M1338-048 Ing An
M1338-048 Ing An
M1338-048 Ing An
AND SPARE
PART MANUAL
ROTARY RINSER
Type:EVOLUTION
Matr. M1338/048 REF.:ARABIA SAUDITA Model: 1R.48.1113
Year: 2011
Rinsing turrets
technical specifications description
M1338/048
Turret Type: 1R.48.113
Model: EVOLUTION
Intial Ø: 1.728 mm.
3- Power specifications
6 – Working procedures:
water X
0. Introduction
0.1 How to read and use the instruction manual
0.2 Updating the manual
1. General Information
1.1 Manufacturer and machine identification details
1.2 Information on technical assistance and machine maintenance
1.3 General safety precautions
1.4 List of unusual terms and conventions used throughout the manual
4. Installation
4.0 General instructions
4.1 Acceptable environmental conditions
4.2 Mimimum space required for use and maintenance purposes
4.3 Positioning of the machine
4.4 Assembling conditions and completion of assembly
4.5 Removing the blocks
4.6 Connection to the supply sources and their respective controls
4.7 Supplies
4.8 Instructions for the removal and disposal of waste material
4.9 Equipment and tools supplied with the machine
2
GENERAL CONTENTS
9. Additional instructions
9.0 General introductions
3
SECTION: 0
Introduction
Chap.
4
INTRODUCTION: 0
This manual provides all the information, suggestions, detailed instructions and attached
documentation necessary to ensure correct installation, starting up and maintenance of the
machine in conditions of total safety for the personnel operating it. It is, therefore, extremely
important to follow the instructions below:
· Hand the manual over to any other user or subsequent owner of the machine.
· Given the aims of the manual and its bulk, the documentation listed below is provided in
attachments to render its consultation easier.
· Drawing showing the positioning of the machine and the topographical position of
commercially purchased equipment fitted onto it.
· Electrical diagrams
· Pneumatic diagrams
· Hydraulic diagrams
5
INTRODUCTION: 0
· Use the manual carefully so as not to damage its contents, either partially or totally.
· Do not remove, tear out or rewrite any parts of the manual, for any reason
whatsoever.
· Keep this manual in a safe place, away from sources of heat and damp.
IMPORTANT
All the information contained in this document is subject to modification without
notice. The company MANUFACTURER reserves the right to modify parts, details or supplies
of accessories as it sees fit either for improvement purposes or for any other reasons the
company may have, without being committed to updating this publication.
- Identification page
- General contents listing the sections and what they cover
- Detailed index of specific topic dealt with in each individual section.
- Instructions and/or notes on the machine
- Attachments
- Spare parts list
6
INTRODUCTION: 0
The “Identification page” displays the identification code of the manual, its revision
number and date of issue,
In order to find the sections and topics covering the various specific uses of the
machine, please refer to the “General contents” page of the manual, for the use of
operators and trainees.
By consulting the index of each individual section, you can find all the details referring to
a given topic.
All the “instructions and/or notes” referring to the machine can be easily seen and serve to
highlight safety precautions, correct procedures and the operational qualifications
necessary to ensure that work proceeds in a smooth and orderly fashion.
The final part, the “Spare parts list” clearly indicates which components are important
from the replacement request point of view.
The fact that the manual has been structured in self-contained chapters makes updating
its sections, according to the various operations to be carried out, extremely
comprehensible and flexible.
Should the updating involve additional requirements and/or substantial modifications to the
machine made either by MANUFACTURER personnel or carried out on
MANUFACTURER’s express authorization, complete, updated copies of the manual will
be sent to the user, who will undertake to destroy the previous version.
7
SECTION: 1
General Information
Chapt.:
1.4 List of unusual terms and conventions used throughout the manual
1.4.1 Glossary of terms
1.4.2 Written and graphical conventions
8
1.General Information
When making any kind of request or asking for information, always quote the detials on the machine’s
identification plate, which is affxed in the position shown in the drawing.
- Serial number
- Year of manufacture
9
1.General Information
Further details regarding the Manufacturer and his Agent in the European Community can
be found on the “Certificate of Conformity” which is attached to this instruction manual
(see “Attachments” section).
In addition, in a clearly visible position on the machine the indelible "CE" marking is
affixed. This marking consists of the symbol shown below plus the last two figures of
the year during which the marking was affixed
The”CE” marking is a visible sign attesting to the fact that the machine is in conformity with
the “Machine Directive” (2006/42/ CEE and subsequent revisions) and can, therefore,
circulate freely within the European Community market.
10
1.General Information
IMPORTANT: The operations described in this manual, dealing with the various
phases of the machine’s life cycle, have been analyzed by MANUFACTURER
in minute detail. Thus the number of operators recommended for each
phase is the number required to ensure optimal results. The use of a lower or
higher number of workers might either lead to the expected result not
being attained or jeopardize the safety of the personnel involved.
Should the user fail to observe the instructions or to take note of the
precautions laid down in this manual, MANUFACTURER will not be held
responsible for defects or problems arising in the machine’s operational
performance.
11
1.General Information
1. Before starting up the machine, ensure that you have clearly understood how it operates.
Should you have doubts, even after having carefully read this manual from beginning to
end, do not hesitate to contact the MANUFACTURER Technical Assistance Service.
2. Before operating the machine, always ensure that all the guards are closed and in the
correct positions, and never attempt to disable any of the safety devices.
3. Before starting up the machine, always ensure that all personnel are at a safe distance and
that there are no foreign bodies obstructing the handling area.
4. In cases where the machine is connected to and driven by other machines on the line,
ensure that everyone is aware of this.
5. Check daily that all switches and safety devices are in perfect working order.
6. Before beginning maintenance work or repairs, always ensure that electricity supply has
been cut off from the electric switchboard and that it cannot be switched on accidentally,
unknown to the maintenance engineer. To be perfectly sure, use a padlock or other security
system to cut off the electricity supply.
7. The machine must never be started up, nor should maintenance or repair work be carried
out, by overtired operators or by personnel under the influence of sedative drugs, alcohol
etc.
12
1.General Information
8. Never attempt to remove a blockage of any kind in an area with moving parts.
9. Never wear clothes, jewelry or slack accessories which could become entangled in the
machine’s moving parts.
10. Keep the ground and/or platform of the area surrounding the machine clean, dry and clear
of obstructions. If water is required for the machine’s operation, wear shoes with slip-proof
soles.
11. Always wear protective spectacles, hard helmets, ear defenders, and any other types of
protective clothing required in the various work areas.
12. Always pay attention to all signs indicating cautions, warnings or danger.
13. Always use original spare parts or parts recommended by MANUFACTURER; special
class bolting must be replaced with special class bolting. Observe the standard
classification of the bolts. Always replace ball bearings with ball bearings etc.
13
1.General Information
Here is a list of the various prohibitions and prescriptions which recur most frequently
throughout the manual and are repeated at the end of specific paragraphs in order to
render them more immediate to the operators.
Never operate the machine in automatic mode with the fixed and/or mobile guards
off.
Adjustments requiring the disabling of the safety devices, must be carried out by
one person only, and while these are in course no unauthorized persons must
have access to the machine. If possible only open one guard at a time.
After adjustments operations requiring the disabling of safety devices have been
completed, the said safety devices must be re-activated as soon as possible.
Washing of the machine must be carried out with the electrical and pneumatic
separating devices cut out.
Cleaning and/or washing of the machine with jets of air and/or liquid must al-
ways be carried out with protective goggles. Personnel must be kept at a safe
distance and care must be taken never to direct the jet towards persons or to-
wards the floor.
Never, for any reason, modify any part of the machine, such as connections, bores,
finishings etc. in order to adapt them for the fitting of other devices.
MANUFACTURER will not be held responsible for manfunctioning of the machine,
should the user fail to observe this regulation. Consult MANUFACTURER directly
should modifica- tions be required.
Clean the surfaces of the machine, the panels and controls, with a soft dry cloth or
a cloth dipped in a mild detergent solution; never use solvents, such as alcohol or
petrol, as these could damage the surfaces.
If the machine is not used for long periods (due to seasonal production require-
ments or other reasons) the mineral oils used for lubricating the various moving
parts will lose their characteristics. Fresh oil will, therefore, have to be used if the
machine has not be used for periods exceeding six months.
The machine must only be used by personnel who have been trained by
MANUFACTURER technical engineers.
14
1.General Information
Depending on the various life phases of the machine, personnel must have a minimum level
of skill in order to guarantee that the man-machine interaction is always carried out
correctly and in conformity with safety regulations.
To this end, you will find below a list of the professional qualifications required and the duties
of the operators. These will be repeated together with the required prescriptions in the
relevant chapters of the manual.
Unqualified personnel
MACHINE OPERATOR - this in an unqualified operator, without specific skills, able to carry
out simple tasks, i.e. to handle the machine using the controls displayed on the push button
panel, to load and unload the materials used during production with the safety devices
fitted and activated. (He is not qualified to use the feed controls of the machine in
manual mode with the guards open)
Qualified personnel
15
1.General Information
This heading groups: the list of prescriptions which must be followed in order to ensure that
operators interact with the machine correctly and safely as well as the introductory part of
each section of the manual in which the operator, or the person responsible for the machine,
is entrusted to carry out all the tasks linked to the various life phases of the machine, such as
installation, operation, adjustments, maintenance. etc.
The meanings of the definitions used in this manual are explained below:
Number of operators
This indicates the number of operators required to carry out the various functions with the
best possible results.
Qualification
Minimum qualification level of personnel required to carry out the specific operations indicated.
16
1.General Information
The labels listed below are affixed to the appropriate parts of the machine to inform and/or
warn the user directly as regards procedures or instructions to be followed or precautions
to be taken.
17
1.General Information
1.4 List of unusual terms and conventions used throughout the manual
NOTE: The terms used in this manual which are enclosed by inverted commas
(“...”) are not included in this glossary either because they refer to specially,
commonly used terms which tend to recur, or because they refer to the trade names
of equipment mentioned in the attached documentation.
A synonym of the glossary term, if there is one, is written in brackets alongside.
Term Meaning
Arm A part of the machine -the mobile part which holds pad of the
(lever) bottlegriers
Infeed screw A machine part - rotating cylindrical part whith support screw for
trasporting the bottle
Column A machine part- cilindrical which supports the size changeover part
Counterguide A machine part - a plastic guide located opposite the bottle inffed
(Mobile barrier) screw; fitted on elastic elements to stop the machine if there are
overtuned bottles
Limit switch A machine part - position switch for stopping the machine
18
1. General Information
Term Meaning
Support plate A machine part - circular plate on which the bottles stand
Gripper A machine part - the part which grips the necks of the bottles
to overturn and treat them
Gripper pad A machine part - the rubber part of the gripper which
(Small block) comes into contact with the bottle neck
19
1. General Information
Notes or particularly relevant sentences are highlighted throughout the text in bold and
preceded by the following headings to emphasize the importance and meaning of their
contents.
The graphic symbols listed below, which appear throughout the text alongside the
headings, are designed to draw attention to the written notes, while making immediately
clear the type and degree of attention required
SYMBOLS SPECIFICATION
Prohibition
20
SECTION :2
Chapt.:
2.4 Use
2.4.1 Instructions and precautions
21
2.Prelimiunary Information on the machine
The EVOLUTION is a rotary rinser which can be used to rinse a wide range of bottles of
various shapes, weights and materials (see: Technical characteristics and Use); the
products it uses are always the same bottles, sanitized with sterlizing fluids.
