24GN60R 27GN60R 32GN50R Spa Us

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 41

User Manual

(MONITOR LED)

* L os monitores LED de LG cuentan con una pantalla LCD y retroiluminación LED.


Lea atentamente este manual antes de poner en funcionamiento el equipo y consérvelo para futuras consultas.

24GN60R
27GN60R
32GN50R www.lg.com

Copyright © 2022 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.


2

CONTENIDO
ESPAÑOL

LICENCIA......................................3 -- Conexión de periféricos...........................................15


Conexión de auriculares
MONTAJE Y PREPARACIÓN........4
-- Software y controladores compatibles..............4 CONFIGURACIÓN DE USUARIO.. 16
-- Descripción de botones y productos...................5 -- Activación del menú principal..............................16
Cómo utilizar el botón joystick Opciones del menú principal
-- Transporte y elevación del monitor......................6 -- Configuración de usuario........................................18
Instalación encima de una mesa Configuración de menú
Ajuste del ángulo
Cómo mantener los cables recogidos
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..... 29
(27GN60R, 32GN50R)
Uso del cable de anclaje Kensington
ESPECIFICACIONES DEL
Instalación de la placa de montaje en pared
PRODUCTO................................ 32
-- Modo admitido de fábrica......................................38
Instalación en una pared
-- Sincronización HDMI (Video)................................40
USO DEL MONITOR................... 13 -- Indicador de encendido LED..................................40

-- Conexión a un PC.......................................................13
Conexión HDMI
Conexión DisplayPort
-- Conexión a dispositivos AV...................................14
Conexión HDMI
3

LICENCIA

ESPAÑOL
Cada modelo tiene licencias diferentes. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com.

Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y otros países.
4

MONTAJE Y PREPARACIÓN NOTA


ESPAÑOL

•• Los componentes pueden tener un aspecto distinto al de los que se muestran en


este manual.
PRECAUCIÓN •• Toda la información y las especificaciones del producto que se detallan en este
•• Use siempre componentes originales para garantizar su seguridad y un rendimiento manual pueden modificarse sin previo aviso con el fin de mejorar el rendimiento del
óptimo del producto. producto.
•• La garantía del producto no cubre los daños o lesiones causados por el uso de •• Para adquirir accesorios opcionales, diríjase a una tienda de electrónica o a un sitio
elementos falsificados. de compra en línea. También puede ponerse en contacto con el distribuidor donde
•• Se recomienda utilizar los componentes suministrados. haya adquirido el producto.
•• Si utiliza cables genéricos que no estén certificados por LG, es posible que no vea la •• El cable de alimentación suministrado puede variar en función de la región.
pantalla o que la imagen tenga ruido.
•• Las ilustraciones de este documento representan los procedimientos más
habituales, por lo que podrían diferir del producto real.
•• No aplique sustancias extrañas (aceites, lubricantes, etc.) a las piezas de los
Software y controladores compatibles
tornillos para el montaje del producto. (Se podría dañar el producto.) Necesario y recomendado: puede descargar e instalar la versión más reciente desde
•• Si los tornillos se aprietan demasiado fuerte, el monitor podría sufrir daños. La el CD adjunto o desde el sitio web de LGE (www.lg.com).
garantía del producto no cubre los daños causados por este motivo. Software y controladores Prioridad de instalación
•• No transporte el monitor boca abajo sujetándolo únicamente por la base. El
Controlador del monitor Recomendado
monitor podría separarse del soporte, caer y provocar lesiones personales.
•• Cuando levante o mueva el monitor, no toque la pantalla. Si se ejerce fuerza en la Recomendado
pantalla, podría dañarse.
•• Para el patrón de aspecto ondulado, a diferencia del método habitual de
revestimiento, se aplica un material brillante añadido a la materia prima. Sin el
aspecto de pelado, tiene buena durabilidad. Por favor, úselo con seguridad, ya que el
producto se puede usar sin ningún problema.
5

Descripción de botones y productos Cómo utilizar el botón joystick


Puede controlar fácilmente las funciones del monitor pulsando el botón joystick

ESPAÑOL
moviéndolo a la izquierda o la derecha con el dedo.

Funciones básicas

Pulse el botón joystick una vez con el


Encender
dedo para encender el monitor.

Mantenga pulsado el botón joystick


Botón Joystick Apagar una vez con el dedo para apagar el
monitor.

Puede controlar el volumen moviendo


Control de
/ el botón joystick a la izquierda o la
volumen
derecha.

Control de Para controlar el brillo de la pantalla,


/ brillo de la mueva el botón de la palanca hacia
pantalla arriba o abajo.

NOTA
•• El botón joystick se encuentra en la parte inferior del monitor.
6

Transporte y elevación del monitor


ESPAÑOL

Antes de levantar o mover el monitor, siga estas instrucciones para evitar rayar o
dañar el monitor, y transportarlo de manera segura, independientemente del tamaño
y forma que tenga.
•• Se recomienda colocar el monitor en su caja o envolverlo con el material de
embalaje original antes de intentar moverlo.
•• Antes de levantar o mover el monitor, desenchufe el cable de alimentación y los
demás cables.
•• Sujete con firmeza la parte inferior y el lateral del marco del monitor. No lo •• Cuando sostenga el monitor, coloque la pantalla mirando en dirección opuesta a
sostenga por el panel. usted para evitar que se raye.
•• Al transportar el monitor, no lo exponga a sacudidas ni a una vibración excesiva.
•• Al transportar el monitor, manténgalo en vertical, nunca lo gire hacia uno de sus
lados ni lo incline lateralmente.

