(Richard J. Parmentier) Signs in Society Studies
(Richard J. Parmentier) Signs in Society Studies
(Richard J. Parmentier) Signs in Society Studies
IN
S E M I O T I C S
Editor
S I G N S IN S O C I E T Y
Studies in Semiotic Anthropology
Richard J . Parmentier
@
Manufactured in the United States of America
cm.(Advances in semiotics.)
GN357.P37
301dc20
2. 3 4 5
I. Title.
2. SemioticsPhilosophy.
3. Signs
II. Series.
1994
99 98 97 96 95 94
93-27758
Contents
Acknowledgments
Introduction
Part I
viii
Contents
Part III
99
Tropical Semiotics
IOI
Levels of Semiosis
Collectivizing and Differentiating Symbolization
IOI
106
Obviational Exchange
n o
113
120
125
12.5
128
104
134
142
Part IV
157
159
159
165
167
173
Naturalization of Convention
175
Acknowledgments
175
i 8
7
Conclusion
185
191
Notes
193
References
199
Index
220
into semiotic
anthropology in an undergraduate reading course at Princeton University in
196970. Subsequent course work with Steve Barnett, Vincent Crapanzano,
Mark Leone, Alfonso Ortiz, and Martin Silverman provided the impetus for my
graduate studies and professional research in anthropology. T h e initial opportunity to carry out research on Peircean semiotics was provided by a postdoctoral
fellowship ( 1 9 8 1 8 2 ) at the Center for Psychosocial Studies in Chicago. In addition, the Center helped to fund my field research in Belau ( 1 9 7 8 8 0 ) , provided
support during a sabbatical leave ( 1 9 8 6 ) , and sponsored many of the conferences
where the chapters in this book were first presented. "Signs at the Center" would
have been an equally appropriate title for this book. To Bernard Weissbourd and
Ben Lee I extend my thanks.
That I still acknowledge the powerful influence of Michae} Silverstein more
than ten years after I ceased being his student is testimony both to the continuing
relevance of my educational experience in his classes at the University of Chicago
and to the constantly expanding corpus of his publications. All eight of the chapters as well as the overall organization of the volume are indebted to his pioneering efforts in anthropological linguistics and semiotically informed social theory.
He has provided oral responses or written comments on most of the chapters in
this book. Specifically, I acknowledge the importance of his work on the pragmatic codes of culture, on the contrast between explicit and implicit
metapragmatics, on the .limits to semiotic awareness, and on metasemiotic regimentation.
In the years that I have been working in the area of semiotic anthropology I
have benefited from the insight, advice, conversation, and criticism of friends and
colleagues in several disciplines who have been my "universe of discourse": Jim
Collins, Craig Davis, Judy Irvine, Naomi Janowitz, Don Joralemon, Ben Lee,
Laurie Lucking, John Lucy, Nina Kammerer, Beth Mertz, David Murray, Bob
Petersson, Alfonso Procaccini, Nancy Rubin, and Benigno Sanches-Eppler. In addition, I gratefully acknowledge several individuals w h o provided sponsoring
support, research assistance, and critical comments on specific chapters: Martha
Denney and Deborah Toribiong (Ch. 3 ) , Vincent Crapanzano and Anita Skang
Jordan (Ch. 4 ) , Roy Wagner and James Weiner (Ch. 5 ) , Moise Postone (Ch. 6),
ix
Acknowledgments
Frank Reynolds, Paul Powers, and Robert Hunt (Ch. 7 ) , and Eric Reeves (Ch.
8). It is a great pleasure to thank the students w h o have studied symbolic analysis
and semiotic anthropology with me over the years; many of the interpretations
advanced in this book were developed in the dialogic atmosphere of my classes
and seminars. Finally, I like to think that David Zilberman would have enjoyed
this book.
The chapters included in this volume have been revised from their original
presentation and publication forms. The sources are as follows:
Chapter 1 appeared originally as "Peirce Divested for Non-Intimates,"
RSISI: Recherches Smiotique I Semiotic Inquiry 7 ( i 9 8 7 ) : i 9 3 9 . Copyright
1 9 8 7 by the Canadian Semiotic Association. Reprinted by permission of RSISI.
Chapter 2 was first presented at the Center for Psychosocial Studies (Chicago) on June 8, 1 9 8 2 . This chapter has been adapted and reprinted by permission of the publisher from " S i g n s ' Place in Mdias Res: Peirce's Theory of
Semiotic Mediation," in Semiotic Mediation, ed. Elizabeth Mertz and Richard
J . Parmentier (Orlando: Academic Press, 1 9 8 5 ) . Copyright 1 9 8 5 by Academic
Press, Inc.
Chapter 3 was first presented at Brandeis University on March 4, 1 9 8 8 . It
originally appeared as "Transactional Symbolism in Belauan Mortuary Rites: A
Diachronie Study, " Journal of the Polynesian Society 97 ( 1 9 8 8 ) : 2 8 1 3 1 2 . Copyright 1 9 8 8 by The Polynesian Society. Reprinted by permission of the journal
of Polynesian Studies.
Chapter 4 was first presented at The Graduate Center, City University of
New York, on March 1 1 , 1 9 8 8 . It appeared originally as " T h e Political Function
of Reported Speech: A Belauan Example," in Reflexive Language:
Reported
Speech and Metapragmatics, ed. John A . Lucy (Cambridge: Cambridge University Press, 1 9 9 3 ) . Copyright 1 9 9 3 by Cambridge University Press. Reprinted
by permission of Cambridge University Press.
Chapter 5 appeared originally as "Tropical Semiotics: Global, Local, and
Discursive Contexts of Symbolic Obviation," Semiotica 7 9 ( 1 / 2 ) : 1 6 7 9 5 . Copyright 1 9 9 0 by Mouton.
Chapter 6 was first presented (in two parts) at meetings of the American
Anthropological Association on November 1 9 , 1 9 8 8 , and on November 1 5 ,
1 9 8 9 . It appeared originally as "The Semiotic Regimentation of Social Life,"
Semiotica 95(3/4): 3 5 7 - 9 5 . Copyright 1 9 9 3 by Mouton de Gruyter. Reprinted by permission of Mouton de Gruyter (A Division of Walter de Gruyter
& Co.).
Chapter 7 was first presented at the conference "Toward a Comparative
Philosophy of Religions" at The Divinity School, University of Chicago, on May
9,199z.
Acknowledgments
xi
Chapter 8 was first presented at the symposium "Convention and K n o w l edge: The Anatomy of Agreement in Contemporary Intellectual C u l t u r e " on October 2 5 , 1 9 8 5 , in Northampton, Mass. It appeared originally as "Naturalization
of Convention: A Process in Social Theory and in Social Reality,"
Comparative
Social Research 1 1 (l^^-.xj^-^.
Copyright 1 9 8 9 by J A I Press. Reprinted
by permission of J A I Press.
Introduction
heritage, modern semiotic anthropology gazes upon the twin peaks of Charles Sanders Peirce, the
American scientist and mathematician, and Ferdinand de Saussure, the Swiss linguist. Among the many ironies of this dual heritage is a disjunction in the work
of these theorists between the nature of the facts they proposed to explain and
the potential of the analytical tools they developed. Peirce, in seeking to account
for the homologous character of physical and mental realities, developed semiotic
tools (especially his notions of indexical signs and chain-like semiosis) that have
proved powerful for research into social, historical, and cultural phenomena, the
study of which, for the most part, remained only an avocation for Peirce himself.
Saussure, while attempting to justify historical linguistics by seeing language as
part of the "life of signs in society" ( 1 9 7 4 : 1 . 4 8 ) , produced the framework for a
linguistic theory that removes language from its social embeddedness. It is this
disjunction that motivated me to title this collection of semiotic studies Signs in
Society, for I follow Saussure in taking systems of signs as the data I am interested
in explaining and yet I rely on Peirce for many specific analytical distinctions.
Anthropologists, at least in this country, have generally tended to see in
Peirce's semiotics rather than in Saussure's semiology a suitable analog for the
conditions and practice of fieldwork in other cultures. As in field research where
the ethnographer tries to make sense of the sign systems of another culture
through intense, often trying, interpretive abductions, so in Peirce's theory the
meaning of a sign consists of the unforeseen succession of interpreting signs that
serve to represent a common object (Daniel 1 9 8 4 : 4 z ) . Peirce offers the possibility that meaning is more than an operation of mental decoding, since semiosis is
an open-ended process in which each moment of interpretation alters the field
for subsequent interpretations. In contrast, Saussure's theory focuses on the preestablished, fixed code shared equally by ideal speaker and ideal hearer (Ponzio
1 9 8 4 : 2 7 4 7 5 ) . And Saussure's effort to establish linguistic value without taking ,
into account positive semantic meaning, the context of utterance, or worldly ref- j
erence is countered by Peirce's close attention to the indexical anchoring of prop- \
ositional reference and to the necessity of adequation between representation and j
reality (Steiner 1 9 8 1 : 4 2 1 ) .
At the level of the rhetoric of theory, Saussure's reliance on dichotomous opxiii
xiv
Introduction
positions (speech and system, signification and value, synchrony and diachrony,
paradigmatic and syntagmatic) suggests the negative divisiveness of "difference,"
while Peirce's repeated use of trichotomous concepts (sign, object, and interprtant) points toward the positive richness of "mediation." Thus, Saussure has come
to represent the status quo, immaterial abstraction, totalizing rules, and false
equality, while Peirce stands as the champion of self-critical reflexivity, worldly
engagement, and dialogic alterity (Boon 1 9 9 0 : 6 5 ; Daniel 1 9 8 9 : 9 6 ; RochbergHalton 1 9 8 5 : 4 1 z ) .
From the fact that I open this book with an extended discussion of Peirce,
however, it should not be concluded that I am an advocate of a " s t r o n g " Peircean
theory of cultural semiotics. In fact, as the critical comments about "downshifting" and "transparency" in the opening two chapters should make clear, I think
that Peirce's own philosophical approach is not well equipped to study the diversity of cultural sign systems, since it is primarily geared toward the understanding
of scientific rationality and since its model of progressive consensus bears little
resemblance to the cultural phenomena anthropologists encounter in the field,
where " t r u t h " is the premise rather than the conclusion of discourse. Rather, my
attention to Peirce here is justified because his semiotic writings clarify a series
of analytical distinctions in sign operation and structure that can be used as a
starting point for cultural analysis. But just as the calculus, the indispensable
mathematical tool for modern scientific research, makes no claims in itself about
the laws which govern the physical universe, so Peirce's semiotic trichotomies
enable the student of cultural codes to "calculate" many critical dimensions of
"signs in society" only when applied to actual cultural phenomena. Moreover, I
am not convinced of the necessity of bringing to our cultural analysis the entire
panoply of Peirce's semiotic distinctions, especially the bewildering complexity
of sign typology revealed in the late manuscripts. Trichotomous distinctions
among interprtants, for example, may serve some logical or philosophical purpose, but I do not think that cultural analysis is yet prepared to fruitfully utilize
them. I am, one could say, a "minimal Peircean."
Readers are, of course, welcome to enter into this book wherever their interests point them, but those who do follow the order of chapters will, I hope, discover that the overall organization constitutes a diagram of its semiotic
argument: starting with analytical fundamentals in Part I, moving to ethnographic explications of text and context in Part II, then to the possibility of comparative typology of complex semiotic processes in Part III, and concluding with
the broader issues of the pragmatics of social theory in Part IV.
Part I contains two complementary studies of Peirce's semiotic theory: Chapter I (Peirce Divested for Nonintimates) is designed to introduce readers to
Peirce's fundamental concepts by showing how they form a coherent, interlocking pattern, while Chapter z (Peirce's Concept of Semiotic Mediation) traces the
historical trajectory of the development of Peirce's ideas, especially his concept
Introduction
xv
of "mediation." These two chapters suggest five specific areas where Peirce provides helpful analytical vocabulary and methodological orientations. First,
Peirce's semiotic theory does not privilege spoken language as the " b e all and
end all" of sign phenomena, since it provides a generalized model in which linguistic and nonlinguistic signs can be included. This contrasts sharply with the
fetishism of language which characterizes much semiotic and structuralist thinking in the Sausurrean vein (Markus 1 9 8 4 : 1 1 3 ) . Second, Peirce's insistence on the
full reality of generals or Thirds provides the ethnographer with a means of
avoiding a naive empiricism or physicalism that systematically reduces cultural
phenomena to recordable instances of social action. T h i r d , Peirce rejected all
forms of Cartesian introspection and argued that thinking, whether carried out
within the mind or through the manipulation of artificial signs, requires some
level of expressive form to convey information about the object. This notion of
the "necessity of expression" moves anthropological theorizing about culture beyond attention to disembodied meanings to the exploration of the ways expressive vehicles constitute a collective "sensibility" (Geertz 1 9 8 3 ) . Fourth, his
recognition that the indexical dimension of semiosis does not necessarily imply
that contextually anchored signs are without type-level correlates opens the way
for ethnographers to attempt cultural description of the pragmatics of social life.
And fifth, Peirce's pathbreaking discovery of the "third trichotomy" (rheme, dicent, argument), involving how signs stipulate the way they are to be interpreted,
suggests rich avenues for research into the complex semiotic processes of naturalization, conventionalization, metaphorization, and regimentation, where sign
phenomena are inflected with power relations.
The ethnographic studies of Belau in Part II are inspired by the twin Peircean
concerns for the structural patterning or "textuality" of signs and the temporal
(both diachronic and processual) nature of semiosis. Chapter 3 (Transactional
Symbolism in Belauan Mortuary Rites) is an analysis of the historical changes in
the indexical and symbolic values of exchange valuables at funerals. It shows that
various kinds of objects acquire specific meanings because of the kind of social
" p a t h s " followed by the people manipulating them and because of the presupposed modality of exchange relationship these objects realize, whether balanced reciprocity, asymmetrical payments, or transgenerational inheritance. A
diachronic perspective, tracing the coding of exchange valuables from the earliest
nineteenth-century references to the ethnographic present, reveals that the modern substitution of cash for certain traditional exchange objects makes it difficult
for Belauans to conceptualize funerals as a consanguineal "family affair." Chapter 4 (The Political Function of Reported Speech) analyzes an instance of political
oratory which tries to generate performative effectiveness by bringing into the
context of the speech event highly valued rhetorical forms (such as proverbs) and
by organizing them to make ongoing speech an icon or diagram of its political
purpose. In this particular case, though, certain cultural assumptions about
xvi
Introduction
chiefly rhetoric which the audience brings to the event serve to defuse the
speech's political effectiveness. Contextualized performance, as this example
shows, entails risks, for the richness of metapragmatic signals in the speech becomes a liability in a culture caught between a traditional norm of chiefly " w h i s pering" and a modern trend toward the explicit display of oratorical prowess.
The chapters in Part III focus on the question: to what degree can complex
semiotic processes be used as the basis for cross-cultural typologizing? In other
words, are there certain semiotic processes that distinguish kinds of social orders,
in much the same way that some social researchers use the notion of modes of
production to typologize the world's cultures (Jameson 1 9 8 2 : 1 7 3 ) ? Chapter 5
(Tropical Semiotics) investigates the process of metaphorization, that is, the construction of innovative tropes grounded in but creatively transforming literal or
normative meanings. A reanalysis of tropes found in the myths and exchanges of
the Foi people in Papua N e w Guinea provides the setting to evaluate one particular theoretical model, the theory of "symbolic o b v i a t i o n " developed by Roy
Wagner and applied to the Foi by James Weiner. Whereas Wagner and Weiner
insist that the cultures of N e w Guinea differ systematically from Western culture
in the way that literal and tropic meanings are related, I challenge this global
typologization with the claim that these processes can be found on both sides of
the "great divide." This generally negative conclusion about the explanatory
power of semiotic typology is supported in Chapter 6 (The Semiotic Regimentation of Social Life) by the three case studies of semiotic "regimentation," that
is, the way one level of semiotic structure organizes, controls, or defines another
level. I argue here that three kinds of regimentationtextual, institutional, and
ideologicaldo not correspond to types of societies but rather are cross-culturally widespread in phenomena as varied as ritual, tourism, and advertising.
Finally, Part IV goes one step farther to examine the relationship between
cultural processes and the theoretical discourse about them. T h e paradoxical
claim advanced in these two concluding chapters is that theoretical discourse,
whether in the comparative philosophies of religion discussed in Chapter 7
(Comparison, Pragmatics, and Interpretation) or in the social theories analyzed
in Chapter 8 (Naturalization of Convention), shares many of the same semiotic
structures and constraints as the cultural data under study. These chapters, following both Peirce's insight into the metasemiotic character of all semiosis and
Silverstein's more detailed explication of the metapragmatic function, show that
members of a society are constantly interpreting their social interaction and his; torical experience by constructing interpretive models or accounts that represent,
in a limited way, the practices and conventions of the culture. Of course, philosophers and social theorists are extreme cases, since their work attempts to
decontextualize the very grounds of their discoursethe philosophers by asserting the absoluteness of their truth claims and the social theorists by naturalizing
the source of cultural conventions in extra-semiotic realms. The two examples
Introduction
xvii
PART
Foundations
ofPeircean
Semiotics
cognitions to involve true knowledge, however, object and sign must be connected in such a way that the former "determines"specifies or specializesthe
character of the latter which represents it. So there must be some kind of prinJ cipled linkage or reason, what Peirce calls the " g r o u n d , " between the two if the
sign is to become a mediate realization of the object in this process of constantly
developing knowledge-communication.
There are, thus, two opposed yet interlocking vectors involved in semiosis,
- the vector of determination from object to sign and the vector of representation
from sign to object. If these vectors are brought into proper relation, then knowledge of objects through signs is possible: " I shall endeavor consistently to employ
the word 'object', namely, to mean that which a sign, so far as it fulfills the
function of a sign, enables one who knows that sign, and knows it as a sign, to
k n o w " (MS 5 9 9 : 3 1 - 3 2 ) .
The insertion of the phrase "and knows it as a sign" might seem at first to
be introducing an unnecessary complexity into the situation. If a sign displays
its object as the object has determined it to be represented for some further interpreting sign, why is it necessary that the knower need not only know the sign
but also know it as a sign? Peirce's point is a subtle yet crucial one for his entire
argument: " A sign does not function as a sign unless it be understood as a sign"
(MS 5 9 9 : 3 2 ) . In other words, two parts of reality might be in a relationship of
mutual determination and representation, but unless the knower had some inde! pendent knowledge of this fact, there would be no sense in which one of the parts
V could function as a sign of the other part for this interpreter. So signs must be
interpreted in order to be signs, but their "significant character which causes
them to be so interpreted" (MS 4 6 2 : 8 6 ) , namely, the ground, is the basis for this
interpretation, when it occurs.
While I am out golfing the scorecard accidentally falls out of my shirt pocket
and flutters several feet to the left; my partner drops bits of grass from her raised
hand and carefully observes them flutter to the left. Now, the wind will act to
blow both the scorecard and the grass to the left quite apart from my partner's
interpretation of the movement of the grass as a sign of the wind direction so as
to aim her tee shot with the proper compensation. In this elementary semiotic
situation, the relationship between the object (the wind blowing in a certain direction) and the sign (the grass blowing in a certain direction) is useful only to
the golfer who is already acquainted with the object (that is, that there is this
physical phenomenon of wind) and who further understands the ground involved
' in the wind-grass connection, namely, a combination of physical connectedness
between wind and grass, what Peirce calls "indexicality," and of formal resem* blance between wind direction and grass direction, what Peirce calls "iconicity."
The importance of this point is that, for Peirce, the vectors of determination
and representation are each more complex than suggested initially. Determination does not just flow from object to sign but from the object through the sign
Peirce Divested
for Nonintimates
to some further action or mental representation, what Peirce terms the "interprtant," which is thus mediately determined by the same object (CP 6 . 3 4 7 ) . T h e
interprtant is the translation, explanation, meaning, or conceptualization of the
sign-object relation in a subsequent sign representing the same object; a sign
which is highly determined is one which offers little "latitude of interpretation"
(MS 2 8 3 : 1 3 6 ) for the translating sign. In the golfing example, my partner's tee
shot will be determined, that is, causally influenced, by the wind direction, but
to the degree that her shot is directed by an aim corrected because of the knowledge afforded through the falling grass, the shot is mediatedly determined by the
wind. Peirce's frequent metaphor for this mediate determination is skewing or
slanting, so that the effect of the object operates on the interpreting sign through
the mediating role of the sign.
What about the vector of representation? If the falling grass is k n o w n " a s a
sign," then the tee shot will also be a representation, but not simply of the physical fact of wind direction (though the shot will, of course, be acted upon by the
wind). It will display or exhibitperhaps for the golfers waiting to tee off
nextthe complex semiotic relationship of "taking account of the w i n d . " In
other words, what is actually represented is the linkage or ground relating the
wind and the grass: or, the object becomes the "grass taken semiotically." Thus",^
the vector of representation is also more complex than originally stated, since'
each subsequent representation in the semiotic chain represents the prior object-'!
sign relation, taken itself as a higher-level semiotic object.
Symbols and Legisigns
The next step Peirce takes in the argument is truly revolutionary. He postulates that there is a kind of sign in which the ground between object and sign
would not exist at all unless interpreted by a subsequent sign to be of some kind.
Recall the previous example: the wind continues to determine the direction of
falling grass whether or not we read it as a sign; when interpreted semiotically,
the ground is understood to be the causal patterning of grass direction by w i n d
direction. To repeat, the grass would not function as a sign unless interpreted
semiotically, but when interpreted the interpretation is based on the independently existing grounds between object and sign (that is, the indexicality and
iconicity). N o w consider the example of the word book, a linguistic sign standing
for a class of objects consisting (roughly) of printed pages bound together and
found in libraries. What is the ground between this particular phonic shape and
this particular class of objects? In what sense does this class of objects determine
any of the identifying properties found in the word as a sign? Peirce's solution
to these question is his concept of the " s y m b o l , " a kind of complex semiotic
entity in which there is an irreducibly triadic relation among the sign, the object,
and the interprtant such that the sign and object would not be in any particular
Foundations
of Peircean
Semiotics
those signs which are made to be signs, and to be precisely the signs that they
are, neither by possessing any decisive qualities [i.e., icons] nor by embodying
effects of any special causation [i.e., indices], but merely by the certainty that
they will be interpreted as signs, and as just such and such signs. (MS 2 9 8 : 1 2 - 1 3 )
S
As is clear from this quotation, Peirce envisioned the triad of icon, index,
{and symbol to form a nested hierarchical set. The internal construction of this
set can best be understood from four perspectives. The first concerns the requirements for completeness found in the three members of the set. An icon "is fitted
to be a sign by virtue of possessing in itself certain qualities which it would
equally possess if the interprtant and the object did not exist at all" (MS 7 : 1 4 ) ;
without its object an icon could not function as a sign, but as a sign it has the
characteristics it does independently of any reason or force exerted by the object
or by the interprtant. N e x t , an index has the qualities it does apart from its
\ interprtant but not from its object, which must be in a relation of spatiotemporal contiguity with it. And finally a symbol would not have any of its characteristics if the object or interprtant were subtracted. Thus, the symbol, as a necessarily triadic relation, has the greatest internal complexity of the three signs. A
second way of viewing the triad is to compare their respective foregrounded as1 pects. For an icon the ground appears most prominently; for an index the object
attracts our attention; and for a symbol the interprtant is the focus of interest.
1
Peirce Divested
for
Nonintimates
Third, the triad corresponds to Peirce's ontological triad of Firstness, Secondness, and Thirdness, three degrees of reality which he believes exhaust the universe: Firsts are qualitative possibilities; Seconds are reactive objects; and Thirds
are necessarilyitriadic phenomena, including rules, laws, mediations, and representations/The ground of an icon is a First, the ground of an index is a Second,
and the ground of a symbol is a T h i r d . A n d , fourth, we can observe the compositional " s y n t a x " (CP 2 . 2 6 2 ) of these three kinds of semiotic relations. Every
index, in order to convey information, must embody an icon. T h e falling grass is
an index of the wind, but it is also an icon in that the direction of the grass's fallj
resembles the direction of the wind. (Think of this in these terms: an index di-t
rects the mind to some aspect of reality and an icon provides some information .
about it.) And a symbol must embody an icon and an index, the former to express the information and the latter to indicate the object to which this i n f o r m a l '
tion pertains.
The postulation of the symbol as requiring the role of the interpretant's imputing a conventional relationship between sign and object introduces a further
wrinkle involving the status of the sign itself, that is, viewed apart from the signobject relation. There appears to be a fundamental difference in status between
the action of falling grass and the action of uttering the word book, namely, that
in the latter case the identity of the sign, as stipulated in the rules of the language,
is not dependent upon any particular instance of uttering these sounds. The word ' f
I pronounce this morning is the " s a m e " word you pronounce tomorrow; the
word printed on the first line of a page is the " s a m e " word when printed on the
last line of the page. So linguistic symbols are "general signs," that is, signs which
have the identity they have (in this case, specified by the code) independently of
any concrete speech events or contextual application. T h e conventions of a language do not stipulate the meaning of book as dependent upon any particular
circumstances of someone's using the word in conversation or in writing; and
should no one pronounce the word for a year or should someone go around erasing all occurrences of it in written works, the word itself would continue to be
part of the language:
A symbol is itself a kind and not a single thing. You can write down the word
"star" but that does not make you the creator of the word, nor if you erase it
have you destroyed the word. The word lives in the minds of those who use it.
Even if they are all asleep, it exists in their memory. (MS 404:45)
Contrast this with the grass example, where the sign is an actual physical event ;
and is not an instance of a more general representational form.
Peirce developed a technical vocabulary to describe these phenomena: a sign
which is an occurring event and for which "accidents of existence make it a sign"
(MS 3 3 9 : 2 4 8 t ) is a "sinsign" (a sin-gular thing) or " t o k e n " ; and a sign which
is a "definitely significant F o r m " (CP 4 . 5 3 7 ) for producing and interpreting in-
Foundations
ofPeircean
Semiotics
stances is a "legisign" (from the Latin word for " l a w " ) or a " t y p e . " T h e context-specific pronunciation of a word is a "replica," that is, a special kind of
sinsign, namely, one which corresponds to a " t y p e . " It is important to see the
peculiarity of linguistic utterances. Speakers and hearers cannot communicate
with each other without producing physical events or sinsigns, yet these instances
would have no meaning were it not for the system of conventional understanding
operating at the type level. (Of course, in everyday conversation speakers often
[assume that the token utterance is directly linked to the contextually realized
^linguistic meaning.)
hjjsgisign is a law that is a Sign. This law is usually established by men. Every
conventional sign is a legisign. It is not a single object, but a general type
which, it has been agreed, shall be significant. Every legisign signifies through
an instance of its application, which may be termed a Replica of it. Thus, the
word "the" will usually occur from fifteen to twenty^ive times on a page. It
is in all these occurrences one and the same word, the same legisign. Each single instance of it is a Replica. The Replica is a Sinsjgn. Thus, every Legisign
requires Sinsigns. But these are not ordinary Sinsigns, such as are peculiar occurrences that are regarded as significant. Nor would the Replica be significant
if it were not for the law which renders it so. (CP 2.2.46)
Peirce Divested
for Nonintimates
io
Foundations
of Peircean
Semiotics
Peirce Divested
SYMBOL L
INTERPRETANT 3
INTERPRETANT 1
' SYMBOL 2
OBJECT 1 .
SYMBOL 3
for Nonintimates
11
tionship between sign and object. But, for Peirce, the object, through the medium
of the sign, determines the interprtant. H o w can a symbol determine, that is,
specify, an interpreting sign at the same time that it presupposes this same interprtant? Peirce himself was very conscious of this seeming paradox:
A Symbol differs from both of these types of sign [icon and index] inasmuch j
as it represents its object solely by virtue of being represented to represent it by j
the interprtant which it determines. But how can this be, it will be asked. How
can a thing become a sign of an object to an interprtant sign which itself
determines by virtue of the recognition of that, its own creation? (MS 599:43)
4
INTERPRETANT 2
OBJECT 2
Figure I . I . The sign relation
g-H entities; they are dimensions of semiotic functioning. (Much confusion can be
avoided if Peirce's notion of the object is not conflated with the Saussurean no. A t i o n of the "signified" concept or "meaning." In Peirce's model the object is~
what the sign is about and the meaning is the "significative effect of a sign" [CP
I 5 . 4 7 3 ] embodied in the interprtant.)
The key point is that every symbol necessarily involves " t w o infinite series,
' j the one back toward the object, the other forward toward the interprtant" (MS
5 9 9 : 3 8 ) . N o t only is there no ultimate object which could be represented in some
symbol and not itself a representation, but there is no ultimate interprtant.
Peirce clearly recognizes the almost incredible ramification of this theory: symbols are essentially alive. Not in the sense of having breath and locomotion but
in the sense of having an evolving, growing, developing nature:
Symbols grow. They come into being by development out of other signs, particularly from icons, or from mixed signs partaking of the nature of icons and
symbols. We think only in signs. These mental signs are of mixed nature; the
symbol-parts of them are called concepts. If a man makes a new symbol, it is
by thoughts involving concepts. So it is only out of symbols that a new symbol
can grow. Omne symbolum de symbolo. A symbol, once in being, spreads
among the peoples. In use and in experience, its meaning grows. Such words
as force, law, wealth, marriage, bear for us very different meanings from those
they bore to our barbarous ancestors. (CP 2.30z)
Peirce feels that this potential for growth or self-development in symbols is the
central way in which reality and representation resemble each other, since both
natural laws and logical conventions govern, respectively, the actions of objects
and the course of ideas in reasoning, in essentially the same triadic manner.
Symbols appear to be wonderful entities indeed. But there is something extremely puzzling about Peirce's concept of symbol. A symbol, by definition, exists as a sign only because of the interprtant, which imputes a conventional rela-
The solution to this paradox, like the solution to so many apparent paradoxes, is that the vector of determination operates at a lower logical level than
the vector of representation: the interprtant represents the sign-object relation
as capable of determining the interprtant that it in fact does. Peirce's own illustration is clear: a particular form of logical argumentation is a complex sign
which represents the truth; but only when an interpreting mind acknowledges
that argumentation as a sign of the truth, does it indeed function as a sign of
that truth. A n argument that, for its interpreters, fails to represent the truth is
not a sign at all.
Language and Logic
Peirce rejects the assumption that the " l a w of thought" (MS 6 9 3 : 1 8 4 ) was
stipulated by the grammatical or syntactical properties of European or " A r y a n "
languages, especially Greek and Latin ( N E M 4 : 1 7 1 ) . The subject (what Peirce
prefers to call the "object") of a sentence need not be coded by the nominative
case but appears in some languages, Gaelic for instance, in an oblique case; many
"non-Aryan" languages display a marked paucity of "common nouns" ( N E M
3 / 2 : 8 4 3 ) and use, rather, expanded verbal formulations in the predicate. A n d ,
most strikingly, the copula is, enshrined by Western logicians as an essential component of the categorical proposition, did not even appear normatively in Latin
until the late Middle Ages. Yet people speaking languages without common
nouns or copulas presumably "had probably not spoken in earlier times entirely
without thinking" (MS 6 9 3 : 1 8 6 ) .
Peirce attempts to replace these logocentric assumptions with an alternative
approach to the relationship between thinking and expression that shows how
different languages can be compared in terms of more fundamental semiotic
functions which language shares with other sign systems: " T h e study of languages ought to be based upon a study of the necessary conditions to which signs
must conform in order to fulfill their function as signs" (MS 6 9 3 : 1 8 8 ) . This
foundational science, termed by Peirce "speculative semeiotic," should not adopt
iz
Foundations
of Peircean
Peirce Divested
Semiotics
e unreflective prejudice of language speakersa person is, after all, " a n animal
at has command of some syntactical language" (MS 6 5 9 : 1 0 ) w h o assume
at language, or more accurately, their language is essential for thinking. For
Peirce, some "form of expression" is necessary for rational thought, but articulate or written language need not be elevated to this position of priority:
6
It might be supposed that although such a study cannot draw any principles
from the study of languages, that linguistics might still afford valuable suggestions to it. Upon trial, I have not found it to be so. Languages have never furnished me with a single new idea; they have at most only afforded examples
of truths I had already ascertained by a priori reasoning. (MS 6 9 3 : 1 9 0 - 9 2 )
Though human languages can well illustrate semiotic principles discovered
by other means (primarily, for Peirce, logical analysis by means of his Existential
Graphs), they must be treated with healthy suspicion. Precisely because language
is "man's instinctive vehicle of thought" (MS 6 5 4 : 4 ) , reasoning has a tendency
to become "trammelled by the usages of speech" (MS 6 5 4 : 3 ) . Even logicians
have fallen victim to the "pernicious idleness of consulting ordinary language"
(MS 5 5 9 ) :
I do not, for my part, regard the usages of language as forming a satisfactory
basis for logical doctrine. Logic, for me, is the study of the essential conditions
to which signs must conform in order to function as such. How the constitution of the human mind may compel men to think is not the question; and the
appeal to language appears to me to be no better than an unsatisfactory
method of ascertaining psychological facts that are of no relevancy to logic.
( N E M 4:245)
(part of the danger involved in a logician's taking language as a guide is that there
ys a tendency to confuse the proposition itself with particular "lingual express i o n s " ( N E M 4 : 2 4 8 ) of it. A logical proposition is a legisign, not a replica of a
sign. It is the same proposition whether it "happens to have a replica in writing,
in oral speech, or in silent thought" ( N E M 4 : 2 4 8 ) , or whether "one selfsame
thought may be carried upon the vehicle of English, German, Greek, or Gaelic"
(MS 2 9 8 : 7 ) , that is, whatever the form of instances of its expression. And it is
also the same proposition regardless of the particular purposive function in
tended or accomplished by its instantiation: " O n e and the same proposition may
be affirmed, denied, judged, doubted, inwardly inquired into, put as a question,
wished, asked for, effectively commanded, taught, or merely expressed, and does
not thereby become a different proposition" ( N E M 4 : 2 4 8 ) . Furthermore, the
symbols constituting language are logically defective in that they are involved in
what we would today call "conversational pragmatics." As Peirce notes, " A s little
as possible is spoken, as much as possible is left to implication, imagination and
belief" ( N E M 3 : 1 4 0 ) .
for Nonintimates
JJ,
14
Foundations
of Peircean
Semiotics
\
\
\
1
Peirce Divested
for Nonintimates
15
16
Foundations
of Peircean
Semiotics
Adopting as his m a x i m , " T h e function of reason is to trace out in the real work
analogues of logical relations" (MS 2 7 8 [ a ] : 9 ) , Peirce investigates the nature o
semiotic relations in both naturally occurring and artificially constructed for
and he argues that "the preference among different forms of signs should
given that one which is most easily examined, manipulated, preserved, and anatj
omized" (MS 6 3 7 : 3 0 ) . On these criteria, particular natural languages presei
obvious difficulties (noted above), and human language in general seems to be
poor model: spoken language is spoiled by showing disparate significances of il
forms in different contexts and having systemic ambiguities in its constituen
hierarchies, and written language as well is too "encumbered with sensuous acj
cessories" ( N E M 3 / 1 : 2 7 0 ) to be useful to the logician. Even when language if
revealing it is so to the degree that specific formal characteristics are ignored:
Peirce Divested
for Nonintimates
17
QUALISIGN SINSIGN
LEGISIGN
SYMBOL
INDEX
ICON
The Trichotomies
Peirce's distinctions among kinds of signs can be summarized by returnin
to the elementary model of semiotic relations: a sign stands for an object in som
respect to some interprtant. If signs are analyzed in themselves as they belon
to one of Peirce's three degrees of reality (Firstness, Secondness, Thirdness), on
can distinguish
(1) rhemes are signs whose interprtants represent them as being icons,
(2) dicents are signs whose interprtants represent them as being indices, and
(3) arguments are signs whose interprtants represent them to be symbols.
Each of these sets of triple divisions Peirce calls a "trichotomy" (see Savan 1987
88). And these three trichotomies intersect in interesting ways so that not all
twenty-seven possible combinations are realized semiotically. In fact, Peirce
claims that the logical interaction of the three trichotomies yields only ten signs
(CP 2.25464), as shown in Figure 1 . 2 .
Since symbols require interprtants to provide their grounds, they must be
legisigns; so six possibilities on the top row are automatically eliminated. Similarly, since Firsts cannot have any degree of internal complexity, they cannot be
indices or symbols; so six possibilities are eliminated from the left column. Peirce
claims, further, that a sign cannot determine an interprtant to represent it as
having a more complex ground than it actually has. Thus, an icon cannot be
apprehended semiotically as an index or as a symbol; that is, an icon cannot be
a dicent or an argument (thus blocking out six additional possibilits in the bottom row). Similarly, an index cannot be apperceived as a symbol; that is, an
18
Foundations
of Peircean
Semiotics
Placing certain words in parentheses indicates that they are not essential in defining a sign class because of certain logical implications (identical with the
principles of exclusion used above). Thus a qualisign, being a First, must be an
icon, and being an icon it can only be a rheme. Similarly at the other extreme of
the hierarchy, an argument must be a symbol, and being a symbol it must be a
legisign.
"
That this list of sign classes was generated by a method of exclusion should
not be taken to imply that the resulting types do not have positive connections
and interactions as well. Peirce specifies three such positive linkages (though not
with these labels): replication, composition, and downshifting. Replication refers
to the necessity that all legisigns generate replicas of themselves (in fact, to be a
legisign is to be something that produces tokens of its type). If a sign is classed
as an indexical legisign, for example, we know that its replica will be classed as
an indexical sinsignalthough, as noted previously, this replica will not have
identical properties with the " r u n of the mill" indexical sinsign (e.g., telephone
ring). Composition refers to the internal complexity of certain sign classes such
that they necessarily contain or embody lower-ranking signs. T h e dicent symbol,
a proposition for example, is built up of two rhemes, a rhematic symbol (com\ mon noun) as well as a rhematic indexical legisign (demonstrative pronoun), the
\ former " t o express its information" (CP 2 . 2 6 z ) and the latter " t o indicate the
\ subject of that information." Finally, downshifting refers to the tendency of cer\ tain of the classes to be systematically apperceived by their interprtants as being
\ lower-ranking signs. A rhematic indexical legisign will regularly be interpreted
as if it were only a (rhematical) iconic legisign. The that in the phrase that book,
though interprtable at all only because it is in proximity to its object, the book
being denoted, functions to determine an interprtant which represents it as
being related to this book by virtue of formal resemblance, thus not as picking
out a particular object (the task of a dicent) but as stipulating a possible class of
Peirce Divested
for Nonintimates
19
objects sharing the same feature, namely, whatever might possibly be "relatively
far from speaker." In order to distinguish regular members of a sign class from
other variants or varieties that fall into this class because of these processes of
replication, composition, or downshifting, Peirce sometimes calls these latter instances "degenerate" signsa term derived from mathematics rather than from
morals.
An important implication of Peirce's third trichotomy (rheme, dicent, argument) for historical analysis is that the identical representamen can shift ranks in
different periods. Jappy ( 1 9 8 4 : 2 3 2 5 ) gives a particularly clear example of this:
for a nonspecialist modern museum goer, the presence of ultramarine pigment on
a Quattrocento altarpiece painting of a Madonna is interpreted as a rhematic
iconic sinsign, that is, a sign that is a particular occurrence, that stands for its
dark blue object by resemblance, and that can only be interpreted as representing
some possible original object. For the contemporary viewer, however, this pigment generated several additional interprtants: knowing that this pigment was
rare and expensive, the contemporary viewer would interpret its presence as a
dicent indexical sinsign pointing to the wealthy patron who commissioned the
work; and sensitive both to the place of ultramarine in the overall color code of
the period and to the position of particular shades of ultramarine, the contemporary viewer would interpret the pigment as a replica of a dicent indexical legisign, since the color is part of a system of general regularities. Note that, in this
example, the passage of time corresponds to a lowering of the rank of the sign,
as the richness of "collateral knowledge" available to the viewer decreases.
Cultural symbols with embedded iconic properties are frequently interpreted
as less than fully symbolic, that is, as "naturalized" signs that inherently, rather
than conventionally, signal their object (Herzfeld 1 9 9 2 : 6 9 ; Lotman 1 9 8 5 : 5 6 ) .
One limitation of Peirce's view is that it does not allow for the possibility of the
opposite to happen, the "upshifting" of signs as a result of the structure of interprtants. But this is precisely what happens in cases of the "conventionalizing"'
of relatively motivated signs (see Chapter 8).
Always sensitive to the difficulties involved in grasping thse interlocking
regularities among sign classes, Peirce tries to ease the student's mind: "It is a
nice problem to say to what class a given sign belongs; since all the circumstances
of the case have to be considered. But it is seldom requisite to be very accurate;
for if one does not locate the sign precisely, one will easily come near enough to
its character for any ordinary purpose of logic" (CP 2 . 2 6 5 ) .
20
Foundations
of Peircean
Semiotics
linkage is not a static relationship, since human knowledge and belief about reality must be acquired through inferential processes in which signs and their objects come into truthful relation: " T h e whole effort in investigation is to make
our beliefs represent the realities" (MS 3 7 9 ) . Reasoning involves coming to believe true representations of reality. It is semiotically mediated in that all thought
takes place through the medium of signs and it is realistically grounded in that
the most perfect representations are those that depict reality so clearly that the
semiotic means are not distorting factors.
The attainment of true opinion is a communal activity, since the inferential
process arrives at "settled belief" among scientifically logical minds. But if the
truth is what people ultimately agree on, it is not because a social group has
collectively decided upon some belief but rather because a scientifically rigorous
community of minds will ultimately agree on the representation of reality. S o ,
that generations of people believe something to be true counts for nothing if "sufficient experience and reasoning" show this belief to be false. In other words,
truth as the "final settled opinion" arrived at through scientific rationality is a
future-oriented notion (in distinction to the past-orientation of historically inherited cultural beliefs). A n d yet truths are, in a sense, "predestinated" to reach the
point they do in fact reach: " T h e method we pursue or the action of our will,
may hasten or retard the time when this conclusion is reached; but it is fated to
emerge at last. And every cognition consists in what investigation is destined to
result i n " (MS 3 7 9 ) .
So that the object of a final settled opinion not merely coincides with the truth,
but is the truth by the definition of words. The truth is independent of what
we may think about it and the object of an opinion is a creation of thought
which is entirely dependent on what that opinion is. It exists by virtue of that
opinion. There seems to be a contradiction here. But the secret of the matter
is this. The final settled opinion is not any particular cognition, in such and
such a mind, at such and such a time, although an individual opinion may
chance to coincide with it. If an opinion coincides with the final settled opinion, it is because the general current of investigation will not affect it. The
object of that individual opinion is whatever is thought at that time. But if
anything else than that one thing is thought, the object of that opinion changes
and it thereby ceases to coincide with the object of the final opinion which
does not change. The perversity or ignorance of mankind may make this thing
or that to be held for true, for any number of generations, but it can not affect
what would be the result of sufficient experience and reasoning. (W 3:79)
Peirce consistently rejected the possibility of acquiring firm, scientific knowledge of anything nonreal, namely, whatever possesses the attributes it does solely
because of the opinion of " a n y person or definite existent g r o u p " ( N E M
3 / 2 : 8 8 1 ) . The real does, however, correspond to the object of the opinion of a
Peirce Divested
for Nonintimates
21
zz
Foundations
of Peircean
Semiotics
is not thereby incapacitated for being real, that is, for holding its characters independently of thoughts of individual minds about its possession of them" ( M S
296). This example is extremely important in that it shows how action deriving
from social norms or cultural conventions can share Peircean realityand thus
Peirce's Concept of
Semiotic Mediation
openness to semiotic understandingwith the objects of physical laws and logical reasoning.
All my notions are too narrow. Instead of Sign," ought I not to say Medium}
Charles Sanders Peirce (MS 3 3 9 , 1 9 0 6 )
Z4
Foundations
of Peircean
Semiotics
tion taken more generally as the essential feature of the highest metaphysical category, which Peirce calls "Thirdness." T h e chapter concludes with an analysis of
Peirce's notion of "medium of communication," which occupied his late thinking and which ironically implies a devaluation of the semiotic properties of expressive vehicles for the sake of a commitment to truth-functional epistemology.
In its most basic sense, the notion of mediation can be defined as any process
in which two elements are brought into articulation by means of or through the
intervention of some third element that serves as the vehicle or medium of communication. In billiards, for example, the action of the cue is capable of knocking
the black eight ball into the corner pocket thanks to the white cue ball, which
carries or transmits the directional impetus of the cue to the eight ball (CP 1 . 5 3 2 ;
cf. Wild 1 9 4 7 : 2 1 8 ) . This simple account of mediation in which the cue ball mediates between the cue and the eight ball is, to use Peirce's term, "degenerate"
for four reasons. First, in this case the process of mediation can be easily reduced
to two independent dyadic moments, cue and cue ball, cue ball and eight ball.