The machine is characterized by a central rotating carrousel with a special gripper which
picks up the bottles, supplied by an infeed conveyor belt, by the neck and turns them
upside down so that the spraying nozzles can be inserted in them from below to carry out
the various phases of treatment and/or sanitation (see: Operational flow); when treatment
is carried out with liquids it involves a draining phase which lasts until the residue liquid left
in the bottle is within acceptable limits. After rotation, the bottles are turned the right way
up by the same gripper and transported to another conveyor belt opposite the first one, at
which point they feed out of the machine.
According to the types of treatment required, special sterilizing fluid and/or gas supplying
systems can be connected to with the machine. These systems, with the necessary
filtering equipment, can also recycle the liquids.
22
2.Prelimiunary Information on the machine
23
2.Prelimiunary Information on the machine
2.1.2 Treatment cycles
Description:
1R A rinsing phase with water which is then disposed
of or with sterilizing solution (water and ozone,
water and sulphur dioxide, chlorine water) followed
by a draining phase which lasts until the residual
liquid left in the bottle is within acceptable limits.
1S Description:
A blowing phase with sterile air, sterilizing gas or
steam the purpose of which is to remove residue
or harmful gases from it, and to sterilize it. In order
to remove the gas injected into the bottle and the
particles in suspension, the blowing phase can
be alternated with a suction phase.
1R Description:
A rinsing phase with water which is then disposed
of or with sterilizing solution, followed by a blowing
1S
2R Description:
A rinsing phase with sterilizing solution either to be
disposed of or recycled, followed by a secondphase
of rinsing with water to be disposed of followed by a
final draining phase.
Description:
2S A blowing phase with sterile air in order to remove
residue or harmful gases from the bottle, followed
by a second phase of blowing with sterilizing gas or
steam to sterilize the container.
24
2.Prelimiunary Information on the machine
25
2.Prelimiunary Information on the machine
2.3.2 Performance
Product Characteristics
- Water + Ozone
26
2.Prelimiunary Information on the machine
Product Characteristics
27
2.Prelimiunary Information on the machine
IMPORTANT: For special types of bottles, such as for example those with a differently
shaped neck, eccentrically-shaped bottles, swellings etc. always contact the
MANUFACTURER technical service so as to prevent serious damage to the machine or to
personnel caused by an improper use of the machine itself.
28
2.Prelimiunary Information on the machine
2.4 Use
The EVOLUTION machine has been designed, constructed and duly protected in order to
be used in the agricultural food processing industry for the automatic sanitation of
large quantities of bottles in glass, or plastic material such as PVC or PET, whose size
and physical characteristics correspond to those indicated in the paragraph: Size range
and characteristics of the bottles to be treated. This is done by filling the bottles with
water, fluids, solutions and/or gases suitable for rinsing and/or sterilizing them in
conformity with the chemical and physical characteristics and quantities expressly and
clearly indicated in the paragraph: Suitable products for the treatments, after which
they will be filled with the final product.
These instructions are the result of careful assessments of the purposes which the
machine has been designed to fulfil and are therefore to be considered as fundamental in
order to avoid damaging the machine, causing accidents or jeopardizing the health of the
personnel in charge and/or end user of the product.
CAUTION: Do not use the machine for any use other than those specifically
indicated or for any use which does not adhere to the information, prescriptions and
instructions quoted in this manual, unless you have obtained express authorization from
MANUFACTURER for a specific use not mentioned here.
29
SECTION: 3
Chapt.:
30
3.Trasportation, Handling and Storage
The operations described below, dealing with various phases of the machine’s
life cycle, have been analyzed by MANUFACTURER in minute detail. Thus the
number and qualification of the operators recommended is the number required to
ensure optimal results. The use of a lower or higher number of workers, or of inad-
equately qualified workers, might either lead to the expected result not being at-
tained or jeopardize the safety of the personnel involved.
Clean the surfaces of the machine, the panels and controls, with a soft dry cloth
or a cloth dipped in a mild detergent solution; never use solvents, such as alco-
hol or petrol, as these could damage the surfaces.
Washing of the machine must be carried out with the electrical and pneumatic
separating devices cut out.
If the machine is not used for long periods (due to seasonal production require-
ments or other reasons) the mineral oils used for lubricating the various moving
parts will lose their characteristics. Fresh oil will, therefore, have to be used if the ma-
chine has not be used for periods exceeding six months.
31
3.Trasportation, Handling and Storage
No external covering
Machine base placed on the machine’s own supporting feet.
(for short distance deliveries with covered transport)
32
3.Trasportation, Handling and Storage
1. Remove the covering and take out all the disassembled components and accessories.
2. Free the machine and the various parts which accompany it very carefully from their packing
materials.
3. Remove all the blocks of wood fitted at the base of the machine on the wooden base to
secure it.
4. Separate the base of the machine from the wooden base, unscrewing all the clamping nuts
(1)from the pins (2) of the machine’s feet (figure:1).
Figure 1
33
3.Trasportation, Handling and Storage
Should it become necessary to move the machine to another production area after its
initial installation (as in the case of seasonal production, for example), it is advisable to
preserve the packing materials such as the wooden box and base since, if they have not
been damaged during unpacking, they can be re-utilized, either totally or partially, in order
to ensure against damaging the machine during transportation to the new production site.
See: Transportation and handling of packed machine.
34
3.Trasportation, Handling and Storage
CAUTION: The packed machine must only be lifted and handled using a
fork lift truck with flat forks, large enough to support the mass of the
machine to be moved (See: Overall dimensions and weights).
1. First of all, check that the forks of the fork lift truck are as long, if not longer, as the width of the
machine.
2. Adjust the forks to exactly the same distance, using the values listed on the base of the packing
as a reference.
3. Insert the forks of the fork lift truck on the side where the instructions are written, following the
indications.
4. Lift and remove the packed machine from the transport vehicle, or from the place in which it is
situated, and take it as near as possible to the place where the machine is to be installed.
IMPORTANT: Repeat this procedure every time the packed machine requires to be
handled.
35
3.Trasportation, Handling and Storage
CAUTION: The packed machine must only be lifted and handled using a fork lift
truck with flat forks, large enough to support the mass of the machine to be moved
(See: Overall dimensions and weights).
1. First of all, check that the forks of the fork lift truck are as long, if not longer, as the width of the
machine.
2. Adjust the forks to exact the same distance, using the values listed on the base of the packing as a
reference.
3. Insert the forks of the fork lift truck on the side where the instructions are written, following the indications.
4. Lift and remove the packed machine from the transport vehicle, or from the place in which it is situated,
and take it as near as possible to the place where the machine is to be installed.
IMPORTANT: Repeat this procedure every time the unpacked machine requires to be
handled.
36
3.Trasportation, Handling and Storage
If the packed machine requires to be stored for long periods of time, no special
precautions have to be taken inasmuch as the sealed covering keeps the machine in
perfect condition and prevents animals or foreign bodies from coming into contact
with it. It is, however, good practice to inspect it thoroughly before starting it up
Disconnect all the installed energy sources and padlock the main switch of the
electric control panel.
Close all the valves and water and/or gas supply taps
At the end of long periods of production it is also good practice to: lubricate the
machine using the centralized distributor (See: Maintenance and repairs); carefully
check the machine for signs of wear and, if necessary, order spare parts well in
advance.
Cover the machine adequately in order to protect it from dust and, if possible, use a
protective covering which safeguards the machine against animals and foreign
bodies of any kind.
NOTE: The materials used to construct the machine and its particular design
features mean that it does not require excessive lubrication. Nor does it require to be
smeared with special substances to safeguard against corrosion.
37
SECTION:4
Installation
Chapt.:
4.7 Supplies
38
4. Installation
The operations described below, dealing with various phases of the machine’s life cycle,
have been analyzed by MANUFACTURER in minute detail. Thus the number and
qualification of the operators recommended is the number required to ensure optimal
results. The use of a lower or higher number of workers, or of inadequately qualified
workers, might either lead to the expected result not being attained or jeopardize the
safety of the personnel involved.
Never, for any reason, modify any part of the machine, such as connections, bores,
finishings etc. in order to adapt them for the fitting of other devices. MANUFACTURER
will not be held responsible for manfunctioning of the machine, should the user fail to
observe this regulation. Consult MANUFACTURER directly should modifications be
required.
39
4. Installation
The machine must be placed in a covered environment with no devices, loads, piping etc
of any kind suspended above it which could accidentally fall on it, either damaging its
external structure or the internal movements of the production line.
Ensure that the space around the area in which the machine has been positioned
responds to the following requisites:
It must be possible to open all the upper doors of the production area guards and the lower
doors of the drive unit housing.
It must be possible to open the covers and remove the basins, tanks, etc. of the auxiliary
water and/or air supply units.
It must be possible to carry out all maintenance and general repair operations to the
machine effortlessly and without impediment.
40
4. Installation
CAUTION: The packed machine must only be lifted and handled using a
fork lift truck with flat forks, large enough to support the mass of the machine
to be moved (See: Overall dimensions and weights).
IMPORTANT: The machine will only work according to the technical and
precision parameters preset by MANUFACTURER if it is placed on the floor
of the production are in a stable fashion in order to reduce vibrations to a
minimum while the machine is operating.
1. Check beforehand that the area where the machine is to be installed is big enough to enable
it to be installed together with its auxiliary supply and control units.
2. Ensure that the surrounding environment is insulated from strong electromagnetic fields
created by electrical devices such as large electric motors, high-powered radio transmitters,
high frequency safety instrumentation etc.
3. Lift the machine and take it close to the area where it is to be positioned, taking care not to
place obstacles in the actual area itself.
41
4. Installation
5. Adjust the height of the machine by turning the threaded pins (2) on the support feet (figure 1)
until it is level with the product infeed and outfeed connections (See: Machine positioning lay-
out).
6. Level the machine, taking care to tilt it slightly towards the liquid discharge hole; this is dane
by regulating the height of each single foot using the pins (2) and by tightening ali the
clamping nuts (3) (figure 1).
7. Put the auxiliary supply and contrai units into position ready to be connected up (See:
Machine positioning layout) and bring them alito the same level by regulating the pins in the
feet.
NOTE: Try to ensure that the threaded pins protrude from the machine feet
as little as possible.
IMPORTANT: Repeat the same procedure every time the machine is moved.
Figure 1
42
4. Installation
None of the blocks or equipment needs to be removed, since all the parts of the machine
are firmly fixed onto the machine itself and are not likely to be damaged during
transportation.
43
4. Installation
NOTE: The connection of the machine to the mains supply must be made
by inserting the three phase cables plus the line protection cable into the
control box (marked on the supply lay-out with the voltage symbol) and by
means of the terminal board.
44
4. Installation
2
CAUTION: The electric feeders must have a diameter of 1mm for every 5A of
2
absorption and the ground cable a minimum diamter of 6mm with a voltage of 380V.
NOTE: In the event of the phases being inverted, the machine has an electronic
system which only allows it to rotate in the correct direction. In this case, simply
invert the position of one of the phases.