PRECAUCIÓN
•• En la medida de lo posible, procure no tocar la pantalla del monitor.
-- Podría dañar la pantalla o algunos de los píxeles empleados para crear las
imágenes.
7

•• Si utiliza el panel del monitor sin la base del soporte, su botón joystick podría Instalación encima de una mesa
provocar que el monitor se vuelva inestable y caiga, lo que podría producir
•• Levante el monitor y colóquelo encima de una mesa en posición vertical. Instálelo

ESPAÑOL
lesiones a personas o daños en el monitor. Además, esto podría causar un mal
a una distancia mínima de 100 mm de la pared para permitir una ventilación
funcionamiento del botón joystick.
adecuada.

100 mm
100 mm

100 mm
100 mm
8

Ajuste del ángulo


PRECAUCIÓN
1 Coloque el monitor montado sobre la base del soporte en posición vertical.
ESPAÑOL

•• Desenchufe el cable de alimentación antes de mover o instalar el monitor. Existe


riesgo de descarga eléctrica. 2 Ajuste el ángulo de la pantalla.
El ángulo de la pantalla se puede ajustar hacia delante y atrás entre -5° y 15° para
•• Asegúrese de utilizar el cable de alimentación que se incluye con el producto y
que la visualización sea más cómoda.
conéctelo a una toma de pared con conexión a tierra.
•• Si necesita otro cable de alimentación, póngase en contacto con el distribuidor
local o con la tienda minorista más cercana.

Parte trasera Parte frontal


9

Cómo mantener los cables recogidos (27GN60R, 32GN50R)


ADVERTENCIA
Organice los cables utilizando el organizador de cables como se indica en la

ESPAÑOL
•• Para evitar que se produzcan lesiones en los dedos al ajustar la pantalla, no sujete ilustración.
la parte inferior del marco del monitor como se muestra a continuación.

•• Tenga cuidado de no tocar ni presionar el área de la pantalla al ajustar el ángulo del


monitor.
10

Uso del cable de anclaje Kensington Instalación de la placa de montaje en pared


El conector del sistema de seguridad Kensington está situado en la parte inferior del Este monitor cumple las especificaciones de la placa de montaje en pared y de otros
ESPAÑOL

monitor. dispositivos compatibles.


Para obtener más información sobre su instalación y uso, consulte el manual del 1 Coloque la pantalla hacia abajo. Para proteger el panel del monitor (pantalla),
usuario del cable de anclaje Kensington, o visite el sitio web http://www.kensington. cubra la superficie con un paño suave o la almohadilla protectora incluida en el
com. paquete del producto.
Fije el monitor a una mesa con el cable del sistema de seguridad Kensington. 2 Quite los cuatro tornillos apretados en la parte posterior del monitor.
3 Coloque la placa de montaje en pared sobre el monitor y alinéela con los orificios
para tornillos.
4 Apriete los cuatro tornillos con un destornillador para fijar la placa al monitor.

NOTA
•• La placa de montaje en pared se vende por separado.
•• Para obtener más información sobre su instalación, consulte la guía de instalación
de la placa de montaje en pared.
•• Tenga cuidado de no ejercer demasiada fuerza al montar la placa de montaje en
pared, ya que podría dañarse la pantalla.

NOTA
•• El sistema de seguridad Kensington es opcional. Puede obtener accesorios
opcionales en la mayoría de tiendas de electrónica.
11

Instalación en una pared Si instala el monitor en una pared, fije un soporte de montaje en pared (opcional) en
Instale el monitor a una distancia mínima de 100 mm de la pared y deje unos 100 la parte trasera del monitor.

ESPAÑOL
mm de espacio en cada lado del monitor para permitir una ventilación adecuada. Asegúrese de que el soporte de montaje en pared esté bien fijado al monitor y a la
Puede obtener instrucciones de instalación detalladas en cualquier tienda minorista. pared.
Asimismo, consulte el manual para obtener información sobre cómo montar e 1 Si utiliza tornillos más largos que la longitud estándar, podría dañar el interior del
instalar un soporte de montaje en pared con inclinación. producto.
2 Si se usan tornillos que no cumplan el estándar VESA, el monitor podría sufrir
daños o caerse. LG Electronics no se hace responsable de ningún accidente
provocado por no haber usado tornillos estándar.
100 mm
Montaje en pared (mm) 100 x 100
Tornillo estándar M4 x L10
Número de tornillos 4
100 mm
100 mm Placa de montaje en pared LSW 149
(opcional)
100 mm
12

•• Utilice el soporte de montaje en pared y los tornillos conformes al estándar VESA.


NOTA La garantía del producto no cubre los daños causados por el uso o uso indebido de
ESPAÑOL

•• Utilice los tornillos especificados por el estándar VESA. componentes inadecuados.


