000: 144)):
(i) Truman had replaced the too-liberal Henry Wallace. (Collins Cobuild)
(ii) ...live with them without a too-crushing sense of guilt. (Collins Cobuild)
. Interestingly, Fischer (2000: 157ff.) makes a similar point with respect to the (non)admis-
sibility of degree modifiers, e.g. þearle ‘vigorously’ in (i), in Old English adjectival pro-
jections ((i) is taken from The Brooklyn-Geneva-Amsterdam-Helsinki Parsed Corpus of Old
English):
References
Abney, S. (1987). The English Noun Phrase in Its Sentential Aspects. PhD, MIT, Cambridge,
MA.
Alexiadou, A. (1997). Adverb Placement: A Case Study in Antisymmetric Syntax. Amsterdam
and Philadelphia: John Benjamins.
Andrews, A. (1975). “Studies in the syntax of relative and comparative clauses.” PhD, MIT,
Cambridge, MA.
Berman, A. (1974). Adjectives and adjective complement constructions in English. PhD,
Harvard University, Cambridge, MA.
Bolinger, D. (1967). “Adjectives in English: Attribution and predication.” Lingua, 18, 1–34.
Bowers, J. (1975). “Adjectives and Adverbs in English.” Foundations of Language, 13, 529–
562.
Bresnan, J. (1973). “Syntax of the comparative clause constructions in English.” Linguistic
Inquiry, 4, 275–343.
Carlson, G. N. (1977). “A unified analysis of the English bare plural.” Linguistics and
Philosophy, 8, 413–457.
Chomsky, N. (1986a). Knowledge of Language. Its Nature, Origin, and Use. New York:
Praeger.
Dagmar Haumann
Rizzi, L. (1997). “The fine structure of the left periphery.” In L. Haegeman, L. (Ed.), Elements
of Grammar (pp. 281–337). Dordrecht: Kluwer.
Rothstein, S. (1991). “Heads, projections, and category determination.” In K. Leffel, K. & D.
Bouchard (Eds.), Views on Phrase Structure (pp. 97–112). Dordrecht: Kluwer.
Rouveret, A. (1978). “Result clauses and conditions on rules.” In S. J. Keyser (Ed.), Recent
Transformational Studies in European Languages (pp. 159–187). Cambridge, MA: MIT
Press.
Sadler, L., & Arnold, D. J. (1994). “Prenominal adjectives and the phrasal / lexical distinc-
tion.” Journal of Linguistics, 30, 187–226.
Schütze, C. T. (2001). “Semantically empty heads as last resorts.” In N. Corver & H. van
Riemsdijk (Eds.), Semi-Lexical Categories (pp. 127–187). Berlin: Mouton de Gruyter.
Svenonius, P. (1993). “The structural location of the attributive adjective.” Ms., University
of California at Santa Cruz.
van Riemsdijk, H. (1983). “The case of German adjectives.” In Heny, F. & B. Richards (Eds.),
Linguistic Categories: Auxiliaries and Related Puzzles, Vol. I (pp. 223–252). Dordrecht:
Reidel.
White, J. R. (1997). “Result clauses and the structure of degree phrases.” UCL Working Papers
in Linguistics, 9, 315–333.
Williams, E. (1982). “Another argument that passive is transformational.” Linguistic Inquiry,
13, 160–163.
Zamparelli, R. (2000). “Layers in the Determiner Phrase.” Ms., University of Rochester.
Zwarts, J. (1992). X’-Syntax X’-Semantics. On the Interpretation of Functional and Lexical
Heads. Utrecht: OTS Dissertation Series.
Other Sources:
Christopher Laenzlinger
University of Geneva
. Introduction
One can observe that the manner adverb amicalement in (1a) can occupy var-
ious positions within the clause, whereas the aspectual adverb déjà in (1b) is
confined to a single position. What differences between the two adverbs can
account for the contrast in (1a–b)? The adverb amicalement differs from the
adverb déjà in two ways. First, déjà is considered a “light” adverb in comparison
with the “heavy” form amicalement. Second, the adverb déjà is quantificational
(quantification over time), while the adverb amicalement is qualificational (cir-
cumstantial).
In (2a–b) one can note that the postverbal sequence of adverbs is the mir-
ror image of the preverbal sequence. This is unexpected under the view that
adverbs are merged as left specifiers of specific projections and that the order
[V AdvP] results from verb (projection) movement. Finally, in (2c–d) we have
a clear case of scope ambiguity. The repetitive adverb de nouveau in postverbal
position in (2c) has scope over the manner adverb, but may or not have scope
over the frequency adverb. The scope relations are expressed linearly in the sur-
face order possibilities in (2d). Such issues will be discussed in this paper with
respect to the feature-based theory of adverb syntax.
A feature-based theory of adverb syntax
the basis of their respective ordering. The main transformations of the German
Mittelfeld are presented, such as verb projection raising, argument movement,
and adverb movement. Section 4 deals with the distribution of adverbs in the
Nachfeld, mainly in French and English, and includes a discussion of adverb in-
terference in the VP-shell structure. In Section 4.1 the order [V Adv Compl] is
analyzed with respect to different classes of adverbs and different types of verb
complements. Section 4.2 is concerned with sentence-final adverbs, focussing
on sequences of postverbal adverbs and mirror image ordering (triggered by
a “snowballing” sort of movement). Section 5 deals with the occurrence of
adverbs in the Vorfeld, mainly in French and German. In Section 5.1, the se-
quences [Adv Subj Aux/V] and [Subj Adv Aux/V] are analyzed in Romance
and English from a comparative point of view. Section 5.2 deals with adverb
preposing in German in relation to the phenomenon of remnant and pied-
piping VP-topicalization in German. Finally, Section 6 contains the conclusion.
. Theoretical background
Adverbs in English, French, and German are full maximal lexical categories
(Adv → AdvP), which can be modified (very often, rather slowly). A few of
them can take a PP complement (independently of, similarly to). Some adverbs
in French are weak forms (bien ‘well’, mal ‘badly’, see Abeillé & Godard 2000)
whose distribution is very constrained (e.g. J’ai bien dormi ‘I slept well’ vs.
??
J’ai dormi bien/*Bien, j’ai dormi). They seem to be subject to an incorporation
requirement, which distinguishes them from heavy adverbial forms.
Within the feature-based theory, each class of adverb in (6) is confined to a
single position, which is identified as the specifier position of a corresponding
semantically related functional projection. Such an approach readily fits in with
the LCA (Kayne 1994) conception of phrase structures, as advocated by Alexi-
adou (1997) and Cinque (1999). Specifiers are unique left-branching adjoined
phrases. In Kayne’s system, multiple adjunction is banned, as well as right at-
tachment of a specifier. The only possible configuration is [Spec X◦ Compl].
Adverbs are adjoined specifiers attached to the left. Linearly, they precede the
head with which they are associated.6
Kayne/Cinque’s model of phrase and clause structure requires a certain
number of transformations (movement) to account for the right placement of
adverbs with respect to the head that licenses them. For instance, verb/auxiliary
movement affects the linear placement of adverbs (Pollock 1989; Belletti 1990;
Cinque 1999), as illustrated in (7) for French.
(7) a. Jean mange probablement [V t] une pomme.
Jean eats probably [V t] an apple
‘Jean is probably eating an apple.’
b. Jean a mangé probablement [V t] une pomme.
Jean has eaten probably [V t] an apple
c. Jean a probablement [Aux t] mangé une pomme.
Jean has probably [Aux t] eaten an apple
‘Jean probably ate an apple.’
Ernst (2002: 92–95) points out two issues that arise from the LCA approach to
adverb placement. The first one is related to the identification of the various
landing sites for movement; the second one is related to the various (morpho-
logical or other) triggers of such movement. The present paper discusses these
issues and proposes answers to the questions of landing site and trigger.7
The clause can be divided in three domains, as indicated in (8). The Mit-
telfeld goes from the complementizer position (non-included) to the VP-shell
structure (non-included). The pre-field (henceforth Vorfeld) corresponds to
the Comp-domain, which is assumed to be a rich complex structure follow-
Christopher Laenzlinger
ing Rizzi (1997). Finally, the post-field (henceforth Nachfeld) is equated with a
Larsonian VP-shell structure (see Chomsky 1995).
(8) ForceP > TopP > FocP > TopP > FinP (Vorfeld)
> MoodP > ModP
> NegP > TP > AspP1 > AspP2 (Mittelfeld)
> vP > VP (Nachfeld)
The analysis of adverbs in the French Mittelfeld undertaken in the next section
will focus on their distribution with respect to verbs and auxiliaries.
. French
ment), from where the objects can be extracted (remnant VP). The target of
this movement is related to its trigger. Movement results from the selectional
relation between inflection (possibly lexicalized by an auxiliary) and VP. VP
raises to Spec-InflP or AuxP to have its selectional features checked.8
Let us consider the analysis of the French sentence in (9).
(9) Jean n’a probablement pas récemment souvent donné une
Jean neg-has probably not recently often given an
pomme à Marie.
apple to Marie
‘Jean probably did not recently often give an apple to Marie.’
The indirect object merges as Compl of the participial verb (V), while the di-
rect object merges as its Spec. As will be argued later, they raise to object-related
projections, namely Spec-ObjP. The subject is root-merged as Spec-vP and
raises to Spec-SubjP to get its EPP-features checked. The auxiliary is merged
as Aux and raises to Subj to check the agreement features of the subject. V
raises to v and the remnant vP moves to Spec-AuxP. The adverb probablement
merges as the specifier of ModP, the adverb pas as the specifier of NegP, the
adverb récemment as the specifier of TP and the adverb souvent as the specifier
of AspP. The complete derivation is reproduced in (10).
Christopher Laenzlinger
(10) CP
SubjP
DP Subj+
Subj ModP
AdvP NegP
AdvP TP
AdvP AspP
AdvP AuxP
vP Aux+
Aux ObjP
DP ObjP
PP vP
SUBJ v+
v VP
DP V+
Jean n’a
probablement
pas V PP
récemment
souvent donné une pomme á Marie
The adverbs occur between the verb and its objects. In Pollock’s (1989) analysis
this configuration results from V-to-I movement. Within the present frame-
work it results from VP-movement to Spec-InflP, as illustrated in (12). It is
an instance of remnant VP-movement, since the objects have first been ex-
tracted from VP. The direct object DP and the indirect object PP both raise to
object-related projections (i.e. Spec-ObjP).10 I also assume that the verb (V) in
Spec-InflP raises to Subj as an instance of head-movement, as indicated in (12).
Christopher Laenzlinger
(12) CP
SubjP
DP Subj+
Subj ModP
AdvP TP
AdvP AspP
AdvP InflP
vP ObjP
v DP ObjP
PP vP
SUBJ v+
v VP
Jean
donne DP V+
probablement
déja
souvent V PP
une pomme
á Marie
As argued by Pollock (1989), verb movement applies to French, but not to En-
glish. In the English sentences in (13a–b) one can observe that the lexical verb
occurs in a position following the adverbs, not only in compound tense, but
also in simple tense.
(13) a. John has probably not often kindly given an apple to Mary.
b. John probably already often kindly gives an apple to Mary.
as we will see later, the direct object must remain in a position right-adjacent
to the verb.
(14) CP
SubjP
DP Subj+
Subj ModP
AdvP NegP
AdvP AspP
AdvP MannP
AdvP AuxP
vP Aux+
Aux ObjP
DP ObjP
PP vP
SUBJ v+
v VP
John has DP V+
probably not often
kindly given
John probably often kindly gives V PP
an apple to Mary
an apple to Mary
In the next section I will give further evidence in favor of (10/12) and (14) based
on the various positions of adverbs with respect to the verb, the auxiliary, and
the objects.
Christopher Laenzlinger
(16) CP
SubjP
DP Subj+
Subj ModPspeech-act
AdvP ModPepistemic
AdvP ModPvolitional
AdvP NegP
AdvP TP
AdvP AspPfrequentative
AdvP AspPproximative
Jean a
franchement
probablement AdvP MannP
spontanément
pas AdvP AuxP
récemment
souvent
à peine VP...
péniblement mangé une pomme
Ernst (2002) points out some cases that apparently violate Cinque’s hierarchy
in (6) and (16). They involve functional adverbs displaying what Ernst calls a
“loose hierarchy”. A particular example is the frequency adverb souvent, which
seems to have a wide range of positions within the clause structure. For in-
stance, it can occur below negation, as predicted by (16), but also above it. The
two sentences in (17) are equally grammatical with the expected interpretation.
(17) a. Jean n’a pas souvent pleuré aux enterrements.
Jean has not often cried at.the burials
‘Jean did not often cry at the burials.’
b. Jean n’a souvent pas pleuré aux enterrements.
Jean has often not cried at.the burials
‘Jean often did not cry at the burials.’
Christopher Laenzlinger
As suggested by Cinque (1999: Chapter 4), the frequency adverb targets two
possible positions: one is event-related (‘there is a frequent event which is John
not crying at the burials’) and the other is process-related (‘there is a non-
frequent event which is John crying at the burial’). The former position is
situated higher than NegP (but lower than ModP) and the latter is realized
as in (16). The structure of (17b) containing a modal adverb is given in (18).
(18) [SubjP Jean n’a [ModP probablement [AspP souvent [NegP pas [AuxP [VP pleuré
aux enterrements.]]]]]]
Ernst (2002: 357–366) points out that adverbs of the same functional class
(say AspPhigh ), such as déjà ‘already’ and de nouveau ‘again’, may vary in their
respective position, as shown in (19) for French.
(19) a. Jean a déjà de nouveau mangé une pomme.
Jean has already again eaten an apple
‘Jean already ate an apple.’
b. Jean a de nouveau déjà mangé une pomme.
Jean has again already eaten an apple
‘Jean again already ate an apple.’
Ernst takes facts like (19) as evidence against Cinque’s tight-fit approach to
adverb hierarchy. However, similarly to what is proposed for souvent, the repet-
itive adverb de nouveau can be merged in two different positions according to
(6): one is below TPanterior hosting déjà and the other is higher than TPanterior .
Hence, the order variation observed in (19) is expected.
In short, the so-called loose hierarchy only occurs when a given adverb is
assigned two positions among the adverb-related functional projections of the
clause. A well-known case is the ambiguous adverb intelligemment ‘cleverly’,
which has a manner reading in (20a) and a (subject-oriented) factive/event-
related reading in (20b).
(20) a. Jean n’a pas intelligemment répondu à la question.
Jean has not cleverly answered to the question
‘Jean did not cleverly answer the question.’
b. Jean n’a intelligemment pas répondu à la question.
Jean has cleverly not answered to the question
‘Jean cleverly did not answer the question.’
In (20b) the adverb occupies Spec-ModPability above NegP and entails the read-
ing ‘John is intelligent in not answering the question’. In (20a) the adverb
merges as Spec-MannP below NegP and is assigned the reading ‘John did
A feature-based theory of adverb syntax
not answer the question in an intelligent way’. The two distinct positions of
intelligemment are represented in (21).
(21) [SubjP Jean [ModP intelligemment [NegP pas [MannP intelligemment [AuxP [VP
répondu à la question.]]]]]]
To sum up, French displays the following structural and derivational prop-
erties: (i) short V-movement of auxiliaries and simple verb from Aux/Infl to
Subj; (ii) vP/VP-raising to Spec-AuxP/InflP; (iii) argument raising to Spec-
SubjP (subject) and to Spec-ObjP (complements) and (iv) ambiguous merger
of adverbs like intelligemment, de nouveau, souvent, etc.
In the next section, I will discuss the distribution of adverbs and argu-
ments in the German Mittelfeld. I will show from a comparative point of view
that the structural properties established for French also hold for German.
The latter differs from the former in that it displays high scrambling and verb
movement to C.
. German
b.
CP
C° SubjP
DP ...ObjP
...AuxP
VP Aux+
Aux ... VP
V DP
German also displays object scrambling past the subject (Frank, Lee, & Ram-
bow 1991; Grewendorf & Sternefeld 1990; Haider 1993; Moltmann 1991), as in
(24a). Laenzlinger (1998: 275–278) proposes that the object in a high scram-
bling position targets the specifier position of a topic phrase, which is not
related to the CP-system, but to the IP-system.12 Laenzlinger calls this phe-
nomenon “discourse topicalization” (cf. “aboutness-topic”, Frey 2000). The
structure for (24a) is given in (24b).
(24) a. weil dieses Buch der Mann gelesen hat
because this book the man read has
‘because the man read this book’
b. [CP weil [TopP das Buch [SubjP der Mann [InflP [VP gelesen ] hat]] ] ]
A feature-based theory of adverb syntax
b.
CP
C° TopP
SubjP
ModP
ObjP
NegP
AspP
MannP
AuxP
VP Aux+
Aux ‚P
DP VP
V DP
wahrscheinlich
weil der Mann nicht oft gut gespielt hat
diese Sonate diese Sonate
tion ObjP is situated between ModPs and NegP, as shown in (28). Each
adverb merges as the specifier of its corresponding functional projection,
namely MoodPspeech-act , ModPepistemic, ModPvolitional, NegP, TP, AspPfrequentative ,
AspPproximative , and MannP.
(28) CP
C° SubjP
DP ModPspeech-act
AdvP ModPepistemic
AdvP ModPvolitional
AdvP ObjP
DP NegP
AdvP TP
AdvP AspPfrequentative
AdvP AspPproximative
weil Hans
offen gestanden
wahrscheinlich AdvP MannP
freiwilling
einen Apfel
seine Arbeit AdvP AuxP
nicht
schon VP Aux+
oft
kaum
schwerfällig Aux trace
gegessen hat
beendet
Most interestingly, one can observe that the structure and the derivation of
compound tensed sentences differ minimally in French and German, namely
in: (i) the positioning of ObjP and (ii) movement to Subj.
Like French, German displays cases of a “loose” adverb hierarchy with am-
biguous items like oft or wieder. For instance, these adverbs can occur either
above the negation or below it, as illustrated in (29).
A feature-based theory of adverb syntax
(29) a. Hans hat (oft) nicht (oft) während der Beerdigung geweint.
Hans has often not often during the burials cried
‘Hans (often) did not (often) cry at the burials.’
b. Hans hat (wieder) seine Arbeit nicht (wieder) gemacht.
Hans has again his work not again done
‘Hans (again) did not do his work (again.)’
The adverbs in parenthesis in (29) can occur in two distinct structural posi-
tions. The aspectual adverbs can merge as the Spec of an aspectual projection
(AspP) which is either higher or lower than NegP.14
As regards sentential adverbs, they must occur above the negation, al-
though they can be placed in a position lower than the specific direct object, as
illustrated in (30a–c).
(30) a. weil Hans die Sonate wahrscheinlich / offen gestanden (nicht)
because Hans the sonata probably / frankly (not)
gespielt hat
played has
‘because Hans frankly/probably (did not) play the sonata’
b. weil Hans seine Arbeit freiwillig (nicht) gemacht hat
because Hans his work voluntarily (not) done has
‘because Hans voluntarily (did not do) did his work’
The configuration [Objspecific Advsentential Neg] derives from direct object rais-
ing to a high scrambling position. This position is situated at the top of
the highest adverb-related functional projection, immediately below SubjP, as
represented in (31).
(31) weil [SubjP Subject [ObjP Direct Object [MoodP offen gestanden [ModP wahr-
scheinlich [ [NegP nicht [AuxP [VP V ] Aux ]]]]]]]
At least four distinct ObjP projections must be established in the Mittelfeld for
(32), as represented in (33).15
Christopher Laenzlinger
(33) weil [SubjP Hans [ObjP die Sonate [MoodP offen gestanden[ObjP die Sonate
[ModP wahrscheinlich [ObjP die Sonate [AspP oft [ObjP die Sonate [NegP nicht
[AuxP gespielt hat ]]]]]]]]]]
Consider now the placement of adverbs in the pre-subject domain of the Mit-
telfeld, as illustrated in (34)
(34) a. weil offen gestanden / wahrscheinlich / sorgfältigerweise Hans
because frankly/ probably carefully Hans
die Sonate gespielt hat
the sonata played has
‘because frankly / probably / carefully Hans played the sonata’
b. weil oft / *nicht / schwerfällig Hans die Sonate gespielt
because often / *not / painstakingly Hans the sonata played
hat
has
‘because often / *not / painstakingly Hans played the sonata’
One can observe that adverbs (except negation) can be scrambled in a pre-
subject position, which is the same position as the one occupied by the scram-
bled object in (25a). Thus, adverbs can move from their position of interpreta-
tion to a topic position internal to the Mittelfeld, as represented in (35).