1. Check that minimum and maximum supply pressure values correspond with those set down
in the technical data (See: Installed Energy).
2. Connect the supply points of the machine by means of stainless steel piping, running from the
main system.
3. Regulate working pressure, using the reducer, to a maximum of 2.5bar on the gauge.
45
4. Installation
1. Check that the characteristics of the water or liquid to be delivered to the hydraulic supply
unit correspond to those indicated in the technical data (See: Suitable products for the
treatments).
2. Connect the supply points of the machine by means of stainless steel piping, running from the
main system.
3. Assemble the rigid stainless steel connection pipes for supplying and recycling fluids (in the
case of machines with the recycling option), using tapered pipe fittings, if these have been
disconnected for transportation purposes.
4. Regulate working pressure, using the reducer, to a maximum of 3bar on the gauge.
5. For waste water which does not contain hazardous substances connect the discharge
points using stainless steel or plastic piping to sump pits, located near to the machine, for
final disposal. For hazardous substances, proceed as per paragraph: Instructions for the
removal and disposal of waste material.
NOTE: If the system pressure is under 3bar, a special feed pump is required.
4.7 Supplies
46
4. Installation
The only real waste material which has to be removed from the machine are bottles
broken as a result of pre-existing cracks or due to sudden changes in temperature during
their travel along the production line (this of course applies to glass bottles). In such
cases, the operator must carefully remove the glass fragments (using suitable
protective gloves) and proceed to dispose of them according to the regulations in force in
the country in which the machine operates.
IMPORTANT: If the waste water discharged fom the hydraulic supply unit or from
the machine itself contains solutions which are potentially hazardous to health, it
must be treated prior to disposal in conformity with environmental health
legislation. If acidic substances (such as sulphur dioxide) are used, the solution
must be neutralized with suitable base products (e.g. caustic soda based).
There may also be be a special wrench designed for extracting the rubber pads of the
bottle grippers in cases where different sets of rubber pads are to be used. For further
information please contact MANUFACTURER Technical Assistance Service.
Double treatment machines with mobile nozzles are also provided with a special wrench
for disassembling the spraying nozzle.
47
SECTION: 5
48
5. Using the machine - preliminary preparations
WARNING: The machine has been designed according to the latest safety and
ergonomic criteria. It is, however, important to keep in mind that all moving parts
can be potentially dangerous and you are advised never to touch them when they
are moving.
Never, for any reason, modify any part of the machine, such as connections, bores,
finishings etc. in order to adapt them for the fitting of other devices.
MANUFACTURER will not be held responsible for manfunctioning of the machine,
should the user fail to
observe this regulation. Consult MANUFACTURER directly should modifications be
required.
Never operate the machine in automatic mode with the fixed and/or mobile guards
off.
The machine must only be used by personnel who have been trained by
MANUFACTURER
technical engineers.
1. Before starting up the machine, ensure that you have clearly understood how it operates. Should
you have doubts, even after having carefully read this manual from beginning to end, do not
hesitate to contact the MANUFACTURER Technical Assistance Service.
2. Before operating the machine, always ensure that all the guards are closed and in the correct
positions, and never attempt to disable any of the safety devices.
3. Never wear clothes, jewelry or slack accessories which could become entangled in the machine’s
moving parts.
49
5. Using the machine - preliminary preparations
The opening of the mobile levers of all the grippers on the carrousel at the same time,
controlled and timed by a central horizontal cam, ensures that tbe neck of each bottle
is firmly held while it is still being guided by the infeed starwheel. While the bottles,
held firmly by the neck by the grippers, are rotating on the carrousel, they are turned
upside down by means of special lever arms which slide along a peripheral helical-
shaped guide called a Twist, so that they are in the correct position, mouth
downwards, when they reach the spraying nozzles.
In contrast with the mobile nozzles, the fixed nozzles have a fixed tube onto which
the mouth of the bottle is centred when it is turned over by the gripper. Spraying is
carried out by a slotted distributor or special valve, depending on the treatments
which can be carried out with the given version of the machine (See: Treatment
cycles).
The mixing, dosing and recycling (if any) of the treatment substances is carried out
by a special auxiliary unit connected to the machine which consists of a fluid basin,
feed pump and relative automatic level and/or pressure controls.
In the version with the recycling option, in contrast to the version which directly
discharges the treatment liquids from the machine, the waste water is re-directed into
the basin by means of a manifold connecting the machine and the external unit. It is
then purified, for either drainage or for recycling, by an absolute precleaner and filter
fitted between the basin and the machine itself and fixed, external to the machine, on
the delivery pipe.
50
5. Using the machine - preliminary preparations
Before starting up the machine after short or long periods of inactivity, always run
the following checks and preliminary tests:
1. Clear the work area of litter, rags, equipment and all kinds of objects.
2. Give the machine a thorough general cleaning (if it has been inoperative for long periods or if
the particular circumstances require it).
3. Check the oil level in the reduction gears, if they are not lubricated for life (if the machine has
been inoperative for a long period).
4. Grease the elements of the machine using the centralized distributor or grease the single
points (if the machine has been inoperative for a long period).
6. Inspect all the piping and treatment substance supply components, to ensure that there are
no leaks (if the machine has been inoperative for a long period).
7. Ensure that the machine has been adjusted to the correct height for the bottle to be treated.
8. Ensure that all the size changeover parts (equipment) fitted on the machine correspond to
the size of bottle to be treated.
51
5. Using the machine - preliminary preparations
10. Ensure that the pads of all of the grippers are correctly fitted in their seats
(MANUFACTURER quick- fit system with lockball mechanism).
11. Carry out practical tests in order to verifiy that the safety devices are all functioning correctly.
12. Have the machine run a few cycles without bottles (in manual mode) in order to ensure that
there are no failures, leaks or strange noises, and to drain off the first part of the product to
be used for the treatment.
13. Place a bottle, a sample of the bottle to be treated, in the infeed screw and start up the
machine in jog mode (manual mode at minimum speed) in order to ensure that the travel of
the bottles through the machine takes place smoothly and without obstructions.
14. Start the machine up only after verifying that everything is functioning correctly and after
having pinpointed and resolved any problems
CAUTION: If the machine malfunctions and you cannot discover the cause and
resolve the problem, despite having followed the instructions in this manual with
due care and attention, do not hesitate to contact MANUFACTURER Technical
Assistance Service for expert advice.
52
SECTION: 6
53
6. Using the machine
WARNING: The machine has been designed according to the latest safety and
ergonomic criteria. It is, however, important to keep in mind that all moving parts
can be potentially dangerous and you are advised never to touch them when they
are moving.
The operations described in this manual, dealing with the various phases of the
machine’s life cycle, have been analyzed by MANUFACTURER in minute detail. Thus the
number of operators recommended for each phase is the number required to ensure
optimal results. The use of a lower or higher number of workers might either lead to
the expected result not being attained or jeopardize the safety of the personnel
involved.
Never operate the machine in automatic mode with the fixed and/or mobile guards off.
Adjustments requiring the disabling of the safety devices, must be carried out by one
person only, and while these are in course no unauthorized persons must have
access to the machine. If possible disable one safety device at a time.
After adjustments operations requiring the disabling of safety devices have been
completed, the said safety devices must be re-activated as soon as possible.
Never, for any reason, modify any part of the machine, such as connections, bores,
finishings etc. in order to adapt them for the fitting of other devices.
MANUFACTURER will not be held responsible for manfunctioning of the machine,
should the user fail to
observe this regulation. Consult MANUFACTURER directly should modifications be required.
The machine must only be used by personnel who have been trained by MANUFACTURER
technical engineers.
54
6. Using the machine
IMPORTANT: The rules listed below must be read carefully and become a
fundamental part of daily procedure for the running and maintenance of all
machines manufactured by MANUFACTURER, so as to avoid accidents to
persons or damage to property.
1. Before starting up the machine, ensure that you have clearly understood how it
operates. Should you have doubts, even after having carefully read this manual
from beginning to end, do not hesitate to contact the MANUFACTURER
technical assistance service.
2. Before operating the machine, always ensure that all the guards are closed and
in the correct positions, and never attempt to disable any of the safety devices.
3. Before starting up the machine, always ensure that all personnel are at a safe
distance and that there are no foreign bodies obstructing the handling area.
4. If the machine works in automatic cycles, ensure that everyone is aware of this
fact.
5. Check daily that all switches and safety devices are in perfect working order.
7. The machine must never be started up, nor should maintenance or repair work
be carried out, by overtired operators or by personnel under the influence of sedati-
ve drugs, alcohol etc.
8. Never attempt to remove a blockage of any kind in an area with moving parts.
55
6. Using the machine
9. Never wear clothes, jewelry or slack accessories which could become entangled in the
machine’s moving parts.
10. Keep the ground and/or platform of the area surrounding the machine clean, dry and
clear of obstructions. If water is required for the machine’s operation, wear shoes with
slip-proof soles.
11. Always wear protective spectacles, hard helmets, ear defenders, and any other types
of protective clothing required in the various work areas.
12. Always pay attention to all signs indicating precautions, warnings or danger.
13. Always use original spare parts or parts recommended by MANUFACTURER; special
class bolting must be replaced with special class bolting. Observe the standard
classification of the bolts. Always replace expanding bearings with expanding bearings
etc.
NOTE: Always enforce the safety rules. When in doubt, consult this manual again
before taking action.
56
6. Using the machine
The bottle supply and unloading areas, the external auxiliary treatment substance
supply units and the machine itself can all be easily supervised while in operation.
No particular means of access, such as ladders, raised platforms, catwalks etc are,
therefore, required.
Should it become necessary to inspect the absolute filters on the high level fluid
delivery pipe, the limit switches on the guard doors, the pneumatic filters or any
other component fitted at the top of the machine, a small step ladder could be
useful. It is important, however, only to use step ladders with specific
features and protective guards which respond to the regulations in force in
the country in which the machine is being installed.
When inspecting the fluid filter and adjusting working pressure or carrying out any
other type of control operation, be sure to use a portable torch which can be
hooked onto suitable parts of the machine (this torch must respond to the
regulations in force in the country of use of the machine), in order to ensure
that the area being worked up is sufficiently illuminated and to avoid
problems or accidents of any kind during the course of operations.
57
6. Using the machine
CAUTION: The sliding guide of the gripper is carefully and correctly positioned during
the machine’s final test phase and is adjusted so as to ensure the maximum output and
efficiency of the rotating carrousel unit.
Do not, under any circumstances, tamper with the guide or modify its preset
conditions.
DANGER: The external helical guide (Twist) may overheat as a result of the continual
rubbing of the sliding rail guides of the grippers. Avoid touching these parts with bare hands,
therefore, after stopping the machine. If this is unavoidable, make sure that you are wearing
protective gloves.
If the lateral support brackets or the guide itself (Twist) requires disassembling, please
contact MANUFACTURER Technical Assistance Service who will deal with re-
assembling operations and adjustments.
58
6. Using the machine
While the machine is operating the operator is simply required to supervise production
and only intervene in the event of production stopping; the operation line does not
require any kind of assistance, nor are any special tools required.
The diagnostic analysis which follows should be considered as a useful guide for rapidly
pinpointing causes and possible solutions to the problems which can arise while the
machine is operating. It is based on a process of elimination which begins by assessing
the least likely causes till it arrives at the most probable ones, proceeding according to a
precise logical operational sequence.