•• El kit de montaje en pared incluye una guía de instalación y todas las piezas •• Cuando se mida desde la parte posterior del monitor, la longitud de cada uno de los
necesarias. tornillos instalados debe ser de 8 mm o menos.
•• El soporte de montaje en pared es opcional. Puede solicitar accesorios opcionales a
su distribuidor local.
•• La longitud de los tornillos puede variar en función del soporte de montaje en Placa de montaje en pared
pared. Asegúrese de emplear la longitud adecuada.
•• Para obtener más información, consulte el manual del usuario del soporte de
montaje en pared. Parte posterior del monitor

PRECAUCIÓN
•• Desenchufe el cable de alimentación antes de mover o instalar el monitor para
evitar que se produzcan descargas eléctricas. Placa de montaje en
pared
•• Si el monitor se instala en el techo o en una pared inclinada, puede caerse y Parte posterior del
provocar lesiones. Utilice un soporte de montaje en pared autorizado por LG y monitor
póngase en contacto con el distribuidor local o con personal cualificado.
•• Si los tornillos se aprietan demasiado fuerte, el monitor podría sufrir daños. La Dimensiones de
garantía del producto no cubre los daños causados por este motivo. los tornillos
: M4 x L10

8 mm máx.
13

USO DEL MONITOR Conexión a un PC

ESPAÑOL
•• Este monitor admite la función Plug and Play*.
•• Las ilustraciones de este manual pueden diferir del producto real. * Plug and Play: Función que permite conectar un dispositivo al ordenador sin tener
Presione el botón joystick, vaya a Menu → Entrada y, a continuación, seleccione la que reconfigurar nada ni instalar ningún controlador manualmente.
opción de entrada.

Conexión HDMI
PRECAUCIÓN
Transmite las señales de audio y vídeo digitales de un PC al monitor.
•• No presione la pantalla durante mucho tiempo. La imagen se podría distorsionar.
•• No visualice una imagen fija en la pantalla durante mucho tiempo. La imagen podría
PRECAUCIÓN
quedar impresa. Utilice un salvapantallas si es posible.
•• El uso de un cable de DVI a HDMI / DP (DisplayPort) a HDMI puede causar
NOTA problemas de compatibilidad.
•• Utilice un cable certificado con el logotipo HDMI. Si no utiliza un cable HDMI
•• Para conectar el cable de alimentación a la toma, utilice una regleta (de 3 tomas)
certificado, es posible que la pantalla no se muestre o que se produzca un error de
con conexión a tierra o una toma de pared con conexión a tierra.
conexión.
•• Es posible que el monitor parpadee cuando se encienda en un lugar a baja
•• Tipos de cable HDMI recomendados
temperatura. Esto es normal.
-- Cable HDMI®/TM de alta velocidad
•• Es posible que a veces aparezcan puntos rojos, verdes o azules en la pantalla. Esto -- Cable HDMI®/TM de alta velocidad con Ethernet
es normal.
14

Conexión DisplayPort Conexión a dispositivos AV


Transmite las señales de audio y vídeo digitales de un PC al monitor.
ESPAÑOL

NOTA Conexión HDMI


La conexión HDMI transmite señales de audio y vídeo digitales desde el dispositivo
•• Puede que no haya salida de vídeo o audio en función de la versión de DP
AV al monitor.
(DisplayPort) del PC.
•• Si utiliza una tarjeta gráfica de salida Mini DisplayPort, utilice un cable Mini DP a DP
(Mini DisplayPort a DisplayPort) o puerto genérico compatible con DisplayPort1.4. NOTA
(Se vende por separado) •• El uso de un cable de DVI a HDMI / DP (DisplayPort) a HDMI puede causar
problemas de compatibilidad.
•• Utilice un cable certificado con el logotipo HDMI. Si no utiliza un cable HDMI
certificado, es posible que la pantalla no se muestre o que se produzca un error de
conexión.
•• Tipos de cable HDMI recomendados
-- Cable HDMI®/TM de alta velocidad
-- Cable HDMI®/TM de alta velocidad con Ethernet
15

Conexión de periféricos

ESPAÑOL
Conexión de auriculares
Conecte periféricos al monitor a través de la toma de auriculares.

NOTA
•• Los dispositivos periféricos se venden por separado.
•• Si utiliza auriculares con clavija en ángulo, pueden surgir problemas a la hora de
conectar otro dispositivo externo al monitor. Por lo tanto, se recomienda el uso de
auriculares con clavija recta.

En ángulo Recto
(recomendado)

•• En función de los ajustes de audio del PC y del dispositivo externo, la función de los
auriculares y los altavoces puede estar limitada.
16

CONFIGURACIÓN DE Botón Estado del menú Descripción


ESPAÑOL

USUARIO
Menú principal desactivado Permite activar el menú principal.
Permite acceder a la función de Menu.
(Si mantiene pulsado el botón, Puede apagar el monitor en
Menú principal activado
cualquier momento, incluso cuando la función OSD está
Activación del menú principal activada.)
Menú principal
1 Pulse el botón joystick en la parte inferior del Permite ajustar el nivel de volumen del monitor.
desactivado
monitor.
2 Mueva el Botón Joystick hacia arriba o abajo ( Menú principal
Permite acceder a las funciones de Entrada.
/ ) y a la izquierda o la derecha ( / ) para activado
establecer las opciones. Menú principal
Permite ajustar el nivel de volumen del monitor.
3 Pulse el botón joystick una vez más para salir del desactivado
menú principal. Menú principal
Permite acceder a la función de Modo Juego.
activado
Menú principal
Permite ajustar el nivel de brillo del monitor.
desactivado
Menú principal
Permite apagar el monitor.
activado
Menú principal
Permite ajustar el nivel de brillo del monitor.
desactivado

Botón joystick Menú principal


Permite salir del menú principal.
activado
17

Opciones del menú principal

ESPAÑOL
Menú principal Descripción

: Apagar Permite apagar el monitor.

: Entrada Establece el modo de entrada.

: Modo Juego Permite establecer el modo de juego para los videojuegos.

: Menu Permite configurar los ajustes de la pantalla.

: Salir Permite salir del menú principal.