(35) [CP weil [TopP offen gestandeni [SubjP Hans [MoodP t i [ObjP die Sonate nicht
gespielt hat]]]]]
[TopP wahrscheinlichi [ModP t i ]]
[TopP sorgfältigerweisei [ModP t i ]]
[TopP oft i [AspP t i ]]
[TopP schwerfällig i [MannP t i ]]
The adverbs and complements that precede the subject merge as Specs of re-
cursive topic projections occurring between CP and SubjP, as represented in
(38b) for the example in (38a).
(38) a. weil wahrscheinlich / schon diesen Brief der Mann meinem Onkel
gesendet hat
b. [CP weil [TopP wahrscheinlich / schon [TopP diesen Brief [SubjP der Mann
[ObjP meinem Onkel . . . ]]]]]
As regards scrambling below the subject (i.e. SubjP) I assume that the Mit-
telfeld contains a pair of unordered object positions (i.e. ObjP) among every
adverb-related functional projection, as shown in (39).
Christopher Laenzlinger
(39) CP
C SubjP
DP ObjP
í
DP ModP
wahrscheinlich DP ObjP
í
DP AspP
schon DP ObjP
í
DP AuxP
ysis will focus on French and English, since adverbs are not allowed in the
Nachfeld in German.
As already pointed out in Section 3.1, these adverbs can occur in a preverbal
position, as in (42). The configuration [Aux Adv V Obj] is obtained after VP-
movement to Spec-AuxP situated below TP and MannP.
Christopher Laenzlinger
(42) [CP [SubjP Jean [Subj+ a [TP récemment [MannP gentiment [AuxP [VP donné]
[ObjP une pomme [ObjP à Marie [VP ]]]]]]]]]
The order [Aux V Adv Obj] in (41) results from remnant VP-movement to a
position higher than that of the adverbs, as in (43).
(43) [CP [SubjP Jean [Subj+ a [AuxP [VP donné] [TP récemment [MannP gentiment
[ObjP une pomme [ObjP à Marie [VP ]]]]]]]]]
The adverbs récemment and gentiment can also be placed between the two
objects, as exemplified in (44).
(44) a. Jean a donné une pomme gentiment à Marie.
Jean has given an apple kindly to Marie
‘Jean gave an apple kindly to Mary.’
b. Jean a présenté son amie récemment à ses parents.
Jean has introduced his friend recently to his parents
‘Jean recently introduced his (girl)friend to his parents.’
The configuration [Aux V Objdirect Adv Objindirect ] in (44) arises from move-
ment of the direct object to an object position situated higher than the func-
tional projections hosting the adverbs. This is represented in (45).18,19
(45) [CP [SubjP Jean [Subj+ a [AuxP [VP donné [ObjP une pomme [TP récemment
[MannP gentiment [ObjP à Marie [VP ]]]]]]]]]
In Section 3.1, I assumed that VP and object complements also move to Spec-
InflP/AuxP and Spec-ObjP, respectively, in English. The only condition on the
direct object is that it occur in the ObjP immediately dominated by InflP/AuxP
(the so-called adjacency constraint between V and nominal direct object in the
sense of Stowell’s (1981) Case resistance). In such a configuration there is no
position for an adverb to intervene between the verb and the direct object. As
for the indirect object PP, it can occupy the Spec-ObjP position distant from
A feature-based theory of adverb syntax
InflP/AuxP. The contrast between a direct object ObjP and an indirect object
ObjP is represented in (47).
(47) [AuxP [vP given [VP [DP an apple]]] [TP/MannP recently / kindly [ObjP [PP to
Mary] [vP t ]]]]
There are also differences between French and Italian as to the classes of ad-
verbs that can occur near the participle within the Mittelfeld. Consider the
following paradigm.
(48) a. Jean a probablement / souvent / gentiment résolu tes
Jean has probably / often / kindly solved your
problèmes.
problems
b. Jean a résolu ? probablement 20 / souvent / gentiment tes
Jean has solved probably / often / kindly your
problèmes.
problems
‘Jean probably/often/kindly solved your problems.’
c. Gianni ha ok probabilmente / *spesso / ok gentilmente risolto i tuoi prob-
lemi.
d. Gianni ha risolto *probabilmente / ok spesso / ok gentilmente i tuoi prob-
lemi.
(cf. Gianni ha ok probabilmente risolto ok spesso / ok gentilmente i tuoi
problemi.)
The order [Aux Adv V] in (48a), which also holds for English (e.g. John has
probably often kindly solved your problems), is derived by VP-raising to the
Spec-AuxP situated below the adverb-related functional projections. In (48b)
VP-raising applies to a domain higher than these functional projections.21 In
Italian the possibilities of VP-raising vary according to the adverb-related func-
tional projection involved. As shown in (48d), VP-raising cannot apply to a do-
main higher than ModP, while it can apply to domains higher than AspPfrequency
and MannP. Following (48c) the VP can raise to a position below ModP and
MannP, but not below AspPfrequency . The derivation possibilities for VP-raising
in Italian are represented in (49).
(49) . . . [SubjP [*AuxP [ModP probabilmente [AuxP [VP risolto] [AspP spesso [*AuxP
[MannP gentilmente [AuxP [VP risolto. . . ]
Thus, the parametric difference between French and Italian lies in the pos-
sibility of VP-raising to AuxP in specific domains in the Mittelfeld. In French
Christopher Laenzlinger
Interestingly, the verb and its object cannot raise past functional projections
hosting low aspectual and light adverbs (cf. *Jean a lu la Bible beaucoup/bien
à Marie ‘Jean read the Bible a lot/well to Marie’). Thus, these adverbs are not
expected in sentence-final position.25
As exemplified in (54), more than one adverb can occur on the right of the
complement(s), either in a linear order respecting Cinque’s hierarchy (54a–b)
or in a mirror image order (54c–d).
(54) a. Jean a embrassé Marie souvent tendrement.
Jean has kissed Marie often tenderly
‘Jean kissed Marie often tenderly.’
b. Jean a mangé une pomme parfois entièrement.
Jean has eaten an apple sometimes entirely
‘Jean sometimes ate an apple entirely.’
c. Jean a mangé une pomme entièrement récemment.
Jean has eaten an apple entirely recently
‘Jean recently ate an apple entirely.’
d. Jean lit la Bible attentivement maintenant.
Jean reads the Bible carefully now
‘Jean is carefully reading the Bible now.’
The linear order of adverbs (54a–b) results from VP-raising to AuxP and object
movement to ObjP past the two adverb-related projections (AspP and MannP),
as represented in (55).
(55) a. [SubjP Jean a [AuxP [VP embrassé] [ObjP Marie [AspP souvent [MannP ten-
drement [VP . . . ]]]]]]
b. [SubjP Jean a [AuxP [VP mangé] [ObjP une pomme [AspP parfois [AspP
entièrement [VP . . . ]]]]]]
The mirror image order in (54c–d) derives from pied-piping (i.e. snowballing)
movement of the projection containing the right-hand adverb, the verb, and
its object. The derivation for (54c), for instance, is given in (56). The projec-
tion AuxP containing the raised VP (mangé), the object (une pomme), and the
adverb entièrement moves to a functional position immediately above TP.26
Christopher Laenzlinger
(56) ...SubjP
Jean Subj+
a FP27
TP
récemment AuxP
mangé ObjP
entièrement VP
V DP
. The order [Adv Subj V] vs. [Subj Adv V] in Romance and English
In French these “high” adverbs may not intervene between the subject and
the tensed verb/auxiliary, unless they are parentheticals, as shown in (58a–d).
A feature-based theory of adverb syntax
In contrast, these adverbs may occur between the subject and the tensed
verb/auxiliary in English, as illustrated in (58e–f).
(58) a. *Jean probablement / amicalement saluera le professeur.
Jean probably amicably will-greet the professor
b. *Jean probablement / amicalement a salué le professeur.
Jean probably amicably has greeted the professor
c. Jean, probablement / amicalement, saluera le professeur.
‘Jean probably / amicably will greet the professor.’
d. Jean, probablement / amicalement, a salué le professeur.
‘Jean probably / amicably greeted the professor.’
e. John probably / amicably greeted the professor.
f. John probably / amicably will greet the professor.
The difference between (58a) and (58e) lies in the application of VP-raising
to InflP in French (i.e. adjacency between VP in Spec-InflP and SubjP), but
not in English. Hence, any clause-internal adverb can intervene between the
subject and the verb in English (e.g. John kindly left). As regards (58b), an ad-
verb cannot intervene between the subject in Spec-SubjP and the verb, because
the latter raises to Subj (cf. [SubjP Jean [Subj a] [ModP probablement dormi]] ‘Jean
has probably slept’). As for (58f), one is led to assume that the modal may, but
need not, raise to Subj : [SubjP John [Subj will] [ModP probably leave]] vs. [SubjP John
[Subj ] [ModP probably will leave]]. Similar facts are observed in Italian, Spanish,
and Portuguese, as illustrated in (59a), (59b), and (59c) respectively.
(59) a. Gianni probabilmente / spesso telefonerà alle 5.
‘Gianni probably / often will phone at 5.’
Gianni probabilmente / spesso ha telefonato alle 5.
‘Gianni probably / often has phoned at 5.’
b. Juan probablemente / a menudo llamará a las cinco.
Juan probablemente / a menudo ha llamado a las cinco.
c. O João provavelmente / frequentemente telefonara as 5 da tarde.
O João provavelmente / frequentemente teria telefonado as 5 da tarde.
DP ModP/AspP
AdvP Mod+/Asp+
Mod/Asp AuxP
VP Aux+
Aux ...
The next section deals with the very restricted distribution of adverbs in
the German Vorfeld with respect to the V2 constraint and remnant VP-
topicalization.
Most interestingly, adverbs can also occur in the Vorfeld by means of a transfor-
mation called “Remnant VP-topicalization”, which brings along the participial
verb and possibly some constituent(s) of the Mittelfeld to a fronted position, as
in (62). In the Principles & Parameters framework, VP-topicalization is treated
as an instance of remnant and/or pied-piping VP-movement to Spec-CP (see
den Besten & Webelhuth 1990; Haider 1993 among others) with the tensed
auxiliary in C (V2).
(62) a. [CP Das Buch nicht gelesen [C hat] [SubjP Hans gestern.]]
the book not read has Hans yesterday
‘Read the book Hans did not yesterday.’(?)
b. [CP Gelesen [C hat] [SubjP Hans das Buch gestern.]]
read has Hans the book yesterday
‘Read the book Hans did yesterday.’(?)
contains only the participle. It can be identified as the VP (or the AuxP) from
which the object has been extracted. In (62a) the topicalized projection, which
contains the scrambled object and negation, can be equated with the ObjP
immediately above NegP. As for (63a-b), the displaced FP constituent can be
identified as a functional projection below ModP containing the participle, the
direct object, and the relevant adverb. Any clause-internal projection below
ModP can be potentially topicalized in Spec-CP, as represented in (64).32
(64)
. Conclusion
The question of adverb syntax has been tackled from a comparative point of
view by analyzing the distribution of adverbs in French and German within
the three domains of the clause: the Vorfeld, the Mittelfeld, and the Nachfeld.
Adverbs are regarded as unique specifiers of semantically related func-
tional projections (basically MoodP < ModP < TP < AspP). The hierarchy of
clause-internal functional projections dictates the hierarchy of co-occurrences
of adverbs. In addition to adverb-related functional projections, the Mittelfeld
structure contains argument-related projections (ObjP) and lexico-functional
projections (AuxP, InflP). The VP-shell structure stands for the Nachfeld, while
the split-CP layer constitutes the Vorfeld.
I have shown that the clause structure in French and German contains
the same set of functional projections. The adverbs and the subject have a
fixed position within the clause structure. Both German and French display
verb projection (VP) raising to AuxP/InflP and argument scrambling. Pre-
sumably, there are recursive chunks of structures (i.e. SubjP>InflP>ObjP)
among adverb-related functional projections made available by UG. German
and French differ in (i) the range of positions for AuxP/InflP and ObjP (high
scrambling for German, i.e. ObjP must dominate AuxP/InflP, and low scram-
bling for French, i.e. AuxP/InflP must dominate ObjP) and (ii) Infl/Aux move-
ment to Subj (in French) and to C (V2 in German). Scrambling movement
targets different landing sites in French and German, which accounts for the
variations of positioning observed in the two languages among co-occurring
adverbs and derived arguments.
When adverbs occur in the Nachfeld in French, their distribution interacts
with that of complements. The various positions of adverbs with respect to
objects are derived from transformations like object extraction from VP and
pied-piping VP-raising. Co-occurring adverbs in the Nachfeld either respect
Cinque’s hierarchy of functional projections or display the mirror image order
of this hierarchy. The former case results from cyclic object-movement and
VP-raising, whereas the latter case derives from “snowballing” pied-piping VP-
raising (involving MannP, AspP, etc.). Thus, high adverbs can surface on the
right of low adverbs, since their respective scope properties can be recovered
by reconstruction. Adverbs do not occur in the Nachfeld in German because
(non-CP) arguments are obliged to scramble past AuxP/InflP.
Finally, the distribution of adverbs in the Vorfeld has been analyzed by
means of topicalization in the left periphery of the clause. Adverbs in the
French Vorfeld are structurally prominent (as Spec-TopP). No adverb is al-
Christopher Laenzlinger
lowed to intervene between the subject and the tensed verb/auxiliary, since the
former occurs in Spec-SubjP, while the latter raises to Subj. In English, Spanish,
and Portuguese, the tensed verb/auxiliary does not need to move up to Subj,
hence making adverb intervention possible. In Italian, the sequence [Subj Adv
V] is analyzed as an instance of subject topicalization. In German, adverbs can
occur in the German Vorfeld as topics in Spec-TopP. They can also surface
in the German Vorfeld by means of remnant/pied-piping VP-topicalization,
which consists of raising any clause-internal functional projection lower than
ModP to Spec-CP.
Notes
* I would like to thank Thierry Etchegoyhen, Sandra Schwab, and Stéphanie Dürrleman
for comments on the first draft of this paper. This work is part of my thesis d’habilitation
à diriger des recherches defended on the 13th of December 2002 at the University of Lille 3
(France).
. SubjP and ObjP are projections in which the arguments can have their uninterpretable
formal features (say Case, phi-features) checked. I assume that such a checking process is
independent of verb movement.
. InflP must dominate ObjP in French, whereas ObjP must dominate InflP in German.
This may represent another parameter.
. See Nilsen (2002) for an alternative semantically based theory.
. As noted by Wilder (1999: 697), a quantificational adverb (e.g. much) can be defrozen
after having met its licensing condition, the Adv-Criterion, if it is accompanied by a wh-
feature. This is shown in the contrast between (i) and (ii).
Such a “defrozen” property results from the fact that the Q-features are superseded by the
wh-features applying to the whole constituent.
. In the spirit of Giorgi & Pianesi (1997), Laenzlinger (2000a) proposes that the clause be
assigned a minimal semantically legitimate structure, namely (i).
(i) Mood >> Modal >> Tense >> Aspecthigh >> Aspectlow >> v >> V
The order of projections inside MoodPs, ModPs, and AspPs is established by the geometry
of feature matrices associated with each major functional head. The set of features associ-
ated with the heads in (ii) is specified in the Numeration as to the hierarchical organization
among them. In the case of co-occurrences of several Mood, Modal, and Aspect phrases, as
in the co-occurrences of adverbs, the clause structure is organized into a hierarchy according
to the feature geometry in (ii).
A feature-based theory of adverb syntax
(ii) MoodP >> ModP >> AspP (high) >> AspP (low)
F1=speech-act F1=epistemic F1=habitual F1=perfect(I)
> F2=evaluative > F2=irrealis > F2=repetitive > F2=continuative
> F3=evidential > F3=necessity > F3=frequent. > F3=perfect(II)
> F4=possibility > F4=celerative > F4=retrospective
> F5=volitional > > F5=proximative
> F6=durative
> F7=generic/
> progressive
> F8=prospective
> F9=completive
> etc.
I assume that the clause structure proposed by Cinque (1999) is potentially available in
cases of co-occurrences of adverbs, although the minimal functional structure required by
the semantics of full propositions (i.e. Event > Process > Activity/State) is the one given in
(7).
. Chomsky (1995) proposes the system of Bare Phrase Structure as an alternative way of
deriving phrase structures from non-primitive entities. Chomsky’s proposal runs counter to
those of Kayne’s antisymmetry system. Multiple specifiers are allowed (by successive set-
Merge), and adjunction is available (by pair-Merge). According to this model of phrase
structure, adverbs could be either specifiers or adjoined phrases. Adjunction has been tenta-
tively formalized following the Principles & Parameters model of X’-theory (see May 1985;
Chomsky 1986). For instance, the structure preserving constraint forces XP to adjoin to
maximal projections and X◦ to heads. Adjunction to the X’-level is not permitted, contrary
to what Ernst (2002) proposes in his scope-based theory of adverbs. In this paper, however,
I follow the feature-based theory of adverbs, without free adjunction, observing the LCA.
. PP adverbials will not be treated here. Cinque (2002) argues that like adverbs DP/PP-
adverbials are licensed in Spec-positions, but the latter surface in positions different from
those of true adverbs because they must also be licensed for Case along the lines of Kayne’s
(2000) analysis of prepositional phrases. Note that some adverbial PPs like à peine, sans
doute, au mieux, etc. can be classified as adverbs given their distributional properties. True
PP adverbials tend to be parentheticals in the position between the auxiliary and the partici-
ple in French, as illustrated in the contrast between (i) and (ii). See also Note 17:
(ii) Jean a, à mon avis / dans une certaine mesure, mangé la pomme
Jean has, in my opinion / to some extent eaten the apple
. Selection can be understood here either as morphological (Verb+Inflection) or func-
tional (Aux+Verb). Note that selection can be established in two configurations: (i) in a
head-complement relation realized under a local Agree (Chomsky 2000) relation (previ-
ously head-government) and lexically specified (Aux/Infl, [__, VPpp ]) (ii) in a spec-head
relation triggered by overt selectional feature checking.
Christopher Laenzlinger
The fact that CP-complements must evacuate the VP-shell implies that they too have unin-
terpretable formal features to get checked outside VP. One can observe that these features
are checked in a low Object position. I leave this question for future research.
. The negation (i.e. NegP) functions as the borderline between sentential adverbs
(proposition- and event-related adverbs) and VP-adverbs (process- and activity-related
adverbs). It also serves to mark the domains of specific and non-specific interpretation
(Diesing 1992; de Hoop 1993). Thus, the indefinite complement in (i) below NegP and
low AspP (oft) must have an existential reading. As represented in (ii), the non-specific DP
occupies an object position lower than NegP and AspPlow .
(ii) weil [SubjP Hans [NegP nicht [AspP oft [ObjP Sonaten [AuxP [VP gespielt hat ]]]]]]
. The adverb sorgfältigerweise must have a subject-oriented sentential reading (hence it is
root-merged as Spec-ModPability ).
. There are conditions to be posed on this kind of scrambling related to specificity
(Diesing 1992; de Hoop 1993), focus, and pragmatic contexts (Abraham 1986). Note that
some German speakers are reticent about free argument scrambling in the sense that they
accept a limited number of XP in front of the subject.
A feature-based theory of adverb syntax
. In this paper I do not discuss the distribution of DP and PP adverbials, for I consider
that for the most part they belong to a distributional class different from that of true adverbs
(Adv). (See also Note 7). As proposed by Larson (1985) and Haider (2000), they may be
licensed in an (extended) VP-shell structure.
. High aspectual adverbs behave in the Nachfeld in the same way as temporal and manner
adverbs, as in (i). In contrast, negation and measure (low aspectual) adverbs are prohibited
in that domain, as shown in (ii)–(iii). For mood and modal adverbs, the only acceptable
position in the Nachfeld is between the verb and the first complement, as in (iv). Finally,
“light” adverbs like the manner bien ‘well’ may not occur in the Nachfeld, as shown in (v).
(ii) [SubjP Jean [Subj a [AuxP [VP donné] [ManP gentiment [ObjP une pomme / à Marie [ObjP à
Marie / une pomme. . . ]]]]]]
Christopher Laenzlinger
As expected, an adverb can intervene between the two inverted complements, as in (iii). This
means that the Obj positions within the Mittelfeld can host either the direct object or the
indirect object, as represented in (iv).
. There seems to be some difference of grammaticality judgment among French speakers
as to the possibility for a modal adverb to occur between the participial verb and its com-
plement. As far as I am concerned, a mood adverb like certainement ‘certainly’ may occupy
such a position: e.g. il a donné certainement une pomme à Marie ‘he certainly gave an apple
to Marie’.
