How To Kill Your Foreign Accent (Robby's Accent Adventure)
How To Kill Your Foreign Accent (Robby's Accent Adventure)
How To Kill Your Foreign Accent (Robby's Accent Adventure)
By Robby Kukurs
Copyright 2013 All Rights Reserved
http://accentadventure.com/
Table of Contents
Dont Confuse English Accent with Slang! ...................................................... 3
What Really is Accent Reduction? ................................................................. 5
Your Foreign Accent Can Sometimes Even Be Your Friend! .............................. 7
Is It Possible to Pick up Accent Just by Living Among Native Speakers? ............ 8
Accent Reduction Step #1: Spoken English self-practice ............................... 11
Accent Reduction Step #2: Focus on the KEY sounds (American) ................... 13
Accent Reduction Step #3: Focus on the KEY sounds (British) ....................... 16
Accent Reduction Step #4: Finding the Right Sources For Your Pronunciation
Practice .................................................................................................. 20
In reality nothing could be further from the truth because if you speak with an
American accent, for example, and dont use any slang youll still sound like an
American which cant be said if you just use American slang and speak with a
hard foreign accent!
Native Speakers Will Still Sound Like Natives Even if They Dont Use
Slang Why Would Foreigners Be Any Different?
You wouldnt speak using slang phrases and expressions when dealing with
international clients, for example.
And you most definitely wouldnt use very local slang to communicate with
foreign English speakers while holidaying abroad youd try to make your
speech as simple and easy-to-understand as possible!
You would, however, retain your specific accent in all those situations marking
you as an American, British or Irish English speaker, so it begs a question:
I think you dont have to look for further proof in order to answer to that
question. Of course its the accent first and foremost that makes an English
speaker unique!
Just line up a New Yorker, a Brit, a Texan, an Irishman and an Aussie and make
them say just one line introducing themselves. It certainly wont be slang
(because theyll only say something general like Hi, my name is Mark, and I
come from London!), but theyre definitely going to speak with their respective
accents because that cant be helped simple as that!
Yes, native English speakers will respond positively if you learn local slang
theres no doubt about that! I have a first-hand experience in this because I live
in Ireland and whenever I use a new phrase or expression Ive picked up from
my work colleagues, my fellow co-workers say things like Thats a typical Irish
way of saying it, fair play to you!
Just using those phrases and expressions will never make me SOUND like an
Irishman.
One might think that there are dozens upon dozens of slang expressions and
words one has to learn in order to sound like an American, a Brit or an Irishman.
You only need a handful of expressions for starters to sound like a typical Irish
person, for example.
To explain that youve just done something, you can use a unique Irish grammar
construct Im after (doing something); for example:
Im after making the same mistake again! simply means you just made
another mistake.
And you can stick the word sure in pretty much every sentence to make it
sound more Irish:
These things can be acquired in no time, and you can make them your second
nature within a matter of a couple of days!
Of course Im not saying thats all there is to Irish slang and phraseology, but
the point Im trying to make here is the following:
While at first it may seem like a total non-sense, it is actually true, and heres
why
Practice practice practice Its hard Ill never sound exactly like an
American
If I cant achieve 100% mastery, its not worth trying to learn to speak
with an American accent!
Instead, its much more effective to set a realistic goal in terms of achieving
your desired English pronunciation and then giving it your best shot!
Personally I believe its simply NOT POSSIBLE NOT TO LEARN to speak English
with a certain degree of native-like proficiency if you try hard enough and follow
the right advice. Yes, you still might speak with a bigger or smaller foreign
accent, but you just have to ignore it and also ignore all discouraging remarks
about your accent.
If youre constantly having this nagging thought at the back of your head I
have to reduce my accent, I have to reduce my accent I sound terrible, I have
to reduce my accent! youll find it nearly impossible to see through to your
goal.
Youll get discouraged by the fact that your foreign accent is still present by
listening to your own voice recordings, and of course theres always someone
who wont hesitate to make a comment like You sound nothing like an
American, I can still hear your Russian/Arabic/Japanese accent!
Basically I think that by going down the accent reduction road youre
bound to get frustrated, unhappy with your progress and youre also
running the risk of having self-esteem issues.
Copyright Robby Kukurs 2013 - All Rights Reserved
http://accentadventure.com/
6
I can refute this argument in a few moments my friends, just playback this
video and youll see that a foreign English speaker can be completely fluent and
still speak in heavily accented English.
