Tagmemics
Tagmemics
Tagmemics
University of
illinois LiDrary
at Urbana-Cha
mpaign
UNIVERSITY OF
ILLINOIS LIBRARY
CENTRAL CIRCULATION BOOKSTACKS
The person charging this material is re-
sponsible for its return to the library from
which it was borrowed on or before the
Latest Date stamped below.
Theft, mutilation, and underlining of books are reasons
for disciplinary action and may result in dismissal from
the University.
, 333-8400
TO RENEW CALL TELEPHONE CENTER
UNIVERSITY OF ILLINO IS LIBRAR Y AT URBANA-CHAMPAIGN
gec 17 92
JAN 0 3 1994
JUN 41 2004
FEB 24 HUY
SEP *6 2004
https://archive.org/details/linguisticconcep0000pike
Linguistic Concepts
KENNETH L. PIKE
Linguistic
Concepts
An Introduction to
Tagmemics
Bibliography: p.
Includes index.
1. Tagmemics. I. Title
P160.P48 415 81-19814
ISBN 0-8032-3664-6 AACR2
Contents
List of Figures ix
Preface xi
Introduction 3
Chapter 1: Theory 5
1.1. Value of a Theory 5
1.2. Weaknesses of a Theory 6
1.3. Selection of a Theory 7
Chapter 2: Survey of Tagmemic Theory 10
2.1. Beliefs Underlying Statements 10
2.2. Complementarity of Perspective 11
2.3. Units as Known 13
2.4. Hierarchy of Interlocking Hierarchies 13
2.5. Context as Relevant 15
Chapter 3: Particles 19
. 3.1. Things and Nonthings as “Things” 19
3.2. Particles in Language 21
3.3. Particles in Linear and Spatial Order 23
Chapter 4: Wave 24
4.1. The Merging of Sounds in Sequence 24
4.2, Nucleus and Margin of Wave 26
4.3. Types of Wave 27
Chapter 5: Field 30
_5.1. Unit Determined by Relationship to Context 30
5.2. Sounds in Dimensional Patterns 31
5.3. Clauses in Dimensional Patterns 33
5.4. A Poem as a Field Structure 36
5.5. Verbal Cues 38
vi Contents
Introduction 41
Chapter 6: Contrast and Identification 42
6.1. Recognition via Contrast and Similarity, within Field 42
6.2. Matching for Contrast 43
6.3. Contrast in Contextual Frames 45
6.4. Contrast Seen via Matrices 47
6.5. Contrast in Verbal Meaning and Behavior 49
Chapter 7: Variation 52
7.1. Referential Identity in Spite of Change 52
7.2. Changes in Pronunciation 54
7.3. Changes in Grammar 55
7.4. Indeterminate Segmentation 57
Chapter 8: Distribution 60
8.1. Distribution of Units as Relevant to Their Identity 60
8.2. As a Member of a Substitution Class 62
8.3. As Part of a Structural Sequence 62
8.4. As a Point in a System 65 .
Introduction 69
Chapter 9: Grammatical Hierarchy 70
9.1. A Psychological Constraint on Complexity 70
9.2. Behavioral and Hence Semantic Relevance of Levels
of Grammatical Structure 72
9.3. Pairs of Etic or Emic Hierarchical Levels
Sharing Behavioral Impact 73
9.4. The Unit-in-Context (the Tagmeme) 75
9.5. Diagrams and Formulas for Unit-in-Context 79
Chapter 10: The Phonological Hierarchy 84
10.1. Noncoterminous Borders of Phonological and
Grammatical Hierarchies 84
10.2. Relevance Criteria for the Pairing of Levels 85
10.3. Constraints of Focal Attention 86
10.4. Source of the Terms Emic and Etic 87
10.5. Simultaneous Features—and Where Do You Stop? 87
10.6. Wave Characteristics of Phonological Units 89
10.7. Field Characteristics of Phonology Seen via
Intonation 91
Contents vii
Introduction 109
Chapter 12: Form-and-Meaning 111
12.1. Meaning as Essentially Tied to a Physical
Component in a Unit 111
12.2. Hierarchically Extended Lexicon as the Substance
Manifesting, Simultaneously, the Forms of the
Three Hierarchies 112
12.3. Humor via Focus on Intersecting Form and Meaning in
Hierarchies 115
12.4. Form and Meaning Interlocking in Poetry 115
Chapter 13: Sharing as Prerequisite to Change 118
13.1. Change Involving the Sharing of Particles 119
13.2. Change Involving the Sharing of Wave Components 119
13.3. Change Involving the Sharing of Field Components 122
Chapter 14: Universe of Discourse 126
14.1. Lack of Coherence in Speaker-Hearer Interaction 127
14.2. Failure of Coherence of Speaker with Reality as
Seen by Others 129
14.3. Behavioral Universals in Language Learning 131
14.4. Why Translation Is Possible 131
14.5. Poetry Can Concentrate the Signaling of a
Universe of Discourse 134
14.6. Conclusion: Unit-in-Context within Context 135
References 137
Index 141
Figures
peated that when life and the universe are viewed as nothing but relation-
ships, without adequate provision for viewing the world of man as made
up of particles and waves, insurmountable difficulties will eventually be
encountered. And again, the solution is not to treat some elements as re-
lations and others as units, but to be able to use all three approaches as
alternative ways to view every situation as static, dynamic, or relational ac-
cording to the current needs and interests of the observer.
In Part II, emphasis shifts to the units themselves. Yet even here the hope-
less attempt to eliminate the observer in favor of scientific detachment or of
objectivity is dismal. Units must be experienced or observed or deduced or
imagined. In language, combinations of features are units, to human view,
only when there is purpose, meaning, relevance, or significance of some
kind to give coherence to a set of sensations or memories or involvements or
imaginations. Unless one item is perceived as different from another (tac-
itly, by no means necessarily explicitly), it cannot be treated as a separate
unit (Chapter 6); and only when such differences are present are the fea-
tures involved serviceable as identificational features for units in the ab-
sence of such contrasting units.
Similarly, every repeatable or identifiable unit of human experience has
a range of variation within it, or in the human’s perception or experience
or imagination of it (Chapter 7). The stance varies, and the sensations with
it, even when the flowing river remains the same or the table is still a table.
The persistence of units seen via their identificational-contrastive features,
along with variableness in these units, forces us to a theoretical position for
all of rational behavior (not just linguistics). Such a persistent, perceptual
unit is termed an emic one (drawn from the linguistic term phonemic)—an
entity seen as “same” from the perspective of the internal logic of the con-
taining system, as if it were unchanging even when the outside analyst
easily perceives that change. (Meanwhile, the term etic, from the linguistic
term phonetic, labels the point of view of the outsider as he tries to pene-
trate a system alien to him; and it also labels some component of an emic
unit, or some variant of it, or some preliminary guess at the presence of
internal emic units, as seen either by the alien observer or as seen by the
internal observer when somehow he becomes explicitly aware of such vari-
ants through teaching or techniques provided by outsiders. )
In addition, a physical component is posited for every emic unit of be-
havior. This adds a further constraint to all possible views of the universe
as seen through this theoretical perspective as a whole. No item of human
behavior can be completely abstracted from all physical settings, or from
all physical components; no purely abstractional system can serve in it,
whether of ideas or of postulated systemic relational elements. Each must
Preface xiii
have its physical component. That is, the theory is not completely mecha-
nistic, since it has purpose, meaning, significance, and human relevance
tied to it; and it is not completely abstract, since it has a physical compo-
nent for every emic unit. (For thought itself, the physical component would
be composed of some kind of physical activity in the brain.)
Yet along with identificational-contrastive features and variants with
physical components, there is a third requirement for the existence of emic
units. They must be appropriate to some place in a system; they must be
appropriately distributed (Chapter 8). Random occurrence does not make
a system. And man without pattern is not man.
The distributional component, from a different perspective, results—
when items are seen as lined up in a structure—in the presence of a rela-
tional field. So we already find that there is no partitioning here between
distribution and field; they are related concepts used for slightly different
purposes under related but different conditions. So also, variants can be
seen in relation to merging or growing—and variation overlaps on the dy-
namic perspective of wave.
Why, then, do we find value in such a multiple perspective? Why not
Just one, kept neatly partitioned into its parts? Life won’t allow such isola-
tionism of fact from fact, man from man, view from view, or man from fact
and view.
Reductionism is inadequate. We do not have access to the ultimate mini-
mum units; our successors may find even smaller bits of matter or of en-
ergy, just as our contemporaries have gone deeper than did those Greeks
who talked earlier about atoms. And there are thresholds where the whole
cannot be equated to parts in mere combination; hierarchy is needed, with
threshold phenomena (see Part III). Then any discipline can enter wher-
ever it chooses, by an arbitrary—human—choice for pleasure or profit,
and build upwards to expanding complexity, and downwards to descend-
ing complexity (not downward to ultimate simplicity, since the parts are,
once more, viewable only by man in system, in structure, in emic relations
to causation as deduced by man in man’s system—and this is not simple).
Biology may choose to enter via a living cell, going up, for example, to man
and down to photosynthesis—or something else. In linguistics, I personally
choose to enter not at the level of the sentence, nor even by use of a feature
of a sound (for example, voicing), but at the level of social interaction of
person with | person. This leads directly to dialogue, personal response, and
definition of sentence in relation to dialogue (see Chapter 9). It leads also to
pronunciation elements such as the relatively isolatable syllable (see Chap-
ter 10). And it opens the door to the systematic study of encyclopedic par-
ticulars (Chapter 11)—of particular men, particular events, particular ta-
xiv Preface
bles, particular ideas as seen by man and related to him. Again, it circles
back on particles as particular things, or on a background underlying a
(tacit) field.
But is such complexity logically justifiable? Is only logical simplicity to
be acceptable to the academic community? Here I quote the logician Su-
sanne K. Langer: “We are no longer limited to propositions that are simple,
obvious, and generally entertained. If we chance upon a fairly complex and
even surprising proposition, from which very many simple ones would fol-
low, we are perfectly justified in taking the former as a postulate, and de-
riving the others from it” (1953:185). And: “One’s aim in formulating an
algebra is always to reach as soon as possible the greatest number of im-
portant propositions. Which propositions are ‘important’ depends upon
the use one makes of the algebra” (308).
Tagmemic theory—the name for my theory of unit-in-context as pre-
sented here—is more complex than some theories in demanding that con-
text be considered at every step (Part IV): that is, in all perception and ex-
perience and knowledge. Form must not be treated apart from meaning
(Chapter 12). Humans perceive forms in relation to situational function,
whether that function is perceived in relation to nonhuman cause (a thun-
derstorm, perhaps), or human cause (a war). In each case, meaning of
some kind is present—or else the emic form cannot be perceived. (An un-
known object may be perceived emically as an unknown “thing”—with
borders perceived in relation to prior experience.) Similarly, change
(Chapter 13) occurs only in relation to some merging of unit with unit, or
in relation to a containing field. So, once more, the perspectives of particle
and of wave merge with field, with context, with form-meaning com-
posites—and with a universe of discourse (Chapter 14). The last of those
approaches field structures from the viewpoint of background system,
rather than (usually) concentrating on the relationship of those units ex-
plicitly under analytical attention.