. So far the sequence [(Aux) V Adv Compl] has been analyzed as an instance of rem-
nant pied-piping VP-movement, which must be distinguished from true cases of rightward
extraposition, as illustrated in (i)–(iv).
The sentence in (i) differs from (41a) in that the pronoun en cannot be extracted from the
direct object DP, as shown by the following contrast: *Jean en a donné hier un [e] ‘Jean gave
one of it yesterday’ vs. ok Jean en a donné récemment/gentiment un [e] ‘Jean recently/kindly
gave one of it’. This contrast can be explained by the different position of the direct object
DP in the two structures. In (41a) the direct object DP occurs in a leftward canonical Obj
position within the Mittelfeld, a kind of “properly governed” position in GB terms. The
extraposition in (i) is presumably not a syntactic leftward transformation, but a rightward
PF-transformation (see Ernst 2002: 226ff.), and no syntactic extraction can apply in the PF-
component. Similarly, the well-known case of Heavy NP-shift in (ii) is a post-Spell-Out
phenomenon, which is not subject to the syntactic adjacency constraint invoked for (46a).
The intervention of the strong adverbial (of DP category) in (iii–iv) also results from right-
ward PF-extraposition. The extraposed PP stands for a barrier to extraction, as shown by the
following case of preposition stranding in English: *Who did you talk yesterday/this morning
to [e]? vs. ok Who did you talk recently/kindly to [e]?
. This parametric difference between French and Italian does not seem to result from
morphological properties of the verb. Rather, it looks like an idiosyncratic property of AuxP.
. Mood and modal adverbs cannot occur in a sentence-final position, unless they are par-
entheticals, as in (i)–(ii), while low aspectual and light adverbs cannot occupy this position,
not even in their parenthetical use, as shown in (iii)–(iv).
A feature-based theory of adverb syntax
. Alternatively, the verb and the direct object can move together as a VP to AuxP. How-
ever, I have adopted an analysis of verb projection raising that applies independently of
object raising in order to deal with the cases of adverb intervention between the verb and
the raised object(s) (e.g. Jean a embrassé souvent Marie tendrement ‘Jean (has) often kissed
Marie tenderly’).
. As far as the light adverb bien is concerned, it cannot occur in the Nachfeld, because it
has to incorporate to the linearly adjacent verb after Spell-Out (see Section 4.1). As regards
the measure adverb beaucoup, its very restricted distribution remains mysterious (it cannot
be considered a light adverb).
. Note that this kind of snowballing pied-piping movement is limited to one-step move-
ment in French and cannot imply modal/mood adverbs, as shown in (i) and (ii).
. This kind of topicalization differs from the topic-comment relation observed by Rizzi
(1997) for clitic left dislocation (see also Cinque 1990). Rizzi (2002) refers to it as a case
of “structural prominence”. I still assume that the fronted adverbs in (57) occupy a topic
position labeled TopP.
. As already mentioned in Section 3.2, adverb topicalization cannot involve quantifica-
tional adverbs, i.e. true operators, as shown by the ungrammaticality of (i)–(ii). Once they
have satisfied the licensing mechanism of the Adv-Criterion, these operators are “frozen” in
their checking position.
(i) [TopP Giannii [SubjP t i [ModP/AspP probabilmente / spesso [telefonerà / ha telephonato alle
5.]]]]
(ii) [TopP Giannii [TopP probabilmente / spesso [SubjP t i [telefonerà / ha telephonato alle 5.]]]]
The structure in (i) is related to the sentence Gianni telefonerà probabilmente/spesso alle
5, while the structure in (ii) is related to the construction Probabilmente/spesso Gianni
telefonerà alle 5.
. As expected from (64), VP-topicalization can involve solely the adverbs or solely the
direct object, as shown in (i)–(iv).
(i) [CP [FP Gut / schnell / gern / gestern / kürzlich / oft gespielt] [C hat]
well / quickly / willingly / yesterday / recently / often played has
Hans die Sonate.]
Hans the sonata
(ii) *[CP [FP Leider / glücklicherweise / vielleicht gespielt] [C hat] Hans die Sonate.]
unfortunately / happily / maybe played has Hans the sonata
(iii) [CP [FP Die Sonate gespielt] [C hat] Hans gut / schnell / gern / gestern /
the sonata played has Hans well / quickly / willingly / yesterday /
kürzlich.]
recently
(iv) [CP [FP Die Sonate gespielt] [C hat] Hans leider / glücklicherweise /
the sonata played has Hans unfortunately / happily /
vielleicht.]
maybe
Christopher Laenzlinger
(ii) is ungrammatical, since no projection above TP can raise to Spec-CP. In short, any ObjP
and adverb-related functional projection below ModP in (64) is allowed to topicalize in
Spec-CP. In double object constructions either complements can be fronted with the par-
ticiple, as in (v), or only one of the two objects, as in (vi)–(vii). As regards the adverbs, only
those licensed below ModP can be raised to CP. The analysis of (v)–(vii) is based on the as-
sumption that any ObjP (see structure (39)) and adverb-related functional projection below
ModP can be topicalized in Spec-CP.
ok
(v) *Leider/ gestern / ok oft / ok gern dieses Buch dem Jason
Unfortunately / yesterday / often / willingly this book the-dat Jason
geschenkt hat sie.
offered has she
(vi) *Leider / ok gestern / ok oft / ok gern dieses Buch geschenkt hat sie dem Jason.
(vii) *Leider / ok gestern / ok oft / ok gern dem Jason geschenkt hat sie dieses Buch.
. This analysis fits in well with Chomsky’s (1995) Copy Theory of reconstruction phe-
nomena.
. From a comparative point of view VP-topicalization in German differs from VP-
fronting in English in that in the latter event-related adverbs and negation cannot be fronted
with the verb in the latter language. As pointed out by Jackendoff (1972), only VP-adverbs
can be fronted with the verb in sentence-initial position. This is shown by the contrast
between (i) and (ii). Thus, only functional projections below NegP can be moved to a
sentence-initial position in English, whereas VP-topicalization in German can involve any
functional projection below ModP.
References
Abeillé, A., & Godard, D. (2000). “French word order and lexical weight.” In R. Borsley (Ed.),
The Nature and Function of Syntactic Categories [Syntax and Semantics 32] (pp. 325–
358). New York: Academic Press.
Abraham, W. (1986). “Word order in the middle field of the German clause.” In W. Abraham
& S. de Meys (Eds.), Topic, Focus and Configurationality (pp. 15–38). Amsterdam and
Philadelphia: John Benjamins.
Alexiadou, A. (1997). Adverb Placement: a Case Study in Antisymmetric Syntax. Amsterdam
and Philadelphia: John Benjamins.
Belletti, A. (1990). Generalized Verb Movement: Aspects of Verb Syntax. Turin: Rosenberg &
Sellier.
Belletti, A., & Shlonsky, U. (1995). “The order of verbal complements.” Natural Language
and Linguistic Theory, 13, 489–526.
A feature-based theory of adverb syntax
den Besten, H., & Webelhuth, G. (1990). “Stranding.” In G. Grewendorf & W. Sternefeld
(Eds.), Scrambling and Barriers (pp. 72–92). Amsterdam and Philadelphia: John
Benjamins.
Chomsky, N. (1986). Barriers. Cambridge, MA: MIT Press.
Chomsky, N. (1995). The Minimalist Program. Cambridge, MA: MIT Press.
Chomsky, N. (2000). “Minimalist inquiries: the framework”. In R. Martin, D. Michaels,
& J. Uriagereka (Eds.), Step by Step: Essays on Minimalist Syntax in Honor of Howard
Lasnik (pp. 89–155). Cambridge, MA: MIT Press.
Cinque, G. (1990). Types of Ā Dependencies. Cambridge, MA: MIT Press.
Cinque, G. (1999). Adverbs and Functional Heads: a Cross-Linguistic Perspective. Oxford:
Oxford University Press.
Cinque, G. (2004). “Issues in adverbial syntax”. In A. Alexiadou (Ed.), Taking up the gauntlet
– Adverbs across frameworks [Lingua, Volume 114, Issue 6] (pp. 683–710).
Diesing, M. (1992). Indefinites. Cambridge, MA: MIT Press.
Ernst, T. (2002). The Syntax of Adjuncts. Cambridge: Cambridge University Press.
Frank, R., Lee, Y.-S., & Rambow, O. (1991).“Scrambling as non-operator movement and the
special status of subjects.” LCJL3 Proceedings (pp. 135–154). Leiden.
Frey, W. (2000). “Syntactic requirements on adverbs.” In C. Fabricius-Hansen, E. Langand,
& C. Maienborn (Eds.), Approaching the Grammar of Adjuncts (ZASPIL 17) (pp. 107–
134). Berlin: ZAS.
Giorgi, A., & Pianesi, F. (1997). Tense and Aspect: From Semantics to Morphosyntax. New
York: Oxford University Press.
Grewendorf, G., & Sternefeld, W. (1990). Scrambling and Barriers. Amsterdam and
Philadelphia: John Benjamins.
Haeberli, E. (1993). “Scrambling and feature checking.” Geneva Generative Papers, 1 (2),
26–47.
Haider, H. (1993). Deutsche Syntax – Generativ. Tübingen: Gunter Narr.
Haider, H. (2000). “Adverb placement – Convergence of structure and licensing.” Theoretical
Linguistics, 26, 95–134.
de Hoop, H. (1993). “Case configuration and NP interpretation.” PhD, University of
Groningen.
Jackendoff, R. (1972). Semantic Interpretation in Generative Grammar. Cambridge, MA:
MIT Press.
Kayne, R. (1994). The Antisymmetry of Syntax. Cambridge, MA: MIT Press.
Kayne, R. (2002). “On Some Prepositions That Look DP-internal: English of and French de.”
Catalan Journal of Linguistics, 1, 71–115.
Koopman, H., & Szabolcsi, A. (2000). Verbal Complexes [Current Studies in Linguistics 34].
Cambridge, MA: MIT Press.
Laenzlinger, C. (1996). “Adverb syntax and phrase structure.” In A.-M. di Sciullo (Ed.),
Configurations: Essays on Structure and Interpretation (pp. 99–127). Somerville, MA:
Cascadilla Press.
Laenzlinger, C. (1998). Comparative Studies in Word Order Variation: Adverbs, Pronouns
and Clause Structure in Romance and Germanic. Amsterdam and Philadelphia: John
Benjamins.
Christopher Laenzlinger
Karin Pittner
University of Bochum
This paper argues that adverbials fall into several classes according to their
base position in the German middle field: sentence adverbials, frame
adverbials, event-related adverbials, event-internal adverbials, and
process-related adverbials. While there may be semantic preferences for a
certain order within these classes, this order is not syntactically determined.
The findings suggest that these classes of adverbials relate to different kinds of
semantic entities, which are accessible only in certain structural
configurations. Thus, the base positions are due to the interplay of syntax and
semantics reflecting the mapping mechanism between them. Finally, it is
argued that these adverbial classes appear in reverse order in the English
postverbal position and German extraposition field because in these
environments, the scope of adverbials is calculated from right to left.
. Introduction
The middle field is the space between the parts of the finite verb and infi-
nite verbs constituting the verbal bracket in main clauses with verb-second or
verb-first position, or alternatively between the complementizer and the verbal
elements in subordinate clauses with verb-end position. Since German is an
OV-type language, the base position of the finite verb is to the right of all verbal
arguments in the right part of the bracket. Verb-first and verb-second position
are derived by movement and are possible only if there is no complementizer
or other subordinating element.
Adverbial positions in the German middle field
Major constituents can be permuted quite freely in the middle field of the
German sentence:
(1) a. weil Hans seiner Freundin (IO) ein Bild (DO) gegeben
because John his friend (IO) a picture (DO) given
hat
has
‘because John gave his (girl)friend a picture’
b. weil seiner Freundin Hans ein Bild gegeben hat
because his friend (IO) John a picture (DO) given has
c. weil ein Bild seiner Freundin Hans gegeben hat
because a picture (DO) his friend (IO) John given has
The possible word orders are not all equally normal or neutral, since some
require special contexts. Within generative grammar, it has been established by
now as the view of the majority that verbal arguments have a normal or base
order and orders which are derived by scrambling.
The base order of verbal arguments is not the same for all verbs, however.
While many three-place verbs take subject > indirect object > direct object as
the base order, there are verbs with a base order DO > IO, and for some verbs,
the subject is not the first argument in the base order. This first argument will
be called the highest argument.3 It has been convincingly argued that the base
order of arguments is determined by the argument structure of the verb, which
is present on the level of semantics and projected into the syntax (e.g. Haider
1993: 101ff.).
It is controversial whether adverbials, which for the most part are free
adjuncts, have base positions and, if there are base positions for them, what
determines these base positions. Based on earlier work done with W. Frey, I
will argue in this paper that not only verbal arguments, but also adverbials
have base positions which can be identified by applying a number of tests.
One reason to assume that there are base orders and derived orders is that some
orders allow for wide focus or focus projection, as it is called in the German
literature, whereas others do not. According to Höhle (1982), focus projection
Karin Pittner
is possible if the accent is placed on the constituent adjacent to the verb and if
normal word order obtains.
A test for maximal focus projection is whether a sentence can occur as an
answer to a question like what happened? This is possible only with (2a). Both
(2b) and (2c) could only be answers to questions in which some of the material
is mentioned.
(2) a. Gestern hat Hans seiner Freundin (IO) ein Bild (DO)
yesterday has John his girlfriend (IO) a picture (DO)
gegeben.
given
‘Yesterday John gave his girlfriend a picture.’
b. Gestern hat seiner Freundin Hans ein Bild gegeben.
yesterday has his friend John a picture given
c. Gestern hat ein Bild seiner Freundin Hans gegeben.
yesterday has a picture his friend John given
Lenerz (1977) observed that some orders of two constituents allow either con-
stituent to be either theme or rheme, whereas other orders are not possible if
the first constituent is rheme and the second theme. Lenerz employs questions
as a test for theme and rheme. The theme is already mentioned in the question
and the rheme corresponds to the question word:
(3) Wem hast du das Geld gegeben?
Who did you the money give
‘Who did you give the money to?’
a. Ich habe dem KasSIERer das Geld gegeben.
I have the cashier the money given
‘I gave the money to the cashier.’
b. Ich habe das Geld dem KasSIERer gegeben.
I have the money the cashier given
(4) Was hast du dem Kassierer gegeben?
What have you the cashier given
‘What did you give to the cashier?’
a. Ich habe dem Kassierer das GELD gegeben.
I have the cashier the money given
b. *Ich habe das GELD dem Kassierer gegeben.4
?
This test demonstrates that the order IO > DO is unmarked, hence the base
order. They also show that focussed constituents may not scramble.
Some constituents can be topicalized together with the verb, but this is not
possible for all kinds of elements. Only constituents which have a base posi-
tion adjacent to the final verb can be part of a complex fronting. The reduced
grammaticality of sentences like (b) is arguably due to a trace in the fronted
string that is ungoverned because its antecedent remains in the middle field
(cf. Haider 1993).
(5) a. Das Buch gegeben habe ich dem Kind.
the book given have I the child
‘I gave the book to the child.’
b. ?? Dem Kind gegeben habe ich das Buch.
the child given have I the book
way round so that there are two readings. Cf. Frey’s (1993) scope principle in a
simplified version:
(7) Scope principle: A quantified expression α can have scope over a quanti-
fied expression β if the head of the local chain of α c-commands the base
position of β.
The trace which is due to the scrambling of the object in (6b) adds a scope
option which leads to the ambiguity described.
Quantifier scope points in the same direction. We have scope ambiguity with
respect to the quantifier of the manner adverbial in (14b), but not in (14a), (cf.
Frey 1993; Frey & Pittner 1998: 502). While in (a) there is one woman which is
courted in nearly every way, (b) has an additional reading where for every way
of courting there is (at least) one woman. This shows that the manner adverbial
in (b) has been scrambled over the object, whereas in (a) all constituents are in
their base position:
Adverbial positions in the German middle field
Eckardt sees this as evidence for a base position of manner adjuncts higher
than the object. In our view, data like (16) are due to the “integration” of the
object into the predicate in the sense of Jacobs (1993).8 Jacobs assumes that
a sister constituent may be either informationally autonomous or integrated
into its head. If it is integrated, this means that it is not processed separately,
but only as part of the head. Among the examples Jacobs gives are the subjects
of thetic sentences and certain kinds of objects. An integrated object is not
conceptualized as a separate entity, but merely as a part of a process. As Jacobs
argues, integration of an object is possible if the object exhibits proto-patient
characteristics as defined by Dowty (1991). Focus on an integrated object can
be wide focus.
Karin Pittner
The patient object in (17a) can be integrated whereas this is not possible for the
stimulus object in (17b) which does not exhibit proto-patient characteristics.
It has also been observed that distributive quantification prevents integration
(cf. Jacobs 1993: 80f.):
(18) a. Sie hat jedes HEMD gebügelt. (only narrow focus)
she has each shirt ironed
‘She ironed each shirt.’
b. Sie hat alle HEMDen gebügelt. (wide focus possible)
she has all shirts ironed
‘She ironed all the shirts.’
It is crucial for our explanation that manner adjuncts can occur only in front
of integrated objects. The following sentences with non-integrable objects are
not acceptable.
(19) a. *Ich habe abgrundtief den Mann verachtet.
I have deeply the man despised
‘I despised the man deeply.’
b. ?? Er hat sorgfältig jedes Hemd gebügelt.
he has carefully each shirt ironed
‘He ironed each shirt carefully.’
We assume that an integrated object extends the verbal complex. Since any
element intervening between an integrated object and the verb would pre-
vent integration, manner adverbials are adjoined to the left of the object in
these cases.
Additional support for the assumption of a base position of manner ad-
verbials adjacent to the verbal complex comes from the interpretation of ad-
verbials which are ambiguous between a process (manner) reading and an
event-related reading like langsam ‘slowly’ and schnell ‘quickly’.
(20) Er ging schnell.
he went quickly
‘He went quickly/he quickly went.’
Adverbial positions in the German middle field
On its manner reading, the adverb refers to the speed of the movements of
legs which constitute the activity of walking. On its event reading, the ad-
verb refers to the time span between some reference point and his leaving.
There is a clear preference among native speakers of German for the manner
interpretation of the verb-adjacent adverbial and for the event-related inter-
pretation of ambiguous adverbials to the left of the object. When the context
requires a process interpretation, the order object > manner adverb in (21a) is
preferred.
(21) Damit niemand etwas hört, hat der Einbrecher
in.order.that nobody something hears has the burglar
‘So that nobody hears anything, the burglar has
a. die Tür langsam geöffnet.
the door slowly opened
opened the door slowly.’
b. langsam die Tür geöffnet.
slowly the door opened
If the context requires an event reading, the order adverbial > object in (22a) is
preferred.
(22) Das Zimmer ist schon gut gelüftet –
the room is already well aired
‘The room is already well aired –’
a. du könntest langsam das Fenster zumachen.9
you could slowly the window close
‘you could close the window now.’
b. du könntest das Fenster langsam zumachen.
you could the window slowly close
‘you could close the window now.’
In this section, it was argued that the base position of manner adverbials is
adjacent to the verbal complex. The following condition holds:
(24) Process-oriented adverbials minimally c-command the verbal complex.
There is some evidence that the base position of instrumentals and comitatives
is to the left of the objects. We have focus projection only in (b):
(25) a. Er hat eine Dose mit einem MESSER geöffnet. (narrow focus)
he has a can with a knife opened
‘He opened a can with a knife.’
b. Er hat mit einem Messer eine DOSE geöffnet. (wide focus)
he has with a knife a can opened
Complex frontings provide further support for this view:
(26) a. ? Mit dem Messer geöffnet hat sie die Dose.
with the knife opened has she the can
‘With the knife she opened the can.’
b. Die Dose geöffnet hat sie mit dem Messer.
the can opened has she with the knife
These tests suggest a base position of the instrumental to the left of the object.11
Focus projection shows that the position of instrumentals is lower than that
of subjects, since we get wide focus only in (27a).
(27) a. weil Hans mit einem Hammer das FENster einschlägt
because John with a hammer the window breaks
‘because John breaks the window with a hammer’
b. weil mit einem Hammer Hans das FENster einschlägt
because with a hammer John the window breaks
The tests show the same results for comitatives if they are related to subjects.