Second, the eight ball responds to the cue ball without taking into account or
forming any representation of the initial impetus from the cue. Third, there is no
dimension of relationship among the three elements involved other than that of
dyadic physical connection, what Peirce calls "iconicity." And fourth, nothing of
a general nature is transmitted in this sequence of stimulus-reactions that would
be equivalent to the noetic quality conveyed when a speaker delivers words to a
listener who understands thereby the speaker's meaning. These four observations
suggest that the billiards model is only an example of degenerate rather than
genuine mediation: the three elements are reducible without residue to independent dyads; there is no interpretation or representation by the resultant moment
of the earlier moment; no symbolic or conventional relations exist among the
elements; and no thought, idea, or meaning is embodied and transmitted in the
process.
In order to understand how a genuine example of sign mediation would differ from the degenerate billiards example, we need to introduce Peirce's definition of the sign and the sign relation, since the sign is the most perfect example
of "mediation" conceived of as a generalized category. In doing this we are operating in a fashion similar to Peirce's own style of argumentation, for he completes his deduction of his three fundamental ontological categories, "Firstness"
or qualitative possibility, "Secondness" or existent otherness, and "Thirdness"
or general regularity, by first generating a model of then necessary components
of the sign relation. One of the clearest of Peirce's many attempts to define the
sign relation is as follows:
By a Sign I mean anything whatever, real or fictile, which is capable of a sensible form, is applicable to something other than itself, that is already known,
and that is capable of being so interpreted in another sign which I call its Interprtant as to communicate something that may not have been previously
Peirce's Concept
of Semiotic
Mediation
25
known about its Object. There is thus a triadic relation between any Sign, an
Object, and an Interprtant. (MS 654.7, 1 9 1 0 )
The sign relation, thus, necessarily involves three elements bound together in a
semiotic moment. The sign itself considered as the sensible vehicle or expressive
form, what Peirce often labels the "representamen," can be either an external
object functioning as a means of communication or an internal, mental representation conveying meaning from one act of cognition to the next. Second, the
object of the sign is that which the expressive form stands for, reproduces, or
presents "in its true light" (MS 5 9 9 . 2 8 , 1 9 0 2 ) . A n d , third, the interprtant is a
resulting mental or behavioral effect produced by the object's influence on the
sign vehicle in some interpreter or interpreting representation. In more modern
vocabulary, the interprtant constitutes the " m e a n i n g " or "significance" of the
sign, while the object constitutes the "referent" or "denotation" of the sign.
Since these three elements can, in themselves, belong to various orders of reality,
such as single objects, general classes, fictions, mental representations, physical
impulses, human actions, or natural laws, what constitutes the sign relation is the
particular way in which this triad is bound together. Peirce expresses this unique
semiotic bond as a relationship in which the object or denoted entity "deter
mines," specifies, or influences the sign vehicle or representamen to further de
termine the interprtant so that this interprtant comes to represent the origina
object in the same respect as the representamen does:
A Sign, or Representamen, is a First which stands in such a genuine triadic
relation to a Second, called its Object, as to be capable of determining a Third,
called its Interprtant, to assume the same triadic relation to its object in which
it stands itself to the same Object. (CP 2.274, c.1902)
In insisting that the representamen and the interprtant are both signs representing the same object, although to different degrees of specificity, and that the object of the sign determines not just that first sign but, mediately, a second
interpreting sign, Peirce implies two things about the sign relation. First, the sign
relation is constituted by the interlocking of a vector of representation pointing
from the sign and interprtant toward the object and a vector of determination
pointing from the object toward both sign and interprtant. Second, one semiotic
moment in which the sign elements are in a genuine triadic relation requires an
infinite series of similar moments; in other words, the sign relation is a process.
I take up these two issues in turn.
Determination and representation are the opposed vectors in any sign relation. Determination, for Peirce, is the causal process in which qualities of one
element are specified, transferred, or predicated by the action of another element.
This process of adding to the determination of an element is equivalent to an
increase in the " d e p t h " or intension of a term (CP 2 . 4 2 8 , 1 8 9 3 ) ; and the semiotic
transmission of this further determination is registered in the resulting characteri-
z6
Foundations
of Peircean
Semiotics
Peirce's Concept
Obviously there must be some constraint or limitation on the ability of an interpreting mind to form representations of aspects of reality if these representations
are to afford true knowledge of that reality:
If a thing has whatever characters it has utterly regardless of what any men
existing either now or at any assignable future date may opine that its characters are, that thing is, by definition, perfectly real. But in so far as it is whatever
the thinker may think it to be, it is unreal. Now I say that the object of a sign
must resist in some measure any tendency it may have to be as the thinker
thinks it. (MS 499)
of Semiotic
Mediation
27
\ case since the specifying potential of the object must pass through the representaI men, which functions to convey or translate its determinate properties mediately
j to the interprtant. Wind blowing from the east determines a weathercock to
point in that direction and mediately determines a cognition in the mind of an
I observer w h o understands the function of the instrument that the wind is from
the east. T h e second is the case since the particular representation formed by the
interprtant of the object is constrained by the "stood for" relation already existing between the representamen and the object; the accumulation of determined
qualities present in the object apart from all representation is attributed to the
sign of that object by the interprtant in the case of a true representation. Thus
the sign itself faces simultaneously in two directions: it faces toward the object
in a "passive" relation of being determined, and it faces toward the interprtant
in an " a c t i v e " relation of determining (MS 7 9 3 ) . This interlocking of the vectors
of representation and determination implies that the three elements in the sign
relation are never permanently object, representamen, and interprtant, but
rather each shifts roles as further determinations and representations are realized.
Semiosis is, thus, an "infinite process" or an "endless series" ( M S 5 9 9 . 3 2 ,
c i 9 0 2 ) in which the interprtant approaches a true representation of the object
as further determinations are accumulated in each moment. This process operates
in two directions, "back toward the object" and "forward toward the interprtant" (MS 5 9 9 . 3 8 , C.1902).
The object of representation can be nothing but a representation of which the
first representation is the interprtant. But an endless series of representations,
each representing the one behind it, may be conceived to have an absolute object at its limit. . . . So there is an infinite regression here. Finally, the interprtant is nothing but another representation to which the torch of truth is
handled along; and as representation, it has its interprtant again. Lo another
infinite series. (CP 1 . 3 3 9 = N E M 4.309; cf. MS 599.33, c . 1 9 0 2 ; M S 792)
This need for the object of the sign to "resist" the interprtante powers of representation is answered in the definition of the sign relation cited earlier: the object specifies the sign in a particular way so that the sign determines a third
element in a particular way, namely, that this third element (the interprtant)
represents or stands for the same object in similar respects that the sign represents
(see Figure 1 . 1 ) .
It is important to note that the position of the sign or representamen is mediate between the object and the interprtant both for the vector of determination
and for the vector of representation. Also, the triad of elements at one semiotic
moment implies a constant expansion of the process of semiosis as the interprtant, in turn, acts so as to determine a further sign, becoming thereby a sign
to that further interprtant. It is clear why Peirce says, first, that the action of
the object upon the interprtant is "mediate determination" and, second, that the
interprtant itself is a "mediate representation" of the object. The first is the
2
z8
Foundations
of Peircean
Peirce's
Semiotics
objectj
("ground")
Mediation
2Q
object,
of Semiotic
interprtant,
reprsentmes
representamen.
Concept
men and object to redness conceived of as the ground of character of the sign
relation between representamen and object, the interprtant exercises a synthetic
that causes the asymmetry between determination and representation, since the
first vector passes through the representamen to the interprtant at the same level
of semiosis, while the second vector introduces a metasemiotic level at which the
interprtant represents its object only by virtue of having formed a conception
of the relation between the initial representation and the object. Because the interprtant is determined not just to represent the same object that the representamen represents but also to represent that object in the "same respect" and with
the "same meaning" (although more highly determined), it must first form a representation of "second intention" in order to form a representation of first intention. ("Second intention" [intentio secunda] is a term used by medieval philos4
ophers to refer to knowledge involving not the thing itself but the mental or
linguistic act of knowing the thing.) Figure 2 . 1 suggests an approximation of this
essential asymmetry and is to be interpreted as follows: all the vectors of deter-
function at the level of second intention. But, more important, in the special case
described previously in which the sole relation connecting representamen and o b ject is the relation of being represented by an interprtant, the ground of this
relation is necessarily
prtant itself.
A n d so here we have finally arrived at the derivation of semiosis at the symbolic level as triadic in the genuine sense: the interprtant must form a conception
of the semiotic process itself that is not reducible to any dyadic relations existing
independently of semiosis. A n d this triadic structure is the result of fully symbolic
representation, since the function of creating a ground at the second level of semiosis, which becomes the basis for the connection of object and representamen,
opens up Peirce's system to a universe of semiotic entities (Thirds) whose character of being differs vastly from that of both qualities (Firsts) and existing objects (Seconds).
manuscripts, published articles, and reviews stretching from the early attempts
object2. The solid and broken arrows depict, respectively, the vectors of determi-
that Peirce shifted the emphasis on mediation between two general poles. T h e
Peirce has a technical term for what is labeled here object2, namely, the
" g r o u n d " of the relation between representamen and object. The ground is some
tation of the relation between the object and the representamen so that these t w o
respect, character, reason, or quality that brings the sign into connection with its
the interprtant to create this new entity is called by Peirce "hypostatic abstrac-
the sign relation taken as a whole. The second pole focuses on the idea of medi-
this power is the key to the interpretant's capacity to fulfill its original charge of
and further mental representation by interprtants. T h u s , the sign itself, that is,
representing the same object with the same meaning that the first representamen
the perceptible form, is said to mediate between object and interprtant, and the
does.
That wonderful operation of hypostatic abstraction by which we seem to create
entia rationis [mental entities] that are, nevertheless, sometimes real, furnishes
us with the means of turning predicates from being signs that we think or think
through, into being subjects thought of. We thus think of the thought-sign
)o
Foundations
of Peircean
Peirce's
Semiotics
relate or
representation
(representamen)
Concept
of Semiotic
Mediation
31
equivalent representation
(interprtant)
>
In Peirce's early writings on semiotics the mediate position of the representamen between the object and the interprtant is partially obscured by his philo-
'
\J
\1
can become realized in such a way that consciousness is modified to some degree.
object
' As early as TfS~n was convinced of the necessity for some level of expression
in which " F o r m , " quality, or pure meaning is united with substance or sensuous
Logos or Form
(ground)
notation, that is, between that about which something is said and that which is
said about something, Peirce produced a tripartition of types of representations.
First, " c o p i e s " or "analogues" are representations that connote without denoting
by virtue of resembling in themselves their objects (for example, pictures, statues,
and hieroglyphs); second, " s i g n s " or " m a r k s " are representations that denote
without connoting on the basis of some previous fixity of convention (as when
a proper name is assigned in baptism); third, " s y m b o l s " are representations that
denote by virtue of connoting and that, when presented to the mind, immediately
call up a conception of the object, not because of previous convention or because
of formal resemblance but rather by virtue of the equivalence relations to another
representation or symbolic system (W 1 : 3 0 4 , 1 8 6 5 ) .
tural forms as well: "Every religion must exist in some forms or rites in order to
find the least realization" (MS 1 1 0 5 , 1 8 6 1 ) .
The semiotic theory proposed by Peirce in the late 1 8 6 0 s stresses the role of
cognitive representation as the synthesis of form and object and depends largely
Peirce often made clear that his notion of representation included everything,
to forms. Form or Logos is the quality or characteristic that, when linked with
gave little attention to the sensible or material qualities of signs in the nonmental
real or fictitious thing which, when linked with a representation, constitutes its
category, or what he later termed the representamen. In fact, the need for some
nected with his concern for the logical properties of propositions, in which the
thing denoted by the subject of the proposition is said to embody the form con-
ties of the sign that play no positive role in the sign's representational function.
based on propositional form Peirce further deduced the three necessary "references" or "correlates" of every representation: a representation "stands for" its
Object, it "realizes" its Form, and it "translates" an equivalent representation,
as shown in Figure 2 . 2 .
and equivalent representation) become here the three universal conceptions or"!
in which the representation stands for its object or correlate; and the interprtant
representation. And, finally, given the distinction between denotation and con-
32
Foundations
of Peircean
Semiotics
of the same correlate which this mediating representation itself represents" (CP
1 . 5 5 3 , 1 8 6 7 ) . There are, thus, three distinct levels of reference: singular reference to the ground of "Quality," double reference to the ground-correlate pair
or "Relation," and triple reference to the ground-correlate-interpretant triad or
"Representation." And these three levels, in turn, correspond to three fundamental categories, which Peirce labels Firstness, Secondness, and Thirdness.
The conception of a third is that of an object which is so related to two others,
that one of these must be related to the other in the same way in which the
third is related to that other. Now this coincides with the conception of an
interprtant. And other is plainly equivalent to correlate. The conception of
second differs from that of other, in implying the possibility of a third. (CP
1 . 5 5 6 , 1867)
This direct linkage of semiotic constituents and metaphysical categories depends
not on isolated properties of the three terms of the sign relations, but rather on
the necessarily hierarchical architectonic in which reference to the correlate or
object presupposes reference to the ground and reference to the interprtant presupposes reference to both ground and correlate.
From this analysis Peirce proceeded to deduce that there must be three types
of representation. In the first and simplest case, reference to the ground involves
a quality that the representation and object share; in the second case, reference
to a ground involves a quality that sets the representation over against the object
so that their correspondence is a matter of fact; and in the third case, reference
to the ground is impossible without (cannot be "prescinded" from) reference to
the interprtant, which supplies the imputed quality founding the relation between the representation (relate or sign) and object (or correlate). These three
cases correspond to the well-known trichotomy of icon, index, and symbol (although in the 1 8 6 0 s Peirce often used the terms " c o p y " and "likeness" for icon
and " s i g n " for index).
Peirce summed up his early position on the semiotic mediation of cognition
in the twin claims that there is no point in speaking about Being except as that
Being is cognizable (CP 5 . 2 5 7 , 1 8 6 8 ) and that all cognitions are necessarily
thought in sequences of signs (CP 5 . 2 5 1 , 1 8 6 8 ) . Not just intellectual operations
such as conceptions and judgments but also feelings and perceptions are all inherently semiotic, that is, involve the processual mediation of cognitions by subsequent representations, with each additional representation bringing about the
synthetic unity of the previous one:
In short, the Immediate (and therefore in itself unsusceptible of mediationthe
Unanalyzable, the Inexplicable, the Unintellectual) runs in a continuous stream
through our lives; it is the sum total of consciousness, whose mediation, which
Peirce's
Concept
of Semiotic
Mediation
33
is the continuity of it, is brought about by a real effective force behind consciousness. (CP 5.289, 1868)
By generalizing the Kantian notion of Vorstellung "representation" (W 1 : 2 5 7 ,
1 8 6 5 ) to include all cognitive processes viewed from the point of view of propositional reduction, Peirce directed his philosophical attack in the late 1 8 6 0 s
against all types of Cartesian intuitionism, which postulates the existence of immediate (and thus nonsemiotic) cognition (Buczynska-Garewicz 1 9 7 8 , 1 9 7 9 ; Esposito 1 9 7 9 ) . Peirce's achievement here is no less than the synthesis of ontology
(that is, the theory of categories), epistemology (that is, the theory of universal
representation), and logic (that is, the analysis of representation-object relations)
by the mediating unification of the semiotic perspective.
Thirdness as Mediation
Over the next forty-odd years Peirce modified this terminology frequently,
substituting for the category of Thirdness or Representation labels such as M e diation, Branching, Synthetic Consciousness, Theory, Process, Law, Reason,
Transuasion, Transaction, Betweenness, Continuity, and Regularity. There is a
general tendency, however, for him to prefer Mediation for the most general characteristic of Thirdness in writings after the early 1 8 7 0 s , that is, after he fully
integrated the "logic of relations" into his philosophy (CP 1 . 5 6 0 6 7 ; Murphey
1 9 6 1 : 1 5 0 5 2 ; cf. Rosensohn 1 9 7 4 ) . But the common element tying together
Peirce's various views is the fundamental idea that anything that either comes
between two things in order to link them together, transfers a characteristic feature from one thing over to another, or synthesizes elements from disparate
realms of reality must exist at a higher logical and ontological level than the initial two things. And it is this insight that led him to claim that there is more to
reality than brute existence (Secondness) and qualitative possibility (Firstness). In
fact, the genuine reality of Thirds or triads, including prototypically fully symbolic representations with their three references, implies that they are not reducible to either Seconds or Firsts, although they require these lower-ranking
categories as much as they determine them. Peirce summarizes his view as of
1 8 7 2 7 3 as follows: " A representation generally . . . is something which brings
one thing into relation with another. . . . A representation is in fact nothing but
a something which has a third through an other" (quoted in Kloesel 1 9 8 3 : 1 1 5 ) .
Having identified Thirdness on the basis of the triple references of a truly
symbolic representation, Peirce generalized this highest level category to realms
of experience not obviously thought of as semiotic. As early as 1 8 7 5 the connection between Thirdness and a variety of processes of mediation is apparent, as
in the fragment titled " T h i r d " :
)4
Foundations
of Peircean
Semiotics
By the third, I mean the medium or connecting bond between the absolute first
and last. The beginning is first, the end second, the middle third. The end is
second, the means third. The thread of life is a third; the fate that snips it, its
second. A fork in a road is a third, it supposes three ways; a straight road,
considered merely as a connection between two places is second, but so far as
it implies passing through intermediate places it is third. Position is first, velocity or the relation of two successive positions second, acceleration or the
relation of three successive positions third. But velocity in so far as it is continuous also involves a third. Continuity represents Thirdness almost to perfection. Every process comes under that head. Moderation is a kind of Thirdness.
The positive degree of an adjective is first, the superlative second, the comparative third. All exaggerated language, "supreme," "utter," "matchless," "root
and branch," is the furniture of minds which think of seconds and forget
thirds. Action is second, but conduct is third. Law as an active force is second,
but order and legislation are third. Sympathy, flesh and blood, that by which
I feel my neighbor's feelings, is third. (CP 1 . 3 3 7 , c.1875)
Two themes emerge from this fragment: first, Thirdness as pertaining to a middle
position or term in a system, and second, Thirdness as pertaining to a rational
or normative principle that regulates objects, perceptions, and events. Peirce's
fundamental insight here is the linkage between what can be called the "cohesive
principle" of Thirdness and the "regulative principle" of Thirdnessand this in
turn suggests the continuing influence of Kant on Peirce's thought, since Kant
stressed both the synthetic and the regulative functions of pure reason. There is,
unfortunately, no clue in the fragment how Peirce would express the sign relation
in terms of Thirdness as mediation; fortunately, he returned to this question in
several manuscripts written after the late 1 8 7 0 s .
The explicit connection between Thirdness, mediation, and the elements of
the sign relation occurs in an undated manuscript titled " T h e Categories," in
which Peirce applies the logic of relations to distinguish systems with one object,
systems with two objects in dual relation, and systems with three objects associated in pairs but in such a way that the "triad is something more than a congeries
of pairs" (MS 7 1 7 = N E M 4 . 3 0 7 , c . 1 8 9 3 ) . A road that branches into two roads
cannot be reduced to the sum of the two road segments, since the presence of
the fork introduces a qualitatively new alignment whereby a traveler can pass
along the main road, proceed along either fork, and return from one fork across
the juncture to the other segment without ever traversing the undivided portion
of the main road. Similarly, if A gives B something C , this cannot be reduced to
the dyadic fact of A's giving up C and B's receiving C , for the process of giving
is not two linked acts but a single act, as can be easily seen in the example Peirce
gives in which A lays something down and then an hour later B comes by and
picks it up, a sequence utterly devoid of triadic relations. Peirce then generalizes
this analysis of triads to constitute the highest "formal ideal" or category:
Peirce's
Concept
of Semiotic
Mediation
35
)6
Foundations
of Peircean
Semiotics
Peirce's
Concept
of Semiotic
Mediation
37
classes of signs. Taken as the "conjoint relation" of sign, thing signified, and
mind, the sign relation can be degenerate in two degrees: ( 1 ) if the sign has a
function of consciousness as the key to the ability of the mind to learn, make
genuine dual relation with its object apart from the mental association supplied
inferences, and cognize relations of more than dual character. This consciousness
by the mind, then the sign resembles a natural sign or physical symptom and is
of synthetic facts is clearly present in cognition through symbols, for in this class
labeled an index; (2) if the sign has a degenerate dual relation with its object
apart from any function of the mind, then the sign consists of mere resemblance
The "plural" character of mediation, Thirdness, and sign relation, and Peirce
means by plural more than dual, is the test of "genuine" as opposed to "degenerate" triads.
In the paper " O n the Algebra of L o g i c " Peirce notes that the triple relation
of sign, object, and cognition in the mind is not equally genuine for the three
between sign and object and is labeled an icon (CP 3 . 3 6 1 , 1 8 8 5 ) . There are,
obviously, two other dual relations, sign-mind and object-mind, which could
possibly be either genuine or degenerate, but, as Peirce notes, without the presence of the sign and object dyad (in either degenerate or genuine status) there
would be no question of a semiotic relation, since this would be the case of the
mind thinking of both object and sign separately. Since plural relations have two
degrees of degeneracy (index and icon) and since a dual relation can have only
one degree of degeneracy (as in the combination of two independent facts about
two subjects), the resulting possibilities form a system depicted in Figure
z.3.
38
Foundations
of Peircean
Peirce's
Semiotics
I. Non-Semioric Sign
Sign
Sign
/
degenerate
dual
/
Object
Mind
Object
Mind
Sign
Sign
genuine
dual
Object
Mind
Object
Mind
Quality, reaction, and mediation will do. (CP 4.3, 1 8 9 8 ; cf. MS 3 3 9 , 1906,
August 30)
Scholars disagree about the significance of this terminological shift (Murphey
1 9 6 1 ; Rosensohn 1 9 7 4 : 1 2 1 3 ) : in the 1 8 6 7 system the three categories were
quality, relation, and representation, while in the 1 8 9 8 paper Peirce prefers quality, reaction, and mediation. At least one significant implication of this terminological shift is that Peirce now comes to see representation as one species within
the genus of mediation. In other words, the phenomenon of "standing for" is one
variety of the broader phenomenon of "standing between." Thus, by 1 8 9 0 Peirce
defines his three categories as follows: First is being simply in itself; Second is
that which is by force of something else; and "the Third is that which is what it
is owing to things between which it mediates and which it brings into relation
to each other" (CP 1 . 3 5 6 , c . 1 8 9 0 ; emphasis added). This new definition of the
Third as mediation occurs frequently in Peirce's work in the 1 8 9 0 s . In " A Guess
at the Riddle" he links Thirdness, representation, and mediation:
The third is that which bridges over the chasm between the absolute first and
last, and brings them into relationship.. . . We have seen that it is the immediate consciousness that is preeminently first, the external dead thing that is preeminently second. In like manner, it is evidently the representation mediating
between these two that is preeminently third. (CP 1.35961, c.1890)
Similarly in a paper published in 1 8 9 1 Peirce ( 1 8 9 1 : 1 6 3 ) defines Third in terms
of mediation or that "whereby a first and a second are brought into relation"
and then generalizes this point to comprehend a range of sciences and disciplines:
Concept
of Semiotic
Mediation
39
First is the conception of being or existing independent of anything else. Second is a conception of being relative to, the conception of reaction with, something else. Third is the conception of mediation, whereby a first and second
are brought into relation. . . . The origin of things, considered not as leading
to anything, but in itself, contains the idea of First, the end of things that of
Second, the process mediating between them that of Third. . . . The idea of the
Many, because variety is arbitrariness and arbitrariness is repudiation of any
Secondness, has for its principal component the conception of First. In psychology Feeling is First, Sense of reaction Second, General conception Third, or
mediation. In biology, the idea of arbitrary sporting is First, heredity is Second,
the process whereby the accidental characters become fixed is Third. Change
is First, Law is Second, and tendency to take habits is Third. Mind is First,
Matter is Second, Evolution is Third. (CP 6.32, 1 8 9 1 ; emphasis added)
A second implication of this new terminology is that the concept of relation
is freed from the limitations of Secondness and can be applied as well to T h i r d ness. The discovery of relations of greater logical complexity than dual or dyadic
relations enabled Peirce to combine his earlier concern with prepositional representation with a greater sensitivity to the Thirdness inherent in certain social
acts, such as giving, concluding of a contract, and forming behavioral habits. A
legal contract, to take one example, cannot be accounted for merely by the combination of two dyadic relations, the first being A ' s signature on document C and
the second being B's signature on document C. T h e essence of the contract lies
in the "intent" of the contract, which stipulates certain conditional rules governing the future behavior of A and B (CP 1 . 4 7 5 , c . 1 8 9 6 ) . Thus the act of making
a contract cannot be reduced to the composition of the component dyads, and
yet the function of Thirdness inherent in the contract itself is to bring these two
dyads into a relationship binding for the future. In 1 9 0 2 Peirce returned to this
connection among Thirdness, intention, and mediation:
In all action governed by reason such genuine triplicity will be found; while
purely mechanical actions take place between pairs of particles. A man gives a
brooch to his wife. The merely mechanical part of this act consists in his laying
the brooch down while uttering certain sounds, and her taking it up. There is
no genuine triplicity here; but there is no giving, either. The giving consists in
his agreeing that a certain intellectual principle shall govern the relations of the
brooch to his wife. The merchant in the Arabian Nights threw away a datestone which struck the eye of a Jinnee. This was purely mechanical, and there
was no genuine triplicity. The throwing and the striking were independent of
one another. But had he aimed at the Jinnee's eye, there would have been more
than merely throwing away the stone. There would have been genuine triplicity,
the stone being not merely thrown, but thrown at the eye. Here, intention, the
mind's action, would have come in. Intellectual triplicity, or Mediation, is my
third category. (CP 2.86, 1 9 0 2 ; cf. MS 4 6 2 . 6 8 - 7 0 , 1 9 0 3 )
7
40
Foundations
of Peircean
Peirce's
Semiotics
Concept
of Semiotic
Mediation
41
1 0
11
For the purposes of this inquiry a Sign may be defined as a Medium for the
communication of a Form. It is not logically necessary that anything possessing
consciousness, that is, feeling of the peculiar common quality of all our feeling
should be concerned. But it is necessary that there should be two, if not three,
quasi-minds, meaning things capable of varied determination as to forms of
the kind communicated. As a medium, the Sign is essentially in a triadic relation, to its Object which determines it, and to its Interprtant which it determines. . . . That which is communicated from the Object through the Sign to
the Interprtant is a form; that is to say, it is nothing like an existent, but is a
power, is the fact that something would happen under certain conditions. This
Form is really embodied in the object, meaning that the conditional relarion
which constitutes the form is true of the form as it is in the Object. In the Sign
it is embodied only in a representative sense, meaning that whether by virtue
of some real modification of the Sign, or otherwise, the Sign becomes endowed
with the power of communicating it to an interprtant. (MS 7 9 3 . 1 - 3 , c. 1 9 0 5 )
In this passage Peirce is clearly interpreting his new notion of medium of communication in terms of his earlier theory of semiotic determination and representation, but here the stress is on the function of "mediate determination" rather
than of "mediate representation." The role of the sign is to mediately determine
or influence the interprtant by functioning to "deflect the emanation from the
object upon the interpreting mind" (MS 6 3 4 . 2 4 , 1 9 0 9 ; cf. N E M 3 . 8 3 9 , 8 4 1 ,
1905).
In focusing on the sign's function as a medium of communication, Peirce is
returning to an earlier concern, manifested in the earliest manuscripts from the
1 8 60s, with the necessity of a level of expression for the modification of con-
42.
Foundations
of Peircean
Peirce's
Semiotics
sciousness and to the problem of how to account for the transmission of Form
from one moment of semiosis to the next. Throughout his life Peirce insisted on
the necessity of studying expressive forms or external representations rather than
attempting to examine thought itself through some kind of unmediated Cartesian introspection (CP 1 . 5 5 1 , 1 8 6 7 ; Buczynska-Garewicz 1 9 8 4 ) . The transmission of Form in the interprtant is likened by Peirce to metempsychosis: a soul
passes from one body to another body, but the notion of a soul without some
body is "simply an impossibility and an absurdity" (MS 1 . 9 8 . 1 1 , c . 1 9 0 6 ) ; similarly a sign must have some interprtant to receive its " s o u l " as the sign is translated into another language. Peirce compares this translation to the act of pouring "idea-potential" or Form from one vessel into another, in which the vessel
embodies but does not contribute to the determination of the Form ( M S
283.102, 1905).
It is clear from these observations that Peirce's theory couples a notion of
the necessity of expression with a notion of the ideal transparency of semiotic
media, a goal of empirical semiotics since Aristotle's reflections on scientific language (McKeon 1 9 4 6 : 1 9 5 ) . That Form requires embodiment in some kind of
expression does not imply that the quality of the embodiment contributes in any
way to the determination of the Form. In fact, Peirce's lifelong struggle was to
invent a form of logical notation that would be so iconically perfect that it would
represent all and only logical relations among signs. The system of Existential
Graphs he developed in the late 1890s is based on the need to translate the language of speech into a more intelligible, atomistic, and manipulatable symbolic
medium (MS 6 3 7 . 3 0 , 1 9 0 9 ; M S 654.4, 1 9 1 0 ) . Yet Peirce was confident that the
choice of medium does not affect the thought or Form embodied:
Thinking always proceeds in the form of a dialoguea dialogue between different phases of the egoso that, being dialogical, it is essentially composed
of signs, as its Matter, in the sense in which a game of chess has the chessmen
for its matter. Not that the particular signs employed are themselves the
thought! Oh, no; no whit more than the skins of an onion are the onion.
(About as much so, however.) One selfsame thought may be carried upon the
vehicle of English, German, Greek, or Gaelic; in diagrams, or in equations, or
in Graphs: all these are but so many skins of the onion, its inessential accidents.
Yet that thought should have some possible expression and some possible interpreter, is the very being of its being. (MS 298.67, c.1906 = CP 4.6)
The requirements for Peirce's logical graphs are narrow and more stringent than
the requirements of natural languages, since logic deals only with fully symbolic
diagrams and is unconcerned with either indexical categories or individual embodiment in sign tokens (MS 2 8 3 . 9 4 , 9 5 ) - Whereas natural languages serve a
multitude of functionsstating truths, commanding actions, expressing feelingslogical graphs consist of purely propositional diagrams that are matched
only to a degree in grammar (CP 3 . 4 1 8 , 1 8 9 2 ) . And since logic deals with
I
1 2
Concept
of Semiotic
Mediation
43
44
Foundations
of Peircean
Semiotics
the intervention of the human mind and which perfectly transmits the meaning
from the first language into the second (MS 2 8 3 . 1 0 z , 1 9 0 5 ) . Although he
founded his semiotic philosophy on the notion of the mediation by signs of
thought and reality, Peirce in the end reduced the role of signs to being blind
vehicles for communication of meanings that they do not influence.
PART
II
Responses to Death
HE DEATH OF
1
a mature, married person in Belau (Palau) in western Micronesia sets into motion a series of ritual processes which regulate the successive termination of four aspects of the deceased's social status: as a "titleholder" (male
rubak and female mechas), as a living human being, as a senior kinsperson, and
as a "spouse" (buch). Correspondingly, the ritual action, lasting in some cases
as long as six months, (1) transfers the male or female title (dui) to a successor,
(z) transforms the dead person's dangerously proximate " g h o s t " (deleb) into a
controllable yet distant "ancestral spirit" (bladek), (3) redraws the ties of kinship
solidarity and affection among the living, and (4) channels the inheritance of
1
47
48
Signs in Ethnographic
Context
Transactional
valuables and real property by finalizing the exchange balance between affinal
sides. These four tasks are accomplished by the highly prescribed activity of individuals and social groups, action focusing primarily on the manipulation of
four classes of meaning-laden objects: various kinds of food, "male valuables" in
the form of ceramic and glass beads {udoud), "female valuables" in the fotm of
hammered turtleshell trays and oystershell sheers (toluk or chesiuch), and funeral
mats (badek or bar). In the contemporary period, additional Western items have
become included in these four traditional categories. A n d , finally, the interplay
between the presupposed symbolic meaning of these objects and the interpersonal
and intergroup relationships activated at the moment of death is pragmatically
mediated by several distinct modalities of transaction, including asymmetrical exchange, reciprocal gift-giving, and transgenerational inheritance. This third analytical variable is designed to integrate what Bloch and Parry ( 1 9 8 2 : 6 ) call the
"sociological" and the "symbolic" dimensions of funerals.
T h e full course of the mortuary sequence can be divided into two complementary segments, the first being the week-long "funeral feast" (kemeldiil) and
the second being the final "death settlement talks" (cheldecheduch) held several
months later in cases where the deceased leaves a surviving spouse. T h e first segment, primarily a female rite, focuses on the kinship relationships which the living have to each other by virtue of their links to the deceased; thus, consanguineal (and, in particular, matrilateral) ties play an extremely important role.
The second segment, primarily a male rite, focuses on negotiating the closure of
affinal relations between husband's and wife's kin and on transmitting property
(land, money, status) to the offspring of the marriage. This chapter is confined
to the analysis of the first segment, which can itself be divided into four ritual
components: the taking of the title, the burial proper, divination of the cause of
death, and the paving of the grave. In all the funerals I witnessed, the third and
fourth components took place together one week after the burial.
2
Funerals held in Ngeremlengui district differ from those described in the ethnographic record in five basic ways. First, contemporary Belauan customs are
completely infused with Christian symbolism, language, and sentiment. Also, the
strength of Modekngei, a local syncretistic religious movement, colors the funerals of members of this group living in the district. Second, the events themselves
are far more socially and financially elaborate than any described in the eighteenth and nineteenth centuries. This is partly because of better intervillage communication and transportation and partly because of the overall inflation of customary exchange which has occurred since the influx of American dollars into
the economic system. Third, funerals and death settlement talks regularly take
place in the district's chiefly meeting house (located in Ngeremetengel village)
rather than in private houses. The ritual procedures begin, of course, in the house
where the person dies, but soon thereafter the coffin and the mourners, along
with piles of funeral goods, food, and mats, move to the meeting house. I think
3
Symbolism
in Belauan
Mortuary
Rites
49
that this shift, which took place for Ngeremlengui district in the 1 9 3 0 s , cannot
be attributed merely to the larger numbers of people attending funerals. Equally
important is the fact that many houses of titleholders no longer stand on their
ancestrally prescribed spot, so that senior people from these houses would rather
use, or actually rent, the public meeting house to feed and honor distinguished
invited guests.
Fourth, in the contemporary scene death no longer automatically entails the
dissolution of the household. Prior to the colonial periods, residential houses
(blai) were located on prescribed land parcels controlled by the senior members
of the matrilineal group. At marriage, a woman went to live in her husband's
village, and when her husband was mature enough to receive a chiefly title, the
couple and their children moved to his matrilineal house. T h e result of this disharmonie pattern is that married women regularly lived in villages where they
had no strong kin ties and where titleholding men ruled over houses in which
they did not grow up. In fact, the higher the social rank the greater the disharmony, since chiefs try to use nonlocal marriages to form political alliances. Death
or divorce, accordingly, meant that in-married women and their children no longer received the deference of members of the house and had, in fact, to struggle
to protect forms of wealth (valuables and household items) from forced seizure
by the deceased's younger brothers or mother's brothers. Kubary, the brilliant
Polish ethnographer of Micronesia, describes the situation in the mid-nineteenth
century:
The wife living abroad with het husband manages his house and enjoys great
respect from her husband's family as long as he lives. She is called chedil
"mother" by everyone, but in many respects her influence is limited by the
conditions maintaining inside the blai. She is watched in secret by the ochellel
"younger brothers" of her husband, and special attention is paid to the udoud
"male valuables" given by the husband. If the husband dies, and even befote
the corpse is buried, as much money as possible is squeezed out of her, this
attaining patticular prominence in the important houses, where greater values
are at stake. She then remains for the whole period of mourning in the house,
and leaves it, together with her children, after a formal osumech "departure
payment" on the part of the dead man's relatives. (Kubary 1 8 8 5 : 5 8 )
With the introduction of private ownership of domestic houses in this century,
men take steps to provide for their surviving wives and children, who frequently
continue to live in the same house aftet the spouse's death. In Ngeremlengui at
least, widowed women who were married to titled men continue to be called by
the correlative female title, despite the fact that another woman (married to the
successor to the male title) also commands the same respectful form of address.
And fifth, burial no longer takes place, as it did in precontact times, beneath
the stone pavement in front of the house but rather in community graveyards
located on the empty hillside behind the villages. This change was the direct re-
jro
Signs in Ethnographic
Context
suit of orders from German ( 1 8 9 9 - 1 9 1 4 ) and Japanese ( 1 9 1 4 - 4 4 ) colonial officials, whose fear of "public health" contamination parallels the Belauans' fear
of spiritual contamination caused by the presence of death.
Immediately after a death many different groups spring quickly into coordinated yet seemingly undirected action. Close female kin who happen to be living
nearby gather at the house of the deceased and attend to the intimate details of
preparing the body for burial. In traditional times, a person who became seriously ill would move to the house of a senior member of his or her matrilineal
group, to be visited there by the spouse. Even today terminally ill patients leave
the hospital in Oreor town to die in their own houses, although women frequently die in the familiarity of their husbands' houses rather than move to another village. As the news spreads throughout the archipelago by means of repeated radio announcements, additional female kin will join this "mourning
group" (remengeung). Three sorts of messages are common: the first in the name
of the deceased's eldest male child, the second in the name of the close male
matrilineal relatives of the deceased, and the third in the name of the titleholder
of the deceased's spouse's house. While the second solicits aid from relatives of
the deceased, the third summons titleholders from many other districts who are
linked by the complex system of "house affiliation" (kebliil) (see Parmentier
1984).
4
The women arrive carrying funeral mats of various sizes, weaving styles, and
value, most of which are piled up in a corner of the house. Said to be "presents
for the deceased," these mats will play an important role in the burial rites and
subsequent distributions. Meanwhile, senior titled men from the village assemble
together, either in a different partition of the house, in a nearby house, or else in
the village meeting house. As the day wears on they too are joined by titleholders
from affiliated houses in other villages. If the deceased is a woman, these titled
men do not have much to do during the funeral, since the heaviest obligation falls
upon the woman's brothers. If the deceased is a fellow titleholder, then they must
engage in discussions about finding a suitable successor to the title. And if the
deceased is the wife of one of the high-ranking titleholders of the village, this
man will take responsibility for orchestrating the funeral sequence, although he
is likely to ask a junior relative or friend to transmit his decisions, keep financial
records, and oversee the timing of events. In this case there is also likely to be
some tension between his decision-making role and that of the woman's brothers,
especially if they too are high-ranking. This was exactly the situation at one of
the more elaborate funerals I attended, where the surviving male titleholder
warned his male associates, " O u r responsibility is to be careful to help out those
on the [wife's] side, but we should not take charge of anything. Together, we are
all subject to debt [obals]." (The meaning of this last comment will be explained
below.) Of course if the deceased is already a widow, then a senior matrilineal
Transactional
Symbolism
in Belauan
Mortuary
Rites
5 j
relative takes charge. But primarily, the senior men will spend the next few days
sitting together, telling stories, chewing betelnut, giving orders, and being served
meals.
Death has suddenly created a dangerous situation in the house and village,
both because the ghost of the deceased has become separated from its physical
body (the two are thought to be mirror images of each other) and because the
malevolent spirit which caused the death continues to linger, identity still unknown, near the living. This situation requires several symbolic responses by female mourners and villagers. T h e former become "confined" {chelsimer) in the
house, where they are prohibited from cooking or washing and where they spend
their time weeping and singing " d i r g e s " (kelloi). C o o k i n g and other domestic
activities are transferred to a small, makeshift structure near the main house. At
the heart of this core group of mourners sits the deceased's oldest sister, w h o
holds the handbag of the person Belauans say is "one of her." In this dangerous,
isolated state, these women are labeled meai " t a b o o , " a term connected to the
word meang " s a c r e d " (Parmentier 1 9 8 7 3 : 2 4 1 ) . I was told by a mourning woman
that their task is not only to stay close to the deceased but also to prevent strangers from being able to look upon the corpse:
It is prohibited for a stranger to view the death of my relative, since then this
person would have the opportunity at some later time to insult me by saying:
"I held the dying person." I would be ashamed to hear a stranger say this. (F)
As close kin, these women have the obligation and the strength to withstand the
pollution or contamination of the corpse/ghost disjunction, although they do
take steps to protect themselves, the most important act being covering the corpse
with layers of mats. In addition, women overtly signal the affection they have for
the deceased by rubbing the body with oil and turmeric, which is said to represent the "feelings of the women." The ritual use of turmeric is widespread in
Austronesian cultures (see Sopher 1 9 6 4 ) . In Belau the word for the plant, reng,
is also the word for "contents," " c o r e , " and "inner feelings" (Krmer 1 9 1 7 - 1 9 ,
3 : 3 4 7 ; Kubary 1 9 6 9 : 1 - 2 ) . An elderly man told me, "Women use a lot of turmeric on the corpse, until it is red all over. The turmeric [reng] represents the
feelings of the women [rengrir a mechas}. And when women from related houses
come to the village they will carry turmeric as a sign of their feelings."
5
The village as a whole also reacts to the presence of contamination by beginning a period of funeral restriction (taor), during which time children may
not play in the road and all loud noises are prohibited. The purpose of this imposed silence is not so much to show respect for the deceased but rather to avoid
scaring off the hovering ghost before it can be properly sent on its final journey.
This period of restriction does not imply, however, that the village becomes still,
for much intensive activity is taking place. T h e local men's club goes fishing to
6
jz
Signs in Ethnographic
Context
provide food for the funeral feast, village women start weaving food baskets and
preparing large cauldrons for boiling taro and fish, and a group of young men
digs the grave while another group kills one or more pigs.
These kinds of food [ngeliokl and chelungel] are identical; they just have different names. The reason that they have different names has to do with the
goods which will be distributed after the customary event is over: those who
are female children will not receive any goods, while those who are spouses of
men will receive goods afterward. But those who bring chelungel do not receive
anything, since they just "carry" the food as the proper duty of being children
of the house. And so this is why we notify those women who are in charge of
Transactional
Symbolism
in Belauan
Mortuary
Rites
53
the distribution how many spouses of men there are and that the other women
are just female children who are not to receive anything. (F)
Another slight difference between ngeliokl and chelungel is that the former category is used up first, and the latter is cooked only if there is a shortage. T h e point
of this difference is that chelungel is seen as uncooked food (i.e., "just c a r r i e d " ) ,
since the labor of c o o k i n g (i.e., " b o i l i n g " ) is the responsibility of the spouses
of men.
The use of female valuables (generally called toluk) to pay for the funeral
food follows the usual pattern according to which women reward service, whether from unrelated friends or from their husband's sisters, with valuables:
Toluk are the real money of the women of Belau. Let's say I am living right
here, and the wife of one of my brothers comes here and cleans up the front
yard of my house. When I go to say goodbye to her I will take a toluk and give
it to her and that would be enough. And if she clears weeds from my garden,
I will also give her a toluk, saying, "Thank you very much." This is women's
money. . . . It is completely impossible for a man ever to give a toluk, and yet
women carry them to give to the spouses of their brothers, though she is
equally capable of giving them to any other woman who has expended effort
on her behalf. And the husband of a woman is very happy to purchase these
turtleshell pieces and to give them to people skilled in making them into trays.
He purchases them and gives them to another person skilled in polishing them,
and he purchases them again and then gives them to his wife. So if we know
that a woman has lots of female money, then people are eager to help her, since
they will be able to say, "Give me one of those." And, inversely, if a woman
does not have any of this kind of money, no one will want to help her, because
these toluk do not automatically go to our brothers but rather become the possessions of us women. Toluk presented by my husband's sister are my personal
possession, and I do not give them to my brother; my brother just uses male
money. Howevet, should his wife encounter a customary obligation requiring
a toluk, he can say, " M y wife does not have a toluk," and then I will give him
one. On the other hand, if she is energetic in helping me, then I will be constantly giving her toluk. (F)
These payments to food workers are not the only presentations at the funeral.
Visiting women not directly related to the deceased who spend time comforting
the close mourners and who sing dirges honoring the memory of the deceased's
ancestors are also given female valuables. This is called "giving presents" (mengebar), and the objects given include turtleshell trays and oystershell slicers. Women
sometimes refer to this gift-giving as "laying down funeral dirges" (olekerd er a
kelloi): one mourner leads the singing until all the women have joined in, and
then one of the mourners presents her with a valuable, saying, " I am giving you
this for the funeral dirge, since it is the dirge of our relative who is dead."
When the women come to attend a funeral in Ngeremlengui and sing dirges
and songs which praise the ancestral titleholder of the house (or his sistet), the
54
Signs in Ethnographic
Context
Transactional
Symbolism
in Belauan
Mortuary
Rites
women of the house will be very pleased. And so they will prepare a female
valuable and give it to these visitors. This presentation is called "gifts of
women." . . . This female valuable is truly the money of women, and this is an
authentic practice from ancient times in Belau. (M)
Note that the same "female" objects are involved in very different kinds of
transactions, the affinal payment to in-married women and the emotionally
charged gift to female friends (a third usage will be discussed below). What links
them, of course, is that the exchange objects flow between women.