Dr. Constantin Gurdgiev is a very reputable and highly regarded economist living
in Ireland, hes super-active in teaching and researching economy, and to be
honest with you I think hes the most eloquent economist in Ireland. Ive
heard him quite often giving his opinions and interpretations of processes
happening in Ireland and also globally during the financial crisis on TV and radio,
and hes always using the most fitting economy related vocabulary.
Just watch this video, and I think you simply have to admit his English fluency
level is that of a native English speaker if not above that!
Personally I think its nonsense. You cant paint all foreign English speakers
with the same brush. Just because many foreigners will speak with you in
broken English with a heavily accented pronunciation, doesnt necessarily mean
that this statement can be reversed. Heavily accented speech isnt a sure sign of
bad English, and its VERY IMPORTANT for you to severe the psychological
connection between the two in your mind, if it exists!
Weve all heard the following notion youve just got to be dropped into a native
English speaking environment, and youll quite naturally absorb the local slang,
accent and pronunciation peculiarities!
There are also those who believe in the critical second language acquisition
theory, and those folks will hold to a belief that an adolescent foreigner is simply
incapable of learning a native-like English accent.
So whos right?
A youngster may retain his foreign accent for the rest of his life, yet some other
person might develop his or her pronunciation to a fairly high native-like
standard in their late teens or early twenties!
I believe that in order to answer this question we need to look beyond a persons
age and the fact that theyve migrated to an English speaking country. There are
other factors contributing into what is going to determine a foreigners success in
terms of accent acquisition.
Its also very important not to confuse this factor with the total amount of time
spent in an English speaking country!
One may spend long years living in a close-knit foreigner community in England
or the States, but is it going to develop that persons ability to speak with a
native-like English accent? The sad truth is that if the foreigner in question is
communicating mostly with their extended family members and friends from the
same national background, the chances are that not only their accent but also
their ability to speak in English fluently in general is going to be severely
affected!
Basically it all boils down to how much a foreign English speaker gets to speak in
his or her daily life. The more one speaks, the higher the chances of developing
a native-like English pronunciation.
Over the years Ive met plenty of other foreign English speakers who simply
havent cared about their English pronunciation. Not that I would be a proponent
of trying to achieve perfection in terms of on ones accent and pronunciation by
all means possible, in fact nothing could be further from the truth!
Its just that Ive realized so many people dont make ANY EFFORT
WHATSOEVER in order to resemble native English speakers even to an extent
where their pronunciation would match that of a native speaker only in general
terms.
I was waiting in a line in a fast food restaurant, and I noticed that one of the
counter staff was a Latvian girl; her name tag gave it away. Anyway, I starting
paying attention to what she was saying, and it turned out that she was
speaking with a very hard Latvian accent. Instead of a burger [brr] she
would say [brger] which is the way we Latvians pronounce that word.
The point Im trying to make here is the following ANY Latvian is capable of
pronouncing the word burger quite similar to how its pronounced by native
English speakers, and it doesnt even require learning any new sounds. All those
sounds are already present in the Latvian language, and if a Latvian would read
out the following word in one syllable bage it would actually resemble the
English original to a much greater extent than [brger] which is a far cry from
the actual word its supposed to represent
Well, the number one issue why its happening is because Latvian is a phonetic
language and many Latvians would have the phonetic reading ingrained in them.
The second reason there are a lot of English loan words in Latvian which are
traditionally pronounced the Latvian way, so when theyre encountered in
English context, many Latvians would have a tendency to pronounce them the
same way.
Lastly and most importantly! theres the unwillingness to make any effort to
mimic native English speakers, and Im guessing that its deeply rooted in
foreigners fear of trying out new things and sounding stupid!
Regardless of the reason, the simple fact remains unless youre making
conscious effort to MIMIC NATIVE SPEAKERS, your will retain your foreign
accent.
Just because you hear English spoken around you, doesnt mean that native-like
pronunciation gets somehow transferred into your brain.
The more time you spend on speaking in English while TRYING to mimic native
English speakers, the better your pronunciation is going to get!
Sure enough, for best results you need to know which sounds you have to pay
particular attention to, and you also need to be motivated enough to stick with
the way you change and adjust your English pronunciation over time.
By and large, however, it all boils down to those 2 main factors: spoken
English practice and making effort to replicate native English speakers.