Comitatives are closely related to one of the verbal arguments, usually the
subject. A (rough) paraphrase of a sentence with a comitative is a sentence
where the comitative is coordinated with the argument it relates to. There are
cases, however, where the comitative relates to the object. Interestingly, the
object-related comitatives take their base position to the right of the object,
cf. complex frontings:
Adverbial positions in the German middle field
(28) a. Sie hat das Fleisch mit der Suppe in den Topf getan.
she has the meat with the soup into the pot done
‘She put the meat with the soup into the pot.’
b. Mit der Suppe in den Topf getan hat sie das Fleisch.
with the soup into the pot done has she the meat
??
c. Das Fleisch in den Topf getan hat sie mit der Suppe.
the meat into the pot done has she with the soup
It can be concluded that the comitative has to be c-commanded by the argu-
ment it is related to (cf. Frey & Pittner 1998: 506; Pittner 1999: 165).
As for relative order between instrumental and comitative, the theme-
rheme condition, focus projection, and complex frontings hint at a slight pref-
erence for comitative > instrumental, but no scope ambiguities arise (cf. Frey
& Pittner 1998: 406ff.; Pittner 1999: 165ff.). We have argued that the lack of
scope ambiguities between subject-oriented comitatives and instrumentals is
due to the fact that these adverbials belong to the same class of adverbials and
therefore can be base-generated freely with respect to each other.
Nevertheless, there is a semantically motivated preference for comitative >
instrumental, which is not due to syntactically differentiated base positions. In
Pittner (1999), I have argued that this corresponds to the greater inherence of
instruments to certain actions: while any action can be carried out by nearly
any person, the instruments for carrying out certain actions are usually re-
stricted (such as i.e. cutlery or hands for essen ‘eat’, a hammer or rock for einen
Nagel einschlagen ‘to drive in a nail’, various tools and adhesives for ein Fahrrad
flicken ‘to mend a bicycle’ etc.). Instruments are more inherent to the actions
denoted by the verb (often together with the object) than comitatives, which is
reflected in a slight preference to place them after subject-oriented comitatives.
If mental attitude adverbials are related to the subject they have their base
position to the left of the object, cf. complex frontings:
(31) a. Den Fehler gemacht hat Peter absichtlich.
the mistake made has Peter intentionally
‘Peter made the mistake intentionally.’
b. ? Absichtlich gemacht hat Peter den Fehler.
intentionally made has Peter the mistake
Mental attitude adverbials share with instrumentals and comitatives the prop-
erty of being related to one of the arguments, which led us to classify them as
event-internal adverbials (cf. Frey & Pittner 1998: 508ff.) for which the follow-
ing condition holds:
(32) Event-internal adverbials are minimally c-commanded by the argument
they are related to.
As was shown in this and the preceding section, this condition determines
the base position of subject-oriented comitatives and instrumentals between
subject and object and for object-oriented comitatives below the object. The
base position of mental attitude adverbials is below the argument to which this
attitude is attributed, which is usually the subject.
. Locatives
There are locatives, however, which take their base position below an object
of a transitive verb which is not the highest argument. These either locate the
object or are a process specification.
Object-locating locatives occur as adjuncts with verbs like see or as com-
plements to verbs with the basic meaning ‘to put something somewhere’ like
verstauen ‘to put away, to stow’, abstellen ‘to put down, to park’, unterbringen
‘to store, to accommodate’, verstecken ‘to hide’, where the place is specified by a
locative rather than by a directional adverbial.
(40) a. Er hat das Auto in der GaRAge abgestellt.
he has the car in the garage parked
‘He parked the car in the garage.’
b. Er hat das Geschenk im SCHRANK versteckt.
he has the present in.the cupboard hid
‘He hid the present in the cupboard.’
We get focus projection in (40) which indicates that this is the base order.
A canonical locative may be combined with an object-related one, with the
base position of the first higher than the object, and of the latter lower than the
subject. In the following sentences we get focus projection:
(41) a. Ich habe auf dem Balkon eine Palme im HOF gesehen.
I have on the balcony a palm in.the backyard seen
‘On the balcony, I saw a palm in the backyard.’
b. Sie hat in dem Terminal ein Flugzeug über den WOLken
She has in the terminal an airplane over the clouds
gesehen.
seen
‘In the terminal, she saw an airplane over the clouds.’
Maienborn (2001) points out that there are locatives which do not refer to a
situation as a whole but only to part of it. They can receive different interpreta-
tions, all of which are closely related to the action denoted by the verb and are
very similar in this respect to manner adjuncts which apply to processes. They
occur in the same base position as manner adjuncts, minimally c-commanding
the verbal complex.
(42) a. Sie haben das Hühnchen in der PFANne gebraten.
they have the chicken in the pan fried
‘They fried the chicken in the pan.’
b. Sie haben die Gangster auf dem MoTORrad verfolgt.
they have the gangsters on a motorbike pursued
‘They pursued the gangsters on a motorbike.’
Karin Pittner
We have focus projection in (42) which shows that the base position of these
locatives is adjacent to the verbal complex. Moreover, like manner adverbials,
this kind of locative can occur only after sentence negation.
A third class of locatives are so-called frame setting locatives, which are
dealt with in Section 4.8.
. Temporals
Focus projection shows that temporal adverbials take their base position higher
than that of objects and higher than canonical locatives:
(43) a. Hans hat am Montag in seiner Wohnung den FUSSboden
John has on Monday in his apartment the floor
geschrubbt. (wide focus)
cleaned
‘On Monday, John cleaned the floor in his apartment.’
b. Hans hat den Fussboden am MONtag geschrubbt. (narrow focus)
John has the floor on Monday cleaned
Scope data support this view. (44b) is ambiguous with regard to quantifier
scope, indicating that the locative adverbial has scrambled over the temporal
adverbial:
(44) a. weil Hans an jedem Tag in mindestens einem Lokal
because John on every day in at.least one bar
einkehrte (∀∃)
stopped.off
‘because every day John stopped off at in least one bar’
b. weil Hans in mindestens einem Lokal an jedem Tag
because John in at.least one bar at every day
einkehrte (∃∀, ∀∃)
stopped.off
There is some evidence that the base position of temporals is higher than that
of the subject, cf. the position of the indefinite w-pronoun.
(45) a. weil morgen wer den Boden putzen sollte
because tomorrow somebody the floor clean should
‘because tomorrow somebody should clean the floor’
??
b. weil wer morgen den Boden putzen sollte
because somebody tomorrow the floor clean should13
Adverbial positions in the German middle field
. Causals
Causals are meant here in a broad sense and comprise all adverbials which
express causal or conditional relations. Intuitively, it makes sense to say that
these are event-related.
With respect to temporals, scope data suggest that they are not ordered in
syntax. Since no scope ambiguity occurs in (48), both orders of the adverbials
can be considered to be base generated.
(48) a. WEIL wegen mindestens einem Artikel an fast
because on.account.of at.least one article on almost
jedem Abend Streit herrschte (∃∀)
every evening quarrel was
‘because there was a quarrel on account of at least one article almost
every evening’
Karin Pittner
The position of the indefinite pronoun shows that sentence adverbials have
their base positions higher than all verbal arguments.
(49) a. weil wahrscheinlich wer schläft
because probably somebody sleeps
‘because somebody is probably sleeping’
b. *weil wer wahrscheinlich schläft
because somebody probably sleeps
Sentence adverbials are sensitive to topic-comment structure. Only topics may
occur to the left of sentence adverbials (cf. Frey & Pittner 1998: 517; Pittner
1999: 175).16 This becomes evident with elements that cannot be a topic, since
they have no referent. According to Lambrecht (1994: 154ff.), topichood pre-
supposes referentiality.
(50) a. ?? weil keiner wahrscheinlich Zeit hat
because nobody probably time has
‘because probably nobody has time’
b. weil wahrscheinlich keiner Zeit hat
because probably nobody time has
The semantic entity that sentence adverbials relate to are propositions. These
propositions contain completely specified events including their temporal
specification. This is reflected in a c-command relation over the finite verb.
This condition is always fulfilled in the middle field, since German is of the
OV-type and all constituents in the middle field c-command the finite verb or
its trace. Therefore, this condition can be violated only in complex frontings as
in (a) and (b).
(51) a. *Glücklicherweise viel getanzt wird in diesem Club.
fortunately much danced is in this club
Adverbial positions in the German middle field
‘In this club there is fortunately much dancing that goes on.’
b. *Vermutlich getanzt wird heute Abend.
probably danced is today evening
‘This evening, there will probably be dancing.’
c. Es wurde juristisch betrachtet vermutlich falsch entschieden.
it was legally seen probably wrongly decided
‘From a legal point of view, it was probably a wrong decision.’
d. *[Vermutlich falsch entschieden] wurde juristisch betrachtet.
probably wrongly decided was legally seen
There are ordering restrictions between different kinds of sentence adverbials.
I take these to reflect the scope relations among these classes of sentence adver-
bials, where, as a first approximation, a > b > c > d holds:
(52) a. evaluative adverbs (glücklicherweise ‘fortunately’, leider ‘unfortu-
nately’, . . .)
b. evidentials (offensichtlich ‘apparently’, klarerweise ‘clearly’, . . .)
c. epistemic adverbs (wahrscheinlich ‘probably’, sicherlich ‘sup-
posedly’, . . .)
d. subject-oriented adverbs (klugerweise ‘cleverly’, arroganterweise ‘arro-
gantly’, ...)
the proposition. The only possible interpretation is that the epistemic adverbial
is used in (53c) to focus on the source alone.
We think that semantic scope relations are sufficient to account for the
ordering restrictions among different kinds of sentence adverbials. There is
no evidence for different syntactic base positions for these classes of sentence
adverbials. The ungrammaticality of (53a, c) can even be considered as coun-
terevidence for any claim of different base positions for sentence adverbials. If
the only thing that matters for ordering within this group is surface position,
the observed ungrammaticality follows. On the other hand, if (53a) could be
derived from (53b) by scrambling, then the trace in the base order should give
the scope option that makes sense, namely the one with scope of the epistemic
over the evaluative sentence adverbial. However, if there are no different base
positions for different kinds of sentence adverbials, scope can only be calculated
with recourse to the surface order, namely from left to right.
All the sentence adverbials considered so far occur before the so-called
subject-oriented sentence adverbials.
(54) a. Peter hat leider arroganterweise / *arroganterweise
Peter has unfortunately arrogantly / *arrogantly
leider nicht gegrüßt.
unfortunately not greeted
‘Unfortunately Peter arrogantly did not say hello.’
b. Peter hat wahrscheinlich arroganterweise / *arroganterweise
Peter has probably arrogantly / *arrogantly
wahrscheinlich nicht gegrüßt.
probably not greeted
‘Peter probably did not say hello arrogantly.’
The class of subject-oriented sentence adverbials stands out among the others
because of its members special relation to the subject. These subject-oriented
sentence adverbials give a judgement of the speaker about the subject refer-
ent with regard to its participation in the event denoted in the sentence. This
special relation to the subject is reflected in the c-command relations. Subject-
oriented adverbials have to occur within the c-command domain of the subject
in the surface structure.
(55) a. weil Hans arroganterweise nicht grüßte
because Hans arrogantly not greeted
‘because Hans arrogantly did not say hello’
b. ?? weil arroganterweise Hans nicht grüßte
because arrogantly Hans not greeted
Adverbial positions in the German middle field
To sum up: the strict ordering restrictions among different classes of sentence
adverbials corresponds to the fact that they are not ordered by the syntax and
ordering restrictions are only semantically determined.
The following conditions hold for the base position of sentence adverbials:
(58) Sentence adverbials (proposition-related adverbials):
i. The base position of sentence adverbials c-commands the base posi-
tion of all other kinds of adverbials (and hence the base positions of
all verbal arguments.)
ii. The base position of sentence adverbials c-commands the base posi-
tion of the finite verb.
Using scope data, Maienborn (1996: 115f.) shows that the position of locative
frames is above the base position of canonical temporal adverbials. In Frey and
Pittner (1998), we came to the conclusion that frame adverbials have their base
position higher than sentence adverbials. The position to the left of sentence
adverbials, however, may be an effect which is due to the fact that frame adver-
bials usually are topics. As Frey (2003: 168) points out, there are non-referring
frame adverbials which cannot be topics. These have to occur to the right of
sentence adverbials:
(61) a. weil wahrscheinlich in keinem Land alle Beamten korrupt
because probably in no country all officers corrupt
sind
are
‘because probably in no country all officers are corrupt’
b. ?? weil in keinem Land wahrscheinlich alle Beamten korrupt
because in no country probably all officers corrupt
sind
are
Adverbial positions in the German middle field
This suggests that frame adverbials take base positions below those of sentence
adverbials and usually have to occur to the left of them only because they are
topics. This makes sense because sentence adverbials are sensitive to sentence
mood (i.e. they cannot occur freely with any sentence type), whereas frame
adverbials are not. Sentence mood, whether introduced by an illocutionary
operator or represented in a syntactic phrase (as suggested by Rizzi 1997), is
usually considered to be left-peripheral.
A very similar view is held by Ernst (1998), whose hierarchy is a bit more elab-
orated and includes speech act > fact > proposition > event > specified event.
Both Haider and Ernst assume that the positioning of adjuncts is grammatical
as long as the hierarchy is observed. They maintain that there are no restrictions
on adjunct positions relative to the arguments in the sentence.
Our findings have shown, however, that there are regularities of adverbial
positioning which hold in relation to arguments. This was demonstrated with
instrumentals, comitatives, mental attitude adverbials, and locatives (cf. 4.3–
4.5). The position of adjuncts reflects their semantic relations to the sentence
in intricate ways.
Another difference between the approach presented here and the approach
by Ernst and Haider is that our approach allows for scrambling of adverbials,
whereas Haider and Ernst have to assume that adverbials are base-generated
wherever they appear. If adverbials belonging to different classes are permuted,
scope ambiguities can be observed which are evidence for scrambling. The am-
Karin Pittner
biguity of (63b) indicates that the manner adverbial has scrambled over the
temporal adverbial:
(63) a. WEIL Hans an fast jedem Tag auf mindestens eine Art
because John on nearly every day in at.least one way
seinen Chef verärgert (∀∃)
his boss worries
‘because John worries his boss in at least one way nearly every day’
b. WEIL Hans auf mindestens eine Art an fast jedem Tag
because John in at.least one way on nearly every day
seinen Chef verärgert (∃∀, ∀∃)
his boss worries
No such effect occurs if adverbials belonging to the same class are permuted, as
for instance instrumentals and comitatives. These facts support our assump-
tion that instrumentals and comitatives have the same base position, whereas
temporal and manner adverbials belong to different classes as far as their base
position is concerned. It is unclear how differences like this could be captured
by the semantic hierarchy approach.
Recently, it has been maintained within a minimalistic framework that ad-
juncts occur in the specifier positions of functional projections (Cinque 1999;
cf. Alexiadou 1997; Laenzlinger 1998 for similar proposals). It is assumed that
there is a suitable functional projection for every semantic type of adjunct
imaginable, which results in an enormous amount of functional projections. As
far as the syntax-semantics mapping is concerned, the semantics is completely
represented in the syntax which determines the order of adjuncts.
This is not the place to go into a detailed critique of this approach, since this
has been done elsewhere (e.g. Frey & Pittner 1998; Haider 2000). I would like
to point out only briefly that the ordering restrictions among adverbials exist
independently of syntactic projections. The same ordering restrictions can be
observed for modifiers within a nominal phrase.
(64) a. the probable quick end of the war
b. *the quick probable end of the war
For the German middle field, it holds that elements have scope over elements
to their right.
However, scope is not calculated from left to right in all languages. There
are environments where the order is reversed and scope is calculated from right
to left. This is the case in English in postverbal position and in the extraposition
field in German.
Karin Pittner
Let us first look at English. Quirk/Greenbaum (1973: 241) note that the
normal order of adverbials in postverbal position is instrumental/manner >
locative > temporal adverbial:
(66) He was working with his shears in the garden the whole morning.
Also, it can be observed that in postverbal position in English the normal order
is locative > frame adverbial:
(67) Many people eat in fast food restaurants in America.
These examples must suffice here to show that in English the normal order of
adverbials in postverbal position is reversed in comparison with the German
middle field.20 In addition, there is considerable evidence that the base order
of adverbials is reversed in the German extraposition field. This is especially
evident with adverbial clauses. In Pittner (1999), I have shown that the base
positions in the middle field apply to adverbial clauses as well. In the extrapo-
sition field, however, the order of base positions is reversed. Let us take as an
example an adverbial clause which is ambiguous between a process-related and
an event-related reading: in (a) the event of telling someone that he is a spy will
come about quickly whereas in (b) the process of telling is going on quickly:
(68) a. Hans wird Maria erzählen, dass Peter ein Spion ist, so schnell
Hans will Mary tell that Peter a spy is as fast
er kann. (event)
he can.
‘Hans will tell Mary that Peter is a spy as fast as he can.’
b. Hans wird Maria erzählen, so schnell er kann, dass Peter ein
Hans will Mary tell as fast he can that Peter a
Spion ist. (process)
spy is.
One central question that arises is how the reversed order can be accounted for.
One apparently straightforward explanation would involve the assumption of
right adjunction. For one thing, the scopal relations between adverbials would
be as expected: adverbials to the right have scope over adverbials to their left.
(69) a. He helped his friend willingly frequently.
(frequently has scope over willingly)
b. He attended classes at at least one university nearly every week.
(nearly every week has scope over at least one university)
Adverbial positions in the German middle field
Although the order of adverbials and the scopal relations between them are as
expected, objections have been raised against right adjunction both for empir-
ical and conceptual reasons. On conceptual grounds, it has been argued that
syntactic structures in general can only be right-branching, which rules out
right adjunction as a possibility (e.g. Kayne 1994; Haider 1993).
Larson (1988) used binding data and other indicators for c-command-
relations like negative polarity in order to establish that postverbal adverbials
are c-commanded by the object and therefore cannot be right-adjoined:
(70) a. John visited every colleague1 on his1 birthday.
b. Eve insulted no-one for any reason.
dition of non-crossing lines of the modification markers. Thus, the order and
scopal relations of adverbials as well as the binding facts could be captured, the
first by the modification markers, the latter by the c-command relations.
Whatever the best solution to the problems outlined in this section will
turn out to be, the parallels between the English postverbal position and the
German extraposition field give rise to the expectation that the explanation for
the order of adverbials in both these environments will be the same.
. Summary
Our findings are evidence for a close connection between syntactic base posi-
tion and semantic interpretation of adverbials. They also suggest that adverbial
modifiers do not uniformly relate to an event variable, but that they relate
to very different kinds of semantic entities, e.g. processes (as parts of events),
partial events, events, propositions, and speech acts.
Adverbial positions in the German middle field
Notes
* This paper is based on earlier work done with Werner Frey. I would like to thank the
editors as well as two anonymous reviewers for their helpful comments.
. This has been very intensively studied for wieder (e.g. von Stechow 1996; Fabricius-
Hansen 2001; Pittner 2003 and the references given there).
. Because of their parenthetical nature, there is arguably no base position for speech act
oriented adverbials (cf. Pittner 1999 for a discussion of speech act adverbials).
. Often it is called the external argument, but for German it can be argued that this argu-
ment is part of the verbal projection and therefore not “external” to it. (Haider 1993: 142ff.)
. Capitals indicate accents.
. In these and similar following examples the accent is placed on the complementizer or
on the verb, since accented arguments may lead to additional scope options. The elements
fast ‘nearly’ and mindestens ‘at least’ ensure a quantificational reading of the quantifiers.
. It is important that the judgements apply to sentences with an accent on the finite verb
which indicates verum-focus, i.e. focus on the truth of the proposition (usually occurring in
contexts where the truth is under debate).
. It can be argued that resultatives and directional adverbials are part of the verbal complex
due to a process of integration as described by Jacobs (1993). According to him, constituents
may be either informationally autonomous with regard to their head or integrated into it.
Jacobs notes that integrated elements may contribute to the valency of their head and are
focus exponents. The role integration plays for the formation of the verbal complex has yet
to be explored, cf. also Section 4.2.
. For a more detailed discussion of this the reader is referred to Frey and Pittner (1998: 498–
501).
Karin Pittner
. Any element intervening between the adverbial and the verb prevents a manner interpre-
tation of the adverb, cf. the following example with a modal particle:
This supports the view that manner adverbials minimally c-command the verbal complex.
. Besides their position, intonation has also a disambiguating effect because event-related
adverbials usually remain unaccented. Their accentuation would require very special con-
texts, for instance phonetic correction.
. Note that the PPs in applicative constructions, which look very similar to instrumentals,
are not adjuncts but rather arguments of their verbs and have their base position to the right
of the object:
In (i) it is intentional of all students that they are not present, whereas in (ii) the intention
has to be attributed to somebody else.