IMPORTANT: The cases listed below are, of course, only some of the possible
problems which can arise while the machine is in use, but they are the ones most
likely to occur and recur. Should a problem not listed here or an unusual situation
present itself, always contact the MANUFACTURER Technical Assistance Service.
Coming into operation of safety, controlor Check that the delivery pressure or the fluid is sufficient
or protective devices and that the timing of the pressure guage is not at zero;
Warning ligthsfor these have lit upon the also check thath one r more of the fuses for the fluids
control panel. solenoid valves on theterminal board (secondary
voltage) have not blown; if this is, in fact,the
case,replance them, noting the amperage indicated on
the fuses themselves
59
6. Using the machine
- State of machine: stopped with mains electrical switch off and padlocked.
- No. of operators: 1
- Qualification: Qualified machine operator or maintenance engineer.
The operations described below must be carried out systematically and become part of
daily practice at the end of each working shift (see frequency of operations at paragraph:
Cleaning and/or sterilization):
Check the degree to which the filters of the treatment substances supply circuit are blocked, by
means of the gauges and, if necessary, change the internal cartridge.
Check that none of the spraying nozzles is blocked; if any impurities are found in the mouthpiece
or inside the nozzle, remove them using compressed air, taking care not to damage the hole
which discharges the liquid.
Run an internal sanitization cycle of the fluid supply circuit lasting for the time recommended (see
methods and products to be used in the chapter: Instructions regarding inspections/maintenance
operations).
CAUTION: Clean the external surfaces, protective panels, controls and control
devices using soft dry soft dry cloth or a cloth dipped in a mild detergent solution; never
use solvents, such as alcohol or petrol, as these could damage the surfaces.
60
SECTION: 7
7.2 Cleaning
7.2.1 Precautions and recommended methods
61
7. Size changeover instructions
The operations described in this manual, dealing with the various phases of the
machine’s life cycle, have been analyzed by MANUFACTURER in minute detail. Thus the
number of operators recommended for each phase is the number required to ensure
optimal results. The use of a lower or higher number of workers might either lead to
the expected result not being attained or jeopardize the safety of the personnel
involved.
Adjustments requiring the disabling of the safety devices, must be carried out by one
person only, and while these are in course no unauthorized persons must have
access to the machine. If possible only open one guard at a time.
After adjustments operations requiring the disabling of safety devices have been
completed, the said safety devices must be re-activated and guards replaced as soon
as possible.
Never, for any reason, modify any part of the machine, such as connections, bores,
finishings etc. in order to adapt them for the fitting of other devices.
MANUFACTURER will not be held responsible for manfunctioning of the machine,
should the user fail to
observe this regulation. Consult MANUFACTURER directly should modifications be required.
The machine must only be used by personnel who have been trained by MANUFACTURER
technical engineers.
62
7. Size changeover instructions
IMPORTANT: The rules listed below must be read carefully and become a
fundamental part of daily procedure for the running and maintenance of all
machines manufactured by MANUFACTURER, so as to avoid accidents to
persons or damage to property.
1. Before starting up the machine, ensure that you have clearly understood how it operates.
Should you have doubts, even after having carefully read this manual from beginning to
end, do not hesitate to contact the MANUFACTURER technical assistance service.
2. Before operating the machine, always ensure that all the guards are closed and in the
correct positions, and never attempt to disable any of the safety devices.
3. Before starting up the machine, always ensure that all personnel are at a safe distance and
that there are no foreign bodies obstructing the handling area.
4. If the machine works in automatic cycles, ensure that everyone is aware of this fact.
5. Check daily that all switches and safety devices are in perfect working order.
6. Before beginning maintenance work or repairs, always ensure that electricity supply has
been cut off from the electrical switchboard and that it cannot be switched on accidentally,
unknown to the maintenance engineer. To be perfectly sure, use a padlock or other security
system to cut off the electricity supply.
7. The machine must never be started up, nor should maintenance or repair work be carried out,
by overtired operators or by personnel under the influence of sedative drugs, alcohol etc.
8. Never attempt to remove a blockage of any kind in an area with moving parts.
63
7. Size changeover instructions
9. Never wear clothes, jewelry or slack accessories which could become entangled in the machine’s
moving parts.
10. Keep the ground and/or platform of the area surrounding the machine clean, dry and clear of
obstructions. If water is required for the machine’s operation, wear shoes with slip-proof soles.
11. Always wear protective spectacles, hard helmets, ear defenders, and any other types of
protective clothing required in the various work areas.
12. Always pay attention to all signs indicating precautions, warnings or danger.
13. Always use original spare parts or parts recommended by MANUFACTURER; special class
bolting must be replaced with special class bolting. Observe the standard classification of the
bolts. Always replace expanding bearings with expanding bearings etc.
NOTE: Always enforce the safety rules. When in doubt, consult this manual again
before taking action.
64
7. Size changeover instructions
- State of machine: stopped with the electrical mains switch off and padlocked.
- No. of operators: 1
- Qualification: Qualified machine operator or maintenance engineer.
NOTE: The pads for (which are made of a type of rubber suitable for
use in the food processing industry) are slotted into place on either side of
the gripper arms and are shaped in such a way that they adapt perfectly to
the shape of the bottle neck, thus ensuring a firm grip.
In particular, the MANUFACTURER system for fitting the gripper pads, by means of
a lockball mechanism, enables replacement to be carried out extremely rapidly,
efficiently and securely.
When neck diameters differ by more than 2-3 mm, thus requiring the pads to be
changed, simply grasp them firmly with the appropriate wrench and remove them out
of their housings by pulling sharply in an outward direction.
To fit the pads suitable for the size of bottle to be treated, press them inwards with
your hands, following the direction of the gripper axis.
CAUTION: Take particular care not to invert the right and left pad; they are
always supplied in pairs, the right for the right housing of the gripper and the left for
the left one. Look at the shape of the inside and position it as shown on the label
affixed to the machine.
WARNING: Always wear protective gloves when fitting the gripper pads so as to
avoid injuring yourself with the edges of the pad-holding seats as you push the pads
home.
65
7. Size changeover instructions
7.2 Cleaning
Wash the bottle neck gripper pads using filtered treatment water only.
Dry all the parts with a clean non-fluffy cloth or using compressed air.
Before starting up the machine again, after changing the size changeover equipment
and regulated the machine accordingly, it is advisable to make the bottle to be
treated run at least two complete cycles (from the machine infeed to its outfeed), in
order to ensure that everything is functioning smoothly and that the equipment
changes, adjustments and timing operations have been carried out correctly.
After running a general check, prepare to start up the machine as described in the
section: Preparation for using the machine, taking care to follow the procedures
described in the paragraphs mentioned below in the order they are stated:
66
SECTION: 8
67
8. Maintenance and repairs
Adjustments requiring the disabling of the safety devices, must be carried out by one
person only, and while these are in course no unauthorized persons must have
access to the machine. If possible only open one guard at a time.
After adjustments operations requiring the disabling of safety devices have been
completed, the said safety devices must be re-activated and guards replaced as soon
as possible.
Washing of the machine must be carried out with the electrical and pneumatic
separating devices cut out.
Cleaning and/or washing of the machine with jets of air and/or liquid must always be
carried out with protective goggles. Personnel must be kept at a safe distance and
care must be taken never to direct the jet towards persons or towards the floor.
Never, for any reason, modify any part of the machine, such as connections, bores,
finishings etc. in order to adapt them for the fitting of other devices.
MANUFACTURER will not be held responsible for manfunctioning of the machine,
should the user fail to observe this regulation. Consult MANUFACTURER directly
should modifications be required.
Clean the surfaces of the machine, the panels and controls, with a soft dry cloth or a
cloth dipped in a mild detergent solution; never use solvents, such as alcohol or
petrol, as these could damage the surfaces.
If the machine is not used for long periods (due to seasonal production requirements
or other reasons) the mineral oils used for lubricating the various moving parts will
lose their characteristics. Fresh oil will, therefore, have to be used if the machine
has not be used for periods exceeding six months.
68
8. Maintenance and repairs
IMPORTANT: The rules listed below must be read carefully and become a
fundamental part of daily procedure for the running and maintenance of all
machines manufactured by MANUFACTURER, so as to avoid accidents to
persons or damage to property.
1. Before starting up the machine, ensure that you have clearly understood how it operates. Should
you have doubts, even after having carefully read this manual from beginning to end, do not hesitate
to contact the MANUFACTURER technical assistance service.
2. Before operating the machine, always ensure that all the guards are closed and in the correct
positions, and never attempt to disable any of the safety devices.
3. Before starting up the machine, always ensure that all personnel are at a safe distance and that
there are no foreign bodies obstructing the handling area.
4. If the machine works in automatic cycles, ensure that everyone is aware of this fact.
5. Check daily that all switches and safety devices are in perfect working order.
6. Before beginning maintenance work or repairs, always ensure that electricity supply has been cut
off from the electrical switchboard and that it cannot be switched on accidentally, unknown to the
maintenance engineer. To be perfectly sure, use a padlock or other security system to cut off the
electricity supply.
7. The machine must never be started up, nor should maintenance or repair work be carried out, by
overtired operators or by personnel under the influence of sedative drugs, alcohol etc.
69
8. Maintenance and repairs
8. Never attempt to remove a blockage of any kind in an area with moving parts.
9. Never wear clothes, jewelry or slack accessories which could become entangled in the
machine’s moving parts.
10 Keep the ground and/or platform of the area surrounding the machine clean, dry and clear of
obstructions. If water is required for the machine’s operation, wear shoes with slip-proof
soles.
11. Always wear protective spectacles, hard helmets, ear defenders, and any other types of
protective clothing required in the various work areas.
13. Always use original spare parts or parts recommended by MANUFACTURER; special class
bolting must be replaced with special class bolting. Observe the standard classification of
the bolts. Always replace expanding bearings with expanding bearings etc.
NOTE: Always enforce the safety rules. When in doubt, consult this manual
again before taking action.
70
8. Maintenance and repairs
8.1 Type and frequency of preventive and/or predictive action maintenance operations
Check the conditions of the gripper and valve Clean the parts, ig required
lifting units See :Cleaning and/or sterilization 40
Check the conditions of the gripper pads Change them if they are damaged;
for instructions regarding their replacement see the chapter:
Changing the parts, paragraph: Bottle gripper pads 40
71
8. Maintenance and repairs
Check the conditions of the springs Replace the part if they are obviously
demaged or show signs of premature wear 600
. Recommended replacements:
spring of gripper connecting rod, valve and fork 2400
spring for opening and lifting gripper. 4800
Check the gripper rotating fork for Replace the parts if they are damaged
signs of wear or show signs of premature wear 600
Recommended replacement 1200
Check the conditions of the gripper opening Replace the part if it is obviously damaged 1200
rollers. or shows signs of premature wear
Recommended replacement of rollers 4800
Check that signalling, warning, safety Replace defective parts, if any 2400
and emergency devices are in perfect
working order
Check the conditions of the rotating Replace the bushings if required 2400
bushings of the manifold unit Recommended replacement 4800
Check the conditions of the rotating Replace the part if it is obviously damaged
bushings of the gripper or shows signs of premature wear 2400
Recommended replacement of bushings 4800
72
8. Maintenance and repairs
Check for strange noises, too much play Repair and/or replace the parts creating
and/or vibrations when the machine is the problem 4800
running without bottles (loadless)
Check the conditions of the plastic timing Replace ring, if required 2400
ring of the rotating manifold
Check the conditions of the rotating bushings Replace the bushings, if necessary 4800
of the gripper opening connecting rod
Check the conditions of the bushings which Replace the bushings, if necessary 4800
open the gripper and the valve cursor
812 Lubrication
73
8. Maintenance and repairs
NOTE: The bearings of the machine for which lubrication is not specifically stated are greased
for life.