You cant pick up a native-like American, British or any other English accent just
because youre exposed to it, or just because you speak a lot with other English
speakers. Exposure alone isnt going to alter your pronunciation by a bit, and
speaking without CONSCIOUS effort isnt going to do the job for you either!
If you aspire to learn either American or British or any other accent for that
matter! you simply have to SPEAK AN AWFUL LOT!
Some people believe proper accent and pronunciation can be simply picked up
while living in an English speaking environment.
Youre moving to England? (feel free to replace it with Canada, US, Australia or
any other English speaking country). Well, I probably wont recognize you when
you come back home the next time youll be speaking like an Englishman in no
time!
While there IS a certain degree of truth in it, in reality its actually your OWN
EFFORT AND TIME INVESTED INTO PRONUNCIATION PRACTICE that determines
your success in terms of accent acquisition and pronunciation improvement.
Speak In the Morning, Speak During the Day, Speak In the Evening Too!
Ive been getting up at 5:40 AM to record videos for my Accent Adventure blog
where Im training my American pronunciation.
Ive been working on my accent while driving in my car to work. I spend about
an hour every day on commuting, so I may as well use that time wisely and
work on my English improvement!
Ive been recording more videos and practicing my American and British
pronunciation when coming home in the evening and the compound effect of all
that spoken English practice clearly shows in the way I speak English today.
Im a fan of spoken English self-practice (you can call it speaking with myself
and you may think its weird, strange and sick I dont care!) and I STRONGLY
believe (the heck, I dont just believe in it; facts are speaking for themselves!)
that its the single most important activity having contributed into my oral
fluency development.
Sure enough, if youre speaking with other English speakers 24/7/365, its also
going to develop your oral fluency.
Copyright Robby Kukurs 2013 - All Rights Reserved
http://accentadventure.com/
12
Shifting your focus AWAY from your own speech is the best way to develop your
fluency and ability to speak without much thinking and advance planning.
Focusing UPON your speech (and its very difficult to achieve that state of mind
when speaking with others, especially considering the embarrassment factor!) is
the best way to develop your pronunciation.
You may hate the idea of speaking with yourself, so the only thing you might
decide to do in order to develop your accent is to repeat sentences after a native
English speaker.
Fair enough its a perfectly valid way of developing your pronunciation (there
will come a moment in time though, when you just have to develop your ability
to speak with your target accent on your own!), and Ive been doing this
exercise a lot myself.
Theres one thing you cant refute though and its the fact that you have to do
it regularly and for lengthy periods of time!
If you just do it every now and then, you might become good at resembling an
American English speaker by saying certain phrases and sentences YET you
wont be able to maintain a conversation in your target accent.
No matter what you do, lengthy spoken English practice sessions (with yourself
and mimicking others; ideally you should actually COMBINE both for best
results!) cant be avoided if youre anything serious about your English accent
and pronunciation development, Im pretty sure about that my friends!
The problem is, many of my fellow foreign English speakers trying to learn the
American accent find it difficult to position their mouth properly, and it might
take them a lot of time till they figure it out going the trial and error way.
I personally find that its very easy to get the general idea of an accent if you
exaggerate certain facial features characteristic to the people speaking with that
particular accent.
It may sound stupid or even idiotic to you, and it will look very stereotypical to a
native speaker of the accent youre trying to mimic, but the truth is that its
much easier to have a blueprint imprinted into your mind of how you have to
move the jaws, lips, cheeks and tongue if you exaggerate that particular accent.
If youre struggling to get your American accent going, all you have to do is pull
the corners of your lips back in a mock smile, and it will force you to create
American-like sounds even if you speak English with your own native accent.
And of course, I dont advise such an approach for lengthy American English
practicing sessions; its just to get the general feel of the accent!
Heres a practical application of this method, and you may want to do the same
when practicing your American English.
When youre starting your spoken practice you may want to stretch your mouth
and your facial muscles to get ready to speak with an American accent to
achieve that, adopt the exaggerated mouth position (just like the one Im
showing in the video below!)
Speak with your mouth wide open, lip corners drawn back, and then slowly do
away with the funny face and eventually adopt a normal facial expression WHILE
at the same time retaining just a little bit of that crazy face.
I personally find that if you keep the corners of your mouth a little bit drawn
back, it helps you with not slipping back into your normal foreign English accent.