Again, an objecting query can be raised: Why so many different ways of
approaching related things? And, again, we draw on Langer for our re-
ply—where she tells us that unless we have alternative ways of specifying
data relations, we do not have a useful algebra: “The possibility of making
deductions from given facts depends so often on the form in which these
facts are given, that a large supply of interchangeable forms is the first re-
quirement for an interesting system. The establishment of more such forms
is, therefore, our first ambition in developing the algebra, and the theorems
we are most anxious to prove are such as yield more laws of manipulation”
(1953212).
The approach here is designed to serve in a very wide range of circum-
Preface xv
stances. The principles have been applied, for example, to football games
(Pike 1967a: chap. 4), party games (1967a: sec. 1.2), church services
(1967a: chap. 3), a breakfast scene (1967a: sec. 5.2), and—briefly—to so-
ciety (1967a: chap. 17) as well as to language. Human emic experience is
the target, not merely linguistics.
Tagmemic theory developed by accident. I did not set out to develop such
a theory. I was involved in training linguistic research workers for the study
of preliterate languages. As teachers, we did not know to what part of the
world our students might eventually go or to what kind of language. We
had to teach them by general principles, in part, to be ready for anything.
As we became more and more general—and were able to teach more and
more in the limited time span, since one principle could be adapted to
many different situations by minor adjustment—I felt like a man climbing
a mountain. At first he could see a small way; as he climbed higher, he
could see farther; at the top, he could suddenly see in all directions—not
just farther in one direction. This suggests the manner in which I gradually
discovered, to my utter surprise (and delight) that the principles selected
for linguistics were equally applicable to anthropology—and eventually to
other phases of human activity.
From 1935 to 1948 I had been largely involved in studying pronuncia-
tion—phonetics, phonemics, intonation of American English, tone lan-
guages. In 1948 I asked whether or not there might be a “phoneme of
grammar”—and if so, whether the concept would be as helpful as the pho-
neme to those of us investigating preliterate structures. With this question
in mind, I eventually worked out contrast, variation, and distribution for
the tagmeme (for a while called “grameme,” in the first publications of this
view in 1954 [Pike 1967a]). Eventually, the analysis of the unit was elabo-
rated into the tagmeme as unit-in-context, with the four cells, as described
below in section 9.4.
In 1959 I wanted to reach a more general audience, and used the meta-
phor of particle, wave, and field to try to do so. It turned out that this view
of perspective was very useful as an approach to the observer and his role,
to supplement the approach through units. In 1960, further development of
approach through field began when I asked whether or not there might be
in grammar an analogue of the phonetic chart, but with the chart treated
seriously as a legitimate emic unit of the observer; this led to numerous
publications helpful in the study of clauses, of affixes, and eventually of dis-
course itself
Following the question about a “phoneme of grammar” in 1948, the the-
ory had developed far enough by 1950 that my wife Evelyn began to make
up artificial problems to help teach the approach (much as an arithmetic
xvi Preface
book might have problems about two plus two, without mentioning partic-
ular apples). A few of the exercise problems from that year are still pre-
served in Pike 1967a:212-17.
In 1966, I drafted the present book on concepts, and had half of it mim-
eographed for classroom use by 1968. But I ran into a major problem:
Meaning, although treated in 1967a: 598-640, was not as clearly handled
as I needed, if I were to feel comfortable in finishing the book; so I put it to
one side for over a decade. In 1971, however, Evelyn and I began a ped-
agogical text to implement the teaching of the semantic and discourse char-
acteristics of the theory (with exercises to include the kind of work we had
done before, but to go beyond it). Here Evelyn had a semantic break-
through, with “purpose” being added explicitly to the treatment of the
events of the referential hierarchy (replacing our older lexical hierarchy,
but retaining lexical items as the substance manifesting the new hier-
archy). In addition, she pushed the notation for the four-celled tagmeme
consistently from the highest levels of discourse down to the morpheme—
which I had not myself done. These matters were then included in Pike and
Pike 1977, and tested in the classroom for several years both at the Univer-
sity of Michigan and the University of Oklahoma.
With this behind us, I then returned to the present book, seeking once
more to try to write for an audience which might be interested in the gen-
eral principles involved. I wish them enjoyment as they try to read it. They
may have to struggle with some of the data and claims, of course, since the
views presented may seem to them to be buried in some irrelevant way. But
this may often be the price of pleasure. Suppose, for example, that one
wants to know the analysis of
WOWOLFOL
It may take a bit of study to see that it hides a wolf in sheep’s clothing.
=.
The Observer and Things
Introduction to Part I
ing that the same things or situations can be viewed as ifthey were waves.
Chapter 5 changes the perspective to one of field—that is, the same data
once more, but this time with units viewed as points or relations in a pat-
tern as part of an even larger system.
Theory
Figure 1.1. A theory, like a window, can look at only part of the data,
and in one direction at a time.
happens to leave out data which are in fact at that moment important. Un-
fortunately, the observer cannot always be sure what is important; a mis-
take here will hurt him.
All theories eventually are doomed to be outmoded. A useful theory in-
vestigates a point of interest to a particular observer at a particular time. If
the theory is successful, that particular problem will have been solved by it.
Interest then switches to other problems, requiring further theory. But these
other problems are of the deepest kind only if they involve data deliberately
or unintentionally left out by the otherwise successful theory. The next stage
of investigation requires a model which is more inclusive. When that one,
in turn, has made its contribution, it needs to be replaced by another with
wider, or different, perspectives which cover other parts of the physical or
conceptual universe.
A good theory is like a smooth, clean window. A bad theory may allow
us to see, but with excessive distortion, blurring, or a filtering out of some
useful information relevant to the task at hand. A window which has wavy
glass may distort reality. Nevertheless, if one wishes to look out of a room,
one had better have a glass window which is wavy than have no window at
all. A dirty window allows one to see something, even though what one
sees may be blurred. To have a poor theory is better than having no theory
at all.
Units as structured
With contrastive-identificational components (features)
With variant manifestations
With distribution appropriate to class, sequence, and system
The concepts presented here are useful for understanding human behav-
ior, including the nature of language, and for finding the structure of that
behavior. A number of the most crucial concepts are listed in figure 2.1.
Discussion of these in later chapters will make up the principal content of
this book. Although many of the problems represented by this list may be
traced back to the horizons of history, the synthesis of them given here is
new (Pike 1967a); it is given the name tagmemics, related to the Greek
word from which we get the English word tactics; it helps to suggest the
relevant structured arrangement of behavioral units relative to an in-
sider’s (emic) view of a behavioral system.
Figure 2.2. Merging of perspectives in a simple model can show how three
different designs can point to the same units. The units can be shown as
if they were isolated particles (A), or as peaks of flowing waves (B), or as
points at the intersection of lines (C). All can be superimposed (D), giving
the same set of units. The composite enriches our experience of life.
Survey of Tagmemic Theory 13
chunks. At the bottom of this hierarchy are affixes—that is, prefixes like
re- of return, or suffixes like -s of returns, or roots like the turn of returns.
These make up words, like returns, as a whole; or phrases like will be
returning; or clauses like when the tiger will be returning to his kill; or
sentences like Tomorrow is the time when the tiger will be returning to his
kill; or paragraphs discussing a topic announced by such a sentence, de-
veloped by further sentences such as So we better be prepared. Monologues
carry long or short speeches of an individual, enclosed in exchanges be-
tween speaker and hearer, such as:
many poems; the line sometimes forms a still larger pronunciation unit;
and the entire poem, when read aloud, may be pronounced in such a way
that a person can tell that the reader is going to stop—evidence that it too is
a pronunciation unit of some kind, in the total phonological hierarchy.
In addition to the grammatical and phonological hierarchies, we assume
(at least in our tagmemic theory, not necessarily in this form in other theo-
ries) that there is a referential hierarchy. The referential hierarchy includes
the talk-concepts which people have about things and about events or
about features or situations relating such things and events, which they
observe—or imagine—and talk about (or think about). It is, then, the ob-
served (or imagined) and talked-about reality which is concerning us here.
We are simply silent about the “thing-in-itself,” which may exist apart from
any human observer; things and situations or events enter into our analysis
only when some perspective is involved. (There is a theistic perspective—
of which my own epistemology would be a sample—which would involve
an Observer whose hidden-to-us views are not part of our scientific equip-
ment; but such a perspective is relevant to various discussions concerning
the nature of reality.)
Identity of a talk-concept referential unit is specified for a particular time
and situation by paraphrase, that is, by the ability to say the same thing in
other ways which the hearer and speaker can agree on as being the same
concept for their joint temporary purposes. For example, Joey’s mother can
say to a close neighbor and be understood (but not necessarily successfully
by a stranger) Joey just came home, or My boy just arrived, or It is my boy
who just arrived, or My boy just arrived. Such different ways of saying the
same thing include a relevant close similarity of basic content, but often
differ sharply in terms of focus affected by the lexical choice, by grammati-
cal form, or by phonological emphasis. Each of these differences is mean-
ingful, in our view, but attributed to a different hierarchy. And it is impor-
tant to point out that we do not put into the referential hierarchy the thing
or the concept abstracted from the speech or the observer. Observer;
speech, and experience of thing, situation, or events are kept tied into a
package in the units of the referential hierarchy.
Figure 2.4. The meaning of a word comes from an experience of its be-
havioral and lexical contexts. The making of a formal dictionary defi-
nition comes later, with the lexicographer exploiting some of those
contexts.
ae ‘’
A: Army engineers, bridginga river, call to their colleagues:
Why are you shooting at us?
(Enemies)
B: The friends reply:
An enemy might come across that bridge.
Figure 2.5. Sharing occurs for change to occur. So change may work in
both directions.
18 The Observer and Things
When one has two words in a row, or several words scattered through-
out a paragraph, the mind has to connect them in some way as belonging
to the same area of shared discourse—a universe of discourse. Thus traf-
fic, bridge, automobile, transport, and the like come under the general
topic of traffic. Similarly, spring, summer, fall, and autumn are seasons.
Bicycle, tire, seat, and chain may all be expected to occur in certain kinds
of discussions concerning bicycle repair. These universes of discourse are
determined, not by the words themselves, but by the relationship of the
words to the larger culture within which they are used. A linguistic uni-
verse of discourse, therefore, links language and society.
Various linguistic concepts can be illustrated by using this pun: Did you
know that Robinson Crusoe started the forty-hour week? He got his work
done by Friday. As a single unit—a joke—it can be viewed as a particle
made up of various smaller particles (including two sentences, for exam-
ple). It contrasts with other jokes. Referentially, it may be paraphrased in a
variety of ways: We know that Robinson Crusoe started the forty-hour
week because he got his work done by Friday. Change from the universe of
discourse of our social structure to that of Crusoe’s personal relations oc-
curs over the identity of pronunciation which serves as the bridge which
links the day Friday to the person Friday.
The characteristics of a linguistic theory need to be, insofar as possible,
those which are required by human nature. Tagmemic theory insists that
the efficiency of the brain in using language, and of the child in learning all
kinds of nonverbal patterns of activity, is due to the fact that many of the
deepest principles of the structure of human nature are equally responsible
for activity of nonverbal and verbal types; the child does not have to learn
or utilize a wholly different set of components for his different activities.
A general theory of language is useful in proportion to its exploiting of
these shared features. Tagmemics grew up somewhat like the view which
grows in climbing a large mountain. At first one sees but a short distance in
one direction. As he climbs higher, more of the countryside is in view.