74
8. Maintenance and repairs
Topping up or changing of oil Speed variators of main drive units.Oil level control
Oil type: through aspecial oil window.
AGIP A.T.F. Dexron Correct oil level halfway upthe winwow when speed
IP Dexron Fluid variator is stopped
MOBIL A.T.F. 220 First oil change for running- in 100
SHELL A.T.F. Dexron
Check level to see if it requires topping up 500
Toppping up or changing of oil Reduction gears and motors of the drive units
Oil type: Oil level through a special oil window.
AGIP Blasia S 320 Correct oil level halfway ur the window
KLÜBER Syntheso D 680 EP when the reduction gear is stopped:
CAUTION: Always ensure that the oil in speed variators, reduction gear units and gear motors is
halfway up the oil window when the machinery has ceased to operate (the types of oil recommended
are also indicated on the labels affixed to the components themselves. If this particular type of oil
cannot be found, use an equivalent oil with similar characteristics).
NOTE: If the reduction gears do not have oil filling and emptying caps, this means that they do
not require any type of maintenance inasmuch as they are lubricated for life (e.g. the carrousel
height adjustment reduction gear).
CAUTION: After 1000 hours of production, check mechanical seals, bearings, reduction gears,
motors, worm screws, tangs and drive transmission parts in general and for excess play between the
parts.
75
8. Maintenance and repairs
General cleaning of the machine Blowing with compressed air and washing
of exterior if required (See: Products to be be
used for washing the exterior of the machine)
followed by wiping with dry non-fluffy cloths 8
Recycling basin for bottle treatment Washing of the inside of the basin after it has been
fluid (if there is one) emptied with water, watery solutions or
mild detergents. Drying with compressed air 8
Fluid conveying circuit: filters - rigid or General washing of the circuit with substances
mobile piping - rotaring manifold - containing sanitizing properties (See: Washing cycle
sprying valve - nozzles of machine’s internal circuit - Products to be used
for washing the machine circuit)
Bottle treatment products: the same as that used
to fill the bottles, or sugar-based alcohol
solution (with recycling basin) 8
Fill the fluid basin for washing or sanitization and
run the system in closed cycle mode for the times
recommended.
Bottle treatment products: the same40 as that
used to fill the bottles, or non-sugar based alcohol
solution (with recycling basin) 40
Fill the basin with fluid for washing or sanitization
and run the system in closed circuit mode for the
times recommended
Fluid recycling pump (if there is one) Washing of the inside of the pump after it has 40 been
emptied, through the cap provided, with water,
watery solutions or mild detergents. Drying with
compressed air. 40
CAUTION: If the bottle treatment fluid utilized is a solution such as water and sulphur
dioxide, or ozone, sanitization of the machine circuit is not required, since these substances
already have sanitizing properties. It is, however, advisable to run a sanitizing cycle for 15
minutes with the solution itself, when the machine has been inoperative for long periods of time.
Otherwise, run a washing cycle of the machine’s internal circuit, as specified in the paragraph:
Washing cycles of machine’s internal circuit.
76
8. Maintenance and repairs
77
8. Maintenance and repairs
Phase I: Rinsing with water for at least 15 minutes (this is not required if water is used for
treating the bottles)
Phase IV: Cold disinfecting with 20 to 200ppm if the product is to be left inside the machine
awaiting use at a later date; otherwise at a concentration of 0.2% (2000 ppm) if the
machine is drained after the washing cycle.
Treatment times: 10 - 15 minutes.
Phase V: Final rinse with water (to be repeated each time the machine is to be started up after
a prolonged break).
Phase I: Rinsing with water for at least 15 minutes (this is not required if water is used for
treating the bottles), to be carried out if the machine has been inoperative for long
periods of time, leading to stagnation.
78
8. Maintenance and repairs
Phase VI: Cold disinfecting with 20 to 200ppm if the product is to be left inside the machine
awaiting use at a later date; otherwise at a concentration of 0.2% (2000 ppm) if the
machine is drained after the washing cycle.
Treatment times: 10 - 15 minutes.
Phase VII: Final rinse with water (to be repeated each time the machine is to be started up after
a prolonged break).
IMPORTANT: The washing cycles of the machines internal circuit must be carried out
continously (recycling); if the machine does not have a recycling basin for the bottle
treatment substances, a suitable system for recirculating the washing products must be
installed at the side of the machine.
Complete caustic soda-based product, containing approximately 45% of liquid soda (Na OH); plus
complexing agents; plus wetting agents.
Phosphoric acid-based products at 40%, plus surface-active agents and buffering agents.
WARNING: Nitric acid at 67% is corrosive and can, moreover, generate fumes and
cause physical injury if handled for storage purposes without use of adequate means of
protection; if on the other hand it is diluted in water at concentrations of 1%, it has no
hazardous effects.
NOTE: For the first washing cycle of the machine’s piping, it is advisable to use nitric
acid diluted in water at 3%.
79
8. Maintenance and repairs
The analysis which follows should be considered as a useful guide for rapidly pinpointing causes
and possible solutions to any problems which might arise and/or failures relative to the operation of
the machine which require to be repaired. It is based on a process of elimination which begins by
assessing the least likely causes till it arrives at the most probable ones, proceeding according to a
precise logical operational sequence.
IMPORTANT: The cases listed below are, of course, only some of the possible problems
which can arise while the machine is in use, but they are the ones most likely to occur and
recur. Should a problem not listed here or an unusual situation present itself, always
contact the MANUFACTURER Technical Assistance Service.
80
8. Maintenance and repairs
Coming into operation of safety, control Check that the delivery pressure
or protective devices of the fluids is sufficient and that the timing of
the pressure gauge is not at zero.
THE BOTTLES TEND TO SLIP OR FALL AFTER BEING SEIZED BY THE GRIPPER
At least one of the gripper pads is cut or damaged Ensure that all the gripper pads of the rotating
carrousel are the correct type for the bottle being
treated; if thisis not the case, replace them with the
correct ones anif problems or doubts of any kind persist,
contact MANUFACTURER for expert technical advice
before starting up the machine.
One or more gripper opening connecting rods Check that return spring of the opening connecting rod
wrongly placed during the bottle gripping and is not broken, holding the gripper slightly open and
turning over phase, leading to possible damage causing contact between the parts; if this is, in fact, the
of the pad if the bottle is not present due to case, replace the spring and thoroughly clean the joint
contact between the parts of the connecting rod so that the spring returns
completely and smoothly.
81
8. Maintenance and repairs
One or more of the spraying nozzles does not Ensure that the nozzles are not blocked by
come out, or the bottle trating fluid arrives with incrustations or impurities; if they are, run a washing
insufficient pressure cycle of the internal fluid circuit as specified in the
chapter: Instructions regarding
inspections/maintenance.
82
SECTION: 9
Additional instructions
Chapt.:
83
9. Additional instructions
WARNING: The machine has been designed according to the latest safety and
ergonomic criteria. It is, however, important to keep in mind that all moving parts can be
potentially dangerous and you are advised never to touch them when they are moving.
Adjustments requiring the disabling of the safety devices, must be carried out by one per-
son only, and while these are in course no unauthorized persons must have access to the
machine. If possible disable open one guard only at a time.
After adjustments operations requiring the disabling of safety devices have been com-
pleted, the safety devices must be re-activated as soon as possible.
Washing of the machine must be carried out with the electrical and pneumatic separating
devices cut out.
Cleaning and/or washing of the machine with jets of air and/or liquid must always be car-
ried out with protective goggles. Personnel must be kept at a safe distance and care must
be taken never to direct the jet towards persons or towards the floor.
Never, for any reason, modify any part of the machine, such as connections, bores,
finishings etc. in order to adapt them for the fitting of other devices. MANUFACTURER will
not be held responsible for manfunctioning of the machine, should the user fail to observe
this regulation. Consult MANUFACTURER directly should modifications be required.
Clean the surfaces of the machine, the panels and controls, with a soft dry cloth or a cloth
dipped in a mild detergent solution; never use solvents, such as alcohol or petrol, as
these could damage the surfaces.
If the machine is not used for long periods (due to seasonal production requirements or
other reasons) the mineral oils used for lubricating the various moving parts will lose their
characteristics. Fresh oil will, therefore, have to be used if the machine has not be used
for periods exceeding six months.
84
9. Additional instructions
IMPORTANT: The rules listed below must be read carefully and become a fundamental part
of daily procedure for the running and maintenance of all machines manufactured by
MANUFACTURER, so as to avoid accidents to persons or damage to property.
1. Before starting up the machine, ensure that you have clearly understood how it operates.
Should you have doubts, even after having carefully read this manual from beginning to end,
do not hesitate to contact the MANUFACTURER technical assistance service.
2. Before operating the machine, always ensure that all the guards are closed and in the
correct positions, and never attempt to disable any of the safety devices.
3. Before starting up the machine, always ensure that all personnel are at a safe distance and
that there are no foreign bodies obstructing the handling area.
4. If the machine works in automatic cycles, ensure that everyone is aware of this fact.
5. Check daily that all switches and safety devices are in perfect working order.
6. Before beginning maintenance work or repairs, always ensure that electricity supply has
been cut off from the electrical switchboard and that it cannot be switched on accidentally,
unknown to the maintenance engineer. To be perfectly sure, use a padlock or other security
system to cut off the electricity supply.
7. The machine must never be started up, nor should maintenance or repair work be carried
out, by overtired operators or by personnel under the influence of sedative drugs, alcohol etc.
85
9. Additional instructions
8. Never attempt to remove a blockage of any kind in an area with moving parts.
9. Never wear clothes, jewelry or slack accessories which could become entangled in the
machine’s moving parts.
10. Keep the ground and/or platform of the area surrounding the machine clean, dry and clear of
obstructions. If water is required for the machine’s operation, wear shoes with slip-proof
soles.
11. Always wear protective spectacles, hard helmets, ear defenders, and any other types of
protective clothing required in the various work areas.
12. Always pay attention to all signs indicating precautions, warnings or danger.
13. Always use original spare parts or parts recommended by MANUFACTURER; special
class bolting must be replaced with special class bolting. Observe the standard
classification of the bolts. Always replace expanding bearings with expanding bearings etc.
NOTE: Always enforce the safety rules. When in doubt, consult this manual again
before taking action.