Try to imagine youve taken a little bit of water in your mouth, just a tiny
bit, and you dont want to spill it out when speaking. So that half a mouthful of
water is sitting at the bottom of your mouth right below your tongue, so youre
forced to speak without letting your tongue to touch the floor of your mouth.
Thats exactly how Americans speak, and its the easiest way for a foreign
English speaker to develop the American accent.
Basically you SPEAK WITH YOUR CHEEKS more than with your jaws when
speaking with the General American Accent!
Let your cheeks resonate the words; you can even put on a mock smile to draw
your lip corners back and get your cheeks into the right position.
Personally I find that pronouncing the R and L sounds the American way helps
with the overall fluency of my speech.
The most important fact to bear in mind, however, is that Americans pronounce
ALL letters R unlike British English, for instance, where Rs are very vague.
American mother [mr] is [m] in England; you kind of dont even
pronounce the R letter when speaking in British English.
So when you speak American, you pronounce all Rs and I believe it works as
an anchor helping you to form sentences and take time to gather thoughts.
Same goes with the L sound; in fact there are two different L sounds in
American English: light L and dark L and its actually the dark L that adds
that American sound to your voice.
While light L is formed by pressing the tip of your tongue against the roof of
your mouth right behind your teeth, dark L is pronounced deeper in your
throat; basically you have to use the same technique of imagining your gurgling
water in your throat while having the tip of your tongue pressed against the roof
of your mouth right behind your teeth.
As a rule of thumb, the light L occurs when you have the letter L in the
beginning of words & syllables whereas the dark L occurs when the letter L is
positioned towards the word & syllable endings.
Watch the video below to see how each of those L sounds is pronounced, and
then you can go ahead with practicing words and sentences!
Of course, you dont stretch the first syllable of EVERY word when you put on the
General American Accent; if you did that, youd sound more like a Southerner.
Yet even the General American Accent has a lot of stretched first word syllables,
and here are a couple of examples so that you can get the general idea of what
Im talking about here.
The word bottom becomes [baaahrm] (notice how the double t sound
changes to r)
And similarly, when you say possible, you stretch the first syllable resulting in
[paaahsbl] rather than the standard [psbl].
Of course, its not going to guarantee youll sound like an American right away,
but its a good start, and if youre really serious about your American
pronunciation improvement, you may want to check out my Accent Genie
American Pronunciation Video Program which is a great product for ANY
foreigner who aspires to speak like an American!
Have you ever paid attention to how Brits pronounce the letter R?
I think its fair to say that more often than not, British English speakers dont
actually pronounce the letter R at all!
Master
Proper
Consider
In the Received Pronunciation (which is just a fancy word for British English),
you just drop the Rs and pronounce those words as follows:
Masta
Propa
Consida
Simple as that!
Of course, you dont always drop the R sound and there are plenty of words
where the R sound cant be just dropped:
Primary
Problem
Script
In the aforementioned words, you cant drop the Rs because it just wont sound
natural. If you try to drop R in the word problem, the resulting poblem just
doesnt sound right; it rather sounds like some newly coined word or indicates of
some speech impediment of the person whos trying to say problem but cant
manage to pronounce the R sound.
I could start telling you about the rule of omitting the letter R after vowels (in
the word interferes, for example, you drop all Rs so you actually have to
pronounce it the following way intefeez).
I could start going into in-depth analysis addressing all possible aspects of when
Rs preceding vowels have to be pronounced (like in the word premium) and
when they have to be dropped (in sphere you have to drop the letter R even
though its preceding the last letter of the word which is a vowel).
When you speak, you cant really be doing two things at the same time
thinking on the subject PLUS thinking about HOW to say it, what means of
expression to use, what grammar rules apply in the sentence youre uttering at
the moment and so on.
Thats a lot for your brain to process, and also its a completely unnatural way of
speaking.
The best way to develop the gut feeling for dropping Rs is watching various
films, TV programs and documentaries featuring British actors,
entertainers and narrators, and over time youll develop a gut-feeling for when
R is to be dropped and when its not.
The O sound along with the R sound are the most important sounds you
should focus upon if you want to sound like a native British English speaker!
If you get the two sounds R and O right, youve mastered about 80% of
proper Received Pronunciation, and the rest is just a matter of practice.
Of course, its easier said than done because youve got to invest plenty of time
and effort into your accent practice before it becomes your second nature, but it
doesnt change the fact that if you get the O sound right along with the R,
youve done most of the hard work.