. Not all speakers find (b) to be clearly worse than (a). But it is certainly worse than a
corresponding example with an instrumental instead of a temporal adverbial. This shows
that temporal adverbials have base positions higher than instrumentals.
(i) weil wer mit dem Besen den Boden kehren sollte
because somebody with the broom the floor sweep should
‘because somebody should sweep the floor with the broom’
. Temporal adverbials relating to the reference time behave like frame-setting adverbials,
cf. 4.8.
. A note is necessary here on frequency adverbials. For frequency adverbials it can be ar-
gued that they can take their base positions in different places (cf. Frey & Pittner 1998: 515f.;
Frey 2003), which corresponds to their property of taking different parts of events into their
scope.
Adverbial positions in the German middle field
. Frey (2004) provides ample evidence for a structural position reserved for topics which
is located to the left of sentence adverbs. As a consequence of this, adverbials can appear in
front of sentence adverbs if they are topics.
(i) Peter wird auf diese Weise wahrscheinlich seine Reisen finanzieren.
Peter will in this way probably his trips pay.for.
‘In this way, Peter will probably pay for his trips.’
. Cf. Parsons (1990: 209) and Maienborn (1996: 168ff.) and (2001) for a discussion of the
characteristics of frame adverbials.
. Cf. the definition of topic by Chafe (1976: 50): “What the topic appears to do is to limit
the applicability of the main predication to a certain restricted domain [...] the topic sets a
spatial, temporal, individual framework within which the main predication holds.”
. Cf. Maienborn (2001) on epistemic frames, cf. Parson’s (1990) distinction between real
and unreal frames.
. In this respect it is interesting to note that in postverbal position in English, not all the
observed orderings are reversed. One exception is the relative order of different directional
adverbials, which I explained as iconically motivated:
(i) They carried the man from the third floor over the staircase to the ground floor.
(ii) ?They carried the man to the ground floor over the staircase from the third floor.
This supports the view that there is iconic motivation for this order and therefore it cannot
be reversed.
. The idea goes back to Chomsky (1995), who remarks that phrases on the right end
of the clause “might be supported by empty heads below the main verb”. Haider (2000)
assumes that these empty heads are mere structural licensers which cannot be interpreted
semantically.
. The idea resembles the concept of scope markers developed by Williams (1986).
References
Eckardt, R. (2003). “Manner adverbs and information structure. Evidence from the
adverbial modification of verbs of creation.” In E. Lang, C. Maienborn, & C. Fabricius-
Hansen, (Eds.), Modifying Adjuncts (pp. 261–305). Berlin: Mouton de Gruyter.
Ernst, T. (1998). “The scopal basis of adverb licensing.” In P. Tamanji & K. Kusumoto
(Eds.), Proceedings of the 28th Meeting of the North East Linguistic Society (pp. 127–142).
Amherst, MA: GLSA University of Massachusetts.
Ernst, T. (2002). The Syntax of Adjuncts. Cambridge: Cambridge University Press.
Fabricius-Hansen, C. (2001). “‘Wi(e)der’ and ‘Again(st)’”. In C. Fery & W. Sternefeld (Eds.),
Audiatur vox sapientiae: a Festschrift for Arnim von Stechow (pp. 101–130). Berlin:
Akademie-Verlag.
Frey, W. (1993). Syntaktische Bedingungen für die semantische Interpretation. Über Bindung,
implizite Argumente und Skopus. [studia grammatica 35]. Berlin: Akademie-Verlag.
Frey, W. (2003). “Syntactic conditions on adjunct classes.” In E. Lang, C. Maienborn, &
C. Fabricius-Hansen (Eds.), Modifying Adjuncts (pp. 163–209). Berlin: de Gruyter.
Frey, W. (2004). “A medial position for topics in German.” Linguistische Berichte, 198, 153–
190.
Frey, W., & Pittner, K. (1998). “Zur Positionierung von Adverbialen im deutschen
Mittelfeld”. Linguistische Berichte, 176, 489–534.
Frey, W., & Pittner, K. (1999). “Adverbialpositionen im deutsch-englischen Vergleich.” In M.
Doherty (Ed.), Sprachspezifische Aspekte der Informationsverteilung. [studia grammatica
47] (pp. 14–40). Berlin: Akademie-Verlag.
Haider, H. (1993). Deutsche Syntax – Generativ. Tübingen: Narr.
Haider, H. (1996). “Wenn die Semantik arbeitet, – und die Syntax sie gewähren läßt”. In
G. Harras (Ed.), Wenn die Semantik arbeitet. Klaus Baumgärtner zum 65. Geburtstag
(pp. 7–27). Tübingen: Niemeyer.
Haider, H. (2000). “Adverb placement – Convergence of structure and licensing.” Theoretical
Linguistics, 26, 95–134.
Hetland, J. (1992). Satzadverbien im Fokus. Tübingen: Narr.
Höhle, T. N. (1982). “Explikation für ‘normale Betonung’ und ‘normale Wortstellung”’. In
W. Abraham (Ed.), Satzglieder im Deutschen (pp. 75–153). Tübingen: Narr.
Jacobs, J. (1993). “Integration.” In M. Reis (Ed.), Wortstellung und Informationsstruktur
(pp. 63–116). Tübingen: Niemeyer.
Kayne, R. (1994). The Antisymmetry of Syntax. Cambridge, MA: MIT Press.
Laenzlinger, C. (1998). Comparative Studies in Word Order Variation: Adverbs, Pronouns and
Clause Structure in Romance and Germanic. Amsterdam and Philadelphia: Benjamins.
Lambrecht, K. (1994). Information Structure and Sentence Form. Topic, Focus and the Mental
Representation of Discourse Referents. Cambridge: Cambridge University Press.
Larson, R. (1988). “On the double object construction.” Linguistic Inquiry, 19, 335–391.
Lenerz, J. (1977). Zur Abfolge nominaler Satzglieder im Deutschen [Studien zur deutschen
Grammatik 5]. Tübingen: Narr.
Maienborn, C. (1996). Situation und Lokation. Die Bedeutung lokaler Adjunkte von
Verbalprojektionen. Tübingen: Stauffenburg.
Maienborn, C. (2001). “On the position and interpretation of locative modifiers.” Natural
Language Semantics, 9 (2), 191–240.
Adverbial positions in the German middle field
Benjamin Shaer
Centre for General Linguistics, Typology and Universals Research (ZAS),
Berlin
Introduction
It has long been recognized that temporal adverbials on the left periphery of the
English sentence make subtly but significantly different contributions to the
sentence than those on its right periphery. It has also been recognized that the
most plausible source of this asymmetry is a structural one – in other words,
that there is “systematic correlation between the position and the meaning” of
temporal adverbials and that left- and right-peripheral positions underwrite
these differences in meaning (de Swart 1999: 338).
This claim has been at the heart of the analysis of various left/right
contrasts reported in the literature. One such contrast is that between left-
peripheral (LP) and right-peripheral (RP) temporal adverbials containing
quantificational expressions and involves the possibility of wide or narrow
scope interpretations for these expressions. Another contrast, between LP and
Benjamin Shaer
RP duration adverbials occurring with the present perfect, involves the avail-
ability of “existential” or “up-to-now” interpretations – respectively, those that
relate to some interval in the set that the adverbial describes and to the in-
terval that extends to the time of speech. These and similar contrasts have
alternatively been described in terms of the “position definiteness” of the ad-
verbial – that is, its ability to identify a particular interval on the time axis. A
final contrast involves the ability of LP and RP adverbials to identify the sen-
tence’s “reference time”, the time that a sentence is “about”, or its “event time”,
the time that the situation described by the sentence holds or occurs.
Despite obvious differences between these left/right contrasts, what has
been taken to underlie them all, according to most analyses, is their source
in a structural asymmetry: namely, the high position of LP adverbials and low
position of their RP counterparts. The basic strategy of most analyses, then,
has been to identify ambiguities in sentences with LP and RP temporal ad-
verbials and to associate these different interpretations with either the higher
or the lower position. Accordingly, LP positions are associated with “wide
scope”, “up-to-now”, “position-definite”, and “reference time” interpretations;
and RP positions with “narrow scope”, “existential”, “non-position-definite”,
and “event time” interpretations. The claim, then, is that “lower” interpre-
tations are unavailable in the higher position but not vice versa, given, for
example, the possibility of movement in the former but not the latter case.
Yet, there are real difficulties with this view of left/right contrasts, as certain
studies have noted. One is that the contrasts reported seem more like strong
tendencies than anything structurally determined, with “lower” interpretations
being available to LP temporal adverbials in at least certain cases. Another is
that most of the ambiguities attributed to a structural asymmetry between LP
and RP adverbials turn out to be analyzable in other terms.
At the same time, any effort to account for left/right contrasts without in-
voking a structural difference between LP and RP adverbials will founder on
data like those in (1), to which it is difficult not to attribute a structural source:
(1) a. On Sunday morning, Julia even / only goes to church.
b. Julia even / only goes to church on Sunday morning. (based on de Swart
1999: 344, ex. 17)
Let us proceed to the left/right adverbial contrasts noted above. As also noted,
the standard claim is that LP adverbials have “higher” interpretations and
RP adverbials both “higher” and “lower” ones, consistent with a structurally
higher position for the former adverbials. While this picture of adverbial posi-
tion and interpretation is a very compelling one, it becomes considerably less
so when subjected to closer scrutiny.
We might begin with contrasts that have, not surprisingly, attracted the most
attention of semanticists: those involving scope interactions between adverbials
and expressions in the host sentence. We shall first consider data discussed by
Left/right contrasts among English temporal adverbials
de Swart (1999). These include sentences like those in (2), which contain quan-
tifiers in the adverbial and the host sentence;1 those in which the host contains a
negative element, as in (3) to (4); and those in which the host contains a focus-
sensitive particle like only or even, as in (5) (based on (1)). De Swart claims that
the LP adverbial in each case has wide scope with respect to the quantifier or
operator, whereas its RP counterpart may have either wide or narrow scope.
(2) a. On a beautiful Sunday in spring, every student on campus went hiking.
b. Every student on campus went hiking on a beautiful Sunday in spring.
(3) a. At three o’clock, the bomb didn’t explode.
b. The bomb didn’t explode at three o’clock.
(4) a. When Bill left the house, he didn’t turn off the stove.
b. Bill didn’t turn off the stove when he left the house.
(5) a. On Sunday morning, Julia only goes to church.
b. Julia only goes to church on Sunday morning.
(de Swart 1999: 344, ex. 15; 339–40, ex. 6, 10; 344, ex. 17)
these and related data suggests that her conclusions are not correct. Consider
sentences involving two quantificational expressions such as those in (6):
(6) a. Every Sunday, a certain group of students goes hiking in the foothills.
b. A certain group of students goes hiking in the foothills every Sunday.
(based on de Swart 1999: 360, Note 4)
Contrary to de Swart’s claim that a sentence like that in (6a) has only an inter-
pretation on which the universal quantifier takes wide scope, this sentence can
easily receive the corresponding “narrow scope” interpretation. The relevant
interpretation of this sentence becomes more salient when it is embedded in a
discourse like the following one:
(7) Every Sunday, a certain group of students goes hiking in the foothills. They
always wear Norwegian sweaters, and so are known by their classmates as
the “Norwegians”.
Such counterexamples can easily be multiplied, indicating that the one given
here cannot be dismissed as somehow exceptional. For example, alongside
sentences like (2a), in which a “wide scope” interpretation of the temporal
adverbial is the only one available, are the structurally similar (a) sentences
below, in which the LP temporal adverbials are as easily construed as having
either wide or narrow scope as their RP counterparts in the (b) sentences:
(8) a. One Sunday during the semester, every student did volunteer work.
b. Every student did volunteer work one Sunday during the semester.
(9) a. At some point in their lives, each twin will want to leave home.
b. Each twin will want to leave home at some point in their lives.
That is, in both (a) and (b) sentences in (8), the “one Sunday during the
semester” can be the same Sunday for every student or can be different Sun-
days. And in both (a) and (b) sentences in (9), the “point in their lives” can be
the same one or different ones for the twins.
De Swart’s claim that LP temporal adverbials have only wide scope with
respect to negation is likewise open to doubt, although here the effects are ad-
mittedly not as clear-cut. Consider again the sentence given in (3a), now placed
in a discourse context favoring a “narrow scope” interpretation:
(10) At three o’clock, the bomb didn’t explode. This happened only at four o’clock.
ble nor available only through contrastive stress on the adverbial. This suggests
that the unavailability of “narrow scope” interpretations of sentences like that
in (3a) is not an absolute one, rigidly determined by the grammar.
There is one pattern of “wide scope” interpretations, however, that does
seem robust. This is the one associated with focus-sensitive particles, as illus-
trated in (5) and in the following pair of sentences:
(11) a. After midnight, Julia even drinks vodka.
b. Julia even drinks vodka after midnight. (de Swart 1999: 341, ex. 8)
The same conclusion emerges for another kind of left/right scope contrast
among temporal adverbials. This contrast, which is related to the interaction of
duration adverbials with the present perfect, takes the following form. Dura-
tion adverbials in RP position are claimed to give rise to an ambiguity between
“up-to-now” and “existential” interpretations, which (as noted above) desig-
nate the interval that extends to the time of speech and some interval in the set
that the adverbial identifies, respectively. In contrast, the same adverbials in LP
position have only the former interpretation. The contrast in the availability
of these two interpretations has been taken to support the view that LP tem-
poral adverbials are structurally higher than their RP counterparts. Just like
de Swart’s left/right contrasts, however, this one also turns out to be at odds
with available data, which indicate that “existential” interpretations are avail-
able with at least some LP temporal adverbials. In addition, evidence based
on an ambiguity test discussed by Gillon (2004) suggests that the difference
between “up-to-now” and “existential” interpretations does not even reflect a
true ambiguity, structural or other.
The original case for a left/right contrast in the availability of “existential”
and “up-to-now” interpretations was made by Dowty (1979: 343), who based
his claim on sentences like those in (12):
(12) a. For four years, John has lived in Boston.
b. John has lived in Boston for four years.
According to Dowty, the (b) sentence can have the “up-to-now” interpretation,
according to which John still lives in Boston; or the “existential” interpreta-
tion, according to which he has spent some four-year period there (which, in
fact, subsumes the first interpretation, a point to which we shall be return-
ing). Crucially, the difference between these is a matter not of “conversational
principles”, but of “a true syntactic ambiguity”. Dowty’s evidence for this is
that only the “up-to-now” interpretation is available for sentences like that in
(12a), where the temporal adverbial is in LP position (Dowty 1979: 343). This
strongly suggests that the two interpretations of sentences like that in (12b) are
associated with distinct syntactic configurations; and that the single “up-to-
now” interpretation of LP temporal adverbials corresponds to a configuration
in which the adverbial has wide scope.
The interpretative contrasts that Dowty finds in present perfect sentences
appear to be paralleled in past-tensed sentences like those in (13), suggesting
the same structural ambiguity:
Left/right contrasts among English temporal adverbials
On the basis of such data, Abusch and Rooth (1990: 12) conclude that the
relation between LP temporal adverbials and the “up-to-now” interpretation
of sentences with present perfect forms is “more a strong tendency than an
absolute correlation”, and thus that “a strictly grammatical explanation for
Dowty’s observation is inappropriate.” In other words, the left/right contrasts
that Dowty has observed do not obviously reflect a structural ambiguity.
In fact, there is good evidence that “existential” and “up-to-now” interpre-
tations do not even reflect a true ambiguity, but only different conditions under
which present perfect sentences with duration adverbials may be true. This ev-
idence can be assembled on the basis of the detailed discussion of ambiguity
provided in Gillon (2004). As Gillon suggests, the ambiguity of an expression
lies not so much in its ability to be judged true with respect to distinct states
of affairs, but in its ability to be judged both true and false for a given state of
affairs, where such judgments can be traced to the assignment of more than
one phrase marker to the sentence.3 This view of ambiguity is highlighted in a
familiar example like (15):
(15) Bill saw a man with a telescope.
is a boy, Bill, who has a telescope, and a man, Fred, who does not; and Bill uses
his telescope to see Fred. It can likewise be judged both true and false given a
state of affairs in which Bill has no telescope, Fred does, and Bill sees Fred with
his naked eyes (Gillon 2004: 158–160).
Gillon (2004: 178–180) concludes from his review of ambiguity tests in the
literature that the “alternate truth value” test just described has the broadest
application and relies on the fewest and least controversial assumptions. This
recommends such a test for closer inspection of the purported ambiguity of
sentences like (12b). Since this test’s action depends on the invoking of states
of affairs according to which truly ambiguous sentences are judged both true
and false, a particularly effective version of the test is one that supplies a con-
tinuation that contradicts one hypothesized interpretation (Brendan Gillon,
personal communication). This naturally leads to alternating judgments, as-
suming the relevant state of affairs: that the sentence is a contradiction, on the
one hand, given the effect of the continuation on one interpretation; and that
the sentence is true, on the other, given the availability of the other interpreta-
tion. The workings of this test can be seen in (16), where it is applied, relative
to the two states of affairs described above, to the two interpretations hypoth-
esized for the sentence in (14) and provides support for these interpretations:
(16) Bill saw a man with a telescope. . .
a. although he himself was using binoculars.
(Given a state of affairs in which Fred has a telescope and Bill has used
binoculars rather than a telescope to see him:)
True if [with a telescope] modifies [man].
False (contradiction!) if [with a telescope] modifies [see a man].
b. although the man himself had nothing with him but a hat.
(Given a state of affairs in which Bill has used a telescope to see Fred
and Fred has a hat but no telescope:)
True if [with a telescope] modifies [see a man].
False (contradiction!) if [with a telescope] modifies [man].
If we now apply this test to the two interpretations hypothesized for RP tem-
poral adverbials and the single interpretation hypothesized for their LP coun-
terparts, as described above, we see that the test produces rather different re-
sults. More specifically, both LP and RP adverbials seem to be compatible with
continuations that respectively force “existential” and “up-to-now” interpreta-
tions; and the perception of contradiction that emerged with the structurally
ambiguous sentence in (16) fails to materialize here:
Left/right contrasts among English temporal adverbials
(17) a. John has lived in Boston for four years, just not the past four years.
b. For four years, John has lived in Boston, just not the past four years.
Both (a) and (b) true if John lived in Boston for some four-year period
that does not overlap with the four-year period extending to the time
of speech.
No perception of contradiction for either (a) or (b).
(18) a. John has lived in Boston for four years – namely, the past four years.
b. For four years, John has lived in Boston – namely, the past four years.
Both (a) and (b) true if John has lived in Boston for the past four
years.
No perception of contradiction for either (a) or (b).
One way to interpret these results, given that the “up-to-now” interpretation
is only a specific case of the “existential” interpretation, is to take the former
interpretation to reflect simply one salient state of affairs consistent with the
meaning of present perfect sentences containing duration adverbials, this state
of affairs defeasibly inferred by the hearer on the basis of information available
in the discourse.4 An interval abutting the time of speech is, of course, a highly
salient one, given the discourse salience of the time of speech.
We can conclude this section much as we concluded the previous one:
by observing that the left/right contrasts among duration adverbials that we
have examined here give little indication of conforming to a rigidly determined
grammatical pattern.
The conclusion from the previous section extends to the left/right contrasts
identified by Hitzeman (e.g. 1997), which are related to a temporal adverbial’s
“position-definiteness”. This property, as described by Klein (1992, 1994), per-
tains to the ability of a temporal expression to identify “a fixed position on the
time axis” (Hitzeman 1997: 88). Accordingly, temporal adverbials interpreted
as “position-definite” (PD) identify such a position and those interpreted as
“non-position-definite” (∼PD) do not. Hitzeman’s claim about the PD/∼PD
contrast – which subsumes the contrast between “up-to-now” and “existential”
interpretations described above – closely parallels the claims that we have al-
ready examined. Her claim is that PD interpretations are associated with both
LP and RP occurrences of temporal adverbials, whereas ∼PD interpretations
are associated only with RP occurrences. The sole exception to this generaliza-
tion is LP temporal adverbials in generic sentences, which have only the latter
Benjamin Shaer
temporal adverbials. Only once these are eliminated can we witness a truer
picture of the PD/∼PD contrast.
The biasing effects in question include those traceable to expressions such
as the temporal adverbial once, which forces a ∼PD interpretation of the RP
temporal adverbial in the winter in (23a). They also include those traceable
to the description of particular situations, such as the raining description in
(23b), which strongly favor a PD interpretation simply because of the unlike-
lihood of a forecast of rain for some day not contained in the current week
(cf. 23b ):
(23) a. Greg took the job at Kodak. He fixed copy machines in the winter once
(which is why they offered him the job).
b. The rain will begin on Saturday.
