Operating Instructions: N - R 472C en 05.12

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 42

Operating Instructions

N – R 472C en 05.12
Explosion–proof three–phase motors
with squirrel cage for low voltage,
with antifriction bearings,

Protection type ”Flameproof Enclosure”


(to Directive 94/9/EC)

Types

1MD507... – 1MD531...
DNG. 071..–.. to DNG.315..–..

Siemens AG
P.O.Box 1164 S 94095 RUHSTORF
Hans–Loher–Str. 32 S 94099 RUHSTORF
GERMANY
Phone +49 8531 39–0 S +49 8531 32895
E–Mail: info.ap–lo.rhf.i–[email protected]
http://www.siemens.com/large–drives–products
Table of contents

Page

1. Safety and commissioning instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

2. Instructions to protection type ”Flameproof Enclosure”. . . . . . . . . . . . . . . . . 6

3. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

4. Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

5. Installation and commissioning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

6. Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

7. Additional equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

8. Spare parts and components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

9. Storage instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

10. Faults and remedies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

11. EC Declaration of Conformity. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Appendix 1; Grease life and grease quantities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Appendix 2; Alignment check. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Subject to modifications
©Siemens 2012
All rights reserved

N–R 472C en 05.12 Page 1 of 38


Safety and commissioning instructions

1. Safety and commissioning instructions


1.1 Warning symbols in these instructions
The symbols are used in these operating instructions to point out to particular dangers.

This symbol refers to a dangerous situation which can cause fatal or serious injuries or
considerable damage to property.
Danger

This symbol refers to a possibly dangerous situation which can cause injuries and damage to
property if it is not avoided.

1.2 General
Low voltage motors have dangerous, live and rotating parts, and probably hot surfaces. All work for transport,
connection, commissioning and maintenance is to be made by qualified, responsible specialists
(EN 50110–1/VDE 0105 Part 1, must be observed). An inadequate behaviour can cause severe damages to
persons and property.

1.3 Specified use


These low voltage motors are meant for use in industrial plants. They are in accordance with the standards of
the series EN 60034 (VDE 0530). For their use in hazardous areas the additional instructions for protection
type ”d” have to be observed (pages 6 to 12).
The motors are suitable for ambient temperatures from –20 _C (–4 _F) to +40 _C (+104 _F) as well as
altitudes v 1000 m above sea level. It is imperative to observe differing data on the rating plate. The
conditions at the site of application must comply with all indicated data on the rating plate.

Low voltage motors are components to be installed into machines in accordance with Directive 2006/42/EC.
Commissioning is not allowed as long as the conformity of the end product with this directive is not
established (EN 60204–1 has also to be observed).

1.4 Transport, storage


The carrier is immediately to be informed on damages found upon delivery; commissioning must not be
admitted, if required. Screwed–in eye bolts are to be tightened. They are suitable for the weight of the low
voltage motor, no additional loads are allowed to be attached. If required, sufficiently dimensioned means of
transport (e.g. rope guides) are to be used. Prior to commissioning the transport locking devices have to be
removed. Reuse for further transports. For storage of low voltage motors, take care of a dry, dustfree and
low–vibration (veff v 0.2 mm/s) ambience (bearing damages with motor at standstill).
Before commissioning the insulation resistance is to be measured. In case of values v 1kΩ per Volt of the
rated voltage the winding must be dried. Observe chapter ”Storage instructions”.

Page 2 of 38 N–R 472C en 05.12


Safety and commissioning instructions

1.5 Installation
Take care of an even ground, suitable fastening of feet or flange and an exact alignment for direct coupling.
Avoid that structure–dependent natural frequencies occur within the rotary frequency and the double mains
frequency. Turn rotor by hand, listen to abnormal frictioning noises. Check direction of rotation before
coupling (Observe chapter ”Electrical connection”).
Pulleys and couplings are only allowed to be installed or removed with suitable devices (Heating!) and to be
covered with protection against accidental contact. Avoid inadmissible belt tensions (Tech. List). The
balance of the low voltage motor is indicated on the shaft end face or on the rating plate (H = half key, F = full
key). In case of a half key (H), the coupling must also be balanced with a half key. Remove any protruding
and visible part of the key.
If required, make the necessary pipe connections. Mounting types with the shaft end facing upwards are to be
provided with a cover by the customer, avoiding that foreign bodies fall into the fan.

Ventilation must not be hindered and the outgoing


air – also from adjacent units – must not be directly
sucked in again.

1.6 Electrical connection


All work is only allowed to be done by qualified personnel with the low voltage motor and driven machine at
standstill, electrically dead and locked against restart.
This is also applicable to auxiliary circuits (e.g. space heater).
Check de–energizing!
A non–observance of the tolerances indicated in EN 60034–1/VDE 0530, part 1 – voltage $10 %, frequency
$ 2 %, curvature, symmetry – will result in an excessive heating and is influencing the electromagnetic
compatibility. Observe data on the rating plate as well as wiring diagram in the terminal box.
Observe connection and differing data on the rating plate as well as the wiring data in the terminal box.
Connection is to be made in such a way that a durably safe, electrical connection is maintained (no uncovered
wire ends); especially provided cable end equipment is to be used. A safe earthing is to be made.
The minimum air gaps between uninsulated and live parts themselves and to earth must not be lower than the
following values: 8 mm at UN v 500 V, 10 mm at UN v 630 V, 12 mm at UN v 800 V, 14 mm at UN v 1000 V.
The operating voltage is allowed to exceed the indicated voltage level by 10 %.
The terminal box must be free of foreign bodies, dirt as well as humidity. Unused cable entries and the box
itself are to be sealed against dust and water. Mains supply lines must be sealed in the cable entries
according to specifications. For trial operation without driving elements the key is to be secured. For motors
with brake it is to be checked before putting into operation, if the brake is perfectly functioning.

N–R 472C en 05.12 Page 3 of 38


Safety and commissioning instructions

1.7 Operation
Vibration severities veff v 3.5 mm/s (PN v 15 kW) and 4.5 mm/s (PN u 15 kW) are not critical in coupled
operation. In case of changes compared with normal operation – e.g. higher temperatures, noises,
vibrations – the cause is to be found, if required, consult the manufacturer. Even for trial operation the safety
devices are not allowed to be put out of function. In case of doubt, switch off the low voltage motor.
In case of heavy dirt accumulation, the air ducts must be cleaned at regular intervals.
Bearings with regreasing devices are to be regreased with low voltage motor running. Risk of accidents! Pay
attention to rotating parts. Observe saponification class! If grease drainholes are sealed with a plug, remove
these plugs before putting into operation. Boreholes have to be sealed with grease. For replacement of
bearings in case of permanent lubrication see Appendix 1 or motor documentation.

1.8 Warranty
The Warranty is only applicable when all of these instructions for safety and putting into operation as well as
the following paragraphs of the operating instructions and the directions for possible additional units are strictly
observed.