When he reaches the top, he can see in all directions. So also with tag-
memic theory. It started with a struggle with a few local linguistic prob-
lems. As more languages were tackled and as general principles were
needed to analyze languages totally unknown to the linguistic community,
it happened that the practical principles enunciated turned out to cover hu-
man behavior in general, that is, it became a theory of language in relation
to a unified theory of the structure of human behavior (see the title of Pike
1967a).
Particles
house in decay
VO/e,
(flowing letters)
Bare
es Ty
(beauty)
ee Oe ess ee
wes
process
(force)
Figure 3.1. Things, processes, and relations can all be viewed.as “parti-
cles.” This provides a static view, in which a melody can be experienced
as a unit, even though it takes time; a house, though in the process of
falling down, is still a thing; letters of the alphabet are often treated as
separate items, even when inseparable in cursive script.
Particles 21
The expectation of limerick form leads us to hope for some kind of diffi-
culty which is solved only in the last line by a surprise verbal twist. In this
limerick, the pleasure is heightened by the pun of cider with (in)side’er. No
such expectation of form, and delight in finding it, could occur unless the
limerick as a whole were some kind of particle, a unity.
Once the hearer (or creator) of the unit grasps the fact that a particular
kind of unit has begun, the unit’s general pattern itself takes over and de-
mands its formal completion. One is driven by the form once the form is
begun and recognized. Language is a pattern of such particles on many
interlocking hierarchical levels.
A. O-1-d-M-o-th-e-r-H-u-bb-a-r-d-w-e-n-t-t-o-th-e-c-u-pb-
oar-d
Figure 4.2. Words can merge. The word not (A) has already weakened to
n’t. A whining child may merge this much farther—almost into a se-
quence of nasalized vowels (B). (Pronounce the schwa [a] as the vowel in
cup. The tilde [~] means the air comes out the nose at the same time, to
make nasalized vowels.)
nounce the phrase I don’t know (along with a shrug of the shoulders) using
just the sound m, with a hum which rises, then falls considerably, and rises
a little bit. If we hear something like that in a foreign language, it may
sound incredible (see fig. 4.3). In Chinantec a similar smearing of m over a
couple of syllables has led to some verbs where the entire conjugation is
given with the mouth closed. (Most of us do a bit of this kind of thing in
mom for English ‘no’, and mhm for ‘yes’.)
26 The Observer and Things
Figure 4.3. Smearing of sounds can be carried to such lengths that only a
hum, with pitch, is left. In English the sentence 1 don’t know may become
m (A); a line drawn over the letters shows the English emic scale offour
relative pitch levels: just above the letter, high; just below, mid; extra high
and low may also occur. (One may whistle the pitches to get a crude idea
of the pronunciation.) In Chinatec (B) of Mexico, there are also four sig-
nificant pitches, but as regular parts of ordinary words. (Perhaps an old
stem vowel has smeared into the m, and then the m has smeared over
onto the suffix. The dot represents extra length; the [o] is a glottal stop,
as in the middle of a sharply pronounced Oh oh!) (Data from Robbins
1961.)
one emphasis (the RAT) and the other focus (It is indeed the cat). When
whole paragraphs are involved, the focused nuclear beginning sentence
may be called a topic.
Figure 4.4. A play as a standing wave may focus attention on the un-
changing role-structure of a family with a grandmother as premargin,
parents as nucleus, a child as postmargin. These roles and their inter-
relations can be kept constant while different generations grow into and
out of these roles. In Wilder (1963), a scene at a Christmas dinner is kept
constant, while some ninety years pass as a wave: baby in basket turns
into mother sitting at the table; mother gradually drifts into the slot of
grandmother; old ones die and drift off stage.
A pebble dropped into a pond sends out a wave in all directions from the
center. So also, a word may comprise a lexical wave with a central mean-
ing normal to the most frequent or nonspecial set of contexts and a set of
marginal meanings which occur when the central meaning is modifed by
other words in the context. For example, to run is basically (in my intui-
tion) referring to the action of a man (or creature) in his feet moving
rapidly toward or away from some place; but a run in a stocking, or to
run the business, or to run into trouble, or He ran out of words are margi-
Wave 29
nal. In such instances, we may also sometimes speak of the nuclear mean-
ing as normal, and the marginal one as off-norm. Slang, or idioms, may
therefore be treated as off-norm, relative to the usage of the community as a
whole, or frequency of usage, or some criterion of appropriateness as seen
by the community.
An item prominent in a general setting, or in a painting, can be viewed
for some purposes as an instance of a perceptual wave, with focus on the
item or figure as nucleus and on the setting as marginal.
A wave view can even be used to characterize the sweep of scientific his-
tory. The nuclei of a science over time would be periods of relative stability
in its presuppositions, methodology, and objectives. Kuhn (1962) would
call such a nucleus the “continuation of a research tradition,” or “normal
science” (11), or a “paradigm” (23) of a theory (ix). The prenucleus of
such a wave for him could be called “the genesis” or emergence (ix) of a
new theory as it gains its status (23). The postnucleus of one of these waves
would be seen when researchers notice, among other things, “the insuffi-
ciency of methodological directives, by themselves, to dictate a unique sub-
stantive conclusion to many sorts of scientific questions” (3). Kuhn’s own
focus, however, might be said to aim at a discussion not of nucleus,
postmargin, or premargin, but at the juncture in between the waves, the
“transition” (xi) moment itself, or the “extraordinary episodes” which “are
the tradition-shattering complements to the tradition-bound activity of nor-
mal science” (6).
Field
A. 1,000
B.
other vowel sounds as well (see fig. 5.3). X-ray pictures by various scholars
have shown this scheme to be not completely accurate, but the general
scheme continues to be useful on a practical phonetic basis, as an approx-
imation of the way the sounds can be heard in “perceptual” space.
In baby talk the setting of the grid may as a whole be moved higher in
the mouth, with the result that a smaller part of the mouth cavity is used.
When all of speech is thus transformed, it sounds as if it were coming from
the small mouth cavity of a child. If, on the other hand, the whole vowel
triangle is pushed farther front, the general effect may be more like
Spanish.
Further dimensions than high versus low and front versus back can also
enter into the articulatory field. Work (for example, Stewart 1967, Pike
1967b) on African languages has emphasized that the movement of the
root of the tongue in the throat opening may serve as a further more or less
independent dimension. When the root of the tongue is pushed front, leav-
ing the top of the tongue more or less unchanged (see fig. 5.4A), a rather
hollow quality may result from the greater openness of the throat cavity. A
whole set of sounds in many languages of West Africa may be affected by
such a movement. The closest American English equivalent might be the
difference between the vowel quality of the word feet versus that of fit (/i/
versus /t/); of boot versus put (/u/ versus /u/); of cape versus kept (/e/
versus /€/). Figure 5.4B shows how the vowel chart can be shown with a
third dimension, tongue root position, to suggest this. A simpler chart can
be given by subdividing rows to show this difference (fig. 5.4C).
Figure 5.3. The highest point of the tongue can be used to set up points
on a grid. Vowels can then be described, crudely, in reference to such a
scheme. In A, the grid is seen superimposed on the mouth. In B, it is
abstracted and labeled. The plan is pedagogically useful. Physical details
must be modified and refined by presentation of X-ray studies.
Field 35
; Root front
H
abe Root back
Root front
Root back
Root front
Root back
Figure 5.4. The root of the tongue, pushed front, opens the throat and
sometimes gives a hollow quality to a sound (dotted line in A). Backing
the tongue in the throat may choke the vowels or consonants. This char-
acteristic can be shown by a third dimension of a field display (B), or by
subdividing rows of a two-dimensional display (C).
36 The Observer and Things
Independent
Dependent
Figure 5.5. Dimensional matrix of Spanish clauses. The units may them-
selves be presented, with certain features important to their contrasts,
labeled A; or an extra dimension (here, primary versus secondary—that
is, basic versus derived) may be presented as some kind of subdivision of
a two-dimensional display (B, after Brend 1968).
object); Eso fué el regreso de Ocotlan para acd “That was the return from
Ocotlan to here’ (equative).
Various added dimensions of contrast can be handled either in three-
dimensional display or as a subdivided two-dimensional one (fig. 5.5B).
A. Memorabilia
Robert Browning
B. Field-Memory
Particle Wave
Figure 5.6. Large units may show field structure. The Roman numerals
in the cells (B) represent the stanzas of the poem (A) by Browning. As
particles (1, IV) the events seem isolated and unchanging, therefore
strange and new. As waves (II, III) the events are known to have been tied
to a before and an after, with movement and integration into the real
world as a whole. (From Pike 1965:291.)
38 The Observer and Things
emergency brain surgery, said, “As the elevator door closed behind the cot
with my child on it, time stood still.” The picture congealed.
Under appropriate circumstances, the same event can be viewed as par-
ticle, or as wave, or as field—or as a combination of the three, with one
more prominent than the other in the perception of speaker or of hearer. A
person’s emotional state or his immediate or remote experience affects his
conscious or unconscious choice of priorities to be given to one of the three.
And his language often reveals this choice.
nab ie
Introduction to Part II
Long-nosed Joey
“Are you Joey, or the other boy? Oh, I see. You’re not Joey —
you don’t have a big nose.”
occasionally (as, for example, when we want to talk about randomness it-
self—comparing cabbages, kings, and pebbles).
But what do we mean by similar? Units will appear to be similar only if
they share some component within the same universe of discourse. Joey
and Billy of Seattle can be compared easily, since they share maleness,
youth, and the same community. Concepts of contrast and similarity, then,
circle back.on the concepts of field and observer interest.
take along a slip of cloth, but comparing spool with cloth still would not
serve. She instructed me to unwrap a bit of the thread, put it on the cloth,
and hold it in natural light, moving it around a little bit; then, and only
then, I began to get the kind of match she needed. Colors can be told apart
better when they are matched side by side in proximity—even, one might
say, in the same tiny, temporary “universe of discourse” of color and light
and setting.
Similar considerations apply to sound. We hear differences best when
we hear them in a near identical context. Good procedure for phonological
analysis encourages us to listen to the respective sounds in contexts that are
as much alike as possible. Often this means in word pairs which are other-
wise identical (as seal and zeal, which are called minimal pairs because
the difference is restricted to the sounds (/s/ and /z/) under attention). In
Mazatec, for example, there are words which differ by the presence or ab-
sence of a difficult-to-hear /h/ before or after the consonant, as in tho ‘gun,’
-hto ‘rotten,’ or its absence in to ‘fish’ (I omit the tones).
The beginner’s ear may play tricks on him and refuse to listen at all, and
“tell” him that the words sound the same. Under such circumstances, it is
very helpful if the meaning is different. The human being learns most easily
to pick up contrasts between elements which are highly significant to him.
If, for example, two similar words are such that one is obscene and the
other is not, it is astonishing how much faster he learns to hear the relevant
contrast of sound than he does if he has no social problem growing out of
error.
Here again there is an observer component in linguistics. Seeing or hear-
ing or learning is facilitated when the observer has a stake in the outcome.
We are born to talk with meanings; we are not built to talk only nonsense.
Even our analytical equipment works best when these conditions are taken
into account. Language is not merely a set of unrelated sounds, clauses,
rules, and meanings; it is a total coherent system of these integrating with
each other, and with behavior, context, universe of discourse, and observer
perspective. It is a form-meaning composite (see Chapter 12). Units can
contrast in their respective forms, in their meanings, or in both.
In studying an unknown language, the linguist must crack its code. He
must find and learn to recognize and use the units of speech which allow
the native speaker to understand and be understood, to act and to react
appropriately; he must learn to recognize and utilize units from an in-
sider’s view.
