The Korean Wave (Hallyu) in East Asia A Comparison of Chinese, Japanese, and Taiwanese Audiences Who Watch Korean TV Dramas ) JONGHOE YANG
The Korean Wave (Hallyu) in East Asia A Comparison of Chinese, Japanese, and Taiwanese Audiences Who Watch Korean TV Dramas ) JONGHOE YANG
The Korean Wave (Hallyu) in East Asia A Comparison of Chinese, Japanese, and Taiwanese Audiences Who Watch Korean TV Dramas ) JONGHOE YANG
The major purpose of this study is to find out what factors are responsible for Hallyu,
the flow and popularity of Korean popular cultural products in East Asia, and which
direction Hallyu is heading for. To do this, recent structural and institutional changes in
the region are examined and the 2008 EASS data analyzed. Opening up of the cultural
market and development of the mass media industry, especially television, laid the ground
for Hallyu in East Asia. The 2008 EASS data reveal that social proximity and two
demographic variables are common factors for the rise of Hallyu in East Asia, but
globalization and modernity variables had no effect on Hallyu. Females are more attracted
to Korean TV dramas than males, but typical Hallyu fans are youngest in China, followed
by Taiwan, and Japan the oldest. Besides these characteristics of Hallyu fans, the quality of
Korean cultural products is an important factor in their success abroad. Since the second
decade of the new millennium, Hallyu evolves into a new, or second, stage in which its
contents, strategy, and media change considerably. Hallyu, representing a case of
alternative globalization, signals a new phase in the recent history of globalization.
Keywords: Hallyu (the Korean wave), East Asia, popular culture, Audience, Korean
TV drama
*I am indebted to two anonymous reviewers for their helpful comments in revising this paper.
104 DEVELOPMENT AND SOCIETY, Vol. 41 No. 1, June 2012
Introduction
It has now been more than a decade since Korean1 popular culture has
made a massive inroad into East Asia and, subsequently, other Asian
countries. The mass media and concerned scholars have given the appellation
of Korean Wave (Hallyu in Korean) to such Korean cultural products as
television dramas, popular music, and movies becoming so popular in these
countries.2 Since the mid-1990s, Korean popular culture has spread over the
pan ethnic-Chinese countries including China, Hong Kong, Taiwan, and
Singapore at first, then over such Southeast Asian countries as Vietnam,
Thailand, Malaysia, and Indonesia, followed by Mongolia, Japan, and even
beyond East Asia.3 The Hallyu boom in Japan was ignited by a 2004 television
drama, Winter Sonata, and has since drawn a great deal of scholarly attention,
because Japan is the first modernized or Westernized country in Asia and
Japanese popular culture has been dominant in many East Asian countries
for several decades. Korea is not an exception; its popular culture has also
been strongly influenced by Japanese pop culture. Now, at least some
members of the Japanese population are fascinated with Korean popular
culture. Thus, some scholars regard Hallyu as a counter-case to media
imperialism: a fissure in West-centered globalization (Kim 2009, pp. 732-37)
or as a case proving that globalization is not a one-way traffic but a two-way
flow (Cho-Han 2003, p. 40).
The surge of popularity of Korean popular culture in these countries has
drawn anti-Hallyu sentiments and campaigns by a few local intellectuals,
popular culture industries, and mass media (Chae et al. 2009), especially in
China (Kang 2008; Yong-chan Kim 2008; Leung 2008; Yun 2009), Taiwan
(Lin 2006), and Japan (Hanaki et al. 2007), with China and Japan historically
having had either superior power or colonial power over Korea. These anti-
Hallyu movements, combined with the fact that only a particular drama (for
example, Winter Sonata in Japan) or a particular genre (e.g., trendy dramas
with a love story) has been popular in these countries, have led some scholars
1
Korea in this paper denotes South Korea only.
2
In this paper, I use the term Hallyu to mean both the flow and popularity of Korean popular
cultural products, especially media contents, in other Asian countries and beyond, as well as
exported Korean popular cultural products themselves.
3
Korean news media recently reported that a Korean idol group concert in Paris was sold out
within 15 minutes and a demonstration asking for another concert was staged in front of the Louvre
museum by ardent fans that could not get tickets (KBS News, May 2, 2011).
The Korean Wave (Hallyu ) in East Asia 105
cultural flow is not necessarily one-way, from the core to the periphery, but
multi-directional, sometimes flowing from the periphery to the core (Berger
2002; Crane 2002). Critiques also indicate that the theory fails to acknowledge
the significance of local resistance to imperial culture, especially the rise of
nationalism in opposition to globalization, and that it ignores the processes of
negotiation, adaptation, and indigenization on the part of receiving cultures
(Curren and Park 2000; Robertson 1994). Thus, it is often the case that,
instead of a global, uniform culture as a result of cultural imperialism, local
indigenous cultures are rediscovered, and hybrid cultures are created
(Appadurai 1990; Nederveen Pieterse 1995).
Existing works on Hallyu based on the models of globalization may be
grouped into the following three categories: the political-economic, the
cultural, and the social. The first approach emphasizes political and economic
backgrounds for the sudden boom of Korean popular culture in Asia. It takes
neo-liberalism prevalent after the fall of the communist bloc in the late 1980s
as a major contributor to the cultural flow from Korea to other East Asian
countries. Many countries in Asia have opened up their markets, especially
cultural markets, to foreign imports in the 1990s due to pressures from the
super powers and international financial organizations such as the IMF and
WTO. As a result, not only did cultural products begin to flow more freely
among Asian countries, but increasing international competition has also led
to heavier investments in the culture industry and to more choices for
cultural consumers in this region. In this view, Hallyu is simply the case of
Korean culture industry taking advantage of this changing market situation
(Shim 2006; Kim 2009).