(Hitzeman 1997: 91, ex. 13b; 89, ex. 7b)
b . The program will air on Saturday.
Once we eliminate these biasing effects, we can see that the supposed ambigu-
ity of RP temporal adverbials, as revealed by our “alternate truth value” test,
is chimerical. This is clear from the fact that the continuations in the exam-
ples below simply cancel PD or ∼PD interpretations rather than giving rise to
contradictions:
(26) a. Greg fixed copy machines in the winter – but not this past winter, since
he went traveling then.
b. Martha will be in her office at noon – but unfortunately not today at
noon, because she has a lunch engagement.
Left/right contrasts among English temporal adverbials
c. The program will air on Saturday, but not this coming Saturday, when
it will be preempted by election coverage.
d. John will live in Brooklyn in the summer, but not this coming summer,
since he’ll still be at college.
(27) a. Greg fixed copy machines in the winter – but not just any old winter:
this past winter.
b. Martha must be in her office at noon – but not any old noon: today at
noon!
c. The program will air on Saturday – but not any old Saturday: this
coming Saturday.
d. John will live in Brooklyn in the summer – but not any old summer: this
coming summer.
For at least some speakers, the effects illustrated in the above examples are par-
alleled in sentences with LP temporal adverbials, once more contradicting the
claim that these adverbials can have only PD interpretations:
(28) a. In the winter, Greg fixed copy machines – but not this past winter, since
he went traveling then.
b. At noon, Martha will be in her office – but unfortunately not today at
noon, because she has a lunch engagement.
c. On Saturday, the program will air, but not this coming Saturday, when
it will be preempted by election coverage.
d. In the summer, John will live in Brooklyn, but not this coming summer,
since he’ll still be at college.
(29) a. In the winter, Greg fixed copy machines – but not just any old winter:
this past winter.
b. At noon, Martha must be in her office – but not any old noon: today at
noon!
c. On Saturday, the program will air – but not any old Saturday: this
coming Saturday.
d. In the summer, John will live in Brooklyn – but not any old summer:
this coming summer.
even if this contribution is not quite the one that Hitzeman suggests. We shall
be examining this contribution further in Section 4.
What we have seen in this section, then, is that another interpretative con-
trast among temporal adverbials, that between their “position-definiteness”
and “non-position-definiteness”, does not correlate neatly with LP and RP po-
sitions after all. However, since the PD/∼PD contrast has shown itself to be
of considerable heuristic value in our investigation of temporal adverbials, we
shall continue to use it in the discussion below.
We come to a final left/right contrast involving elements that have played a key
role in the linguistic analysis of temporality: namely, those related to “reference
time” (R) and “event time” (E), two of the constituents of tense meanings ac-
cording to Reichenbach’s (1947) analysis. What we shall see once again is that
the tight connection between adverbial positions and interpretations claimed
by some authors is not borne out by the data, which are better described in
terms only of tendencies for LP adverbials to receive R interpretations and
RP adverbials to receive E or R interpretations. More surprisingly, however,
the R/E distinction itself will turn out to be less useful than is commonly as-
sumed. This is because “E interpretations” and “R interpretations” will emerge
more as cover terms for a range of interpretations than as descriptors of unique,
well-defined ones.
Before we proceed, it might be worth reviewing the basic features of
Reichenbach’s analysis of tenses, highlighting those that will be most relevant
to us here.6 According to this analysis, the meanings of tenses are defined in
terms of two relations. One is between R, the time for which the speaker makes
a claim (see, e.g., Klein 1992: 535) or more generally that a sentence is “about”;
and the “speech time” (S), the time at which a speaker utters a sentence. The
other is between R and E, the time at which a situation – a state or event –
is located.
While S and E are fairly straightforward notions, R is, in fact, rather more
complicated. In particular, as many researchers have noted (see, e.g., Kamp &
Reyle 1993: 593–594), reference times have both a “sentence-internal” and a
“sentence-external” aspect. The former involves the relation of reference times
to event times, and is often described in terms of their providing a particular
“temporal perspective” on an event. This can be brought out by the contrast
between English sentences with past and present perfect forms, as illustrated in
(30), which are a key motivation for Reichenbach’s analysis:
Left/right contrasts among English temporal adverbials
As Reichenbach (1947: 289) describes it, the past event of seeing John is viewed
in (30a) “from a reference point situated also in the past”, but in (30b) “from
a point of reference which coincides with the point of speech”. It is the present
reference time associated with present perfect forms, as in the latter sentence,
that is behind the ability of sentences containing these forms to “affect us with
the immediacy of a direct report”.
The “sentence-external” aspect of reference times involves the relation of
the R of one sentence to that of the previous or following sentence, and the role
of event- or state-designating sentences in controlling the current position of
the R in a discourse. That is, if the situation described by a sentence is an event,
then it typically “follow[s] the contextually given reference point”, whereas if it
is “a state, then it typically includes the reference point”. However, when tempo-
ral adverbials are present, these are assumed to “override, as it were, the effect
of the antecedent context”, triggering an updating of the reference time (Kamp
& Reyle 1993: 527, 529).
Both “sentence-internal” and “sentence-external” aspects of R have figured
in analyses of temporal adverbials in the literature. Those related to the former
have developed Reichenbach’s (1947) original claim that temporal adverbials
serve to identify R (e.g., Declerck 1991; McGilvray 1991) or, departing from this
claim, have taken these adverbials to identify either E or R (e.g., Hitzeman 1997;
Hornstein 1990; Klein 1994; Musan 2002). In each case, the temporal adverbial
can be seen to identify the relevant time directly or indirectly. That is, it may
identify the interval at which or within which a situation is located or a point
that represents the upper or lower bound of the interval at which the situation
is located, all of these possibilities representing what might, broadly speaking,
be called “E interpretations”. Similarly, it may identify the interval or the upper
or lower bound of the interval for which the speaker makes a claim (see, e.g.,
Klein 1994: 162–165, 187–199), all of these representing “R interpretations”.
Of greatest interest to us here is the link that researchers like Hitzeman
(1997) have sought to establish between R interpretations and IP positions,
on the one hand, and E interpretations and VP positions, on the other – such
claims, of course, closely resembling those discussed in previous sections. The
link in question can be seen to follow from the assumption that the value of R
in a sentence is determined on the basis of tense information encoded in the
head of IP, while the value of E is determined on the basis of information en-
coded by the verb and its arguments in the VP. Complementing these claims are
Benjamin Shaer
Sentences like this one provide the clearest indication of an R/E distinction
in the interpretations of temporal adverbials, which emerges in the sentence’s
entailing either “that the attack took place on Tuesday” or “that it took place
before Tuesday” (Andrews 1982: 315). In terms of E and R, these two different
interpretations involve the temporal adverbial’s locating on Tuesday either E,
the time at which the attack occurred, or R, the time for which the speaker is
making a claim. A point worth noting here, and one which we shall be taking
up again, is that the latter interpretation is considerably less salient than the for-
mer, although it is readily available for sentences with LP temporal adverbials,
such as that in (32):
(32) On Tuesday, Andy had attacked Mal.
Despite the lack of salience of the R interpretation in sentences like (31), there is
nevertheless good evidence that these sentences display a structural ambiguity
consistent with E and R interpretations. This involves the occurrence of the
adverbial in either lower or higher VPs, as in the labeled bracketings below:
(33) a. Andy [VP had [VP [VP attacked Mal] on Tuesday]]
b. Andy [VP [VP had [VP attacked Mal]] on Tuesday]
(Andrews 1982: 315, ex. 10)
The evidence adduced for this ambiguity takes the form of wh-clefting, VP
preposing, and though movement data, as shown in (34), where the (a), (b),
and (c) sentences signal a lower position for the adverbial, and the (a ), (b ),
and (c ) sentences signal a higher position (Andrews 1982: 315–316):
(34) a. What Andy had done on Tuesday is attack(ed) Mal.
a . What Andy had done is attack(ed) Mal on Tuesday.
b. We thought that Andy had attacked Mal on Tuesday, and attacked Mal
on Tuesday he had.
Left/right contrasts among English temporal adverbials
b . *We thought that Andy had attacked Mal (on Tuesday), and attacked Mal
he had on Tuesday.
c. Attacked Mal on Tuesday though he had, Andy still voted with the gov-
ernment.
c . *Attacked Mal though he had on Tuesday, Andy still voted with the gov-
ernment. (Andrews 1982: 315–316, ex. 11–13)
This structural ambiguity is also consistent with the results of the “alternate
truth value” test employed in previous sections. For sentences like the fol-
lowing one, the test gives rise to both contradictory and non-contradictory
interpretations, indicating that the sentence is ambiguous:
(35) John had done it all on his thirtieth birthday – although he had actually done
nothing on that particular day.
(Given a state of affairs in which John did it all in the past interval begin-
ning at his birth and abutting his 30th birthday:)
True if temporal adverbial is in higher VP.
False (contradiction!) if temporal adverbial is in lower VP.
Given the above evidence, the claim that sentences like (31) exhibit a struc-
tural ambiguity is thus a compelling one. However, there turns out to be little
support for the claim that sentences containing RP temporal adverbials are am-
biguous between R and E interpretations more generally, or that these E and R
interpretations are respectively related to higher and lower positions in the tree.
Similarly, there is little support for the claim that LP temporal adverbials receive
only R interpretations, whether this claim is related to the “sentence-internal”
or “sentence-external” aspect of R.
A closer look at the data of RP adverbials reveals that R interpretations and
thus R/E ambiguities are largely restricted to sentences with perfect verb forms.
For example, the sentences in (36), which all have simple verb forms, have no
obvious R interpretations for either LP or RP adverbials:
(36) a. Andy attacked Mal on Tuesday.
a . On Tuesday, Andy attacked Mal.
b. John did it all on his thirtieth birthday.
b . On his thirtieth birthday, John did it all.
c. He was in Beijing for two weeks.
c . For two weeks, he was in Beijing.
Here, the unacceptability of wins a match and loses a match (barring the match
being fixed, in which case they are acceptable) derives from the observation just
given: namely, that these present-tensed scheduling state descriptions, though
locating events in the future, assert that they are determined at the time of
speech – which, of course, is contrary to our knowledge about winning and
losing. The paraphrases in (39a) also suggest what is wrong with our earlier
paraphrase of (38). This is that we are not “speaking of Monday” in giving a
scheduling state description of an event located on Monday, but asserting that
as of some reference time prior to Monday – namely, the time of speech –
this event is scheduled to occur on Monday.7 What these scheduling state
cases indicate, then, is that LP temporal adverbials need not have R interpre-
tations – and thus need not, pace de Swart (1999: 340), serve a reference time
updating function.
What they also indicate, once again, is the unlikelihood that temporal ad-
verbials are subject to any general structurally determined R/E ambiguity or
that R and E interpretations are respectively related to IP and VP positions.
It is worth emphasizing, then, that the clear cases of ambiguity that we have
seen, among RP adverbials like those in (35), turned out to be most plausibly
treated in terms of two positions in the VP, and as such provided no evidence
for the involvement of IP elements in the determination of a “higher” inter-
pretation. Of course, we could follow Hitzeman (1997) and take the “lower”
interpretation of these adverbials to be associated with a VP position in which
they are base-generated and the “higher” interpretation to be associated with
an IP position to which they are moved at LF. But such an appeal to LF move-
ment would have no obvious motivation beyond the “higher” interpretation
that it is meant to account for in the first place. Moreover, it leaves us with
a real predicament as regards LP adverbials, since, as we have already ob-
served, these may have E interpretations also – in accordance with the claims of
Klein (1994: 164, 189) and others and contrary to that of Hitzeman. Thus, the
claimed connection between R interpretations and IP positions leaves unan-
swered the difficult question of how RP temporal adverbials would actually
receive these interpretations.
As it happens, the “higher” interpretations that we observed in (35) and
other examples do not obviously depend on such a connection to IP posi-
tions, and can be described in terms of the properties of the VP alone. The
properties in question are related to the function of VP-internal adverbials,
which “‘restrict’ the range of. . . situations (partially) designated by the VP”
(McConnell-Ginet 1982: 159); the event and state descriptions contributed by
the VP; and what Moens and Steedman (1988) have called the “event nucleus”,
Benjamin Shaer
which represents the hearer’s knowledge of events and in terms of which the
hearer interprets event descriptions.
The “event nucleus”, an event structure composed of the event itself, a
“preparation”, and a “consequent”, can help us to explain the interpretations
available to VP-internal temporal adverbials if we see these adverbials as able
to target larger and smaller constituents of this structure. One explanation for
the ability of these (and other) adverbials to do so is that the grammar does
not specify any particular constituent of an event nucleus to which VP-internal
adverbials must be related, the relevant constituent being determined on the
basis of world knowledge and contextual information (Maienborn 2001: 198).
A hearer’s knowledge base can thus license a range of values for this con-
stituent, which may, for example, be some proper part of the event related to
one of its participants, either of the event’s end-points, or the event’s prepara-
tion or consequent. These possibilities are illustrated in (40), (41), and (42),
respectively:
(40) a. The cook prepared the chicken in a Marihuana sauce.
b. The bank robbers fled on bicycles.
c. Paul is standing on his head. (Maienborn 2001: 195, ex. 9)
(41) a. Mary ran at five.
b. John should leave by Monday.
(42) a. John solved the puzzle in five minutes.
b. Can we open the window for five minutes? (Klein 1994: 194, ex. 21)
What is also clear from these examples is the key role played by the lexical
properties of temporal adverbials in triggering the inferences that lead to the
interpretations observed here, consistent with our observations about these
properties as related to the sentences in (37).
Given this analysis of VP-internal modification, we can also point to a basic
difference between sentences with perfect verb forms, as in (31), and those with
simple verb forms, as in (40) to (42). This is that “consequent” interpretations
are associated with the former through the explicit grammatical encoding of
the consequent phase of the event nucleus, achieved by means of the auxiliary
form have; whereas such interpretations are associated with the latter only by
virtue of the lexical properties of the adverbial, world knowledge, and context.
Similar remarks apply to sentences with progressive forms, like that in (43),
which can be seen as explicitly encoding the preparatory phase of the event:
(43) John was winning for five minutes.
Left/right contrasts among English temporal adverbials
The idea, then, is that the difference between locating on Tuesday the event of
attacking Mal and the consequent state of having done so is a small one.8
Although the foregoing considerations help to explain why RP adverbials
with “higher” interpretations do not obviously occupy IP positions, we must
still address the question of whether there is indeed a distinct R interpretation
of temporal adverbials associated with a high syntactic position. Now, it is cer-
tainly true that LP temporal adverbials like those below display a clear “fram-
ing” effect, which can be understood to involve “set[ting] a context within
which the rest of the sentence is to be interpreted” (Parsons 1990: 209).
(45) a. On a beautiful Sunday in spring, every student on campus went hiking.
(= 2a)
b. At three o’clock, the bomb didn’t explode. (= 3a)
c. In five minutes, John was solving the puzzle. (= 13a)
It is also true, as we have seen in Section 1.3, that LP temporal adverbials com-
monly display (what seem to be closely related) “position-definiteness” effects,
as in the following examples:
(46) a. At noon, Martha will be in her office.
b. On Saturday, the rain will begin. (= 19a , b )
In each case, these effects are quite plausibly described as related to R, since
they appear to be implicated in the updating of a discourse or the identifica-
tion of some time that the discourse is “about”. Yet, the temporal adverbials in
many of these examples, including (45a) and (46a, b), could just as easily be
described as serving to identify E. This would make these effects orthogonal to
the R/E distinction and the claim that they reflect a distinct R interpretation at
best moot. Moreover, the same framing and position-definiteness effects also
Benjamin Shaer
emerge with RP temporal adverbials – even if the effects are admittedly not as
strong in these cases. This casts further doubt on the existence of a distinct R
interpretation associated with a high position in the tree:
(47) a. Every student on campus went hiking on a beautiful Sunday in spring.
(= 2b)
b. The bomb didn’t explode at three o’clock. (= 3b)
c. John was solving the puzzle in five minutes. (= 13b)
(48) a. Martha will be in her office at noon.
b. The rain will begin on Saturday. (= 19a, b)
(see, e.g., Pollard & Sag 1994: 247–248; Lasnik 2003: 125–138) means that this
form of evidence must be supplemented by others. As already noted, other
forms of evidence are, in fact, available. One involves the ability of LP temporal
adverbials to acceptably violate standard movement constraints, such as the
wh-island and complex NP constraints, as demonstrated below:
(52) a. At five o’clock in the morning, I wonder who finally stumbled home
drunk.
b. *At what time in the morning do you wonder who finally stumbled home
drunk?
(53) a. At five o’clock in the morning, I very much doubt John’s claim that he is
still perfectly coherent.
b. *At what time in the morning do you very much doubt John’s claim that
he is still perfectly coherent?
ers do not perceive this sentence to be contradictory, even given the strong
tendency to assign it a “parallel” interpretation, does offer further support for
the analysis of LP temporal adverbials as independent of the verb phrase and a
fortiori not moved out of it.
Yet, if this conclusion is correct and “lower” interpretations of LP temporal
adverbials are not associated with movement, how are we to capture with a sin-
gle syntactic structure the two interpretations that we have observed for them?
One intriguing possibility – which is often suggested for discourse adverbials,
appositive relative clauses, and various kinds of parenthetical expressions (see,
e.g., Espinal 1991: 726–727), and which has more recently been explored for LP
manner and instrumental adverbials (Shaer 2003: 246–249, 2004, to appear) –
is that such adverbials have the status of “orphans” (Haegeman 1991), elements
that are independent of their host sentences in the syntax. What such a status
means is that these elements occupy positions that have no hierarchical rela-
tion to the sentences with which they are associated, and thus no c-command
relation to them. Schematically, an orphan would have the kind of structure
indicated in the labeled bracketing below, where the orphan PP [at five] is dis-
tinct from its host sentence in much the same way as one sentence would be
distinct from a sentence adjacent to it:
(55) [PP At five] [IP John got drunk.]
An orphan status for the LP temporal adverbials described in this study is con-
sistent with the binding, island, and VP ellipsis data reviewed above, as well
as with the observation that these adverbials are typically set off intonation-
ally from the rest of the sentence, the idea being that speakers can signal the
presence of a distinct syntactic unit by this prosodic means.
Although the evidence just given is only indirect, more direct evidence for
the orphan status of these adverbials does exist, which is related to the behavior
of focus-sensitive particles like only. This evidence, which complements the
pattern given by de Swart (1999: 344), as described in Section 1.1, emerges in
the examples below:
(56) a. *Only at five, John ever got drunk.
b. Only at five did John ever get drunk.
c. ?Only at five John ever got drunk!
d. (cf. On Sunday morning, Julia only goes to church.)
The scope behaviour of LP temporal adverbials like the one in (56d) (repeated
from 5a), as observed by de Swart, indicated that these adverbials were not c-
commanded by particles like only. What the sentence in (56a) suggests is that
Benjamin Shaer
sistent with these properties. Moreover, since different VPs describe situations
that occur at or hold for different periods of time (see, e.g., Vendler 1967: 97–
121), it is clear that the assignment of a coherent interpretation to a sentence
with a temporal adverbial requires that the temporal properties of the adverbial
and the VP be compatible with each other. However, what counts as a compat-
ible pairing of adverbials and VPs turns out to be a more complicated matter
than a simple comparison of the respective temporal properties of these ele-
ments might suggest, given the availability of coercion processes which may
“rescue” otherwise illicit adverbial-VP pairs. What also emerges is that such
lexical compatibilities are no less relevant to RP than to LP temporal adver-
bials, since the former must likewise supply temporal information consistent
with that supplied by the VP.
In what follows, we shall be examining the patterns of acceptability dis-
played by various combinations of LP and RP temporal adverbials and VPs.
For expository purposes, we shall be making use of the classifications of tem-
poral adverbials given in Parsons (1990: 207) and Klein (1994: 149) and distin-
guishing two classes of “positional” and two classes of “durational” adverbials:
respectively, “point-time” adverbials such as at noon and “interval-time” ad-
verbials such as between 2:00 and 3:00, and in- and for-adverbials such as in
three hours and for three hours.11 As for VPs, we shall be adopting Vendler’s
(1967: 97–121) quadripartite division of them into “activities”, “accomplish-
ments”, “achievements”, and “states”.