When such units are sounds of a certain language system, they are called
phonemes; each of them is phonemic in relation to that particular lan-
guage. Generalizing from phonemics, I coined the term emic in 1954 (Pike
Contrast and Identification 45
1967a: chap. 2) to represent any such unit of language, from any level of
any hierarchy (see below, chapters 9-11), or from any nonverbal system.
(Variants of emic units will be discussed in Chapter 7.)
Mid:
Neutral:,
Low: '
Figure 6.3. Tones may have variants conditioned by mood of the speaker.
Let us suppose that we have two tones, represented as weights sus-
pended between springs (A). When a person speaks emphatically, the
tones may be farther apart (B); a quiet or phlegmatic mood (C) may
move the tones closer together. In addition they may jiggle a bit, in free
variation around a norm. (From Pike 1952, fig. 1.)
Contrast and Identification 47
Figure 6.4. Tone contrast in frames may help in the analysis of the num-
ber of emic tone levels. A high frame which is high and unchanging in
some contexts, as in the Mazatec of Huautla, Mexico, allows for recogni-
tion of contrast (data from Eunice V. Pike 1958:95—165).
Contrast and Identification 49
Zapotec
ee
:5 E
as!
S90) S 3 ~ 5 ~ +
= ¢
ne} E
5x =
erin
ves
4) eaneae
One
p
a fs
bee eo
Ab eee See. etaer
Intransitive + IntrDeclPred + DepS +IndS — —
declarative
Transitive + TranDeclPred + DepS +IndS +0 —
declarative
Personal referent + PRefDeclPred - DepSey-IndSs as 0) = PRef
declarative
Male Female
big, a big, rock The rock is big,. How big, is the rock?
big, a big, fool *The fool is big,. How big, a fool is he?
Figure 6.7. Words may have contrastive senses. The word big can refer to
physical size (1), to elder relation (2), or to the degree to which a charac-
teristic is present (3). Inappropriate usages are marked with asterisks.
(The matrix is adapted from Lamb 1964: 74.)
easy for the beginner to differentiate. If we try to use the word big in vari-
ous different contexts, however, they fit some of the contexts correctly, but
not others. One may say It’s a big rock, or The rock is big, or Is the rock
very big?, or How big is the rock?, or The rock is bigger. But in the sense
big of my big’ sister, one cannot say My sister is bigger or How big is my
sister? In figure 6.7 these differences are shown in a matrix.
It is not only in language, however, that contrast is relevant to meaning,
purpose, or culture. A person, in English, may signal Good-bye! by waving
the hand downward several times. (Spanish speakers sometimes misin-
terpret the English gesture as meaning come.) To signal the contrastive
meaning come in English, one is likely to turn the palm of the hand up-
ward, and move the index finger upward and inward.
This pair of English gestures is part of a whole set of gestures (culturally
conditioned manners of eating, sitting, or even smiling) which make up
another universe of discourse with its contrastive features, varying accord-
ing to language or geographical area. Some years ago in Australia, for ex-
ample, I amused myself by trying to tell, by looking at advertisements in the
locally published journals, whether or not the photographs were taken of
Contrast and Identification 51
Yesterday
&)
The garn
GARNSTER caren rel
t)
No! Only
the g is
yours.
= Gar------+---n
= Garn-er-+ ----n---- +----st--
+ -a-n----+--r-ster
Stephen Dedalus
Class of Elements
Clongowes Wood College
Sallins
County Kildare
Treland
Europe
The World
The Universe
Figure 8.1. The school boy relishes an address (Joyce’s Portrait of the
Artist as a Young Man) which places him in a context. Seeing himself
thus distributed into the world, his self-awareness is given sharper
focus.
students had traveled no more than a few miles in their entire lives. Yet the
teachers had to prepare them for life in a world of threatening war and of
United Nations debate. Only a few months were available beyond the fifth
grade to get the students ready to teach others. What could then be said to
help them understand their place in the world? Perhaps:
See how the brook winds down through this little valley? Now you
go over the mountain. There is another valley—(Yes, we know
that—one of our uncles wandered over there once and was killed.)
Well, ifvou go into another valley, and another one, and another
one, you come to some water with salt in it. There you may see a
house that floats and you can push with a motor. (Oh, like the one
we hear in the airplane going overhead.) After the house swims that
way as far as you have walked, then as much again, as many times
as there are days in a moon, you come to another place where there
are people and valleys. That is just the beginning. . . .
62 The Unit
And so on. In teaching the isolated, they had to teach about distribution.
Knowledge of identity includes knowledge of relevant distribution.
A. English: /glunpst strimz/ from [He] glimpst streams [in the val-
ley below]; but not */mpststrop/as a single word.
B. Seri (Mexico): /kaafsx/ ‘to go fast’, and /ptkamn/ ‘lobster’, but not:
*/ptkaaf$x/; /kiaai/ ‘to cost’, but not: */ kiaaoeoap/.
important to specify that the /h/ may come at the beginning of words but
not at the end of them. For the -ng of hang the reverse is true. One can be
startled to see how queer it sounds to pronounce hang backwards (as ng-a-
h). Often it is as difficult to pronounce familiar sounds in strange environ-
ments as it is to pronounce strange sounds in any environment. Spanish
speakers have a difficult time with words like school; they do not have a
consonant cluster of /s/ plus /k/ at the beginning of words. They may pro-
nounce the word with a distortion, putting a vowel before the /s/, that is,
eschool /eskul/.
Each language has its own built-in limits to the number of vowels or con-
sonants it can have together. English can have a monster like /mpststr/—
but only crossing a border between words, and not at their beginning (see
figure 8.2).
Whenever,in phonology or in grammar, two languages differ in the dis-
tribution of their sounds or tagmemes, the speaker of the one may find it
awkward to acquire the structure of the other. Problems of language learn-
ing can be expected where differences of distribution of otherwise similar
units are found. The beginner needs drills to teach him not only new
sounds but old sounds in new combinations. This is another way of saying
that he doesn’t really know a sound until he knows its distribution and
can control it in all slots appropriate to it in a particular language.
Various kinds of elements control the distribution of behavioral units.
Linguistic controls, for example, may involve lexical, phonological, gram-
matical, or referential elements—including style, or coherence within a so-
cial universe of discourse. The cluster shm /Sm/, for example, occurs in
English only in special lexical items like schmoo.
64 The Unit
Utterance Response
-
fi
']
s
4
.
in
i
= i.
J
St
-_ H
7 o*
*
- + Be,
;
bd ‘
~
’
y
}
A
~,
1
i “ :
: 7
A
ft)
" .
~ ‘ ys ‘
B iy)
Introduction to Part II
dots are grouped, however, we can once more recognize the number of the
groups, without counting them, if these too are few (see Miller 1956:90).
Similarly, we can easily hear three words in three big cats even though it is
impossible for us to note quickly where and how many phonological fea-
tures are present (voicing, various relevant tongue positions, friction, stop-
page of the air stream, and others).
isolated from nonverbal action, but is integrated with it, and takes its mean-
ing from social settings, intents, and reactions.
In between the levels of social interaction and of proposition we may
wish to posit another: theme development. We all know that a lecture is
(normally expected to be) more than a sentence; but few of us would care
to call it a conversation. Rather, it often takes a topic, in the form of a prop-
osition, and then makes comments about it. A paragraph can do that. So
can a lecture on a larger scale, as a single continuous “speech” (except in
off-norm situations when, for example, the presumed continuous speech is
interrupted by heckling comments from a hostile audience or by Amens
from some religious ones).
Abe: Why can’t you use your clothing after meeting a skunk?
Bill: Because the smell won’t wash out!
matical relations. Specifically, we have insisted from the very first publica-
tion on tagmemic theory (Pike 1967a; 1st ed., 1954: sec. 7. 6) that there was
not just one subject tagmeme (called grameme there, but tagmeme in the
second edition, 1967a), but rather a set of various subject tagmemes, dif-
fering by role meaning. Thus there was subject-as-actor distinct from the
tagmeme subject-as-goal (but with “goal,” a Bloomfieldian term, referred
to as “undergoer” in Pike and Pike 1977, or “patient” in the work of case
grammarians such as Fillmore 1968).
There is, furthermore, etic variability in the meaning of such roles:
While retaining the same kind of grammatical formal proportion, the sub-
stitution of particular lexical items may change the message relation (the
referential relation) between the parts. For example, in I killed the stinking
skunk to get it out from under the house, I am there a voluntary actor; but
in I smelled that intolerable, unavoidable odor, then I am an involuntary
actor. (This attention to etic versus emic differences of role meaning dif-
ferentiates the Pike and Pike approach sharply from that of some other ap-
proaches to case. As a further difference, our approach insists on studying
such role relations at every level of the grammatical hierarchy, not just on
the level of clause.)
(4) Framework and control (cohesion): Something has to tie words to-
gether in some kind of coherent whole, or talk and the perception of the
world revealed by that talk would be a random madhouse. Talk structures
must have their parts in internal systemic agreement, often marked as such
by particular bits. For example, Skunks are mild, beautiful, and pleasant
unless frightened or disturbed differs from That skunk is lifting his tail—
beware, that’s a signal that it is getting ready to be offensive! The back-
ground frame of reference includes number (one versus more), and this is
reflected in Skunks are versus That skunk is, and the words is and are are
selected (controlled by) the number difference of skunk versus skunks. In
addition, it is’selected because it is controlled by the fact that animals are
usually (apart from personification in folk tales or other circumstances)
treated as nonhuman and referred to by the neuter pronoun. And the pres-
ent tense is used both in are and is, controlled by the grammatical frame of
reference which is that of a “telling style” which is talking about more or
less permanent characteristics which can be represented by that tense
(with the speaker talking now, about the situation now). From language to
language, however, the choice of the particular kinds of items to be for-
mally marked “for coherence varies (for example, in sight versus out of
sight, older versus younger, reported by the speaker as known from his
experience versus reported but with the speaker refusing to take responsi-
bility for its accuracy).
The contrast between slot, class, role, and cohesion can also be related to
yxajuo9]
15a [paves
é
(Z)
uoyesiaau0D
(G-V)
()] [e105 punos8yoeq Surfjo.nuos
[euosiad [saouasayau
tt)
gnapuNn
(¢)
(z) ydy.se.eg
pue enSojouow
(d-a)
(»)] asuay,pue [euosiad asuasajas [petionuos
gugentl
(Z)(¥)
jo
pue
sump
aouayuas
jonuoD
aaneso.ajuy
78 Hierarchy
uossad
(F)][pouauajyas
(Z) aayisueyy, xajduio5 aouajues
(qd) (7) aanisuentg
yoeads (7) aagtsueyuy
(F)] asuay [(pate.quos asnejopue
(9)
pue
aoua)ues
(d)
asne[o
~
(F)]
(*)] asuay,pue Japuas
asuay,
e0ua}uas
[pato.nu02
[pettonuos
(z) yuapuadag
esnejs(qq)
(Z)
(F)] esuar, [Pattenuos
(eg)
(F)]
esnejo
asuay,
aagisuesy,
[Petfo-gu0s
(z) uoyounfuog
(tqq) (Z) aaisseg sayisues]
9sSNne]D
(7) [puns 1004 (arugg)
(+)] asuay [Petlonuos
(Z) unou-junog
aseryd (z) jeuontsodaig
(¥)] sjoquoy s2quinu[@qa) esesyd (arqa)
(7) aAISseg SADISUB.Y (r)] [ruasy
quan asesyd (9) aue[D :pajsassns (a) oy. Aused
(v) yeym pauaddey
ise] (F)]} JayseWasual
WIGS , J, NOA JUBM
0} ayouq
dn ye
“Tysru caonig pattoquos[("4) say -8ns
aq
uoysas
yey)
198Woy
‘[nyares
feme
(144)
uaym
Grammatical Hierarchy 79
For effective work, however, one must be able to apply his gen-
eral ideas to specific detail. Yet when the detail is enormous in its variety, as
in language, the mechanism for representing it is found to be complex. A
theory or notation which is too simple may omit crucial behavioral details.