First of all, the typical British O sound is very distinct, and you can get it right if
you purse your lips as if youre about to blow off candles on a birthday cake. You
dont get a sound like this in the American English, so it might present some
difficulties for you in the very beginning, but Im sure that with enough practice
anyone can get it right!
What I did find a bit tricky though, was incorporating words containing this
rounded O sound into sentences. It required quite some time for me to get
used to the sharp change that takes place when you pronounce the rounded O
sound and the next sound you have to pronounce is a different vowel.
Saying things like blow off makes you quite naturally want to start the next
word (in this case off) which is also beginning with the letter O with the same
pursed lips. Off, however, is pronounced in a different way; its a very short O
which requires you to adopt a different mouth position (its actually called the
open back rounded vowel []).
Copyright Robby Kukurs 2013 - All Rights Reserved
http://accentadventure.com/
18
The best way to get used to the transition of vowels during a live speech is by
training yourself during frequent practice sessions to repeat those words
containing the specific rounded O sound like home, road, moment, and
incorporate them into longer sentences.
That way youll be able to speak fluently and youll instinctively know when to
purse your lips and when you have to go back to a fuller mouth position.
But if you think this is all you need to know about the British O sound, youll be
in a nice surprise!
The tricky thing is that you simply have to learn which English words are
pronounced with the much shorter O sound or the so called open back
rounded vowel [] in the Received Pronunciation/British accent.
Lets take, for example, the word dog. In American English its pronounced as
dahg, and so are many similar simple words on (ahn), off (ahf) and also
longer words containing the letter O honest (ahnist), probably (prahbubli),
problem (prahblim). Basically theres no O sound in them, and if youve been
going by the American Pronunciation all along, then its your second nature to
pronounce the letter O in all those words with the ah sound.
So when youre learning to speak like a Brit, youve got to make sure you
pronounce all such and similar words with a short O sound instead of the ah
sound!
Personally I found it a bit tricky because pronouncing words like problem and
John with the ah sound was one of the first things I learnt when learning to
speak in English a long time ago.
Now, when learning the British accent, I actually realized that I have to unlearn
that!
The thing is that some words with the letter O are pronounced with the open-
mid back unrounded vowel [], (it resembles a very short a sound) and there
really isnt a foolproof way of telling which words are pronounced that way!
For example, the word wonder is pronounced with the unrounded vowel which
is how Americans would pronounce the first syllable of this word [wnd].
Along, on the other hand, is pronounced with the rounded vowel which
resembles the short O sound [l].
As you can imagine, you have to learn all these exceptions individually, there are
no work-around solutions, Im afraid.
stages of the accent learning process so please make sure to check words
regularly when youre doing some British accent self-practice and youre not sure
of how this or that particular word might be pronounced!
And heres another typical example of how you cant be sure if the letter O is
pronounced as the unrounded A or the rounded O.
Got is pronounced, however, with the rounded vowel [t] which puts it into
the category of the O sound because it does resemble a short O sound.
The thing is both some and got are short, one syllable words containing the
letter O, but in the Received Pronunciation O is pronounced differently in each
word. In got it is actually the short O sound, in some its pronounced with a
short A.
You cant know it unless you simply learn it, so make sure to keep practicing
your British accent regularly enough to achieve good results!
Another distinct feature of the British accent is that you literally have to SPIT
OUT the last couple of syllables of every longer word you pronounce.
IMPLEMENT
LITERALLY
PARTICULAR
Now, the way you should aim to pronounce these words is the following:
IMPLMNT
LITRLY
PTICLA
What Im saying now might sound like a gross exaggeration, but thats exactly
how native British English speakers would pronounce those words!
Accent Reduction Step #4: Finding the Right Sources For Your
Pronunciation Practice
First let me tell you a few critical things you should bear in mind when working
on your English pronunciation.
You may listen all you want, but at the end of the day its all about YOU using
your MOUTH and training it to pronounce English words in a certain way. Sure
enough, listening is an integral part of the whole process, but it ALWAYS has to
be followed by spoken practice!
3. Embrace ignorance!
Also, ignore other peoples opinion if theyre too judgemental of the way you
speak. Have an open mind, and be 100% focused on mimicking native English
speakers instead of thinking of how silly you may sound when trying to
pronounce this or that particular word.