Page 4 of 38 N–R 472C en 05.12


Safety and commissioning instructions

1.9 ESD Protective measures

Caution

Electrostatic discharge
Electronic modules contain electro–statically sensitive components.
In case of inadequate handling these components can be destroyed easily.
Please observe below instructions to avoid damage to property.
 Touch electronic modules only when absolutely necessary work has to be done on these modules.
 If electronic modules have to be touched, the body of the person concerned must be electrically discharged
immediately before and has to be grounded.
 Electronic modules may not come into contact with electrically insulating material such as plastic foil, plastic
parts, insulating table tops or clothing of man–made fibers.
 Place the modules only onto conductive surfaces.
 Packing, storage and transporting of electronic modules and components only in conductive packing
material such as metallized plastic containers, metal containers, conductive foam material or household
aluminium foil.
The necessary ESD protective measures for electro–statically sensitive components are demonstrated once
again in below drawings:

(1) (2) (3)


(1) Sitting workplace (2) Standing workplace (3) Standing/sitting workplace

a=conductive floor b=ESD table c=ESD shoes

d=ESD work coat e=ESD wristband f=Ground connection of cabinets

N–R 472C en 05.12 Page 5 of 38


Instructions to electrical machines in protection
type ”Flameproof Enclosure”

2. Protection type ”Flameproof Enclosure”


Marking of the motors with EC type–examination certificate to Directive 94/9/EC:
CE 0102 II 2 G Ex de IIC T3 – T6 Gb or CE 0102 II 2 G Ex d IIC T3 – T6 Gb
CE 0102 II 2 G Ex de ib IIC T3 – T6 Gb or CE 0102 II 2 G Ex d ib IIC T3 – T6 Gb

Marking of the motors acc. to IECEx Scheme:


Ex de IIC T3 – T6 Gb or Ex d IIC T3 – T6 Gb
Ex de ib IIC T3 – T6 Gb or Ex d ib IIC T3 – T6 Gb

For explosion–proof motors in protection type ”Flameproof Enclosure” acc. to EN 60079–0,


EN 60079–1, EN 60079–7 and EN 60079–11 the following items have to be observed:

2.1 General
The increased risk in hazardous areas requires a strict observance of the safety and
commissioning instructions.

2.2 Specified use


Explosion–proof electrical machines are in accordance with the standards of the series EN 60034
as well as EN 60079. In hazardous areas they are only allowed to be used in accordance with the
specifications of the competent supervising authority, which decides on the explosion hazard and
zone classification.
Additionally to the parameters as for instance power, voltage, current etc., the type of protection,
temperature class as well as special conditions are indicated on the rating plate and in the EC
type–examination certificate.

In compliance with Directive 94/9/EC, EN 60079


– Device group II (hazardous areas by gas), Category 2 (= Zone 1)
If the certificate number is supplemented by an X, the special conditions to be complied
with in the EC type–examination certificate have to be observed.

This category includes electrical machines, e.g. also in protection type ”Flameproof Enclosure”,
to be used in areas hazarded by an explosive atmosphere. Inverter operation has to be certified.
It is imperative to observe the separate manufacturer specifications.
It is possible that the size of the voltage peaks produced by the inverter is adversely affected by
the connection cable installed between inverter and electrical machine. In the system
inverter–cable–electrical machine the maximum value of the voltage peaks on the terminals of the
machine is not allowed to exceed the value mentioned in the separate manufacturer specifications
(also see page 22 inverter operation).

Page 6 of 38 N–R 472C en 05.12


Instructions to electrical machines in protection
type ”Flameproof Enclosure”

Air–cooled and water–cooled types are suitable for ambient temperatures from –20_C (–4_F) to
+40_C (+104_F) as well as altitudes v 1000 m above sea level. It is imperative to observe differing
data on the rating plate. The conditions at the site of application must comply with all indicated data
on the rating plate.

2.3 Installation and electrical connection


The installation and operation of electrical equipment in hazardous areas require the observance
of the applicable national and international rules, e.g. regulation for operational safety
(Betriebssicherheitsverordnung (BetrSichV)):
”Decree for safety and health protection regarding the provision of work equipment and its use at
work, safety during operation of installations requiring supervision and the organization of industrial
safety”.

For belt drives only those belts may be used which are allowed for hazardous areas.

The general safety and commissioning instructions are applicable for the electrical connection.
Cable entries and plugs (for openings which are not used) must be tested for hazardous areas and
approved by an EC type–examination certificate acc. to Directive 94/9/EC.

For delivery the special threads will be sealed with non–certified plugs (transport protection
only). These plugs must in accordance with the corresponding protection type of the terminal
box be replaced by certified cable entries with EC–type–examination certificate according to
Directive 94/9/EC.

Position, shape and size of the entry threads are documented in the dimension drawing
of the motor. Type and size of the entry threads next to the bore hole is indicated for terminal
boxes ”Ex d” additionally.

When connecting the motors, the connections inside the terminal box are to be given special
care and attention. Furthermore a safe earthing connection has to be made (see paragraph 1.6
and 2.7.6).
When the leads are inserted into the terminal box, care must be taken that the leads are
strain–relieved
The inside of the terminal boxes must always be kept clean. The seals must be intact and fit
correctly. In operation the terminal box must always be tightly closed.

Avoidance of contact corrosion


For motor connection provided by the customer with aluminium conductors on copper or brass
terminals it must be paid attention to a low electrolytic potential difference. For instance
terminal ends especially provided for it can be used.

N–R 472C en 05.12 Page 7 of 38


Instructions to electrical machines in protection
type ”Flameproof Enclosure”

Cable–, lead entries and connecting cables must be suitable for ambient temperatures
occurring.

Position, shape and size of the entry threads are documented in the dimension drawing
of the motor. Type and size of the entry threads next to the bore hole is indicated for terminal
boxes ”Ex d” additionally.

For motors with cable entry (no terminal box at the motor) the cable (connecting lead) is to
be connected in a housing, which meets the requirements of an approved type of protection
according to EN 60079–0, if the motor is to be connected in a hazardous area.

2.4 Protective measures against overheating


The motors must only be used for the duty type stated on the rating plate.
If not otherwise stated, Zone B acc. to IEC/ EN 60034–1 (VDE 0530, Part 1) – voltage $ 10%,
curvature, mains symmetry – has to be observed, in order to keep the heating within the admissible
limits. An operation for a longer time on the boundary of Zone B is not recommended.
Higher deviations from the rated values can cause an inadmissible heating of the electrical
machine and have to be stated on the rating plate. In particular, each motor must be protected
against overheating due to overload. The following notes must be observed:

According to EN 60079–14 all machines must be protected against overheating by a


current–dependent delayed circuit breaker (with EC–type–examination certificate acc. to Directive
94/9/EC with phase–failure protection in accordance with EN 60947 or by an equivalent equipment
in all phases. The protective device must be adjusted to the rated current (Value must be indicated
on the rating plate). Furthermore, they must be selected in such a way that the motor is thermally
protected even in case of a blocked rotor.

Windings with delta–connection must be protected in such a way that the circuit breakers are
connected in series with the winding phases. For the selection and the adjustment of the circuit
breakers, the rated value of the phase current, i.e. 0.58 times the rated current of the motor must
be taken as basis. If such a connection is not possible, additional protective measures, e.g. thermal
motor protection, are required.

