Eric John Vegafria Final Research Paper
Eric John Vegafria Final Research Paper
Eric John Vegafria Final Research Paper
GRADUATE SCHOOL
Access, EJC, Montila, Tacurong City
MAY 2022
Introduction
The Philippines is known for its bilingualism and multilingual culture. However,
not everyone can successfully learn English as a second language in the country. This
several factors that affect the success of learners who are less successful, it is
important that we explore the various aspects of second language learning. Research
Tam, 2011); there have been few studies on learners themselves having the opportunity
and problems with the use of second language in English as a medium of instruction
(MOI). At the moment, the medium of teaching is most likely being researched in the
Philippine context. Problems have been constant throughout history. The medium of
instruction (MOI) in the Philippines has undergone various revisions and changes,
beginning with an English as the only language policy during the American colonist
period from 1900-1941, moving to bilingualism of education in 1939 but, being resisted
by nationalist English people in the 1960s, and lastly the application of Bilingual
Education Policy in 1974 and restatement in year 1987. According to Bernardo research
(2004), he studied the history of English in the Philippines, and suggested that there is
definitely a strong preference among Filipino learners and educators on the use of
English in teaching, by the choices that was perceived on the practicality of English as a
tool for learning communication and development. There are also current findings on
English as a medium of instruction, such as Vizconde (2006;2011). There are few
research on the ineffective learning of English in the Philippines that are especially
constructivist in nature.
Methodology
learning in which the factor is characterized by the learners themselves using the
learners. The following questions were addressed in this study: 1. What learning
techniques do the students use when learning in their second language? 2. What are
the learners' aims for studying English as a second language? 3. What challenges do
these students face while they study the L2? Consensual Qualitative Research method
was adopted in this research work to record learners' experiences using English as a
second language. Purposive sampling was used to determine the participants (N=15),
who recruited from Telafas National High School in Columbio, Sultan Kudarat. Teachers
at this school were intended to list students who are struggling to learn English. The
following inclusion criteria were used: a. must be a student of junior or senior in high
school in Telafas National High School b. must have hardly passing on marks ( to all
academic areas) except for Filipino, c. the first language must be a Filipino and English
as a secondary language is required. The CQR team was made up of four (4) English
educators who earned their Masters of Arts in Teaching English. Each member of the
team had prior experience studying English as a second language, either via personal
experience or course work from their graduate school. The CQR team was all interested
in the subject explored since they are all educators who want to discover why and what
causes learners to fail at learning their second language (L2). The team had a solid
working and personal relationship because they had been at the same school for about
5 years. The researcher solely functioned as the study's interviewer, and the data was
processed by four (4) CQR teams. The researcher teams received CQR training, which
included Hill et al. (2005; Hill Thompson, & William, 1997) reading papers, examining
them, and explaining and clarifying Hill's technique. The meeting was a productive
classroom adviser referrals at Telafas National High School. Although the questions
were asked in English, participants were informed that their responses would be in
Filipino or English code-switching can also be used if the participant is having difficulty
evaluating and interpreting the questions in the interview. The parents were given a
consent form to fill out before the research began, and they were free to withdraw from
the study at any time. The interview lasted between 35 and 50 minutes. All data were
audiotaped on cellphones and audiotapes, and the four (4) CQR team transcribed them.
grasps that the reality is socially made in the awareness of every individual, and so, the
the perspective of the participants whom experienced them on a daily basis. (Pontero,
2005) No one, according to the study, is a higher authority on their own realities and
experiences in second language acquisition than the learners themselves. The data
was analyzed using CQR, a method of analysis that relies on the group of researchers
consensus discovery of concepts and classifications. The CQR technique specifies the
perceptions, examining, and cross-analyzing. (Hill et al., 2005). This research only
focuses on the less successful Filipino learners as first language and learning English
as a second language. The research also limited to the strategies, goals of learner, and
According to (Gaerlan, 2016), there are seven aspects that impact learners'
and objectives, 6. Finally, there is recreation and sociability. Beliefs regarding one's own
perceptions. She also stated that, despite by the use of English language as L2 in the
different varied activities beyond of the classroom and in the school. According to
Amanya (2017), the usage of L1, particularly mother tongue, compromises learners'
comparison groups, learners score the same English literacy level. However, after two
weeks of intervention, the average results revealed that learners taught in their mother
tongue L1 performed much worse than those taught in purely English as a method of
teaching. The use of English as a second language seems to be viewed by students
simply as a language used by the school teachers in the classroom and not as a
language use for themselves while learning. There have been several studies on
students' attitudes about English learning, but no one on their attitudes regarding the
use of English as a second language as medium of teaching. The relevance of the first
language in utilizing the second language was underlined in the research of Yazici et al.