And now, lets look at ways you can work on your pronunciation. And by the
way, this is exactly how I work on my spoken English when learning to speak
with specific English accents.
Speaking with other English speakers is the most effective way of picking up
proper English pronunciation. Bear in mind, however, that proper pronunciation
is not just going to be somehow magically transferred to you just because
youre immersed in the environment.
Its all about LISTENING and trying to RESEMBLE what you hear.
The concept is simple enough, however, a lot of my fellow foreigners dont make
any conscious effort whatsoever in order to adjust their pronunciation. And Im
not talking about trying to sound just like native English speakers for most of
us its mission impossible anyway!
To put it simply, you dont have to think when you shadow, all youve got to do
is watch TV and repeat whatever people are saying.
But if youre worried that you wont be able to enjoy the program because of
your active involvement, you can rest assured that its not going to happen for
as long as you keep your voice down and dont speak louder than the TV set!
Basically you can shadow actors or program hosts in a slight whisper for most of
the time; you might speak up and speak in a normal pitch of voice every now
and then throughout the program.
Here are a couple of things to bear in mind when shadowing English speaking
people when watching TV:
turn subtitles on it will make it easier for you to repeat whats being
said;
you dont have to do it for the full duration of the program or film! If it
becomes a drag, your motivation will go out the window!
Its the largest video website on the Web, and you can find loads of celebrity
interviews, newscasts and individual vloggers to watch! You can also subscribe
to their channels, and it will provide a constant flow of new video content you
can watch on a regular basis, mimic those English speakers and improve your
own pronunciation in the process.
You can also search for YouTube Channels relevant to your personal interests
and hobbies; in fact its crucial to watch videos youre interested in to keep you
motivated and make sure you keep working on your English pronunciation!
4. Reading Aloud
Just like taking advantage of your favourite TV programs, you can incorporate
speaking and working on your English pronunciation in your reading routine!
Whatever it is that you read English fiction, online news or your hobby
magazines, reading aloud will definitely help you improve your pronunciation
even if its a couple of articles in each chapter!
So, make sure you do some reading aloud when you read in English, and by the
way it doesnt necessarily have to be some printed or electronic media.
You can take opportunities to practice your English pronunciation when seeing
any road signs, billboards or thousands of other written English content were
being exposed to on a daily basis!
Well, youve got to understand that others can only help you with advice. In
order to see real results, you have to do a lot of spoken English practice while
paying attention to how you pronounce specific English sounds and words.
Speaking with others, shadowing and reading aloud are all perfect methods, but
if you also add some spoken English self-practice to your weaponry, your English
pronunciation is definitely going to experience a massive improvement!
you can develop your ability to verbalize your thoughts in English while
paying attention to your pronunciation with no stress involved whatsoever
after all, no-one is listening to you!
you can practice different ways of pronouncing this or that particular
English sound and find the best way for yourself (TH sound, for
example).
One of the biggest advantages that such recording offers is your ability to listen
to yourself and spot any imperfections of your speech.
You see, the funny thing is that you dont always notice these things when you
speak; and even if you were to pay all your attention to the way you pronounce
words when speaking, youd run the risk of messing up your speech. Its not that
easy to focus on WHAT to say and HOW to say it at the same time!
You can record your speech, then watch the video and figure out which words
and sounds you should revisit. After that you can do some self-practice
whereby you repeat the problem-words a good few times by trying to get the
sound just right, and then you can do another video recording to check your
improvement.
Thanks my dear fellow foreign English speaker for downloading and reading this
eBook!
I hope I piqued your interest about sounding like a native English speaker and
reducing your foreign accent, and youre more than welcome to visit my blog at
http://accentadventure.com/ for regular American and British accent learning
related advice!
Ill keep the blog going for the years to come, so I hope that eventually youll
sound JUST like a native English speaker provided you invest long hours and
hard work in your speech development, of course. But guess what? It doesnt
have to be boring. You can improve your English pronunciation and reduce your
foreign accent much faster than you think its possible by following the tips and
tricks Im sharing on my blog, so see you around!
Best Regards,
Robby Kukurs
http://accentadventure.com/
You may print or download extracts to a local hard disk for your personal
and non-commercial use only;
You may copy the content to individual third parties for their personal use,
but only if you acknowledge http://accentadventure.com/ website as the
source of the material;
You may not distribute or commercially exploit the content. Nor may you
transmit it or store it in any other website or other form of electronic
retrieval system.