Thermal motor protection by means of a direct temperature monitoring of the winding is admissible,
when this is indicated on the rating plate. It consists of temperature sensors according to
DIN 44081/44082. The PTC thermistors as sole protection ensure the explosion protection
together with functionally tested tripping devices provided with the marking for
protection type II (2) G.

If a continuity test of the temperature sensors should be required, it is not allowed to apply a
voltage exceeding 2.5 V!
For pole–changing motors, independent and interlocking protective devices are required for each
speed step. Recommended are devices which are tested and certified by a registered testing
authority.

Page 8 of 38 N–R 472C en 05.12


Instructions to electrical machines in protection
type ”Flameproof Enclosure”

2.5 Maintenance and repair


For maintenance, repair and modifications on explosion–proof machines the relevant national
rules, the regulation for operational safety (Betriebssicherheitsverordnung), the safety instructions
and descriptions of the general maintenance instructions have to be observed.
Any work directly influencing the explosion protection, like for instance
– repair work on stator or rotor winding and on the terminals,
– repair work on the ventilation system,
– disassembly of flameproof machines,
has to be made at the manufacturer or by an approved workshop for electrical machines. This work
has to be identified by an additional repair plate showing the following data:
– date
– company performing the work,
– kind of repair work
– repair mark relating to the repair.

Inspection after repair has to be made in accordance with the respective EU directives.

In order to advise the operating company of the special conditions for the repair, the machine
identification is extended by the symbol ”X” (acc. to EN 60079–0, paragraph 29.2).
The gap dimensions of the electrical machine are not in accordance with the standard data of
Danger EN 60079–1. For repair of the ignition gap geometries it is necessary to ask for the gap dimensions
of the electrical machine from the manufacturer.
A repair of the gap dimensions according to the minimum data of EN 60079–1 is not admissible.

After completion of the maintenance or repair the ignition gaps have sufficiently to be treated with
preservative agent again. Related information must be obtained from the manufacturer.

N–R 472C en 05.12 Page 9 of 38


Measures to maintain the explosion protection
during operation

2.6 Spare parts


With the exception of standard, commercial and equivalent parts (e.g. screws) only original
spare parts are allowed to be used (see spare parts list); in particular this also applies to
gaskets.
Components like e.g. terminals, cable– and lead entries are only allowed to be replaced by
components with an EC type–examination certificate.

2.7 Measures to maintain the explosion protection during operation


2.7.1 For explosion–proof motors in protection type ”Flameproof Enclosure” according to
EN 60079–0 and EN 60079–1, the following points have to be observed:

2.7.2 The machined contact areas and fitting surfaces on the stator housing, end shields, bearing
caps, on the motor shaft, on the bushing plate, on the base of the terminal box, on the cover of
the terminal box and, if there are any, on the bushing plates of additional terminal boxes, must not
be additionally machined or painted afterwards. The surfaces are to be kept clean and protected
against corrosion with a thin grease layer. There must not be any sealings between those surfaces
which are important for the flameproofness.
2.7.3 All screws used to fix the end shields, the bearing caps, the bushing plates and the terminal
boxes must be available and securely tightened. Damaged screws are to be replaced immediately
by screws of the same type and perfect quality.
According to the ambient temperature only screws of the grade indicated in the table are
allowed to be used for motors without heating.

Screw grade for ambient temperature TA w –20 _ C (–4 _F)


Type/Frame size
Standard stainless screws
071 – 315 8.8 A4–70

2.7.4 For compliance with the IP degree of protection the freely accessible shaft seals must be
protected from possible damages.

Page 10 of 38 N–R 472C en 05.12


Measures to maintain the explosion protection
during operation

2.7.5 If there are damages on the bushing plates, connection or entry parts, the damaged parts are to
be replaced immediately by original spare parts of perfect quality.

2.7.6 When the motor is being connected, the connections inside the terminal boxes are to be given
special care and attention. The fittings for the mains supply which are screwed on the bushing bolts
for the stator winding connection are to be clamped in such a way that they are locked against
rotation on the bolts. The clamping screws of the connecting parts are to be securely tightened
without force being applied. They must be secured against automatic loosening.
Leakage paths and clearances in air according to EN 60079–0 / EN 60079–7 have to be observed.
KTY83 und KTY84 – semi–conductor sensors are electro–statically sensitive components (ESD).
These elements can be damaged by electrostatic discharges.
Connecting wires must be stripped in such a way that the bare conductor does not protrude from
the terminal.

2.7.7 After entry of the cable into the terminal box the glands and the parts used for the strain relief
are to be tightened with the corresponding torque in accordance with the data of the cable gland
manufacturer (also see paragraph 5.5.5).

2.7.8 All unused cable entries (also see paragraph 2.3) have to be closed tightly and secured against
automatic or unauthorized opening. The inside of the terminal boxes, particularly the surface of
the insulation parts, is to be kept clean. The sealings must be intact and must have a correct fit.
If there are machined contact areas and fitting surfaces on the terminal boxes and the terminal box
covers, they are also to be kept clean and protected against corrosion by a thin grease layer.

The terminal boxes must always be tightly closed during operation.


For terminal boxes in protection type ”Flameproof Enclosure”, paragraph 2.7.12 is to be observed.

2.7.9 If there are any O–sealing rings, attention is to be paid that the sealing rings (O–rings) which
are arranged between the individual parts are of a perfect quality and have a proper fit in the slots
provided.

2.7.10 If in case of d II motors a motor protection is realized exclusively by a direct temperature


monitoring with temperature sensors (thermal motor protection [TMP]), they must be connected
in such a way that in case of the responding temperature sensors the motor switches off
immediately. The design of the motor must be especially marked on the motor for this purpose.

2.7.11 The motors are suitable for ambient temperatures from –20 _C (–4 _F) up to +40 _C (104 _F)
resp. for the temperature range indicated on the rating plate.
Prior to switch on the motor, the heating is to be switched off. The heating is only allowed to be
operated when the motor is switched off and has to be locked against the main circuit.
During motor operation the heating must not be switched on.
The heating data for voltage and current are indicated on the additional plate being attached to the
motor.

N–R 472C en 05.12 Page 11 of 38


Measures to maintain the explosion protection
during operation

2.7.12 For terminal boxes in protection type d II, flameproof entries must be used, which are tested
and certified for this protection type (see paragraph 2.3).
2.7.12.1 The motors are to be connected via suitable cable– and lead entries or to piping systems which
meet the requirements of EN 60079–1 and for which a separate test certificate is available.
2.7.12.2 Unused openings are to be sealed according to EN 60079–1.
2.7.12.3 Cable– and lead entries (glands) as well as sealing plugs of simple types are not allowed
to be used.
2.7.13 The maintenance instructions for antifriction bearings specified by the motor
manufacturers, especially for lubrication of the bearings, have to be observed.

2.7.14 Mechanical explosion protection


All machines being marked to Directive 94/9/EC have to be checked acc. to EN 60079–17 at
regular intervals for mechanical damages which could be an ignition risk.
Special attention must be paid that the intervals for bearing replacement and regreasing
intervals or grease change intervals as well as oil change intervals to be specified by the
operating company are observed.
When the rated service life is reached the bearings should either be replaced or it must be
proven by an inspection that there are no mechanical damages.