The combinations of temporal adverbials and VPs that we shall be consid-
ering are those given in (57) to (60) below, where point-time, interval-time,
for-, and in-adverbials are respectively paired with achievements, accomplish-
ments, activities, and states:
(57) point-time adverbials:
a. (At five,) John had solved the puzzle (at five).
b. (At five,) John had written the letter (at five).
c. ?(At five,) John had pushed carts (at five).
d. (At five,) John had been drunk (at five).
(58) interval-time adverbials:
a. (Between 2:00 and 3:00,) John had solved the puzzle (between 2:00 and
3:00).
b. (Between 2:00 and 3:00,) John had written the letter (between 2:00 and
3:00).
c. (Between 2:00 and 3:00,) John had pushed carts (between 2:00 and
3:00).
Benjamin Shaer
d. (Between 2:00 and 3:00,) John had been drunk (between 2:00 and 3:00).
(59) for-adverbials:
a. *?(For 3 hours,) John had solved the puzzle (for 3 hours).
b. *?(For 3 hours,) John had written the letter (for 3 hours).
c. (For 3 hours,) John had pushed carts (for 3 hours).
d. (For 3 hours,) John had been drunk (for 3 hours).
(60) in-adverbials:
a. (In 3 hours,) John had solved the puzzle (in 3 hours).
b. (In 3 hours,) John had written the letter (in 3 hours).
c. *?(In 3 hours,) John had pushed carts (in 3 hours).
d. (In 3 hours,) John had been drunk (in 3 hours).
themselves, what are labeled “E” interpretations identify the interval at which
or within which the achievement, activity, accomplishment, or state situation is
located, with the labels “preparatory E” and “consequent E” respectively iden-
tifying the preparatory and consequent phases associated with achievements
and accomplishments. In addition, the label “repetitive E” indicates repeated
performance of the action described by the VP. Since (as noted in Section 1.4)
at least some R interpretations can be assimilated to consequent phase inter-
pretations, we shall reserve the label “R interpretation” for cases that cannot
obviously be assimilated in this way and more clearly involve specifications
of the interval (or the upper or lower bound of the interval) for which the
speaker makes a claim. Arguably all of these cases have the kind of “epistemic”
flavor highlighted by the sentence in (61), which can be captured in terms
of paraphrases such as ‘it seemed that’, ‘it became evident that’, and ‘it was
reported that’ (see, e.g., Declerck 1991: 364, Note 88; Shaer 1996: Chapter 2,
Section 1.3.3.1):
(61) At two o’clock / Between two and three / For one hour, John had solved the
puzzle, but at three o’clock / between three and four / for several hours after
that, his solution attracted only doubt.
likewise identifies the onset of this state. VPs that describe activities and states –
which are both “homogeneous” situations in the sense that they have a constant
character throughout a given interval and thus have no culmination – have only
marginal E interpretations with point-time adverbials, since neither situation
type has any particularly salient moments that such adverbials can identify. The
interpretations that arise in the former case involve the identification of the on-
set of the consequent phase or – even less salient – the preparatory phase of a
temporally bounded activity. The interpretations that arise in the latter case in-
volve the – generally rather improbable – identification of the single moment
at which the state holds. This makes an R interpretation, involving the identi-
fication of the R at which some state becomes manifest, and a consequent state
interpretation, identifying the outcome of a temporally bounded state, more
salient possibilities.
The pattern for interval-time adverbials given in the second column closely
resembles that for point-time adverbials given in the first, both classes being
members of the larger positional class. The difference between these patterns
thus reduces to the difference between one class identifying single moments
and the other identifying extended periods of time. Since interval-time adver-
bials identify extended periods, they can readily identify intervals at which or
within which the situations described by all four classes of VPs hold or occur.
This means that we find basic E interpretations for them with each VP class.
In addition, because interval-time adverbials do not identify single moments,
they are not naturally interpreted as identifying the onsets of preparatory or
consequent phases of an event nucleus, as their point-time counterparts are.
This means that the consequent phase interpretations of achievement, accom-
plishment, and activity VPs that were acceptable with point-time adverbials
are at best marginal here. However, interval-time adverbials arguably have ac-
ceptable E as well as R interpretations with state VPs, the former involving the
interval at which the state actually holds, and the latter involving some interval
at which a state becomes manifest.
Finally, the pairings of for- and in-adverbials with VPs, as given in the third
and fourth columns, give rise to patterns that likewise follow from well-known
temporal properties of these adverbials. In particular, for-adverbials have ac-
ceptable E interpretations with state and activity VPs, indicating the duration
of the “homogeneous” situations that these VPs describe (with the exception
noted in the table for VPs like be dead, which describe “one-sided” states;
see Klein (1994: 188)). However, they have no analogous interpretations with
achievement and accomplishment VPs, since such interpretations are incom-
patible with the “culminating” character of the corresponding situations. Con-
Left/right contrasts among English temporal adverbials
the description given in the original linguistic input. Attention to such pro-
cesses, and more generally to the hearer’s task of inferring how a temporal
adverbial is related to a VP – which arguably plays a role not only in “rescu-
ing” certain VP-adverbial pairs that may, strictly speaking, be ungrammatical
(see, e.g., Maienborn 2003: Section 3), but also in licensing less salient but still
acceptable interpretations of other pairs – thus represents an important aspect
of future research.
A final issue to be addressed here, which has been a key one throughout
this study, is that of the distribution of “higher” and “lower” interpretations of
LP and RP temporal adverbials. Although we have seen that the two interpreta-
tions are available with both occurrences of these adverbials, it is still true that
R and position-definite interpretations, which may be thought of as serving
to relate the time identified by the adverbial to a time introduced in previous
discourse, are far more salient with LP than with RP occurrences. This might
be seen as consistent with the orphan analysis, given its claim that LP adver-
bials are more weakly integrated into the sentence than their RP counterparts,
and with the further possibility that weaker integration into the sentence is off-
set by a correspondingly greater integration into previous discourse. We shall
be exploring this suggestion in the next section, where we investigate certain
discourse properties of LP temporal adverbials.
why these often seem more accessible to them than to their RP counterparts,
as suggested by the sentences in (62) (repeated from 12); and (iii) why certain
interpretations, such as the consequent state interpretation exemplified in (63),
appear to be inaccessible to them:
(62) a. For four years, John has lived in Boston.
b. John has lived in Boston for four years.
(63) a. He has been dead for two weeks.
b. *For two weeks, he has been dead. (Klein 1994: 188–89, ex. 10)
One way to approach these questions is within the context of the analysis
of other preposing constructions, such as topicalization, inversion, and left
dislocation, as illustrated in (64a, b, c), respectively:
(64) a. A: You know this album?
B: This song I know. (Birner & Ward 1998: 44, ex. 38a)
b. Behind a cluster of microphones was Mike Ditka, holding yet another
press conference. (Birner & Ward 1993, in Birner 1998: 311, ex. 3a)
c. Gallstones, you have them out and they’re out. (Roth 1969, in Birner &
Ward 1998: 93, ex. 112)
One difficulty for this undertaking is that LP temporal adverbials have proper-
ties significantly different from those of the more familiar preposed elements
given in (64). In particular, they are not lexically governed, and are thus less
constrained in their distribution than the latter elements. This difference has
led Birner and Ward (1998: 31–32), for example, to conclude that the licens-
ing conditions for these two classes of preposed elements are distinct. Yet, LP
temporal adverbials still seem to have enough in common with these other pre-
posed elements to warrant an investigation of them using tools developed for
such elements.
To do so, we can make use of the analysis of preposing constructions that
Birner and Ward (1998) develop, which turns out to be quite well suited to
this task. According to this analysis, what is crucial for these constructions is
the requirement that “the preposed constituent represent information that is
old in some sense” (Birner & Ward 1998: 23), the relevant sense being ‘old
with respect to the discourse’. Crucially, though, the preposed element does
not represent information that has already been “explicitly evoked in the prior
discourse”, but instead stands “in some salient and relevant relationship to ele-
ments that have been evoked” (Ward, Birner, & Huddleston 2002: 1368). Birner
and Ward (1998) cash out this specific notion of “discourse-old information”
in terms of the more basic notions of “link”, “anchor”, and “trigger”, which they
Benjamin Shaer
We might gain greater insight into the differences between preposed elements
and their counterparts in canonical positions by considering an analogous dif-
ference between pronouns and names, as described by Stevenson (2002: 184).
Stevenson notes that the use of a pronoun “promotes coherence because find-
ing the referent of a pronoun involves relating it to other aspects of the text”,
whereas “a name may contain sufficient information to identify its referent
without reference to other aspects of the text”. Thus, while the sequence of sen-
tences in (67a), with coreferential names in each sentence, is no less acceptable
than its counterpart in (67b), with a name in the first sentence and a corefer-
ential pronoun in the second, the latter sequence, by virtue of the anaphoric
properties of the pronoun in its second sentence, does impose greater coher-
ence requirements on its felicitous use than the former sequence:
Left/right contrasts among English temporal adverbials
(67) a. Johni is the best person for the job. Johni is the one I want on my staff.
b. Johni is the best person for the job. Hei is the one I want on my staff.
Similar remarks apply to the sequences in (65) and (66): the former, by virtue
of the anaphoric properties of the preposed element, also imposes greater
coherence requirements on its felicitous use than the latter.
If we now try to extend these insights about preposed elements to LP tem-
poral adverbials, we find that these adverbials do establish some “point of
connection” between the sentence with which they occur and the previous
discourse, just as other preposed elements do. However, we also find that an
analysis in terms of “links”, “anchors”, and “triggers”, as sketched above, is dif-
ficult to apply directly to the case of LP temporal adverbials. This is simply
because these notions as defined for other preposing constructions all involve
sets of entities, whereas LP temporal adverbials denote sets of intervals, and
have no obvious discourse relation to other sets of intervals. Yet, these adver-
bials do establish a “link”, at least in some intuitive sense, between an “anchor”,
or inferred poset of entities, and the previous discourse; and certain expres-
sions do serve as “triggers” for the inference to this poset. The task, then, is
to determine how these discourse notions can be reconciled with the specific
properties of LP temporal adverbials.
Our attempt to do so might start with the examination of the scheduling
state description repeated from (38), in which two LP temporal adverbials are
clearly related to prior context:
(68) This is John’s schedule. On Monday, he plays a match in London and meets
the press. On Tuesday, he plays a match in Sheffield. . .
In this discourse, much like that in (65), a relation is established between the
prior context, as represented by the first sentence, and a poset – namely, {sched-
uled events in John’s week} – with the expressions John’s schedule and Monday
serving as triggers for this poset. Unlike the discourse in (65), however, the
poset inferred here is a set of situations rather than entities; and the preposed
elements do not denote members of this poset, but rather temporal locations
of the situations that constitute its members. In fact, the nature of this poset
gives us a plausible explanation for the unusual E interpretations that we have
already observed for these scheduling state descriptions. This is that the poset
consists of scheduled events, so it is the times of these events, rather than times
about which the speaker is making claims, that establishes a more salient con-
nection between the current utterance and prior context. This example, then,
suggests a relevant way of understanding “link” here: as a linguistic expression
Benjamin Shaer
that identifies not a member of the “anchor” directly, but rather the interval in
which a member of the “anchor” is temporally located.
Examination of additional examples suggests that LP temporal adverbials
can be related to these “situation posets” in various ways and thus be assigned
different interpretations, depending both on the prior context and on their
own lexical properties. Consider discourses like the following ones (based on
12a and 14b, respectively):
(69) a. John has been feeling old and bored. For four years, he has lived in
Boston. Now it’s time to move on.
b. John has had an interesting couple of months. For two weeks, John has
been a milkman. For three weeks, he has been a paperboy. Now he wants
a desk job.
The posets associated with these discourses might be {situations that are the
causes of John’s feelings} and {interesting events over the past two months
of John’s life}, respectively. Likely triggers for these are the expressions feel-
ing old and bored and interesting couple of months. Although the for-adverbials
in (69a) and (69b) simply identify the duration of the situations described by
the VPs in their host sentences, we can trace their respective “up-to-now” and
“existential” interpretations to the discourses in which they are embedded. In
particular, the prior context in (69a) of John’s feeling old and bored makes the
description of a situation that has not changed and thus an “up-to-now” inter-
pretation the more likely one. In contrast, the prior context in (69b) of John’s
having had an interesting couple of months – and the discrepancy between the
duration of this state and that of the states described subsequently in the dis-
course – makes an “existential” interpretation of the temporal adverbials in this
discourse the more likely one.
Lexical and contextual factors also seem to be behind the availability of
“wide scope” and “narrow scope” interpretations of LP adverbials in the fol-
lowing discourses:
(70) a. Students’ lives at Résumé University were not just about studying and
partying. For example, one Sunday during the semester, every student
did volunteer work. (based on 8a)
b. (What can I say about that delightful time, so many years ago? Only
this.) On a beautiful Sunday in spring, every student on campus went
hiking. (based on 2a)
The poset in the first discourse might be {student activities not involving study-
ing or partying}, triggered by not just about studying and partying. What is
Left/right contrasts among English temporal adverbials
relevant here is that the members of this poset are activities engaged in either
habitually or episodically and either individually or collectively, which suggests
that the poset should be consistent with either “wide scope” or “narrow scope”
interpretations of the LP temporal adverbial. With no further means to resolve
this indeterminacy, both interpretations become available in the discourse.
The poset in the second discourse might be the singleton set {that delight-
ful situation in the past}, triggered by that delightful time, which biases the
temporal adverbial significantly in favor of a “wide scope” interpretation. Yet,
such an interpretation is also made salient by the adverbial itself, which not
only makes the Sunday in question a specific one, but also seems to reflect con-
ventional scene-setting language. This is arguably what is behind the acceptable
occurrence of this adverbial at the beginning of the discourse (as indicated by
the parentheses around the prior context in this example). That is, the richness
of its lexical content may be sufficient for the hearer to infer an appropriate
poset – say, {situations that typically hold or occur on a sunny spring Sunday} –
on the basis of a null context.
A final demonstration of the significance of prior context in licensing LP
temporal adverbials can be made for the apparently unacceptable sentence
given in (63b). If we return to this sentence and its acceptable counterpart in
(63a), we can see that the particular temporal properties of its VP, be dead,
force a consequent state interpretation for the for-adverbial that occurs with
it (as we already noted about this VP in Section 3). Given the acceptable RP
occurrence of this adverbial and the reasons that we have seen to doubt strictly
grammatical accounts of these left/right contrasts, we might instead try to ac-
count for the unacceptability of (63b) in non-grammatical terms. We can do
so, following Klein (1994: 189), by first asking the following question: in what
prior context would the duration of the consequent state of dying be relevant?
The discourse given in (71) offers one possibility:
(71) It’s hard to know which is more horrible, the assassination itself or the way
that it has been ignored by the government and the media. For two weeks,
he has been dead, but the government has made absolutely no statement and
not a single newspaper has bothered to report the murder.
Here, we might say that a poset is triggered by the assassination and ignored by
the government and the media: namely, {the consequent state of his murder}.
The most salient interpretation of the temporal adverbial that serves as a “link”
to such a poset is clearly an “up-to-now” interpretation, identifying an interval
extending to the time of speech. This, then, is consistent with the observed
interpretation of (71).
Benjamin Shaer
Although the analysis of this and the other examples given above has hardly
been exhaustive, it has nevertheless shown that attention to the discourse prop-
erties of LP temporal adverbials can help us to reconcile an orphan analysis of
these adverbials with the interpretations available to them, and to capture one
obvious way – namely, their tighter connection to the previous discourse – in
which they differ from their RP counterparts.
. Conclusion
In this study, we have examined various contrasts associated with the inter-
pretations of LP and RP temporal adverbials in English. These contrasts have
included ones between “wide scope” and “narrow scope”, “up-to-now” and
“existential”, “position-definite” and “non-position-definite”, and “reference
time” and “event time” interpretations, all of which we have placed under the
rubric of contrasts between “higher” and “lower” interpretations, respectively.
What we have seen is that these contrasts do not correlate in any neat
way with higher and lower syntactic positions. In particular, the claim that
LP adverbials have only “higher” interpretations whereas RP adverbials have
“higher” or “lower” interpretations has encountered numerous counterexam-
ples among all of the contrasts that we have examined. In addition, the con-
trasts between “up-to-now” and “existential” interpretations and “position-
definite” and “non-position-definite” interpretations have turned out not to
reflect true ambiguities, given evidence based on the diagnostics in Gillon
(2004). While we did find true ambiguities with both “wide scope” and “nar-
row scope” and “reference time” and “event time” interpretations, neither con-
trast provided any support for a general structural determination of “higher”
and “lower” interpretations.
In seeking to capture the failure of LP temporal adverbials to have con-
sistently “higher” interpretations, we investigated the possibility that such ad-
verbials were “orphans” – elements syntactically independent of their host
sentences – and found considerable evidence for this possibility. Although
the orphan analysis itself imposed no constraints on the interpretations of LP
temporal adverbials, we did discover two independent constraints on their in-
terpretations. One, which applied equally to RP temporal adverbials, involved a
compatibility requirement on temporal adverbials and the VPs with which they
occurred. The other, which was specific to LP temporal adverbials, involved a
requirement that they be related to a poset of situations inferable from prior
Left/right contrasts among English temporal adverbials
context, thus capturing the tighter connection that they display to previous
discourse than their RP counterparts.
Although the analysis of LP and RP temporal adverbials presented here –
in particular, that related to their respective interpretations and the nature of
the restrictions on them – has remained tentative and informal, the “modu-
lar” picture of left/right contrasts that it reflects nevertheless emerges as both
plausible and worthy of further investigation.
Notes
* This paper reports the results of research conducted under the auspices of the P9 project,
“Positions and Interpretations for Sentence Topichood”, at the Zentrum für Allgemeine
Sprachwissenschaft, Berlin. It grows out of work reported in Shaer (2003, 2004, to appear)
and presented in preliminary form at the Universities of Leipzig and Amsterdam. I wish to
thank the audiences of these presentations, in particular Evan Mellander and Martin Schäfer,
and Werner Frey, Brendan Gillon, Nikolas Gisborne, Ed Keenan, and Claudia Maienborn for
helpful discussion of this material. Special thanks go to the editors of this volume and to two
anonymous reviewers for their copious remarks on an earlier version of this paper. These I
have incorporated into the present version in so many places that specific reference to them
would put me even further over the page limit.
. Of course, the indefinite descriptions involved in this pattern have also received analyses
(e.g. Kamp & Reyle 1993: 74–85) on which they are not inherently quantificational. The
remarks in the text appear to apply equally to indefinite descriptions on such an analysis.
. Note that de Swart is not explicit about the syntactic position of LP temporal adverbials,
and claims only that their RP counterparts are generated in sentence-final positions, from
which they modify the VP. However, her claim that the difference between LP and RP ad-
verbials “is rooted in the syntax” (de Swart 1999: 340) strongly suggests that the former are
generated in a high position.
. The limiting case being that of lexical ambiguity, where the difference between phrase
markers consists only of “a single node and its label” (Gillon 2004: 162).
. As such, these resemble standard cases of conversational implicature, as exemplified in
(i), the hallmark of which is their ability to be cancelled without contradiction (Brendan
Gillon, personal communication):
. The influence of adverbial position on acceptability can also be seen in the following
examples from Hitzeman (1997: 89, ex. 6c–d):
(i) a. *For an hour Martha will be in her office one day next week.
b. *One day next week for an hour Martha will be in her office.
Benjamin Shaer
However, this pattern seems to have more to do with licit combinations of temporal ad-
verbials than with the unavailability of ∼PD interpretations for LP occurrences of them,
as Hitzeman claims, given the acceptability of alternate orderings of the same LP temporal
adverbials, as indicated in (ii):
(ii) a. One day for an hour next week, Martha will be in her office.
b. For an hour one day next week, Martha will be in her office.
. Inevitably, the discussion here must omit both significant developments and significant
points of disagreement regarding the characterization of “reference time”. For discussion of
these issues, see, e.g., Declerck (1991: 224–232, 250–252); Kamp & Reyle (1993: 523, 593–
595); Klein (1992: 533–537).
. For a more detailed defense of this claim, see Shaer (1996: Chapter 2, Section 1.2.5.).
. This echoes Ryle’s (1954: 102) remark (quoted in Vendler 1967: 103) that “I can say ‘I
have seen it’ as soon as I can say ‘I see it.’”
. Of course, one could still claim that such RP adverbials are adjoined to IP rather than VP,
as suggested by Hitzeman (1993: 96) and others. However, independent evidence for such a
claim seems hard to come by; see Andrews (1982) for further discussion.
. This closely parallels evidence against a movement analysis of certain LP manner and
instrumental adverbials in English, as reported in Shaer (2003: 246–249, 2004, to appear).
