突破語言的藩籬:專訪《茶金歲月》客語有聲書製作團隊
近年來,將文本有聲化的浪潮中,聯經出版推出了一項別具意義的嘗試——將廖運潘先生《茶金歲月》製作客語有聲書。這不僅是一次文學作品的跨媒介轉化,更是一場橫跨語言與文化的傳承。本次邀請打造這部有聲書的製作團隊:企劃編輯張彤、客語譯文黃旭霞老師,以及配音張春泉老師,一同分享這段歷時兩年的製作歷程。
近年來,將文本有聲化的浪潮中,聯經出版推出了一項別具意義的嘗試——將廖運潘先生《茶金歲月》製作客語有聲書。這不僅是一次文學作品的跨媒介轉化,更是一場橫跨語言與文化的傳承。本次邀請打造這部有聲書的製作團隊:企劃編輯張彤、客語譯文黃旭霞老師,以及配音張春泉老師,一同分享這段歷時兩年的製作歷程。
少年時代的力學、青年時的壯志、中年時代一場錯落的惡夢,李一冰半生坎坷流連,讀書寫作是他唯一的寄託及慰藉……李一冰幼子李雍為文憶述父親拂逆困窘的一生:不論是禁錮於高牆之內或是隱淪為釜底的遊魂,其志不移。這,或許就是君子本色。
除了距離與安全之外,體系因素還包括了延伸關係與戰略三角。這是說一個國家對於另一個國家的態度可能受到第三個國家的影響……與美國友善的東亞與澳紐就在「朋友的敵人是敵人」的狀況之下,一一表態支持對俄羅斯的敵對態度。
林毓 特別提到書目中所列的書籍,約有2/3是他在過去25年中研讀或瀏覽過。從這份書目中我們也可以看到1960-1980年代,一位關心民主與自由建構的學者,他是透過哪些著作來進行思考的。
臺灣大學歷史系教授傅揚無私心推薦了3本余英時思想史相關的著作。古代中國說的「禮」究竟是什麼?中國的思想哲學是如何誕生的?中國思想為什麼特別重視道德修養?孔子的真精神又是什麼?這些問題,都可以在……
聯經出版事業公司所出版《香港時代文集》為該出版社「余英時文集」叢書之一,收錄了余英時教授在香港生活時發表,而未曾結集出版的文章。本文希望通過這些文章,探討余先生在五〇年代於香港的經歷及其時代意義。
「余英時的第一課」為一系列精品小課,是給所有對余英時的作品有興趣,並希望有系統及立體地理解余英時思想的讀者。
救亡的激情,反而讓中國近現代思想界陷入了激進化的狂熱中,在極端反傳統的革命思潮下,最終促成了中共挾著「主義」教條式的意識型態而起,建主了違反自由、民主價值的專制政權……
中央警察大學通識教育中心副教授李顯裕嚴三本余英時思想史的入門讀本。除經典的《歷史與思想》外,還有《中國近世宗教倫理與商人精神》及《我的治學經驗》。《我的治學經驗》呈現了余英時的思考方法及學術主張的前後發展脈絡,使得余英時思想史更為立體。
在台灣文壇史上,李一冰原來並非一個知名作家,儘管他的《蘇東坡新傳》從1983出版後,逐漸為讀者所知,並獲得極高的評價,但是沒有人知道李一冰是誰?