– For bearings which cannot be regreased it is ensured that the rated service life will only be
reached clearly upon reaching the grease service life.

– The calculated rated service life of the bearings can be seen in the data sheet of the
machine, if it was specified particularly or for structural reasons specified for an individual case.

– For machines which are exposed to forces applied externally (e.g. belt force or axial load
from the driven machine) the bearing service life is a minimum of 20.000 hours for the full load
indicated in the technical list.

– All of the other machines have a rated bearing service life of at least 40.000 hours.

– For bearings with separate oil supply the operating company is to watch suitably that the
lubrication is maintained.

Page 12 of 38 N–R 472C en 05.12


Description

3. Description
3.1 Overall construction
Mounting arrangement acc. to EN 60034–7: see dimension drawing or rating plate

Mounting dimensions up to frame size 315 M acc. to


DIN 42673 (foot mounted)
DIN 42677 (flange mounted)
from frame size 315 L acc. to dimension drawing,

Connection designations acc. to


DIN VDE 530 part 8

Enclosure acc. to
EN 60034 – 5: see rating plate

Cooling type acc. to EN 60034–6


IC 411 Surface cooling (TEFC) or hollow fin cooling
IC 511 Tube cooling
IC71W Water jacket cooling
Details of the motor design are indicated in the valid technical catalogues.

3.2 Bearings
The motors are equipped with grease–lubricated antifriction bearings. The standard version of the
bearings in motors up to frame size 280 is permanently lubricated. The bearings of the motors from
frame size 315 are equipped with regreasing devices and automatic grease quantity control.

3.3 Cooling

3.3.1 Surface cooling (TEFC)


Design for fin cooling, where an external fan takes in the cooling air through the openings in the
fan cover and presses the air over the surface of the stator housing.

3.4 Motor frame

3.4.1 Construction for surface cooling (TEFC)


Depending on the frame size the end shields are made of grey cast iron. The fan cover is
made of sheet steel. The stator frame surface is provided with cooling fins and mounted–on
terminal box.

N–R 472C en 05.12 Page 13 of 38


Description

3.5 Stator winding


The stator winding is executed in insulation class (see rating plate) acc. to EN 60034–1.
High–quality enamelled wires, suitable surface insulating materials and the type of insulation
provide a high level of mechanical and electrical stability with a high utilization factor and a
long service life.

3.6 Rotor
The rotor in motors of small frame sizes is equipped with a squirrel cage made of aluminium die cast,
in case of larger frame sizes with a cage in brazed version. The rotor is dynamically balanced.
The balance is indicated on the shaft end or the rating plate, see paragraph 5.1 ”Installation”.
The motors in standard design meet the requirements of vibration level A acc. to
EN 60034–14/DIN VDE 0530–14, in special cases level B.

3.7 Terminal boxes


If required, additional terminals for the monitoring devices are available inside the terminal box.
On special order an additional terminal box will be installed for larger motors (see dimension
drawing).
The number of available terminals is indicated in the wiring diagrams.

3.8 Monitoring devices


Monitoring devices are only available on special request.
See wiring diagram!
KTY83 und KTY84 – semi–conductor sensors are electro–statically sensitive components (ESD).
These elements can be damaged by electrostatic discharges.

Caution

The ESD protective measures (see Item 1.9) must be followed!

Page 14 of 38 N–R 472C en 05.12


Transport

4. Transport

4.1 Transport markings


Depending on transport route and size the machine is packed differently. Unless otherwise
expressly agreed the packing will be in compliance with the packing guidelines according to the
International Standard for Phytosanitary Measures (ISPM).

Please observe the symbols on the packing. They have the following meaning:

This end up Fragile goods Keep dry Protect Center of gravity Hooks Attach here
from heat forbidden

For handling during transport the stator construction of the motor is equipped with lifting eyes,
where the lifting hooks can be fixed.
Check whether screwed lifting eyes are securely tightened.
Danger
Lift motors only by using these lifting eyes. Several lifting eyes must always be used
together.

Lifting of the motors on other parts (e.g. shaft ends, fan cowl) is not permitted, since this might result
in considerable damages.
The lifting eyes are only suitable for the motor weight. Additional loads attached to the
Danger
motor must never be lifted using these eyes.

4.2 Check before installation


Check whether the motor has been damaged during transport. If the packing is damaged to
such an extent that a motor damage is to be assumed, the packing should be removed in the
presence of a representative agent of the carrier.

N–R 472C en 05.12 Page 15 of 38


Transport

4.3 Bearing lock


(for motors with cylindrical roller bearings only.)

The rotor of the motor is locked in order to avoid damages to bearings caused by vibrations
at standstill:
– by red marked locking screws in the bearing cap
– or by a transport locking mechanism fixed to the shaft end.
Before the motor is mounted, the locking screws must be loosened by 10 mm and the transport
locking device must be removed (see instruction plate on the motor).
After this, it must be possible to turn the shaft by hand.

We recommend loosening of the bearing lock only after the drive element has been fitted.

The transport locking mechanism has to be reused for further transports.

Prevent failures and thus avoid damages to persons and property.

The person responsible for the installation has to make sure, that

– safety– and operating instructions are available and observed


– operating conditions and technical data acc. to the order are observed
– protective equipment is used
– specified maintenance work is carried out

Page 16 of 38 N–R 472C en 05.12


Installation and Commissioning

5. Installation and Commissioning

A most careful mounting and alignment of the motors on an absolutely even surface is
imperative to avoid distortions when the screws are being tightened. For machines to be
coupled attention must be paid to a careful alignment. See Appendix 2 for alignment check. As
elastic as possible couplings should be used.

Motors with surface cooling (TEFC)


Maximum permissible coolant temperature (ambient temperature on site) acc. to EN 60034–1 is
40 _C (104 _F) and a permissible altitude up to 1000 m above mean sea level (other values see
rating plate).
Care must be taken that the cooling air can flow without hindrance into the air inlet openings and
freely pass through the air outlet openings and cannot be directly sucked in again. Suction and
outlet openings must be protected from obstructions and coarse dust.

N–R 472C en 05.12 Page 17 of 38


Installation and Commissioning

5.1 Mounting
Smooth and low vibration running require a robust base construction or mounting and
installation conditions as well as a well–balanced output element.
Prior to start the assembly work the motor contact areas of the base have to be checked for
evenness and cleanliness. In order to avoid twisting of the motor feet, the overall evenness of
the contact areas must not be exceeded.

Frame size Overall evenness of contact areas


v 080 0.1 mm
090–355 0.2 mm

If shims are required for height adjustment and to avoid distortions of the motors these have to
be made of a flat rolled material in sufficient size.
As the case may be, complete balancing of the rotor with the output element can be necessary.

Fitting of pulleys or couplings.


First the shaft end should be cleaned (not with emery cloth) and then greased. Pulley or
coupling should be fitted only with the aid of a fitting device. For this purpose the threaded
centering hole in the shaft end can be used. Insert a threaded bolt into the thread. Then place
the steel washer, the diameter of which is large enough to cover the hub borehole of the pulley
or coupling. The pulley and coupling is to be pulled up onto the shaft end by means of a nut or
a suitable hydraulic device.