A mathematics without a notation would be less useful than it is with.
The change from roman numerals to arabic numerals makes the practice
of multiplication different. Practice, as well as theory, changes the world.
What kind of notation can help to move us from a view of language as
made up of words as isolates (with their inner structure making up the
whole of grammar), or sentences as isolates (a view which thinks that there
is no grammar beyond the sentence), to a view that all units are perceived
as relevant only in relation to an including context or set of contexts? Or
that even language as a whole cannot be isolated “as a separate science” (a
dream of some of my teachers) without dependence on items outside it in
culture as a whole?
In order to illustrate one kind of tagmemic notation, we give a brief sam-
ple in figure 9.3 as a part of the grammatical hierarchical structure of a
(2)
joa{qns unouo.d suites
AF
junog unou aseryd
Ste
(€) JIo}oV (F) jDa[qns sjo.1yUOs Jaquinu
jo (¢) JUSTa}eIS (¥) yoveds aanisueyiq
‘oseryd
ayeotpaid ymsy aouasaid Ayfenjnur
yeurMoN pe]jo.yu0s
Aq Surjosjuos
pue pay[o.jQuos
Aq
as.INOISIp ar} aouasaid
jo -se-joun[pe
adoos
) joamput,,(,Joaf{qo
pue
-se-joun({pe
“10}9e-se-joa{qns
1a081apun (.J9alqo,,)
saquinyy payjonuos
Aq
1aquinu
Jo au} ‘yoafqns
(T) ounfpy Joarrput,,)
| (Z) 07 yim unou aseryd (1) unfpy
40) | (Z) adUa}Uag
JO asNe]D
JO SNOLIEA
(,Joa{qo uoyes07Taseryd (.d9a(qO,, Surpnyoul—sa
Juoule}e}s
dA}
UOT}eD0T
pi0oMm ‘sateSO.11a}UrAeIePap
‘aayesadumt
10 Jayjo
juno unou aseryd
unouolg
puy] “ayo SuIpnpour
+ +
[enso[ouour
(¢) adoag
10) Joasput,,
| (F) Japuas)
pue Jaquinu (¢) Ja0S1apuy)
(¥) Japuas
pue Jaquinu
(,joalqo pay[o.ju09
Aq asnoastpSuIas 10) «}99lqo,, pe[jo.ju0
Aq as.moosip
10 ,Je038,,
JO
(,quayed,,
-_ JHIDLEPedepul
= dN‘?V-S+ dAP2a:e}S-d+dNO:N-PV+ IN9O}}3SPV+
Grammatical Hierarchy 83
But this last section reminds us of figure 9.1, where we saw that
the mind inevitably grasps things, features, or subunits by clustering them
into units, when the nature of the mind makes it impossible, say, to count
or to identify separately all of the included items or features at a glance. So
also, here in phonology, a hierarchy of chunks is necessary for our under-
standing of human behavior.
The minimum (shortest) such phonological chunk (segment) which
meets the requirements laid down in section 6.3 for being independently,
consistently different from other chunks is the phoneme. The articulatory
movement toward the nucleus of such a wave of sound (sec. 4.2), or the
movement away from that nucleus, can be important and contrastive. This
can be seen, for example, if one merely hums the sounds m, n, and the
sound -ng' of song, without a vowel; they sound much more alike than they
seem to us if we speak aloud the words sum, sun, sung—where the glide
off from the vowels helps to enhance our perception of the contrast. Sim-
ilarly, the (usually) longer vowel in cub may help us to tell the -b from the
-p of cup, where the vowel may be shorter. Yet neither the glide away from
the -u of sung nor the glide toward the -b of cub attains, by itself, the status
of a phonemic chunk.
It must be emphasized again, however, that such a relevant sound is an
emic chunk, not an etic one: that there are phonetic variants of each such
phoneme chunk, depending upon the environment in which the phoneme
occurs (as, for example, the /n/ differs slightly after or before -u- in sun or
numb, or as it differs slightly before the different vowels of numb, nymph,
neck, noose, nap, know). Machine recording of such sounds shows up dif-
ferences very clearly. But the normal (nonphonetician) speaker of English
does not notice the specific details as such—he cannot talk about them in
academic terms or identify verbally the differences—even though he may
hear as a queer foreign accent the way foreigners depart from our norms in
using them. In the same way we can recognize a friend as the same person
when he smiles or frowns, laughs or cries, but we may be unable to de-
scribe him (that is, put into words the detail about his face as a chunk) so
that he can be picked out ina crowd (unless, that is, he has some very
strange characteristic such as a nose twisted horribly).
It comes as a shock, therefore—or as incomprehensible and therefore
almost incredible at first—to learn that such minute differences can be the
basis of word differentiation in some language other than our own. For ex-
ample, the two p sounds of English paper are so different, as caused by
their position in relation to the stressed first syllable, that the same phonetic
The Phonological Hierarchy 87
difference (the aspiration—the puff of breath—after the first but not after
the second) can signal a difference of meanings (such as /t*i/ ‘circle,’ versus
/ti/ “it burns’) in the Jalapa Mazatec Indian language of Mexico (data from
Judy Schram),
must rather adopt the view that each person (and each discipline) jumps in
wherever he pleases and works up and down the hierarchy of reality until
he finds answers to questions tantalizing him, or until he gets tired, or runs
out of ability-in-the-face-of-the-current-state-of-the-discipline. People will
differ in these judgments and choices.
In this chapter, my attention has thus far ended in its “downward” view
by concentration on the minimum chunk, the phoneme. But in section 5.2,
and in figures 5.2—4, I was discussing simultaneous components (fea-
tures) of phonemes in relation to their articulatory fields. There was a
sharp discontinuity of phoneme to feature because of the possibility of
simultaneity of features in a single chunk: The /b/ of maybe is made up,
in part, of the simultaneous presence of the vibration of the vocal cords
(called voicing) plus the closure of the lips and of the passage from the
back of the throat into the nose. This in part comprises a consonant which
has cessation, for the moment, of air coming out the mouth and nose (that
is, it is a stop).
Many scholars prefer to give much greater prominence to such simul-
taneities than I do, however. They may treat them with little (if any) discus-
sion of the kinds of problems I have been interested in here. That is, they
may try to list a set of features occurring in many languages, but treat them
implicitly as if in any one language they were unchanging. This view is
inadequate. The features themselves must be treated as emic, and as eti-
cally variable. For example, the English phoneme /b/ by no means always
shows up as having clear vibration of the vocal cords throughout its entire
pronunciation. Other characteristics, such as the lengthening of a vowel
before a word-final /b/, may help to signal its contrast with a word-final
/p/ (as in cub versus cup). These factors of sequence conditioning, with
relevant bits carried by adjacent sounds, are not easily accommodated
within a set of features theoretically treated as if they were wholly invar-
iant. (A person who wishes an introduction to the feature approach might
consult Hyman 1975; in a foreword to it, Victoria A. Fromkin says, “Chap-
ter 2 deals with the basic building blocks of phonology—distinctive fea-
tures.” For further extensive historical introduction to varieties of phono-
logical theory and practice, see Fischer-Jgrgensen 1975.)
Going up the hierarchy, like going downwards, also has its difficulties.
The handling of tone and stress are related to phonological units larger
than the phoneme—that is, to distribution within the syllable, or within a
phrase larger than that. But phonology goes still further. A lecture as a
whole, for example, may have phonological characteristics as a unit, in
that one may sometimes detect when the speaker is running down towards
the end, by the characteristics of his voice quality.
The Phonological Hierarchy 89
elicit a more rapid, tense reply (the margin) than would have been received
from a quiet question asked in front of a fireplace.
The speaker of English must be prepared for many surprises, however.
Instead of something which he might think of as syllables, he will find in
some languages that units of length may be important, emically. For exam-
ple, in the Mixtec of San Miguel el Grande, Mexico, every isolated pro-
nounceable unit must have two length elements. The unit can be made up
of two etic syllables (like English syllables), as in kata ‘to sing’; or it may be
composed of just one long etic vowel, after a consonant, as in ka: ‘will
climb’ (with a long vowel shown by a raised dot), which must be analyzed
as /kaa/ with two emic vowels (analogous to words like kata ‘will sing,’
but with no consonant between the emic vowels). And the tones contrast:
kaa ‘is climbing’, kaa ‘metal’, kata ‘is singing’-—the acute as high tone,
grave as low, and zero marking as mid tone (compare Pike 1948:79/n).
Etics and emics, that is to say, must enter the analysis of every language
at every level of its phonological hierarchy (as well as its grammatical and
referential ones). This fact poses a major theoretical and practical chal-
lenge to all researchers in language analysis. The answer to the simple
question What is a syllable? is still difficult—after decades of discussion
here and there. How many syllables are in C’mere! (Come here!)? Or in
*Kyu (Thank you, in some British speech)? Or in ’S cool today! (It’s cool
today!—compare school today)?
To experience this kind of problem for oneself, one may ask a native
speaker of Japanese how many syllables, thinking as a Japanese, he hears
in the English word skates. They have sometimes told me five—seldom
fewer than three. They may, in the first case, break it up into something like
sa-ke-ee-ta-sa; that is, the consonant cluster sk may appear to them as a
broken down syllable, with a voiceless vowel inserted after the s- and be-
fore the -k-. Few other simple experiments are so accessible to the phonetic
layman, and as directly convincing of the need for a systematic analysis of
language, in place of the normal lay assumption that one merely goes to it
to find its sounds.
In Chinatec, referred to earlier in figure 4.3, there can be two kinds of
syllables, one with a sharp, quick, let-go decrescendo, and one with a held
controlled length; compare (in the pronunciation of some of us) the sharp,
short pronunciation of the final syllable of English celery or effigy versus the
long final syllable (perhaps with some kind of secondary or tertiary stress)
of chickadee (a bird, one morpheme), or refugee (grammatically com-
plex—refuge plus suffix). There continue to be difficulties in the analysis of
syllables, even in English. In some dialects a word like more or mower or
fear appears more like two syllables than it does in other dialects of En-
The Phonological Hierarchy 91
glish. Such difficulties, however, should not lead to the discarding of the
concept of syllable—which we need very much—but rather to further at-
tention on etic-emic relations, and to the wave character of syllables which
allows for indeterminacies in segmentation at the borders.