86
SECTION: 10
Chap.:
10.0 General introductions
10.1 Order methodology for spare pats
87
12. Spare parts list
If you want to order the machine's spare parts that are listed and shawn by precise
indications for their location, in this section, please follow this procedure:
1. Specifie, besides the name and address of the applicant, the data concerning the
machine with reference to the apposite data plate on it (see: Position of the
identification plate) such as:
- Type
- Model
- Series numbers
- Manufacture year
3. Reference number (position on the table), code and description of the detail concerned.
88
Sequenza Componente Descrizione I Udm Quantità Descrizione UK
M1338-048
120 001285C148GIO GIOSTRA nr 1,00000 TURNTABLE
130 001646C023RGT REGISTRO ALTEZZA nr 4,00000 HEIGHT ADJUSTMENT
140 000246C079COL COLLETTORE nr 1,00000 MANIFOLD
150 000228C042PIN PINZA nr 48,00000 PINCE
190 000389C368SUP SUPPORTO TWIST E CAMME nr 1,00000 CAM AND TWIST SUPPORT
250 000355C136RAF RAFFREDDAMENTO TWIST nr 1,00000 TWISTCOOLING DEVICE
260 000956C039UGE UGELLO nr 48,00000 NOZZLE
280 000395C094BRA BRACCIO DI REAZIONE nr 1,00000 REACTION BRIDGE
290 000505C232ALI ALIMENTAZIONE TRATTAMENTI nr 1,00000 TREATMENT FEEDING
370 000763C128STR STRUTTURA GIOSTRA nr 1,00000 CARROUSEL STRUCTURE
390 000845C312ALI ALIMENTAZIONE PINZE nr 48,00000 GRIPPER FEEDING
Sequenza Componente Descrizione I Udm Quantità Descrizione UK
001285C148GIO GIOSTRA TURNTABLE
1 000326P068GIO GIOSTRA nr 1,00000 TURNTABLE
2 000783P132CNG CONTROGIOSTRA nr 1,00000 COUNTER CARROUSEL
3 000329P067ING INGRANAGGIO nr 1,00000 GEAR
101 BS051003DG GOLFARE nr 4,00000 EYEBOLT
102 CE100000DG BARRA mm 665,00000 BAR
103 BS803022DG DADO nr 8,00000 NUT
104 BS101094AI VITE nr 96,00000 SCREW
Sequenza Componente Descrizione I Udm Quantità Descrizione UK
001646C023RGT REGISTRO ALTEZZA HEIGHT ADJUSTMENT
1 000574P037COO COLONNA nr 1,00000 COLUMN
101 BS803012AI DADO nr 2,00000 NUT
102 BZ200059QB GUARNIZIONE nr 1,00000 GASKET
103 BS101016DG VITE nr 3,00000 SCREW
Sequenza Componente Descrizione I Udm Quantità Descrizione UK
000246C079COL COLLETTORE MANIFOLD
1 001657P014COR CORPO nr 1,00000 BODY
2 001655P009FLA FLANGIA nr 1,00000 FLANGE
3 000638P003SPI SPINA nr 2,00000 PIN
4 000383P040COZ COMPOSIZIONE nr 1,00000 COMPOSITION
5 001080P038FLA FLANGIA nr 1,00000 FLANGE
6 001763P013PER PERNO nr 1,00000 PIVOT
7 000235P015MOZ MOZZO nr 1,00000 HUB
8 002311P014DST DISTRIBUTORE nr 1,00000 DISTRIBUTOR
9 002576P038GUA GUARNIZIONE nr 1,00000 GASKET
10 000701P015BLO BLOCCHETTO nr 1,00000 BLOCK
11 001570P034PIT PIASTRA nr 4,00000 PLATE
101 BS101080AI VITE nr 4,00000 SCREW
102 BS101022AI VITE nr 4,00000 SCREW
103 BS805001AI DADO nr 2,00000 NUT
104 BZ200039QC GUARNIZIONE nr 1,00000 GASKET
105 BZ200045QC GUARNIZIONE nr 1,00000 GASKET
106 BZ200024QC GUARNIZIONE nr 2,00000 GASKET
107 BZ200256QC GUARNIZIONE nr 1,00000 GASKET
108 BZ200194QC GUARNIZIONE nr 1,00000 GASKET
109 BZ200062QB GUARNIZIONE nr 1,00000 GASKET
110 BT161004DE CUSCINETTO nr 1,00000 BEARING
111 BT101602DE CUSCINETTO nr 1,00000 BEARING
112 BS201123AI VITE nr 4,00000 SCREW
113 BS101080AI VITE nr 4,00000 SCREW
114 BZ200060QB GUARNIZIONE nr 1,00000 GASKET
115 BX125002AP RACCORDO nr 2,00000 FITTING
116 CH500055AI TUBO mm 650,00000 TUBE
117 BH002100AI INGRASSATORE nr 1,00000 GREASER
118 BS101096AI VITE nr 2,00000 SCREW
119 BS921006AI RONDELLA nr 1,00000 WASHER
120 BS921002AI RONDELLA nr 4,00000 WASHER
Sequenza Componente Descrizione I Udm Quantità Descrizione UK
000228C042PIN PINZA PINCE
1 000004P045MOL MOLLA nr 1,00000 SPRING
2 000005P607DIS DISTANZIERE nr 2,00000 SPACER
3 000177P007FOR FORCELLA nr 1,00000 FORK
4 000178P002CRS CURSORE nr 1,00000 SLIDER
5 000179P001PER PERNO nr 2,00000 PIVOT
6 000180P001PER PERNO nr 1,00000 PIVOT
7 000184P001BOC BOCCOLA nr 2,00000 BUSHING
8 000194P002DIS DISTANZIERE nr 1,00000 SPACER
9 000195P001LAI LAMINA nr 2,00000 FOIL
10 000197P001DIS DISTANZIERE nr 2,00000 SPACER
11 000198P001BOC BOCCOLA nr 1,00000 BUSHING
12 000199P001FOR FORCELLA nr 1,00000 FORK
13 000616P001PER PERNO nr 2,00000 PIVOT
14 000492P003COZ COMPOSIZIONE nr 1,00000 COMPOSITION
15 000208P004LEV LEVA nr 2,00000 LEVER
16 000547P001COZ COMPOSIZIONE nr 1,00000 COMPOSITION
17 000180P002PER PERNO nr 2,00000 PIVOT
18 BB000001ZZ BOCCOLA nr 4,00000 BUSHING
19 BS101007AI VITE nr 2,00000 SCREW
20 BS921015AI RONDELLA nr 4,00000 WASHER
21 BS203016AI VITE nr 1,00000 SCREW
23 BS803007AI DADO nr 4,00000 NUT
24 BS921000AI RONDELLA nr 2,00000 WASHER
Sequenza Componente Descrizione I Udm Quantità Descrizione UK
000389C368SUP SUPPORTO TWIST E CAMME CAM AND TWSIT SUPPORT
1 BS101080AI VITE nr 19,00000 SCREW
2 000012P273PIA PIATTO nr 6,00000 PLATE
3 001426P025BRA BRACCIO nr 6,00000 ARM
4 000491P311VAS VASCA nr 1,00000 TANK
5 BS501005AI VITE nr 19,00000 SCREW
6 000925P048BRA BRACCIO nr 6,00000 ARM
7 000012P274PIA PIATTO nr 6,00000 PLATE
8 000387P188CAM CAMMA nr 1,00000 CAM
9 000833P175CAL CANALINA nr 1,00000 DRAIN PIPE
10 000388P324TWI TWIST nr 1,00000 CROWN ORIENTATOR
11 002240P036STA STAFFA nr 4,00000 ROD
12 000818P019COO COLONNA nr 4,00000 COLUMN
13 000018P711CAR CARTER nr 1,00000 PROTECTION
14 BS803009AI DADO nr 50,00000 NUT
15 001260P008PIA PIATTO nr 4,00000 PLATE
16 BS101072AI VITE nr 30,00000 SCREW
17 BS921011AI RONDELLA nr 30,00000 WASHER
18 BS803008AI DADO nr 40,00000 NUT
19 000018P712CAR CARTER nr 1,00000 PROTECTION
21 000005P398DIS DISTANZIERE nr 12,00000 SPACER
22 BS203059AI VITE nr 12,00000 SCREW
23 BS803011AI DADO nr 12,00000 NUT
24 000673P005SUP SUPPORTO nr 3,00000 SUPPORT
25 000009P214DIS DISTANZIERE nr 3,00000 SPACER
26 000588P017STA STAFFA nr 3,00000 ROD
27 BS101092AI VITE nr 6,00000 SCREW
28 BS101023AI VITE nr 2,00000 SCREW
29 000922P001TUB TUBO nr 1,00000 TUBE
30 BX201004AI GIRELLA nr 1,00000 SLOTTED NUT
31 BZ103003QE GUARNIZIONE nr 1,00000 GASKET
32 BS921001AI RONDELLA nr 17,00000 WASHER
33 000018P716CAR CARTER nr 2,00000 PROTECTION
34 BS101073AI VITE nr 6,00000 SCREW
35 BS803008AI DADO nr 6,00000 NUT
36 002579P003SUP SUPPORTO CARTER nr 6,00000 PROTECTION SUPPORT
Sequenza Componente Descrizione I Udm Quantità Descrizione UK
000355C136RAF RAFFREDDAMENTO TWIST TWISTCOOLING DEVICE
1 000161P031TUB TUBO nr 1,00000 TUBE
2 000012P276PIA PIATTO nr 1,00000 PLATE
3 001330P002STA STAFFA nr 1,00000 ROD
4 001041P001TUB TUBO nr 1,00000 TUBE
101 BS101010AI VITE nr 1,00000 SCREW
102 BX175000AO RACCORDO nr 1,00000 FITTING
103 BX525012AO VALVOLA nr 2,00000 VALVE
104 BX100007OE RACCORDO nr 1,00000 FITTING
105 BX100011OE RACCORDO nr 3,00000 FITTING
106 BS101081AI VITE nr 1,00000 SCREW
107 CH900002RG TUBO mm 3000,00000 TUBE
108 CH500057AI TUBO mm 250,00000 TUBE
109 BX100005OE RACCORDO nr 3,00000 FITTING
110 BX258014AO PEZZOA T nr 1,00000 T-PART
111 FE00000100 BOBINA nr 1,00000 COIL
112 BX253005AI NIPPLO nr 1,00000 NIPPLE
113 BV000015ZZ ELETTROVALVOLA nr 1,00000 ELECTROVALVE
114 FB00000100 CONNETTORE nr 1,00000 CONNECTOR
115 BX253013AI NIPPLO nr 1,00000 NIPPLE
116 BX255005AI RIDUZIONE nr 2,00000 REDUCTION
Sequenza Componente Descrizione I Udm Quantità Descrizione UK
000956C039UGE UGELLO NOZZLE
1 000938P014COZ COMPOSIZIONE UGELLO nr 1,00000 NOZZLE COMPOSITION
2 001103P001CAE CANALE nr 1,00000 CHUTE
3 BS101080AI VITE nr 2,00000 SCREW
4 000815P001UGE UGELLO nr 1,00000 NOZZLE
5 BS101068AI VITE nr 2,00000 SCREW
6 BZ200022QC GUARNIZIONE nr 1,00000 GASKET
Sequenza Componente Descrizione I Udm Quantità Descrizione UK
000395C094BRA BRACCIO DI REAZIONE REACTION BRIDGE
1 000009P648DIS DISTANZIERE nr 4,00000 SPACER
2 000009P649DIS DISTANZIERE nr 1,00000 SPACER
3 000576P136FLA FLANGIA nr 1,00000 FLANGE
4 000012P390PIA PIATTO nr 2,00000 PLATE
5 001542P110PIA PIATTO nr 2,00000 PLATE
6 000453P074COO COLONNA nr 1,00000 COLUMN