The fitting of the drive elements by means of hammer blows is not permitted because of
the risk of bearing damages.
When replacing the bearings those must only be removed and reinstalled by means of
suitable devices using the shaft centering. Only original spare parts must be used.

The rotor of the motor is dynamically balanced. Balance is indicated on the shaft end face or
the rating plate. (H = half key, F = full key). Take care of the balance for installation of the drive
element!
The balancing of the transmission elements to be fitted must be adapted to the rotor balancing.
In case of half key balancing any protruding and visible part of the key has to be removed.

The motor must only be mounted and operated according to the specified mounting
arrangement (see rating plate).
In case of using e.g. pulleys, gears etc. care must be taken that the permissible radial and axial
shaft loads are not exceeded.
For explosion–proof motors only belts which are permissible for hazardous areas are allowed
to be used.

Page 18 of 38 N–R 472C en 05.12


Installation and Commissioning

5.2 Connection, insulation resistance


Connection must only be made by an expert and in accordance with the applicable standards
and safety regulations. The relevant installation– and operating instructions as well as national
and international rules have to be observed.
Danger

Observe data on the rating plate!


Compare type of current, mains voltage and frequency (also see paragraph 5.4)!
Observe connection!
Observe rated current for setting of the protective switch!
Connect motor in accordance with the wiring diagram provided in the terminal box!
The motor must be protected against excessive heating, see paragraph 2.4.

For earthing the motor is provided with an earthing terminal, which depending on the mounting
arrangement is either located on the frame resp. on the flange end shield. In addition all motors
have a protective conductor terminal inside the terminal box.

As protection against dust and humidity unused cable entries in the terminal box (also see
paragraph 2.3) must have a torsionproof seal. All terminal screws and nuts have to be securely
tightened to avoid excessive transition resistances (see paragraph 5.5).
Protective measures are to be taken.

The terminal box must always be closed during operation.

In case of motors with terminal boxes which have ground surfaces between cover and base, a
thin grease film is to be applied for sealing and against corrosion.

Work on power installations is only allowed to be made by skilled personnel. Covers to prevent
the contact with active or rotating parts, or which are necessary for correct air guide and
consequently for effective cooling, must be installed prior to commissioning.

The insulation resistance must be checked before commissioning as well as after longer period
of storage or downtime. Prior to start the measurement of the insulation resistance, please
observe the operating instructions of the insulation resistance tester used. For the insulation
measurement the cables of the main circuit which are already connected must be removed
from the terminals.

During as well as immediately after the measurement, dangerous voltages may occur at some
terminals and contact with them must be avoided. Make sure for connected power cables that
no voltage can be applied.

N–R 472C en 05.12 Page 19 of 38


Installation and Commissioning

The minimum insulation resistance of the winding to the motor frame is possibly to be
measured at a winding temperature of 20...30 _C (68...86 _F).Other values for the insulation
resistance are applicable tor other temperatures. At the measurement it must be waited until
the end value of the resistance is reached (approx. 1 minute).

The critical insulation resistance should be measured at working temperature of the winding.

The following table indicates the measuring voltage as well as the minimum insulation
resistance and the critical insulation resistance.

Table 6–1 Insulation resistance

Rated voltage UN t 2 kV
Measuring circuit voltage 500 V
Minimum insulation resistance with new, 10 MΩ
cleaned or repaired windings
Critical specific insulation resistance after a 0, 5 MΩ / kV
long operating time

(Values are applicable for a winding temperature of 25 _C / 77 _F)

Please observe the following points as well:


 At measurement with other winding temperatures than 25 _C / 77 _F the measured value
must be converted to a reference temperature of 25 _C / 77 _F in order to be able to make
a comparison with the above table. Per 10 K temperature rise the insulation resistance is
halved, per 10 K temperature drop the resistance is doubled.

 Dry, new windings have insulation resistances between 100 ... 2000 ΜΩ, or possibly values
that are even higher. If the insulation resistance is close to or below the minimum value,
then the cause could be humidity and/or pollution. In this case the windings must be dried.

 During its operating lifetime the insulation resistance of the windings can drop to the critical
insulation resistance due to ambient and operational influences. The critical value for a
winding temperature of 25 _C / 77 _F can be calculated, depending on the rated voltage, by
multiplying the rated voltage (kV) by the specific critical resistance value (0.5 MΩ/kV); e.g.
critical resistance for rated voltage (UN) 690 V: 690V x 0.5 MΩ / kV = 0.345 MΩ.

If the critical insulation resistance is reached or insufficient, the windings must be dried or
thoroughly cleaned and dried after removal of the rotor.
Pay attention that after drying of the cleaned windings the insulation resistance is lower with
warm windings. The insulation resistance can only be properly assessed after conversion to
the reference temperature of 25 _C / 77 _F.

If the measured value is close to the critical value, the insulation resistance should
subsequently be checked at correspondingly short intervals.

Page 20 of 38 N–R 472C en 05.12


Installation and Commissioning

Terminal boxes with current transformer


When current transformers are used it must be made sure that the secondary circuit of current
transformer is protected against unintentional opening during operation.

Possibly existing surge diverters connected to the motor can distort the insulation resistance. In
case of doubt disconnect the surge diverters.
In case of low insulation resistances the windings must be dried (also see paragraph 9.1.2).

5.3 Rotational direction and designation of the terminals acc. to


DIN VDE 0530–8

5.3.1 In standard design surface cooled (TEFC) motors up to frame size 315 are suitable for both
directions of rotation.
Motors suitable for one rotational direction only are identified by an arrow on the motor for the
correct direction. Terminals U1, V1, W1 connected to phase L1, L2, L3 (in alphabetical sequence
or natural sequence) always result in clockwise rotation.
This rule applies to all motors, even if they are not suitable for clockwise direction.

5.3.2 Change of rotational direction:


For DOL (direct on–line) starting and in pole–changing motors with separate windings the direction
of rotation can be reversed by exchanging two mains conductors on the terminal board of the
motor.
For motors with star/delta starting and pole–changing motors with Dahlander winding, 2 (two)
mains conductors at the input to the motor switch have to be exchanged.
For a machine with one shaft end only or with two shaft ends of different diameters, that rotational
direction of the rotor is considered as the direction of rotation, being noticed by anybody when
looking at the front end or thicker shaft end.

5.3.3 With forced ventilation the direction of rotation is separately marked by an arrow on the forced
ventilation itself.