In stress groups, likewise, we can have surprises as we study our own or
other languages. In English, in an angry, protesting That isn’t what I
said!, the syllable may be very short and loud, with the -n’t short and
weaker, with much lower pitch; but in a pleading pronunciation of the
same sentence, one may hear the opposite—a long, drawn-out is-, with a
slow drop throughout the rest of the sentence. The Culina language of Peru
has a special emphasis type used sometimes under surprise, reflecting a
dangerous situation—as in spying a tiger near one (see Pike 1957); the
final syllable of the sentence has a sharp, quick rise followed by a sharp,
quick fall and decrescendo. In Aguaruna of Peru (Pike 1957) a further pat-
tern comes in the chanting of a shaman. The end of, say, each sentence
ends in a quaver (a chanting lilt of voice pitch up and down on the syllable).
pare, for example, the phrase That brain of his is magnificent, spoken
with extra-high pitch on the stressed syllable of magnificent, then stepping
down to low somewhat slowly (impressively), and with appropriate voice
quality; it may imply admiration. But the same sentence spoken with the
stressed syllable on mid pitch, stepping down to low at the end of the word,
and with a snarling voice quality, may imply that the speaker does not be-
lieve it and that the man referred to is somewhat of an idiot. Surely such
differences are important to a poet. And here we argue that, since many of
these meanings are carried by intonation, the right of the poet to express
the feelings of his mind carries with it the right to mark his poems for pitch
and voice quality—and the added obligation on teachers of English and
drama to instruct their students in the mechanisms of utilizing these factors
in the writing of poetry, or in writing contrastive ways of speaking a partic-
ular bit of'a.play on stage. Yet when I have suggested this to some teachers,
they have resisted the idea, preferring to leave the interpretation rights to
the reader and denying them to the poet (whose brain is often assumed to
be incapable of this kind of creativity—which in fact may be true of some
of this generation and may continue thus until students are taught to be
literate in intonation, by being given an intonation alphabet, along with
training in its.se).
I have tried writing a number of poems marked for pitch in this way (see
for example Pike 1967a:61,70) and have made their oral reading available
through educational videocassettes (Pike 1977). In figures 10.3—4, how-
ever, I give a poem of Emily Dickinson’s marked in ways to indicate how it
94 Hierarchy
Figure 10.3. Poems may be marked for pitch, as I have done for this one
by Emily Dickinson. High pitch is represented by a line just above the
letter, mid pitch just below, and low pitch substantially below the letter.
A single slash line (as after true) suggests that the pitch stays level and
steady, rather than falling and fading away. Stress is shown by a verti-
cal stroke before the accented syllable. A raised dot indicates extra
length. This reading was by a poet (James Squires) who read it for me
very gently and slowly.
was read for me in quite different ways by James Squires, a poet, and by
Austin Warren, a literary critic (for these and a third marking, see Pike
1967a:529-—30). The reading by the poet was done very quietly with rela-
tively little variation in pitch, and with breaks between the high-level pho-
nological units shown by vowel lengthening (indicated by a raised dot after
a consonant or vowel). The reading by the literary critic was much more
dramatic, with more pauses, since he felt—he told me—that every word is
important.
But, as we have implied, voice quality, not just pitch as such, enters into
the meaning of the whole. To see how this is suggested crudely, see figure
10.5, where I indicate to the left of one of my own poems a suggestion as to
the style of reading of that line.
In order to understand the signals which a speaker sends to a listener,
then, the hearer must, in fact, react tacitly to a vast total field structure,
largely unknown to him, of intersecting dimensions of acoustic patterns re-
flecting the movement of the articulatory organs in the formation not only
of consonants and vowels but also of pitch, voice quality, rhythm, and
pause in relation to hierarchical levels.
The Phonological Hierarchy 95
At any one point, at any one level, for any one system, some of these mat-
ters can be captured in a notation of phonological unit-in-context—the
phonological tagmeme—applied to pronunciation. We close this chapter
by noting, in figure 10.6, just one illustration of this type (from Pike and
Pike 1977: 364), where in a poem the slot under focus of the analysis might
be the end of a line, where rhyme ties that line to others.
(s)
And|"blotted ‘out: the ‘mi-ll-s! / /
sate
Tle,
Figure 10.5. Voice quality affects the meaning of a poem. Here in this
poem of Pike’s (1967c:76) the tension of the vocal cords, breathiness,
direction of audible breath intake, crescendo, speed change, and pauses
are added to pitch (not shown) for suggesting the effect desired by its
author.
Slot Class
End of a poetic line, ina Words ending in a certain set
rhyming poem of -VC syllables
Role Cohesion
With the function (in elegant Controlling some agreements
poetry) of calling attention to of form. For example, in Dick-
semantic relations which inson, (h)ills with (mills, and
might not otherwise come to (tr)ue with (vou
attention
neme, in an analogous way (sec. 10.2). Now, for the referential hierarchy,
we treat as more independent the telling about an event than the mention
of a name of something. Thus the named person Socrates is treated on a
lower hierarchical level than the action affirmed in the sentence Socrates
drank himself to death; the event as described is treated as higher in rank
than the items involved in the event and mentioned in connection with it.
At the lower of these two levels one has, then, the members of the cast
of a play or of an event. And these members are—in the normal, basic sit-
uation—particular members mentioned in a particular play or a partic-
ular event. The particular members of the cast may be—if well enough
known—entered into an encyclopedia. There one could find various Henrys
of history—each of them a different person; or various Johns—for exam-
ple, as different popes. Each would be a different referential entity, al-
though the name would be the same lexically, and hence identical in each
occurrence in so far as its membership in a grammatical class (personal
noun) is concerned.
But there is a further, crucial difference between grammatical and refer-
ential units at this point. The lexical item Socrates must remain as a noun,
the same noun, in all its occurrences. But as simultaneously representing—
for the moment—a referential item, it has great flexibilityofparaphrase
without loss of its referential identity, even though it is no longer a noun.
Thus one can say You know, the man I was talking to you about that Plato
wrote about, or I refer to Plato’s teacher who had to drink the hemlock, or
even You know who I mean, or the great Socrates, or he. Notice, however,
that these are accepted by the hearer (or reader) only ifthe specific context
warrants it and allows the participants (speaker and hearer) in the discus-
sion to be satisfied that the same person is being talked about. It is their
(emic) judgment of the identity, not that of someone who is an outsider to
the conversation, which provides the appropriate criteria for the referential
identification involved.
Note further that the fact that a unit of the referential hierarchy can be
paraphrased in numerous different grammatical forms is crucial evidence
that referential and grammatical hierarchies are not the same, since they
often are nonisomorphic (for phonology versus grammar, see fig 10.1).
Their forms are often different (even though necessarily homophonous in
some of their manifestations), since every manifestation (mention) of a ref-
erential unit must be in some grammatical form; the difference is that the
emically same referential item may be in many different grammatical
forms.
On the other hand, there is a parallel: As grammar can have the paired
levels of word and phrase, both of which are terms, so the referential level
The Referential Hierarchy 99
below that one. Recently, however, Evelyn Pike has felt that we should treat
contrastive features as components of units at every level of each hierarchy.
Then, for the level below that of identities in the referential hierarchy, we
might place relationships. This might include, among others, the relation-
ship between an attribute and an entity, or a geographical relation be-
tween two entities, or the direction of action of an entity toward or from a
place or thing.
Just as slot, class, role, and cohesion were useful in the analysis
of grammar (fig. 9.3) and of phonology (fig. 10.6), so the scheme is useful
here. Purpose, for example, finds its place in the role cell, in the descrip-
tion of an event; and so likewise does the relevance in the description of a
member of the cast or of a prop. On the event level it is relevant, for exam-
ple, that a joke is intended when one says Socrates drank himself to death.
On the level of cast, likewise, it is relevant to know who is the hero—or the
villain—in a film (and unless one does know, one cannot understand the
outcome of many stories or films). That is, the role cell may be filled explic-
itly by the analyst, or tacitly by the naive reader; pure formal analysis with-
out reference to meaning or purpose or relevance cannot provide an analy-
sis which can satisfy those who wish to know sensibly “what happened.”
Such roles can be complicated. An event may have a purpose leading to a
larger purpose; or motives may be mixed (dual). And a person’s role may
appear different from the point of view of different observers, each of
whom has his own interpretations of (or guesses about) the purposes of
others. Thus, in the referential realm, we may sometimes discuss the ac-
tions of different observers separately, since their purposes are different
(see, for several different levels of observer, Pike 1981).
An event as described may enter a marginal slot in a series of events
leading toward the crucial, nuclear event under attention. The item filling
that slot of the description is one member of the paraphrase set identifiable
by the speaker as (emically) the same from his point of view, and as accept-
able as a replacement for it in this place in his account, or in other places of
that same account (see Fig. 11.1).
But for the narration of an event to be intelligible to a hearer, there must
be a degree of cohesion of actual expectancies of the hearer with the expec-
tancies expected of him by the speaker, and a degree of coherence—if the
hearer thinks that facts are being recounted—with the view of reality as
believed in by the hearer. If the speaker is perceived by the hearer as having
no such coherence (and no joking intent, for example), the hearer may
The Referential Hierarchy 101
WHY the actor performed the event— HOW the event coheres with the un-
or the cause deduced by the narrator: derlying belief system of the narrator,
or of the hearer as expected or re-
I have spoken many words in the
ported of him by the narrator (or with
endeavor to show you that when I
truth as seen by the “outside” analyst
have drunk the poison I shall leave
in relation to some other frame of
you and go to the joys of the blessed.
reference):
[156]
Why should he [the real philoso-
In this discussion, furthermore, his
pher] repine at that which he had
purpose was to put truth above life
been always pursuing and desiring
and above his own reputation; and his
[i.e., death and dying] [76], with
wish was to push others to truth:
death in which the soul is released
And I would ask you [he said] to be from the body and the body is re-
thinking of the truth and not of So- leased from the soul. [77]
crates; agree with me, if I seem to
you to be speaking the truth; or if
not, withstand me might and main,
that I may not deceive you as well as
myselfinmy enthusiasm, and like
the bee, leave my sting in you before
I die. [120]
WHERE the member of the cast fits a WHAT the cast member is named, as a
larger unit of the cast: member of a paraphase set appropri-
ate to this narrative:
Socrates as the nuclear member of
the discussion group, in the prison, } Socrates, a friend, he, him, his, I,
along with Phaedo, Apollodorus, me, my, you, yourself; [Kaplan: ]
Simmias, Cebes, Crito, and an ethical leader of the young and un-
attendant, flagging conscience of the rulers and
citizens of Athens [ix], the main fig-
ure in most of the dialogues [xi], the
seventy-year-old Socrates. [2]
THE FUNCTION OR ROLE of the cast HOW the cast member is related to an
member as he sees himself, or is seen underlying belief system which affects
by others, or by the narrator: his actions:
of all men of his time whom I have therefore let the cup be brought
known, he was the wisest and justest . . . for I do not think that I should
and best. [160] gain anything by drinking the poi-
son a little later; I should only be ri-
diculous in my own eyes for sparing
and saving a life which is already
forfeit’ [158]; ‘I ought to be grieved
at death, if I were not persuaded in
the first place that I am going to
other gods who are wise and
good ... I donot grieve... forI
have good hope that there is yet
something remaining for the dead,
and as has been said of old, some
far better thing for the good than for
the evil. [75]
judge the speaker to be insane or lying. Here, then, truth and falsehood,
relative to a given frame of reference, find their way into the description.
Each referential level will have its own tagmemes. Like an event, so also
a member of the cast may be represented in relation to slot, class, role, and
cohesion (see fig. 11.2 for Socrates treated this way, in relation to the di-
alogue Phaedo).