(2010), but parallel to previous research. The study focused on the function of second
language (L2) in learning a langugae rather than second language (L2) as a modality of
teaching. Although it has been demonstrated that a strong foundation in the first
language (L1) leads to simpler, improved understanding and learning in the second
language (L2), none of the studies have been presented on the learners' viewpoint,
particularly the function of first language (L1) in their learning of the second language
(L2) as well as the reasons behindhand their chosen language while learning. Bautista
(1991) discovered that participants code-switch in schools for the reason that they do it
concerned in reducing and eliminating learners' use of first language (L1) in the
schoolroom in order to increase the total of time consumed using the language being
secondary school of turkey revealed that there is no scientific proof to establish the
problem that limiting first language (L1) in the classroom. It is For the reason that
English is the language of teaching in the Republic of the Philippines, educators may
sense obligated in restricting or even prohibit pupils from code-switching, particularly in
school subjects that need English communication. However, research shows that code-
switching is a resource used to teach and learn (Bernardo 2005A and Gaerlan 2012;
Borlongan Lim and Roxas 2012 and Valdez 2010.) to Kibler (2010) proposed that
translators, and therefore intermediation does not provide learners with the full
programme or high chances for the acquisition of English language. Current studies are
also not capable to optimize bilingualism since it rely to one another in helping during
active learning without having required vocabulary in the first (L1) and second (L2)
languages, as well as other language abilities. Current studies were also incapable to
optimize bilingualism since it interdependent for help throughout learning task without
having the essential language in both the first (L1) and second (L2) languages, as well
as other language abilities. According to Manaya (2017), the findings of her study
first language (L1) negatively affects learners' English literacy and proficiency. Her
findings confirm what many scholars have already concluded: using first language (L1)
(2017) research are both concerning and promising. It is concerning that learners who
are trained exclusively in their native language (L1) demonstrated a substantial loss in
English proficiency as little as 14 days. While encouraging for those learners who were
graduates. They simply strive for the pass mark. Second, they don't really learn English
as a device for conversation; they just learn it for exams. This lack of interest makes
individuals feel as if they are failing to learn the language. They fail to acquire language
skills in a target language, and these learners lack confidence while talking in English.
provided to the children. Otherwise, the child will suffer challenges in the future. These
public. Another issue is that learners and teacher regard English as a topic rather than a
language. Imitation is also crucial in language acquisition since it is how learners know
the parent language. In the past, grammatical translation was employed, to teach the
second language. Using this way. Although the learners understand grammatical
principles, they are unable to communicate smoothly in the target language. The
teacher used to interpret every word in the pupils' mother tongue (L1), resulting in a lack
Conclusion
According to the findings and outcomes of the studies, learners are not motivated
to utilize or study English as a second language. They do not regard English as a ticket
to their future, and even if they do, they do not appear to desire to put in a lot of effort to
(2009), effective learners are intensely eager and driven to use and speak English in the
belief that doing so will assure their future success. The study also indicated that
learners were encouraged to achieve well in English learning by the instructors, they
cited that strong role models, as well as having encouragement from their close
relatives and family members. There are Many studies emphasizing the importance of
the emotional element in education. The Participants in various studies are hesitant
about their feelings, attitudes, and beliefs toward learning English. However, the
awareness and the benefits of using English as a second language and learning
English. The learners must also be aware of the mental stimulation of being bilingual
and how to maximize them, as English will remain to be a medium of instruction (MOI)
in Philippine schools and universities from grades one to three, as stipulated in the
their motivation, is also required. Teachers must also give opportunities for students to
their methods of thinking, which can help lessen mother tongue impacts. Also, the
classroom environment must be stimulating for students to speak English fluently with
the assistance of their parents at home. The teacher should also give opportunities for
students to interact with natural speakers of the target language. Real language
learning occurs outside of the classroom and outside of books. If one wishes to learn
English, he or she must offer the language the opportunity to speak or learn.
Furthermore, it may be beneficial to evaluate learners not just in English but also in their
mother tongue to indicate the degree to which the mother tongue will enhance second
language learning. Also, the classroom environment must be motivating for learners to
speak English confidently with the support of their parents. Finally, the use of the
mother tongue as a role in code switching or expressing learners ideas should not be
overused; on the other hand, the use of the mother tongue should only be used to
explain the meaning of a certain word for a better understanding, not as a form of self
expression. Teachers must also establish ground rules for the usage of first language in
the classroom.
References.
1. https://www.dlsu.edu.ph/wp-content/uploads/dlsu-research-congress
proceedings/2016/LLI/LLI-II-01.pdf
2. Delbio, A. & Abilasha, R. & Ilankumaran, M.. (2018). Second language acquisition
10.14419/ijet.v7i4.36.23926.
3. Cummins, Jim. (2001). Bilingual Children's Mother Tongue: Why Is It Important for
4. Jacolynn van Wyk & Maria Louise Mostert | Sammy King Fai Hui (Reviewing Editor)
(2016) The influence of mother tongue and gender on the acquisition of English (L2).
The case of Afrikaans in Windhoek schools, Namibia, Cogent Education, 3:1, DOI:
10.1080/2331186X.2016.1210997.
5. Jacolynn van Wyk & Maria Louise Mostert | Sammy King Fai Hui (Reviewing Editor)
(2016) The influence of mother tongue and gender on the acquisition of English (L2).
The case of Afrikaans in Windhoek schools, Namibia, Cogent Education, 3:1, DOI:
10.1080/2331186X.2016.1210997.
6. Jacolynn van Wyk & Maria Louise Mostert | Sammy King Fai Hui (Reviewing Editor)
(2016) The influence of mother tongue and gender on the acquisition of English (L2).
The case of Afrikaans in Windhoek schools, Namibia, Cogent Education, 3:1, DOI:
10.1080/2331186X.2016.1210997.