N–R 472C en 05.12 Page 21 of 38


Installation and Commissioning

5.4 Check before commissioning


– Observe data on the rating plate!
– Check whether voltage and frequency of the motor comply with the mains data!
– Check whether the bearing lock has been removed!
See paragraph 4.3 ”Bearing lock”!
– Check whether the rotational direction is correct and for inverter operation, that
the limit speed is not exceeded!
– Check whether the motor is protected as specified in the regulations!
– Check and make sure that in case of star/delta–starting, because of the risk of
inadmissible operational loads, the switching from star to delta can only be
executed after fading of starting current of the star step!
– Check whether the electrical connections are securely tightened and whether the
monitoring devices are correctly connected and adjusted!
– Check whether protective measures have been taken: earthing!
– Check coolant temperature!
– Check whether additional equipment – if existing – is functionable.
– Check whether the cooling air inlet openings and cooling surfaces are clean!
– Check whether the motor is securely fixed!
– In case of a belt drive, check the belt tension!
– Check whether the cover of the terminal box is closed and whether the cable
entries are properly sealed.
– Check whether the cable glands and the plugs (for unused entry threads) are approved by
an EC type–examination certificate according to Directive 94/9/EC.
– For forced–ventilated motors it is to be checked, whether the forced ventilation is
functionable and in operation when the main motor is switched on.

Page 22 of 38 N–R 472C en 05.12


Installation and Commissioning

5.5 Tightening torques for screwed joints


5.5.1 General
If no other data are indicated the following torque limits (screw and nut) are applicable.
Note: Screws which become unusable have to be replaced by
new ones of the same strength class and type.

5.5.2 Screwed joints for electrical connections

Thread Tightening torque [Nm] Thread Tightening torque [Nm]


M4 1.2 M 12 15.5
M5 2 M 16 30
M6 3 M 20 52
M8 6 M 24 80
M10 10 M 30 150

5.5.3 Screwed joints strength class 8.8 and A4–70


Tightening torques for screws of the strength class 8.8 and A4–70 (A4–80) only in components with
higher strength (e.g. grey cast iron, steel).

Thread Tightening torque [Nm] Thread Tightening torque [Nm]


M4 2.3 M 14 105
M5 4.6 M 16 160
M6 7.9 M 20 330
M8 19 M 24 560
M10 38 M 30 1100 1)

M12 66 M 36 1900 1)

1) Values are not applicable to strength classes A4–70

5.5.4 Screwed joints strength class 5.6


Tightening torques for screws of the strength class 5.6, 4.6, A2 or for screws in components with
lower strength (e.g. aluminium).

Thread Tightening torque [Nm] Thread Tightening torque [Nm]


M4 1.1 M 14 49
M5 2.1 M 16 75
M6 3.7 M 20 150
M8 8.9 M 24 260
M10 18 M 30 520
M12 30 M 36 920

N–R 472C en 05.12 Page 23 of 38


Installation and Commissioning

5.5.5 After entry of the cable into the terminal box the glands and the parts used for the strain
relief are to be tightened with the corresponding torque in accordance with the data of the
cable gland manufacturer.
The assembly torque limits depend on the used cable gland as well as the cable or supply line
and must therefore be determined by the user.

The Loher standard glands supplied with the motor have at least to be tightened according to
the table.

Table: Assembly torque limits for standard cable glands [Nm]

Cable gland for Ex e II Cable gland for Ex d IIC


Type HSK–M Type ADE 1F, ADE 4F R ... / B...

Nominal size Union nut Threaded connection Union nut / Union nut/
Threaded connection Threaded connection

M12x1.5 5 7 7.5 –
M16x1.5 5 7 12.5 17
M20x1.5 5 7 20 23
M25x1.5 7 10 30 29
M32x1.5 7 10 55 33
M40x1.5 7 10 75 41
M50x1.5 7 10 100 50
M63x1.5 7 10 135 75
M75x1.5 – – 175 100

Page 24 of 38 N–R 472C en 05.12


Installation and Commissioning

5.6 Inverter operation


Inverter operation of low voltage three–phase motor in protection type
”Flameproof Enclosure” is allowed, when the following requirements are met.

5.6.1 The output voltage of the inverter is to be adjusted in such a way that in the frequency range
up to the rated frequency of the motor an almost linear relationship between the (fundamental)
voltage and the (fundamental) frequency is kept, i.e. the practically constant motor flux must be
kept in accordance with the rated data.

Motors operating above the 1.1 fold rated frequency are only permitted if a
corresponding rating plate for inverter operation is fixed on the motor.

5.6.2 Icontin is the value to which the inverter management limits the current in continuous duty.
Icontin is to be adjusted to the continually permitted motor rated current at a maximum in
accordance with the rating plate for inverter operation attached to the motor or in conformity
with the value determined in the describing documents for inverter operation.
For motors in protection type ”Flameproof enclosure” which are only provided with a rating
plate for sinusoidal operation and sole protection, Icontin is to be adjusted at a maximum to the
rated current indicated on the rating plate.
5.6.3 Ishort is the value to which the inverter management limits the current in case of a short–time
overload for a period of max. tshort.
Ishort is to be adjusted to 1.5 x Icontin at a maximum.

5.6.4 tshort is the period for which the inverter allows an exceeding of Icontin.
tshort is to be adjusted to 60 s at a maximum.
5.6.5 The built–in temperature sensors (PTC thermistors) which must be suitable for sole protection
are to be connected to a tripping device provided with the EC type–examination certificate,
according to Directive 94/9/EC.

5.6.6 Voltage peaks (especially for PWM inverters with long motor cable)
a) The design of the terminal box concerning the air and creepage distances allows the inverter
operation with voltage peaks (ÛLL = Maximum value of the conductor–to–conductor voltage
and ÛLE = Maximum value of the line–to–earth voltage) up to Û = 1866 V.
b) To avoid the formation of partial discharges it is required that the voltage at the motor
terminals is limited, depending on the rise time to values which are below the characteristic
curve of the chart ”Dielectric strength curve” (see diagram below).

Dielectric strength curve

N–R 472C en 05.12 Page 25 of 38


Maintenance

6. Maintenance
The responsible for the facility must ensure that the specified maintenance work is made
adequately.

6.1 Bearings and greasing


6.1.1 The bearings in totally enclosed fan–cooled (TEFC) motors up to frame size 280 are permanently
lubricated. In case of deviations this is marked by indication plates on the motor.
For normal coolant temperatures (see EN 60034–1 or page 2 of these instructions) the motors are
greased in our factory, which under normal operating conditions must only be replaced after
several years (see Appendix 1).

6.1.2 Bearings of totally enclosed fan–cooled (TEFC) motors from frame size 315 (upon customer
request also for the range from frame size 160 to 280) are equipped with regreasing devices and
automatic grease quantity control. The regreasing of the bearings is done by means of a grease
gun through the nipples provided on the end shields.
Overfilling of the bearing chambers is not possible since in case of an extended regreasing the
used grease will be thrown off by a rotating disk in the outer grease chamber through an aperture
in the end shield.

Regreasing during operation only!


Danger of accident! Pay attention to rotating parts.
Regreasing intervals, grease quantity and grease quality are indicated on the instruction plates
at the motor. Regreasing, however, is to be made at least once a year. Lubrication nipples are
to be cleaned.

If the motor is equipped with grease removal rams, the used grease must be removed after
regreasing by pulling the ram at the bearing several times to the stop, with the motor in
operation.

If the motor is equipped with grease collecting chambers, these chambers are to be
dismounted at motor standstill acc. to the intervals on the instruction plate and the used
bearing grease is to be removed. If this is not done, the grease piles up and the bearings are
overheated.