9+4=13
Figure 11.3. The truth of a statement is not to be confused with the cor-
rectness of its grammatical form; it must rather be judged relative to the
frame of reference within which it is stated. Here, the addition of 9 + 4 in
relation to the model of a line gives 13 (A); on a clock face of 12 hours,
it gives 1 (1:00) (B); on a clock face with 0 and 2 hours, 2 + 2 gives 1 (C).
(Metaphor, likewise, may carry truth judged relative to the joint expec-
tancies of speaker-hearer acting within the same frame of reference of
expectancies, intent, and literary genre.)
The Referential Hierarchy 105
A. The moon is more important than the sun—the moon gives light by
night when it’s needed—the sun during the day when it’s light
anyhow.
B. A drunk, running around a tree three times: I’m lost in the impen-
etrable forest.
D. A man, to the barber, when he had been nicked by the razor: Give me
a glass of water, please.
Barber: Why?
Man: I want to see if my neck leaks.
Figure 11.4. Unless the frame of reference is shared and coherent, there
may be misunderstanding, error, or humor. In A there is implied lack of
knowledge on the part of the purported speaker, understood by the lis-
tener as being humorous error. In B the misunderstanding of the physi-
cal situation by the speaker is attributed by the hearer to the influence of
liquor on the speaker. In C the speaker is assumed to be out of touch
with reality for mental reasons. In D we are supposed to imagine the
barber listening to the wry humor directed at him, involving a deliber-
ate—and caustic—implication of known (shared) implicit impossibility.
In E there is further subtlety—the listener pretends to understand, pre-
tends to reinforce sympathetically the speaker’s claim, but in fact jabs
back with an implicit vicious attack.
Context
Introduction to Part IV
and field. Here, then, I add emphases rather than new material. In Chap-
ter 12 there is emphasized the necessity of keeping form and meaning to-
gether—in contrast with some other schools of thought. In Chapter 13 I
discuss change again, but with emphasis on the fact that change does not
occur in the absence of a framework (or of bumping, or merging, or shar-
ing, or some other way of bridging the gap between the items involved). In
Chapter 14, higher-level frames are under attention—the universes of dis-
course within which rational talk can occur.
Form-and-Meaning
sound (or syllable or stress group) one after another, what would be left?
Nothing. If we take a second copy of the tape and snip away the grammati-
cal dependent and independent clauses (or the conjunctions, subjects,
be left? N othing. If, from a third copy,
predicates, and objects), what would.
we snip away the stated causing subevent (the drinking of the poison,
which happened—but was not stated—first), then the stated effect sub-
event (the dying, which happened second but which was stated first), what
would be left? Nothing. There are, then, in this view three separate struc-
turings of the same substance, but structurings which may or may not have
the same beginnings and endings or sequential (or other) relationships of
all or of some of their parts (for nonisomorphic grammar and phonology,
see also fig. 10.1).
language
utterances, in- * 8
e cluding lexicon o %.
Ro
Ye
proper and hierarchi- % %
cally extended lexicon
Class(es)
Cohesion
Phonological Tagmeme
Reference
12
Phonology
Figure 12.2. Prominence given to the hierarchies differs from one joke to
another. Any one of the three may be exploited for the unexpectedness of
its relationships; or any combination may be used. In A, no pun—no
phonology—is involved, but the implication—not expected by Mary—
is that John had earlier proposed to someone else. In B, the child con-
fuses talcum powder with salt, referentially, and expresses this in a
referential-grammatical idiom. In C, the term dries is grammatically
first intransitive, then transitive (that is, it dries something). In D, there
is a triple pun (period as a unit of time or punctuation, sentence as a
grammatical unit or a judge’s verdict, ends as in ending a life or a writ-
ten utterance). In E the attention shifts from pasture needs to the pseu-
doneeds of warning by blowing horns, by way of the phonology (the pun).
In F the phonology mixes flirt with thirties, making up a new lexical
item, flirties. In G there is a switch from two words (abalone and croco-
dile) to a noun with a phrase modifier (a crock of baloney) by way of
partial phonetic similarity, fused. In H there is no natural or focused
coherence of grammar, phonology, or reference between question and an-
swer, so that the noncoherence is itself intended to be puzzling, and
hence “funny.” Some people would call this a shaggy dog story.
Form-and-Meaning 115
Here, if twirlly and too early are deliberately pronounced alike, the single
phonological answer to both implies two different simultaneous lexico-
grammatical-referential answers, referring respectively to the two parts of
the question.
TELEGRAM
graphic format.) Referentially, in addition, the first lines of the two stanzas
balance, with parallelism of come (using a query as a semicommand) with
grab a train (as direct indication of command to implement the implicit
command-request). Similarly, the suggestion of illness (need you . . . feel-
ing queer) is more fully developed in the second stanza (I'll get sick waiting).
But in poetry as in jokes, in seriousness as in humor, I do not treat an
abstract semantic component divorced from the concrete body of expres-
sion. Meaning is tied to form, so that it exists only where there is form of
some kind; it is never postulated either apart from form or apart from an
observer who emically structures the concrete or pretended material which
he sees, imagines he sees, deduces the presence of, or creates in nightmare
or in science fiction. The interrelationships of grammatical arrangement,
phonological manifestation, and referential emically significant event, per-
son, or prop are tied to the presence of an observer as part of the total situa-
tion. The linguist is just one observer among others, including the native
speaker.
In handling data such as those implied in the appreciation of a small
total poem (not just its separate sentences), its concrete, physically man-
ifested words, sentences, rhymes, and background experiences are rele-
vant, along with its meaning, implications, author intent (where known),
and reader interpretation (where known). This leads to differences be-
tween tagmemic theory, with its emic generalizations and notation, and
those theories which offer a quasi-mathematical abstraction of rules or
symbolic systems away from such concreteness and observer relevance.
The difference is clearly seen, perhaps, by contrasting this preference of
mine with a statement by Chomsky (1962: 129), in which symbols only ex-
plicitly comprise his philosophical and procedural focus:
Form-and-Meaning 117
Catt’ll = cattle
Figure 13.1. In a pun, two different sentences can share the same form of
pronunciation. Out of context, the utterance manifesting either one is
ambiguous with the other. In a pun, the ambiguity is designed to force a
change of attention from one area to another (expected to unexpected) or
to force a vibration of attention between two possible understandings.
The alternative answers may be pronounced exactly alike. That is, in the
reply, the single utterance (physical item) could be the manifestation of ei-
ther of two different sentences (form-meaning composites); the two share
the same phonological particles. (For another illustration, see fig. 13.1.)
The genre relies on this fact.
Oh,
so that’s
why they
call them
pigs.
a business. The change can go further, to instances where the running and
the item changing it are both metaphorical, as in to run to seed, where
seed has little to do with the person affected, but suggests that life’s produc-
tive period has ended.
The background (physical, mental, social, linguistic) within which a
word (or other unit) has been learned may force a change from the socially
accepted central meaning to a personal marginal one. The choice of native-
speaker norm is often dependent upon the history of the speaker’s own ex-
perience, or solidified into a dead metaphor by the past experience and
usage of the community, when accompanied by loss of the original en-
vironment stimulus for the old change. In figure 13.3 the context is the city
training of the child versus the country training (considered to be the so-
ciety norm, in this instance); the original marginal meaning has now be-
come the central one for the off-norm child. The word pig as meaning an
animal has come to mean, for the city child, a sloppily eating child. The
city child’s experience of hearing the term has been related to contexts in
which its eating style has been objected to by the parent. The child then
uses its particularized interpretation of norm to interpret the meaning of
the word pig when it senses the physical characteristics shared by pig and
122 Context
Living organism
SSS
Plant Animal
Cat
The mind of man has an extraordinary capacity for entering into its n-
dimensional memory from a vast variety of starting points to search for
data in it. I enjoy working with matrix (field) theory which in a small mea-
sure reflects a bit of this important human capacity.
Jokes may exploit negative expectancies of taxonomy or matrix shape or
content, since man’s mind can enjoy unexpected implications of shared
Sharing as Prerequisite to Change 125
characteristics. A cat, for example, cannot bark. If, however, one pretends
that a specialist “bilingual” cat can do so, pleasure can be invoked, as in
figure 13.5. Nonoccurrence of a feature leads to contrast (Chapter 6), which
is crucial to the identification and understanding of the nature of units.
A theory based on just one taxonomy, just one partitioning of charac-
teristics, treating the universe as entailing “nothing but” some one (clearly
important) set of features, is in danger of epistemological death. Formal-
ism, for example, is a useful way of describing certain differences between
behavior patterns. But if meaning, relevance, purpose, and observer per-
spective are not directly provided for in the viewing model, mental blind-
ness to the more complex nature of humanity may be the price paid for the
temporary elegance of the taxonomy or mathematical rules.
Universe of Discourse
background, often tacit, and often having relevance to a very wide variety
of matters without explicit relation to their particular hierarchical structur-
ing in particular units of grammar or phonology or reference, but having a
pervasive influence on them all, without necessarily being tied to one par-
ticular level (or closed set of levels) or manifestations or constituents of
those structures immediately at hand. So we are at a very high level of co-
herence of the human being in his joking or lying, his fears and his hates,
his biography or his social immersion, his explicit assumptions or his un-
stated but controlling beliefs. Beyond the pure mathematician in his ab-
stractions lies person in commitment to the sheer joy of the pattern chase.
We too can have fun together, searching for evidence that the man in the
street—not just the professional of some kind—is tacitly aware of, and ex-
ploits for pleasure, such “universes” accessible to him.
quired again. The shock. Turps was not a remedy for Axelgrease, either.
(Note, further, that in my reporting this old joke, I made up names to help
signal the fact that I was back in a farming community: the whippletree, as
a swinging bar tying traces to a cart, was normal to the universe of dis-
course of that community of sixty years ago before machines took over.)
In figure 14.2, on the other hand, the universe of discourse behind each
question is noncoherent with that of the answer.
In figure 14.3 the speakers imply that there is a relation between two
universes of discourse, by asking the hearer to guess some kind of unex-
pected relationship—and thus cuing a probable joke.
Four weeks (and sixty years) ago: Mr. Whippletree asks Mr. Axelgrease:
Alex, what did you give yr’old cow when she was sick?
Mr. Axelgrease: Turps.
Two weeks later: Alex, what d’you say you gave yr’old cow when she was
sick?
Mr. Acxelgrease: Turps.
Two weeks later still: Alex, what d’you say you gave yr’old cow when she
was sick?
Mr. Acxelgrease: Turps.
Mr. Whippletree: Well I gave turps to mine, and she died!
Mr. Axelgrease: So’d mine.
A. Query: Ifyou pour hot water down a rabbit hole, what do you get?
Answer: Hot cross bunnies.
B. Query: Why is a moth flying around a lighted candle like a gate
blowing in the wind?
Answer: If it kéeps-6n-it-singes-its wings.
Or: If it kéeps-6n-its-hinges-it-swings.
A. One duck hunter to another, in the pouring rain: Can you imagine my
wife wanting me to go shopping in wet weather like this!
B. One farmer to another: I entered my mule in the Kentucky Derby. I
didn’t expect him to win, but I thought that the association might do
him some good.
(Yawn) I am a loyal
subject of the King, A tory! A spy!
God bless him. Hustle him!
Away with him!
Figure 14.5. Political coherence can be lost, with disastrous social conse-
quences. Here the fictional character Rip Van Winkle does not know that
times have changed, since he has just wakened from years of blissful,
loyal sleep.
discourse, by showing how Rip Van Winkle got into trouble when he tried
to be politically polite and loyal, but was interpreted—having been asleep
for many years and not knowing that there had been a change of polit-
ical climate in the meantime—as being hostile to unrecognized-as-new
government.