Food and labor provided by villagers {uus er a kemeldiil) are not paid for,
since these local people know that their efforts will be reciprocated when a death
occurs in their houses. One exception to this is that pigs are purchased by the
deceased's kin, usually from young men w h o raise them commercially for just
this purpose; the cost of these pigs, in fact, constitutes one of the major expenses
of the funeral. Figure 3 . 1 summarizes the pattern of contributions described
so far.
B u r i a l Practices
"2
Constantly attended by female mourners and carefully wrapped in a shroud
made of six to a dozen fine mats stitched together, the body is placed in a
wooden coffin, which replaces the traditional bier made of bamboo or betelnut
sticks. Formerly, the unburied corpse (klloi) of a titled individual remained on
display for a period of time commensurate with his or her rank. Semper
( 1 9 8 2 : 7 9 - 8 0 ) provides important details concerning the demeanor of the
mourning party seated around the corpse of the wife of the chief of Ngebuked
village in the 1 8 6 0 s :
8
" D o you see," he [Semper's friend] said, lifting the curtain which temporarily
divided our little room from the rest of the house, "all those women there?
There are more than twenty from Ngkeklau, Chelab, and even Melekeok, all
relatives of my mother and Mad. They're staying in the house for twenty days.
During this time, I must always be ready to serve them and make sure that my
own people and the rest of the villagers provide enough to eat. The death of
such a woman caused much work in the state. She was the highest-ranking
woman here, Mad's sister, and considered here what you call a queen. " . . . At
the time of the mourning ritual at Ngiralulk's house, I again had an opportunity to admire the dignity with which the assembled women took up their apparently quite boring business. My mother sat in front opposite Mad's wife.
Each of the two had gathered ten or twelve women around her, so that they
formed an open halfcircle around the doorways. They wore their best clothes,
whose hems they had dyed black as an external symbol of mourning. Red and
white stones [male valuables] stood out brilliantly against their dark necks;
they were carried to proudly display proof of their families' wealth.
55
jo'
Signs in Ethnographic
Transactional
Context
I was told that, in Ngeremlengui, the mourning period at the death of the firstranking male titleholder, Ngirturong, would be ten days, for the second-ranking
male titleholder, Ngiraklang, nine days, and for the third- and fourth-ranking
titleholders seven days. A l s o , elderly informants recall funerals of high-ranking
individuals at which the bier itself became an elevated platform (also called
toluk), constructed not of bamboo but of solid w o o d . The family of the deceased
did not bear this expense, however. At the funeral of the first-ranking titleholder,
senior women from the house of the second-ranking titleholder purchased the
platform from the local men's club; and at the death of the second-ranking titleholder the tribute was reciprocated. Mention must also be made of the remarkable andsite sarcophagus which Hidikata ( 1 9 7 3 : 8 5 - 9 1 ; see also Osborne
1 9 6 6 : 2 0 6 , fig. 64) found in Ollei village (northern Babeldaob) in 1 9 3 9 .
Although this is a unique object in Belau, its original placement does suggest that
mortuary practices have long been used to mark rank differentiation (Osborne
1 9 7 9 : 2 7 0 ) . Today, this gradation in social rank is more clearly demonstrated by
the length of time the female mourners remain confined after the burial and by
the number of pigs killed for the various feasts.
9
1 0
Symbolism
in Belauan
Mortuary
Rites
57
whereas a male corpse might be adorned with male valuables and his favorite
handbag. Kubary
(19008:38) writes:
Women's corpses are covered with turtleshell trays, which are the principal
kind of female money. According to the wealth of the house, these extend up
to the hips, and the trays lean on the legs, or they may be placed as far up as
the shoulders, if the family is rich. If a man has died, his handbag is placed at
his left side, it is filled with fresh betelnut and tobacco, and the native udoud
([male] money) is piled up on its outer edge. His shoulder axe, which was his
inseparable companion, rests on the body, and his battle lance stands against
the door.
These particular beliefs have faded today, though I have seen photographs of the
deceased placed on top of the coffin, and people still talk, though in a Christian
idiom, of the "journey" of the dead.
These beliefs and other graveside rituals are well summarized in Captain Barnard's description of a funeral he witnessed in 1 8 3 2 :
In a few days after, his brother was taken sick and soon was very sick. M y
friend came to the Prophetess with a piece of money for her to cure him, but
he soon died. I was then told the cause of his death. It was because his brother,
belonging to another town from where I was, had become my friend, and the
prophetess being the wife of my friend in Ngebiul, she had spoken to her God
and he had caused his death. I attended his funeral and witnessed that ceremony; after his death he was taken to his brother's house. When I entered the
town it appeared like a fair; many little huts were stuck up, large enough to
hold three or four individuals. The large bai [meeting house] was filled with
Chiefs cooking a hog, and a sack of tobacco ready for distribution, at the
house of mourning, for such it was in reality. The Corpse was laid within the
door, the head on the sill. Red paint [turmeric] was strewn over the body. By
his side lay his basket with nut leaves, fireworks, etc., and a sword belonging
to his brother. According to the universal custom, a grave was dug a few feet
from the door into which the body and its ornaments were placed. On the
tenth day after, stones were placed over the grave. Then all mourning ceases,
except that the females do not wash themselves for three Moons. (Barnard
1 9 8 0 : 2 9 ; spelling and punctuation modernized)
One specialized practice pertains to funerals of unmarried women, w h o by
definition no longer have affinal relatives to provide active financial assistance.
These women require an additional piece of male money called diall " s h i p " to
accompany them on their journey. People explained that the woman's ghost
travels with this piece of money to Ngeaur, where she confronts Orrekim, the
guardian of the bridge to the spirit world. Without the diall, the woman would
not be allowed to pass over this bridge to attain the status of ancestral spirit
(Force and Force 1 9 8 1 : 8 7 ) . Today things have become even more confusing because most people no longer cite this traditional justification for the practice and
because, now, married women too are presented with the diall. Prior to the in11
j8
Signs in Ethnographic
Transactional
Context
traduction of Western currency, the diall was a very small piece of Belauan
money, or even a piece of polished glass. This is not to be taken as an insult to
the woman, but is typical of financial dealing with spirits, who are always presented with low-valued or even counterfeit pieces. Though Belauan money is still
used at funerals, more commonly the diall consists of a sum of American cash
collected during the funeral, which is put to use in paying off the incurred debt.
In Ngeremlengui, a distinction is made between the diall collection at a funeral of a widowed woman and that at the funeral of a woman with a surviving
spouse. In the former case, the diall is collected principally from the deceased's
male and female children and from the children of her male brothers. In the latter
case, it is collected from the "senior m e n " (okdemaol) of the house of the deceased. These men are quite happy to contribute this cash because they know
that, in so doing, they are marking themselves out as people entitled to receive a
portion of the money at the affinal death settlement talks several months later.
At this point the focus of activity shifts to the meeting house, where visiting
men and women have been waiting. They have not been unattended, however,
since local women and children have been entertaining them with comic dances
and singing intended to lift their sorrowful state of mind. These dancers and
singers are rewarded for their efforts by small gifts of money (sengk) provided
by the senior men of the house. In addition, visiting mourners are thanked for
their patience by the presentation of "food for sitting so long" (kallel a kltom el
but), which is more properly called "traveling food" (ukerael):
We call this "food for sitting so long" because these women have been in the
meeting house all day and night, and so the food is to thank them. . . . But if
a person joins the mourners at the house, they do not receive this. In olden
times this would consist of taro and coconut sytup [ilaot], but today it is just
rice, biscuits, soy sauce, and sugar. Also, there is something called "food of
the village" [kallel a beluu]. If a lot of food is left over from the evening meal,
it is divided up and sent to houses in each village. Even if people did not attend
the funeral, it is taken to them. They will not receive the food for sitting so
long, howevet, since they did not stay in the meeting house. (F)
This traveling food is provided by the female children of the house (and thus
specifically not by the spouses of men), who are thereby thanking these women
for helping them mourn their dead kinsperson. These gifts of cash and traveling
food exactly parallel the presentations described by Kubary ( 1 9 0 0 3 : 4 0 4 1 ) over
one hundred years ago:
Custom demands that the mourning house distribute something to drink to
everyone present, and the first task of the relatives [at the house] is to purchase
stone pitchers of coconut syrup [ilaot], in a number commensurate with the
importance of the family. This syrup is mixed with water, and everyone drinks
it, but it is chiefly given to the visitors and the mourners. Then the women,
Symbolism
in Belauan
Mortuary
Rites
5^
who sing during the night, receive Gekur, a present made of turtleshell objects.
12
With the coffin now resting in the meeting house, all is set for the next t w o
stages of the funeral, the "taking the title" (omelai er a dui) rite and the " b u r i a l "
proper {omelakl). At one of the funerals I attended, however, it was already
growing dark by this time, and people were afraid that it would be difficult to
proceed any farther. Everyone simply stayed put until morning: the visiting male
and female mourners crowded at opposite ends of the meeting house, the close
female mourners sitting inside the house of the deceased, and the male titleholders
affiliated with the surviving spouse gossiping in front of his house. I must confess
that at about 1 : 0 0 a.m. I returned to my house to type fieldnotes and to sleep.
Men in the village, however, told stories together through the n i g h t .
13
T h e funeral resumes in the morning with the final expressions of grief on the
part of relatives of the deceased. Dressed in black, the close female mourners
come slowly out of the house and take their place near the coffin in the center
of the meeting house. Several emotional eulogies ate delivered by spouses, sisters,
adult children, ministers, and others linked to the deceased; some of these utterances resemble Christian prayers, while others directly address the deceased. I
was impressed by the degree to which men joined women in overt emotional
displaythe ethnographic record is consistent that such public expressions of
grief were confined to women.
Then the coffin is carried to the central door, where the taking-the-title rite
is performed. A minor titleholder known to be a specialist in this practice stands
at the head of the coffin and, slowly waving a coconut frond wrapped with wild
taro leaves back and forth three times, quickly recites formulaic words, such as
the following:
I am going to take this sacred title [meang el dui]. The person who carried this
title was unfortunate. She did not have a mwr-feast in her honor, and now she
has nothing at all. But there were plenty of pieces of oraw-valuables. And so
now she is dead and takes all this misfortune and departs. Good luck now
comes to the house, to all of us, and to myself.
14
The symbolism here is complex. A male chiefly title is known as dui, which is
the word for coconut frond, the idea being that a high-ranking man "carries the
title" (meluchel a dui) on his head. In this portion of the rite, the coconut frond
is wrapped in a wild taro leaf (dudek el bisech), since this is the same word for
the white-tailed tropic bird (dudek), known to be a particularly strong flier. So
the frond, emblematic of the title, is taken by the chosen successor, w h o places
it behind his or her heel, indicating thereby the closeness of the new titleholder
to the maternal affection of the senior women of the house. This seemingly minor
detail of ritual action is connected with an expression used to describe men w h o
have close matrilineal relations to the senior woman (ourrot) of the house: merrot
15
6o
Signs in Ethnographic
Context
a ochil a ourrot, "pound the heel of the senior w o m a n , " that is, as small children
these men slept against this woman's leg, so that their close kinship connection
can never be doubted or challenged by other men who may have begun serving
this senior woman later in life.
In the absence of a successor, the title is taken by a caretaker (usually a
woman), who puts the symbolic coconut frond on the rafter beams of the house
for temporary safekeeping until a suitable person can be found. On the other
hand, in several cases where the title was transferred to the successor, I saw the
coconut frond tossed carelessly on the meeting house floor, as if its symbolic
properties were no longer significant. After the title transfer in the traditional
funeral sequence a complex series of feasts begins which prepares the way for a
successor to the chiefly title to take his place in the meeting house. Since these
ceremonies are more properly analyzed under the rubric of chiefly installation
rites, they are not discussed here (see Parmentier 1 9 8 7 3 : 6 9 7 0 ) .
At this point in the funeral, traditional and contemporary practices begin to
diverge most strongly. Formerly, the body was placed in the hole (debull) dug in
front of the house, and then a layer of mats was added. Dirt was piled on top
until a small mound was created. And this mound, in turn, W3S covered with
additional mats. Above all this a small wooden structure was constructed to
house close relatives of the deceased, who actually slept on top of the grave for
the short period between the burial and the final paving of the grave nine days
later. These details are significant because of the fact that the corpse is separated
from its closest living kin by no less than four protective layers of "female" mats
or cloth: the specially selected burial garments, the stitched body wrapping, the
first mat layer, and finally the mats spread over the dirt mound (cf. Kaeppler
1 9 7 8 : 1 8 5 ) . The significance of mats in the funeral ritual is invoked in the popular love story about Oreng and Mariar (Kesolei 1 9 7 1 : 1 1 1 2 , 2 3 2 5 ; cf. Kubary
1 9 6 9 : 2 3 ) . Oreng was unhappily married to Osilek, the powerful chief of Ulong
island. When her young lover, Mariar, realized the impossibility of their relationship, he died of a broken heart. At his funeral Oreng asked to be allowed to sleep
beneath one of the funeral mats. Underneath the mat she died, united with her
lover only in death.
Today, when graves are dug in village cemeteries or in hillside land parcels
owned by the house, the power of this symbolism is less apparent. Graveside activity is brief and matter-of-fact, with the mourners who made the hike silently
placing flowers in the grave, which is then filled with dirt. At several funerals I
saw auspicious sis (Cordyline sp.) planted on top of the grave.
Back in the village the main concern is to cover the costs incurred thus far,
including rental of the meeting house, gas for boats carrying mourners to the
village, charges for keeping the electrical power running through the night, the
coffin, and the cost of store-bought foods. A small funeral might total less than
$ 1 , 0 0 0 , but the most expensive one I witnessed ran over $ 4 , 0 0 0 . What is impor-
Transactional
Symbolism
in Belauan
Mortuary
Rites
61
tant, however, is the pattern of money collection to settle this " d e b t " (biais). A
small amount of money called blekatl (usually $ 1 0 or $ 2 0 ) is collected from all
the men related to either husband or wife. That these senior men balance the debt
together is taken to be a temporary sign of kinship solidarity, for everyone knows
that difficult financial negotiations will be taking place several months hence, at
which time these same senior men will sit on opposite sides of the exchange floor.
Again, an obvious point needs to be made: exactly parallel to the transactions
involving female valuables discussed above, all the cash collected so far (the presents for dancers, the " s h i p " money for unmarried women, and the debt of the
funeral) is collected by m e n .
16
The village gradually thins out as mourners travel home and as local people
catch up on lost sleep. Despite the calm, however, much planning is going on
behind the scenes in preparation for the next phase of the ritual sequence. Because the meeting house is needed for daily public business, close female mourners return to the house of the deceased's brother, and the widowed husband remains at his house, surrounded by his male and female children. Much evidence
remains of the just completed funeral, such as the huge collection of funeral mats
at the house of the deceased's brother and the equally enormous quantity of food
and funeral goods stacked up in the kitchen area of the husband's house. A n d
throughout the week especially well prepared food continues to pass from the
house of the deceased to the house of the husbandfood cooked, of course, by
the relatives of the wives of the brothers of the deceased.
Final Transactions
One week after the burial, many of the mourners and all the immediate relatives of the deceased return to the village to participate in two additional ceremonial components, divining the cause of death (sis) and paving the grave (omengades), which have become combined in recent years. The sis rite is named
after the ti plant, which used to be the instrument employed to divine the identity
of the malevolent spirit which caused the death. Prior to the introduction of
Christianity and Western notions of disease, this rite was a necessary intermediate step between the burial of the corpse and the final sending off of the personal
ghost, after which point the grave can be safely sealed with stones. Four days
after the burial, senior female relatives of the deceased would have prepared a
bouquet of ti leaves rubbed with turmeric and coconut oil. Holding this bundle
wrapped carefully in a small piece of cloth and standing on a protective woven
mat, one of the women stood in the middle of the house while her female kin
shouted out possible names of spirits that might have caused the death. The idea
was that when the right name was called the ti plant bundle would start to shake,
because the ghost was attracted by the fragrant display and was coaxed by formulaic language: " C o u l d be this one, could be that one, or it could be y o u ? " (cf.
6z
Signs in Ethnographic
Context
Previous to their departure, the next morning, for the King's island, Rechucher
took Mr. Sharp and the boatswain to a house not far distant from the place
where his son had been interred the preceeding evening; there was only an old
woman in the house when they went in, who, on receiving some order from
the General, immediately disappeared, and soon after returned with two old
coconuts, and a bundle of betelnut with the leaves; she also brought some red
ochre [tutmeric]. He took up one of the coconuts, crossing it with the ochre
transversely; then placed it on the ground by his side. After sitting very pensive,
he repeated something to himself, which our people conceived was a kind of
prayer, as he appeared a good deal agitated; he then did the same thing by the
second coconut, and afterwards crossed the bunch of betelnut, and sat pensively over it; this done, he called the old woman and delivered her the two
nuts, and the bundle of betelnut, accompanied with some directions.
I did not observe any of these divinatory activities in Ngeremlengui, and my impression is that only the name, sis, remains as a clue to the original meaning of
this day's activities.
More in keeping with earlier customs, however, is the ceremony of laying
stones or pouring cement on the grave. Given the exigencies of the modern work
week, the combined sis and omengades rites usually take place on the weekend
following the funeral. This rapid scheduling has upset one of the former meanings
of omengades, since formerly this rite signaled the end of the period of confinement for the close female mourners. For 3 high-ranking individual the rite could
be delayed 3S much 3s a hundred days, but today these mourners, keeping with
the original intent of this custom, continue their confinement well beyond the
paving of the grave. The labor itself is the responsibility of members of the local
men's club, and other mourners in fact rarely accompany them to the cemetery.
The kin of the deceased contribute a pig so that the men's club can enjoy a feast
after their job is completed.
But, as in the earlier part of the funeral, a complex of food preparation and
reciprocal prestations of various sorts are the focus of attention in the village.
Three transactions merit particular attention: (1) the exchange of funeral mats
among kin, (2) the payment of funeral goods to the spouses of men, and (3) the
transmission of maternal gifts to the children of the deceased.
Transactional
Symbolism
in Belauan
Mortuary
Rites
63
T h e previous discussion of the role of funeral mats as providing a multilayered protection between the dangerous corpse and living relatives did not sufficiently emphasize a complementary function, namely, the role of these mats 3 s
the material embodiment of kinship sentiment. I think that these two symbolic
aspects work together, since the strength of mats as a protecting medium is proportional to the strength of the feelings sedimented in them. And at the occasion
of sis-omengades these same mats are exchanged (olteboid er a badek, or more
simply, omadek) in a chiasmic pattern so that mats from children on the husband's side are presented to the deceased w o m a n and then passed on to this
woman's brothers' children; reciprocally, mats from these latter children are presented to the deceased and then transmitted to the children of the widowed husband. Funeral mats, thus, pass not only across generations but also across the
affinal tie. T h e point, however, is to emphasize the affective continuity through
the deceased of these potentially factional social relationships. This pattern of
reciprocity also reinforces the sentiment that consanguineal links to the deceased
transcend, at least momentarily, the more fractious reality of the affinal division
(cf. Traube 1 9 8 6 : 2 1 1 ) .
AU mats are not alike. The largest, most expensive mats pass from the senior
daughter of the couple to the senior daughter of the oldest brother of the deceased
wife. These costly ones are placed inside the coffin, although people say that the
reciprocal distribution of the smaller mats is necessary simply because they could
not also fit inside. In addition, mats are exchanged between women of the
same generational stratum; for example, the husband's sister and the w i f e ' s
sister exchange mats. Small mats are also presented to the visiting mourners, especially to those w h o brought food and funeral goods to the previous week's
ritual.
Mats are brought to the funeral by female mourners, the children [of the deceased], and some of their relatives. In addition, people from Oreor village who
were not able to attend the funeral send mats by other people. These are all
distributed to membets of the household of Tabliual. But there are also people
in the village who have "paths" [of relationship] to this house, and so they are
distributed to them, too. This is a very costly custom. And when there is another funeral, these people who took the mats home with them will reciprocate
(omtechei), and so the mats will come back again. (F)
Presentation of mats (badek) is, in addition, a way women honor those w h o have
raised their children. Two patterns common in Ngeremlengui are for grandparents to raise their grandchildren and for sisters to raise each others' children.
The natural parents prepare a mat bundle in the name of their child and present
it at the funeral of the child's mother. This is done partly to thank the mother
for her childrearing efforts and partly to ensure that the child will be included in
the group called "children of the house" (ngalek er a blai), who stand to receive
portions of the inheritance.
18
64
Signs in Ethnographic
Context
A n d , finally, mats (or small cash amounts referred to by the same label,
badek) are presented to the widowed husband by his male friends and political
allies "simply out of affection." These become his personal property and are not
directly reciprocated, at least not until subsequent funerals involving these same
male associates, at which time they will be returned.
Cash given as badek thus differs from cash given by a person claiming senior
okdemaol status to pay the debt of the funeral. Semper ( 1 9 8 2 : 1 7 5 - 7 6 ) comments on the strategic aspect of these prestations at the funeral of high-ranking
titleholders. The two chiefs of Ngebuked village, where he was living, appeared
to be hassled at having to deliver elaborate funeral mats at the rites following the
death of Reklai Okerangel, the chief of powerful Melekeok village. " K r a i [one
of the chiefs from Ngebuked] is upset that he has to go to Melekeok, but he must
pay his last respects to the dead chief. That is the custom here in Palau." I also
observed several cases in which titleholders from different villages sent and received badek (in the form of cash) because the two villages are said to be "related
villages" (kauchad el beluu). Titleholders who send cash badek are entitled to
receive in return a portion of the funeral feast, even if they do not themselves
attend; called dikesel a rubak, these portions used to be calculated by the graded
division of the pig, but more recently they are simply combinations of rice, sugar,
soy sauce, and instant coffee.
19
The significance of this custom [of omadek] is reciprocity. The money might
be only $ 2 5 , but it is a badek for me. It is given by a person who has affection
for me. Lots of money arrived this way, perhaps about $ 4 0 0 . Now I can use
this money to help pay for the funeral, but this money is different from the
money collected by the okdemaol. That money is just to pay the debt, so it
does a different kind of work. (M)
People keep written records of all the funeral mats they have received, since, as
should be obvious, the complexity of these transactions over a lifetime would
defy even a Belauan's social memory. These transactions also severely challenge
the ethnographer, since the prestations are very numerous, since people often
bring or carry away mats on behalf of others, and since each gift presupposes a
history of prior funerals.
This is a very long-term affair. People definitely remember [who gave mats]. If
they do not recall, and there is no reciprocity [olteboid] to those who once gave
them mats, then they are to be pitied. People are extremely careful about this.
. . . Women are especially skilled at this and rarely make a mistake. (M)
We are now in a position to appreciate the semantic motivation which connects the word badek "funeral mat" and the word bladek "ancestral spirit." The
infixed -/- signals the state resulting from the operation or instantiation of the
thing referred to in the base form, so that an ancestral spirit is an entity which
is literally constructed through the reciprocal exchange of funeral mats among
Transactional
Symbolism
in Belauan
Mortuary
Rites
65
kin of the deceased. And conversely, the social groups brought into high definition at funerals are perpetuated under the protective, generative guidance of this
collectivity of ancestral spirits (cf. Poole 1 9 8 4 : 1 9 2 ) . This analysis enables us,
further, to see that the correlation between the social rank of titleholders and the
ritual elaboration of their funerals is not simply a matter of conspicuous distribution, since a high-ranking person requires more expanded effort of social c o operation to construct him or her as a major ancestral spirit.
T h e second transaction that comes to a conclusion at the divination-gravepaving rite is the distribution (called mengesiuch after the word for turtleshell
tray) of funeral goods to the spouses of men w h o have labored for the past week
to ensure a constant supply of food for the kin of the deceased and for visiting
mourners. As was explained above, this presentation involves various storebought goods useful in food preparation; to these are added more traditional
items such as female valuables (principally, turtleshell trays). Although this presentation of funeral goods to wives of men in payment for food and service follows exactly the directionality of normal affinal exchange, there is reason to believe that this is not the way people try to categorize the exchange in the funeral
context. First, it should be recalled that the main axis of affinity activated by a
funeral is the bond between husband's house and wife's house, not that between
men of these two houses and the houses of all in-married women. As one man
explained to me, there are really two important categories of people participating
in funeral rituals, those " w h o belong at the sorrowful event" [ngar er a tia el
chelbuul) and the spouses of men, who clearly are viewed as peripheral servers
entitled to payment for their efforts. Second, the many overt gestures of reciprocity and cooperation between "sides" of this main affinal axis suggest that the
ritual as a whole attempts to downplay this inevitable source of division. Everyone talks in consanguineal language (tekoi er a klauchad), saying that " w e are
all children of the deceased" or " w e are all mourning the loss of our mother/
father."
20
Taken together, these two points help to explain what might seem to be a
peculiarity of the symbolic dimension of mengesiuch prestations, namely, that in
contrast to the norms of affinal exchange, food (here, ngeliokl) passes against
funeral goods (here, klalo and toluk) rather than against male valuables. In other
words, the fact that these women are given female valuables and other kitchen
equipment rather than objects which would emphasize the affinal character of
the relationship points to the conclusion that villagers conceptualize mengesiuch
payments by analogy to friendship-service giftswomen to womenrather than
by analogy to affinal payments of orau valuablesmen to men. (Recall that women
give each other female valuables when they help each other in various domestic,
agricultural, or customary tasks, and that a man gives male valuables to his wife's
brothers.) This is an excellent example of the power of ritual objects to convey
their inherent symbolic meaning so that the context itself is transformed, here
66
Signs in Ethnographic
Context
Transactional
Symbolism
in Belauan
Mortuary
Rites
67
feel that I need to purchase new ones. M y shower room is full of them; my
garbage area is full of them. I have so many basins that I should open a store!
So I think it is much better what [personal name] began, that is, just using
money. We can take the money and use it to buy food and drink. And that is
a lot better than plastic basins. (F)
A n d , as if to compensate for the intentional modernism of this substitution, the
women in charge of this funeral tried to prepare traveling food baskets with locally produced items such as taro, tapioca, fish, and coconuts, rather than with
store-bought food.
Considered in diachronic perspective, this change is laden with additional
significance, since it is one of the first instances where women use cash, normally
parallel to but not intersecting male valuables, in their transactions. T h e first substitution, that is, the use of store-bought kitchen goods in place of turtleshell
trays and oystershell slicers, retains the "female" symbolic meaning. But the second substitution, cash for goods (klalo), cannot maintain the gendered differentiation of exchange objects, thus undermining the parallelism between male and
female valuables (cf. Barnett 1 9 4 9 : 5 6 ) and making it more difficult to overlook
the penetration of affinity into the funeral context. T h e presentation of cash
opens these exchanges to the interpretation that they are, after all, just like financial presentations in the affinal exchange system.
T h e thitd and final transaction to be completed is the gift to the children of
the deceased. Gender differentiation becomes important once again, since male
children are given carved wooden plates (ongall), while female children are presented with one of a variety of turtleshell items, either a hammered tray
(chesiuch), a large spoon (terir), or an elongated ladle (ongisb). These objects are
the personal possessions of the deceased, who leaves careful instructions with her
sisters as to the eventual disposition of the treasured objects. Every senior woman
would have had only one each of these plates and trays, and so the children w h o
inherit them are thereby acknowledged to be the " r e a l " children of the house.
The wooden plates are given to male children at the death of a senior man by his
closest sister, while turtleshell objects go to female children at the death of their
mother. T h e plates and trays are functionally distinguished by gender in that
wooden plates are used to hold "protein food" (fish, fowl, pig), the collection of
which is the task of men, whereas turtleshell objects are used by women in food
preparation. Furthermore, the individuality of the present is signaled by the fact
that a titleholder eats off a single wooden plate, and no one else (with the exception of very small children) is permitted to use it. So the presentation of this
object to a son implies that the child will some day become a titleholder with his
own reserved plate. (Although titleholders eat off china and plastic dishes today,
the practice of reserving a bowl for the "father of the house" still remains.) While
this pattern of transgenerational inheritance certainly identifies the young heirs
68
Signs in Ethnographic
Transactional
Context
with their parents through the continuity of inheritance of these gendered objects, it also suggests a hierarchical relationship between the subordinated recipients and their generational superiors (cf. M u n n 1 9 7 0 : 1 5 8 ) .
Now, with the techniques for carving wooden plates a lost art, both male
children and female children receive similar turtleshell trays, although the linguistic differentiation still remains firm. It is clear that this transgenerational transaction symbolizes the continuity of maternal kinship, expressed, it must be
noted, by the same objects that are employed in asymmetrical affinal exchanges
with the spouses of men. Given the completely different emotional attachment
found in the maternal bond, however, no one in Belau would confuse the distinct
meaning adhering in these objects functioning in the two disparate social contexts. And, in contrast to the chiasmic, reciprocal exchange of funeral mats, the
ongall and chesiuch gifts to children are intended to be the permanent, personal
possessions of the heirs. Last, whereas both mats and funeral goods for spouses
of men have undergone substitution by American cash, these intimate forms of
maternal inheritance maintain their attachment to the traditional turtleshell
form.
Conclusion
From the foregoing.analysis, it is clear that both traditional and contemporary variations in Belauan funerals rites closely parallel the well-documented patterns of funerals in the Indonesian and Oceanic w o r l d s . We have noted widespread themes such as the journey of the ghost to a western land of spirits, the
role of mats and cloth in sedimenting the affect of kin, the imposition of silence
and inactivity during the mourning period, the use of mortuary practices to signal differential social rank, the lengthy period of delay between the burial and
the final settlement of affinal obligations, and the transformation of the dead into
fructifying ancestral spirits. Although these general areal similarities are worth
noting and do aid our understanding of the Belauan case, I think that each society needs to be studied in terms of specific patterns of intersection involving
kinds of meaningful objects, social roles and groups brought into play during the
ritual, and modalities of transaction or exchange which couple these objects and
these social relations.
21
Symbolism
in Belauan
Mortuary
Rites
69
objects. Yet we have also seen instances where changes in the character of e x change media make it nearly impossible for particular symbolic meanings to be
differentiated, especially where one ritual practice adopts an object already associated with a polar meaning, as in the example of women substituting (male) cash
for (female) kitchen goods. In other words, the vectors of intersection of these
three analytical distinctions cannot be predicted prior to empirical research. In
fact, the assignment of fixed symbolic meaning to objects, the ti plant and turmeric for instance, may be an indication that these objects have lost_rJie_power
to create social contexts, a power still maintained by male and female valuables.
A n d , by looking at the funeral data from a diachronic perspective, it is possible to see how different aspects of the society are intertwined. For example, the
abrupt termination of the practice of burial in front of houses (in favor of community graveyards) correlates with the increased importance of intervillage affiliative relations, so that "lateral" rather than "vertical" paths of relationship
contribute to social identity; this lateral expansion also correlates with the inflation of the importance of spouses-of-men houses. Together these two developments in turn link up with the gradual severing of Belauan social groups from
their prescribed land parcels (cf. Bloch 1 9 8 2 : 2 1 2 - 1 3 ) . Thus, social identity is
almost entirely a product of customary transactions like the ones described above
rather than, as was the case in the traditional situation, of presupposed territorially anchored hierarchies. Whereas, in the traditional situation, a person's strongest claim to status at a given house was to say (actually, to insult) " M y mother
is buried here," social status today is roughly calculable by the number of visitors
from affiliated houses w h o attend a funeral. Thus, the irony is that, despite the
apparent commercialization of funerals and the gradual loss of cosmological
groundings for many of the ritual actions, the mortuary sequence is destined to
play an even greater role in Belauan social life.
The Political
4 Reported Speech
Authoritative Speech
IN THE COURSE
70
Function
of Reported
Speech
71
case that linguistic structure and use depend essentially on language's ability to
refer to itself along many dimensions.
Although it was not his primary focus of interest, Bakhtin recognized the
importance of examining what he called "authoritative utterances" as one pole
of the continuous interaction between an individual's speech and the language of
others:
In each epoch, in each social circle, in each small world of family, friends,
acquaintances, and comrades in which a human grows and lives, there are always authoritative utterances that set the toneartistic, scientific, and journalistic works on which one relies, to which one tefers, which are cited, imitated,
and followed. In each epoch, in all areas of life and activity thete are particular
traditions that are expressed and retained in verbal vestments: in written
works, in utterances, in sayings, and so forth. There are always some verbally
expressed leading ideas of the "masters of thought" of a given epoch, some
basic tasks, slogans, and so forth. (Bakhtin 1986:8889)
In another passage Bakhtin comments on the resistance of authoritative speech
to being creatively assimilated by another speaker or author:
The authoritative word demands that we acknowledge it, that we make it our
own; it binds us, quite independent of any power it might have to persuade us
internally; we encounter it with its authority already fused to it. The authoritative word is located in a distanced zone, organically connected with a past
that is felt to be hierarchically higher. It is, so to speak, the word of the fathers.
Its authority was already acknowledged in the past. It is a prior discourse. It
is therefore not a question of choosing it from among other possible discourses
that are its equal. It is given (it sounds) in lofty spheres, not those of familiar
contact. Its language is a special (as it were, hieratic) language. It can be profaned. It is akin to taboo, i.e., a name that must not be taken in vain. (Bakhtin
1981:342)
As language clothed in "verbal vestments," authoritative speech confronts
speaker and writers as unquestionable, distant, and powerful. For Bakhtin, such
language exists at the opposite end of a continuum from the rich, multivoiced
quality of novelistic discourse, since it not only blocks any modification or "analysis" by an authorial intention but also projects its own worldview upon the reporting voice (Morson and Emerson 1 9 9 0 : 2 2 0 - 2 1 ) . This point is taken up
specifically by Volosinov in his work on reported speech:
Political rhetoric presents an analogous case [to judicial language]. It is important to determine the specific gravity of rhetorical speech, judicial or political,
in the linguistic consciousness of the given social group at a given time. Moreover, the position that a specimen of speech to be reported occupies on the
social hietarchy of values must also be taken into account. The stronger the
feeling of hierarchical eminence in another's utterance, the more sharply de-
72
Signs in Ethnographic
Context
The Political
fined will its boundaries be, and the less accessible will it be to penetration by
retorting and commenting tendencies from outside. (Volosinov 1 9 7 3 : 1 2 3 )
Fictional discourse as well as conversational and rhetorical speech are characterized by a complex interplay between reporting and reported speech, between an
outer authorial frame and an inner represented image of another's speech. The
basic difference between novelistic discourse and the rhetorical genres is that in
the former the stronger vector of influence is the "penetration" or "incursion"
of the author's ideological perspective into the speech being reported, whereas in
the latter the fixity, objectivity, and authority of the reported speech enables it
to resist this manipulation and to assert its own independent power upon the
outer frame.
This opposition between the transforming effect of fictional representation
in novelistic discourse and the ideological determination of authoritative speech
harnessed in various rhetorical genres suggests, then, a sharp distinction between
the two genres in the hierarchical ranking of reporting and reported speech. T h e
Russian novelist's authorial voice dominates the reported speech of the novel's
characters as surely as the priest's report during the Mass of Jesus's words at the
Last Supper is dominated by that divinely endowed discourse. An obvious implication of this analysis is that there is a link between the presupposed authority
of a segment of speech and the tendency for reports to retain its linguistic shape
or canonical form, that is, for it to be reported in direct discourse rather than in
indirect discourse. Or to put the argument the other way around, in the rhetorical genres the power of ideological determination of reported speech is proportional to the degree of iconicity of the relationship between the original utterance
and its subsequent linguistic representation.
Although I feel that Bakhtin's general distinction between these two genres
is basically sound, there is danger in underestimating the creative role the political
speaker can play in reporting authoritative discourse. First, in contrast to the
highly prescribed genres such as ritual language and judicial formulae, political
oratory described for many societies quotes authoritative speechgems from
traditional wisdom, historically memorable utterances, proverbial expressions,
legitimzing statutesfor creative, contextually specific rhetorical effect. The
politician's aim is to harness these "words of another" for the purposes of the
moment, and this is frequently accomplished by submitting instances of quoted
speech to the regimenting organization imposed by the unfolding of the reporting
or framing speech. In a sense, then, the quotation of authoritative discourse surrenders only momentarily to the hierarchical rank inherent in this reported discourse, for these official or traditional words are in fact put to uses unintended
by their original authors or not implied in their initial contexts. Second, the use
of direct rather than indirect quotation, while certainly demonstrating appropriately reverential obeisance, can also be a mechanism for transferring the aura of
1
Function
of Reported
Speech
73
historical objectivity and representational naturalness from the inner to the outer
frame of discourse. Here it is precisely the presumed " d i s t a n c i n g " (Sherzer
1 9 8 3 : 2 1 3 ) of the reported utterance that allows the speaker to harness the authority attaching to the quotation without calling attention to the creative, rhetorical purpose of doing so. In other words, speakers can induce legitimacy upon
their o w n speech through the juxtaposition of iconically represented authoritative
speech.
In this chapter I explore these issues through an analysis of the political function of reported speech in a specific ethnographic example of oratory I witnessed
during fieldwork in Belau (Parmentier 1 9 8 7 a ) . While I realize the limitations of
using a single speech event as the sole datum for analysis, the speech and events
surrounding it are such an important signal of political transformation that I feel
justified in treating it as a privileged "diagnostic event" that, as M o o r e
( 1 9 8 7 : 7 3 0 ) puts it, "reveals ongoing contests and conflicts and competitions"
and "display[s] multiple meanings in combination" ( 7 3 5 ) . T h e analysis will consider the relationship among three levels of linguistic phenomena: ( 1 ) formally
explicit devices for metapragmatic representation belonging to paradigmatic sets
of the code, (2) text-internal pragmatics generated by the syntagmatic unfolding
of the rhetorical architecture of the speech as performed, and (3) the encompassing cultural principles and norms about the linkage between the use of language
and chiefly authority. M y goal is, on the one hand, to illustrate the creative avenues open to the orator in manipulating and framing authoritative speech and,
on the other hand, to demonstrate that the performative effectiveness of speech
is constrained by norms of language presupposed in actual events of speaking.
Ethnographic Context
Belau is an Austronesian culture occupying a group of islands in the western
corner of the Pacific Ocean, approximately 5 5 0 miles east of the Philippines and
600 miles north of N e w Guinea. After several millennia of relative isolation,
Belau became the locus of successive colonial regimes, starting with the British
in the late eighteenth century and followed by Spain, Germany, Japan, and the
United States. As a Trust Territory formally under the jurisdiction of the United
Nations, Belau has been dominated by United States' political and military interests for the past fifty years, although in the last decade the people have made great
strides toward independent self-governance. The islands are divided into political
districts (also called municipalities and states), some occupying separate islands
and some located on Babeldaob, the largest island in the archipelago. Districts,
in turn, are made up of spatially distinct villages, though Belauans refer to both
political units by a single term, beluu. The most populous village is Oreor, actually a small island just south of Babeldaob, which for centuries has been the point
74
Signs in Ethnographic
Context
of contact with foreign commercial, cultural, and political forces and which
functioned as the District Center under the Trusteeship.
During the summer of 1 9 7 9 the district of Ngeremlengui, like many other
districts in Belau, was involved in a bitter political struggle prompted by the recently drafted national constitution. T h e original document, approved by the
constitutional convention which met for four months in Oreor, was scheduled
for final ratification in a public referendum on July 9. The draft constitution
proudly proclaimed the political independence and territorial integrity of Belau
and carefully balanced democratic principles with respect for traditional leaders
and customs. Several provisions of the document, however, were directly inconsistent with the terms of the so-called Hilo Principles, previously adopted by the
Political Status Commission negotiators, which defined the relationship of Free
Association between Belau and the United States (Parmentier 1 9 9 1 ) . But the delegates to the convention refused to modify their draft and, confident that the
public would overwhelmingly approve this historic declaration of Belauaness
(klbelau), undertook a massive and costly effort in political education at the village level.
'
Trying to avoid jeopardizing the ongoing negotiations over Belau's Free Association status, members of the national legislature effectively voted to undercut
the new constitution by repealing the enabling legislation of the already adjourned convention, arguing that the delegates had failed to draft a document
consistent with the established principles of Free Association. The legislature's
bill would effectively cancel the scheduled referendum and turn the constitution
over to a specially appointed legislative redrafting committee. Thus, as July 9
approached two political factions were operative: the pro-constitution forces, led
in Ngeremlengui by the two men who had been delegates to the convention, and
the proFree Association (or pro-status) forces, led by the district's traditionally
sanctioned chief, Ngirturong, and the district's elected representative to the legislature.
On the morning of July 7 people from Ngeremlengui assembled in Ngeremetengel village to meet with the United Nations Visiting Mission, a group of
international observers sent to Belau to ensure that the electorate was informed
and uncoerced and that there would be no irregularities in the election process.
While waiting for the party to arrive by boat, villagers talked informally with
their two convention delegates. A n elder complimented them, saying that, having
chosen two "children of Ngeremlengui" to represent the village in this important
task, the people of Ngeremlengui would surely continue their support for the document they had "given birth t o . " The official meeting, which finally got under
way in the early afternoon, was conducted in the normally polite style, with respect shown especially toward the foreign visitors. After a rather formal exchange of questions, the head of the visiting mission asked for a show of hands
to see how many of those registered to vote had actually read the proposed con-
The Political
Function
of Reported
Speech
75
stitution; only a few people raised their hands. As this meeting w a s drawing to
a close, a second boat arrived carrying the district's high chief Ngirturong and
its legislative representative, t w o individuals whose anti-constitution opinions
were at variance with the general sentiment of the local people, w h o had recently
become uncharacteristically vocal in their criticism of these t w o leaders.
Moments after the speedboat carrying the United Nations group disappeared
down the mangrove channel, chief Ngirturong began to address the assembly,
but the second-ranking chief, whose title is Ngiraklang, waved him off with the
words: " N o t enough ears," meaning that a third important titleholder, N g i r u telchii, had yet to join the meeting. He soon did, and Ngirturong began again,
but this time three villagers interrupted him with a series of critical statements
to the effect that Ngirturong and the legislative representative were trying to
" k i l l " the very constitution which these delegates, "the children of Ngeremleng u i , " had given birth to, and that they had remained for too long in Oreor without returning to the villages to inform local people what was transpiring there.
At one point a man actually shouted at the chief: " A t every meeting I am sitting
right here in the meeting house, but where are y o u ? " Stung by this highly inappropriate attack from an untitled kinsman, the chief replied: " A r e you daring to
challenge my leadership? If so, let me remind you that J am Ngirturong, while
you are the child of [a former] Ngirturong." Since titles normatively pass matrilineally, to be the "child of a chief" is to be removed from the direct line of
power.
At this point I was totally shocked, for I had never seen such overt and
pointed challenges to the authority of the chief, although I knew that there was
widespread opposition to his political position. But what happened next made
the preceding look tame. A middle-aged woman sitting at the end of the meeting
house began to scream and stomp her feet violently on the floor. I barely managed to decipher what she kept repeating: "Ngirturong and Ngiraklang are not
at Imiungs! Imiungs, Imiungs, Imiungs! I hate it, I hate it, I hate i t ! " This woman,
I later learned, was completely unaware of her behavior and spoke the words of
Uchererak (Foremost of the Year), the traditional god of Ngeremlengui. The import of these words was this: Ngirturong and Ngiraklang are the legitimate leaders at Imiungs (the poetic name for Imeiong), the capital of Ngeremlengui district, and yet the present titleholders are living and meeting in Ngeremetengel, a
lower-ranking village in the district (see Parmentier 1 9 8 6 ) . A l s o , there is no sense
talking about constitutions and treaties, for the government of Belau is not subject to democratic election but rather to the rule of traditional chiefs.
N o one moved to restrain the possessed woman as she continued to scream
and stomp for several minutes. Finally a lower-ranking titleholder from Imeiong
shouted at Ngirturong: "Listen to her words, since they are indeed t r u e . " Ironically, the words of the god Uchererak were taken to be supportive of the local
challenge to the chief, who was in favor of increasing Belau's dependence on
76
Signs in Ethnographic
Context
Western forms of political leadership and economic assistance. At this point the
three ranking titleholders all slipped out of the meeting house, Ngirturong to his
own house across the path, Ngiraklang to his nearby canoe shed, and Ngirutelchii to another house in the village.
In the absence of his political ally Ngirturong, the legislator was now on his
own, and the same vocal villagers started to bombard him with angry questions
about his efforts to " k i l l " the draft constitution. His response was to claim
meekly: " I did not write it, but now we legislators have to deal with it and with
the Free Association agreement." Ngirturong returned shortly to his prescribed
corner seat, where he sat quietly with his eyes staring blankly at the floor. During
a lull in the political debate, he addressed a rhetorical question to the gathering:
"What is the reason for this misbehavior?" The phrasing of this question and the
chief's impatient tone of voice indicated to all that he did not consider the incident to be a valid communication from the god Uchererak (an impression confirmed in my subsequent discussions with him).