Extending the regreasing intervals endangers the bearing and might risk a deterioration of the
sealing provided by the grease and thus the ingress of dust into the bearing. If the motors have
not been operated for a longer period we recommend even for new motors to regrease the
bearings before putting into operation, especially if due to congealing grease in the bearing
there are noises which are caused by vibrations of the bearing cage. In the course of
running–in increased bearing noises might occur for a short period. The bearing noise is not
critical as long as the operating temperature of the bearing is not yet reached and if the noise is
caused by the dynamic viscosity of the bearing grease.

The temperature of the bearings is continuously to be checked. Up to a room temperature of


40 _C/104 _F a heating–up of 80 K is acceptable if the recommended grease quality is used.

Page 26 of 38 N–R 472C en 05.12


Maintenance

We would like to point out that the grease quantity regulation can only work properly if the
grease types specified by us are used. Decisive is the plate fixed on the motor!

The lubrication intervals indicated on the lubrication instruction plate are only applicable to the
operation at rated speed according to the rating plate. In case of higher speeds than the rated
speed, the lubrication interval tf reduces accordingly. The reduction of the lubrication interval
indicated in the table results on the basis of the corresponding time tf50 at 50 Hz.

f / Hz 60 70 80 90 100
tf / tf50 0.75 0.65 0.55 0.50 0.45

Relubrication with grease of a different saponification basis. e.g. sodium saponified grease,
results in deterioration and elimination of the grease effect when mixed up and might cause a
total damage of the bearings.

In case of 2 and 4 pole motors it might happen that by the use of unsuitable greases the
grease quantity regulation fails and when pressing new grease into the bearings they get
abnormally hot due to overfilling. In such cases the bearings have to be cleaned thoroughly by
using cold–degreasing agent, and be refilled with suitable grease.

Table Miscibility

Grease quality
Alternatively permissible grease quality
Standard grease
Aral Aralub HL3
BP Energrease LS3
Castrol Optimol Olista Longtime 3
Shell Gadus S2 V100 3
Exxon Mobil Beacon EP3
Mobilux EP3
OMV Signum L3

6.2 Terminal locations, terminals and ventilating passages


Depending on the operating conditions, the following should be done in certain intervals
– checking the cleanliness of terminal locations and terminals
– checking of the electrical connections with regard to tightness
(see paragraph 5.5 for tightening torques)
– cleaning of the air–flow channels and water chambers.
Both the cooling air inlets and the cooling surfaces must be protected against obstruction
and contamination.

If required, the water chambers are to be flushed and cleaned from deposits.

Never use sharp–edged tools for cleaning.

N–R 472C en 05.12 Page 27 of 38


Additional equipment

7. Additional equipment

Only available on special order.

7.1 Temperature monitoring*)


The temperature sensors for monitoring e.g. of the stator winding temperature, the bearings,
the coolant must be connected to the additional terminals in the main terminal box or by one or
several terminal boxes.
The temperature sensors have to be connected according to the relevant connection diagram.
For connection the specifications and instructions acc. to paragraph 5.2 ”Connection” are
applicable.

7.2 Space heater*) (as protection against condensation water)


Heating capacity and connection voltage: See special plate on the motor. The space heater has
to be connected by an additional terminal box acc. to the relevant connection diagram.
For connection the specifications and instructions acc. to paragraph 5.2 ”Connection” are
applicable.
An operation of the space heater is only allowed when the motor is switched off and locking against
the main circuit is required.

7.3 Forced ventilation*)


Observe direction of rotation! (see arrow for directional rotation.)
Forced ventilation is to be connected acc. to the wiring diagram inside the terminal box.
During operation of the main motor the forced–ventilated motor must be switched on!
The forced ventilation is dissipating the heat loss during operation of the main motor.
Electric–thermal monitoring of the main motor is required.

7.3.1 To be checked when commissioning the main motor:


Check whether the forced ventilation is functioning and in operation when the main motor is
switched on!

* On special order only.

Page 28 of 38 N–R 472C en 05.12


Spare parts and components

8. Spare parts and components


When ordering spare parts or components, please state the type and serial number of the motor.
Both data can be taken from the rating plate.

Standard version:

N–R 472C en 05.12 Page 29 of 38


Spare parts and components

Page 30 of 38 N–R 472C en 05.12


Storage instructions

9. Storage instructions

9.1 For motors which have to be stored for a period of up to 2 years, the
following is to be observed:
9.1.1 Storage
9.1.1.1 The motors are to be stored dry, dustfree and at room temperature. In this case no special
packing is required. Otherwise the motors must be packed into plastic foil with
humidity–absorbing substances (e.g. Branogel) or into an air–sealed foil. Protective cover
against sun and rain is to be provided.

9.1.1.2 In order to avoid secondary failures at the bearings caused by vibrations at standstill, for
example by adjacent running machines, the motors are only allowed to be stored in
vibrationless rooms.

9.1.1.3 For transport the motors with roller bearings have to be equipped with a bearing lock at the
driving end. It is to remain locked until commissioning resp. to be re–installed after an
inspection or a trial operation. A locking device is not necessary and not available, if the
bearing is axially preloaded.

9.1.2 Commissioning

9.1.2.1 See Paragraph 5.2.

9.1.2.2 On motors with bearing lock this one has to be removed before commissioning

9.1.2.3 Antifriction bearings, lubrication


If adequately stored for a longer time it can be assumed that within 2 years the lubricating
grease in the bearings is not affected. Motors with permanent lubrication can be put into
operation after having checked the insulation resistance of the winding and a short trial run.
For motors with insulation class F a lithium–saponified antifriction bearing grease with a
dripping point of at least 180 _C (356 _F) is used for normal ambient temperatures.
For the motors with insulation class H and certain special motors, the used special lubricating
grease is indicated on an instruction plate attached to the motor.

9.1.2.4 For motors with a regreasing device it is advisable to regrease both bearings shortly after
commissioning at running motor.
Grease type, grease quantity and regreasing intervals are marked on an additional plate
attached to the motor.
The data for grease service life with regreasing intervals can surely be expected for motors in
enclosure IP 55. The bearing is protected against the ingress of fine dust and of water in all
directions, e.g. for outdoor installation without additional protection.
For motors with enclosure IP 44 and IP 54 these data apply with the restriction that the
environmental load by dust and water is not exceeding the limits of EN 60034–5 with tests
according to EN 60034–5.

N–R 472C en 05.12 Page 31 of 38


Storage instructions

9.1.3 For motors which are transported and stored in assembled condition with the machine to
be driven the following must be observed:

9.1.3.1 Storage
a) The free shaft ends must be greased before installation of the motors as well as all of the
other blank metal parts, e.g. foot– and flange surfaces or supporting faces of terminal boxes
and covers. As protection against dust and humidity grease seals with antifriction bearing
grease are to be installed at the shaft opening.

b) A humidity–absorbing substance (e.g. Branogel) is to be filled into the terminal boxes of the
motors.

c) The machines are to be stored dry, dustfree and at room temperature.

d) For further measures the specifications according to the paragraphs 9.1.1.2 – 9.1.1.3 are
applicable.

A bearing lock is not necessary, if the bearings are preloaded by means of belt drive (9.1.1.3).