18

Configuración de usuario
ESPAÑOL

Configuración de menú
1 Para acceder al menú OSD, pulse el Botón Joystick en la parte inferior del monitor y, a continuación, acceda al Menu.
2 Mueva el Botón Joystick hacia arriba o abajo y a la izquierda o la derecha para establecer las opciones.
3 Para volver al menú superior o establecer otros elementos de menú, mueva el botón Joystick hacia o pulse ( ).
4 Si desea salir del menú OSD, mueva el Botón Joystick hacia hasta salir.

Modo Juego Ajustar Juego Ajustar Imagen Entrada General


19

Modo Juego en la señal SDR (No HDR).

ESPAÑOL
Menu > Modo Juego Descripción

Jugador 1 En este modo, los usuarios pueden personalizar elementos, incluidas las opciones relacionadas con el juego.
Los modos de imagen Jugador 1 y Jugador 2 le permiten guardar dos conjuntos de configuraciones personalizadas de pantalla,
Jugador 2 incluidas las opciones de configuración relacionadas con el juego.
FPS Este modo está optimizado para juegos FPS.
Modo Juego RTS Este modo está optimizado para Juego RTS.
Vivo Optimiza la pantalla para colores vívidos.
Lector Optimiza la pantalla para la visualización de documentos. Puede iluminar la pantalla en el menú OSD.
Efecto HDR Optimiza la pantalla para un alto alcance dinámico.
20

Modo Juego en la señal HDR.


ESPAÑOL

Menu > Modo Juego Descripción

Jugador 1 En este modo, los usuarios pueden personalizar elementos, incluidas las opciones relacionadas con el juego.
Los modos de imagen Jugador 1 y Jugador 2 le permiten guardar dos conjuntos de configuraciones personalizadas de pantalla,
Jugador 2 incluidas las opciones de configuración relacionadas con el juego.

FPS Este modo está optimizado para juegos FPS. Apropiado para juegos FPS muy oscuros.
RTS Este modo está optimizado para Juego RTS.

Modo Juego Vivo Optimiza la pantalla para colores vívidos.

NOTA
•• El contenido HDR podría no funcionar correctamente dependiendo de la configuración del Windows10 OS. Por favor, revise la configuración de On /
Off del HDR del Windows.
•• Cuando la función HDR esté activada, la calidad de los caracteres o de la imagen podría ser débil, según sea el rendimiento de la tarjeta gráfica.
•• Cuando la función HDR esté activada, la pantalla podría parpadear o agrietarse cuando se cambie la entrada del monitor o se ponga en on / off ,
según sea el rendimiento de la tarjeta gráfica.
21

Menu > Ajustar Juego Descripción

ESPAÑOL
Proporciona imágenes nítidas y naturales sincronizando la frecuencia vertical de la señal de entrada con la de la señal de
salida.

PRECAUCIÓN
•• Interfaz compatible: DisplayPort/HDMI.
•• Tarjeta gráfica compatible: Una tarjeta gráfica que sea compatible con el AMD's FreeSync si es necesario.
•• Versión compatible: Asegúrese de actualizar la tarjeta gráfica al último driver.
FreeSync Premium /
Ajustar Juego •• Para más información y requisitos, consulte la página web de AMD: http://www.amd.com/FreeSync.
Adaptive_Sync
•• FreeSync Premium / Adaptive_Sync y Motion Blur Reduction no pueden ser activadas simultáneamente.
Función FreeSync Premium / Adaptive_Sync activada. (Permite un alcance de frecuencia más amplio que el
Extendido
modo básico de la función FreeSync.)
Función FreeSync Premium / Adaptive_Sync activada. (Permite un alcance de frecuencia básica de la función
Básico
FreeSync.)
Off Función FreeSync Premium / Adaptive_Sync desactivada.
22

Este modo minimiza movimientos borrosos en videos rápidos. Para aprovechar al máximo esta función,
seleccione 1 920 x 1 080 píxeles @ 120Hz/144Hz antes de habilitar el Motion Blur Reduction.
ESPAÑOL

On

Esta función está disponible para la siguiente frecuencia vertical. (120Hz,144Hz)


Cambia el Motion Blur Reduction al Modo Off.

Motion Blur Reduction


Ajustar Juego Off

NOTA
•• Para reducir la borrosidad de movimiento, el brillo se reduce con control de luz ultravioleta.
•• Las funciones Motion Blur Reduction y FreeSync no pueden usarse a la vez.
•• Esta función está optimizada para videojuegos.
•• Se recomienda apagarla cuando no esté usando la función de videojuegos.
•• Durante la operación Motion Blur Reduction podría producirse parpadeo.
Estabilizador de Puede controlar el contraste de negros para mejorar la visibilidad en escenas oscuras.
Negros Se pueden distinguir con facilidad los objetos en las pantallas de juegos oscuros.
23

Establece un tiempo de respuesta para la visualización de las imágenes según la velocidad de la pantalla.
Para un entorno normal, se recomienda que use Rápido.

