Komercializácia práv duševného vlastníctva
Ak disponujete právami duševného vlastníctva, môžete ich udeliť inej právnickej osobe, tento proces je známy aj ako udelenie licencie na práva duševného vlastníctva. Svoje práva môžete aj predať, nazýva sa to „prevod" alebo „postúpenie" práv duševného vlastníctva.
Skôr, než začnete rokovať o zmluve o udelení licencie alebo zmluve o prevode
V určitých prípadoch môže byť užitočné zachovať dôvernosť niektorých informácií, napríklad pri:
- časti duševného vlastníctva, napríklad technológii, na ktorú ešte nebola podaná patentová prihláška, alebo inom obchodnom tajomstve,
- samotnom udelení licencie alebo dohode o prevode, najmä pri ich finančných aspektoch.
Na tento účel by ste mali s potenciálnym nadobúdateľom licencie alebo partnerom, na ktorého chcete práva previesť, uzavrieť dohodu o nezverejnení.
O svojich právach duševného vlastníctva sa môžete informovať alebo si ich môžete nechať oceniť tak, že ich predložíte na hĺbkovú analýzu práv duševného vlastníctva, čiže na dôkladné preskúmanie všetkých aspektov týkajúcich sa vášho duševného vlastníctva.
Udelenie licencie na vaše práva duševného vlastníctva
Ak disponujete duševným vlastníctvom, môžete uzavrieť s iným subjektom (nadobúdateľom licencie) licenčnú zmluvu, ktorou mu udelíte povolenie na využívanie vášho duševného vlastníctva. Licenciu môžete udeliť jednému nadobúdateľovi („výhradná licencia") alebo viacerým nadobúdateľom. V prípade ponuky viacerých licencií môžu byť tieto licencie dostupné alebo obmedzené len pre konkrétne odvetvia alebo geografické oblasti (ako napríklad franchising).
Za to máte ako poskytovateľ licencie príjmy za udelenie povolenia, zvyčajne vo forme „licenčných poplatkov", ktoré sú vymedzené ako percentuálny podiel z predaja. Máte okrem toho možnosť stanoviť limity na využívanie práv duševného vlastníctva (geografický rozsah, oblasť použitia atď.).
V tomto prípade si ako poskytovateľ licencie:
- ponechávate práva nad duševným vlastníctvom, čo znamená, že nedochádza k prevodu vlastníctva,
- ponechávate zodpovednosť za udržiavanie (a v prípade potreby aj právnu ochranu) príslušných práv duševného vlastníctva.
Aj keď licenčné zmluvy sa musia pripraviť s pomocou právnikov a špecialistov v oblasti práv duševného vlastníctva, niektoré zásadné ustanovenia týkajúce sa duševného vlastníctva by sa mali prerokovať a zaradiť ešte pred podpisom zmluvy.
Ako vytvoriť licenčnú zmluvu?
Na vytvorenie licenčnej zmluvy by ste mali splniť aspoň tieto požiadavky:
- zmluva musí byť uzavretá v písomnej podobe;
- musí sa v nej stanoviť, o ktoré práva duševného vlastníctva presne ide;
- musí sa v nej uviesť dátum začatia, trvanie a dátum ukončenia zmluvy;
- v zmluve sa musí uviesť finančná kompenzácia, ktorú má nadobúdateľ licencie zaplatiť poskytovateľovi (napr. eventuálna paušálna suma, licenčné poplatky atď.);
- musí sa v nej stanoviť, či ide o výlučnú alebo nevýlučnú licenčnú dohodu;
- musia sa uviesť všetky podmienky využívania práv duševného vlastníctva;
- musí sa v nej vymedziť, na ktorých územiach môže nadobúdateľ licencie využívať vaše práva duševného vlastníctva.
V niektorých krajinách EÚ musíte licenčnú zmluvu zaregistrovať, zvyčajne na vnútroštátnom en úrade pre registráciu práv duševného vlastníctva .
Ďalšie informácie nájdete v informačnom prehľade o licenčných zmluvách en , ktorý zostavuje európska asistenčná služba pre otázky práv duševného vlastníctva en .
Prevody: predaj patentov, ochranných známok a iných práv duševného vlastníctva
Práva na vaše duševné vlastníctvo (patenty, ochranné známky, autorské práva atď.) môže získať iný subjekt tak, že ich naň prevediete/postúpite. Prevodom duševného vlastníctva postupujete všetky práva na časti príslušného duševného vlastníctva, ktorými ste kedysi disponovali.
Po uzavretí zmluvy o prevode práv duševného vlastníctva sa vás už nebudú týkať nijaké povinnosti vo vzťahu k danému duševnému vlastníctvu (napríklad poplatky za obnovu zápisu). Zároveň však už nebudete mať žiaden prínos z možného komerčného úspechu týchto výrobkov alebo služieb.
Okrem toho, pokiaľ to nebude v zmluve o prevode výslovne povolené, nebudete môcť príslušné duševné vlastníctvo (vynálezy, ochranné známky atď.) využívať, kým bude chránené.
Ako uzavrieť zmluvu o prevode práv duševného vlastníctva?
- Pripravte návrh zmluvy v písomnej podobe, ktorú vy a nadobúdateľ musíte podpísať.
- Jasne špecifikujte a uveďte tie práva duševného vlastníctva, ktoré chcete previesť, napr. ich registračné číslo (ak ide o registrované práva duševného vlastníctva).
- Uveďte v zmluve finančnú kompenzáciu, ktorú vám má nadobúdateľ práv zaplatiť.
- Prediskutujte možné záruky ku konkrétnym detailom a zahrňte ich do dohody.
- Uveďte, ktoré právne predpisy by sa mali použiť na výklad zmluvy (napríklad právne predpisy vašej členskej krajiny EÚ), ako aj súdnu právomoc pri prípadnom riešení sporov, či už pred rozhodcovským tribunálom alebo miestnym súdom.
- Pamätajte na to, aby ste zmluvu zaregistrovali príslušnom úrade pre registráciu práv duševného vlastníctva, ak ide o zákonnú požiadavku.