9.1.3.2 Commissioning
Before commissioning the humidity–absorbing substance (e.g. Branogel) is to be removed from
the terminal boxes and the measures according to 9.1.2 are to be performed.

9.1.3.3 For outdoor storage it is additionally to be observed:


Protective cover against the influence of sun and rain is to be provided, exchange of air must
be possible to avoid condensation water.
After 2 months it must always be checked if the protective measures acc. to 9.1.3.1a are still
existing and functionable.

Page 32 of 38 N–R 472C en 05.12


Storage instructions

9.2 For motors which are stored for more than 2 up to 4 years before com-
missioning applies additionally:
9.2.1 Storage
9.2.1.1 The manufacturer must be informed on the storage time in the purchase order.

9.2.1.2 Shaft opening and terminal box cover are to be provided with grease seals of antifriction
bearing grease. The motor shafts are not allowed to be rotated, as otherwise the protective
grease coating is destroyed. If a movement of rotating parts is unavoidable, the protective
grease coating has to be renewed.

9.2.1.3 A humidity–absorbing substance (e.g. Branogel) must be in the terminal boxes.

9.2.1.4 In case of permanent lubrication the antifriction bearings can be greased with the adequate
standard grease.

9.2.2 Commissioning
9.2.2.1 Before commissioning the humidity–absorbing substance (e.g. Branogel) is to be removed
from the terminal boxes and the measures according to 9.1.2 are to be performed.

9.2.2.2 Antifriction bearings, lubrication


Motors with regreasing device must be relubricated immediately after commissioning with
about the double grease quantity, until the used grease has been thrown out. Further greasing
can then be made with the bearing grease indicated on the lubrication plate. During the
running–in period increased bearing noises may occur, which are not dangerous, when the
operating temperature of the bearing has not been reached and the noise is caused due to the
dynamic viscosity of the bearing grease.

9.3 If motors are stored at temperatures to –50 _C (–58 _F) the following
must be observed in addition to the instructions according to paragraph
9.1 and 9.2:
9.3.1 The standard antifriction bearing grease for the motors as per catalogue is suitable for
operating temperatures between –25 _C (–13 _F) and +130 _C (+266 _F). Temperatures to
–50 _C (–58 _F) are harmless for the antifriction bearing grease, when the motors are at
standstill or stored.

9.3.2 Motors with regreasing device are to be relubricated with the double grease quantity when put
into operation.

9.4 Further to these storage instructions all data of these operating instructions are to be
considered.
The manufacturer’s warranty is only applicable if all of the above mentioned items are
strictly observed.

N–R 472C en 05.12 Page 33 of 38


Faults and remedies

10. Faults and remedies

Fault Possible causes Remedy


Bearing is too hot Bearing noise *) Motor runs
unevenly

Too much grease in bearing Remove excess grease

Bearing dirty Replace bearing

Belt tension too high Reduce belt tension

Coupling forces are pulling or Realign motor, correct coupling


pushing

Coolant temperature above 40_C Adjust temperature of cooling air


(104_F)

Not enough grease in the bearing Grease according to specifications

Motor incorrectly mounted Check mounting type of motor

Bearing grease dark colored Check bearing currents

Scoring on bearing inner race, Replace bearing, avoid vibrations


e.g. caused by motor start with at standstill
locked bearing

Unbalance caused by pulley or


Exact balancing
coupling

Motor fastening unstable Check fastening

*) If remedies described are insufficient, we recommend replacement of the bearings.

Fault Possible causes Remedy


High Protective
Motor does Motor is too
decrease in device
not start hot
speed triggers

Countertorque too high Check motor– and load torque

Mains voltage too low Check mains conditions

Phase interruption Check mains supply

Observe wiring diagram and rating


Wrong winding connection
plate

Overload Compare data on rating plate

Too many starts per hour Observe rated duty type

Check ventilation passages,


Insufficient ventilation
check direction of rotation

Check cooling water inlet and


Insufficient cooling
outlet temperature

Ventilation passages dirty or water Clean


chambers dirty

Short–circuit of winding or terminal


Measure insulation resistance
board

Starting time exceeded Check starting conditions

Page 34 of 38 N–R 472C en 05.12


EC Declaration of Conformity

11. EC Declaration of Conformity

N–R 472C en 05.12 Page 35 of 38


EC Declaration of Conformity

Page 36 of 38 N–R 472C en 05.12


Appendix 1 1

Grease life and grease quantities


for antifriction bearings of explosionproof three–phase motors in protection type ”Flameproof Enclosure”, with
squirrel cage for low voltage, with permanent lubrication.

Grease life for permanent lubrication 1) Grease


in operating hours at rated speed 1/min: quantities in g
per bearing for
Frame size horizontal mounting (IM B) permanent
3600 3000 1800 1500 1200 v 1000 lubrication
71 5
80 9
90 33000 33000 11
100 15
112 25
132 50
40000 40000 40000 40000
160 80
180 100
200 24000 24000 130
225 190
250 260
280 260

vertical mounting (IM V)


3600 3000 1800 1500 1200 v 1000
71 5
80 9
90 24000 24000 33000 33000 11
100 15
112 25
132 50
40000 40000
160 80
180 100
200 16000 16000 26000 26000 130
225 190
250 260
280 260

The indicated grease life applies to an ambient temperature of max. 40 _C (104 _F). For a temperature rise of
10 _C (50 _F) each the grease life is to be reduced by factor 0.7 of the value indicated in the table
(max. 20 _C/68 _F = factor 0.5).

At an ambient temperature of 25 _C (77 _F) the double grease life can be expected, however, 40000
operating hours at maximum.
1) Independently of the operating hours the antifriction bearing grease and the bearing (2Z–bearing) has to be
replaced after 3–4 years at the latest.

N–R 472C en 05.12 Page 37 of 38


Appendix 2 2

Servicebericht / Servicereport
Seite /
Page ...
Ausrichtprotokoll / Alignment Protocol

Servicenr. / Service No.: Bestellnr. / Order No.:

Type / Type: Seriennr. / Serial No.:

Kupplungstype / Type of coupling: Durchmesser / Diameter:

Empfohlene Ausrichtgenauigkeit / Tolerances for shaft alignment*


Drehzahl / Speed Parallelversatz / Offset Winkelversatz / Angularity offset
(rpm) mm mm / 100 mm coupling diameter
750 0,09 0,09
1500 0,06 0,05
3000 0,03 0,025

Gemessene Werte an der Kupplung / Measured values at the coupling


Parallelversatz / Offset Winkelversatz / Angularity

Messung /
Measurement

Bemerkungen / Comments:

* Falls keine Werte vom Kupplungshersteller vorgeschrieben sind / If no values were given from the coupling manufacturer

Page 38 of 38 N–R 472C en 05.12


Satz Siemens – Druck Siemens 05.12 Printed in Germany

Siemens AG
P.O.Box 1164 S 94095 RUHSTORF
Hans–Loher–Str. 32 S 94099 RUHSTORF
GERMANY
Phone +49 8531 39–0 S Fax +49 8531 32895
E–Mail: info.ap–lo.rhf.i–[email protected]
http://www.siemens.com/large–drives–products

You might also like