ESPAÑOL
Para imágenes que se mueven rápido, se recomienda que use Más Rápido.
Una vez se ha seleccionado el Modo Más Rápido, podría producirse Desenfoque de Movimiento dependiendo del contenido.
Tiempo de
Respuesta Más Rápido Permite establecer el tiempo de respuesta en nivel Más Rápido.
Rápido Permite establecer el tiempo de respuesta en nivel Rápido.
Normal Permite establecer el tiempo de respuesta en nivel Normal.
Off No utiliza la función de mejora del tiempo de respuesta.
La función mira proporciona una marca en el centro de la pantalla para juegos de disparos en primera persona (FPS). Los usuarios
Crosshair tienen a su disposición cuatro miras distintas que pueden seleccionar según su entorno de juego.
Ajustar Juego •• Cuando se apaga el monitor o se activa el modo de ahorro de energía, la función mira se apaga automáticamente.
El indicador se muestra en la parte superior izquierda de la pantalla. Reflejará la frecuencia de cuadro real que
On se recibe a la entrada. También puede ajustar la posición del Contador de FPS. (arriba a la izquierda / arriba a la
derecha / abajo a la derecha / abajo a la izquierda).
Contador de FPS Off No usa la característica Contador de FPS.

NOTA
•• Las características Contador de FPS y Crosshair no se pueden usar al mismo tiempo.
¿Quiere restablecer los ajustes de su Juego?
Reinicio del Juego No Permite cancelar la selección.
Si Restablece los ajustes predeterminados.
24

Menu > Ajustar Imagen Descripción


ESPAÑOL

Brillo Ajusta el brillo de la pantalla.


Contraste Ajusta el contraste de la pantalla.
Nitidez Sirve para ajustar la definición de la pantalla.
Modo 1, Modo 2, Cuanto mayor sea el valor de gamma, más oscura se verá la imagen. Del mismo modo, cuanto menor sea el
Modo 3 valor de gamma, más clara se verá la imagen.
Gamma
Modo 4 Si usted no necesita ajustar la configuración de gamma, seleccione Modo 4.
Usuario El usuario puede personalizarlo a rojo, verde o azul.
Calido Permite establecer el color de la pantalla en un tono rojizo.
Temperat. Medio Permite establecer el color de la pantalla en un tono entre rojo y azul.
Frio Permite establecer el color de la pantalla en un tono azulado.
Ajustar Imagen
Manual El usuario puede ajustar la temperatura del color.
R/G/B Puede personalizar el color de la imagen con los colores Rojo, Verde y Azul.
Para cumplir los requisitos de color del usuario, permite ajustar del color y saturación de los seis colores y guardar los ajustes.
Tonalidad Ajusta el tono de la pantalla.
Seis Colores
Saturación Ajusta la saturación de los colores de la pantalla. Cuanto menor sea el valor, menos saturados y brillantes
serán los colores. Cuanto mayor sea el valor, más saturados y oscuros serán los colores.
Establece el nivel de compensación (solo para HDMI).
yy Compensación: como referencia para la señal de vídeo, es el color más oscuro que el monitor puede mostrar.
Niv. de Osc. Alto Mantiene el ratio de contraste de la pantalla actual.
Bajo Disminuye los niveles de negro y aumenta los niveles de blanco de la relación de contraste actual de la
pantalla.
25

On Ajusta el brillo de la pantalla automáticamente.


DFC
Off Desactiva la función DFC.

ESPAÑOL
Ajustar Imagen ¿Quieres Reiniciar la configuración de la imagen?
reinicio de la imagen No Permite cancelar la selección.
Si Restablece los ajustes predeterminados.
26

Menu > Entrada Descripción


ESPAÑOL

Lista de entradas Permite seleccionar el modo de entrada.


Ajusta la proporción de la pantalla.
ancho completo Muestra el vídeo en pantalla panorámica, con independencia de la entrada de señal de vídeo.
Original Muestra el vídeo según la proporción de la señal de entrada.
Relación de aspecto
NOTA
Entrada
•• Es posible que no se noten diferencias entre las opciones ancho completo y Original de la pantalla en la resolución
recomendada. (1 920 x 1 080)
Cuando el interruptor de entrada automático está configurado en On, la pantalla cambiará a una nueva entrada
Entrada del interruptor automáticamente cuando se conecte.
automático On Activa el Entrada del interruptor automático.
Off Desactiva el Entrada del interruptor automático.
27

Menu > General Descripción

ESPAÑOL
Idioma Permite visualizar la pantalla del menú en el idioma deseado.
Tecla definida por
el usuario 1 Puede personalizar el menú prinipal para acceder a su menú favorito fácilmente.
Tecla definida por Tecla definida por el usuario 1 y Tecla definida por el usuario 2 aparecen a la izquierda/derecha del menú principal.
el usuario 2
Alto Permite ahorrar energía con la función SMART ENERGY SAVING de alta eficiencia.
Bajo Permite ahorrar energía con la función SMART ENERGY SAVING de baja eficiencia.
Off Desactiva la función SMART ENERGY SAVING.
SMART ENERGY
SAVING NOTA
•• El valor de los datos de ahorro de energía pueden diferir según el panel o los proveedores de paneles.
•• Si selecciona la opción SMART ENERGY SAVING en Alto o Bajo, la luminosidad del monitor se reducirá o se incrementará dependiendo
General de la fuente.

LED de On Se enciende automáticamente el LED de alimentación.


alimentación Off Se apaga el LED de alimentación.
Cuando el modo de suspensión profunda está activado, el consumo de energía se reduce al mínimo mientras el monitor está en modo de
espera.
On Activa el Modo suspensión profunda.
Modo suspensión
profunda Off Desactiva Modo suspensión profunda.