7 000009P650DIS DISTANZIERE nr 2,00000 SPACER
101 BS101019DG VITE nr 4,00000 SCREW
102 BS101003AI VITE nr 6,00000 SCREW
103 BS921019AI RONDELLA nr 6,00000 WASHER
104 BZ200059QB GUARNIZIONE nr 1,00000 GASKET
105 BS921001DG RONDELLA nr 4,00000 WASHER
106 BS101092AI VITE nr 12,00000 SCREW
Sequenza Componente Descrizione I Udm Quantità Descrizione UK
000505C232ALI ALIMENTAZIONE TRATTAMENTI TREATMENT FEEDING
1 000890P063RAC RACCORDO nr 1,00000 FITTING
101 BX203006AI MASCHIO CONICO nr 1,00000 CONICAL MALE FITTING
102 BX201007AI GIRELLA nr 1,00000 SLOTTED NUT
103 BZ103006QC GUARNIZIONE nr 1,00000 GASKET
104 BX202007AI FEMMINA nr 1,00000 FEMALE FITTING
105 BX253011AI NIPPLO nr 1,00000 NIPPLE
106 BV100001ZZ RIDUTTORE DI PRESSIONE nr 1,00000 PRESSURE REDUCER
107 BV170001OE MANOMETRO nr 1,00000 MANOMETER
108 BX253007AI NIPPLO nr 1,00000 NIPPLE
109 BV300028ZZ VALVOLA nr 1,00000 VALVE
110 FF00020200 PRESSOSTATO nr 1,00000 PRESOSTAT
111 BX300013AI FASCETTA nr 4,00000 TIGHTING BAND
112 CH850016QH TUBO mm 4000,00000 TUBE
113 BX256003AI PORTAGOMMA nr 3,00000 RUBBER HOLDER
114 BX100005OE RACCORDO nr 1,00000 FITTING
Sequenza Componente Descrizione I Udm Quantità Descrizione UK
000763C128STR STRUTTURA GIOSTRA CARROUSEL STRUCTURE
1 000325P008ANE ANELLO nr 1,00000 RING
2 000575P007FLA FLANGIA nr 1,00000 FLANGE
4 000379P045CAO CANOTTO nr 1,00000 SLEEVE
5 000016P019GUI GUIDA nr 1,00000 GUIDE
6 000321P084SUP SUPPORTO nr 1,00000 SUPPORT
7 002365P023ALB ALBERO nr 1,00000 SHAFT
8 000005P803DIS DISTANZIERE nr 1,00000 SPACER
9 000341P029MOZ MOZZO nr 1,00000 HUB
10 002366P032MOZ MOZZO nr 1,00000 HUB
11 000001P135RON RONDELLA nr 1,00000 WASHER
101 BT101607DE CUSCINETTO nr 1,00000 BEARING
102 BA002161CC ANELLO nr 1,00000 RING
104 BS505021AI VITE nr 3,00000 SCREW
105 BS101038AI VITE nr 6,00000 SCREW
106 BA002166CC ANELLO nr 1,00000 RING
107 BT101656DE CUSCINETTO nr 1,00000 BEARING
108 BT251505DE RONDELLA nr 1,00000 WASHER
109 BT251206DE GHIERE DI BLOCCAGGIO nr 1,00000 LOCKNUTS
110 BS803000AI DADO nr 6,00000 NUT
111 BT251207DE GHIERE DI BLOCCAGGIO nr 1,00000 LOCKNUTS
112 BT251506DE RONDELLA nr 1,00000 WASHER
113 BT101639DE CUSCINETTO nr 2,00000 BEARING
114 BZ200321QB GUARNIZIONE nr 1,00000 GASKET
115 BS921002DG RONDELLA nr 12,00000 WASHER
116 BS101056DG VITE nr 6,00000 SCREW
117 BS201038DG VITE nr 8,00000 SCREW
118 BS101058DG VITE nr 6,00000 SCREW
119 BS101038AI VITE nr 6,00000 SCREW
120 BZ200068QB GUARNIZIONE nr 1,00000 GASKET
121 BS101014DG VITE nr 1,00000 SCREW
Sequenza Componente Descrizione I Udm Quantità Descrizione UK
000845C312ALI ALIMENTAZIONE PINZE GRIPPER FEEDING
1 000687P009COR CORPO nr 1,00000 BODY
2 000506P157TUB TUBO nr 1,00000 TUBE
3 001570P028PIT PIASTRA nr 1,00000 PLATE
101 BZ200022QC GUARNIZIONE nr 2,00000 GASKET
102 BS101070AI VITE nr 1,00000 SCREW
103 BS921011AI RONDELLA nr 1,00000 WASHER
VALVES NC
2/2
Series
pressure operated
bronze or stainless steel body 1
E290
threaded ports, 3/8 to 2 1/2 NO
2
FEATURES
• High flow due to angled seat design
• Anti-waterhammer design (fluid entry under the disc)
• Vacuum operation up to 10-2 mbar
• Wide range of piston-type operators (32 - 50- 63 - 90 -125 mm dia.) rotatable
through 360°, for maximum performance at different minimum pilot pressures
• High performance, maintenance-free stuffing box
• The valves satisfy Pressure Equipment Directive 97/23/EC, category 1 (DN > 25)
or article 3.3 (DN ≤ 25)
GENERAL
Differential pressure See «SPECIFICATIONS» [1 bar =100 kPa]
Maximum allowable pressure 16 bar
Ambient temperature range -10°C to +60°C
Maximum viscosity 600 cSt (mm2/s)
Pilot fluid Filtered air or water (1)
Max. pilot pressure 10 bar
Min. pilot pressure See below and following page
Pilot fluid temperature -10°C to +60°C
Response time See page V402-5
fluids (✴) temperature range disc seal (✴) D
DN ≤ 50: air and gas groups 1 & 2
DN 65: air and gas group 2 - 10°C to + 184°C PTFE 1
all DN: water, oil, liquids groups 1 & 2 and steam
SPECIFICATIONS
Availability, design and specifications are subject to change without notice. All rights reserved.
Availability, design and specifications are subject to change without notice. All rights reserved.
66 1100 IV (✻) 10 0 16 16 10 125 E290A490 E290A503 E290A516
94 1567 III (✻) 10 0 7 7 7 90 E290A491 E290A504 E290A517
2 1/2 65
111 1850 IV (✻) 10 0 16 16 10 125 E290A492 E290A505 E290A518
NC - Normally closed, entry above the disc (version recommended for rapid-cycling steam applications)
3/8 10 2,8 47 X (✻) 10 0 10 - 10 32 - E290A797 -
4,1 68 X (✻) 10 0 10 - 10 32 - E290A798 -
1/2 15 V (✻) 10 0 10 - 10 50 E290A390 E290A399 -
4,9 82 VI (✻) 10 0 10 - 10 63 E290B036 E290B079 -
6,5 108 X (✻) 10 0 10 - 10 32 - E290A799 -
3/4 20 V (✻) 10 0 10 - 10 50 E290A391 E290A400 -
9,4 157 VI (✻)
10 0 10 - 10 63 E290B037 E290B080 -
12,8 213 V (✻) 10 0 10 - 10 50 E290A392 E290A401 -
1 25
16,5 275 VI (✻) 10 0 10 - 10 63 E290B038 E290B081 -
VI (✻) 10 0 10 - 10 63 E290A039 E290A082 -
1 1/4 32 27 450 VII (✻)
10 0 10 - 10 90 E290A136 E290A137 -
VI (✻) 10 0 10 - 10 63 E290A040 E290A083 -
1 1/2 40 45 750 VII (✻)
10 0 10 - 10 90 E290A041 E290A084 -
VI (✻) 10 0 9 - 9 63 E290A042 E290A085 -
2 50 59 983 VII (✻)
10 0 10 - 10 90 E290A043 E290A086 -
94 1567 VII (✻) 10 0 10 - 10 90 E290A623 E290A625 -
2 1/2 65
111 1850 VIII (✻) 10 0 10 - 10 125 E290A624 E290A626 -
00049GB-2005/R01
(✻) Minimum pilot pressure varies with differential pressure, see page V402-5.
(1)
Calculation of the minimum pilot pressure at a ΔP of max. 10 bar with allowable backpressure (backpressure not recommended with liquids as waterhammer may occur).
- 32 and 50 mm operators, 4 bar minimum pilot pressure version: add 2 bar to the minimum pilot pressure of chart V or X, page V402-5.
- 63, 90 and 125 mm operators, 4 bar minimum pilot pressure version: add 1,5 bar to the minimum pilot pressure of chart VI, VII or VIII, page V402-5.
INSTALLATION
• The valves can be mounted in any position without affecting operation
• Compatible with ASTM 1, 2 and 3 oils
• Pipe connections (G*) have standard combination thread according to ISO 228/1 and ISO 7/1
• Installation/maintenance instructions are included with each valve
1
Availability, design and specifications are subject to change without notice. All rights reserved.
1
2
2 1
NO function
1
2
2 1
00049GB-2006/R01
1/8
0˚
36
D
G
C
˚
50
ØA H E
B
operator
type ØA B C D E ØF G ØH weight (1)
diameter
3/8 92 93 81,5 55 43,5 27 23,5 0,35
01 32 mm 1/2 99 97 83,5 65 43,5 27 28 0,4
3/4 107 104,5 88 75 43,5 27 30 0,45
1/2 142 154,5 141 65 69 43 27 0,9
02 50 mm 3/4 150,5 159 143 75 69 43 32 1
1 155 165 145 90 69 43 41 1,4
(1)
Weight of valve without pilot.
Solenoid pilot valves: see V440 (32 and 50 mm operators).
TYPE 03-04-05
63, 90 and 125 mm operators
Fluid entry:
under the disc at 2
above the disc at 1
Ø 158
Ø 156 1 ØF
0°
36
1/8 (Ø63 mm)
1/4 (Ø90-125 mm)
D
C
G
°
50
ØA H E Availability, design and specifications are subject to change without notice. All rights reserved.
B
1 Operator dia. 125 mm, NO function
operator
type ØA B C D E ØF G ØH weight (1)
diameter
1/2 170 182 169 65 85 50,5 27 1,2
3/4 175 185 170 75 85 50,5 32 1,3
1 179 192 172 90 85 50,5 41 1,7
03 63 mm
1 1/4 217 229 204 110 85 50,5 50 2,1
1 1/2 224 245 215 120 85 50,5 60 2,9
2 249 259 224 150 85 50,5 70 3,7
1 197 209 189 90 118 67 41 2,3
1 1/4 236 246 221 110 118 67 50 2,7
04 90 mm 1 1/2 243 262 232 120 118 67 60 3,5
2 267 276 241 150 118 67 70 4,3
2 1/2 299 300 257 190 118 67 86 6,3
1 1/4 284 298 273 110 156 86 50 5,2
1 1/2 291 313,5 283,5 120 156 86 60 6
00049GB-2008/R01
05 125 mm
2 315 328 293 150 156 86 70 6,8
2 1/2 347 352 308 190 156 86 86 8,9
(1)
Weight of valve without pilot. Add 0,2 for dia. 125 mm operator NO.