When Ngiraklang returned to the meeting house he said, "We should plead
with the god to seek an appropriate person through whom to speak his words
and beg him not to send his message through this woman or anyone else not in
the proper role to receive these important words." He instructed the villagers that
Imeiong's ninth-ranking house, Ngerungelang, held the title Chelid (God) and
that the man holding this title is the proper spokesman (kerong) of the god (this
house and the corresponding title have been vacant for some time). Then Ngirturong spoke directly to Ngiraklang: "Odisang [Japanese honorific], why don't
you appoint a person yourself?" But Ngiraklang replied sharply, " N o one can
select the person to speak the words of the god; only he can seek out the proper
person."
After about an hour, when many had had a chance to speak, various mechanisms of personal reconciliation began to operate. First, the woman who had
been possessed by the god went over to ask Ngirturong for some betelnut, and
they exchanged a few words in private. Ngirturong and the legislator then purchased two cases of soft drinks from the local store and distributed them as peace
offerings (tngakireng) to the people still in the meeting house. Taking his cue
from this gesture, the man who had been most vocal in his criticism of the chief
thanked him for the drinks and said that everyone was once again " o f one spirit"
(tarrengud). He also tried to blunt the directness of his early criticism by putting
it at a metalevel, saying that his real complaint had been the lack of communication between chief and village. The legislator, too, promised to keep in better
touch with the villages.
Just as the meeting was about to end on this relatively peaceful note, one of
the convention delegates (perhaps embrazened by the obvious support of the assembled villagers) put a blunt question to Ngirturong: "Before you return to
of Reported
Speech
77
Oreor, we would like to hear you publicly state your opinion concerning the upcoming election." T h e chief hesitated and then repeated the question for N g i r a k lang, w h o had not heard the original query. Quickly, Ngiraklang came to the aid
of his fellow chief by asking: " W h o was it that asked Ngirturong this? I cannot
approve of this boy asking Ngirturong to reveal his thoughts." Ngirturong then
added that he would vote according to his personal opinion, but that he would
never try to manipulate the village by using the weight of his title to back his
position. Ngiraklang concluded this discussion by stating that it was silly to try
to find out what the village would do before the election, since after the election
is over everyone will know, and the chiefs and all the people will follow that
decision.
These events of July 7, though obviously prompted by the current political
crisis over the draft constitution, were also related to several long-standing
sources of tension within the district. First, the district has long been a center of
support for Modekngei (Let Us G o Forward Together), an indigenous yet syncretistic religious movement which preaches the self-sufficiency of Belau's natural
environment and whose members worship certain gods from the traditional pantheon (Aoyagi 1 9 8 7 ) . When this movement first developed during the Japanese
colonial period, its leaders in the district decided to ignore Uchererak, the established god of Imeiong, in favor of other pan-Belauan dieties. The religious tensions between followers of Modekngei and members of various Christian groups
(Protestant, Catholic, and Seventh Day Adventist) paralleled to some degree the
district's political factions, since Modekngei people generally supported the original draft constitution and opposed those legislators who argued for closer political ties with the United States at the expense of local self-determination. N o t
ironicallygiven the well-established tendency for younger brothers and "offspring of men" (ulechell) to seek nonchiefly avenues of power and reputationin
Ngeremlengui the Modekngei faction is led by individuals who are patrilaterally
related to chief Ngirturong, who is not only Protestant but also an advocate of
the pro-status position.
Second, the turmoil in the meeting house touched on the sensitive issue of
relative village rank within the district. This problem has its roots in the fact that,
while Imeiong is regarded as the capital of the district, the four highest-ranking
or "cornerpost" titleholders of Imeiong (and thus the leaders of Ngeremlengui as
a whole) moved to low-ranking Ngeremetengel shortly after World War II. Ngaraimeiong, the council of titleholders which is the traditional governing body of
the district, now meets in a Japanese-style meeting house in Ngeremetengel. The
central square of Imeiong is overgrown with weeds; its two meeting houses were
destroyed by typhoons decades ago and were never rebuilt. People still living in
Imeiong, many of them related to the highest-ranking house owning the title
Ngirturong, feel that their leaders have abandoned the legitimate locus of their
7#
Signs in Ethnographic
The Political
Context
rank. Finally, there is an institutional as well as personal tension between N g i r turong and Ngiraklang, the two leaders of the district. For many centuries the
Ngiraklang title was first in rank, but in the late nineteenth century a Ngirturong
titleholder had Ngiraklang assassinated and then usurped the leadership of Imeiong. Today, the incumbent Ngiraklang is considerably older and much more
skilled in the "ways of politics" (kelulau) than Ngirturong, although he holds his
title by virtue of weaker patrilateral ties (ulechell); Ngirturong, younger and far
more involved in a Western life-style, is nonetheless a legitimate matrilineal (ochell) holder of the title. All three of these lines of tension, Modekngei/Christian,
Imeiong/Ngeremetengel, and Ngirturong/Ngiraklang, became implicated in the
political struggles of July 1 9 7 9 .
N g i r a k l a n g ' s Speech to the C o u n c i l
Toward the close of a lengthy meeting of the democtatically elected Ngeremlengui municipal council a week later, Ngiraklang made several unsuccessful attempts to get the floor, but each time Ngirturong put him off, knowing that this
second-ranking chief was likely to bring up the events of the previous week. Finally, Ngiraklang left his prescribed seat in the corner of the meeting house and
moved closer to the center of the floor. From this vantage point he repeated his
request, but this time to the elected magistrate, saying: " I have already asked
Ngirtutong for an opportunity to speak and it has not been granted, so now I
am asking the magistrate for an opportunity to speak before the public." T h e
magistrate had no option but to acknowledge this request from his social superior, and so Ngiraklang began an impassioned, stylistically brilliant speech directed primarily at those present who had been involved in the previous week's
verbal fireworks. Ngiraklang had alerted me the night before that he intended to
make a speech, so that I was ready with my taperecorder.
This speech focused not so much on what might appear to be the most important words spoken the week before, namely, the dramatic message of Uchererak delivered through the medium of the possessed woman, as on the highly
irregular challenges from younger, untitled, and lower-ranking men made immediately prior to and after the possession incident. And in order to communicate
what he felt to be the danger of these challenges to village leadership, Ngiraklang
began by establishing a pointed analogy to events which took place in 1 9 6 6 ,
when the local men's club (cheldebechel) temporarily usurped the role of the
chiefly council (klobak) by imposing a monetary fine on a young man and when
the high chief (in fact, the mother's brother of the present titleholder) subsequently left the village in anger. This historical allusion clearly establishes Ngiraklang's reading of the danger of the present situation: that these public insults
directed toward Ngirturong might have a result parallel to the events of 1 9 6 6 ,
namely, the departure of the chief from the village.
Function
of Reported
Speech
79
Later in the speech, events from 1 9 3 4 are also referred to as marking the
point at which the village god began a period of uninterrupted silence, broken
only in 1 9 7 9 . There are, then, three relevant temporal contexts referred to in the
speech: the time of the speech itself (July 1 4 ) , the previous week's meeting with
its embedded possession utterances (July 7 ) , and certain parallel events and words
from 1 9 3 4 and 1 9 6 6 . As will be seen, part of the rhetorical force of the speech
depends on the construction of a parallelism of " m e a n i n g " or " i m p o r t " (belkul)
among these various contexts and on the use of proverbial and normative expressions, which establish an ovetall authoritative, traditional aura.
M y translation of Ngiraklang's July 1 4 speech to the municipal council follows. Numbered line divisions are based on pauses rather than on syntactic regularities; lettered divisions mark the thematic and formal segments to be analyzed below. In order to facilitate discussion I have underscored all segmentable
metapragmatic portions of the speech, including verbs of speaking, quotative
complementizers (some represented by that and others by : ) , direct and indirect
quoted speech, references to verbal behavior, citations of proverbs, quasiperformative formulae, first- and second-person personal pronouns, and linguistically relevant deictical references to the parameters of the present moment (excluding personal names and spatial deixis). I enclose explanatory interpolations
in brackets.
A
[1]
[5]
Ngeremlengui is like a canoe, and J have watched this canoe for almost
seventy years
And as / observe us people living in Ngeremlengui, when this canoe capsizes there is not one of us who could right it, since no one is skilled
in the technique of bringing a canoe back to the surface
When you were building the school, you, Ngiraikelau, and you,
Okerdeu, were working, and Tebelak over there and Ngirturong here
8o
Signs in Ethnographic
Context
The Political
[10]
[15]
[20]
[25]
What happened when you went to Imeiong? You were very unified and
had even decided to clear the mangrove channel. What happened
there?
Ngirturong departed and went to Oreor, and you members of
Ngaratebelik disbanded
These things I am listing, I do not list them so that: they will necessarily
become true
of Reported
Speech
81
First we need to understand what happened from that time up, up, u p ,
up until the present day
Well, if we do not know these things, then Ngeremlengui will detour
from the path, and there is not one among us w h o is able to put it
back on course
Absolutely not, and I think that: the canoe is overturned, and / think
that the canoe is sunk and not one of us inside this meeting house is
able to bring it back to the surface
This is one thing
[30]
T h e day before yesterday, what happened then was the launching log for
something concerning the god, right?
Be forewarned, / am going to say words which you will perhaps dislike
T h e day before yesterday, the eighth [sic] day of the month, what occurred in this very meeting house?
that:
And when vow fined Ngiralulk, then Ngirutelchii, the father of Maidesil,
should have paid the fine, right?
Function
J believe that if it was really Uchererak w h o came down and spoke his
words and that if we just remained with closed mouths, then J know
that: Ngeremlengui has not detoured from the path
[35]
But when Uchererak came down and spoke, people said, "Go ahead
speak your words! Go ahead and speak your
words!"
What was the meaning of this?
M a y b e my tone of voice is a bit severe concerning this affair;
merely clarifying
and
I am
And if we invite the god to come in, the god cannot be interrogated and
cannot be subject to fining; rather, we can be fined or else be subject
to questioning
D
I am trying to explain this situation clearly, and this does not have any
significance for me personally, but it is extremely significant for me if
you cause the village of Ngeremlengui to detour and take a different
course, for this would be to ignore the words which came down here,
which they said were the words of Uchererak
8i
Signs in Ethnographic
Context
The Political
It would be ignoring them, just like taking up stones and throwing them
at the village
[45]
[50]
[55]
This at least was my perception of what happened, Shiro; these are not
bad things to say
I am just reminding, since should Ngeremlengui take a detour, then its
spirit also detours, and if the spirit of Ngirturong detours, then
Ngeremlengui detours and no one can bring it back
And so / ask you w h o are here, is there one of you who can patch up
the relationship between the god and Ngaraimeiong? (No) All right,
then, and if the god comes down, we people are to be in charge of
him
of Reported
Speech
83
[65]
When you went to Imeiong to build the road this last time, N g i r t u r o n g
fled and went to Oreor and stayed there for many months
Which man in Imeiong brought him back by means of an chelebuchebtype valuable, so that he came back carrying this chelebucheb?
This is a very difficult thing to accomplish
We do not know for sure: what was it that brought Ngirturong back to
the village?
Perhaps this was just talk
J also remind you, Chedelngod, and you people of Imeiong that: who in
Imeiong is capable of commanding Uchererak?
Don't dislike what I am saying
ahead
Just listen to these things I am saying and discard them if you wish, since
the world is growing different; but / really hate to be alive at almost
eighty years old and hear these strange words which threaten to detour
Ngeremlengui
Uchererak: "Go
commands him, or else they could ask him for his words
And yet today all of us here have become like this, and I speak these
words because J am worried about the village, about the spirit of the
village
These things we are talking about these days [i.e., the constitutional debate] and in the future are certainly good things, and yet concerning
these affairs which recently took place / strongly remind you that:
when the spirit of Ngirturong detours, then / detour and the chiefs of
Ngaraimeiong detour
It is not the case that, should Ngirturong's thoughts be upset, we can
steady the affairs of the village
Keep calm and think about the old people who still know about these
matters
[70]
Let us remain calm in our spirit, for Belau has need of us, knowing that:
Ngeremlengui still stands prepared
But if we are going to talk about the "poker and tongs" of Ngeremlengui, then no one will have need of Ngeremlengui
Agreed
[60]
Function
[75]
/ know . . . the one / have just mentioned . . . I have known two deaths
of Ngeremlengui, like we say, "the death of the canoe which races
with the goatfish "
I know two [deaths]
And a person also caused them, not money
And they didn't think: this person will take care of it so that it will work
out fine and be all right
And now you are just talking, but / know what is wrong; and as we say,
"you are talking, so why don't you go do it?"
And then you raise up your hands
86
[115]
I Signs in Ethnographic
Context
8y
;
J think that now my words are coming to a close
/ just say again that: I think Ngirturong was shocked at hearing these
words, but I hate that they were even spoken
And if I were to go to speak to Ngaraimeiong, "Together we know who
spoke, so let us summon them and ask them about it, and then fine
[120]
88
I Signs in Ethnographic
Context
M
[2]
[3]
[9]
[25]
[36]
[36]
[41]
[43]
[44]
[45]
[47]
[53]
[54]
[57]
[58]
[60]
[60]
[60]
[60]
[67]
[71]
[97]
[105]
[106]
[108]
[III]
[III]
[116]
[117]
[120]
[122]
Speech
[1]
affairs from about 1 9 6 6
[10]
to speak in order to bring you all together
[17]
He said, "1 am not going to pay the fine"
[33]
and spoke his words
[33]
w J remained with closed mouths
[34]
Uchererak came down and spoke
[34]
people said, "Go ahead and speak your words!"
[37]
When they all said, "Go ahead and speak"
[38]
What was the meaning of this expression
[39]
I think that the meaning is not at all good
[41]
the words which came down here
[41]
which they said were the words of Uchererak
[48]
"Go ahead and speak your words to someone"
[54]
These things we are talking about these days
[59]
If I had just kept silent
[65]
Perhaps this was just talk
[66]
none of the elders complained
[66]
saying, "This person is coming here without having paid his entry
[67]
these strange words
[84]
In 1 9 3 4 he became silent
[86]
he spread this message of Modekngei
[89]
[the names] "Ngiraklang and Ngirturong" were mentioned
[91]
these words have weighed upon my heart
[94]
When they opened their mouths to speak
[94]
was the purpose to declare that
[98]
Those who spoke
[ 1 1 7 ] these words, but I hate that they were even spoken
[ 1 1 8 ] to go to speak to Ngaraimeiong, "Together we know who spoke,
us summon them and ask them about it, and then fine them"
6
u s t
[3]
[40]
[40]
90
[40]
[46]
[48]
[51]
[52]
[52]
[52]
[70]
[72]
[76]
[80]
[80]
[81]
[82]
[84]
[92]
[94]
[96]
[97]
[97]
[101]
[108]
[109]
[109]
[in]
[112]
[121]
I Signs in Ethnographic
Context
Throughout the speech, the orator's strategy is to draw close attention to the
unfolding meaning of the discourse and to the attributed parallelism between
contemporary political events and events of 1 9 6 6 , so that the listeners will analogously attribute similar objectivity to the basically timeless or normative references to rules of speaking. The speaker builds up his rhetorical authority to pass
judgment on contemporary violations of rules of speaking by demonstrating his
ability to impose a coherent interpretation on historically distinct events. Historical omniscience, thus, creates an aura of decontextualized wisdom, which is formally supported by the numerous switches in temporal reference within the
speech itself.
Beyond these multiple references to various contexts of speaking, the speech
contains many examples of reference to what Silverstein ( 1 9 9 3 ) calls "explicit
metapragmatics," that is, specific lexical machinery for referring to the relation-
91
ship between linguistic signals and their contexts of use. The most frequent metapragmatic form is tekoi, the unmarked noun for "word" or "talk" (as in 5 3 , 6 0 ,
9 2 , 9 8 , n , 1 1 7 , 1 2 1 ) . Much like the Latin res, tekoi can also combine language
and action in the sense of "affair," "accomplished deed," or "situation" (as in
I, 2 1 , 54, 5 5 ) . Finally, tekoi can enter into more complex constructions, such as
di tekoi "just talk" (65), in contrast to real accomplishment; mo tekoi "become
true" (25, 9 3 ) ; belkul a tekoi "proverb" (3; literally the joint or elbow of speech);
tekoi el beluu "words of the village" ( 1 0 8 ) ; and mekngit el tekoi "bad things to
say"
(112).
In the twenty-seven instances of use, Ngiraklang takes advantage of the unmarked quality of tekoi in order to contrast this word with a variety of more
semantically restricted metapragmatic verbs labeling types of speech acts, such as
dmung "say," kallach "make decisions together," Imuk "keep silent," mededaes
"explain," melekoi "speak," mellach "admonish," mengedecheduch "speak formally," mengerodel "complain," moilikoik "talk carelessly," oker "ask questions," oldurech "command," oleker "summon," omasech "enumerate," omeketakl "clarify," omeklatk "remind," ongeroel "scold," orrenges "hear." This
explicit labeling of speech acts allows the speaker to impose his own "analysis"
on his own and others' language by categorizing before ("I am going to say
words which you will perhaps dislike"), during ("Now I am talking to you in
order to remind you"), and after ("I am not scolding") the discourse referred to.
An even more powerful way for the speaker to impose an interpretation on
the ongoing discourse is the use of the metapragmatic term belkul "meaning." A
Belauan equivalent to Peirce's semiotic concept of "interprtant," belkul can refer to the significance, implication, intended purpose, and accomplished effect of
both speech and action. The text contains eleven instances of this direct form of
metapragmatic glossing:
4. Metapragmatic glosses
[18]
[35]
[38]
[39]
[41]
[41]
[60]
[82]
[94]
[101]
[107]
92.
I Signs in Ethnographic
Context
[17]
[34]
[37]
[66]
[118]
6. Reports of proverbs
[72]
[76]
[96]
[97]
[97]
[121]
like we say, "the death of the canoe which races with the goatfish"
and as we say, "you are talking, so why don't you go do it?"
because Ngeremlengui is not "a snake with two tongues"
because "cold on the way out, hot on the way back,"
or else, "words which go out uncrowded cannot fit back into our
mouths"
I feel like: "biting the bitter fig fruit"
9)
speech," that is, reported speech that has the surface linguistic form of direct
quotation but which does not in fact report discourse which ever occurred in the
past. I was not present in the village in 1 9 6 6 , but it would be highly uncharacteristic for a titleholder to make the statement reported in [ 1 7 ] , for these kinds
of financial dealings are generally handled privately and silently. I was present in
the context reported in [34] and [37] and no such words were spoken. The discourse represented in [66] is explicitly stated not to have occurred, and the speech
reported in [ 1 1 8 ] is expressed in the future conditional.
Pragmatically, Ngiraklang is using his authority as a high-ranking titleholder
and as an accepted expert on Belauan tradition and village history to typify
rather than merely to report discourse, and to do so under the guise of transparent or iconic quotation forms. Rather than simply presupposing the existence of
previous utterances, the linguistic form of which is represented, these examples
of reported speech entirely create the utterances through the convention that direct quotation naturally mirrors some original event of speaking. As a result,
what appears formally as the extreme case of "translation," that is, the accurate
reproduction of a previous utterance, emerges as the most powerful mode of "analysis," since the speaker creates the utterance as well as imposes upon it a definitive interpretation (see Larson 1 9 7 8 : 5 9 ) . It is interesting, by contrast, that at no
point in his speech does Ngiraklang dignify the words of Uchererak, which he
claims not to have heard (or more accurately, which he intentionally avoided
hearing by leaving the meeting house) with the historicizing mantle of his reporting discourse.
The function of citing traditional proverbs can be understood, finally, in
terms of the speaker's need to legitimize his own position as an authoritative
voice. The proverbs not only contribute explicitly toward fixing the global metapragmatic theme of the speech (see Seitel 1 9 7 7 : 9 1 ) but also convey their presupposed naturalness (i.e., they are quoted exactly as prescribed) to the other
creative examples of quoted speech. In other words, a speaker who can perfectly
recite proverbs is judged to be likely to report other utterances with the same
transparent objectivity.
Textual Pragmatics
Our analysis of the rhetorical devices of the speech is not exhausted by typologizing various instances of explicitly metapragmatic signals, with no concern
for the temporal order and contextual linkages of the discourse. There is an important sense in which the linear or syntagmatic architecture of the text, that is,
its "textuality," contributes an additional metapragmatic dimension to the
speech's social effectivenessand, in this case, to its ineffectiveness as well. In
order to show how the text as performed constitutes what Peircean terminology
94
I Signs in Ethnographic
Context
95
the first group), returns to the events of the previous week. And this is then followed by segment H , which (parallel to segment D) concerns the "meaning" of
the events described in G. Just as in D, in segment H a "chiefly admonition" is
pronounced: that respect is vanishing from the village. Segment I (parallel to E)
takes the whole of the present discourse as its object and announces the central
metapragmatic theme of the oratory: don't ever scold the chief in public ( i n 1 3 ) .
The apparent symmetry of the text's organization conceals an essential
asymmetry, the clue to which is the presence of the string of proverbs in segment
H. M y analysis is that the quotation of proverbs in place of the quotation of
token utterances (as in B and D) is intended to focus the aura of chiefly authority
(discussed above) at this exact moment, that is, at the turning point (belkul) when
the speech shifts from being a reflective clarification to being a performative political enactment. How this works out can be easily seen by looking once more
at the overall thematic movement of the oratory, as represented in Figure 4 . 1 .
Ngiraklang's speech is an effort by a high-ranking titleholder to solve a particular political crisis in the village by means of a verbal performance which,
under the guise of being a gentle reminder ("I am merely reminding") or clarification ("I am just clarifying") of past events parallel to the present situation,
actually intends to effect the solution through its utterance. The basis for this
"pseudo-performative" force (Silverstein 1 9 8 1 b ) is the syntagmatic construction
of a proportion between, on the one hand, two events which seriously disturbed
the political stability of the village and, on the other hand, two agents of resolution to these crises. The parallel events, what the speaker calls the "two deaths
of Ngeremlengui," both have to do with devastating challenges to legitimate authority, essentially involving the temporary usurpation of the power of chiefly
speech.
In 1 9 6 6 untitled members of the local men's club, Ngaratebelik, imposed a
fine on one of their members, a right reserved to sacred titled members of Ngaraimeiong chiefly council. The young man's father refused to pay the fine, the
legitimate chiefs departed from the village, and the men's club disbandedthree
events which left the village in shambles. In 1 9 7 9 , just one week prior to the time
of the speech, the words of the god Uchererak, silent since 1 9 3 4 , were enthusiastically received by younger relatives of chief Ngirturong, whose pro-status political position was being challenged by lower-ranking villagers. Both of these
events, according to Ngiraklang's explication, illustrate that the principal danger
of a village with two voices of authority (the "snake with two tongues"), either
two councils (Ngaratebelik and Ngaraimeiong) or two leaders (Uchererak and
Ngirturong), is the potential departure of the legitimate titleholders. And, as he
repeats, if the titleholders "detour," then the village itself "detours."
The speech completes the analogy by constructing, in the second half of the
text, a parallel argument concerning the agents responsible for the solution to
these crises. Without identifying himself by name, Ngiraklang draws upon the
96
common historical knowledge of all present that it was his own skillful negotiation which made it possible for Ngirturong to return to the village in 1 9 6 6 . And
it is the diagrammatic organization of the speech itself which supplies the missing
fourth part of the proportion: as Ngiraklang cleverly repaired the political damage created by split authority in 1 9 6 6 , so his same skill, as abundantly evidenced
in the rhetorical brilliance and traditional knowledge displayed in the proverbial
citations contained in the speech itself (especially in H ) , will bring the present
situation to a resolution. This resolution is not, however, merely referred to in
the speech, but it is intended to be accomplished by its very performance. What
appears at first to be a static diagram turns out to be a syntactically generated
indexical icon with performative force designed to be the solution.
In attempting to remind the village of certain traditional norms of language
use and to perform a resolution of certain political tensions exacerbated by recent
violations of these rules, Ngiraklang obviously places great store not only in his
own political weight but also in the power of speech in general to effect the goals
sought. For some people in the village, however, the speech accomplished an unintended purposethat of standing as a "historical marker" (olangch) (Parmentier 1 9 8 7 3 : 1 2 ) of the demise of chiefly authority and respect. Part of this reaction
stems from the fact that, despite its "traditional" orientation, themes, and references, the speech itself constitutes a highly modern, idiosyncratic event. First of
all, the speech followed no established genre for the chiefly use of language. Traditionally, meetings of assembled titleholders were carried out according to a system of relayed whispering (keltdau), in which messages passed silently from
lower-ranking men to the four high-ranking titleholders, who communicated
among themselves through two messengers. The titleholders remained seated
while the messengers, heads bent low, passed up and down the floor of the meeting house. High-ranking chiefs had little need to persuade others of their views
through public oratory, since their final decisions (telbiil) were not subject to
questioning or even debate (cf. Comaroff 1 9 7 5 : 1 4 5 ) . In fact, passive silence was
one of the hallmarks of presupposed chiefly authority; as one proverb puts it:
"The dugong [sea cow] sleeps in deep water," that is, a chief hides himself from
easy public scrutiny. So Ngiraklang's highly persuasive speech about the relevance of traditional rules of speaking belies its own message; or to put the point
the other way around, to the degree that the speech was perceived as persuasive,
it was so judged according to nontraditional criteria.
Second, the context of the speech contributed to a lessening of its political
effectiveness. Ngiraklang was forced to ask permission from a democratically
elected magistrate to get the floor, and his speech was basically an extended interruption of the meeting of the elected municipal council, a body representing
exactly the sort of dual authority Ngiraklang criticizes so strongly. This second
point relates to the analysis presented above according to which the speech as
^7
PART
III
5 Tropical Semiotics
Levels of Semiosis
empirical application by James F. Weiner in The Heart of the Pearl Shell: The
Mythological Dimension of Foi Sociality ( 1 9 8 8 ) , a superb ethnographic study of
a Papua New Guinea people. The purpose of this chapter is to explicate the
method of symbolic obviation, to point out a number of problems with its development in the writings of Wagner and Weiner, and to suggest a broader set of
semiotic issues that are engaged by these studies.
Wagner and Weiner share the basic premise that semiotic phenomena should
be divided into a least two hierarchical levels. The first level of meaningfulness
(what they frequently call "semantic," "literal," or "structural") involves the distinction between one element functioning as a sign or "signifier" and a second
element functioning as a referent, object, or "signified." At this first level, these
functionally differentiated elements can be related (and can be interpreted as re101
ioi
lated) in several ways on the basis of the motivating ground or reason for the
relationship. According to Peirce's well-known trichotomy, signs at this level can
be iconic, that is, grounded in formal resemblance; indexical, that is, grounded
in spatiotemporal contiguity; and symbolic, that is, grounded in arbitrary, conventional agreement (see Chapter i ) . Symbols, though created only by the imputed ground between sign and object, are subject to speakers' "assumption of
invariant referential value" (Wagner 1 9 8 3 : 3 ) across contexts. The second level
of meaningfulness, labeled tropic or metaphorical by Wagner, consists of the relationships among complete signs (regardless of the kind of internal motivation)
which are contextually innovative changes introduced upon semantic units. As
Ricoeur ( 1 9 7 4 ^ 9 9 ) explains:
But the semantics of the word demonstrates very clearly that words have actual
meanings only in a sentence and that lexical entitieswords in the dictionaryhave only potential meanings and for the sake of their potential uses in
sentences. As concerns the metaphor itself, semantics demonstrates with the
same strength that the metaphorical meaning of a word is nothing which may
be found in a dictionary (in that sense we may continue to oppose the metaphorical sense to the literal sense, if we call literal sense whatever sense may
occur among the partial meanings enumerated in the dictionary, and not a socalled original, or fundamental, or primitive, or proper meaning). If the metaphorical sense is more than the actualization of one of the potential meanings
of a polysmie word (and all our words in common discourse are polysmie),
it is necessary that this metaphorical use is only contextual; by that I mean a
sense which emerges as the result of a certain contextual action. We are led in
that way to oppose contextual changes of meaning to lexical changes, which
concern the diachronistic aspect of language as code, system, or langue. Metaphor is such a contextual change of meaning.
In contrast to semantic units at the first level, tropic symbolizations engage a
"moral content," that is, relate a particular metaphor to the broader "values and
precepts of society" (Weiner 1 9 8 8 : 1 2 4 ) .
A clear example of semiosis at the first level would be the linguistic form
kara'o signifying the "oil of the Campnosperma brevipetiolata tree" (Weiner
1 9 8 8 : 6 3 ) ; semiosis at the second level would be the Foi cultural association of
this kara'o oil with "male wealth" and the exchange of this symbolically rich
material object for wives in affinal exchange rituals. The meaning of the exchange using this oil cannot be understood if all we know is the "literal" signification of the word kara'o. The full meaning involves ramifying cultural categorizations (wealth vs. nonwealth, male vs. female, oil wealth vs. pearl shell
wealth) and metaphorical associations (the interior cavity of the kara'o tree and
a woman's uterus [Weiner 1 9 8 8 : 2 2 9 ] ) . No amount of knowledge about the Foi
linguistic system at the first semiotic level would enable the analyst to grasp the
intention of a young Foi man who, seeking a marriageable young woman, re-
Tropical Semiotics
103
quests, "Do you know a white cockatoo feather you could give me?" (Weiner
1 9 8 8 : 1 2 6 ) . An important contrast, then, between the complementary elements
brought together in semantic signification and the paired terms of a metaphor is
that, in the latter, the terms are simultaneously different and similar: "women
are marsupials" (Weiner 1 9 8 8 : 1 2 4 ) and yet no man would marry a marsupial,
except in myth. This is called the "reflexive" quality of metaphors, since these
symbolic figures tend to merge the "vehicle" or signifying term and the "tenor"
or signified term within a relatively self-contained expression, what Wagner
terms "symbols that stand for themselves" (Wagner i 9 8 6 b : 6 ; Weiner
1988:124).
I04
tematicity of the linguistic system. Not only is reference projected upon the world
from systems of semiotic value, but that world takes on the orderliness generated
from its semiotic model; in Wagner's terminology, when "words, pictures, diagrams, models" combine together they present a "consistent, collective ordering
of things" ( 1 9 7 7 ^ 3 9 2 ) .
Collectivizing and Differentiating Symbolization
At the tropic level, semiotic processes parallel to the paradigmatic and syntagmatic chains emerge when metaphorical signs are studied as cultural complexes. Whereas the systematicity of signifying systems becomes rigidified to the
degree that their component signs are purely conventional, the flow of metaphors
in culture guarantees the dynamism of their innovations. This is because tropes
have the power to bring into articulation in certain contexts terms which have
not been previously linked (Fernandez 1 9 8 6 : 3 7 ) and because the resulting metaphoric equivalences constitute new, "nonconventional" layers of cultural meaning (Wagner 1 9 7 2 : 6 , 1 9 8 1 : 4 3 ) . Tropes, as Schwimmer ( 1 9 8 3 : 1 2 4 ) points out in
a more general discussion of images and metaphors in New Guinea, rely on the
heritage of conventional symbols and meanings "but creative use of this set involves drawing on it in unexpected contexts and in response to inner prompting." An innovative trope manifests a fragmenting or "differentiating" symbolization in that, by refusing to adhere to the established order of cultural
meanings, it "operates upon other signifiers to draw them into a new relation"
(Wagner 1 9 7 2 : 6 ) :
Since tropic usage sets one symbol (or denominate entity) into some relatively
nonconventional relation to another such symbol (or entity), replacing the
"nonarbitrariness" of conventional usage with some more specific motivation,
it is obvious that a notion of simple (literal) reference no longer applies. The
nonconventional relation introduces a new symbolization simultaneously with
a "new" referent, and the symbolization and its referent are identical. We
might say that a metaphor or other tropic usage assimilates symbol and referent
into one expression, that a metaphor is a symbol that stands for itselfit is
self-contained. Thus the symbolic effect of a tropic usage opposes or counteracts that of conventional usage in two ways: it assimilates that which it "symbolizes" within a distinct, unitary expression (collapsing the distinction
between symbol and symbolized), and it differentiates that expression from
other expressions (rather than articulating it with them). (Wagner 1 9 7 8 : 2 5 )
The opposition between fixed, ordered, and presupposed semiotic structures
and innovative, open-ended, and creative semiotic structures which, at first, characterizes the distinction between the formal semantics of language and the play
of tropic symbols can also be seen in the operation of tropes themselves. That is,
metaphors generated in one context that are then repeated across contexts be-
Tropical Semiotics
J05
io6
At this point it becomes essential to begin disambiguating several contradictory senses of the term "convention" that appear in the Wagner and Weiner
texts. Two usages have already been noted. In the strict Peircean sense, "conventional" labels a semiotic ground linking sign and object such that the sign would
not stand for the object it does without some further sign, its "interprtant,"
representing it to be so related. Thus, a conventional sign (a Peircean "symbol")
is maximally unmotivated, since it requires neither kind of "natural" linkage,
namely, iconicity or indexicality. The important point to keep in mind about Peircean conventional signs is that they are inherently semiotic, since apart from the
triadic process of semiosis the sign and the object would not even exist as functionally related entities (see Chapter 1 ) . I will represent this sense of convention
as convention-P (for Peirce). Clearly, conventions-P can belong to the first level
of semiosis, for example, many linguistic signs. As Wagner ( 1 9 8 6 b : 8 ) notes:
The conventionsrules, syntax, lexiconof language stand in a reciprocal
relation to that which can be, and is, said in the language. As we speak by
working transformations upon those conventions, figuring our meanings
through them, so the set of conventions can be seen as the metaphor of all that
could be said in this way.
Tropes such as metaphors and other figurative expressions are not, strictly speaking, conventional-P because, in establishing the mutual transformation of vehicle
and tenor, their motivation lies in rich layers of cultural association, "analogic
construction" (Wagner 1 9 8 6 ^ 3 0 ) , and "recursive implication" (Wagner
i 9 8 6 b : i 2 6 ) rather than in grammatical regularities. But note that even the most
highly innovative metaphor relies for its striking effect on conventional-P signs,
namely, the linguistic components (Wagner 1 9 7 8 : 2 5 ) .
Tropical Semiotics
107
The second sense of convention that we have encountered refers to the habitual, typical, taken-for-granted, literal, or normative quality of cultural symbolizationwhat I will call convention-N (for normative). Conventions-N include
not only nonfigurative semantic meaning but also, and more importantly, the
"dead" or "standard" (Weiner 1 9 8 6 : 1 2 5 ) tropes whose innovative fragmentation has given way to tired or "counterinnovative" (Wagner 1 9 8 1 : 4 4 ) repetition. Wagner is referring to convention-N when he describes the dialectical relation between conventional and differentiating symbolism ( 1 9 8 1 : 4 4 ) . And it is
in this sense that he speaks of "linguistic conventions of Daribi narrative form"
(Wagner 1 9 7 8 : 3 8 ) or "the conventional opening of a Daribi story" (Wagner
1 9 7 8 : 4 5 ) , and when Weiner talks about "conventional social roles" ( 1 9 8 8 : 1 3 0 )
or of women and marsupials as "two conventionally contrasted elements"
( 1 9 8 8 : 1 2 4 ) . And it is in this sense of convention-N that Wagner can say that,
just as tropic usages metaphorize literal meanings (conventions-P), "so conventional[-N] nonarbitrariness often threatens to displace the tropic variety"
( 1 9 7 8 : 2 5 ) . The seemingly contradictory formulation of the seemingly contradictory phrase "conventional nonarbitrariness" (recall that arbitrariness is a characteristic of conventions-P) refers to the standardization or habituation of social
rules. As it turns out, both tropes and conventions-N are "motivated," although
in different ways: tropes are motivated because, as signs at the second level of
semiosis, they creatively assert fresh associations; conventions-N are motivated
because they code the self-evident force of cultural traditions.
1
Since both Wagner and Weiner ( 1 9 8 8 : 1 3 8 3 9 ) regularly conflate convention-P and convention-N, it is often difficult to figure outother than figurativelywhat a given sentence means. In particular, their arguments frequently
slip between the hierarchical opposition of semantic and metaphorical signs (the
former being conventional-P) and the contextual opposition between standardized cultural images (convention-N) and innovative, differentiating tropes, as, for
example, when Weiner ( 1 9 8 8 : 1 2 ) writes: "Meaning, as I argue, results when the
elements of conventional [-P] syntagmatic orders are inserted into nonconventional [-N] contexts. The resulting figurative or metaphorical expressions define
at once both the particularizing nature of metaphor and its dependence upon
conventional[-P] semantic or syntagmatic references for its innovative impact."
Certain passages in Wagner ( 1 9 7 8 : 5 4 ) seem actually calculated to obscure the
distinction between convention-P and convention-N:
Unlike our [Western] literature, [Daribi] myth belongs to an ideological regime
in which the conventional aspect of symbolization (the semantic mode) is believed to be innate or immanent in man. This means that the conventions that
pertain to the narrative medium are perceived as "given," a kind of implicit
moral appropriateness appearing spontaneously within an activity whose appropriateness is itself self-evident.
io8
Tropical Semiotics
In this passage, Wagner skips between talking about the semiotic character of
language ("the semantic mode," clearly convention-P) and about a particular cultural interpretation of typical or habitual genre rules (clearly convention-N) "believed to be innate or immanent in man"which they most obviously are not in
the least.
The critical point to observe in this relative distinction is that it is based on
a cultural "interpretive distinction" (Wagner 1 9 8 1 : 5 1 ) , that is, an indigenous
theory of semiosis employed in contexts of social action. Both Wagner and Weiner consider the possibility that, in some societies, the taken-for-grantedness of
conventions-N results in their being regarded as not produced by individual intention or cultural artifice (i.e., as wor convention-P) but rather as "innate,"
"given," or "self-evident" in the cosmos, the environment, or human nature
(Wagner 1 9 7 7 b ) . The rhetorical thrust of this argument seems to be to relativize
the classical opposition between thesei and physei, that is, between phenomena
in the realm of human responsibility or cultural artifice and phenomena that are
viewed as products of the natural order. For example, while from the neutral
stance of comparative cultural semiotics a codified legal system can be assumed
to be the historical product of cultural intention, for people subjected to it this
same legal system, especially if its totalizing moral authority is acutely felt, is
likely to be interpreted as a force of nature, a product of divine will, or a deduction from principles of human nature. This, in turn, opens up the possibility that
there could be a systematic inversion in the "characteristic mode of symbolic construction" (Wagner 1 9 7 8 : 2 9 ) between tribal societies like the Daribi and the Foi
of New Guinea and Western industrialized societies:
1981:51)
109
guess, is that Foi innovative, tropic symbolizations are acknowledged to be humanly produced, whereas norms of collective conduct appear to be part of the
natural order of things, that is, as being a set of "innate conventional distinctions" ( 1 9 8 8 : 1 3 9 ) .
In such a [Western] milieu, rules are the focus of conscious human articulation,
since they are designed to regulate and systematize an inherently chaotic and
differentiated cosmos. Our view of social artifice basically derives from such
early social philosophers as Locke: society is the systematic application of constraints upon the inherent willfulness of the self-contained individual. The
meaning of all social and cultural formsincluding mythis thus above all
else referrable to their function in maintaining societal order. Convention in
this worldview thus emerges as a result of progressive acts of collectivizing
symbolization, focusing on the artifically imposed similarities among elements
and statuses to arrive at the occupational, educational, and geographical specializations (to name a few) that comprise our social categories and the system
of laws, written and unwritten, that govern their relationship to each other. In
such a system, the differences that are also a part of the metaphor of social
identity are seen as innate or inherent; and indeed, the morality of convention
lies in the fact that it is seen to accommodate and control such difference. (Weiner
The core of any and every set of cultural conventions is a simple distinction as
to what kind of contexts, the nonconventionalized ones or those of convention
itself, are to be deliberately articulated in the course of human action, and what
kind of contexts are to be counterinvented as "motivation" under the conventional mask of "the given" or "the innate." Of course, for any given set of
conventions, be it that of a tribe, community, "culture," or social class, there
are only two possibilities: a people who deliberately differentiate as the form
of their action will invariably counterinvent a motivating collectivity as "innate," and a people who deliberately collectivize will counterinvent a motivating differentiation in this way. As contrasting modes of thought, perception,
and action, there is all the difference in the world between these two. (Wagner
1988:7-8)
This typological contrast implies a corresponding difference in cultural theories of the self, that is, the "point to which conception, action, and response are
attributed" (Wagner 1 9 7 7 3 : 1 4 7 ) . If in the West the self, whether as "ego" or
"personality," is considered to be entirely personal, for tribal peoples the self is
the product of social mediations involving other people and objects of exchange.
Conversely, social conventions such as language and morality are differentially
evaluated. In tribal societies they are thought to be "discovered" within the person, who is believed to be a "homuncular simulacrum of a cultural 'humanity' "
(Wagner 1 9 7 7 3 : 1 4 7 ) , whereas in the West the individual's t3sk is to become socialized into conventional norms existing outside the person.
M y own reaction to this global typology of cultures is that it should not be
taken too seriously, since the characterization of Western cultures at least seems
grossly mistaken and since the semiotic process of the "naturalization" convention can be identified in both tribal and industrialized societies (Silverstein
1 9 8 7 b : 5; see Chapter 8). Certainly many scholars have documented for Western
no
Tropical Semiotics
i n
uz
For example, the multitiered analogy set up between sexuality, affinity, and consanguinity is an emergent rather than a static series of substitutions. At every
point in the ritual sequence when one trope "metaphorizes" the previous one,
that previous metaphor is "rendered apparent" or "obvious" (hence "obviation"). Contrary to Weiner's claim ( 1 9 8 8 : 1 4 3 ) that obviation is a semiotic process working between the hierarchical levels of conventional-P semantic meaning
and metaphors or tropes, the examples he gives clearly demonstrate that obviation operates entirely within the second level of semiosis as the process by which
innovative usages fragment, deflect, and "differentiate" conventional-N symbols.
Why is exchange such a productive arena for tropic obviation? Exchange is
a collective social activity involving, on the one hand, individuals and social
groups and, on the other hand, symbolically charged mediational objects (food,
wealth items, persons). These activities are organized so that paradigmatic or
categorical oppositions (male vs. female, wife-givers vs. wife-takers) are realized
in syntagmatic interactional contexts. And, more importantly, the syntagms can
be viewed as "forms of discourse" (Weiner 1 9 8 8 : 1 4 9 ) that set up sequential substitutions which constitute equivalences without denying differential values. They
do this in two senses: (1) equivalences between objects given for each other (e.g.,
valuables for wives) or in replacement for each other (e.g., pearl shells for kara'o
oil) and (2) equivalences between analogous exchange scenarios (e.g., intersexual
and affinal). This is, of course, an elaboration of Jakobson's ( 1 9 8 7 ) famous
principle of poetic projection: in poetry, syntagms are broken up into parallel
linguistic segments and create an artificial "projection" of equivalence, usually
restricted to the paradigmatic axis of conventional-P semanticity, into the syntagmatic axis. Poetry tropically turns language upon itself, since any and all of
its conventional-P features can be the effective source of parallelism. In Foi exchange, "the artifice of sociality" (Weiner 1 9 8 8 : 1 3 9 ) is created in and by the
playing out of an asymmetrical series of transactions in which various media
invoking conventionally-N defined values are rendered contextually equivalent.
Social roles, categories, and groups are, thus, "differentiated" (Wagner
1 9 7 4 : 1 1 1 ) through exchange, a process Weiner describes as "the tropic creation
of the Foi moral universe" ( 1 9 8 8 : 1 4 9 ) .
2
Tropical Semiotics
113
The "heart" of Weiner's ethnography is the analysis of Foi tutti "moral stories," which display substitutional sequences parallel to those described for exchange rituals. Weiner and the earlier ethnographer of the region, Francis Edgar
Williams, both note a functional differentiation between two genres of Foi narratives, namely, amusing stories told for recreational purposes and cultic myths
associated with magical spells. Williams ( 1 9 7 7 : 3 0 2 3 ) divides Foi narratives
into tuni and hetagho. The former are short tales involving nameless characters
and unspecified locales; they are told by both men and women in various social
contexts and are without magical significance. The latter are "true myths" dealing with "ancient events of fundamental importance and consequently possess a
religious as well as magical meaning" (Williams 1 9 7 7 : 3 0 3 ) ; although these
myths involve named characters associated with cultic roles, these names are suppressed in performance. This division suggests a connection between the ideology
of texts and the pragmatics of performance such that greater contextual specificity, including restriction on utterance (secrecy, name suppression), situational
appropriateness (cultic contexts), and contiguity with other discursive forms
(magical spells) correlates with the higher degree of collectivizing symbolization
of "true myths." In contrast, Foi tuni (corresponding to Daribi namu po "moral
tales" studied by Wagner) are acknowledged to be artificial constructions rather
than cosmologically important myths. The Foi stories typically involve fanciful
plots, imaginary characters (giants, ogresses), magical transformations, and colorful reversals of conventional morality (Weiner 1 9 8 8 : 1 5 0 ) .