NOTA
•• Si el Modo suspensión profunda está Off, el monitor solo apagará la luz de fondo mientras el monitor esté en espera.
Función que apaga automáticamente el monitor cuando no hay movimiento en la pantalla durante un periodo de tiempo. Puede establecer el
Espera Automática
temporizador para la función de apagado automático. (8H, 6H, 4H y Off)
28

Ajuste la Versión de compatibilidad de entrada para que sea compatible con la versión del dispositivo externo conectado.
2.0/1.4
ESPAÑOL

Versión de HDMI
compatibilidad de Si quiere usar el HDR, seleccione la Versión de compatibilidad de entrada a 2.0 o 1.4.
entrada
1.4/1.2/1.1
DisplayPort
Si quiere usar el HDR, seleccione la Versión de compatibilidad de entrada a 1.4 o 1.2 o 1.1.
Este ajuste le permite configurar el sonido generado desde el Zumbador cuando su monitor esté en on .
Zumbador On Activa el Zumbador.
Off Desactiva el Zumbador.
Esta función desactiva la configuración y ajuste de los menús.
General On Permite activar Bloquear OSD.
Off Desactiva Bloquear OSD.
Bloquear OSD
NOTA
•• Todas las funciones están desactivadas excepto Brillo, Contraste en los menús Ajustar Imagen, Entrada, Bloquear OSD e Información
en el menú General.
Información La información que se muestra incluye Tiempo Total de Encendido, Resolución
¿Desea reiniciar sus ajustes?
Reiniciar No Permite cancelar la selección.
Si Restablece los ajustes predeterminados.
29

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ESPAÑOL
No se muestra nada en la pantalla.
¿Está enchufado el cable de alimentación •• Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectado a la toma.
del monitor?
¿Está encendido el LED de encendido? •• Compruebe que el cable de alimentación esté conectado y pulse el botón de encendido.
¿El dispositivo está encendido y el LED de •• Compruebe que la entrada conectada esté activada (Menu > Entrada).
encendido está iluminado en blanco?
¿Parpadea el LED de encendido? •• Si el monitor se encuentra en modo de inactividad, mueva el ratón o pulse cualquier tecla del teclado para encender la pantalla.
•• Compruebe que el ordenador esté encendido.
¿Se muestra el mensaje La pantalla no •• Esto ocurre cuando las señales transferidas desde computadora (tarjeta gráfica) están fuera del rango recomendado de
está configurada con la resolución frecuencia horizontal o vertical del monitor. Consulte la sección Especificaciones del producto de este manual para establecer la
óptima. Cuando no se ve el video o frecuencia adecuada.
la pantalla parpadea, ver la guía de
solución de problemas en el manual del
propietario del producto.?
¿Se muestra el mensaje Sin Señal? •• Este mensaje aparece cuando no se detecta ningún cable de señal entre el PC y el monitor, o si el cable está desconectado.
Compruebe el cable y vuelva a conectarlo.
¿Instaló el controlador de pantalla? •• Asegúrate de instalar el controlador de pantalla desde nuestra página web: http://www.lg.com.
•• Asegúrese de verificar si la tarjeta gráfica es compatible con la función Plug and Play.

Algunas funciones están deshabilitadas.


¿Hay alguna función que no esté •• El OSD está bloqueado. Vaya a Menu > General y establezca Bloquear OSD en Off.
disponible al pulsar el botón Menú?
30

Hay una imagen impresa en la pantalla.


ESPAÑOL

¿Se ve la imagen impresa incluso con el •• Visualizar una imagen fija durante mucho tiempo puede provocar daños en la pantalla y hacer que la imagen se quede impresa.
monitor apagado? •• Para prolongar la vida útil del monitor, utilice un salvapantallas.

La imagen de la pantalla es inestable y parpadea, o las imágenes que aparecen en el monitor dejan rastros de sombras.
¿Ha seleccionado la resolución adecuada? •• Si la resolución seleccionada es HDMI 1 080 pixeles a 60/50 (entrelazado), es posible que la pantalla parpadee. Cambie la
resolución a 1 080 pixeles progresivo o al valor recomendado.

NOTA
•• Frecuencia vertical: Para visualizar una imagen, la pantalla debe actualizarse docenas de veces por segundo, de la misma forma que lo hace una lámpara fluorescente. El número
de veces por segundo que se actualiza la pantalla se denomina "frecuencia vertical" o "índice de actualización" y se indica en Hz .
•• Frecuencia horizontal: El tiempo que se tarda en visualizar una línea horizontal se denomina "ciclo horizontal". Si se divide 1 por el intervalo horizontal, se obtiene como
resultado el número de líneas horizontales mostradas por segundo. Esto se denomina frecuencia horizontal y se expresa en kHz .
•• En Panel de control > Pantalla > Menu de Windows, verifique que la resolución o la frecuencia de la tarjeta gráfica estén dentro del rango permitido por el monitor y
configúrelas en la resolución recomendada (óptima). (La configuración puede variar según el sistema operativo que utilice.)
•• Si no se configura la resolución recomendada (óptima) para la tarjeta gráfica, puede resultar en texto borroso, pantalla atenuada, un área truncada o desalineada.
•• Es posible que los métodos de configuración varíen según la computadora o el sistema operativo. Además, según el rendimiento de la tarjeta gráfica, es posible que algunas
resoluciones no estén disponibles. Si este es su caso, comuníquese con el fabricante de la computadora o de la tarjeta gráfica para obtener ayuda.
•• Es posible que algunas tarjetas gráficas no sean compatibles con la resolución 1 920 x 1 080. Si no se muestra la resolución, comuníquese con el fabricante de su tarjeta
gráfica.
31

El color de la pantalla no es normal.