. Both Parsons and Klein identify a class of “frequency” adverbials, such as every day and
often. I shall be omitting this class from my discussion, leaving consideration of them for
future research.
References
Abusch, D., & Rooth, M. (1990). “Temporal adverbials and the English perfect.” In J. Carter
et al. (Eds.), Proceedings of the 20th Meeting of the North East Linguistic Society (pp. 1–
15). Amherst, MA: GLSA, University of Massachusetts.
Andrews, A. (1982). “A note on the constituent structure of adverbials and auxiliaries.”
Linguistic Inquiry, 13, 313–317.
Asher, N. (1993). Reference to Abstract Objects in Discourse. Dordrecht: Kluwer.
Birner, B. (1998). “Recency effects in English inversion.” In M. Ward, A. Joshi, & E. Prince
(Eds.), Centering Theory in Discourse (pp. 309–323). Oxford: Clarendon Press.
Birner, B., & Ward. G. (1993). “There-sentences and inversion as distinct constructions:
A functional account.” In J. Guenter, B. Kaiser, & C. Zoll (Eds.), Proceedings of the
19th Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society (pp. 27–39). Berkeley: Berkeley
Linguistics Society.
Birner, B., & Ward, G. (1998). Information Status and Noncanonical Word Order in English.
Amsterdam and Philadelphia: Benjamins.
Declerck, R. (1991). Tense in English: Its Structure and Use in Discourse. London and New
York: Routledge.
Diesing, M. (1992). Indefinites. Cambridge, MA: MIT Press.
Left/right contrasts among English temporal adverbials
Dowty, D. R. (1979). Word Meaning and Montague Grammar: The Semantics of Verbs and
Times in Generative Semantics and in Montague’s PTQ. Dordrecht: Reidel.
Espinal, M. T. (1991). “The representation of disjunct constituents.” Language, 67, 726–762.
Gillon, B. (2004). “Ambiguity, indeterminacy, deixis and vagueness: Evidence and theory.”
In S. Davis & B. Gillon (Eds.), Semantics: A Reader (pp. 157–190). Oxford: Oxford
University Press.
Haegeman, L. (1991). “Parenthetical adverbials: The radical orphan approach.” In S. Chiba
et al. (Eds.), Aspects of Modern English Linguistics: Papers Presented to Masatomo Ukaji
on His 60th Birthday (pp. 232–254). Tokyo: Kaitakushi.
Hitzeman, J. (1997). “Semantic partition and the ambiguity of sentences containing
temporal adverbials.” Natural Language Semantics, 5, 87–100.
Hornstein, N. (1990). As Time Goes By: Tense and Universal Grammar. Cambridge, MA: MIT
Press.
Kamp, H., & Reyle, U. (1993). From Discourse to Logic. Dordrecht, Boston and London:
Kluwer.
Klein, W. (1992). “The present perfect puzzle.” Language, 68, 525–552.
Klein, W. (1994). Time in Language. London: Routledge.
Lasnik, H. (2003). Minimalist Investigations in Linguistic Theory. London and New York:
Routledge.
Maienborn, C. (2001). “On the position and interpretation of locative modifiers.” Natural
Language Semantics, 9, 191–240.
Maienborn, C. (2003). “On Davidsonian and Kimian states.” Ms., Berlin: Humboldt-
Universität.
McCawley, J. (1982). “Parentheticals and discontinuous constituent structure.” Linguistic
Inquiry, 13, 91–106.
McConnell-Ginet, S. (1982). “Adverbs and logical form: A linguistically realistic theory.”
Language, 58, 144–184.
Moens, M., & Steedman, M. (1988). “Temporal ontology and temporal reference”. Journal
of Computational Linguistics, 14, 15–28.
McGilvray, J. A. (1991). Tense, Reference, and Worldmaking. Montréal and Kingston: McGill-
Queen’s.
Musan, R. (2002). The German Perfect: Its Semantic Composition and Its Interactions with
Temporal Adverbials. Dordrecht, Boston and London: Kluwer.
Parsons, T. (1990). Events in the Semantics of English: A Study in Subatomic Semantics.
Cambridge, MA: MIT Press.
Pollard, C., & Sag, I. (1994). Head-driven Phrase Structure Grammar. Chicago and London:
University of Chicago Press.
Reichenbach, H. (1947). Elements of Symbolic Logic. New York: Macmillan.
Roth, P. (1969). Portnoy’s Complaint. New York: Random House.
Ryle, G. (1954). Dilemmas. Cambridge: Cambridge University Press.
Shaer, B. (1996). Making Sense of Tense: Tense, Time Reference, and Linking Theory. PhD,
Montreal: McGill.
Shaer, B. (2003). “‘Manner’ adverbs and the association theory: Some problems and
solutions.” In E. Lang, C. Maienborn, & C. Fabricius-Hansen (Eds.), Modifying Adjuncts
(pp. 211–259). Berlin: Mouton de Gruyter.
Benjamin Shaer
Shaer, B. (2004). “An ‘orphan’ analysis of long and short adjunct movement in English.” In
G. Garding & M. Tsujimura (Eds.), Proceedings of the 22nd West Coast Conference on
Formal Linguistics (pp. 450–463). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Shaer, B. (to appear). “On the syntactic status of certain fronted adverbials in English.”
In P. Nowak & C. Yoquelet (Eds.), Proceedings of the Berkeley Linguistics Society 29.
Berkeley, CA: Berkeley Linguistics Society.
Stevenson, R. (2002). “The role of salience in the production of referring expressions.” In
K. van Deemter & R. Kibble (Eds.), Information Sharing: Reference and Presupposition
in Language Generation and Interpretation (pp. 167–192). Stanford: CSLI.
de Swart, H. (1999). “Position and meaning: Time adverbials in context.” In P. Bosch &
R. van der Sandt (Eds.), Focus: Linguistic, Cognitive and Computational Perspectives
(pp. 336–361). Cambridge: Cambridge University Press.
Vendler, Z. (1967). Linguistics in Philosophy. Ithaca: Cornell University Press.
Ward, G., Birner, B., & Huddleston, R. (2002). “Information packaging.” In R. Huddleston &
G. K. Pullum (Eds.), The Cambridge Grammar of the English Language (pp. 1363–1447).
Cambridge: Cambridge University Press.
Author index
A E
Abney, S. 168–171, 186–188, 198, Eckardt, R. 22, 260f.
200 Engels, E. 15f, 28f., 38
Abusch, D. 297 Ernst, T. 10, 14f., 24f., 30, 51, 74–78,
Adger, D. 12, 18, 22–24, 34 88, 95f., 105, 107, 115, 119f., 122,
Alexiadou, A. 7, 12, 178f., 182, 184, 136, 142f., 145–147, 152f., 205,
211, 278 211, 219f., 231, 243, 247, 277, 281
Andrews, A. 306f.
Arnold, D. J. 187
F
Fischer, O. 201
B Fodor, J. 75–77
Baker, C. L. 69f., 74f. Frey, W. 16, 254f., 257–260, 266f.,
Belletti, A. 237 276, 281–285
Birner, B. 291, 323f. Fukui, N. 64
Borer, H. 47, 56
Bowers, J. 135, 168f.
Bresnan, J. 36, 168–171, 198 G
Geuder, W. 20f., 35, 38, 132
Gillon, B. 296–298
C
Greenbaum, S. 280
Chomsky, N. 46, 54f., 59, 85, 212,
231, 243 Grimshaw, J. 81, 97, 99
Cinque, G. 10–12, 51f., 124f., 178f., Guémann, S. 140, 160, 164
198f., 211, 219f., 225, 234f., 241,
243, 278, 281
H
Corver, N. 37, 167–173, 196f.
Haegeman, L. 315
Costa, J. 15, 34, 49
Haider, H. 15, 24, 192, 245, 255,
257, 277f., 285
D Hale, K. 63
Déchaine, R.-M. 135, 148 Harris, Z. 45f.
Declerck, R. 305, 319 Haumann, D. 7f., 36–38
Demonte, V. 159 Hitzeman, J. 31, 299–304, 309, 329f.
Diesing, M. 300 Höhle, T. N. 255f.
Dowty, D. R. 150, 296 Hopper, P. 160
Author index
J P
Jackendoff, R. S. 116, 250 Parsons, T. 311, 317
Jacobs, J. 22, 261f., 283 Pesetsky, D. 55f., 154
Johnson, K. 54, 82, 98 Pinto, M. 59f.
Pittner, K. 15–17, 22, 24, 30, 254,
265f., 280
K
Pollock, J.-Y. 211f., 215f.
Kamp, H. 127f., 305
Potsdam, E. 76f.
Kayne, R. S. 11f., 50f., 182, 211, 221,
Pylkkänen, L. 157f.
243f.
Keyser, S. J. 63
Kim, J.-B. 75–77 Q
Klein, W. 299, 304f., 309, 317, 327 Quirk, R. 280
Koster, J. 177f., 189
Kratzer, A. 134, 159
Krifka, M. 139 R
Rapoport, T. 159f.
Reyle, U. 127f., 305f.
L Rijkhoek, P. 188f., 192, 200
Laenzlinger, C. 12–14, 24, 29f., 41, Rizzi, L. 173, 209, 236, 248
178f., 209, 222, 242 Roberts, I. 133, 135f., 158
Lambrecht, K. 272 Rooth, M. 297
Larson, R. K. 8f., 15, 30, 231, 281 Rosengren, I. 41
Lasnik, H. 54 Rothstein, S. 138–141, 164, 200
Lenerz, J. 256
Lobeck, A. 76f., 96
S
Sadler, L. 187
M
Sag, I. 75–77
Maienborn, C. 23, 113f., 126f., 269,
Shaer, B. 31f., 38, 278f.
276, 310, 322
Sportiche, D. 7f.
McConnell-Ginet, S. 8, 309
Steedman, M. 309f., 321
McGilvray, J. A. 308
Steinitz, R. 1
McNally, L. 138
Stevenson, R. 324
Merchant, J. 98
Stroik, T. 9, 15
Moens, M. 309f., 321
Swart, H. de 289, 293–296, 306, 309,
Müller, G. 81
315, 329
N
T
Nilsen, Ø. 52f.
Thompson, S. 160
Torrego, E. 46, 55f.
O Travis, L. 6, 53
Obenauer, H. 209 Tsoulas, A. 12, 18, 22–24, 34
Author index
V Wilder, C. 242
Vendler, Z. 317 Wyner, A. 158
Verkuyl, H. 56
Z
W Zagona, K. 76f.
Ward, G. 291, 323f. Zamparelli, R. 180f., 198f., 201
White, J. R. 185–188 Zwarts, J. 172
Subject index
Bold print of page numbers indicates that the subject is treated throughout the chapter
starting with that page number.
A directional adverb(ial)
accomplishment 150, 160, 317–321 domain adverb(ial)
achievement 317–321 epistemic adverb(ial)
activity 160, 317–321 evaluative adverb(ial)
adjectival projection; adverb within ∼ event-internal adverb(ial)
35f., 38, 167ff. event-related adverb(ial)
adjective (see prenominal position, evidential adverb(ial)
post-copula position, for-adverbial (durational
postnominal position, postverbal adverbial)
position, adverb) frame adverb(ial)
adjective order 35 frequency adverb(ial)
adjunct approach (to the syntax of in-adverbial (time-span
adverbs) 10, 14–17, 30, 67ff., adverbial)
103ff., 253ff. instrumental adverb(ial)
adjunction (see left adjunction, right intentional adverb(ial)
adjunction) interval-time adverbial
Adv-Criterion 209, 242, 248 locative adverb(ial)
adverb (see also light adverb); manner adverb(ial)
relationship of ∼ to adjective means-domain adverb(ial)
6f., 34–36, 39, 42, 62, 131ff. mental attitude adverb(ial)
adverb(ial) (see also adverb(ial) modal adverb(ial)
classes, ambiguous point-time adverb(ial)
adverb(ial), obligatory predicational adverb(ial)
adverbial, PP adverbial, VP process-related/oriented
adverb(ial)); adverb(ial)
use of the term ∼ 2f., 33–36 proposition-related adverb(ial)
adverb(ial) classes 8f., 12, 16–20, 38, pure domain adverb(ial)
253ff.; see also quantificational adverb(ial)
agent-oriented adverb(ial) repetitive adverb(ial)
aspectual adverb(ial) sentence adverb(ial)
causal adverb(ial) speaker-oriented adverb(ial)
circumstantial adverb(ial) speech act adverb(ial)
comitative adverb(ial) subject-oriented adverb(ial)
degree adverb temporal adverb(ial)
Subject index
∼ of an adverb(ial) 6f., 33, EPP feature 13, 23, 41, 55–63, 213
155f., 211 evaluative adverb(ial) 116, 273–275
order of verbal ∼ relative to event argument 9, 19f., 126, 103ff.,
adverbial 45ff., 205ff., 131ff., 282
253ff. event-dependence of a state
relative and small clauses as ∼ 149–153, 155f.
178, 180, 186–189 event-internal adverb(ial) 16, 23,
complex fronting 17, 22, 257, 261, 119, 125, 254, 266f., 271, 282
264–266, 272, 275 event-related adverb(ial) 16, 137,
ConjP (Conjunction Phrase) 178, 220, 239, 244, 250, 253ff.
181, 189, 191f., 200 event structure 310
contracted auxiliary (see auxiliary event time; relation of adverbial to ∼
contraction) 21, 163, 290, 304–313, 328 (see
control 157–161, 164 also reference time)
conversational implicature 153, 329 evidential adverb(ial) 16, 28f.,
Copy and Deletion 85 68–75, 85–96, 99, 273
existential reading of present perfect
D 31, 290, 296–299, 313, 326, 328
DegP (Degree Phrase) 7f., 37f.,
167ff.
DegP Hypothesis 168–170 (see also F
Split-DegP Hypothesis) F-closure 98
degree adverb 7f., 33, 36, 105, 167ff. feature-checking 12, 24, 41, 45ff.,
degree argument 38, 172f., 188, 193, 121, 124f., 205ff.
197f. FocP (Focus Phrase) 212, 240, 248f.
depictive 20f., 35, 131ff. focus; adverb(ial) in 13f., 119,
directional adverb(ial) 258–260, 194–196
283, 285 focus movement 7, 316
discourse and the interpretation of focus projection (data indicating
adverbials 1f., 20, 30–32, 39, adverb position) 17, 22, 24,
159, 289ff. (see also theme-rheme 136, 255f., 259, 261–270, 284
structure, topic-comment focus-sensitive particle 295, 313, 315
structure) for-adverbial 163, 317–321, 326
distributive quantification 262 frame adverb(ial) 16, 19, 23, 104,
domain adverb(ial) 5, 17, 24f., 103ff. 275–277, 280, 282
durational adverb(ial) (see frequency adverb(ial) 16, 28f., 69,
for-adverbial) 71, 73–75, 78, 80, 85–88, 92–95,
206, 219f., 245, 284
E fronting 13f., 29, 67ff. (see also
edge effect 27, 33, 192, 195 complex fronting, left-periphery,
e-givenness 98 topicalization, VP fronting)
Empty Category Principle 76f. functional projection;
epistemic adverb(ial) 16, 28f., 68f., adverb(ial)s as specifiers in ∼
71, 73–75, 78, 88–95, 109, 126, 10–13, 45ff., 121–124,
273f., 276 205ff., 278f.
Subject index
L
G Larsonian shell 9, 11–13, 41, 52,
gap construction 15, 27–29, 67ff. 187f., 212
Generalized Government Last Resort 172f.
Transparency Corollary 96 left adjunction 127
goal: left periphery;
∼ and directionals 9, 259 ∼ of the NP and VP 37f.,
∼ of a probe 23, 54–56, 59–61 167ff., 241
∼ of the sentence 27f., 30–32,
H 241, 289ff. (see also complex
H-associate relation 55, 59, 63 fronting, fronting,
head movement 7, 13, 96, 127, 212, topicalization, parenthetical)
215 left-right contrast 289ff.
hierarchy; lexical aspect 23f., 32, 47f., 45ff.,
∼ of OT-constraints 68, 77, 88, 139, 312–317
93f. light adverb 27, 206, 211, 235,
∼ of semantic types 77, 277f. 245–248
hierarchical order of adverbials locative adverb(ial) 8f., 12, 16,
3–6, 18, 36, 205ff., 253ff. 18–20, 23–25, 34, 45ff., 113,
thematic ∼ 8f. 126f., 266–271, 275–277, 280
locative inversion (see inversion)
I
iconic order of adverb(ial)s 260, 285 M
implicature (see conversational manner adverb(ial) 8f., 12, 14, 18,
implicature) 20–24, 27f., 34f., 40, 42, 45ff.,
in-adverbial 317–321 105, 116–120, 125–127, 131ff.,
individual level 134, 142, 147f., 177 178f., 183f., 206, 220, 223, 231,
(see also stage level) 234–236, 245, 260–264, 269f.,
instrumental adverb(ial) 264–266, 278, 280, 282, 284, 330
277f., 280–284, 315, 330 MannP (Manner Phrase) 217–221,
integration 261f., 283 225f., 231–235, 241, 244
intentional adverb(ial) 145–147, 152 means-domain adverb(ial) 105, 110,
interpretable feature 12, 24, 41, 56f., 125
60, 209 mental attitude adverb(ial) 142, 147,
interval-time adverbial 317–321 265f., 275, 277, 282, 284
intraposition (movement) 281 middle field (see Mittelfeld)
inversion Minimalist framework 12, 23, 40,
locative ∼ 60 45ff., 205ff., 278f.
subject-auxiliary ∼ 28, 67f., mirror order 26, 29f., 41f., 206,
71–76, 81–83, 88–91, 94, 99 234f., 241, 247, 279–282
subject-verb ∼ 47, 58–60 Mittelfeld 12, 16f., 205ff., 253ff.
Subject index
process-related/oriented adverb(ial) S
16, 220, 244, 262, 264, 269, 280, scope 25, 28, 41, 67ff., 107–109,
282f. 114f., 125, 180f., 240ff., 253ff.,
proposition-related adverb(ial) 9, 289ff. (see also quantifier scope,
16, 77f., 90f., 254, 272–277, 282f. scope ambiguity, Scope Principle)
(see also sentence adverbial) scope ambiguity 16f., 22, 31, 206,
proto-patient and manner adverbial 247, 260, 265, 271, 277
22, 261f. Scope Principle 76, 96, 247, 258
pseudocleft and depictive 135f. scrambling 13, 15, 17, 30, 135,
psych-verb 46, 150 205ff., 253ff.
pure domain adverb(ial) 105, 124f. SDP (Strong Determiner Phrase)
Purity of Extended Projection 81, 97 180–182, 192
selectional restriction 19, 116
semantic type (semantic entity)
Q 15f., 77–79, 88, 121, 147, 162,
QP (Quantifier Phrase) 7f., 37f., 254, 272, 277f., 282f.
167ff. sentence adverb(ial) 16, 272–277,
quantificational adverb(ial) 13, 171, 282, 285 (see also
206, 209, 242, 248, 294 proposition-related adverbial)
quantificational force 173f., 181, 198 sentence-final position (see also right
quantifier scope (data indicating periphery);
adverb position) 16f., 22, 24, ∼ of adverb(ial) 12, 24f., 98,
31, 257f., 260, 270 135, 234f., 246, 329
quantization 24, 56–61 ∼ of result clause 192f., 197
∼ of verb 221f.
snowball movement 14, 29, 234f.,
R 241, 247 (see also pied-piping,
reduced relative 176, 191f. VP-remnant movement)
reference time; relation of adverbial to so-pronominalization 171
∼ 137, 284, 290, 304–313, 328 speaker-oriented adverb(ial) 20
(see also event time) specifier (see functional projection,
relativized minimality 173, 209 specifier approach)
repetitive adverb(ial) 14, 206, 220, specifier approach (to the syntax of
318f., 321 adverbs) 9–12, 17, 45ff., 123f.,
result clause 36, 38, 167ff. 205ff., 278f.
resultative predicate 135, 259 speech act adverb(ial) 18, 283
rheme (see theme-rheme structure) speech act operator 118, 123
right adjunction 11f., 15, 25, 30, 41, Split-DegP Hypothesis 37, 167f.,
51, 98, 135f., 280f. 173, 196 (see also DegP
right periphery; Hypothesis)
∼ of the NP and VP 37, 167ff. stacking (of adverbials) 26
∼ of the sentence 29–31, 234f., stage level 148, 177 (see also
246, 289ff. (see also individual-level)
parenthetical, sentence-final subject-auxiliary inversion (see
position) inversion)
Subject index