Whether because the contemporary Foi prefer to keep those myths associated with magical spells secret or because the cultic situation has declined in importance, Weiner's data consist primarily of the recreational stories. Weiner uses
one story, "The Hornbill Husband," as a methodological demonstration (although the particular procedures applied in this case are not, in their entirety,
repeated elsewhere in the book). Fundamental to the method is the determination of a sequence of thematic substitutions or transformations that ( 1 ) move the
plot along its "actional" path and (2) invoke unspoken cultural presuppositions.
No principled criteria are adopted for identifying these tropical substitutions,
which can involve two actions, characters, values, or categories within the text
whose relationship can be metaphorical equivalence (A equals B), transformation
(A into B), negation (A into not-A), substitution (A replaced by B), or transaction
(A for B, B for A) (cf. Todorov 1 9 7 1 : 3 9 ) . In addition, substitutions are identified
in which the second term exists only as an extra-textual presupposition. The
substititions are selected with an eye toward placing them in an interlocking pattern such that they alternate between those involving relatively conventional-N, collectively constituted cultural associations (called, following Wagner
3
Tropical Semiotics
the ka buru said to the young woman, "Remove all your clothing and leave it
at the base of the tree here; take my clothing instead before you climb up."
The young woman did so and climbed up the tree. While she was in the top
branches picking leaves, she heard the ka buru whispering to herself below.
"What is she saying?" the young woman wondered and called out to the ka
buru. "No, it is only that some biting ants have stung me," the older woman
replied. Then the young woman heard the sound of the tree trunk being struck
repeatedly. "Now what is she doing?" she wondered. The ka buru called out
to her, "I am going to marry your husband. You will stay here and die." And
with that, the trunk of the hagenamo tree elongated greatly and the branches
spread out in all directions and the young woman was marooned in the top of
the tree. She looked down at the ground now far below her and thought, "How
shall I leave this place now?" and she cried. That night she slept. In the morning she awoke and found that someone had built a fireplace and a small house.
In this house she lived. At night while she slept, someone had fetched firewood
and with this she made a fire.
She lived in this manner in the little house in the hagenamo treetop and
presently she became pregnant. She continued to live in this manner, and then
she bore a son. She gave birth to this child in a small confinement hut that
someone had built for her. The unseen provider also began to bring food for
the small infant boy as well as the mother. When the child grew up to be a
toddler, one night the woman merely pretended to be asleep. Waiting there in
the dark, a man arrived and held the child. The woman quickly arose and
grabbed the man's wrist. He said to the woman, "Release me," but she refused.
Finally, the man said to her, "The ka buru who trapped you here is married
to your husband. But here near this tree where you live, they will soon come
to cut down a sago palm. You must make a length of hagenamo rope and tie
one end onto the middle of the sago frond. In this manner, you may pull yourself and your child onto the top of the palm. When they come to cut down the
palm, you can then jump off and return to the ground." The woman did as
the man instructed her, and with the aid of the rope she and her child pulled
themselves onto the sago palm.
The ka buru and her husband arrived to set up the sago-processing equipment. While the ka buru erected the washing trough, the man began to chop
down the palm. When it fell, he went toward the top to remove the fronds and
gave a cry of surprise when he saw his other wife sitting there with a child.
The ka buru heard his exclamation and called out to him, "What is it?" "No,"
he replied. "Some wasps have stung me." The ka buru asked suspiciously,
"You haven't found another woman perhaps?" The man meanwhile looked at
his long-abandoned wife and was filled with shame. He brought her over to
where the ka buru was making sago and the two women continued working
together. They all returned when the task was done and lived together.
The two women began making a garden together, but the ka buru would
constantly shift the boundary marker between her ground and the younger cowife's ground, making her own bigger. The younger woman repeatedly moved
the marker back to its proper place and the two eventually fought. The husband discovered their quarrel and blaming the younger wife, hit her on the
n j
head with a stick, drawing blood. The young woman became very disconsolate
and remembered the words of her treetop husband: "While you live with your
husband on the earth, I will be around. If he mistreats you, call out to me, I
will be flying in the sky above." For he was really a hornbill and his name was
Ayayawego or Yiakamuna. Now the young woman called out to him, "Ayayawego, Yiakamuna, come fetch me!" There she waited and she heard the cry
of the hornbill. It approached and grabbed the woman by her hair and pulled
her up along with her child. They then returned to their treetop home. The
overwrought husband cried, "Come back, wife!" But in vain. At the same
time, the ka buru turned into a cassowary and crying "hoahoa," she departed.
That is all.
Any mature Foi person hearing a recitation of this story would bring to the
act of interpretation a series of collective understandings, expressions, categorizations, and metaphors which do not need to be explicitly stated in the narrative.
In the case at hand, these presuppositions might include: (i) the principle that
providing nourishment for a child is an essential part of being a parent, (z) the
metaphor of calling co-wives "sisters" and the norm that, despite inevitable tensions, they are supposed to cooperate in supporting their husband, (3) the rule
that collecting leaves of the hagenamo tree is a task for female labor, while production of sago requires the intersexual cooperation of a marital couple, (4) the
knowledge of other folktales saying that, originally, the hornbill hawk lived on
land and the cassowary in the sky, until the two exchanged positions, and (5)
the metaphorical labeling of the hornbill and the cassowary as "cross-cousins."
Given these assumptions, the story is obviously a commentary on the "difficulties
of polygyny and its resolution through the separate marriages of women" (Weiner 1 9 8 8 : 1 6 3 ) .
Weiner's formal analysis can be condensed in the following list of substitutions (some of which I have expressed differently for clarity):
A: solitary female labor in the garden to collaborative female labor gathering
edible hagenamo leaves
B: wife puts on ogress's clothing
C: through treachery, ogress replaces wife, who moves from ground to treetop
D: terrestrial female treachery replaced by arboreal male nurturance
E: wife, who ascended on hagenamo tree, descends on sago palm
F: terrestrial husband replaces arboreal husband; female cooperation replaces
rivalry
Substitution F returns the plot to the original situation, which has been significantly transformed: whereas at the beginning the ogress, though calling the
young woman 'sister,' tries to steal her husband, at F the two women find themselves in the relation of co-wives.
Although up to this point only half of the story has been segmented, it is
possible to subject the method to a provisional evaluation by seeing if these sub-
II8
stitutions fulfill the requirement that they alternate between the conventional,
collective, facilitating modality and the innovative, individual, motivating modality. What is immediately striking is that two highly particular, clever, even magical acts in the story, the ogress's stranding the woman up in the tree in order to
steal her husband (C) and the arboreal male's clever plan to repay this trickery
by having the woman descend by the very sago palm the ogress and her new
husband are cutting down (E), are placed in the faciliting modality. Considering
the fact that these two acts are performed by the two metaphorical personae in
the story (the ogress is a cassowary and the arboreal male is a hornbill), this
labeling is even more puzzling. Furthermore, the narrative itself provides an important clue that these are the operant, parallel magical moments: after each
event, the person being duped by the trickery thinks he or she hears something
being said (perhaps a magical spell?) and each time is reassured (falsely) that
nothing is amiss: "Some biting ants have stung me" and "Some wasps have stung
me" (cf. R. Bauman 1 9 8 6 : 9 7 ) . What is equally strange is that the two substitutions which best mirror conventional norms of Foi sociality, the provisioning of
the woman by her arboreal husband who builds a fire, a house, and a birth hut
and nurtures the woman's child (D) and the return to cooperative labor by cowives (F), are both listed as motivating modalities. These problems should be
sufficient to raise suspicions, especially in light of Wagner's principle, cited
above, that an interpretation must have rapport with the sense of the tale.
Nevertheless, Weiner ( 1 9 8 8 : 1 6 5 ) claims that his identification of the two
classes of substitutions is proper: "The facilitating modality represented by substitutions ACE detail the transformations in the relationship between the two
women, while the motivating modality represented by substitutions BDF detail
their competitive relationship to husbands, impelling their assumption of a cowife relationship." Again, serious problems arise. First, it is not clear what these
two sets of conditions have to do with the relationship between conventional and
innovating dimensions of symbolization, which are by definition the criteria for
identifying the facilitating and motivating modalities. Second, if anything serves
as a metaphor for the transformation in the relationship between the wife and
the ogress it is the act of switching clothing (B), but this is listed in the opposite
modality; and if anything serves as a metaphor for the competitive rivalry these
two women have in relationship to the man it is the ogress's stealing the woman's
husband (C), which is also listed in the opposite modality.
The next phase of Weiner's analysis involves the demonstration that the second half of the plot forms an inverted triangle in which facilitating and motivating modalities are subject to point-by-point reversals:
D-inverted: rejoins husband (obviating bond with arboreal husband)
C-inverted: co-wives cooperate gardening (obviating treacherous collecting tree
leaves)
Tropical Semiotics
119
Second Half
co-wives gardening
scheming of co-wife
husband hits wife, drawing blood
izo
This pattern of inverted parallelisms can be found in many of the tuni presented
in The Heart of the Pearl Shell, and it is unfortunate that Weiner's emphasis on
the alternation of facilitating and motivating modalities hides this structure.
The moral lessons of the story seem clear: if in myth ogresses turn out to be
co-wives, in real life co-wives tend to be ogresses; if in myth cassowaries nurture
a woman and her child up in the trees, in real life husbands better be out hunting
cassowaries to feed their families; if in myth a man can try to be married to
creatures as symbolically opposed as a hornbill and a cassowary, in real life a
man married to such contraries is likely to end up with no wives at alljust like
in the myth!
Foi Cultural Semiotics
Tropical Semiotics
I
I
I
I
I IZI
Perhaps because the closing line is omitted, this spell does not illustrate the asymmetry found in other Foi spells (Silverstein 1 9 8 1 b ) . Williams ( 1 9 7 7 : 3 2 5 , n. 2 1 )
provides an excellent example, the spell associated with the important myth of
the origin of pearl shell valuables. In order to magically acquire pearl shells, the
chanter recites:
furubu tree I desire (in my liver)
konjuguri tree I desire
fogabu bird I desire
ware bird I desire
aba bird I desire
fifi tree I desire
tugu tree I desire
Kobira Piwi I desire
The repetition of conjoined classes of objects (trees and birds) sharing the red
quality thought to resemble the highly prized color of pearl shells culminates in
the utterance of the unique, secret name of the mythic character responsible for
the introduction of these valuables.
Spells are privately owned, purchased as commodities, and retain a fixed linguistic form; though clearly tropic, they are instances of collectivizing symbolization. Weiner ( 1 9 8 8 : 1 3 ) points out a systematic opposition between magical
spells and mythic tales (though the force of the comparison is dulled by awkward
wording):
The relation between myths [read magical spells] and their associated magic
spells [read myths] is a good example of the relative distinction between collectivizing and differentiating modes of symbolization, and hence between semantic (structural) and tropic (obviational) analysis
While both rest on the
force of tropic construction for their effectiveness, myth and magic occupy opposed discursive contexts. Myths are above all else public narration; the longhouse is the most common and perhaps only socially approved setting for their
telling. A magic spell, on the other hand, is individual property, and spoken to
no other person, except in the act of its transfer for payment, like any other
valuable. . . . The magic spell focuses on the deliberate articulation of a similarity; it is a collectivizing trope, stressing the resemblances between the two
elements that form the point of transfer of a specific capacity or power. One
might say that magic is the Foi's own form of structural analysis, drawing similarities between putatively distinct domains, articulating metaphor in its collectivizing mode and, in addition, having the function of transferring or
focusing power between those domains. The myth, by contrast, achieves its
122
Tropical Semiotics
123
The different classes and class fractions are engaged in a specifically symbolic
struggle to impose the definition of the social world that is most consistent
with their interests; the field of ideological positions reproduces the field of
social positions, in a transfigured form. They may pursue this struggle either
directly, in the symbolic conflicts of daily life, or vicariously, through the struggle between the specialists of symbolic production (full-time producers), for the
monopoly of legitimate symbolic violence, i.e., the power to impose (and even
inculcate) instruments of knowledge and expression (taxonomies) of social reality, which are arbitrary but not recognized as such.
Figurative symbolization, on the other hand, remains the one arena of cultural
opposition, a possibility for authentic countercultural or revolutionary alterity by
which subordinate voices can be heard in the diverse languages of inversion,
humor, parody, and criticism. But Wagner and Weiner hint at another possibility:
societies in which "the revelation of social power must necessarily involve the
nullification, or obviation, of conventional social meanings" (Wagner
1 9 8 6 3 : 2 1 7 ) . Semiotic creativity, according to this idea, is not primarily the refuge of antistructural social categories (the mystics, matrilaterals, and mummers
of Turnerian comparative symbology); rather, it is the power to recontextualize
or refigure existing cultural categories so that the force of cosmic or sexual energy is constantly channeled into the "flow" of social relations. This is not to
deny that metaphoric innovation often takes the form of aesthetic vision in which
the artists "invoke and compel the power that 'new' meanings represent through
the creative displacement of 'given' meanings" (Wagner 1 9 7 2 : 1 7 1 ) . It is the rec-
IZ4
Processes
ognition that such creativity lies at the very heart and not at the margins of "sociality." In some societies, then, power might be best viewed as the harnessing
of forces through innovative semiotic tropes rather than as the manipulation of
cultural conventions by differentiated social hierarchies (J. F. MacCannell
1 9 8 5 : 4 5 2 ; Wagner 1 9 8 3 : 4 ) .
RECENT INTERDISCIPLINARY WORK in the social sciences and humanities employing semiotic concepts and methods, Social Semiotics as Praxis by Paul J. Thibault ( 1 9 9 1 ) being an exemplary case, has benefited greatly from the realization ~j[
that the analysis of culturally constituted sign systems is doubly grounded in contexts of social action. First, many kinds of semiosis engage indexical modes of
meaningfulness and, consequently, the work of analysis requires discovering contextual parameters that are involved either on an ad hoc basis or as a matter of
systematic regularity. Since these indexical parameters themselves partake of the
concrete" realities of space, time, and matter, and since the token occurrence of
indexical sign types requires physically manifested, temporally experienceable
sign vehicles, the operation of indexicals permits no absolute disjunction between
meaningful and material worlds. As Thibault ( 1 9 9 1 : 7 ) puts it: "Thus, textual
productions, their,|<3ntextualizations, and the social agent/discursive subject re-r^
lations these produce are*always immanent in some p^terned^transactions of/
matter, energy, and information." This position, called "neomaterialism" by Thi-)
bault, doeFnoraTall imply that the systematicity of cultural sign systems is determined by a reflectionist representation of nonsemiotic referentsthough such
a logic of referential correspondence does characterize certain ef/?Hosemiotic perspectives, such as the religious worldview of the Christian Middle Ages and the
"copy theory" in modern Western epistemology/The point is simply that indexicality consists of the semiotic contextualization of the "prediscursive" worlaX
r
iz
iz6
Thibault captures these two axes of contextualization in the title phrase "social
semiotics as praxis," which implies a sensitivity both to the pragmatic character
of social codes and to institutional embeddedness of modes of theoretical reflection.
Parallel to this complementarity of real-space/time contextualization and institutional contextualization is a second realization witnessed in recent semiotic
scholarship, namely, that the distinction of levels between object language and
metalanguage pertains not just in obvious cases where, for example, a relatively
detached theoretical discourse refers to the operation of signs in social contexts
/"but also in the realm of social action, much of which, as Balchtin ( 1 9 8 1 : 3 3 8 ,
1 9 8 6 : 1 0 3 ) and Geertz ( 1 9 7 3 : 1 5 ) tirelessly observe, involves "talk about talk"
or "interpretations of interpretations" (see Chapter 4). No semiotic analysis can
claim to be-adequate-wfithout-j^cognition of these multiple levels of semiosis,
whether intertextual or hermeneutjcal, as part of the explanation of semiotic theory. While~;~s Taylor ( 1 9 8 5 : 1 1 7 ) so forcefully argues, it would be a gross error
merely to accept as a full analytical account the metasemiotic expressions of a
text or an action, this meta^-leyel potential must always be itself accounted for in
a systematic rather than in an ad hoc fashion. The existence of metasemiotic
understanding in the social,collectivity is never a matter of complete agreement
by social actors, since the ability to create accepted meta-level discourse is a key
to the ptiwer^bf dominant versus "muted" groups (Ardener 1 9 7 5 : 2 z ;
Goldschlger i 9 8 z : i 3 ) . And the "semiosphere," to use Lotman's term, of a
given culture or cultural era can also be characterized by the relative degree of
metasemiotic strength in the center or core of the tradition:
As a result, in the centre of the cultural space, sections of the semiosphere
aspiring to the level of self-description become rigidly organized and self-regulating. But at the same time they lose dynamism and having once exhausted
their reserve of indeterminancy they became inflexible and incapable of further
development. On the peripheryand the further one goes from the centre, the
more noticeable this becomesthe relationship between semiotic practice and
the norms imposed on it becomes ever more strained. Texts generated in accordance with these norms hang in the air, without any real semiotic context;
while organic creations, born of the actual semiotic milieu, come into conflict
with the artificial norms. (Lotman 1 9 9 0 : 1 3 4 )
Not all texts or actions, however, contain in themselves the stipulated rules for
interpreting meanings, so the metasemioticjeyeljieeds to be, additionally, sought
- i n general ideological assumpons\hisjoncaljytransmitted in each culture, that
transcend paftcTr events or utterances. As Thibault ( 1 9 9 1 : 2 3 3 3 4 ) observes:
ir
Texts do not tell us how to read them, nor are meanings simply contained "in"
texts, waiting for the reader to extract them during a purportedly asocial reading process. Textual meanings are made in and through specific socially and
historically contingent meaning making practices, which enact specific systems
1 Z 7
iz8
My first example concerns the phenomenon ^ntuaj^vhich in many cultural traditions functions to change social relationships, convey divine powers,
cure diseases, or coerce natural forces. The argument will be that the high degree
of presupposed textuality of ritual forms is the key to this contextual power, a
position that can best be explained by using as a foil Tambiah's influential essay,
"A Performative Approach to Ritual." Fundamental to Tambiah's argument is
iz?
i}o
of Social Life
131
X.
i) z
rial metareferenge (rules for ritual action, like liturgical rubrics, become part of
the structure of the ritual). The self-referentiality of ritual is also manifest in the
taxonomic relationship among different ritual sequences: a particular ritual is
taken to be asubspecies of aTforHipmratxategery (a minor sacrament vs. a
major sacrament) or else in systematic opposition to parallel ritual actions within
the same culture (male initiation vs. female initiation in Baruya; Luakini vs.
Makahiki rites in Hawaii) or to analogous rites in contradictory traditions (Hebrew sacrifice vs. Canaanite sacrifice).
In semiotic terms, then, all these dimensions combine so that the prescribed
series of actions in ritual is understood as a type"father tha<q a "token," that
is, a systetfTof general conventional regularitiesfatrier thaffa sequence of concrete, "realized instances/No one doubts that rituals occur as token instances; but
their hyperstructural self-4eference leads participants to look beyond the "eventness" of ritual^on*nd to concentrate on their formal textuality. In the terms
of the paradox: on the one hand, the power of ritual requires contextual enactment at the token level; four dimensions of this situational anchoring were specified: temporal sequence, spatial location, prescribed participant roles, and contextual effectiveness. On the other hand, the focus on form or structure implies
a decontextualized view of ritual in which a token performance demands that it
be viewed as a type of social action. This decontextualization was seen to be the
result of a combination of factors, including distantiation, decentering, bracketing, and self-referentiality. I want to suggest that this is an empirical paradox,
and the trick is not to try to mediate it or avoid it but rather to see what the
paradox signals about the nature of rituals in many societies.
I think that the organization of Tambiah's argument does not make sufficiently clear how his theoretical approach solves the initial paradox of the "duplex" character of ritual. He is trying to account for ritual effectiveness in context, as in the Austinian sense of the word "gerfojrnative." And then he says that
rituals must be performed, that is, they must be instantiated as tokens or replicas
of general types of action. And then he observes that rituals have indexical sign
features, as opposed to sign phenomena which do not require any contextual
knowledge. So the three features are effective power, tokenness, indexicality. But
it seems that he has put the most difficult thing to explain, namely, effective
power, as the first step in the argument, using tokenness and indexicality as supplementary components of effectiveness. But if the question is asked: how are
rituals effective in context? then the features of tokenness and indexicality are
not in themselves sufficient to account for the power of ritual. We need to add
another feature, the notiqn of hyperstructure discussed above. Now, Tambiah
does in fact talk about hyperstructure, but he does not precisely show the theoretical importance of it. The socially effective power of ritual performances in
context cannot be accounted for without noting the sejniotic contribution of the
highly .structured, conventional, rule-governed character oi.ritjual action.
\
As noted above, rituals are events in which the component signs are highly
indexical. But where does effective power come from? When the king of Babylon
comes out from the akitu building on the tenth day of the New Year festival to
marry his royal bride, they dress up like the god Marduk and the cosmic bride
(Black 1 9 8 1 ) . Their earthly marriage is an instance of a divine prototype or
model, and their human fertility is iconically understood as cosmic generativity.
The marriage ritual is collective, that is, involving the whole society (as we know
from Drkheim, there is power emanating from the very sociality of ritual
events), but the presence of lots of people and the contextual anchoring of the
event cannot, in themselves, account for the power. Hyperstructure is the key to
this, since ritual actions arejTojtjusnconventional, they are so conventionalized
that they highlight or call attention to the rules, that is, to the'pattern, model, or
semiotic type whieh-the ritual action instantiates. And it is the CQsmological or
transcendent grounding of these cultural prototypes that is the ultimate source
of tne power oLrirnal taj^ojferjydjmpse of a higher order of things" (Babcock
1 9 7 8 : 2 9 3 ) . As Eliade ( 1 9 5 4 ) repeatSflyHstressHTan earthly marriage is an instance of a divine marriage; a liturgical performance is an instance of a divine
sacrifice; a New Year rite is an instance of a cosmogonie event (Pallis 1 9 2 6 : 2 4 7 ) ;
the dismemberment of raw flesh of sacrificial victims is a repetition of the paradigmatic event when the infant Dionysus was torn to pieces (O'Flaherty
1 9 8 8 : 1 0 6 ) . (But Eliade sometimes forgets to stress equally the other side of ritual: power residing in cosmology cannot be realized as socially effective other
than in context-specific events.) The Mambi of East Timor believe that the efficacy of ritual depends on the continued and invariant observance of p
syjubelicaction started by the ancestors, whose role as the source of the
(archetype)' (Traube 1 9 8 6 : 1 6 3 ) provides the motivation for their bein^
m"rTtuaI chants: " M y mother did not pass on some different thing/My father did
not hand down some altered thing/I follow in the footprint/I know the grass
track" (cf. Parmentier 1 9 8 7 3 : 1 3 2 3 5 ) .
But it is 3n illusion to think that the power comes de novo out of the moment
of performance, despite the fact that participants in ritual events might feel that
this power emerges at that moment (cf. Boyer 1 9 9 0 : 7 9 - 9 0 ) . A moment's event
is simply a token, but-ajitusl event is 3 token which is an instance of 3 general
regularity, that is, ayPeircean "replicaJ that brings into context the legitimized
suthority, divine precedent, or mythological charter behind ^tugXjctiori) One ofthe results of ritual "repetition is thst the token qualifyf the action is lifted out
of the category of "sinsign," that is, a token sign without a corresponding generative type, to be grasped as a replica, which is created by cultural rather than
natural semiosis. In this way, ritual performance signals not just cultural conventions but^nventionaftyTtsT (Rappaport 1 9 7 9 : 1 9 4 ) . And this, then, is the
function of the hyperstructure of ritual processes, since rituals call attention to
the existence of cultural templates or predictive^. "Jjluejjrjnts" (Tambiah
134
ir
1990:161-62).
0 -,x>
r o m
s e
In ritual, semiotic types of social action are made manifest as tokens and
dwell among us; their tokens are not ad hoc events but exemplary replicas which
transparently reveal thexosmoJogical jnodel. The high degree bt organization of
the signFcreates in the experience of participants in ritual performance a sense
that the entire event or discourse is a single text. But what about experiences in
I I which the coherence ancT systematicity of signs and ffieir meanings are not the
""""' ) J 1 Product of entexmaTizatonl5ra"cTearTy evident sign complex but rather are pro\ \ duced in synTagmaticlly less.formal ways? M y second example suggests that
some contexts of social lif^contain strong metamS6ages delinjiting-^he range of
possible interpretations, but wrcT*3^rjndirectjy, implicitly, or inductively. The
regimentation found in these contexts is air^Tn73re"powrrul"Decaus social
of Social Life
135
actors are not confronted with explicit metasemiotic forms (as will be the case
in the final example).
An important dimension of the ethnographic study of history as a cultural
system is the analysis of locally deployed semiotic mechanisms which regiment
peoples' understanding and experience of the past. These mechanisms, including,
for example, textual forms, visual images, behavioral rules, consumption goods, L>
ritual processions, architectural monuments, and museum exhibitions, are instruments of the historicizing institutions of a society. A particularly powerful example of the (regimentation of historical consciousness in the United States is Colonial Williamsburg in Virginia, where I carried out a brief period of fieldwork
in 1 9 8 7 .
;! ., f /,i v
k
dp
Si toM&o
./
Virginia practiced only a few basic crafts and had virtually no industries aside ixLtjl
from tobacco producing and processing for market and such a rare endeavor
JJ :'
as iron making. Heavy importation of luxury items not made on the self-sustaining plantations or in the town shops was universal. That Williamsburg in ^W^
colonial times was a far cry from Boston, Philadelphia, or New York cannot
but impress the thoughtful visitor, even though the point is not stressed in the M
interpretation. (Cotter 1 9 7 0 : 4 2 0 )
r-u vi $J
*
136
Processes
But the "smallness of [its] world" did not hinder its eagerness to "receive the
latest fashions, to be in touch with the polite world, and to enjoy the benefits of
a cultured high society" (Isaac 1 9 8 1 : 2 3 5 ) . After the administrative functions
moved further inland to Richmond in 1 7 8 0 , the city continued to be the location
of the College of William and Mary and of the Public Hospital for the insane.
The contemporary tourist site is the result of financial contributions of John
D. Rockefeller, Jr. Starting in 1 9 2 6 , Rockefeller arranged for the purchase of
land, the removal of nineteenth- and twentieth-century structures, and the construction or reconstruction of eighteenth-century buildings. Modern buildings
were added to accommodate the tourist crowd, such as the Abby Aldrich Rockefeller Folk Art Center, the DeWitt Wallace Decorative Arts Gallery (self-proclaimed as "one of the foremost collections of English and American decorative
arts of the 1 7 t h , 1 8 t h , and early 19th centuries" [Cooper cited in Leone
1 9 8 7 : 4 ] ) , the "award-winning" Williamsburg Inn, the Williamsburg Lodge,
Conference Center, and Auditorium, and various retail stores, including one for
Colonial Williamsburg furniture reproductions. In short, Colonial Williamsburg
offers a "total historical environment" (Fortier 1 9 7 9 : 2 5 2 ) , if not a "total social
order" (Wallace 1 9 8 6 3 : 1 4 8 ) .
Today, Colonial Williamsburg is an enormously popular tourist destination,
hosting over a million visitors per year; and it is an equally important educational
and historical institution, with an operating budget of over $ 7 5 million. Its hotels, restaurants, golf course, and meeting rooms make it suitable for all sorts of
corporate, educational, and political conferences (such as the Summit of Industrialized Nations in 1 9 8 3 ) . Its prominence is reflected in the names of the men
serving as the Board of Directors, which included in 1 9 8 5 the Chairman of the
Board of A T & T , the Senior Vice-President of I B M , the President of the Rockefeller Brothers Fund, the Librarian of Congress, the Secretary of Education, an
Associate Justice of the Supreme Court, the President of the University of Virginia, the C.E.O. of New York Life Insurance Company, the C.E.O. of Brooks
Brothers, and David Brinkley of ABC News.
p
The thesis I want to argue is that Colonial Williamsburg's overt educational
and recreational functions^mask "* powerful covert function of reproducing and
legitimizing a system of social distinctions in contemporary American society,
and that"this4s accomplished by the promotion of aifideology of scientific transparency that anchorsj>resent distinctions in the colonial past. From the moment
a tourist enters the Visitor Center on the outskirts of the Historic Area and views
the thirty-five-minute docudrama orientation film WilliamsburgThe Story of
a Patriot, Colonial Williamsburg proclaims itself to be a story of freedom and
democracy and presents the tourist experience as a "journey through history."
The reconstruction is said to represent not just a remarkably important colonial
city but the very birthplace of the "idea of America." This idea is formally de-
..
of Social Life
ii :
e09&
137
scribed in terms of the "Five Cornerstones of Freedom": integrity of the individual, responsible leadership, self-government, individual liberties, and equality
of opportunity. The tourist is .continually reminded that eighteenth-century W i l liamsburg was a perfect example' of the harmonious mingling of different social
classes: the British aristocracy, the local planter elite, the "middling sort" of
hard-working farmers and craftspersons, and the slavesIndians, as we shall see,
occupy an utterly outcaste position. And those members of the community who
found themselves at the lower end of this hierarchy were, at least, engaged in the
process of "becoming Americans." There is, thus, an explicitly constructed identity between the "melting pot" process of modern multiethnic America and a n "
original coexistence of social differences under the aura of democratic ideals.
And while at ColoniaLWilliamsburg visitors are encouraged to use the experience
as a means to ^rededicate^ themselves to tfejttanshistorical verities.
What the tourist's experience) of this "lnnn^"n^im'' consists of is, how- ~\ '
ever, quite different frortl the official orienting ideology. The pervasive message
of the discourse, images, interpretive signs, and overall site organization taken as ,
an implicit semiotic text is that of rigid social "distinction" (Bourdieu 1 9 8 4 ) .
Not only do the costumed interpreters repeat the hierarchy of aristocracy, planters, craftsmen, and slaves, but even finer distinctions are drawn within each of
these categories: for example, between masters, journeymen, and apprentices, dfr\Z '
between skilled and unskilled slave labor. This lesson is communicated largely
through the interpretation of material objects. Furniture is divided into fine, i m - ^ f "
ported items and rough, locally produced items; houses are evaluated in terms of
the presence or absence of multipurpose rooms; patterns of activity are separated >p*w*
into leisure (such as "politics") and labor (such as craft production); different
terms of address are used to set off "ladies" and "gentlemen" from the rest of
the populace; and distinct styles of clothing mark fine gradations in the social
ladder (gentlemen's shoes are designed to be too tight to actually walk in). This
system of distinction, though rigid, did not prohibit middle-ranking persons
from hoping to climb up the social ladder: I attended an evening performance of
"Keeping the Best Company," described as a dramatization of the "clothing,
manners, and diversions of the gentry of eighteenth-century Virginia to which
the middling class aspired."
;
,c>
At the Gaol we were told that "upper class" people received bail; debtors,
middle-class women, and the insane were confined in not-so-uncomfortable spartan rooms ("the only place in Williamsburg with indoor plumbing"), while criminals from the lower classesthat is, real criminalswere bound in miserable
cells. The tourist's experience is that these last are the stereotypical or focal criminals, although the guide did note that, in eighteenth-century Williamsburg, most
criminal cases involved the propertied classes. After leading us through these various gradations of incarceration, the interpreter commented that, luckily, "today,
i)8
of Social Life
139
times have changed," meaning that horrid conditions and arbitrary justice no
longer characterize our penal system; a man next to me disagreed, muttering,
"It's a better system than we have now."
Only after visiting a range of differejr^xhibitions did I Begin to realize that,
in addition to the[ pervasiveness of tHe enscriptiSr^ of differejhce at the level of
manifest content, there was a subtler regimenting meclianism at work at the
"phenomenojogical" level of touristic experience. The exhibition sites can be
loosely arranged in a hierarchy of regimentation, using several intersecting variables, including financial outlay for admission, relative restriction of visiting
hours, difficulty of access, rigidity of interpretative program, and comprehensiveness of textual material provided. This phenomenological hierarchy corresponds to the position on the hierarchy of eighteenth-century society instantiated
at each exhibition.
The streets and lawns of the Historic Area are open to the walking public
at all hours of the day and night and require no admission fee. One can, for this
minimal level of engagement, see the outsides of buildings, enjoy the gardens, and
mingle with other tourists. Having traveled all the way to Colonial Williamsburg,
however, few will fail to purchase one of three general admission passes: the Basic
Admission, the more expensivethough tainted with a loyalist labelRoyal
Governor's Pass, and the still more expensive valid-for-a-year Patriot's Pass. The
Basic Admission allows one to see the orientation film at the Visitor Center, to
visit various everyday sites such as the Blacksmith, the Wigmaker, the Gunsmith,
and the Wheelwright, and to tour the (democratically inexpensive) Capitol building; the Royal Governor's Pass is good for all these plus entry to the Governor's
Palace and the Wallace Gallery; but only equipped with the Patriot's Pass can
you enter Carter's Grove Plantation or the Rockefeller mansion, Bassett Hall.
Additional special admission tickets are required for special programs, films, musical concerts, theatrical productions, lectures, seminars, and other activities.
Tourists with either limited time or specific interests can also enter some of the
more popular exhibits such as the Governor's Palace and Carter's Grove Plantation by purchasing a Separate Ticket. There is, I understand, an additional M u seum Ticket, designed for those visitors who want nothing of historical reconstruction and desire only to see the formal galleries and the Rockefeller
homestead, itself housing a private collection of American folk art. Like the fine
gradations in eighteenth-century fashion, the ticketing system at Colonial Williamsburg requires careful study and practice.
terpreter other than the craftsperson working the exhibition. Tourists are free to
wander around, talk with the craftspersons, and stay for as long or as little as
they want. Domestic houses are staffed by costumed interpreters who informally
assemble a small group of tourists and guide the group around the house and
grounds; their discourse is conversational rather than scripted, and they do not
act the role of eighteenth-century persons. The one-hour Patriot Tour requires
advance reservations to join a group of about twenty people, all wearing distinctive badges, who are led around the city on foot and in bus by one tour guide,
whose monotone recitation varies little from group to group.
In contrast, lines form outside the Capitol and there is no possibily of visiting
this site without delay or apart from a numerically limited group. Visitors are
accompanied at all times by an interpretive guide who engages in scripted conversations with costumed actors playing eighteenth-century roles. The Governor's Palace is much like the Capitol, except that the lines are longer and the
entry ticket is more expensive; a separate guide pamphlet is distributed indicating
the significance of every room, describing the experience the tourist is supposed
to have, and justifying the imaginative "living interpretation" of the reconstructiona touchy point since the original building was destroyed in 1 7 8 1 and all
researchers had to go on was an image on a copper plate found in the Bodleian
Library at Oxford.
Still higher on the scale of regimentation and distinction is Carter's Grove
Plantation, located on the James River about eight miles from the city. To get
there one must have a private car or hire a limo. The Country Road itself, described and mapped in a separate pamphlet, is designed as a touristic experience:
"You have set off on a drive that will take you through the woodlands, ravines,
meadows, and marshlands that compose a landscape typical of tidewater Virginia." The journey is not only through space and time, but also through social
class, since at the end stands the plantation, whose masters, like the flora along
the road, emerged naturally from the scenery. As the official guide brochure
states:
Carter's Grove Plantation is like Colonial Williamsburg in miniature. A lavishly illustrated orientation display welcomes the traveler at the Reception Center,
where I watched interpreters-in-training preparing for a competence exam by
transcribing the information in the display windowsan excellent example of
the circularity of the habitusand where a brief film provides the overview of
the experience about to be experienced. This heavy interpretation contrasts with
The Country Road has brought you from prehistory through the first years of
European settlement and into the eighteenth century. By the middle of that
century a class of wealthy planters appeared in Virginia. Because they had sufficient capital to invest in vast acreage and many slaves, the biggest planters
profited greatly by producing tobacco.
140
the poverty of information provided on the short path leading to the mansion.
Here, we are told, is the future site of the slaves' quarters currently being reconstructed as a one-room shelter; slaves shared a single room because "they had no
need for privacy." The poverty of the people and the poverty of the information
are mutually justified by the exigencies of scientific reconstruction: "little documentation is available to indicate what objects slaves actually owned." This sign
echoes a comment made in 1 9 7 2 by the museum's resident audiovisual expert,
that while filming "Music of Williamsburg," "it was desired to depict the burying of a field slave, but to the astonishment of the film makers not a single scrap
of information was available on method, emotion, practice, and music (if any) [!] of
black burials. The sequence had to be abandoned" (Smith 1 9 7 2 : 7 ) . And across
the path stands a small sign pointing into the woods where the hunting-gathering
Indians roamed. The Indians, we are informed, put up strong resistance to the
early English settlers, and if their assaults had been as successful elsewhere as
here "the course of American history might well have been changed." This was
not to be, and the Indians, "weakened by disease, were no match for the English"as if their eventual destruction was, in the end, their fault. Throughout
this site, the language of description systematically uses ergative verbs for the
victors ("a planter class emerges") and transitive verbs for the victims (who
"burned" houses, "killed" settlers, and "embraced" Christianity).
3
141
colonial past and rendered part of our cultural heritage worth preserving and
perpetuating. As Leone ( 1 9 8 1 3 : 3 0 9 ) notes with reference to the museum at
Shakertown in Kentucky: "Naturalizing the present by imposing some part of it
on the past is, as all historiographers know, inevitable and unavoidable."
Two brief observations need to be made in closing, though each requires
more extensive e^am^at^on than is possible here. First, I believe that the scientific or educatinarfunction of Colonial Williamsburg is one of the principal
ways it legitimizes its reproduction of social distinction. A motto repeated by
interpreters is that Colonial Williamsburg is constantly changing, for "the more
we learn the more things change" as the exhibitions draw closer and closer to an
accurate depiction of the past. Indications of serious scholarly activity abound,
including ongoing archaeological excavations, research publications for sale, an
impressive schedule of academic conferences, and periodic announcements of important "discoveries." As Cotter ( 1 9 7 0 : 4 2 2 ) , a professional archaeologist, observes:
4
142
each piece of furniture resemble the signs on the pieces on display in the various
reconstructed buildings except that "do not touch" is replaced by a price tag and
an order number. In Colonial Williamsburg's annual report for 1 9 8 2 , the proud
claim is made that
English and American jurisprudence has for centuries recognized a distinc- . >
tion between factual representations of commercial products subject to rules of. . <% >
warranty and misrepresentation and statements of personal opinion or exagger- *v
ations of product qualities considered typical of "seller's talk" (Preston 1 9 7 5 ) . 0 *This second category of statements, called "puffery," falls within the tradition -4^
of caveat emptor: the buyer is expected to know that sellers are wont to exaggerate and state opinions for which they are not to be held literally accountable. ,
Consumers in the nineteenth century were expected to distnTsFcommercial sellers and to exercise "that caution and attention which all prudent men ought to
observe in making their contracts" (Seixas and Seixas v. Wood, 2 Cai. R [N.Y.]
4 8 , 54 [ 1 8 0 4 ] , cited in Pridgen and Preston 1 9 8 0 : 6 3 9 ) . Sellers could even deliberately design such "puffs," since, as a Massachusetts court ruled in 1 8 5 3 , "it
always having been understood, the world over, that such statements are to be
distrusted."
The exclusion of these exaggerations and opinionsJrom the category of actual misrepresentation thus rests on the explicit understanding that puffs are conventional linguistic routines involving the following features: a statement uttered
in the~o5ntext of commercial persuasion that, though it may appear formally t o !
be a claim capable of verification, is regarded by all reasonable persons as fune- J
tionally irrelevant to the process of rational market decisions. For example, -J
salesperson representing a soap manufacturer says, "This soap is made of the
purest ingredients available anywhere in the world." The buyer's expected interK
144
'
r>
C<
ra
se o r
of Social Life
J45
they induce. Purchasers should either examine for themselves or seek the advice
of competent and reliable persons who may be indifferent.
Shortly after this decision a New York court stipulated that advertising
claims that have the status of warranties must met several conditions: (a) they
must not be merely ^expressions of opinion's but clear and positive affirmations,
(b) they must be made for the purpose of assuring the buyer of the truth of the
fact affirmed, and (c) they must be received and relied upon by the buyers as to
induce them to make the purchase (League Cycle Co. v. Abrahams, 1 8 9 9 ) . As is
evident from these two late nineteenth-century decisions, the presumption was
that commercial speech was normatively opinionated puffery, unless contrary
metapragmatic signals were present and understood. "Puffery," thus, differs
from false representation in that the former involves "the mere exaggeration of
the qualities [an] article has," while the latter "assigns to the article qualities
which it does not possess" (United States v. New South Farm and Home Co.,
2 4 1 U.S. 64 [ 1 9 1 6 ] , cited in Grady and Feinman 1 9 8 3 : 4 0 6 ) .
When the history of puffery is traced into the contemporary period of the
"culture of consumption" we find a curious reversal in the relationship between
the legal regulations and corresponding interpretive standards shared by consumers and the actual formal structure of advertisements. I think that the increased
federal regulation of advertising and the transformed character of language use
in commercials have combined to destroy the metapragmatic consensus which
was, in an earlier period, the best protection from sales fraud. Essentially, what
happens is that legal institutions such as the Supreme Court, district courts, and
regulatory agencies create a new set of assumptions about commercial speech:
that it is at heart informational, ideally truthful, and subject to verification, and
that thelnstkutionalrzatton>pf these assumptions contributes to the construction
of an\ ideology of reference Which not only irons out the multifunctionality of
advertising language but which also imposes a false set of interpretive standards
about advertising m-general. From a functional point of view, in contrast, advertising is persuasive speedji, that is, discourse designed to get the consumer to
change an attitude toward a product or to strengthen an awareness of a company
or brand label in the hope that purchasing behavior will be modified accordingly.
In other words, while the tradition of caveat emptor constitutes a general background warning that commercial speech is basically persuasive, the modern regulatory environment assumes, falsely, that commercial speech is primarily referential, contributing valuable information essential to rational markets.
Unfortunately, in spite of this institutionalized shift in the surrounding ideology, the actual commercial function of ads has remained constant, namely, persuasion. The role of puffery has correspondingly reversed: from being regarded
as the socially expected norm for commercial speech, puffs have come to be con-
146
Court of Appeals annulled an FTC cease and desist order against a manufacturer
of mattresses, whose ads constituted unfair competition. The FTC had decided
of Social Life
14 7
v1
148
dividual consumers to the same degree as its mandate to insure free competition
among commercial interests. In a sequence of cases after 1 9 3 8 puffery continued
to be be defined as "an expression of opinion not made as a representation of
fact" (Gulf Oil, 1 5 0 Fzd 1 0 6 [ 1 9 4 5 ] ) , which "it is . . . hard to imagine anyone
reading it could have understood it as more than puffing" (Moretrench, 1 2 7 F 2d
7 9 2 [ 1 9 4 2 ] ) . Excluded from this category were all direct false representations
that assign to products "benefits or virtues they do not possess," or that are made
for theptupbse: of deceiving prospective purchasers (Steelco, 1 8 7 Fzd 693
[i95i))Tccepted were ads stating, for example, that a motor oil additive would
enable a car to operate an "amazing distance" without oil (Kidder, 1 1 7 F 2 d 8 9 2
[ 1 9 4 1 ] ) , or that a vitamin-candy was an "easy" method for weight reduction
(Carlay, 1 5 3 F 2 d 4 9 3 [ 1 9 4 6 ] ) , or that Ipana toothpaste will "beautify the smile
and brighten and whiten the teeth" (Bristol-Myers Co., 46 FTC 1 6 2 ) . In this last
case the FTC stated: "The Commission was of the opinion that the referencejtp
beautifiation of the smile was mere puffery^ unlikely, because pf ^generality/'
1 and ^jdely variant meanTngsJf to deceive "anyone factually."
,h,f*
Although" mo^sTTiFtKese cases focused on the fine line between exaggerated
/opinion and false factualjepresentation, several hinged on the question of the
' \ simultane^a^metapragmatic message In Pfiz
fizer (81 FTC 23 [ 1 9 7 2 ] ) , for exam-
0 (jy^kTfKe maferTof a sunburn crearn argued that their product claims (e.g., "actually anesthetizes nerves" and "relieves pain fast"), while looking like factual,
even medical claims, were merely puffs\ since the metamess^ge included, among
other things, "me frivolous M^ure of the dialogue," "the"*use of a bikinied
model," and the\general "aura of sexiness." Together, the company insisted,
these constituted a-Aotal semng_ofjlje ad" which provided a clear interpretive
signal that statements in the linguistic form of verifiable medical claims should
be understood as mere puffery. The FTC, on the other hand, ruled that this context was counteracted by the use of "scieritmcovsrtones," implying that the product claims were substantiated by "well-controlled scientific studies" (the mention of "doctors" and the adverb "actually") and that the ads were more than
"harmless hyperbole."