ESPAÑOL
¿La pantalla aparece descolorida •• Defina el ajuste de color en 24 bits (color verdadero) o más. En Windows, vaya a Panel de control > Pantalla > Menu > Calidad
(16 colores)? del color. (La configuración puede variar según el sistema operativo que utilice).
¿Es el color de la pantalla inestable o •• Compruebe que el cable de señal esté bien conectado. Conecte el cable nuevamente o vuelva a insertar la tarjeta gráfica de la PC.
monocromo?
¿Aparecen puntos en la pantalla? •• Al utilizar el monitor, pueden aparecer manchas pixeladas (rojas, verdes, azules, blancas o negras) en la pantalla. Esto es normal
en las pantallas LCD. No se trata de un error ni está relacionado con el rendimiento del monitor.

La toma de auriculares no emite sonido.


¿Se muestran imágenes al utilizar la •• Asegúrese de que las conexiones de la toma de auriculares están correctamente conectadas.
entrada DP (DisplayPort) o HDMI sin •• Intente subir el volumen con el joystick.
sonido? •• Establezca la salida de audio del PC al monitor que está utilizando. En Microsoft Windows, vaya a Panel de control > Hardware
y sonido > Sonido > establezca el monitor como dispositivo predeterminado. (La configuración puede variar según el sistema
operativo que utilice).
32

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO


ESPAÑOL

24GN60R
Pantalla LCD Profundidad de color Compatibilidad de color de 8 bits / 10 bits.
Resolución (Pixeles) Máxima resolución 1 920 x 1 080 a 144 Hz
Resolución recomendada 1 920 x 1 080 a 144 Hz
Fuentes de alimentación Clasificación de potencia 19 V 1,6 A
Consumo de energía Modo encendido: 28 W típ. (Condiciones a la salida de fábrica)*
(Normal) Modo Ahorro de energía (Modo de espera): ≤ 0,5 W **
Modo apagado: ≤ 0,3 W
Adaptador ca/cc Tipo ADS-45SQ-19-3 19032E, fabricado por SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
O tipo ADS-45FSQ-19 19032EPG-1, fabricado por SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
O tipo ADS-45FSQ-19 19032EPK-1, fabricado por SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
O tipo ADS-45FSQ-19 19032EPCU-1, fabricado por SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
O tipo ADS-45FSQ-19 19032EPBR-1, fabricado por SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
O tipo ADS-45FSQ-19 19032EPI-1, fabricado por SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
O tipo AD10550LF, fabricado por PI Electronics (H.K.) Ltd.
O tipo AD2138S20, fabricado por PI Electronics (H.K.) Ltd.
O tipo AD2138620, fabricado por PI Electronics (H.K.) Ltd.
Salida: 19 V 1,7 A
Entrada: 100-240 V ~ 50-60 Hz
Condiciones ambientales Condiciones de funcionamiento Temperatura De 0 °C a 40 °C
Humedad Del Menos del 80 %
En almacenamiento Temperatura De -20 °C a 60 °C
Humedad Del Menos del 85 %
33

Dimensiones Tamaño del monitor (anchura x altura x profundidad)

ESPAÑOL
Soporte incluido 540,8 x 408,9 x 180,5 (mm)
Soporte no incluido 540,8 x 323,8 x 42,8 (mm)
Peso (sin embalaje) Soporte incluido 4,0 kg
Soporte no incluido 3,5 kg

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.


El símbolo significa corriente alterna y el símbolo significa corriente continua.
El nivel de Consumo de energía puede ser diferente según el estado de funcionamiento y la configuración del monitor.
* El consumo de potencia en modo ON se mide mediante el estándar de prueba LGE (patrón blanco completo, resolución máxima).
** El monitor pasa a Modo Suspensión en un par de minutos (Máx. 5 minutos).
34

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO


ESPAÑOL

27GN60R
Pantalla LCD Profundidad de color Compatibilidad de color de 8 bits / 10 bits.
Resolución (Pixeles) Máxima resolución 1 920 x 1 080 a 144 Hz
Resolución recomendada 1 920 x 1 080 a 144 Hz
Fuentes de alimentación Clasificación de potencia 19 V 2,0 A
Consumo de energía Modo encendido: 32 W típ. (Condiciones a la salida de fábrica)*
(Normal) Modo Ahorro de energía (Modo de espera): ≤ 0,5 W **
Modo apagado: ≤ 0,3 W
Adaptador ca/cc Tipo ADS-45SN-19-3 19040G, fabricado pory SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
O tipo ADS-45SQ-19-3 19040E, fabricado pory SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
O tipo ADS-45FSQ-19 19040EPG-1, fabricado pory SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
O tipo ADS-45FSQ-19 19040EPK-1, fabricado pory SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
O tipo ADS-45FSQ-19 19040EPCU-1, fabricado pory SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
O tipo ADS-45FSQ-19 19040EPBR-1, fabricado pory SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
O tipo AD10530LF, fabricado pory PI Electronics (H.K.) Ltd.
O tipo AD2137S20, fabricado pory PI Electronics (H.K.) Ltd.
O tipo AD2137620, fabricado pory PI Electronics (H.K.) Ltd.
Salida: 19 V 2,1 A
Entrada: 100-240 V ~ 50-60 Hz
Condiciones ambientales Condiciones de funcionamiento Temperatura De 0 °C a 40 °C
Humedad Del Menos del 80 %
En almacenamiento Temperatura De -20 °C a 60 °C
Humedad Del Menos del 85 %
35

Dimensiones Tamaño del monitor (anchura x altura x profundidad)

ESPAÑOL
Soporte incluido 614,2 x 454,2 x 224,8 (mm)
Soporte no incluido 614,2 x 364,8 x 51,7 (mm)
Peso (sin embalaje) Soporte incluido 5,8 kg
Soporte no incluido 5,1 kg

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.