Universe of Discourse 131
iar to the new readers, or else there would have been no reason to translate
them. And the contexts new to the readers must themselves elicit sufficient
change in the meanings of the words used to allow for the transfer of mean-
ing across the initial culture gap.
fell
ow
sit
isn’ts”
(a paw s
e.e, cummings
foreign accent; and sometimes a new member of the national family can
feel more deeply patriotic on such occasions than a person born into it.
Thus an extraordinary hint is given in brief compass of an extensive back-
ground, an interlocking set of elements signaling a universe of discourse.
observation. The theory must be able to describe any one variation of inter-
action, after it has occurred, without being forced to predict in advance
which one must inevitably occur.
This points up a crucial assumption of the theory: Personal interaction is
given priority over identification of things or abstractions. It is persons
who perceive, imagine, and sense relations. It is persons who talk about
these concepts. But persons have limits. Therefore they must have hier-
archy, and hierarchy intersecting with hierarchy. Only thus can they signal
the needed complexity of their experience, and do so in a way that will not
stifle them.
References
Aberle, D. F., A. K. Cohen, A. K. Davis, M. J. Levy, Jr., and F. X. Sutton. 1950. The
functional prerequisites of a society. Ethics 60.100—111.
Aschmann, Herman P. 1946. Totonaco phonemes. International journal of Ameri-
can linguistics 12.34—43.
Axelrod, Joseph. 1944. Cummings and phonetics. Poetry 65.11.88-94.
Bloomfield, Leonard. 1933. Language. New York: Holt, Rinehart and Winston.
Brend, Ruth M. 1968. A tagmemic analysis of Mexican Spanish clauses. The
Hague: Mouton.
Browning, Robert. 1895. The complete poetic and dramatic works of Robert
Browning. Cambridge, Mass.: Houghton Mifflin.
Carnap, Rudolf. [1939] 1955. Foundations of logic and mathematics. Foundations
of the unity of science: toward an international encyclopedia of unified sci-
ence, ed. Otto Neurath, Rudolf Carnap, and Charles Morris, 1:139—214. Chi-
cago: University of Chicago Press.
Chomsky, Noam. 1957. Syntactic structures. The Hague: Mouton.
. 1962. A transformational approach to syntax. Third Texas conference on
problems of linguistic analysis in English, May 9-12, 1958, 124-69. Austin:
University of Texas.
. 1966. Cartesian linguistics: a chapter in the history of rationalist thought.
New York: Harper and Row.
Ciardi, John. 1959. How does a poem mean? An introduction to literature, pt. 3.
Boston: Houghton Mifflin Co.
138 References
Fillmore, CharlesJ.1968. The case for case. Universals in linguistic theory, ed. by
Emmon Bach and Robert Harms, 1—80. New York: Holt, Rinehart and
Winston.
Fischer-Jorgensen, Eli. 1975. Trends in phonological theory: a historical introduc-
tion. Copenhagen: Akademisk Forlag.
Frank, Philip. 1957. Philosophy of science: the link between science and philoso-
phy. Englewood Cliffs, NJ.: Prentice-Hall.
Fries, Charles C. 1952. The structure of english. New York: Harcourt Brace.
Gelb, I. J. [1952] 1963. A study of writing. 2d ed. Chicago: University of Chicago
Press.
Howland, Lilian G. 1981. Communicational integration of reality and fiction.
Language and communication 1.89—148.
Hyman, Larry. 1975. Phonology: theory and analysis. New York: Holt, Rinehart
and Winston.
Jespersen, Otto. 1937. Analytic syntax. Copenhagen: Munksgaard.
Jones, Linda K. 1977. Theme in english expository discourse. Edward Sapir
monograph series in language, culture, and cognition 2. Lake Bluff, Ill.: Jupi-
ter Press.
Joyce, James. [1916] 1968. A portrait of the artist as a young man. New York:
Viking Press.
Kaplan,J. D., ed. 1952. Dialogues of Plato. Trans. by Benjamin Jowett. New York:
Pocket Books.
Kuhn, Thomas S. 1962. The structure of scientific revolutions. Chicago: University
of Chicago Press.
Lamb, Sydney. 1964. The sememic approach to structural semantics. Trans-
cultural studies in cognition, ed. by A. Kimball Romney and Roy G. D’An-
drade, 57—58. American anthropologist, vol. 66, no. 3, part 2, special
publication.
Langer, Susanne K. [1937] 1953. An introduction to symbolic logic. 2d ed. New
York: Dover.
Miller, George A. 1956. The magical number seven, plus or minus two: some
limits on our capacity for processing information. Psychological review
63.81-—97.
Moser, Edward, and Mary B. Moser. 1965. Consonant vowel balance in Seri
(Hokan) syllables. Linguistics 16.50-—67.
Nida, Eugene A. 1975. Componential analysis of meaning: an introduction to se-
mantic structures. The Hague: Mouton.
Patrick, G. T. W., Trans. [1888] 1889. The fragments of the work of Heraclitus of
Ephesus on nature: translation from the Greek text of Bywater. Baltimore:
Murray. .
Pickett, Velma. 1960. Hierarchical structure of Isthmus Zapotec. Language disser-
tation no. 56. Baltimore: Linguistic Society of America.
Pike, Eunice V. 1970. Review Aspects of phonological theory, by Paul M. Postal.
Lingua 25.30—46.
References 139
Abstract, 15, 19, 111, 127; and person, 52—54; sharing in, 17, 118-25. See
x4; and physical, xiii; and system, 65 also Wave
Actor, 22, 77; role of, 78, 82 Chinantec, 90; tone in, 26
Adjunct, 78, 82 Choice, 45—46; of theory, 135-36
Agent, 78 Circle and field, 31
Aguaruna, 91 Circumstance as role, 78
Algonquian, 72 Class: distribution in, 62; of nouns, 82;
Alphabet, 85, 89 in paragraph, 80; proportion with,
Analysis: alternative, 120; componen- 76; in slots, 782—79; as substitution
tial, 99; formal, 100 items, 62, 75. See also Tagmeme
Arithmetic and truth, 104 Clause, 78—80, 82; in Zapotec, 49
Attention. See Focus Clock, 104
Author and intent, 116. See also Ob- Cognition. See Emic; Universals
server Coherence. See Cohesion
Cohesion, 75, 127—30; and agreement,
Baby talk, 33 79; and background, 75, 121, 135;
Barnard, Myra, 57—58 expectancy in, 100, 127—28; in hu-
Behavior, 49—54; contrast in, 49—51; mor, 130; number in, 82; in refer-
controls on, 63; identities in, 52—54; ence, 135; and systemic control, 77.
language learning in, 131; levels in, See also Universe of discourse
72—74; nonverbal, 18, 50—51 Colors, matched, 43—44
Big, meanings of, 50 Complexity: via channel capacity, 70;
Bitransitive clause, 78 constraint on, 71—73, 86—87
Browning, Robert: “Memorabilia,” Component. See Feature
36-37 Concepts, 11, 99
Conjunction as class, 78
Carib, 99 Consonant clusters, 63
Cat, 119, 124 Context, 109-35; definition of, 130; and
Cell. See Tagmeme; Unit-in-context field, 30-31; form and meaning in,
Change, 13, 17, 52-56; in grammar, 111-17; humor in, 115; and mean-
55—56; in meaning, 132—33; mor- ing, 132—33; relevant, 15-17; and
phophonemic, 47; in pronunciation, unit, 30-31. See also Cohesion; Slot;
54—55; referential identity in, System; Universe of discourse
142 Index
purpose in, 15; and reality, 105-6, xiii; syllogism change by, 105; utter-
129; and thing-in-itself, 15; types of, ances by, 64. See also Observer
135. See also Meaning Species and genus, 122. See also
Relation, 20, 100, 128. See also Field; Taxonomy
Matrix Statement, 78
Repetition. See Particle Stem, 77
Result, 78, 80 Stress, 14-15, 88, 92; in poem, 94; as
Role, 77—82, 100; social, 62; universals wave nucleus, 89. See also Hier-
of, 131. See also Grammar; Mean- archy; Phonology
ing; Tagmeme Structure, simultaneous, 111. See also
Run, 28—29, 120 Hierarchy; Tagmeme
Style, 54. See also Grammar; Phonology
Schram, Judy, 87 Subject, 22, 78, 82
Science: in context, 79; and truth, 109; Substance and hierarchy, 112-14
vocabulary of, 132—33; as wave, 29 Substitution. See Paradigmatic;
Scope, 80, 82. See also Role Reference
Segmentation, 57—59. See also Fusion; Syllable, 89, 90, 118
Wave Syllogism, 103-5
Semantics. See Meaning; Reference Sympathetic contract, 127
Sentence: definition of, 74; topic, Syntagmatic relation, 79. See also Wave
26—27; types of, 82 System, 47—48, 65
Sequence. See Distribution; Wave
Seri, 63 Tagmeme, 75—83; class in, 75; in
Sharing, 17; of meanings, 50; and pho- clause, 81; cohesion in, 75; concepts
nology, 18; of referential compo- in, 11; and context, 135; features of,
nents, 121. See also Change; Fusion; 75; history of, xv, 18, 87; notation
Wave for, 78—83; phonological, 95; refer-
Slang, 29 ential, 100—103; slot and role in, 75;
Slot, 75, 76, 78, 80, 82. See also Distri- of subject, 22; theory of, 10-17; as
bution; Tagmeme unit-in-context, xiv. See also Gram-
Smile, 50, 51 mar; Hierarchy; Phonology; Refer-
Social interaction, xiii, 72—73. See also ence; Unit-in-Context
Conversation; Observer; Pragmatics; Taxonomy, 54, 122—24
Speaker
Society, 99 “Telegram” (Pike), 116
Socrates, 98-105, 111 Tense, 78
Sound, 31—33; and distribution, fiermi., 72573
63-64; smeared, 25—26; static view Theism, 15
of, 21. See also Phoneme; Phonology; Theory, 3, 5—18; choice of, 8, 135-36;
Poetry « context in, 15—17; in culture, 132;
Space, 23, 103 hierarchy in, 13-15; language as,
Spanish, 33, 63 54; tagmemic, 10—18, 78-79,
Speaker, 72, 75, 78—793 attitude of, 91; 82-83; usefulness of, xi, 5—7. See
and conversation, 78—79; expecta- also Emic; Observer; Perspective;
tions of, 127—29; and interaction, Tagmeme
146 Index
Undergoer, 77—78, 80, 82. See also Wave, xi, 24—30; and change of mean-
Role ing, 120; and norm, 72; phonologi-
Unit, 11, 39-65, 111-12; as allo, 56; cal, 24-27, 89-91; shared, 120-22;
and context, 31; and contrast, xii; and slot, 75; and stress group, 89
discontinuous, 57; and distribution, Word, 13; contrastive meaning in, 50;
60—61; features of 13; in field, meaning of, 16; merging, 25; stem
30-31, 37, 56; in matrix, 49; non- of, 21. See also Lexicon, Meaning,
coterminous, 85; and observer, 31; of Reference
phonological wave, 89-91; recogni- Writing, 85, 89.
tion of, 71; socially defined, 64; and
Tagmeme, 75—79; variant of, 13. See
also Particle Zapotec, 48—49
ISBN 0-8032-3664-6