Cross-cutting the increasing regulatory activity of the FTC were two Supreme Court rulings of 1 9 7 5 and 1 9 7 6 which transformed the constitutional
context of advertising regulation by extending limited First Amendment protection to commercial speech. Previously, in 1 9 4 2 the Supreme Court held in Valentine v. Chrestensen ( 3 1 6 U.S. 52) that an ordinance prohibiting the distribution of handbills containing on one side commercial advertising and on the other
side noncommercial messages of political protest was not in violation of the First
Amendment. The constitutional protection of speech is based on the communication of information and opinion necessary to the free flow of ideas in a democracy. The political message on the handbill, the Court ruled, was added with the
149
intent to evade the prohibition of the city ordinance. The Court, citing no historical prededent, stated in conclusion:
This Court has unequivocally held that the streets are proper places for the
exercise of the freedom of communicating information and disseminating opinion and that, though the states and municipalities may appropriately regulate
the privilege in the public interest, they may not unduly burden or prescribe its
employment in these public thoroughfares. We are equally clear that the Constitution imposes no such restraint on government as respects purely commercial advertising. (Cited in Rome and Roberts 1 9 8 5 : 1 9 )
Commercial speech, in this view, is a form of business activity whose jgoal is the
generation 'of profit rather than the exchange'of ideas.
InTt^7^TKowi^'trS"' sharp differentiation between protected and unprotected speech was eradicated when the Court ruled in Bigelow v. Virginia ( 4 2 1
U.S. 809) that advertising geared to commercial interest "is not stripped of First
Amendment protection merely because it appears in that form." This case involved an advertisment in a Virginia newspaper for the Woman's Pavillion of
New York City, an organization for the placement of women desiring abortions.
Since abortions, though legal in New York, were illegal in Virginia, the Supreme
Court of Virginia ruled that the ad was in violation of state law. In overturning
the state's decision, the Supreme Court noted the handbill, though proposing a
commercial transaction, also contained "factual material of clear 'public interest.'" The Court did not, however, prohibit "reasonable regulation" of advertising, since commercial speech is after all a business activity and as such subject
to regulation that serves a legitimate public interest. Rather, the intent of the
Court was to recognize the compkxjiaturejrf corrjmejdaLspeech. as being simultaneously the expression of a business interest and the communication ofyaluable
information. As Justice Blackmun put it: "The relationship of speech to the marketplace of products or of services does not make it valueless in the^marketplace
of ideas."
Both the Supreme Court and the FTC, I think, contribute to the same ideology that stresses the informational or referential function of advertising. Now,
to be sure, both bodies well understand that advertising is a form of persuasive,
that is, biased, commjirato), but the social effect of their decisions is to reinforce an interpretive standard according try which advertising, so far as the public
interest and constlttloTrat protection is concerned, iPinformational. This standard is at the basis of the Supreme Court's extension of First Amendment protectionsince advertising is protected only to the degree that it is factual, that
is, non-deceptive, in a truth-functional senseas well as the FTC's decisions
since the agency's mandate is to be sure that consumers can rely on the information communicated in making market decisions.
i$o
purely commercial advertisements enjoy some degree of constitutional protection. This case involved the advertising of prescription drug prices. At issue are
no cultural, political, or philosophical ideas, nor any "generalized observations
about commercial matters." Rather, the only "idea" these ads communicate is
the purely commercial "I will sell you the X prescription drug at the Y price."
In justifying overturning the previous state decision, the Court stated clearly the
principle that "society also may have a strong interest in the free flow of commercial information." The decision then continues to make explicit the grounds
for this reification of information:
Moreover, there is another consideration that suggests that no line between
publicly "interesting" or "important" commercial advertising and the opposite
kind could ever be drawn. Advertising, however tasteless and excessive it sometimes may seem, is nonetheless dissemination of information as to who is producing and selling what product, for what reason, and at what price. So long
as we preserve a predominantly free enterprise economy, the allocation of our
resources in large measure will be made through numerous private economic
decisions. It is a matter of public interest that those decisions, in the aggregate,
be intelligent and well informed. To this end, the free flow of commercial information is indispensable. And if it is indispensable to the proper allocation
of resources in a free enterprise, it is also indispensable to the formation of
intelligent opinions as to how that system ought to be regulated or altered.
Therefore, even if the First Amendment were thought to be primarily an instrument to enlighten public decision making in a democracy, we could not say
that the free flow of information does not serve that goal. (Virginia, 425 U.S.
748 [ 1 9 7 6 ] 765)
So First Amendment protection and FTC regulations work together to ensure the free flow of information that can be useful to citizens in that
quintessentially rational forum, the marketplace, for the purpose of making available to them a dominant embodiment of social value, namely, commodities. The
Court in 1 9 7 6 was actually legitimizing a widespread view of advertising's role
in a consumer-oriented society, a view which signals the end of the caveat emptor tradition's recognition of the rhetorical nature of advertising. As the FTC's
Commissioner stated as early as 1 9 7 3 :
My view of advertising is of course strongly influenced by my view of business
in general. Just as I think well of the man who has the skill, energy, and imagination to produce something needed and desired by his fellow human beings,
so I also think well of the one who has the skill, energy, and imagination to
sell it for him. If production is useful and honorable, then distributionincluding advertisingis entitled to the same honorable place in our esteem. The
purpose of advertising, as I understand it, is to provide information to potential
of Social Life
151
buyersto tell consumers that a certain product exists, that it has certain properties, that it sells for a certain price, that it can be bought at certain times
and places, and so forth. This information, in turn, has profound effects on
the workings of our economic system. (Thompson 82 FTC 76 [ 1 9 7 3 ] )
This understanding of advertising was condensed into a metapragmatic formula
in 1 9 8 0 when the Supreme Court wrote: "First Amendment's concern for commercial speech is based on the informational function of advertising" (Central
Hudson Gas & Electric Corp. v. Public Service Commission, 4 4 7 U.S. 5 5 7 ) . In
Several contemporary researchers have provided experimental documentation of the fact that consumers do interpret puff claims as if they were informational claims relevant to making consumption decisions. In a sense, of course,
such empirical research is a redundant restating of the obvious, since if puffery
is not widely successful in influencing consumer decision making it would have
long ago ceased being part of the advertiser's rhetorical tool kit. In a study by
ijz
propositional
construction.
Other experiments support the general contention that puffs are interpreted
as true statements. Surveys by Bruskin Associates (cited in Rotfeld and Preston
1 9 8 1 ) found that people judged the statement in an Alcoa ad, "Today, aluminum
is something else," to be completely true ( 4 7 % ) , or partly true ( 3 6 % ) . Similarly,
the statement in a Hallmark ad, "When you care to send the very best," was
rated as completely true by 6 2 % of those surveyed, and the Kodak ad, "Kodak
makes your pictures count," was judged completely true by 6 0 % . In an experiment conducted by Rotfeld and Rotzoll ( 1 9 8 1 ) consumers were presented with
commercial advertisements containing factual claims ("helps control dandruff")
and puffs ("makes hair look terrific"), the distinction having been previously deAl*)termined by an independent group of legally trained "labelers." The respondents
t H'^^f}^^
^
^ fact-implied claims possessed greater credibility
Vf&KX
puffs and puff-implied claims. As these researchers conclude: "What
does emerge is that puffery does not possess an inherent and distinct inability to
be believed" (Rotfeld and Rotzoll i 9 8 i : i o T ) r
"
Experiments have shown that ads containing puffs are more likely to catch
consumers' attention, that puffs which communicated little information did so
n o t
t n a n
t n a t
t n e
a c t
a n
153
with high levels of confidence, and that puffs contributed to an overall higher
evaluation of products in comparison with ads without puffs. Oliver ( 1 9 7 9 : 1 4 )
summarizes these and other empirical studies of the effects of puffery:
Specifically, the studies show that if ambiguous words or symbols of a superlative or inflated nature are used to describe Tp7c^rx,-peopIereither perceive """
the implied content to be accurate (thus increasing the "certainty of the beliefs . . . ), demonstrate a" tendency to increase attribute levels or the evaluations
of these same attribute levels, infer a greater number of highly rated attributes ""
(inflating the favorable attribute set size), or rate the product higher than if an
-J
accurate description had been used (so that one's overall attitude or subsequent
purchase intention is overrated).
These results suggest that advertisers can use puffs to cause a product to be overappraised relative to the objective qualities the product has. This, in turn, provides a clue to the mechanism by which ads inculcate symbolic values not found
in products independent from their ads: that this creativity is largely accom- ' ' (J 0% ,
pushed through' puffery.
'
I have argued that three legal trends converge to destroy consumers' semiotic
acuity in interpreting ads: (1) the puffery exception in the post-caveat emptor
period, (2) the FTC's regulation of false and deceptive messages, and (3) the Supreme Court's extension of constitutional protection to commercial speech. Each
of these trends in its own way reinforces the notion that commercial speech is
informational, a notion shared by both sides of the debate over regulation. Voices
in favor of government regulation stress the need for scrutiny to keep the messages truthful, while voices against regulation argue that regulations (such as a
ban on all cigarette ads) constitute, in the words of an ACLU legal director, "paternalistic manipulation of the individual through governmental control of information . . . covertly manipulating that choice by controlling the flow of information about it" (cited in Lowenstein 1 9 8 8 : 1 2 2 2 ) . What both sides of the debate
overlook is that advertising as efficacious language succeeds in part by misdirecting consumers' attention away from awareness of persuasion by postulation of
an ideology of reference and by constructing messages that appear to be propositional, as "indicatives without sentences" (Baudrillard 1 9 9 0 : 9 4 ) .
There are two additional recent tendencies which must be noted briefly in
conclusion. The first involves attempts to expand the regulatory aura to noninformational or "symbolic" dimensions of advertising. Some legal scholars have
concluded that courts, legislatures, and regulatory agencies should reverse the
contemporary move toward recognizing First Amendment protection for commercial speech and increase the degree of consumer protection by looking into
not just factually false claims but the "symbolic" features of advertising as well.
These critics realize that continued reliance on the assumption that advertising is
informational guarantees that only a small part of the total communicative range
of ads will be addressed. While the regulators at the FTC obviously view their
w
i$4
regulatory activity as protecting consumers from false or deceptive advertisements, thereby increasing confidence in the informational side of commercial
speech, they would surely reject my claim here that the regulative environment
works to disarm consumers through a false\semiotic ideojpgy. In fact, the Commission demonstrated, in a 1 9 7 8 ruling, a real concern that "the viewer's critical
faculties of classification and differentiation are drowned in patterns of imagery
and symbols" (cited in Richards and Zakia 1 9 8 1 : 1 1 5 ; see Zakia 1 9 8 6 ) . The
important point to note is that this concern with "critical faculties" was voiced
in the context of potentially deceptive visual representations and not in the context of language-based "informational" messages. But bringing symbolic images
under the purview of the FTC is only another way of putting the consumer in a
situation of false confidence that, now, even visual symbols are being inspected
for accuracy. This, then, would parallel the legal arguments made by corporate
interests that even "persuasion" in advertising is indirectly informational, because
ads promote entry of superior products into the market, enhance competition by
lowering prices, or stimulate product innovation (Fred S. McChesney cited in
Lowenstein 1 9 8 8 : 1 2 3 z ) . Should consumers ever become persuaded that the subtle, symbolic, or connotative meanings of commercials have been approved by
regulators, then an additional piece of armor will have disappeared from their
already diminished interpretive arsenal.
The second recent-xrend-istrrat some advertisers are increasingly rejecting
the rhetoric of puffed exaggeration and the image-mongering of symbolic association in favor of ad messages which refer directly and explicitly to advertising
as a communicative form and function. The 1 9 9 0 s may well be a new era in the
history of the metapragmatics of advertising. If in the first period consumers expected the hard sell of puffery and protected themselves by caveat emptor, and
in the second period the assumption of referentiality promoted by governmental
institutions disarmed consumers faced with extensive verbal and visual nonreferentiality, the third period can be identified as the age of the "meta-ad,"^that
is, ads about advertising. Meta-ads, I suggest, signal a renewed^frofrorrthe part
of advertisers to positively recapture their power to institute a generalized semiotic regime for interpreting their ads. Instead of passively assuming thaf consumers are metapragmatically naive, meta-ads build into their overt signals, for example, preference to previous ads for the same product, the behavioral
effectivensTof ads, the truth value (or deception) of ad messages, the formal or
poetic features of ads, the act of experiencing ads, the the technical process of
broadcasting ads, and the institutional history of advertising as an industry.
In an ad for the American Express card, a man taking a shower is robbed
while the television in the background shows Karl Maiden warning viewers to
carry traveler's checks. In an I B M ad, a portable movie screen shows commercials from the past ten years; a rose is tossed from the image on the screen into
the space of the present ad. An ad for the RCA camcorder shows the camcorder
6
of Social Life
IJJ
making an ad for itself. A woman carefully reads the label on a bottle of KraftFree dressing and fervently affirms its truth value. Joe Isuzu makes repeated ridiculous claims about the price and quality of his cars, intentionally generating
an image of the classic huckster whose puffery is never to be believed. (As if in
dialogue with this ad, Lee Iacocca warns that "if Chrysler isn't a performance
car, then I'm Joe Isuzu.") Bo Jackson, dressed as a singer, walks off the stage
claiming "I'm an athlete, not an actor," and then passes through the television
screen showing the commercial for Nike shoes. An ad for McDonalds "fast-forwards" itself to "get to the good part." John Cleese informs the viewer that
"those smart people at Magnavox have asked me to tell you about all these highly
intelligent [electronics] products in just fifteen seconds." A car phone installed
inside the Lexus automobile is set to automatically dial the Lexus sales office,
which answers "thank you for calling Lexus." Candace Bergen tells a couple
watching her image on their television not to use the mute button of the remote.
In what might be the ultimate non-ad, a farmer comes into a salesroom to look
at John Deere tractors and leaves without buying a new tractor, though he is
wearing a new cap with the company logo. Since meta-ads are all truthfully
"about" advertising (in the sense that all metapragmatic utterances are inherently
semantic), the viewer is led by this positively supplieilset of interprtants to overlook the persuasive function being accomplished simultaneously. For as Boorstin
( 1 9 6 1 : 2 1 3 ) prophetically wrote over thirty years ago: "Advertising fogs our daily
lives less from its peculiar lies than from its peculiar truths."
PART
IV
Comparison, Pragmatics,
7 and Interpretation
There exists a very strong, but one-sided and thus untrustworthy, idea that in
order better to understand a foreign culture, one must enter into it, forgetting
one's own, and view the world through the eyes of this foreign culture. This
idea, as I said, is one-sided. Of course, a certain entry as a living being into a
foreign culture, the possibility of seeing the world through its eyes, is a
necessary part of the process of understandingit^wtitjhis were the only
aspect of this understanding, it wo^fldmerely ^duplication and would not
entail anything new or enriching. Creative understanding! does not renounce
itself, its own place in time, its ownTulvme; and forgets nothing. In order to
understand, it is immensely important for the person who understands to be
located outside the object of his or her creative understandingin time, in
space, in culture.
Mikhail M. Bakhtin ( 1 9 8 6 : 6 - 7 )
"human
The
ferences in fields such as comparative politics, comparative literature, c o m p a r a tive philosophy, comparative history, and comparative sociology, building on
earlier endeavors such as comparative m y t h o l o g y and comparative philology, n e c essarily raises reflexive theoretical and methodological issues about the nature of
The multidisciplinary conferences "Religions in CulThe Divinity School, University of Chicago, a n d the
books published in the Toward a Comparative Philo-
History"
held at
sophy of Religions
ies: is the current trend t o w a r d comparative studies the fulfillment of the ultimate
Westerniiegemony
convRyiiuirn'd '
regimentation and dialogue are rarely manifested this boldly, they remain a s y m p -
ay
i6o
totic options, each with serious implications for empirical work in the comparative vein.
Despite the apparent newness of much comparative discourse, it would be
an error to assume that comparison itself has no historical lineage. In fact, some
form of comparative thinking can be located in almost any intellectual milieu,
especially if the assertion of noncomparability is taken as a negative modality of
comparison. Today, forms of comparison are typically distinguished by the absence or presence of historical connectedness: similar phenomena that are remote
in space and time can be compared by a logic of analogy or parallelism, whereas
phenomena that are known to share a developmental source or to have been in
contextual interrelationship can be analyzed genealogically or historically (Marc
Bloch 1 9 6 7 : 4 7 ; Gould 1 9 8 9 : 2 1 3 ) . This clear-cut distinction between analogy
and genealogy does not, however, fully characterize previous models of comparative discourse.
It is easy to forget that for millennia the dominant mode of cross-cultural
understanding, whether dealing with religion or any other cultural phenomena,
was ethnocentrism, that is, the view that other societies can be placed on a continuum of familiar to strange, calculating out from one's immediate neighbors to
the most remote peoples. Herodotus, commenting on the customs of Persia, notes
that ethnocentrism frequently correlates with an assumption of moral superiority:
Most of all they [Persians] hold in honor themselves, then those who dwell next
to themselves, and then those next to them, and so on, so that there is a progression in honor in relation to the distance. They hold least in honor those
whose habitation is furthest from their own. This is because they think themselves to be the best of mankind in everything and that others have a hold on
virtue in proportion to their nearness; those that live furthest away are the
most base. (Herodotus 1987:96)
Herodotus himself, on the other hand, was quick to locate the source of much
of Greek culture, especially its religion, in "barbarian" traditions of Persia and
Egypt, proposing thereby a model of borrowing and diffusion that angered Greek
chauvinists such as Plutarch, who complained, "not only is he [Herodotus] anxious to establish an Egyptian and a Phoenician Herakles; he says that our own
Herakles was born after the other two, and he wants to remove him from Greece
and make a foreigner out of him" (Plutarch, De Herodoti Malignitate, quoted in
Bernai 1 9 8 7 : 1 1 3 ) .
161
skinned Slavs. According to Al-Azmeh, the rigor of application of this deterministic model of cross-cultural typology was itself conditioned by the Arab evaluation of the societies to be understood:
It was a social judgement which ultimately determined the degree to which
credence would be given to geographical determinism, and this determinism
was applied mercilessly only in the construction of sheer barbarism, which was
not merely a distemper with varying degree of severity, but fully a disnature.
(Al-Azmeh 1992:8)
i6i
time. The paradox arises because instances of failed progress, whether in spatially
distant "primitive" societies or in local irrational superstitions or residual social
inequalities, are problematic "survivals" or "remnants" of modernity's historical
trajectory. Our knowledge of the past, thus, depends on the contemporary persistence of societies and customs that once had coherent meaning (Stocking
1 9 8 7 : 2 3 0 ) . Whereas in the late eighteenth century Johann Gottfried Herder
( 1 9 8 8 : 7 5 ) could argue that "remnants of the old, true folk poetry" of Europe
ought to be collected before they vanish with the "daily advance of our so-called
culture," nineteenth-century evolutionists were more likely to urge that such survivals should, in the spirit of enlightened rationalism, be either reformed or eradicated. Applied as a general principle of comparison, then, the doctrine of survivals stipulates that
the fragmentary and disjointed nature of certain customstheir poor integration into a people's way of life, and the nonsensical nature of people's rationales for themis itself one of the telltale signs that they are a survival from
earlier times when they formed a more nearly seamless part of the web of life.
In the West, it is this same fragmentary nature of certain customs that is taken
as justifying the comparativist in arranging them serially across cultures: the
less a custom appears to be integrated into life, that is, the less intelligible it is
per se (or to those who now practice it), the more legitimate becomes the writer's assimilation of it into a list of similar customs practiced around the world.
(Campany 1 9 9 0 : 1 6 )
I have mentioned linear ethnocentrism, self-critical reflexivity, and evolutionary survivals as three models for comparison that permeate cross-cultural understanding with moral evaluations. In much contemporary discourse, in contrast, such blatant evaluative stances are out of favor, as comparativists attempt
to ground their work in more principled research strategies, perhaps reflecting
the fact that scholarship takes place in a (post)modern world characterized more
by the collage of what Clifford Geertz ( 1 9 8 6 : 1 1 4 ) calls "clashing sensibilities in
inevadable contact" than by automomous cultural isolates. Although I will not
attempt to give a comprehensive listing here, several prominent strategiestypology, reconstruction, hermeneutics, and reductionismneed to be briefly characterized.
Comparison by typology involves generating a set of analytical parameters,
the values of which enable the analyst to locate different cultural systems on one
or more continua of difference. As comparative work proceeds both the values
and the parameters are modified, refined, and expanded as additional data are
gathered. Anthropologists are particularly prone to dichotomize the societies
they study into poles such as hot and cold, classificatory and instrumental, egalitarian and hierarchical, Aristotelian and Heraclitean, and group and grid; similarly, comparative philosophers still struggle with the simplistic opposition developed by Hegel of Western subjectivism and Oriental universalism (Hegel
3
163
Such enquiry, exposing the principles of cultural structure, would take us some
distance toward ranging'cultures in an orderly way as to their respective similarities and differences. It would also help us to isolate wherein rests the
distinctiveness of each particular culture at a given time levelthe "withoutwhich-not" of that culture. . . . For typological models of structure and process
we need to abstract from immediately visible "reality," disengaging the accidental by including in the models only those aspects of the observable that are
relevant to the model being constructed.
Typologies can also be constructed by specifying the implicational relations
among a set of variables, such that one variable presupposes a second variable
but not vice versa: for example, do ut des ("give in order to receive") ritualism
and macrocosm-microcosm cosmology (Heimann 1 9 5 7 ) or "denaturalized" philosophical discourse and the assertion of universal truth claims (Griffiths
1 9 9 0 : 8 0 ) . All empirical cases are consistent with the direction of the implication
but the posited universal regularity does not predict the presence of the variables
in specific cases. A third kind of typology, in addition to those based on dichotomization and implicational relations, is semiotic typology, which organizes cultural data in terms of some "master trope," such as metonomy or metaphor,
textuality or rules, prescriptive or performative, and signifier or signified (Jameson 1 9 7 9 : 6 8 ) . The logical danger here is that the analyst must locate the comparative enterprise itself in one of the hypothesized typological spaces, which
implies that comparison is just another trope (Rochberg-Halton i 9 8 5 : 4 i o ) .
The most famous exponent of the comparative method of reconstruction in
religious studies is Georges Dumzil. Without underestimating the situational
creativity and intercultural borrowings from outside the Indo-European heritage,
Dumzil postulates the persistence of "common underlying structures" (Littleton
1 9 7 4 : 1 7 3 ) throughout the Indo-European world, from Vedic India to Celtic Ireland, particularly the representation in cosmology and history of deities, powers,
and social formations belonging to three distinct functions, "magical sovereinty," "warrior power," and "peaceful fecundity" (Dumzil 1 9 8 8 : 1 2 1 ) . D u mzil asserts that
4
the comparative study of the most ancient documents from India, Iran, Rome,
Scandinavia, and Ireland has allowed us to give [Indo-European civilization] a
content and to recognize a great number of facts about civilization, and especially religion, which were common to these diverse societies or at least to several of them. . . . It seems hardly imaginable that chance should have twice
created this vast structure, especially in view of the fact that other Indo-European peoples have homologous accounts. The simplest and humblest explanation is to admit that the Romans, as well as the Scandinavians, received this
scenario from a common earlier tradition and that they simply modernized its
164
details, adapting them to their own "geography," "history," and customs and
introducing the names of countries, peoples, and heroes suggested by actuality.
(Dumzil 1 9 7 0 , 1:6373)
No interpreter in fact will ever come close to what his text says if he does not
live in the aura of the meaning that is sought. And yet it is only by understanding that we can believe. The second immediacy, the second navet that we are
after, is accessible only in hermeneutics; we can believe only by interpreting.
This is the "modern" modality of belief in symbols; expression of modernity's
distress and cure for this distress. . . . But thanks to this hermeneutic circle, I
can today still communicate with the Sacred by explicating the preunderstanding which animates the interpretation. Hermeneutics, child of "modernity," is
one of the ways in which this "modernity" overcomes its own forgetfulness of
the Sacred. (Ricoeur 19743:298)
Of course, the modern effort to think through primordial symbols, metaphors,
and allegories entails a demythologization in which critical objectivity resists an
equal dialogue with the "alien" text, since this earlier text contains only a pretheoretical level of interpretation. This kind of comparative enterprise can easily
become self-serving, especially if the myths of other cultures are studied not with
the intent of grasping their meaning and function in their original context but
rather for personal needs of acquiring pearls of ancient wisdom (O'Flaherty
1986:226).
16$
This account of three early patterns and four more recent strategies of comparison provides a methodological backdrop for examining the potentials and
problems of the newly constituted discipline of the comparative philosophy of
religion. The papers presented in the conference series offer three differentially
weighted ways that this new discipline can be operationalized. For some, the discipline is the comparative philosophy of religions, that is, the strictly philosophical study, grounded in a comparative perspective, of the phenomena of religion.
While this perspective takes a relatively narrow view of the analytical discourse
required, it allows a broad acceptance of the range of phenomena to be considered "religion." And, according to this perspective, the motive for comparison
lies primarily with the philosophically oriented analyst, rather than within the
realm of religion. For others, the discipline is the comparative [study of] philosophies of religions; this implies a well-delimited object of the investigation,
namely, texts (or discourses, in the case of nonliterate cultures) created by philosophers of religion (including esoteric specialists and ritual elders), yet allows
for considerable flexibility in the analytical methods used, including history, ethnography, and philology. Finally, for several participants the discipline can be
characterized as the comparative philosophies of religions, that is, the study of
the explicit doctrines or implicit stances of various philosophers, religious thinkers, and religious traditions toward other cultural traditions (Tracy 1 9 9 0 : 1 5 ) . In
contrast to the other two approaches, this view implies that the comparative impulse comes from the religious thinkers or communities under study. Much of
the debate that made the Chicago conferences so lively was caused by fundamental disagreements as to how to accent the very name of the discipline being constructed. But, more importantly, the rich cross-disciplinary fertilization that is
revealed in the final papers results from a tacit agreement that these three perspectives should be held in "essential tension" (Kuhn 1 9 7 7 ) , a collective decision
that allows for a "preventive pluralistic methodology" (Zilberman 1 9 9 1 : 3 0 0 ) in
which historians, philosophers, ethnographers, and theologians are all welcome.
A critical consequence of this debate over the definition of the discipline is
the vital importance of the unifying recognition that the motive for comparison
and construction of comparative discourse belong both to the work of analytical
scholarship and to the world of philosophical and religious traditions being studied. At the obvious level, if we set out to compare the philosophy of religion
i66
articulated by, say, Hume and Hegel, it will be important to grasp the role of
conclusions about comparative understanding found in their philosophical texts;
at the less obvious level, if we are to compare the implicit philosophies of, say,
medieval Islam and medieval Christianity, part of the task will be to discover the
stances toward other religions embodied in these religious traditions.
This is not to say, of course, that our scholarly comparison will be identical,
in intellectual motive or written discourse, to the comparative motives or discourses under study. While philosophers and religious traditions may provide
modern scholars with useful tools for comparative analysisthe notions of analogy (Yearley 1 9 9 0 ) , metaphor (Poole 1 9 8 6 b ; Schweiker 1 9 9 2 : 2 7 1 ) , and "superimposition" (Clooney n.d.:ch. 5 ) , for example, have proven particularly helpfulI do not think that we can simply borrow their models of understanding as
our models of understanding. To the degree that research increasingly reveals the
richness of the interpretive, comparative, metapractical (Kasulis 1 9 9 2 ) , or metapragmatic (Silverstein 1 9 9 3 ) resources of philosophical texts and religious traditions, this stricture becomes increasingly difficult to obey. Three options seem to
be open to those who confront this dilemma: to appropriate local interpretive,
comparative, and metapragmatic models as our analytical tools (e.g., using Thomistic analogy to understand Mencius); to take these local discourses under study
as equal dialogic partners with reference to our analytical discourses (e.g., comparing their metaphors with our metaphors), ideally leading simultaneously to the
"preservation" of the other's discourse (as Hallisey [ 1 9 9 4 ] argues) and the sharpening of our conceptual tools; and to find in these local discourses necessary
limitations and biases which in principle exclude them from sharing in the task
of analysis yet which expand the range of things the analyst is forced to comprehend (Taylor 1 9 8 5 ) .
Why is it so dangerous to dignify local "theories" of comparison with the
status of explanatory models? First, these kinds of local theories are often rationalizations, justifications, or secondary elaborations that must themselves be penetrated in the act of analysis. Second, they often lack time perspective and thus
cannot begin to account for changes in either historical situations or ideological
assumptions. Third, they tend to be decontextualized abstractions that "iron
out" the contextual or indexical dimensions of experience, ignoring precisely
those pragmatic aspects of philosophical reasoning and religious action that are
subject to only limited self-awareness (Silverstein 1 9 8 1 a ) . Fourth, they often focus on semantic, propositional, or referential dimensions of discourse and miss
the meaningfulness of rhetorical, organizational, and structural dimensions of
texts and actions. Finally, they are inherently positional within society, whether
the product of elites, radicals, or world renouncers, and need to be linked to
alternative, competing, or contradictory theories from elsewhere in the heteroglossic social order. Taken together, all these conclusions point to the same general principle: to the degree that a philosophical or religious discourse approaches
16'7
in either formal shape or declared purpose the status of being an abstract, complete, or true account of comparison, this discourse fails to achieve critical selfawareness of its own pragmatic features.
So comparative analytics and comparisons within traditions both have pragmatic dimensions that need to be critically identified. As a first approximation,
several things might be included in an account of the pragmatics of any discourse: the personal motives or institutional interests behind the production of
texts; the contextually grounded presuppositions and implications of texts; the
strategic design or rhetorical organization of texts that contributes to their function or efficacy; the social dispersion of texts within a culture, such as the evaluative opposition between high and low culture, official and carnivalesque (Bakhtin 1 9 6 8 : 9 - 1 0 ) , or scholarly and popular (Gurevich 1 9 8 3 ) ; explicit text-internal
metapragmatic devices, such as performatives and verba dicendi, and implicit
metapragmatic forms grounded in a discourse's textual properties, both of which
provide a commentary on the function of the discourse in context; the real-time
dynamics of interpretive acts as socially realized practices; and the intertextual
relationship among texts in a culture, including the chain of commentaries on
texts (Doniger 1 9 9 2 : 3 9 - 4 1 ) . In sum, the pragmatics of discourse comprehends
almost every kind of meaningfulness other than the decontextualized, distantiated, semantic meaning that Ricoeur ( 1 9 8 4 ) labels the "said" of the text.
Despite the fact that many philosophical texts attempt to claim that they are
decontextualized discourses asserting universal truths, just as many religious traditions claim unique access to the "really real," one of the jobs for analysts is to
discover the pragmatics of these discourses or claims. But the analyst's discourse
is not free from pragmatics! One of the great dangers of modern scholarship
and the discipline of the comparative philosophy of religion is no exceptionis
to assume that our own intellectual models, research techniques, and academic
writings are not themselves subject to pragmatic considerations. The ultimate
irony of the position advocated here is that, although our scholarly acts of comparison can be fundamentally homologous to the comparative doctrines, stances,
and encounters revealed in cross-cultural study, there is no reason in principle to
model our comparative analytics on the specific comparative maneuvers we observe in religious or philosophical traditions. While the ubiquity of comparative
discourse and cross-tradition interface can lead us to the universal set of pragmatic conditions and implications of comparison, our comprehension, though itself an act of comparison, is not compelled by any particular discoverable model.
6
At first glance, the application of the notion of "practical reason" to the field
of religion seems to be an uneasy juxtaposition of opposites, since the division
between religious practice and philosophical or theological discourse can correl-
i68
ate with the distinction between effective action and discursive reasoning. In
other words, the field of religion seems to have pragmatics in the field of ritual
and reason in the realm of doctrine or philosophical argumentation, thus leaving
little room for a unified notion of practical reason. Furthermore, what is practical, namely, ritual action, is not particularly subject to efficient articulation or
philosophical scrutiny. Also, both ritual, with its tendency toward decontextualized semiotic form (see Chapter 6) and religious discourse, with its attention to
transcendent realities, often place religion at the opposite pole from the utilitarian or functional concerns of everyday life, which can be taken to be the locus
of practical rationality (Maurice Bloch 1 9 7 4 : 7 8 ) .
On closer inspection, however, practical reason does play a critical role in
religious traditions. Cross-culturally, religious phenomena that could be listed under the rubric of practical reason include: the embodiments of divinity in material
tokens such as sacraments, amulets, icons, and masks; religious practices of socialization, indoctrination, initiation, and discipline; ritual acts with effective or
even performative force, such as blessing, anathematization, and healing; rhetorical devices in religious communication, preaching, and conversion; the normative, ethical dimension of religious life and religious thinking; and the explicit
philosophical expression of the religious validity of practical reason as an alternative to theoretical reason in notions such as mystical participation, coincidentia
oppositorum, and the absurdity of belief.
To this rather obvious list of dimensions of practical reason in religion needs
to be added comparison, seen both as the historical interface of religious traditions and as a topic for philosophical and theological discourse about religion. In
fact, if there is a tendency for the discipline of the comparative philosophy of
religion to fission between the study of the cultural-historical dimension of religious traditions and the study of philosophical discourses about religion, careful
attention to the importance of comparison can be a useful experiment in selfcritical dialogue, since there appears to be a complex dialectic or reciprocal feedback between historical circumstances and philosophical reflections: on the one
hand, the historical encounter between religious traditions can compel philosophical and theological theorizing about comparison; on the other hand, philosophical positions and theological doctrines can play powerful roles in prestructuring
the experience of religious interface.
In commenting on her ethnographic fieldwork in New Guinea, where smallscaled societies live in close proximity with interlocking exchange relationships,
8
Mead ( 1 9 6 4 : 2 8 1 ) generalized:
169
There are two ways of making a thing comprehensible: first, by causing its
essence to be perceived by the intellect, and second, by causing it to be imagined through the similitude that imitates it. . . . Now when one acquires knowledge of the beings or receives instruction in them, if he perceives their ideas
themselves with his intellect, and his assent to them is by means of certain
demonstration, then the science that comprises these cognitions is philosophy.
But if they are known by imagining them through similitudes that imitate
them, and assent to what is imagined of them is caused by persuasive methods,
then the ancients call what comprises these cognitions religion. . . . In everything demonstrated by philosophy, religion employs persuasion. (al-Farabi
1962:44-45)
Thus, the philosopher and the religious leader are brought into a hierarchical
relationship, since Aristotle and Muhammad can only enter into a nonlinguistic
iyo
In contrast to this theoretical encompassment of Greek and Islamic traditions, Bandy's ( 1 9 9 4 ) account of the loose synthesis of Buddhism and Confucianism in sixteenth-century China suggests that practical reason can also be a
model for "conversation" across religious or philosophical systems. At the level
of official doctrine, Buddhism's stress on monastic world-rejection and its location of the origin of suffering in human desire clearly contrast with Confucianism's focus on the world-affirming ritual conditioning for public life and its
valorization of desire as a positive part of human nature. The synthesis of these
two traditions attained in certain neo-Confucian schools of the Ming period,
however, largely avoided theoretical dispute by formulating a response in terms
of everyday social life, popular folklore, and literary forms. This uneasy synthesis
combined a creative notion of desire as means for spiritual liberation with a claim
that sagehood cannot be restricted to the ruling class. In this case, then, it is the
concrete historical experience of Chinese Buddhism that provides a useful model
for the "adventitious" quality of cross-cultural dialogue.
Several essays in this third volume explore a second dimension of the operation of practical reason in the philosophy of religion, namely, the dynamic process of interpretation. In some cases, this dynamism involves the historical trajectory of the "work" of hermeneutical practices; in other cases, the dynamism
lies in the cultural attitudes toward history, time, and change entailed by philosophical positions or religious doctrines. What is remarkable, though, is that interpretive praxis is frequently a creative and structuring response to the comparative encounter, either with other religious traditions or with an earlier moment
of the same tradition.
Poole's account of the history of the Bimin-Kuskusmin's confrontation with
the West details the powerfully conservative interpretive practices of ritual elders
prior to the events of the "great destruction" of the 1 9 4 0 s (Poole 1 9 8 6 a ; 1 9 9 2 ) .
The elders were able to provide satisfying explanations of various experienced
anomalies by relying on the rich metaphorical resources of their "mythic imagi10
iji
lyz
preeminence. Many centuries later one commentator counters the possible implication that members of the priestly or brahmanic caste might undertake different occupational activities by framing the mantra with the question about a
hypothetical circumstance: what can priests legitimately do during a famine? An
even later commentary continues this theme by adding the idea that the mantra
was actually uttered "during" a drought, thus removing the text from its previous ritual context. In the first of these commentaries the performative force of
the mantra is undermined by the process of literalizing the contextual presuppositions of the text; in the second, performativity is reintroduced when the commentator notes that the mantra is performed by priests who, having been forced
into unbrahmanic labors, utter it to purify themselves. Finally, the diverse social
roles mentioned in the Vedic mantra receive official codification in the Laws of
Manu. Operating at a tangent to these legitimizing commentaries, however, are
other occurrences of the theme of the "myth of exigency" in folklore and epic,
which, as Patton argues, reverse the officializing tendency by narrating instances
where other castes, even untouchables, can act toward the goal of ending the
drought. As this case makes clear, the Indian tradition must be seen as a fundamentally diachronic (Vedic and post-Vedic) and essentially intertextual (mantra,
commentary, statute, folktale, epic) field of interpretation.
Finally, Al-Azmeh's ( 1 9 9 4 ) analysis of the hermeneutical parallels in medieval Arabic thought between the fields of religion and jurisprudence provides an
excellent example of the linkage among practical reason, comparison, and interpretation. Theological interpretation is grounded in a genealogical typology
whereby historical events are rendered significant by being considered replicas or
simulacra of archetypal foundational acts; thus, chronological time is subsumed
by salvation history in such a way as to deny the contingency, randomness,
chaos, and uniqueness of instances, which are all brought into identity through
their being performative results of the original types (Burkhalter 1 9 8 5 : 2 4 5 ) . In
jurisprudence, the relationship between religious textual precedent and consequent legal judgment is, likewise, viewed as one of causal iconicity; and in situations where the particular case is not transparently assimilable under an explicit
Koranic passage, a mechanism of analogy intervenes as an interpretive tool to
"extend the purview of nomothetic discourse to previously uncharted domains"
(Al-Azmeh 1 9 8 6 : 8 7 ) . The indexical ground of the analogical correlation of textual authority and particular judgment is not, however, located in either natural
law or social convention, since only God's wisdom knows the causal relation
between the two and since only God's command has true juridical force:
12
Having no compelling necessity, the concordance of the one with the other,
and the compulsion of the index linking the two in an analogical relation, is a
matter which lies beyond rational certainty, but is guaranteed by the authority
of the text and its hermeneutician. The final arbiter who decrees the ineffable
to be operative is therefore equally the final cause of this decree; and the concordance which assures the assonance of humanity and divinity and thus
J73
evades the horrors of infernal eternity is one whose custodian is the authority
that decrees it. (Al-Azmeh 1986:9192)
A consequence of these principles is that identical legal postulates found in nonIslamic cultures, or in Arabic societies prior to Islam, are by definition invalidated. In other words, a hermeneutic of total encompassment correlates with a
comparative stance of radical exclusivism.
Directions for Future Research
By way of conclusion I point to two issues, one substantive and the other
methodological, which might serve as a challenge for future research in the comparative philosophy of religion. After a careful review of the articles in the three
edited volumes in this series, I think that more systematic attention needs to be
directed to the bicausal relationship between philosophical discourse and the cultural traditions in which that discourse emerges. On the one hand, the surrounding tradition can provide an overarching, general ideology that influences the
character of philosophical reasoning, as in the effect of evolutionary (if not imperialistic) ideologies on Hegel's typology of religions. Or, the existing social order might provide a foundation for intellectuals in certain social roles to think in
similar ways, as in Humphreys' ( 1 9 7 5 : 1 1 2 ) linkage of philosophies of transcendence and interstitial and solidary intellectuals, and as in J. Z . Smith's
( 1 9 8 7 : 2 9 3 ) correlation of local notions of ritual as exact repetition with the social context of archaic urban elites. Or, there may be a patterned relationship
between the predominance of implicit metapragmatic discourse and the nonscriptural basis of the religious tradition, and inversely, the development of explicit metapragmatics might correlate with scriptural literacy (Gellner 1 9 8 8 : 7 5 ) .
One might, in this way, juxtapose the metapragmatic devices of the BiminKuskusmin with the textually highlighted metapragmatic distinction between
commonplace yet instructional language and abstract yet direct language in the
Buddhist thinker Gurulogomi discussed by Hallisey.
On the other hand, it may well turn out, as Griffiths ( 1 9 8 9 : 5 2 7 - 2 9 ) argues,
that it is in the nature of philosophical reasoning to exist in a relatively decontextualized state, that is, not dependent upon cultural traditions, so that religious
discourse responds to metaphysical commitments but not vice versa. This reversed causality would suggest research into the impact of philosophical discourse
on religious traditions, along dimensions such as systematization (e.g., promoting
local typologies of traditions in India), rationalization (e.g., the increasing attention to exegetical rules and interpretive principles in religious contexts), and regimentation (i.e., the development of official, standardized, or codified norms of
religious practice, feeling, and expression). Of particular interest here would be
to study changes in religious traditions across shifts in philosophical worldviews.
Second, in my opinion the comparative philosophy of religion needs to be-
ij4
come clearer about its methodology of comparison, along at least three axes: modality, scope, and ground. By modality I refer to the status of the terms of comparison, whether imputed by the analyst, as in Schrempp's ( 1 9 9 0 ) comparison of
Maori cosmology and Kantian philosophy, Yearley's (1990) comparison of Mencius and Aquinas, and Patton's comparison of Benjamin's reading of Parisian
arcades and Indian interpretations of Vedic mantras, or motivated by historical
linkages, as is the case in the articles by Poole, Bantly, Al-Azmeh, and Stout
( 1 9 9 4 ) . The analyst must take extra care in making explicit the motivation for
creating the artificial juxtaposition. Imputed comparison across cultural levels
(India/Paris, Maori/Kant) and comparison between well-articulated systems
(Plato/Kkai, Mencius/Aquinas) are particularly difficult. By scope I mean the
range of the units of comparison: are the units entire philosophical systems, key
interpretive mechanisms (analogy, typology, metaphor), or specific religious doctrines or philosophical principles (good action, miracles)? Given that philosophical discourse tends toward systematic formulation, comparison operating at a
lesser scope requires vigilance against atomization or fragmentation. Finally, by
ground I mean the metric, criteria, or reason upon which the comparison is
based. Whereas some authors take the ground from one of the units to be compared (usually from the Western one), others attempt comparative analysis without realizing, as the present commentary has insisted, that their scholarly activities have deep historical roots and find echoes in the traditions under study.
Naturalization of Convention
THE CONTRIBUTION OF
received anthropological wisdom to the study of conventionalitywisdom I propose to challenge herecan be summarized as follows. From the external perspective of analytical reflection (philosophical,
scientific, linguistic, or ethnographic) social convention appears arbitrary in stipulating a non-natural, socially derived retattonship^betweeria^regurative or constitutive principle and its corresponding appropriate context (different nations
prescribe driving on different sides of the road) or between an expressive sign
and its signified meaning [arbor and kerrekar mean " t r e e " in different lan-*"
guages). But from the internal perspeciivjQlscJaLators these same conventions
appear necessary: if I drive on the left side of the road in this country I will either
be arrested or cause an accident; if I want to talk about trees in the Belauan
language of Micronesia I must use the phonetic shape kerrekar. Indeed, because
it would never occur to me to consider the possibility of an alternative practice,
I do not imagine myself as following a rule at all as I drive or speak. A s Benveniste ( 1 9 7 1 : 4 4 - 4 6 ) points out in his critique of the Saussurean doctrine of the
linguistic sign, there is no real contradiction here, since the external observer has '1
the benefit of comparativeSmowledge-of different societies, while"the active participant is oriented toward achieving immediate commuhTcafinTor pragmatic/
goals. Arbitrariness in "these'"examples refers to the lack of natural or external
motivation between rule and context or between signifier and signified and not^
of course, to the random or free choice of individuals (cf. H o l b w k a 1 9 8 1 ) . ' In
75
ij6
drillard 1 9 8 1 : 9 3 ) , law (Baibus 1 9 7 7 ; Gabel 1 9 8 2 ) , and naturalism in art (Krieger 1990) are cited in this regard, since each combines an extensive range of
relevance with a high level of interlocking coherence and thus appears as a totalized, reified entity.