Solenoid pilot valves: see V439 (63 mm operator) / V443 (90 and 125 mm operators).
Pressure switches type XML-A With setting scale Without setting scale
References
PH
13
11
3 PB
14
12
2 Connector model
Switch connector pin view
1 Time
1 → 11 and 13
1 2 2 → 12
0,4 Adjustable value 3 3 → 14
0 Non adjustable value
0,05 1 2 3 3,65 4 bar
Falling pressure
(1) Check the compatibility of the switch for the fluid to be controlled (compatibility tables shown on pages 66 to 75).
(2) Deviation of the differential at high and low setting points for switches of the same size : ± 0.03 bar (± 0.43 psi).
Other versions Pressure switches with alternative tapped entries : ISO, NPT, etc.
Please consult your Regional customer centre.
22 Te
BDA08012AS
COILS 30 mm x Ø 13 mm ÷
BDV08224DU
MATERIAL ON STOCK:
The “ODE ” reserves the right to carry out technical and aesthetic modifications without prior notification.
APPROVAZIONI / HOMOLOGATIONS
Disponibili su richiesta, con specifico codice di ordinazione, connettori con le seguenti approvazioni / Available on request with specific part
number with the following homologations:
3968
3969
VDE - N. 3968 (18-12-91)/N. 3969 (18-12-91); CSA - N. LR6837 (27-10-99);
Secondo le indicazioni riportate alle specifiche Refer to connector data sheets for details of the specific
documentazioni. homologations.
Su richiesta si possono inoltre fornire connettori in nylon, If required, connectors in polyamid with glass fibre
caricato vetro, autoestinguente omologato UL/94-V0-V1. selfextinguishing material conforming to UL/94-V0-V1 are
available too.
A
Corrente/Current
C182 2 poli/poles +
C183 3 poli/poles +
8
• Distanza contatti
Contact distance 18 mm
5
• Tensione nominale
Nominal Voltage 6
- AC max. 250 V
7
- DC max. 300 V 4
• Portata nom. contatti
Nominal current 16A
• Portata max contatti 2
Operating current 10A 3
• Resistenza contatti 1 G10
18 ±0.1
• Imballo 100 pz. con vite di
28
fissaggio e
42
M3
guarnizione NBR
profilata
Packing unit 100 pcs. with fixing
screw and NBR
profiled gasket
27
Note/Notes
Il connettore con filetto 1/2” NPTF viene fornito senza le pos. 5-6-7
Connector with thread 1/2” NPTF is supplied without items 5, 6 and 7
Codici di ordinazione
order codes C 1 8 2 0 9 N 2 1
Numero poli / Number of poles
2= 2 poli + terra / 2 poles + earth; 3=3 poli + terra / 3 poles + earth
Serracavo / Gland size
09= Pg.9; 11= Pg.11; 12= G 1/2”; 13= 1/2” NPTF; M6= M16x1,5; M0= M20x1,5
Colore / Colour
G= Grigio/Grey; N= Nero/Black; W= Nero autoestinguente/ Black self extinguishing material
Posizione di montaggio / Earth pin position
2=H12 standard / H12 preferred option
3=H3 su richiesta / H3 on request
6=H6 su richiesta / H6 on request
9=H9 su richiesta / H9 on request
Guarnizioni-viti /Gasket-screws:
1= Guarnizione a profilo in NBR + vite di fissaggio / NBR profile gasket + fixing screw
2= Guarnizione piana in NBR + vite di fissaggio / NBR flat gasket + fixing screw
3= Guarnizione a profilo in silicone + vite di fissaggio / Silicon profile gasket + fixing screw
4= Guarnizione piana in silicone + vite di fissaggio / Silicon flat gasket + fixing screw
7
CONNETTORI • CONNECTORS
DIN 43650 - A/ISO 4400
C812 2 poli/poles +
C813 3 poli/poles +
• Distanza contatti 8
Contact distance 18 mm 5
• Tensione nominale
Nominal Voltage 6
- AC max. 250 V 7
- DC max. 300 V 4
• Portata nom. contatti
Nominal current 16A
• Portata max contatti 2
18 ±0.1
• Imballo 100 pz. con vite di
28
fissaggio e 42
M3
guarnizione NBR
profilata
mPm
27
Codici di ordinazione
order codes C 8 1 2 0 9 N 2 1
Numero poli / Number of poles
2= 2 poli + terra / 2 poles + earth; 3=3 poli + terra / 3 poles + earth
Serracavo / Gland size
09= Pg.9; 11= Pg.11; 12= G 1/2”; M6= M16x1,5; M0= M20x1,5
Colore / Colour
G= Grigio/Grey; N= Nero/Black; W= Nero autoestinguente/ Black self extinguishing material
Posizione di montaggio / Earth pin position
2=H12 standard / H12 preferred option
3=H3 su richiesta / H3 on request
6=H6 su richiesta / H6 on request
9=H9 su richiesta / H9 on request
Guarnizioni-viti /Gasket-screws:
1= Guarnizione a profilo in NBR + vite di fissaggio / NBR profile gasket + fixing screw
2= Guarnizione piana in NBR + vite di fissaggio / NBR flat gasket + fixing screw
3= Guarnizione a profilo in silicone + vite di fissaggio / Silicon profile gasket + fixing screw
4= Guarnizione piana in silicone + vite di fissaggio / Silicon flat gasket + fixing screw
8
CONNETTORI • CONNECTORS
DIN 43650 - A/ISO 4400
C402 2 poli/poles +
8
C403 3 poli/poles +
• Distanza contatti
Contact distance 18 mm
• Tensione nominale 7
fissaggio e
18±0.1
28
guarnizione NBR
profilata
16.5
Codici di ordinazione
order codes C 4 0 2 0 9 N 2 1
Numero poli / Number of poles
2= 2 poli + terra / 2 poles + earth; 3=3 poli + terra / 3 poles + earth
Serracavo / Gland size
09= Pg.9; 11= Pg.11; M6= M16x1,5; M0= M20x1,5
Colore / Colour
G= Grigio/Grey; N= Nero/Black; W= Nero autoestinguente/ Black self extinguishing material
Posizione di montaggio / Earth pin position
2=H12 standard / H12 preferred option
3=H3 su richiesta / H3 on request
6=H6 su richiesta / H6 on request
9=H9 su richiesta / H9 on request
Guarnizioni-viti /Gasket-screws:
1= Guarnizione a profilo in NBR + vite di fissaggio / NBR profile gasket + fixing screw
2= Guarnizione piana in NBR + vite di fissaggio / NBR flat gasket + fixing screw
3= Guarnizione a profilo in silicone + vite di fissaggio / Silicon profile gasket + fixing screw
4= Guarnizione piana in silicone + vite di fissaggio / Silicon flat gasket + fixing screw
9
CONNETTORI • CONNECTORS
DIN 43650 - A/ISO 4400
C032 2 poli/poles +
C033 3 poli/poles +
8
• Distanza contatti 5
Contact distance 18 mm
• Tensione nominale 6
Nominal Voltage 7
- AC max. 250 V
- DC max. 300 V 4
18 ±0.1
• Imballo 100 pz. con vite di
28
fissaggio e 42
M3
guarnizione NBR
profilata
mPm
27
Note/Notes
Nel caso i fastons non siano richiesti sostituire il “numero poli” con
uno 0 (es. C03009N21)
If crimp terminals are not required please replace the number of poles
with “0” (ex. C03009N21)
Codici di ordinazione
order codes C 0 3 2 0 9 N 2 1
Numero poli / Number of poles
2= 2 poli + terra / 2 poles + earth; 3=3 poli + terra / 3 poles + earth; 0=senza fastons / without fastons
Serracavo / Gland size
09= Pg.9; 11= Pg.11; M6= M16x1,5; M0= M20x1,5
Colore / Colour
G= Grigio/Grey; N= Nero/Black; W= Nero autoestinguente/ Black self extinguishing material
Posizione di montaggio / Earth pin position
2=H12 standard / H12 preferred option
3=H3 su richiesta / H3 on request
6=H6 su richiesta / H6 on request
9=H9 su richiesta / H9 on request
Guarnizioni-viti /Gasket-screws:
1= Guarnizione a profilo in NBR + vite di fissaggio / NBR profile gasket + fixing screw
2= Guarnizione piana in NBR + vite di fissaggio / NBR flat gasket + fixing screw
3= Guarnizione a profilo in silicone + vite di fissaggio / Silicon profile gasket + fixing screw
4= Guarnizione piana in silicone + vite di fissaggio / Silicon flat gasket + fixing screw
10
CONNETTORI • CONNECTORS
DIN 43650 - A/ISO 4400
C202 2 poli/poles +
C203 3 poli/poles +
• Distanza contatti 8
Contact distance 18 mm 5
• Tensione nominale
Nominal Voltage 6
- AC max. 250 V 7
- DC max. 300 V
4
• Portata nom. contatti
Nominal current 16A
2
• Portata max contatti
Operating current 10A
1 G10 3
• Resistenza contatti
Contact resistance ≤ 4 m Ohm
• Sezione max conduttori 1 G11
Max. conduc. cross-sect. 1.5 mm2
• Protezione Descrizione Description
Housing PA (+G) 1 Guarnizione 5 Pressacavo 1 Gasket 5 Grommet
• Ø cavo/cable 2 Portacontatti 6 Rondella 2 Terminal block 6 Washer
- Pg09 - M16x1,5 6 - 8 mm 3 Vite serrafilo 7 Serracavo 3 Cable fixing screws 7 Gland-nut
4 Protezione 8 Vite di fissaggio 4 Housing 8 Fixing screw
- Pg11 - M20x1,5 8 - 10 mm
• Grado di protezione
Protection class IP 65 EN60529
• Classe isolamento
Insulation class VDE 0110-1/89 5.5 42 18 ±0.1
• Guarnizione Temp. di esercizio
1.5
Gasket material Operat. temperature
- NBR -40°C +90°C
M3
18 ±0.1
28
fissaggio e 48
guarnizione NBR
profilata
Packing unit 100 pcs. with fixing
screw and NBR
profiled gasket
27
Codici di ordinazione
order codes C 2 0 2 0 9 N 2 1
Numero poli / Number of poles
2= 2 poli + terra / 2 poles + earth; 3=3 poli + terra / 3 poles + earth
Serracavo / Gland size
09= Pg.9; 11= Pg.11; M6= M16x1,5; M0= M20x1,5
Colore / Colour
G= Grigio/Grey; N= Nero/Black; W= Nero autoestinguente/ Black self extinguishing material
Posizione di montaggio / Earth pin position
2=H12 standard / H12 preferred option
3=H3 su richiesta / H3 on request
6=H6 su richiesta / H6 on request
9=H9 su richiesta / H9 on request
Guarnizioni-viti /Gasket-screws:
1= Guarnizione a profilo in NBR + vite di fissaggio / NBR profile gasket + fixing screw
2= Guarnizione piana in NBR + vite di fissaggio / NBR flat gasket + fixing screw
3= Guarnizione a profilo in silicone + vite di fissaggio / Silicon profile gasket + fixing screw
4= Guarnizione piana in silicone + vite di fissaggio / Silicon flat gasket + fixing screw
11