El símbolo significa corriente alterna y el símbolo significa corriente continua.
El nivel de Consumo de energía puede ser diferente según el estado de funcionamiento y la configuración del monitor.
* El consumo de potencia en modo ON se mide mediante el estándar de prueba LGE (patrón blanco completo, resolución máxima).
** El monitor pasa a Modo Suspensión en un par de minutos (Máx. 5 minutos).
36

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO


ESPAÑOL

32GN50R
Pantalla LCD Profundidad de color Compatibilidad de color de 8 bits / 10 bits.
Resolución (Pixeles) Máxima resolución 1 920 x 1 080 a 165 Hz
Resolución recomendada 1 920 x 1 080 a 165 Hz
Fuentes de alimentación Clasificación de potencia 19 V 2,0 A
Consumo de energía Modo encendido: 38 W típ. (Condiciones a la salida de fábrica)*
(Normal) Modo Ahorro de energía (Modo de espera): ≤ 0,5 W **
Modo apagado: ≤ 0,3 W
Adaptador ca/cc Tipo ADS-45SN-19-3 19040G, fabricado por SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
O tipo ADS-45SQ-19-3 19040E, fabricado por SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
O tipo ADS-45FSQ-19 19040EPG-1, fabricado por SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
O tipo ADS-45FSQ-19 19040EPK-1, fabricado por SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
O tipo ADS-45FSQ-19 19040EPCU-1, fabricado por SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
O tipo ADS-45FSQ-19 19040EPBR-1, fabricado por SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
O tipo LCAP21C, fabricado por LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
O tipo LCAP26B-E, fabricado por LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
O tipo LCAP26B-A, fabricado por LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
O tipo AD10530LF, fabricado por PI Electronics (H.K.) Ltd.
O tipo AD2137S20, fabricado por PI Electronics (H.K.) Ltd.
O tipo AD2137620, fabricado por PI Electronics (H.K.) Ltd.
Salida: 19 V 2,1 A
Entrada: 100-240 V ~ 50-60 Hz
37

Condiciones ambientales Condiciones de funcionamiento Temperatura De 0 °C a 40 °C

ESPAÑOL
Humedad Del Menos del 80 %
En almacenamiento Temperatura De -20 °C a 60 °C
Humedad Del Menos del 85 %
Dimensiones Tamaño del monitor (anchura x altura x profundidad)
Soporte incluido 714,7 x 515,1 x 224,8 (mm)
Soporte no incluido 714,7 x 428 x 77,5 (mm)
Peso (sin embalaje) Soporte incluido 5,9 kg
Soporte no incluido 5,2 kg

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.


El símbolo significa corriente alterna y el símbolo significa corriente continua.
El nivel de Consumo de energía puede ser diferente según el estado de funcionamiento y la configuración del monitor.
* El consumo de potencia en modo ON se mide mediante el estándar de prueba LGE (patrón blanco completo, resolución máxima).
** El monitor pasa a Modo Suspensión en un par de minutos (Máx. 5 minutos).
38

Modo admitido de fábrica


ESPAÑOL

(Modo predefinido, HDMI/ DisplayPort PC)

24GN60R 27GN60R

Modo predefinido (Píxeles) Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) Polaridad (H/V) Observación

640 x 480 31,469 59,94 -/-


800 x 600 76,302 120 +/-
800 x 600 37,879 60,317 +/+
1 024 x 768 48,363 60,0 +/-
1 024 x 768 97,551 120 -/-
1 920 x 1 080 67,50 60 +/+
1 920 x 1 080 84,36 74,99 +/+ HDMI 1.4
1 920 x 1 080 137,26 119,98 (120) +/+ DisplayPort
1 920 x 1 080 166,59 143,98 +/- Tiempo preferido
2 560 x 1 440 111,86 74,97 +/-
39

32GN50R

Modo predefinido (Píxeles) Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) Polaridad (H/V) Observación

ESPAÑOL
640 x 480 31,469 59,94 -/-
800 x 600 76,302 120 +/-
800 x 600 37,879 60,317 +/+
1 024 x 768 48,363 60,0 +/-
1 024 x 768 97,551 120 -/-
1 920 x 1 080 67,50 60 +/+
1 920 x 1 080 84,36 74,99 +/+ HDMI 1.4
1 920 x 1 080 137,26 119,98 (120) +/+ DisplayPort
1 920 x 1 080 166,59 143,98 +/-
1 920 x 1 080 181,83 165,0 +/- Tiempo preferido
2 560 x 1 440 111,86 74,97 +/-
40

Sincronización HDMI (Video)


ESPAÑOL

Modo predefinido Frecuencia horizontal


Frecuencia vertical (Hz) Observación
(pixeles) (kHz)
480 progresivo 31,5 60
720 progresivo 45 60
1 080 progresivo 67,5 60
1 080 progresivo 135 120 Modo compatible con HDMI: Off

Indicador de encendido LED


Modo Color del LED
Modo encendido Rojo (Durante unos segundos)
Modo Ahorro de energía (Modo de espera) Apagado
Modo apagado Apagado
El modelo y número de serie del producto están situados en la parte trasera y en un lateral
del producto. Anótalos más abajo por si más adelante necesitas asistencia.

Modelo
N.º de serie

You might also like