This tendency for naturalization is not without important consequences for
the manipulation of power in society, for instituted conventions that enforce asymmetries of any sortbetween chiefs and commoners, lords and peasants, older
and younger, men and womenwill continue to be reproduced (and thus to reproduce the asymmetry) if taken as natural. On the other hand, widespread
awareness of the historical contingency of conventions and of the possibility of
alternative institutional arrangements can lead to revolutionary challenges to the
status quo. Bourdieu ( 1 9 7 7 : 1 6 4 - 6 7 ) discusses this relationship among naturalization, systems of symbolic classification, and social power as follows:
Every established order tends to produce . . . the naturalization of its own arbitrariness. Of all the mechanisms tending to produce this effect, the most important and the best concealed is undoubtedly the dialectic of the objective
chances and the agents' aspirations, out of which arises the sense of limits,
commonly called the sense of reality, i.e. the correspondence between the objective classes and the internalized classes, social structures and mental structures, which is the basis of the most ineradicable adherence to the established
order. Systems of classification which reproduce, in their own specific logic,
the objective classes, i.e. the divisions by sex, age, or position in the relations
of production, make their specific contribution to the reproduction of the
Naturalization of Convention
177
power relations of which they are the product, by securing the misrecognition,
and hence the recognition, of the arbitrariness on which they are based: in the
extreme case, that is to say, when there is a quasi-perfect correspondence between the objective order and the subjective principles of organization (as in
ancient societies) the natural and social world appears as self-evident. This experience we shall call doxa, so as to distinguish it from an orthodox or heterodox belief implying awareness and recognition of the possibility of different or
antagonistic beliefs. Schemes of thought and perceptions can produce the objectivity that they do produce only by producing misrecognition of the limits
of the cognition that they make possible, thereby founding immediate adherence, in the doxic mode, to the world of tradition experienced as a "natural
world" and taken for granted. . . . The self-evidence of the world is reduplicated by the instituted discourses about the world in which the whole group's
adherence to that self-evidence is affirmed. The specific potency of the explicit
statement that brings subjective experiences into the reassuring unanimity of a
socially approved and collectively attested sense imposes itself with the authority and necessity of a collective position adopted on data intrinsically amendable to many other structurations.
There is, however, another side to this issue which Bourdieu does not fully
consider here, although he does address it in detail in his more recent work on
I'd^stinction" (Bourdieu 1 9 8 4 ) , namely, that conventions explicitly recognized by
hmbers of a society as constituted by the "established order" can serve as potent social indexes of the hierarchical distribution of power. In other words,
within a given community there can be a continuum of conventionality such that
those groups which execute rules with maximal delicacy or which are able to
impose normative judgments upon the performance of others thereby reinforce
their position of authority. Rather than contrive to perpetuate the "doxic mode"
of unreflective, internalized acceptance, those in power celebrate their "typifying" power by constructing conventional rules which are exaggerated in complexity (e.g., poetry and ritual) or subject to rapid stylistic change (e.g., manners
and fashion).
Furthermore, if social conventions do not always appear necessary from the
,actor's poinf~of view, they are also not always regarded as arbitrary by outside,
scientific 1 j r j p i i Tu fin I. there is an-important,, if not dominant, trend in Western social theory to deny the historical, collective, and relative character of conventions by discovering various elements of motivation in these cultural constructs. This theoretical .naturalization of convention involves (as will be detailed
in the next section), for example, showing the deductive .necessity of instituted
rules, uncovering concealed practical rationality behind historically transmitted
customs^or positing adaptive mechanisms as the real explanation oHgur social practices. Far from transforming the advantage of a comparative perspective,
what Benveniste ( 1 9 7 1 : 4 4 ) calls the "impassive viewpoint of Sirius," into a vi-
ij8
/
\f
Economists have a singular method of procedure. There are only two kinds of
institutions for them, artificial and natural. The institutions of feudalism are
artificial institutions, those of the bourgeoisie are natural institutions. In this
they resemble the theologians, who likewise establish two kinds of religion.
,very religion which is not theirs is an invention of men, while their own is an
emanation from God. When the economists say that present-day relationsthe
relations of bourgeois productionare natural, they imply that these are the
relations in which wealth is created and productive forces developed in
conformity with the laws of nature. These relations therefore are themselves
natural laws independent of the influence of time. They are eternal laws which
must always govern society. Thus there has been history, but there is no longer
any.
Karl Marx, 1 8 4 7 ( 1 9 6 3 : 1 1 0 1 1 )
A central dynamic in modern Western culture involves, on the one hand, the
. insistence on the ability of individuals working together to rationally establish the
conventions, rules, or laws which are the foundation of social order and, on the
other hand, the attempt to ground these,constructed principles in some suprahistorical, transcendent, or natural reality. That is, the social order is deemed
rational when it is found to be the result of uncoerced, coordinated agreement
of atomic individuals whose decisions are subject to no external constraints, but
then the social order so constituted is legitimized by appeal to eternal, immutable
postulates. To put it simply: the institutions of society are as they are because we
agree to make them that way (the "conventional" moment) and at the same time
our system of social practices could not possibly be other than it is (the "natural"
moment).
This seemingly paradoxical dynamic corresponds to a paradoxical attitude
toward the concept of conventionality itself. From one perspective, conventions
are positively valued insofar as they register decision-making processes in which
the only reason behind the agreed-upon rule is contributed bythe participants
involved. This ideal of presuppositionless agreement through the "marketplace
of ideas" (Bosmajian 1984) repudiates all external or imposed restrictions and
assumes that participants bring to negotiations identical rational equipment. In
Naturalization of Convention
179
i8o
The poles of this debate about language mirror the distinction in classical
political theory between inevitable "rules which are innate in nature" and adventitious "rules of the laws . . . created by covenant" (Antiphon in Gough
1 9 3 6 : 1 0 ) . That there is a constant interplay between the two terms is evident,
for example, in hypothetical arguments about the way individuals, faced with
competition and conflict in the state of nature prior to the establishment of law,
covenant together to curb these natural tendencies. Society is, thus, an antinatural construction generated by the necessities of the natural order. As Plato
( 1 9 6 1 : 6 0 6 ) synthesizes one such contractual theory:
By nature, they say, to commit injustice is a good and to suffer it is an evil,
but that the excess of evil in being wronged is greater than the excess of good
in doing wrong, so that when men do wrong and are wronged by one another
and taste of both, those who lack the power to avoid the one and take the
other determine that it is for their profit to make a compact with one another
neither to commit nor to suffer injustice, and that this is the beginning of legislation and of covenants between men.
This notion that legislative covenants protect individuals from the brute exercise of power is, of course, part of the charter myth of modern contractual
theories of society, a myth which persists in recent philosophical theories of convention as coordinated agreement. Contractual theories of social origin often go
hand in hand with conventional theories of language. Hobbes, for example, sees
an analogy between the process by which individuals compact together in a commonwealth and the willful stipulation of the relationship between words and denoted reality. Society and language are both "artificial" constructs in contrast,
respectively, to the state of nature and animal cries, which operate according to
natural laws and do not involve conventional agreements of any sort. While bees
and ants may form rudimentary societies, they do not constitute a commonwealth or speak a language, for they lack conventionality: "The agreements of
these creatures is natural; that of men, is by covenant only, which is artificial"
(Hobbes 1 9 6 2 : 1 3 1 ) . And yet for Hobbes both society and language are
grounded in necessity. In the case of the commonwealth, individuals in the state
of nature are compelled by dictates of reason to agree to give up their natural
right to everything in order to protect their own interests. The original covenant
which results in the submission of all to the sovereign does not presuppose some
prior collective understanding; rather, it is the logical ground for all later sociability (Cassirer 1 9 5 1 : 2 5 7 ) . While the specific content of the contracts, covenants,
and promises established by individuals in society varies widely, the inevitability
of making them follows deductively from Hobbes's first principles about hedonistic determinism.
Similarly in language, words which we employ as mnemonic "marks" and
communicative "signs" are, according to Hobbes, conventional along four di-
Naturalization of Convention
181
mensions: opacity (objects named do not display their natures in their names),
mutability (new names are born daily), relativity (different words are in use in
different nations), and noniconicity (there is no physical similarity between name
and thing). And yet that we so invent words is a matter of necessity, due to the
natural limitation of human memory and the physical separation between minds.
As Hobbes ( 1 9 8 1 : 1 9 5 ) argues: "Therefore, it is necessary for the acquisition of
philosophy that there should be some signs by which what has been contrived by
some might be disclosed and made known to others." Aware of the obvious
problem that faces any theory of the conventional origin of names, that "it is
incredible that men once came together to take counsel to constitute by decree
what all words and all connexions of words would signify" (Hobbes 1 9 7 8 : 3 8 ) ,
Hobbes hypothesizes that the first individuals agree on names of only a few objects pointed out by God and then pass these names down through an ever-expanding tradition of naming conventions. What begins as a conventionalist approach to meaning ends up as a causal, mechanistic model of the development of
language. For Hobbes, then, the artificiality of covenants and the conventionality
of words are both anchored in necessity, since both are regimented by the fundamental notion that "reason is the law of nature" (Hobbes 1 9 2 8 : 1 5 0 ; see also
Habermas 1 9 7 3 : 6 2 - 6 4 ) . But as Sahlins ( 1 9 7 6 ^ 9 6 ) notes, Hobbes reproduces
the historical specificity of market competition as the image of nature: "Since
Hobbes, at least, the competitive and acquisitive characteristics of Western man
have been confounded with Nature, and the Nature thus fashioned in the human
image has been in turn reapplied to the explanation of Western man."
This tendency to locate a historically specific form of social relations in the
state of nature characterizes the political philosophy of Locke as well. Locke defends an emergent bourgeois society against absolutist, noble, and feudal powers
by arguing that state power's primary responsibility is to protect and legitimize
those features of "civil society" which derive not from artificial, contractual
causes but from aspects of the natural state. In particular, Locke attributes to
this state of nature both the right to private property produced through individual labor and the right to unlimited accumulation made possible through
money. Civil society thus appears to itself as a natural state, as a self-regulating,
autonomous system requiring no arbitrary constructs to bring it into existence.
The function of contracts becomes, then, not to constitute but rather to recognize already developing property relations (Rohbeck 1 9 8 4 : 7 4 ) .
A central opponent of this kind of contractual theory in the mid-nineteenth
century was Henry Maine, who challenged the basic premise that the transition
from the state of nature to civil society was accomplished through contractual
agreements by pointing out that it is precisely this ability to make contracts that
has to be explained historically. As Maine ( 1 8 8 9 : 1 1 0 1 1 ) puts it: "Authority,
Custom, or Chance are in fact the great source of law in primitive communities
as we know them, not Contract." Equally forceful, however, is Maine's repudi-
i8z
Whether in Hobbes's anchoring of the hypothetical original contract in natural law or in Maine's positive valuation of customary or legal conventions as
diacritic of civilization, civil society is at one remove from bondage in nature,
which is viewed either as the perpetual state of war or as the fixity of status. In
other evolutionary theories, however, these terms are inverted, so that earlier
states of society are explained by standards derived from the natural or practical
logic of contemporary life. Maine's observation that advances in modes of legal
reasoning are grounded in fictitious customs struck many nineteenth-century
thinkers as a call for positivistic reform. The apparent irrationality of many customs, that is, the evident lack of means-ends appropriateness, should not be glorified but overcome, so that social conventions perpetuated through force of
habit, while perhaps serving as "way-marks full of meaning" (Tylor 1 8 7 1 : 1 6 )
for the expanding enterprise of developmental reconstruction, must in the end
fall to the necessary logic of modern science. In place of Maine's recognition of
the positive contribution of fictions, evolutionists such as E. B. Tylor and Lewis
Henry Morgan endeavored to weed out unnecessary and irrational "survivals,"
that is, customs which have outlived their contextual appropriateness and practical motivation.
Morgan, for example, discovered an unexpected consistency in consanguineal kin terms of various American Indian societies. At first Morgan thought that
these instances of the "classificatory system of relationship," that is, systems
Naturalization of Convention
183
which lump under one linguistic label relations which our own system of terminology distinguishes (e.g., brother and male cousin), were, in the words of his
friend and colleague the Rev. J. S. Mcllvaine, "invented and wholly artificial"
(Morgan in Kuper 1 9 8 5 : 1 2 ) . In contrast, the "descriptive systems" found in
what Morgan and his contemporaries called "civilized" society "evidently follow
the flow of blood" in supposedly providing a natural or objective match-up between biological and linguistic facts. Thanks to suggestive comments from Mcllvaine,
Morgan soon postulated a natural explanation for what he had earlier considered
entirely artificial: the practice of brothers' having wives in common meant that
no man could in principle distinguish his own from his brothers' children, so
that the resulting classificatory pattern reflects a set of naturalthough peculiarfacts. When J. F. McLennan, another important evolutionary theorist, attacked Morgan's explanation of classificatory kinship systems on the grounds
that the evidence presented, namely, the extensive lists of kinship terms Morgan
collected from all over the world, were ephemeral conventions of address, Morgan replied that the classificatory system is not at all "conventional," since it is
based on "actual facts of social condition" and since it appears "identical in minute details over immense sections of the earth" (Morgan 1 9 7 4 : 5 3 1 ) .
Morgan assumed that the cultural practices of his own society are the result
of logical, practical reflection on objective conditions of life (Sahlins 1 9 7 6 3 : 6 0 ) .
This state of self-evident objectivity then becomes the standard to render explicable diverse cultural practices at other stages on the evolutionary ladder. Moreover, Morgan is a paradigmatic case of the paradoxical attitude toward convention noted above. On the one hand, as we have just seen, he reduced artificial or
customary classifications to their natural practicality. On the other hand, he
thought that societies were entities constructed by the willful association of individuals, whether in the League of the Iroquois he made famous or in the less
well-known Grand Order of the Iroquois, a fraternal order of gentlemen from
western New York he helped found. For Morgan ( 1 9 6 2 : 7 ) the confederacy was
a clear historical example of convention by agreement: "Iroquois chiefs assembled in general congress, to agree upon the terms and principles of the compact,
by which their future destinies were to be linked together." In 1 8 4 5 , fact,
Morgan and his brothers from the order were eyewitnesses to a ceremony reaffirming the charter of the Iroquois confederacy during which an Onondaga
leader solemnly repeated, as one of the brothers reports, "the regulations adopted
by the originators of the Confederacy, to render it stable and lasting" (Isaac Hurd
m
in Bieder 1 9 8 0 : 3 5 4 ) .
184
the genetic basis for the general human ability to make conventions. The opposition between nature and convention, between genetic determination and cultural determination, is thus transcended. As Robin Fox ( 1 9 8 0 : 1 8 5 - 8 6 ) puts it:
If we can analyze society itself as a natural product of natural selection, then
the categories arising from it are themselves products of the same process, deriving, certainly, not from "individual experience" but from the collective genetic experience of the groupits gene pool. They are thus at once both
"social" and "innate." . . . Culture and society are natural phenomena, and
concepts and categories, rules and emotions, have all developed together as interconnected responses to recognizable selection pressures. Conceptual thought
and language, inhibitions by obedience to rules, emotional responses to objects
of social and environmental classification, all developed together.
Since the tendency to follow social customs is itself genetically specified, conventions are rendered epiphenomenal, as merely linguistic labels for patterns of behavior regulated by noncultural factors.
In The Red Lamp of Incest (1980) Fox sets out to explain, among other
things, one of the ur-conventions of anthropological discourse, namely, prescriptive marriage rules stipulating that individuals must find mates outside their own
kin group yet from a specifically defined other group. At least since Morgan's
time, nothinglanguage exceptedhas more challenged our ability to construct
universalistic explanations than the variety and complexity of documented patterns of marriage alliance, with corresponding systems of lineage organization
and kin-term typologies. Fox argues that our early hominid ancestors faced an
increasingly difficult time reconciling two needs, the need to maximize genetic
replication through inbreeding and the need to maximize genetic strength
through outbreeding. The solution to this dilemma was forced upon more developed homo sapiens when they began hunting for meat. With the males out hunting and the females out gathering, the sexes began to rely on each other not just
for procreation but as exchange partners, so that rather than fight over women,
men exchange near-kin among themselves, thereby establishing the category of
"marriageable kin." In other words, a man does not marry his sister but rather
is guaranteed the sexual services of a second or third cousin. Whereas hominid
males had a "tendency to accumulate females" for breeding purposes, primitive
hunting and gathering peoples maximized sexual capital through the "investment" in marriage. The parallel to the transition from mercantilist accumulation
of wealth to capitalist investment is remarkable. Fox even phrases this development in terms of the switch from women as "use-values" to women as "exchange-values"! Instead of keeping females for themselves, dominant males in
some groups began to exchange sisters; the perpetuation of this arrangement,
called cross-cousin marriage, ensured the constant circulation of the most valued
commodity, women.
Naturalization of Convention
185
But what happened to the notion of a marriage rule, if everything is determined in the end by the selective pressure? Fox's ( 1 9 7 9 : 1 3 3 - 3 4 ) answer is, as
he admits, "tedious":
Our uniqueness lies not in having, recognizing, and behaving differentially to
different kin (this happens throughout nature), it lies in giving this process
names and rules of naming; in the classification not the kinship. . . . Kinship
grouping and kin-derived behavior do not make us unique: the naming of kin
does. In each case a universal, hence biological, feature is associated with a
"cultural practice." But by the same logic, the cultural practiceruling and
naming, i.e., classificationif universal, must also be biological. Hence one set
of biological featuresthe propensity to classify and regulatecomes into
conjunction with two others: the propensity to outbreed and to behave differentially toward kin. All this is possible through the mediation of language. The
latter, however, being universal, is also biological, and hence the unifying feature of the other two biological features is itself biological. Ergo, there is no
nature-culture distinction, everything is natural-biological. Hence the argument that we cannot use analyses developed for nature to interpret culture fails
since by its own logic the supposedly unique cultural features turn out to be
natural.
Fox's just-so attack on conventionality is double-edged: the ability to make conventions, that is, to impose linguistic classification upon patterns of action, is
merely the inconsequential labeling of already established practices. And because
rules for kinship and marriage are found universally in human society they must
be products of the same biological forces which determine the behavior they
name. That is, conventions are either pointless or natural.
3
186
this type of scientific metalanguage the codes and rules of social life are represented by an explanatory language which destroys the cultural specificity of its
represented object. Conventions that could not be otherwise or which obey the
requirements of some higher logic are, of course, no longer conventional. But this
naturalization of convention can be observed in many places other than in the
positivistic (mis) apprehension of cultural phenomena, namely, in the operation
of societies themselves which regularly represent their conventions as necessary,
immutable, or motivated constructs. If it can be documented that the naturalization of convention is itself a pervasive social phenomenon, then the theoretical
arguments sketched above can be shown to be not only in principle incapable of
(accounting for this data but also understandable as merely another, unprivileged
example of a widespread occurrence.
The crucial difference, however, between the naturalization of convention as
part of a theoretical metalanguage and that as part of the data of social life is
that only in the latter do the poles of nature and convention remain in a dynamic
tension: in society, naturalization in fact perpetuates conventions by imputing
powerful motivation to arbitrary constructs. My own cross-cultural reading and
experience suggest that the social construction and function of the relationship
between nature and convention can be as diverse as the different kinds of customs and rules often cited to prove the relativity of cultures. In order to move
beyond the purely anecdotal I will present four ethnographic cases in order of
increasingly explicit conventionality, that is, from examples where social conventions are relatively naturalized from the perspective of actors within the system
to those where social rules confront actors as highly artificial, if not arbitrary,
constructs.
Conventions, especially those dealing with norms of action, can operate
hegemonically in a society by drawing into their scope groups which not only
have no role in their construction but also become implicated in perpetuating
their own subordination. Rebellion against disfranchisement is made difficult either because antinormative sentiments only incite strengthened authoritative
pressure or because challenges presuppose the very conventions in dispute. In the
case of the Baruya of New Guinea, as described by Godelier ( 1 9 7 6 , 1 9 8 6 ) , forms
of domination of men over women are perpetuated by institutions and ideologies
in which women become the principal agents of their own domination. To men
are reserved the ownership of land, the knowledge of magic, the practice of warfare, the manipulation of sacred objects, and the control over affinal exchange.
These objective manifestations of dominance are coupled with a difference in
orientation of men and women, according to which men see their interests in
terms of the tribe as a whole, while women, whose life course takes them from
their fathers' houses to their husbands', view their sphere of activity as restricted
to domestic space.
Naturalization of Convention
187
188
rules of customary behavior are codified only in oral traditions, including myths,
historical narratives, and proverbs, and even then conventions are represented by
exemplification rather than by a regimenting metalanguage. Taken together these
traditions, called literally "words/deeds from ancient times," provide the most
frequently cited reason for the existence of conventions. Interestingly, the origination of customs is almost invariably the act of mythological or heroic characters acting alone, in contrast to the myth of collective agreement in our own
culture.
As an island society which existed in relative isolation for at least a millennium, Belau developed a strong sense of the coherence and self-sufficiency of its
own culture. And Belau's experience as the object of powerful yet passing colonial regimes (Spanish, German, Japanese, and American) only served to intensify
its sense of historical continuity, stability, and uniqueness. Although possessing
the qualities of totality, consistency, and permanence, the category of culture in
Belau is not interpreted in terms of a category of nature. In fact, the origin myth
describes the transition from the amorphous depth of the sea to a land-based
social existence as the creation of "paths" of migration (Parmentier 1 9 8 7 3 : 1 2 7 37). Bekusn trsdition is, thus, in total accord with Lvi-Strauss's (1969:8) dictum: "The absence of tules seems to provide the surest criterion for distinguishing a natural from a cultural process." Second, a pervasive dynamic of
factionalism at all levels of social organization also contributes to the continued
commitment to conventional behavior, since competition between rival segments
normally presupposes rather than challenges social rules and understandings (Parmentier 1 9 8 5 c ) . Third, the systems of hierarchically ranked institutions interlock
in such a fashionwith high-ranking titleholders heading high-ranking houses
and these houses constituting high-ranking villages which in turn head political
federationsthat the exercise of typifying power constantly reinforces the institutional structure making it possible.
Acting according to conventional norms can signal to others one's knowledge of the convention, possession of a requisite level of skill for manipulating
complex rules, and a positive valuation of the standard in question. But, in social
contexts where there is a significant asymmetry in the power to establish conventions or in the availability of training to master them, conventional behavior can
also index one's position in this institutionalized hierarchy. Distinction or differentiation in terms of conventions is one way that dominant groups can exercise
what Bourdieu ( 1 9 7 9 ) has termed "symbolic power," the ability to manipulate
the arbitrariness of convention to set themselves apart from the general population, whose everyday behavior seems in contrast inflexible, rustic, and "natural."
An excellent example of this social-indexical function of convention is the
French court of Louis X I V as described by Elias ( 1 9 8 2 , 1 9 8 3 ) . As Elias points
out, the florescence of aristocratic court life corresponded to the rise of a middle
class, or bourgeoisie, so that the fine gradations of rank found at court not only
Naturalization of Convention
189
You require a doublet made of four or five layers of different taffetas; stocking
such as you see, frieze and scarlet, accounting, I assure you, for eight ells of
cloth at least; then you need boots, the flesh-side outermost, the heel very high,
and spur-slippers also very high . . . the spurs must be gilded
When, thus
attired, you have arrived in the Louvre courtyard,one alights between the
guards, you understandyou begin to laugh at the first person you meet, you
salute one, say a word to anothet: "Brother how you bloom, gorgeous as a
rose. Your mistress treats you well; that cruel rebel has no arms against this
fine brow, this well-curled moustache. And then this charming river-bank, one
could die of admiration." This must be said while flinging the arms, agitating
the head, moving from one foot to the othet, painting with the hand now the
moustache, now the hair. (Agrippa d'Aubigne in Elias i 9 8 3 : 2 3 o )
5
Glossing this text, Elias notes a combination of fluctuating convention and the
participants' high degree of commitment to their necessity:
To keep one's place in the intense competition for importance at court, to avoid
being exposed to scorn, contempt, loss of prestige, one must subordinate one's
appearance and gestures, in short oneself, to the fluctuating norms of court
society that increasingly emphasize the difference, the distinction of the people
belonging to it. One must wear certain materials and certain shoes. One must
lyo
And since the king and the palace at Versailles were the focal point of the entire
system, proper behavior of those at the lower reaches of the court hierarchy was
rendered meaningful by being oriented toward the same point as was the behavior of their superiors.
A final example of the institutional basis of conventionality comes from
Lotman's ( 1 9 8 5 ) analysis of Russian culture in the eighteenth century, a case in
which the nobility went to extremes to highlight the hyper-conventionality of
their behavior. Lotman begins by locating the natural/conventional distinction
in two levels of behavior, everyday norms considered by members of society as
ordinary, instrumental and "natural," on the one hand, and ceremonial, ritual,
and nonpragmatic "poetic" behavior regarded as bringing to contexts of action
an independent signification, on the other hand. While both levels are, from the
point of view of an outside observer, fully conventional, the semiotic character
of the former level vanishes from the actors' point of view, or so Lotman claims:
When a language is first recorded and studied, descriptions of everyday speech
are generally oriented toward rhe external observer. This correlation is not coincidental; like language, everyday behavior belongs to the sort of semiotic system that "native speakers" view as natural, a part of Nature and not Culture.
Its semiotic and conventional character is apparent only to the external observer. (Lotman 1 9 8 5 : 6 8 )
As the data Lotman presents reveal, however, this "external" perspective is not
reserved for the theoretical observer but can characterize the perceptions of social
groups who experience some significant "other" as proof of the relativity of
custom.
From the period of Peter the Great, Lotman documents a process in which
the nobility increasingly adopted, even flaunted, behavior patterns borrowed
from the European middle class, to the degree that they acted like foreigners in
their own country. The motive for this seems to be that these nobles ensured that
their conventional behavior could resist being naturalized through repetition precisely because it appeared foreign, thereby demandingin a perfect reversal of
Benveniste's argumentan attitude of externality. The resulting need for intensive instruction of children, the publication of manuals of polite conduct, and the
value placed on learning foreign languages further differentiated nobility and
peasants.
This "semiotization of everyday behavior" took many forms, from the
heightened theatricality of costume to the ritualization of what had previously
been "natural" activity. What all these "poetic" forms of behavior had in common was the availability of alternative norms or styles, again contrasting with
peasant behavior regulated by the invariable boundaries of the agricultural cycle.
Naturalization of Convention
191
The theoretical and ethnographic examples in the preceding sections are intended to challenge the simple idea that social conventions always appear arbi-
192.
I / trary to analysts and necessary to actors. In fact, for an important part of West/
em social theory the positivist apprehension of convention involves the effort to
reduce arbitrariness to rational (Hobbes), practical (Morgan), or adaptive (Fox)
logic. As we have seen, naturalization of convention can be found even in theorists who stress the importance of unconstrained agreement as the foundation of
social order. On the other hand, the ethnographic cases presented illustrate various modes of articulation of the natural and conventional poles within societies.
Conventions of masculine domination operate hegemonically among the Baruya
so that women are trained to accept their subordination as an immutable result
of biological differentiation, while men concentrate on perpetuating the elaborate
rituals of indoctrination that ensure their legitimizing power. In Belau, conventions are subject to hierarchical typification as a function of social rank; though
accepted as given, stable, and binding, "paths" of convention are essentially cultural, without any naturalization to some extra-cultural standard. The French
example shows that conventions stipulating couttly behavior are viewed as second nature by those who live and die by their social indexical implications. And
finally in the Russian case, the aristocratic class presents itself to the larger society as if it were a foreign culture by adopting "poeticized" and idiosyncratic
forms of behavior and thereby encourages a contrasting ideology of naturalness
for rural, peasant life.
The tension between the naturalization of convention and the poeticization
of convention exhibited within societies makes it impossible to adopt a theoretical stance which tries to reduce or transcend the opposition of nature and convention. In other words, there can be no strictly positivist theory of society which
V does not profoundly distort its object of inyesgatol."FuTthermore, arguments
' similar "to"that proposed by Roland Barthes ( 1 9 6 7 : 8 9 9 8 , 1 9 7 2 : 1 1 5 ,
1 9 8 3 : 2 8 5 - 8 6 , i 9 8 8 b : i 9 o ) , according to which the naturalization of convention
is a process restricted to societies dominated by commodity fetishism, overlook
the obvious fact that naturalization occurs in all types of social formations and,
conversely, that conventions can appear as arbitrary, fabricatecLTor "semiotic"
even in modern industrial societies (cf. Baudrillard 1 9 8 1 : 1 5 8 5 9 ) . There will
always be, to return to Plato's Cratylus, those who insist that the basis of social
convention is collective agreement and those who posit a natural or rational fitness in existing rules and customs. But so long as this tension continues to be
observed by social theory we stand in little danger of the fate envisioned by
Markus for a philosophy which fails to see the nature/convention opposition as
a problem.
Notes
4 . It is erroneous to say, as several commentators do, that the icon is a First, the index
a Second, and the symbol a Third. As signs, all three of these are triadic.
5 . It is important not to think of icons, indices, and symbols as exclusive classes of signs.
As Fisch ( 1 9 8 6 : 3 3 3 ) helpfully explains: "We may therefore call a sign, for short, by the name
of that element or aspect which is most prominent in it, or to which we wish to direct attention,
without thereby implying that it has no element or aspect of the other two kinds."
6 . For further discussion of Peirce's views on language see Brock 1 9 8 1 ; Dewey 1 9 4 6 ;
Eco 1 9 8 1 ; Jakobson 1 9 8 0 a ; and Ransdell 1 9 8 0 .
1 9 0 3 ; CP 2 . 2 2 8 ,
CP 8 . 1 7 7 - 8 5 ,
1 8 9 7 ; CP 2 . 2 3 0 ,
1 9 0 2 ; NEM 3 . 2 3 3 ,
1 9 1 0 ; CP 2 . 2 7 4 ,
1 9 0 2 ; CP
1 9 0 9 ; NEM 4 . 2 3 9 , C . 1 9 0 4 ; NEM
4.297;
1 9 0 4 ; SS 8 0 8 1 , 1 9 0 8 ; SS 1 9 6 , 1 9 0 6 .
1 9 0 9 ; NEM 3 . 2 3 3 ,
1 9 0 9 ; NEM 3 . 8 6 7 ,
1 9 0 9 ; NEM 3 . 8 8 6 ,
1 9 0 8 ; NEM
^67;
4.242!
1 9 0 4 ; SS 8 0 8 1 , 1 9 0 8 ; MS 2 7 8 3 . 1 0 ; MS 2 8 3 . 1 2 8 .
4 . Ayer ( 1 9 6 8 : 1 6 1 ) argues that Peirce is confusing because he "conflates" the view of
semiosis as an infinite series of sign production and the view of semiosis as an "infinite metalinguistic hierarchy." It seems to me that Peirce never doubted that these are equivalent conceptualizations.
193
194
I Notes to pages
36-48
7. The use of the term "reason" in the first sentence of this quotation meaning "according to a principle" or "following a rule" is an important index of Peirce's gradually shifting
perspective. In 1 8 8 5 Peirce used the word "reason" to describe the relationship between sign
and thing signified in the case of iconic signs, that is, as meaning a possible quality. In 1 8 9 5
"reason" is equated with thought as genuine "triplicity" and as "mediating third" (MS 1 3 ) .
8. There is a tendency, especially in Peirce's letters to Lady Welby, for confusion between
marked and unmarked senses of the term "sign." In the marked sense, sign refers to the representamen or sign vehicle, that is, to the expressive and perceptible aspects of some object
functioning semiotically; in the unmarked sense, sign refers to the complete sign relation taken
as the irreducible triadic system of representamen, object, and interprtant.
9. On the dialogic nature of thought see CP 4.7, c . 1 9 0 6 ; N E M 3 . 8 3 5 , 1 9 0 5 ; N E M
3.866; N E M 3.407, 1 9 0 3 ; MS 1 9 7 . 7 ; MS 1 9 6 . 1 1 ; MS 6 3 7 . 1 8 : MS 803.3.
10. The doctrine of "medium of communication" is discussed additionally in SS 1 9 6 ,
1906; MS 1 8 3 . 1 0 5 ^ 1 9 0 5 - 1 9 0 6 . In a review of Baldwin's Thought and Things Peirce notes
that a sign is "the medium between two minds or between an object and an idea" ( 1 9 0 7 : 1 0 4 ) .
1 1 . The same metaphor is used in another manuscript: "Thought is nothing but a tissue
of signs. The objects concerning which thought is occupied are signs. To try to strip off the
signs and get down to the very meaning itself is like trying to peel an onion and get down to
the very onion itself" (MS 1 3 3 4 , 1905).
1 1 . The etymology of "mediation," "middle," is not,
mean" (Pelc 1 9 8 1 : 7 ) .
1 3 . Peirce's enterprise reverses the Saussurean concept
and sense. As Peirce noted: "Grammatical forms and logical
grammatical form depends on the expression; the logical form
1865).
195
are: Keate 1 7 8 8 : 1 6 3 - 6 4 (based on Mr. Sharp's attendance at the funeral of the son of
Rechucher of Koror in 1 7 8 3 ) ; Barnard 1 9 8 0 : 2 9 (based on his attendance at a funeral in Ngebiul in 1 8 3 2 ) ; Semper 1 9 8 1 : 8 7 - 9 1 (based on his attendance at the funeral for Mad's sister in
Ngebuked, 1 8 6 1 ) , 1 7 5 - 7 6 (based on his observation of preparations for the funeral of Reklai
Okerangel in Melekeok in 1 8 6 1 , which he did not himself attend); Kubary 1 8 7 3 : 1 8 8 , 1 3 0 3 1 ,
1 8 8 5 : 5 7 - 5 8 , 1900a (based on his participation in many funerals in Koror and Melekeok in
1 8 7 1 - 7 1 , during a devastating influenza epidemic, and in 1 8 8 2 - 8 3 ) ; Kramer 1 9 1 7 - 2 9 ,
3 : 3 5 0 - 5 9 (based on his attendance at the funeral of Adelbai, a low-ranking titleholder from
Ngeremid, in 1909); Barnett 1 9 4 9 : 1 3 5 - 4 9 (based on his attendance at the funeral of a tenyear-old boy from Chelab in 1 9 4 8 ) ; and DeV. R. Smith 1 9 8 3 : 2 7 7 3 0 0 (based on her participation in five funerals in Melekeok in 1 9 7 2 - 7 3 ) .
4. Close male friends of this eldest child often put out the announcement on behalf of
"one of us." I was particularly struck by one such message issued by the surviving husband of
a deceased woman, which made no direct mention of her death; rather, the message stated that
the husband "had capsized."
5. Also, pulverized turmeric is used as a strength-inducing anointment for bodies of warriors (see Parmentier 19878:28183) as well as for young women during post-childbirth celebrations (see DeV. R. Smith 1 9 8 3 : 1 7 1 ) .
6. Force and Force ( 1 9 7 1 : 1 0 8 ) describe an unusual situation they heard about in
Ngchesar district, where a rival faction within a house interrupted the burial rite by violating
the imposed silence; the disruption ended only when a titleholder from the other faction paid
a male valuable to the rowdy group.
7. I saw these two words, along with the names of the givers, scribbled on food packages
stacked in the cooking areas of mourning houses. It is not the case that all spouses of men bring
ngeliokl, since the wives of the husband's brothers and the wives of his sons all contribute chelungel.
8. This procedure is labeled merasm a bldokl, after the word rasm "thatching needle."
9. Because of the extreme sacredness {meang) of this platform, it is never used twice but
is taken to the mangrove channel, broken into pieces, and discarded.
10. Called the Tet (Handbag) of Olsecheluib, this stone coffin rests today next to the
Belau Museum in Koror.
1 1 . There is understandable confusion in the ethnographic literature because this word,
which is simply the term for boat or ship, resembles dial, the third-person-singular possessive
of dm "title."
1 1 . I never heard this word, kekur, yet I was told that it referred to a spoon made out of
turtleshell.
1 3 . For a remarkable photograph of the seating arrangement of a funeral in 1 9 0 9 see
Krmer 1 9 1 7 1 9 , 3:plate 20.
14. Cf. Krmer 1 9 1 7 - 2 9 , 3 : 3 5 4 . The mur-ieast and ora-valuable are allusions to two
transactions in which a woman becomes the conduit of money from her husband to her brothers or mother's brother. A woman's social standing is, in part, measured by the value of these
affinal contributions.
1 5 . The symbolism here is complex. A male chiefly title is known as dm, which is the
word for coconut frond, the idea being that a high-ranking man "carries the title" (meluchel
a dui) on his head. In this portion of the rite, the coconut frond is wrapped in a wild taro leaf
(dudek el bisech), since this is the same word for the white-tailed tropic bird (dudek), known
to be a particularly strong flier. The connection between the bird and the title is made in a
well-known story of a contest to seize the coconut frond title.
16. At one funeral I attended, the female children of the deceased woman also collected
cash and contributed it as a lump sum to the total collected by the men.
1 7 . Kubary adds that the spirit which caused the death carries off the sis plant.
196
I Notes to pages 6 3 - J 3 5
5. Tropical Semiotics
1. J . F. MacCannell ( 1 9 8 1 : 2 9 6 ) , writing about early modern Europe, notes that this
process may have a third phase, the "revolution" that reinstates as arbitrary the fixed or naturalized metaphors of a society.
2. weiner does not relate his analysis to the proposal by Schwimmer ( 1 9 7 4 : 2 1 7 ) that
there is an important difference between metaphoric and mtonymie exchange objects.
3. This concentration on moral stories rather than charter myths might account for
Weiner's failure to articulate his argument with recent work in the semiotics of myth. For examples of studies of myth with a semiotic focus see Barthes 1 9 8 2 ; Casalis 1 9 7 6 ; Drummond
1 9 8 1 ; Greimas 1 9 8 7 ; Ivanov and Toporov 1 9 7 6 ; Liszka 1 9 8 3 , 1 9 8 9 ; Lotman and Uspensky
1 9 7 8 ; Ogibenin 1 9 6 8 ; Schwimmer 1 9 8 6 ; Semeka-Pankratov 1 9 7 9 ; Shapiro and Shapiro 1 9 8 8 ;
Toporov 1 9 7 4 ; Urban 1986; Zilberman 1984.
4. It is not clear whether to classify "The Hornbill Husband" as a moral story or as a
serious myth. Williams points out that the Kutubu Foi version he collected suppresses the
names of the characters and that the narrative serves as a charter for the "foundation" clan;
Weiner, on the other hand, treats the Hegeso Foi version he recorded as a moral story without
cultic relevance and without an associated magical spell.
5. Wagner has argued for one additional context, namely, the historical unfolding of
epochal stages in the symbolism of a single cultural tradition. His analysis ( 1 9 8 6 ^ 9 6 - 1 2 5 ) of
the transition from medieval to Reformation Christianity in terms of eucharistie ritual argues
for the "temporal development of the Western core symbol as a process of tropic expansion
and obviation."
6. Gurevich (1988:17880) provides a brilliant critique of Bakhtin in suggesting that
the medieval grotesque stands as a constant countertheme at both popular and high cultural
levels rather than as a differentiating sign of that division.
197
in ways that actually run counter to assorted textual forms of metasemiotic intent I will confine
the discussion here to Colonial Williamsburg.
3. In the late 1980s, when officials of the Colonial Williamsburg Foundation realized
that the "black experience" needed to be given more explicit attention, a grant from A T & T
provided funds for tours and entertainment focused on Black History. And, conveniently, renewed excavation yielded additional artifacts to reflect the life of slaves.
4. Not content with the re-creation of the past, the Rockefellers were also the force behind the Museum of Modern Art in New York, which "promoted an image of glamorous modernity and liberalism that contrasted sharply with older types of museums and their
nineteenth-century ideologies" (Duncan and Wallach 1 9 7 8 : 3 3 ) . And, as these authors demonstrate, the spatial organization of this museum regiments the visitor' experience of the enshrined objects.
5. See Fjellman's (1992:400) comments on "commodity fetishism" at Walt Disney World.
6. My argument here can be taken as an indirect criticism of Olson's ( 1 9 8 7 ) more general discussion of "meta-television." Olson contends that television programming about television serves to undermine the conventions of "naturalness" as an arbitrary artifice. I would
suggest, in contrast, that meta-television, like meta-advertising, reinforces the dominant rules
of interpretation by including representations of them in the content of media messages.
i?8
I Notes to pages
171-89
References
8. Naturalization of Convention
1. The Saussurean theory that the relationship of "signification" in language is "radically
arbitrary" and that "relative motivation" enters only along the axis of systemic "value" has
received much recent criticism; for a summary see Friedrich 1 9 7 9 .
2. As Summers ( 1 9 8 1 : 1 1 9 ) notes with respect to artistic convention: "Arbitrariness implies choice and judgment. But the choice of the builder or builders of the first fence is not the
same as the choice of builders who come afterward. The potentially endlessly variable characteristics of the initial choice are magnified to the point of being qualitatively different from
choices that come afterward; this is because the first formulation defines the concept of a
fence." Cf. Frye 1 9 6 6 : 1 4 0 .
3. For a mild critique of these ideas see Fortes 1 9 8 3 ; for a stinging attack see Sahlins
1976b.
4. Elias (1983:230) notes, however, that a yearning for rural, natural life began to permeate the artistic conventions of the court, as evidenced in the development of landscape
painting.
5. The gradation of court behavior echoes the linkage between social rank and r e a l ization of consumption in ancient Hawaii: "The consumption of this meat is never strictly
profane but is ritualized to different degrees. Moreover, there is a complementarity between
these degrees. In other words, it is precisely the extreme ritualization of the consumption of
pork (as well as all other foods) by the ali'i [chiefs] that makes possible the lesser ritualization
of its consumption by those of inferior rank. Thus the meals of the people of different rank
form an ideal series: closer to the gods, an ali'i of high rank takes the first step in the process
of approaching them, and this step makes all the others possible, whether they are directly
associated (but in a subordinate position) with the ali'i's meal or are separate from it" (Valeri
1985:126).
Caryl Emerson and Michael Holquist. University of Texas Press Slavic Series no. 1 .
Austin: University of Texas Press.
. 1 9 8 6 . Speech Genres and Other Late Essays. Ed. Caryl Emerson and Michael
Holquist. Trans. Vern W. McGee. University of Texas Press Slavic Series no. 8. Austin: University of Texas Press.
Balbus, Isaac D. 1 9 7 7 . Commodity Form and Legal Form: An Essay on the "Relative
Autonomy" of the Law. Law and Society Review 1 1 : 5 7 1 - 8 8 .
Bantly, Francisca Cho. 1 9 9 4 . The Fear of Qing: Confucian and Buddhist Discourses on
199
zoo
References
References
Desire. In Frank E. Reynolds and David Tracy, eds., Religion and Practical Reason.
Albany: State University of New York Press.
Bantly, Francisca Cho, ed. 1990. Deconstructing/Reconstructing
Nar-
Informa-
tion 7 ( 5 ) : 6 9 - 8 o .
Bell, Catherine. 1 9 9 2 . Ritual Theory, Ritual Practice. New York: Oxford University Press.
Benveniste, Emile. 1 9 7 1 [ 1 9 3 9 ] . The Nature of the Linguistic Sign. In Problems in General Linguistics, pp. 4 3 - 4 8 . Trans. Mary Elizabeth Meek. Miami Linguistic Series
no. 8. Coral Gables, Fla: University of Miami Press.
Bemal, Martin. 1 9 8 7 . Black Athena: The Afroasiatic Roots of Classical Civilization, vol.
1 : The Fabrication of Ancient Greece 1795-1985.
Solomon Islands.
zoi
Ox-
University Press.
Bieder, Robert E. 1 9 8 0 . The Grand Order of the Iroquois: Influences on Lewis Morgan's
Ethnology. Ethnohistory 2 7 : 3 4 9 - 6 1 .
Black, J . A. 1 9 8 1 . The New Year Ceremonies in Ancient Babylon: "Taking Bel by the
H a n d " and a Cultic Picnic. Religion 1 1 : 3 9 - 5 9 .
Blackwood, Beatrice. 1 9 3 5 . Both Sides of Buka Passage: An Ethnographic Study of So-
Lon-
Bloch, Maurice, and Jonathan Parry. 1 9 8 2 . Introduction: Death and the Regeneration of
Life. In Maurice Bloch and Jonathan Parry, eds., Death and the Regeneration of Life,
pp. 1 - 4 4 . Cambridge: Cambridge University Press.
Boon, James A. 1 9 8 2 . Other Tribes, Other Scribes: Symbolic Anthropology in the Comparative Study of Cultures, Histories, Religions, and Texts. Cambridge: Cambridge
University Press.
. 1 9 8 4 . Folly, Bali, and Anthropology, or Satire across Cultures. In Edward M .
Bruner, ed., Text, Play, and Story: The Construction and Reconstruction of Self and
Society, pp. 1 5 6 - 7 7 . 1 9 8 3 Proceedings of The American Ethnological Society.
Washington, D.C.: American Ethnological Society.
. 1 9 9 0 . Affinities and Extremes:
Indies History, Hindu-Balinese
versity of Chicago Press.
of East
New York:
Bosmajian, Haig. 1 9 8 4 . The Metaphoric Marketplace of Ideas and the Pig in the Parlor.
The Midwest Quarterly 26:4462.
Bourdieu, Pierre. 1 9 7 7 [ 1 9 7 2 ] . Outline of a Theory of Practice. Trans. Richard Nice.
Cambridge: Cambridge University Press.
1 9 7 9 [ i 9 7 7 ] - Symbolic Power. Trans. Richard Nice. Critique of
Anthropology
Education,
Language
zoz
Rfrences
References
203
Bruss, Elizabeth W. 1 9 7 8 . Peirce and Jakobson on the Nature of the Sign. In R. W. Bailey,
L. Matejka, and P. Steiner, eds., The Sign: Semiotics around the World, pp. 8 1 - 9 8 .
Sign, System and Function: Papers of the First and Second Polish-American
Semiotics
New
Trans. Fritz C. A.
Academy
of Reli-
gion 5 5 : 6 5 9 - 8 4 .
. 1 9 8 9 . Evil, Divine Omnipotence, and Human Freedom: Vednta's Theology of
Karma. Journal of Religion 6 9 : 5 3 0 - 4 8 .
. 1 9 9 0 . Reading the World in Christ: From Comparison to Inclusivism. In Gavin
D'Costa, ed., Christian Uniqueness Reconsidered:
In Maurice Bloch, ed., Political Language and Oratory in Traditional Society, pp.
1 4 0 6 1 . London: Academic Press.
Cosenza, Giovanna. 1 9 8 8 . Peirce and Ancient Semiotics. Trans. Susan Petrilli. Versus:
Quaderni di Study Semiotici 5 0 5 1 : 1 5 9 7 4 .
Cotter, John L. 1 9 7 0 . Exhibit Review: Colonial Williamsburg. Technology and Culture
11:417-27.
Counts, David R. 1 9 7 6 7 7 . The Good Death in Kaliai: Preparation for Death in Western
New Britain. Omega 7 : 3 6 7 - 7 2 .
Counts, Dorothy Ayers, and David R. C o u n t s , eds. 1 9 8 5 . Aging and Its
Transforma-
tions: Moving toward Death in Pacific Societies. Lanham, Md.: University Press of
America.
Culler, Jonathan. 1 9 8 1 . Semiotics of Tourism. American Journal of Semiotics i ( i / 2 ) : i 2 7 4 0 .
Daniel, E. Valentine. 1 9 8 4 . Fluid Signs: Being a Person the Tamil Way. Berkeley: University of California Press.
. 1 9 8 9 . The Semiosis of Suicide in Sri Lanka. In Benjamin Lee and Greg Urban,
eds., Semiotics, Self, and Society, pp. 68100. Approaches to Semiotics no. 84. Berlin: Mouton de Gruyter.
Dewey, John. 1 9 4 6 . Peirce's Theory of Linguistic Signs, Thought, and Meaning. Journal
of Philosophy 4 3 : 8 5 - 9 5 .
Doniger, Wendy. 1 9 9 2 . Rationalizing the Irrational Other: "Orienralism" and the
of Manu. New Literary History 2 3 : 2 5 - 4 3 .
Laws
Representations
Duncan, Carol, and Alan Wallach. 1 9 7 8 . The Museum of Modern Art as Late Capitalist
Ritual: An Iconographie Analysis. Marxist Perspectives (Winter):2851.
E c o , Umberto. 1 9 7 5 . Looking for a Logic of Culture. In Thomas A. Sebeok, ed., The
Tell-Tale Sign: A Survey of Semiotics, pp. 917. Lisse: Peter De Ridder Press.
. 1 9 8 1 . Peirce's Analysis of Meaning. In Kenneth L. Ketner et al., eds., Proceedings of the C. S. Peirce Bicentennial International Congress, pp. 1 7 9 - 9 3 . Lubbock:
Texas Tech Ptess.
. 1 9 8 4 . Semiotics and the Philosophy of Language.
versity Press.
Eilberg-Schwartz, Howard. 1 9 9 0 . The Savage in Judaism:
Religion and Ancient Judaism.
Anthropolog-
of Israelite
Eliade, Mircea. 1 9 5 4 [ 1 9 4 9 ] . The Myth of the Eternal Return: Or, Cosmos and
History.
Trans. Willard R. Trask. Bollingen Series no. 4 6 . Princeton: Princeton University Press.
Elias, Norbert. 1 9 8 2 [ 1 9 3 9 ] . The Civilizing Process, vol. 2: Power and Civility. Trans.
Edmund Jephcott. New York: Pantheon Books.
. 1 9 8 3 [ 1 9 6 9 ] . The Court Society. Trans. Edmund Jephcott. New York: Pantheon
Books.
Esposito, Joseph L. 1 9 7 9 . On the Origins and Foundations of Peirce's Semiotic. Peirce
Studies 1 : 1 9 2 4 .
Fernandez, James W. 1 9 8 6 . Persuasions and Performances:
Bloomington: Indiana University Press.
Boulder,
Force, Roland W , and Maryanne Force. 1 9 7 2 . Just One House: A Description and Analysis of Kinship in the Palau Islands. Bishop Museum Bulletin no. 2 3 5 . Honolulu:
Bishop Museum Press.
1 9 8 1 . The Persistence of Traditional Exchange Patterns in the Palau Islands, Mi-
zo4
References
References
cronesia. In Roland W. Force and Brenda Bishop, eds., Persistence and Exchange:
Symposium, pp. 7 7 - 8 9 . Honolulu: Bishop Museum Press.
Fortes, Meyer. 1 9 8 3 . Rules and the Emergence of Society. Occasional Paper no. 3 9 . London: Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland.
Fortier, John. 1 9 7 9 . Thoughts on the Re-creation and Interpretation of Historical Environments. In Third Conference Proceedings 1978, International Congress of Maritime Museums, pp. 2 5 1 - 6 2 . Mystic, Conn.: Mystic Seaport Museum.
Fortune, Reo. 1 9 3 2 . Sorcerers qf Dobu: The Social Anthropology of the Dobu
of the Western Pacific. London: George Routledge and Sons.
Islanders
Trans.
Selected Interviews
and
Fox, James J . 1 9 7 3 . On Bad Death and the Left Hand: A Study of Rotinese Symbolic
Inversions. In Rodney Needham, ed., Right and Left: Essays on Dual Symbolic
Classification, pp. 34268. Chicago: University of Chicago Press.
Fox, Robin. 1 9 7 9 . Kinship Categories as Natural Categories. In Napoleon A. Chagnon
and William Irons, eds., Evolutionary Biology and Human Social Behavior: An Anthropological Perspective, pp. 1 3 2 - 4 4 . North Scituate, Mass.: Duxbury Press.
. 1 9 8 0 . The Red Lamp of Incest. New York: E. P. Dutton.
205
Poetics
Studies
Goody, Jack. 1 9 7 7 . The Domestication of the Savage Mind. Cambridge: Cambridge University Press.
Gough, John Wiedhofft. 1 9 3 6 . The Social Contract: A Critical Study of Its Development.
Oxford: Clarendon Press.
Gould, Stephen Jay. 1 9 8 9 . Wonderful Life: The Burgess Shale and the Nature of History.
New York: W. W. Norton.
Grady, Susan E., and Michael B. Feinman. 1 9 8 3 . Advertising and the F T C : How Much
Can You " P u f f " Until You're Legally Out of Breath? Administrative
Law
Review
36:399-411.
Greimas, Algirdas Julien. 1 9 8 7 [ 1 9 6 3 ] . Comparative Mythology. In On Meaning: Selected Writings in Semiotic Theory, pp. 3 - 1 6 . Trans. Paul H. Perron and Frank H.
Collins. Theory and History of Literature no. 3 8 . Minneapolis: University of Minnesota Press.
Friedrich, Paul. 1 9 7 9 [ 1 9 7 8 ] . The Symbol and Its Relative Non-Arbitrariness. In Language, Context, and the Imagination, pp. 1 - 6 1 . Stanford: Stanford University Press.
Frye, Northrop. 1 9 6 6 . Reflections in a Mirror. In Murray Krieger, ed., Northrop Frye in
Modern Criticism, pp. 1 3 3 - 4 6 . New York: Columbia University Press.
Review
of
Anthropology
Chi-
zo6
References
References
207
Hanson, F. Allan, and Louise Hanson. 1 9 8 1 . The Cybernetics of Cultural Communication. In Richard T. De George, ed., Semiotic Themes, pp. 2 5 1 - 7 3 . University of
Kansas Humanistic Studies no. 5 3 . Lawrence: University of Kansas Publications.
Havrnek, Bohuslav. 1 9 6 4 [ 1 9 3 2 ] . The Functional Differentiation of the Standard Language. In Paul L. Garvin, ed., A Prague School Reader on Esthetics, Literary Structure, and Style, pp. 316. Washington, D.C.: Georgetown University Press.
Krystyna Pomorska and Stephen Rudy. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.
Jameson, Fredric R. 1 9 7 9 . M a r x i s m and Historicism. New Literary
History
Heesterman, J . C. 1 9 8 5 . The Inner Conflict of Tradition: Essays in Indian Ritual, Kingship and Society. Chicago: University of Chicago Ptess.
n(i):4i-73.
Hernandi, ed., The Horizon of Literature, pp. 1 5 7 8 2 . Lincoln: University of Nebraska Press.
Heimann, Betty. 1 9 5 7 . The Supra-Personal Process of Sacrifice. Revista degli Studi Orlen toft 3 2 : 7 3 1 3 9 .
Herder, Johann Gottfried. 1 9 8 8 [ 1 7 7 3 ] . Correspondence on Ossian and the Songs of Ancient Peoples. In David Simpson, ed., The Origins of Modern Critical Thought: German Aesthetic and Literary Criticism from Lessing to Hegel, pp. 7 1 - 7 6 . Cambridge:
Cambridge University Press.
Jappy, A. G. 1 9 8 4 . Peirce's Third Trichotomy and Two Cases of Sign Path Analysis. Semiotica 4 9 : 1 5 2 6 .
Herodotus. 1 9 8 7 . The History. Trans. David Grene. Chicago: University of Chicago Press.
Herzfeld, Michael. 1 9 8 6 . Meta-Anthropology: Semiotics In and Out of Culture. In
Jonathan D. Evans and Andr Helbo, eds., Semiotics and International Scholarship:
Towards a Language of Theory, pp. 2 0 9 - 2 1 . Dordrecht: Martinus Nijhoff.
. 1 9 9 2 . Metapatterns: Archaeology and the Uses of Evidential Scarcity. In JeanClaude Gardin and Christopher S. Peebles, eds., Representations in Archaeology, pp.
6 6 - 8 6 . Bloomington: Indiana University Press.
Hidikata, Hisakarsu. 1 9 7 3 [ 1 9 5 6 ] . Stone Images of Palau. Micronesian Area Research
Center Publication no. 3 . Agana, Guam: Garrison and McCarter.
Hobbes, Thomas. 1 9 2 8 . The Elements of Law, Natural and Politic. Ed. Ferdinand Tnnies. Cambridge: Cambridge University Press.
. 1 9 6 2 [ 1 6 5 1 ] . Leviathan.
33(i/2):7986.
and
Kkai's
Shobogenzo.
In William R. LaFleur, ed., Dogen Studies, pp. 8 3 - 9 8 . Honolulu: University of H a waii Press.
. 1 9 9 2 . Philosophy as Metapraxis. In Frank E. Reynolds and David Tracy, eds.,
Discourse and Practice, pp. 16995. Albany: State University of New York Press.
Keate, George. 1 7 8 8 . An Account of the Pelew Islands . . . from the Journals and
munications of Captain Henry Wilson, 178). London: G. Nichol.
Com-
Keesing, Roger M. 1 9 8 2 . Kwaio Religion: The Living and the Dead in a Solomon
Society. New York: Columbia University Press.
Island
Kertzer, David I. 1 9 8 8 . Ritual, Politics, and Power. New Haven: Yale University Press.
Kesolei, Katherine, ed., 1 9 7 1 . Palauan Legends, no. 1. Koror: Palau Community Action
Agency.
Khaldn, Ibn. 1 9 6 7 . The Muqaddimah:
An Introduction
Rosenthal. Princeton: Princeton University Press.
Kitcher, Philip. 1 9 8 5 . Vaulting Ambition: Sociobiology
ture. Cambridge, Mass.: M.I.T. Press.
to History.
Trans. Franz
Na-
zo8
References
References
John Corcoran, ed., Ancient Logic and Its Modern Interpretations, pp. 3 - z i . Synthese Historical Library no. 9. Dordrecht: Reidel.
Krieger, Murray. 1 9 9 0 . The Semiotic Desire for the Natural Sign: Poetic Uses and Political Abuses. In David Carroll, ed., The States of "Theory": History, Art, and Critical
Discourse, pp. 2 2 1 5 3 . New York: Columbia University Press.
Kripke, Saul A. 1 9 8 2 . Wittgenstein on Rules and Private Language: An Elementary
position. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.
Kubary, J . S. 1 8 7 3 . Die Palau-Inseln in der Sdsee. Journal des Museum
Ex-
Godeffroy
1:177-138.
. 1 8 8 5 . Die sozialen Einrichtungen der Pelauer. In Ethnographische Beitrge zur
Kenntnis der Karolinischen Inselgruppe und Nachbarschaft, pp. 3 5 1 5 0 . Berlin: Asher.
. 1 8 9 5 . Die Industrie der Pelau-Insulaner. In Ethnographische Beitrge zur
Kenntnis des Karolinen Archipels, pp. 1 1 8 2 9 9 . Leiden: P. W. M . Trap.
. 1 9 0 0 a [ 1 8 8 5 - 8 6 ] . Die Todten-Bestattung auf den Pelau-Inseln. In A. Bastian,
ed., Die Mikronesischen Kolonien aus ethnologischen Gesichtspunkten, vol. 2, pp.
3 7 - 4 8 . Berlin: Asher.
. 1 9 0 0 b . Das Verbrechen und das Strafverfahren auf den Pelau-Inseln. In A.
Bastian, ed., Die Mikronesischen Kolonien aus ethnologischen Gesichtspunkten vol.
2, pp. 136. Betlin: Mittler.
. 1 9 6 9 [ 1 8 8 8 ] . The Religion of the Palauans. W o o d s t o c k , M d . : Micronesian
Seminar.
Kuhn, Thomas S. 1 9 7 7 . The Essential Tension: Selected Studies in Scientific Tradition
and Change. Chicago: University of Chicago Press.
Kuhrt, Amlie. 1 9 8 7 . Usurpation, Conquest and Ceremonial: From Babylon to Persia. In
David Cannadine and Simon Price, eds., Rituals of Royalty: Power and Ceremonial
in Traditional Societies, pp. 2 0 - 5 5 . Cambridge: Cambridge University Press.
Kuipers, Joel C. 1 9 9 0 . Talking about Troubles: Gender Differences in Weywa Ritual
Speech Use. In Jane Monnig Atkinson and Shelly Errington, eds., Power and Difference: Gender in Island Southeast Asia, pp. 1 5 3 - 7 5 . Stanford: Stanford University
Press.
Kuper, Adam. 1 9 8 5 . The Development of Lewis Henry Morgan's Evolutionism. Journal
of the History of the Behavioral Sciences 2 1 : 3 2 2 .
Larson, Mildred Lucille. 1 9 7 8 . The Functions of Reported Speech in Discourse. Dallas:
Summer Institute of Linguistics and University of Texas at Arlington.
Lears, T. J . Jackson. 1 9 8 3 . From Salvation to Self-realization: Advertising and the Therapeutic Roots of the Consumer Culture, 1 8 8 0 - 1 9 3 0 . In Richard Wightman Fox and
T. J . Jackson Lears, eds., The Culture of Consumption: Critical Essays in American
History, 18801980,
pp. 138. New York: Pantheon Books.
Leiss, William, Stephen Kline, and Sut Jhally. 1 9 9 0 . Social Communication in Advertising: Persons, Products and Images of Weil-Being. 2nd ed. New York: Routledge.
Leone, Mark P. 1 9 8 1 a . The Relationship between Artifacts and the Public in Outdoor
History Museums. Annals of the New York Academy of Sciences 3 7 6 : 3 0 1 - 1 4 .
. 1 9 8 1 b . Archaeology's Material Relationship to the Present and the Past. In
Richard A. Gould and Michael B. Schiffer, eds., Modern Material Culture: The Archaeology of Us, pp. 5 - 1 4 . New York: Academic Press.
. 1 9 8 7 . The Archaeology of the DeWitt Wallace Gallery at Colonial Williamsburg. Manuscript.
Z09
Lvi-Strauss, Claude. 1 9 6 7 [ 1 9 5 5 ] . The Structural Study of M y t h . In Structural Anthropology, pp. 2 0 2 - 2 8 . Trans. Claire Jacobson and Brooke Grundfest Schoepf. N e w
York: Basic Books.
. 1 9 6 9 [ 1 9 6 7 ] . The Elementary Structures of Kinship. Ed. Rodney Needham.
Trans. James Harle Bell and John Richard von Strmer. Boston: Beacon Press.
. 1 9 7 6 [ i 9 6 0 ] . Strucrure and Form: Reflections on a Work by Vladimir Propp.
In Structural Anthropology,
Basic Books.
Semiotica
Lowenstein, Daniel Hays. 1 9 8 8 . "Too Much Puff": Persuasion, Paternalism, and Commercial Speech. University of Cincinnati Law Review 5 6 : 1 2 0 5 4 9 .
Lukcs, Georg. 1 9 7 1 [ 1 9 2 2 ] . Reification and the Consciousness of the Proletariat. In History and Class Consciousness: Studies in Marxist Dialectics, pp. 8 3 - 2 2 2 . Trans.
Rodney Livingstone. Cambridge, Mass.: M.I.T. Press.
MacCannell, Dean. 1 9 7 6 . The Tourist: A New Theory of the Leisure Class. New York:
Schocken Books.
MacCannell, Juliet Flower.
35(3/4):287-30i.
1981.
The
Semiotic
of
Modern
Culture.
Semiotica
. 1 9 8 5 . Towards a Theory of Metaphor and Ideology. In John Deely, ed., Semiotics 1984, pp. 4 5 0 6 1 . Lanham, M d . : University Press of America.
MacDonald, Margaret. 1 9 3 5 . Charles S. Peirce on Language. Psyche 1 5 : 1 0 8 - 2 8 .
zio
References
References
zn
Motomitsu, Uchibori. 1 9 8 3 . The Ghosts Invited: The Festival for the Dead among the
Iban of Sarawak. East Asian Cultural Studies 2 3 : 9 3 1 2 8 .
Mukarovsky, Jan. 1 9 7 7 a [ 1 9 3 6 ] . Art as a Semiotic Fact. In Structure, Sign, and Function, pp. 8288. Ed. John Burbank and Peter Steiner. Trans. Wendy Steiner. N e w
Haven: Yale University Press.
. 1 9 7 7 b [ 1 9 3 8 ] . Poetic Designation and the Aesthetic Function of Language. In
The Word and Verbal Art, pp. 6 5 - 7 3 . Ed. and ttans. John Burbank and Petet Steiner.
New Haven: Yale University Press.
Company.
. 1 8 8 9 . Village-Communities
Company.
. 1 9 7 1 [ 1 8 6 1 ] . Ancient Law. New York: Dutton.
Markus, Gyrgy. 1 9 8 0 . Practical-Social Rationality in M a r x : A Dialectical C r i t i q u e
Part 2. Dialectical Anthropology 5 : 1 - 3 1 .
. 1 9 8 4 [ 1 9 8 0 ] . The Paradigm of Language: Wittgenstein, Lvi-Strauss, Gadamer.
In John Fekete, ed., The Structural Allegory: Reconstructive Encounters with the
New French Thought, pp. 1 0 4 - 2 9 . Theory and History of Literarure no. 1 1 . Minneapolis: University of Minnesota Press.
Martens, Ekkehard. 1 9 8 1 . C. S. Peirce on Speech Acts. In Kenneth L. Ketner er al., eds.,
Proceedings of the C. S. Peirce Bicentennial International Congress, pp. 2 8 9 - 9 2 .
Lubbock: Texas Tech Press.
M a r x , Karl. 1 9 6 3 [ 1 8 4 7 ] . The Poverty of Philosophy.
lishers.
Munn, Nancy. 1 9 7 0 . The Transformation of Subjects into Objects in Walbiri and Pitjantjatjara Myth. In Ronald M . Bemdt, ed., Australian Aboriginal
Anthropology,
pp. 1 4 1 6 3 . Nedlands: Univetsity of Western Australia Press.
Murphey, Murray G. 1 9 6 1 . The Development of Peirce's Philosophy. Cambridge, M a s s . :
Harvard University Press.
>
Oehler, Klaus. 1 9 8 1 . An Outline of Peirce's Semiotics. In Martin Krampen et al., eds.,
Classics of Semiotics, pp. 1 - 2 1 . New York: Plenum Press.
O'Flaherry, Wendy Doniger. 1 9 8 6 . The Uses and Misuses of Other Peoples' Myths. Journal of the American Academy of Religion 5 4 : 2 1 9 - 3 9 .
. 1 9 8 8 . Other Peoples' Myths: The Cave of Echoes. New York: Macmillan.
Ogibenin, B. L. 1 9 6 8 . Myth Message in Metasemiotic Research. Social Science Information 5:8793.
Mauss, Marcel. 1 9 7 9 [ 1 9 3 5 ] . Body Techniques. In Sociology and Psychology, pp. 9 5 1 1 9 . Trans. Ben Brewster. London: Routledge and Kegan Paul.
McKeon, Richard. 1 9 4 6 . Aristotle's Conception of Language and the Arts of Language.
Classical Philology 4 1 : 1 9 3 - 2 0 6 , 4 2 : 2 1 5 0 .
Mead, Margaret. 1 9 6 4 . Vicissitudes of the Study of the Total Communication Process. In
Communication 4 : 2 8 4 3 0 0 .
Osborne, Douglas. 1 9 6 6 . The Archaeology
Survey.
Microne-
Mouton.
Meletinski, E. M . 1 9 8 4 . The Semantic Organization of the Mythological Narratives. Cahiers Roumains d'Etudes Littraires 1:6068.
Mertz, Elizabeth. 1 9 8 5 . Beyond Symbolic Anthropology: Introducing Semiotic Mediation. In Elizabeth Mertz and Richard J . Parmentier, eds., Semiotic Mediation: Sociocultural and Psychological Perspectives, pp. 1 - 1 9 . Orlando, Fla.: Academic Press.
Sociocultu-
sica, Supplement 1 .
Phila-
Pallis, Svend Aage. 1 9 2 6 . The Babylonian Akitu Festival. Historisk-filologiske Meddelelser no. 1 2 , 1. Copenhagen: Andr. Fred. Host and Son.
Ethnologist
Mertz, Elizabeth, and Bernard Weissbourd. 1 9 8 5 . Legal Ideology and Linguistic Theory:
Variability and Its Limits. In Elizabeth Mertz and Richard J . Parmentier, eds., Semiotic Mediation: Sociocultural and Psychological Perspectives, pp. 2 6 1 - 8 5 . Orlando,
Fla.: Academic Press.
Metcalf, Peter. 1 9 8 2 . A Borneo journey into Death: Berawan Eschatology from Its Rituals. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Moore, Sally Falk. 1 9 8 7 . Explaining the Present: Theorerical Dilemmas in Processual Erh-
. 1 9 8 5 b . Semioric Mediarion: Ancesrral Genealogy and Final Interprtant. In Elizabeth Mertz and Richard J . Parmentier, eds., Semiotic Mediation: Sociocultural and
Psychological Perspectifs, pp. 3 5 9 - 8 5 . Orlando, Fla.: Academic Press.
An-
i n
References
References
Research 4 1 : 1 6 1 - 8 2 .
. 1 9 8 7 a . The Sacred Remains: Myth, History, and Polity in Belau. Chicago: University of Chicago Press.
. 1 9 8 7 b . Peirce Divested for Non-intimates. RSISI 7 : 1 9 - 3 7 . [Chapter 1 ]
. 1 9 8 9 . Naturalization of Convention: A Process in Social Theory and in Social
Reality. Comparative Social Research 1 1 : 2 7 9 - 9 9 . [Chapter 8]
. 1 9 9 1 . The Rhetoric of Free Association and Palau's Political Struggle.
Contem-
porary Pacific 3 : 1 4 6 - 5 8 .
. 1 9 9 3 a . The Political Function of Reported Speech: A Belauan Example. In John
A. Lucy, ed., Reflexive Language: Reported Speech and Metapragmatics, pp. 2 6 1 86. Cambridge: Cambridge University Press. [Chapter 4]
. 1 9 9 3 b . The Semiotic Regimentation of Social Life. Semiotica
9S(3 4) 357~
/
9 5 . [Chapter 6]
Patton, Laurie L. 1 9 9 4 . Dis-solving a Debate: Toward a Practical Theory of Myth. In
Frank E. Reynolds and David Tracy, eds., Religion and Practical Reason. Albany:
State University of New York Press.
Peirce, Charles Sanders. 1 8 9 1 . The Architecture of Theories. The Monist 1 : 1 6 1 - 7 6 .
. 1 9 3 1 - 5 8 . Collected Papers of Charles Sanders Peirce. 8 vols. Ed. Charles Hartshome, Paul Weiss, and Arthur W. Burks. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.
1 9 7 5 - 7 9 - Charles Sanders Peirce: Contributions to The Nation. 3 vols. Comp.
Kenneth Laine Ketner and James Edward Cook. Lubbock: Texas Tech Press.
. 1 9 7 6 . The New Elements of Mathematics. 4 vols. Ed. Carolyn Eisele. The
Hague: Mouton.
. 1 9 7 7 . Semiotic and Signifies: The Correspondence between Charles S. Peirce
and Victoria Lady Welby. Ed. Charles S. Hardwick. Bloomington: Indiana University Press.
. 1 9 8 2 - . Writings of Charles S. Peirce: A Chronological
American
Journal of Semiotics i ( 4 ) : i 1 9 .
Plato. 1 9 6 1 . Republic. In The Collected Dialogues of Plato, pp. 5 7 5 - 8 4 4 . Ed. Edith
Hamilton and Huntington Cairns. Trans. Paul Shorey. New York: Pantheon Books.
Ponzio, Augusto. 1 9 8 4 . Semiotics between Peirce and Bakhtin. RS/SI 4 ( 3 / 4 ) : 2 7 3 - 9 2 .
Poole, Fitz John Porter. 1 9 8 4 . Symbols of Substance: Bimin-Kuskusmin Models of Procreation, Death, and Personhood. Mankind 1 4 : 1 9 1 2 1 6 .
. 1 9 8 6 a . The Erosion of a Sacred Landscape: European Exploration and Cultural
Ecology among the Bimin-Kuskusmin of Papua New Guinea. In M. Tobias, ed.,
Mounain People, pp. 16982. Norman: University of Oklahoma Press.
. 1 9 8 6 b . Metaphors and Maps: Towards Comparison in the Anthropology of Religion. Journal of the American Academy of Religion 5 4 ( 3 ) : 4 i 1 - 5 7 .
. 1 9 9 2 . Wisdom and Practice: The Mythic Making of Sacred History among the
213
Tracy, eds., Religion and Practical Reason. Albany: State University of New Yotk
Press.
Posner, Roland. 1 9 8 8 . Semiotics vs. Anthropology: Alternatives in the Explication of
" C u l t u r e . " In Henry Broms and Rebecca Kaufmann, eds., Semiotics of Culture, pp.
1 5 1 - 8 3 . Helsinki: Arator.
. 1 9 8 9 . What Is Culture? Toward a Semiotic Explication of Anthropological Concepts. In Walter A. Koch, ed., The Nature of Culture, pp. 2 4 0 - 9 5 . Bochum Publications in Evolutionary Semiotics no. 1 2 . Bochum: Studienverlag Dr. Norbert
Brockmeyer.
Preston, Ivan L. 1 9 7 5 . The Great American Blow-Up:
Madison: University of Wisconsin Press.
19(3/4)-157-
Meaning,
30:181-93.
16:77-134.
Ricoeur, Paul. 1 9 6 7 . The Symbolism of Evil. Trans. Emerson Buchanan. Boston: Beacon
Press.
. 1 9 9 4 . The Reason of Myth and the Rationality of History: The Logic of the
Mythic in Bimin-Kuskusmin "Modes of Thought." In Frank E. Reynolds and David
His-
zi 4
References
. 1 9 7 6 . Interpretation
References
Theory:
Discourse
Fort
I ZIJ
E. Reynolds and David Tracy, eds., Myth and Philosophy, pp. 1 5 1 8 0 . Albany: State
University of New York Press.
Schweiker, William. 1 9 9 0 . Mimetic Reflections: A Study in Hermeneutics, Theology and
Ethics. New York: Fordham University Press.
. 1 9 9 2 . The Drama of Interpretation and the Philosophy of Religions: An Essay
on Understanding in Comparative Religious Ethics. In Frank E. Reynolds and David
Tracy, eds., Discourse and Practice, pp. 2 6 3 - 9 4 . Albany: State University of N e w
York Press.
Schwimmer, Erik. 1 9 7 4 . Objects of Mediation: Myth and Praxis. In Ino Rossi, ed., The
Unconscious in Culture: The Structuralism of Claude Lvi-Strauss in Perspective, pp.
20937. New York: E. P. Dutton.
Rohbeck, Johannes. 1 9 8 4 . Property and Labour in the Social Philosophy of John Locke.
History of European Ideas 5:6577.
Rome, Edwin P., and William H. Roberts. 1 9 8 5 . Corporate and Commercial Speech:
First Amendment Protection of Expression in Business. Westport, Conn.: Quorum
Books.
Rosensohn, W. L. 1 9 7 4 . The Phenomenology of Charles S. Peirce: From the Doctrine of
the Categories to Phaneroscopy. Amsterdam: B. R. Gruener.
Rotfeld, Herbert H., and Ivan L. Preston. 1 9 8 1 . The Potential Impact of Research on
Advertising Law: The Case of Puffery. Journal of Advertising Research 2 1 : 9 1 8 .
Rotfeld, Herbert H., and Kim B. Rotzoll. 1 9 8 0 . Is Advertising Puffery Believed? Journal
of Advertising 9(3): 1620.
. 1 9 8 1 . Puffery vs. Fact ClaimsReally Different? In James H. Leigh and Claude
R. Martin, Jr., eds., Current Issue and Research in Advertising
1981,
pp. 8 5 1 0 3 .
of
Sherzer, Joel. 1 9 8 3 . Kuna Ways of Speaking: An Ethnographic Perspective. Ausrin: University of Texas Press.
of Biology:
An
Anthropological
Critique
de
Saussure 1 2 : 4 9 - 7 1 .
9 5 9 [ 9 6 ] . Course in General Linguistics. Trans. Wade Baskin. New York:
McGraw-Hill.
. 1 9 7 4 . Cours de linguistique gnrale. Critical edition by Rudolf Engler. 4 vols.
J
Advertising
Wiesbaden: O t t o Harrassowitz.
Savan, David. 1 9 8 7 - 8 8 . An Introduction to C. S. Peirce's Full System of Semiotics.
Monograph Series of the Toronto Semiotic Circle no. 1. Toronto: Victoria College in
Review 5 6 : 1 2 7 3 - 9 4 .
Schrempp, Gregory. 1 9 9 0 . Antinomy and Cosmology: Kant among the Maori. In Frank
no. 84.
zi 6
References
References
ziy
2i 8
References
References
Hawaii.
219
Berkeley:
Weiner, James F. 1 9 8 6 . Men, Ghosts and Dreams among the Foi: Literal and Figurative
Modes of Interpretation. Oceania 5 7 : 1 1 4 2 7 .
. 1 9 8 8 . The Heart of the Pearl Shell: The Mythological Dimension
ity. Berkeley: University of California Press.
of Foi
Social-
Wheelock, Wade T. 1 9 8 2 . The Problem of Ritual Language: From Information to Situation. Journal of the American Academy of Religion 5 0 : 4 9 7 1 .
Volkman, Toby Alice. 1 9 8 5 . Feasts of Honor: Ritual and Change in the Toraja Highlands.
Illinois Studies in Anthropology no. 1 6 . Urbana: University of Illinois Press.
Volosinov, V. N. 1 9 7 3 [ 1 9 2 9 ] . Marxism and the Philosophy of Language. Trans. Ladislav Matejka and I. R. Titunik. New York: Seminar Press.
Wild, John. 1 9 4 7 . An Introduction to the Phenomenology of Signs. Philosophy and Phenomenological Research 8 : 2 1 7 4 4 .
.Wagner, Roy. 1 9 7 2 . Habu: The Innovation of Meaning in Daribi Religion. Chicago: University of Chicago Press.
. 1 9 7 4 . Are There Social Groups in rhe New Guinea Highlands? In Murray Leaf,
ed., Frontiers of Anthropology, pp. 9 5 1 2 2 . New York: Van Nostrand.
. 1 9 7 7 a . Speaking for Others: Power and Identity as Factors in Daribi Mediummistic Hysteria, journal de la Socit des Ocanistes 5 6 / 5 7 : 1 4 5 5 2 .
. 1 9 7 7 b . Scientific and Indigenous Papuan Conceptualizations of the Innate: A
Semiotic Critique of the Ecological Perspective. In Timothy P. Bayliss-Smith and
Richard G. Feachem, eds., Subsistence and Survival: Rural Ecology in the Pacific, pp.
3 8 5 4 1 0 . London: Academic Press.
. 1 9 7 8 . Lethal Speech: Daribi Myth as Symbolic Obviation.
versity Press.
of
Zilberman, David S. 1 9 8 4 . Semantic Shifts in Epic Composition (On the 'Modal' Poetics
of The Mahbhrata). In Morris Halle et al., eds., Semiosis: Semiotics and the History of Culture, pp. 2 6 7 - 9 9 . Ann Arbor: University of Michigan Press.
. 1 9 9 1 . Understanding Cultural Traditions through Types of Thinking. In The
Birth of Meaning in Hindu Thought, pp. 2 9 9 - 3 2-9- Ed. Robert S. Cohen. Dordrecht:
D. Reidel.
Index
Diachrony, 6 7 , 6 9 , 1 7 2
Dialogicality, 2 3 , 4 1 , 7 0 , 1 9 4 1 9 ,
Index
Dialogue, cross-cultural, 1 5 9 , 1 6 4 , 1 6 6 , 1 6 9
Differentiating symbolization, 1 0 4 , 1 0 5 , 1 0 6 .
See also Symbolic obviation
Discourse. See Authoritative speech; Decontextualized discourse; Metapragmatic discourse; Novelistic discourse; Reported speech
Distinction. See Social distinction
Dobu, 196,120
Dumzil, Georges, 1 6 3
Drkheim, Emile, 1 0 5 , 1 3 3
pology of, 1 9 7 , 1 4
Connotation, 3 0 , 3 1 , 1 0 5 , 1 5 4
Confucianism, 1 7 0
Barthes, Roland, 1 4 1
Consumption, culture of, 1 4 z , 1 4 5
Baruya, 1 3 0 , 1 3 2 , 1 8 6 , 1 8 7
Context: and indexicality, xv; of performance,
Belau: funerals, 4 7 6 9 passim, 1 9 4 / 1 3 , 1 9 5 ^ 6 ;
xvi, 9 6 , 1 0 1 , 1 2 8 , IZ9; entailment, 9 6 , 1 2 2
burial practices, 4 9 - 5 0 , 5 4 , 5 6 ; social organization, 4 9 , 6 3 , 1 8 7 ; titles, 4 9 , 5 0 , 5 6 , 6 0 ,
Contextualization: of ritual, 6 8 ; of sign systems,
7 7 , 1 9 5 , 1 , 1 1 1 , 1 5 ; rank, 5 6 , 1 8 7 , 1 8 8 ; reli1 2 5 ; institutional, 1 2 6
gion, 5 6 , 7 5 , 7 7 , 9 5 ; kinship, 6 3 , 6 9 , 1 9 4 , 1 2 ;
Contract, social theory of, 1 8 0 , 1 8 2
ethnographic background, 7 3 - 7 8 ; history,
Conventionality, 1 9 , 1 3 3 , 1 6 9 , 1 7 7 , 1 7 8 , 1 8 5
7 3 , 7 4 , 1 8 8 ; political factions, 7 4 , 1 8 8 , Conventions: normative, 1 0 7 , 1 1 8 ; Peircean,
1 9 5 , 1 6 ; language, 7 6 , 1 9 4 m ; political rheto1 0 7 ; social, 1 7 1 , 1 7 2 , 1 7 5 , 1 7 6 , 1 8 7 , 1 8 9 ;
ric, 7 8 ; rules of speaking, 8 7 , 9 0 , 9 4 , 9 6
agreement, 1 7 5 , 1 7 9 ; and arbitrariness, 1 7 5 ;
artistic, 1 7 6 , 1 9 8 , 1 z ; relativity, 1 8 6 ; of natuBenveniste, Emile, 1 7 5 , 1 7 7 , 1 9 0
ralness, 1 9 7 , 1 6
Bimin-Kuskusmin, 1 7 0 , 1 7 1 , 1 7 3 , 1 9 8 , 1 1 1
Cosmogony, 1 3 4
Boon, James, 1 2 3
Creativity, semiotic, 1 4 , 7 z , 1Z3
Bourdieu, Pierre, 1 2 3 , 1 7 6 , 1 7 7 , 1 8 8
Bourgeois society, 1 8 1 , 1 8 8
Cultural semiotics, xiv, 1 0 8 , 1 0 9
Buddhism, 1 7 0 , 1 7 3
Decontextualization, xvii, 1 0 3 , 1 3 0 , 1 3 1 , 1 3 z
Decontextualized discourse, xvi, 1 6 6 , 1 6 7 , 1 7 3
Carter's Grove Plantation, 1 3 8 , 1 3 9
Caveat emptor tradition, 1 4 3 , 1 4 4 , 1 4 5 , 1 5 0 , Degeneracy, in sign relation, 3 5 - 3 8
Demythologization, 1 6 4
'53
Baldwin, James M., 1 9 4 x 1 0
220
196,16
Eliade, Mircea, 1 3 3
Ethnocentrism, 1 6 0
Ethnometapragmatics, 1 4 4
Evolutionism, 1 6 1 , 1 8 z , 1 8 3
Exchange: valuables, xv, 5 z, 6 5 , 1 9 6 , 1 z ,
1 9 8 , 1 1 1 ; affinal, 4 8 , 6 5 , 6 7 , ioz, 1 1 0 , 1 8 4 ;
gift-giving, 4 8 ; modalities of, 4 8 , 6 8 ; food,
5 3 ; obviational, n o , n z ; of texts, 1 Z 7
Exchange-value, 1 8 4
al-Farabi, 1 6 9 , 1 7 0
Federal Trade Commission, 1 4 6 - 5 4 passim
Fetishism, of commodities, 1 9 7 , 1 3 '
Fieldwork, anthropological, xii, xiv
First Amendment, 1 4 8 , 1 4 9 , 1 5 3
Fisch, Max, 1 9 3 , 1 3 '
Foi, i o i - z z passim
Fox, Robin, 1 8 4 , 1 8 5
IZ 2 J
Heteroglossia, 7 0 , 1 2 3 , 1 5 9
Hierarchy, social, 6 9 , 1 2 3 , 1 3 7 , 1 3 8
History, signs of, 1 3 5 , 1 4 0 , 1 4 1 . See also Interpretation, historical
Hobbes, Thomas, 1 8 0 , 1 8 1 , 1 8 2
Hyper-conventionality, 1 3 4 , 1 9 0
Hyperstructure, IZ9-33 passim
Hypostatic abstraction, z 8 , Z9
Iconicity, 4 , 7 z , 1 7 2
Iconic signs, 6 , 1 9 4 , 1 7
Interprtant, 5 , 7 , 1 0 , 1 3 , 1 8 , Z5, 9 1 , i z 8
Interpretation: as dynamic process, 1 8 , 1 7 0 ; indigenous models, i n , 1 2 3 , 1 6 6 ; historical,
1 3 5 . 1 3 7 , 1 3 9 , 1 4 1 ; rule of, 1 4 4 , 1 5 1 ,
1 9 7 , 1 6 ; standards of, 1 4 9
Interrextuality, 1 2 6 , 1 2 7 , 1 2 8 , 1 7 2
Iroquois, 1 8 3
Islamic tradition, 1 6 9 , 1 7 0 , 1 7 2 , 1 7 3 , 1 7 7
Jakobson, Roman, 1 2 7 , 1 2 9 , 1 9 6 , 1 1
Gadamer, Hans-Georg, 1 9 7 , 1 5
Geertz, Clifford, 1 6 2
Gender: of exchange valuables, 6 6 ; differentiation, 6 7 , 1 8 4 ; complementarity, n o ; and
domination, 1 8 6 , 1 8 7
Genres, 7 2
Ginzburg, Carlo, 1 6 4
Godelier, Maurice, 1 8 6 , 1 8 7
Greek thought, 1 6 0 , 1 7 0 , 1 7 9 , 1 8 0
Ground: semiotic, 3 , 6 , 9 , 2 7 , 3 2 , i o z ; of
comparison, 1 7 z , 1 7 4
Gurevich, Aaron I., 1 9 6 , 1 6
Gurulogomi, 1 7 3
Hawaii, 1 3 1 , 1 3 2 , 1 9 8 , 1 5
Hegel, G. F., 1 6 2 , 1 7 3
Herder, Johann Gottfried, 1 6 2
Hermeneutical circle, i n , 1 6 4
Hermeneutics, 1 2 6 , 1 6 4 , 1 7 0
Herodotus, 1 6 0
Kant, Immanuel, 3 0 , 3 3 , 3 4 , 1 7 4 , 1 7 9
Khaldn, Ibn, 1 7 0
Kinship, 1 8 4 , 1 8 5
Kluckhohn, Clyde, 1 6 3
Koran, 1 7 2
Kubary, J . S., 4 9 , 5 8 , 6 6
Language: as communication, 6 ; forms, 7 ; semiotic character, 1 1 , 1 2 , 1 3 , 1 5 , 1 0 3 , 1 0 8 ; and
logic, 1 5 , 1 6 , 4 2 , 4 3 ; philosophy of, 1 7 9 ,
1 8 0 ; development of, 1 8 4 . See also Authoritative speech; Commercial speech
Law: as contract, z i , 1 8 0 ; as Third, 4 0 ; Islamic,
1 7 z . See also Advertising, regulation
Legal fictions, i 8 z
Legisign, 8 , 9
Leone, Mark, 1 3 5 , 1 4 1
Lvi-Strauss, Claude, 1 6 1
Linguistic ideology, 1 4 2
222
Index
Index
Replica, 8, 18, 1 3 3 , 1 7 1
Reported speech, 70, 7 1 , 92, 93, 19611J
Representamen, 14, 25, 19411S
Representation, 4, 5, 26, 30, 32, 19411*
Ricoeur, Paul, 102, 164, 167
Ritual: performativity, 1 0 1 , 1 2 8 - 3 4 passim;
duplex character, 129, 1 3 0 ; efficacy, 129,
130, 1 3 3 ; performance, 129, 1 3 1 ; repetition,
129, 1 3 3 , 1 7 3 ; self-referentiality, 1 3 2 ; language, 1 7 1 ; initiation, 187; eucharistie,
196115; consumption, 198115; mentioned,
168, 176. See also Belau, funerals
Ritualization, 190, 198115
Rockefeller, John D., 1 3 6 , 140, 196114
Rousseau, Jean-Jacques, 1 6 1
Russian culture, 1 9 0 - 9 1
Sacrifice, 1 3 2 , 1 3 3 , 1 7 1
Sahlins, Marshall, 181
Saussure, Ferdinand de, xii, xiv, xv, 3, 43, 103,
1 2 7 , 1 7 5 , I 9 4 r 3 , 198111
Schwimmer, Erik, 104, 196112
Scientific rationality, 20, 13
Secondary elaboration, 166
Semantic meaning, xiii, 1 1 7 , 166, 167
Semiosis, 4, 5, 9, 10, 1 1 , 2 3 - 2 5 , 27, 126,
193114
Semiosphere, 126
Semiotic analysis, as social action, 125
Semiotic ideology, 126, 1 4 2 , 154
Semioticization, of behavior, 190
Semiotic mediation, 3, 2 3 - 4 4 passim, 1 2 7 , 1 4 1 ,
1941112
Semiotics: intellectual heritage, xiii; classical
foundation, 3, 108, 193112; social, 125
Shamanism, 164
Sign: definition, 3, 4, 14, I 9 3 " 2 , i 9 4 * i
correlates of, 30, 3 1 ; triadic, 39, 40, 193114;
classes of, 193115
Signification, 102, 103, 1 2 7
Silverstein, Michael, xvi, 70, 1 0 1 , 1 2 7 , 128,
197116
n
Sinsign, 7, 8
Smith, Jonathan Z., 1 7 3 , 197114
Social distinction, 1 3 7 , 140, 1 4 1 , 176, 188
Sociobiology, 165, 1 8 3 - 8 4
Stoics, 3
Structuralism, xv, 101
Survivals, 162, 1 8 1
Syllogism, 14
223