Some critical observers view Hallyu as a product of recent capitalist
development. For example, according to Hyejung Cho-Han (2003), Korean
cultural products are the Korean version of American commercial culture,
and Hallyu is simply an extension of the Korean export industry that includes
the culture industry. Major Hallyu products are cultural products of turbo
capitalism that forsake tradition in a definite way (Cho-Han 2003, p. 35). In
this sense, Korean popular cultural products are simply commodities like any
other manufactured goods that are exported to other Asian countries.
However, Cho-Han warns against viewing Hallyu as a case of cultural
imperialism, e.g., the diffusion of superior culture to the inferior one. Rather,
it should be regarded as part of the complex and dynamic process of cultural
globalization which flows in both directions rather than in one direction.
In a similar vein, Hyun-Mee Kim (2003) explains the Hallyu phenomenon
in the context of industrial restructuring after the 1997 economic crisis. The
The Korean Wave (Hallyu ) in East Asia 109
economic crisis and attendant IMF bailout, according to Kim, have made
Korea thoroughly reexamine the process of late modernization which was
heavily dependent on manufacturing industries and turn to high value-added
culture industry for a breakthrough (Kim 2003, p. 156). As a result, Korean
cultural products are put on the Asian market and traded like other products
along with other countries cultural products. In her case study on Hallyu in
Taiwan, Kim notes that the popular culture industry in Taiwan is still
dominated by the U.S., Japan, and China, and Korean popular culture is
regarded simply as one of the other multiple foreign products (Kim 2003, p.
178). Thus, she cautions that exportation of cultural products to other
countries is certainly a novel phenomenon for Korea but should not be
exaggerated because it is part of recent globalization occurring in Asia in
general, thanks to the combination of new digital communications technologies
and pre-modern system of circulation.
These political-economic approaches, whether critical or not, tend to
emphasize structural or institutional backgrounds for the rise of Hallyu, and
have certainly made a valuable contribution toward understanding its
institutional or material base. But these approaches are not sufficient in
explaining why Korean cultural products, and no other countries, have been
successful in this particular juncture, especially when popular culture of
Japan, which is economically and politically more powerful than Korea, had
been dominant in this region for a long time. Also, these approaches tend to
ignore the complex process of reception, which should be regarded as key in
explaining the popularity of Korean cultural products in the receiving
countries. At best, they assume passive audiences who consume, without
much pondering, whatever products provided to them by culture industries
or media. The audiences desires or needs are supposed to be manufactured
by culture industries which specialize in producing images, fantasies, and
dreams, according to a critical view on contemporary capitalist popular
culture (Kim 2003).
Thus, some researchers look to cultural aspects of Hallyu to find a clue
to its success. Many of them pay greater attention to its contents, for example,
Confucian elements or traditional values in Korean dramas, which attract
certain segments of the population of the receiving countries (Hong-xi Han
2005; Lee et al. 2006; Yang 2006). Parallel to this emphasis on cultural
contents, cultural tastes and the reception process of the audiences have been
examined and found to contain certain common elements with Korean
popular culture. Studies following this cultural reception approach agree
mostly with the cultural proximity thesis. Simply put, it posits that culture
110 DEVELOPMENT AND SOCIETY, Vol. 41 No. 1, June 2012
based more on age group and gender. Many of the empirical works on Hallyu
also find that social and demographic characteristics of its consumers are
closely related to their consumption patterns (Heo 2002; Lee 2006; Lin and
Tong 2008; Mori 2008).
From the above review of theories and empirical works on Hallyu, we
may discern five distinct approaches, or groups of factors, that broadly help
explain the flow of Korean popular cultural products to other Asian
countries: structural and institutional backgrounds, globalism-nationalism
dichotomy, the proximity theses, modernity approach, and socio-
demographic factors. These approaches have contributed to the
understanding of Hallyu, but each one of them has only a limited explanatory
power if considered separately from others because they have been proved to
work in differing degrees among the receiving countries of Hallyu. It is thus
necessary to consider them together in order to have a fuller picture of the
Hallyu phenomenon. But it is impossible to consider all of them fully in a
single paper. Therefore, I will selectively consider the approaches and factors
in this study by focusing on institutional backgrounds and the tastes and
characteristics of audiences, with commonalities and differences among
different receiving countries in mind.
Two kinds of data are utilized in this study. One is statistical data with
regard to cultural markets and culture industry in Korea, most of which are
produced by government agencies and research institutes. Data to be
analyzed include the size as well as changes over time and variations among
countries and genres of Korean cultural products exported to East Asian
countries for the past several years. Changes in cultural policies and market
situations both in Korea and other East Asian countries are also examined.
Resulting data will provide evidence for the continuity and transformation of
Hallyu at the aggregate level. They will also provide some information on the
structural and institutional background of Hallyu.
The second, but very important, source of data in this study is the 2008
EASS (East Asian Social Survey). EASS is a national sample survey conducted
annually in four East Asian countries of China, Japan, Korea, and Taiwan to
collect data on various aspects of peoples lives, opinions, and attitudes, and
The Korean Wave (Hallyu ) in East Asia 113
the 2008 EASS was conducted in 2008 in each of the four member countries.
A brief description of the four national samples is given in table 1. Each
member country has its own questionnaire, but includes a special module
that applies to all four members. The special module for 2008 EASS is
Culture and Globalization in East Asia, which contains questions regarding
consumption of foreign cultural products, cultural values and tastes, social
distance and social networks, attitudes toward globalization, and so on. This
study analyzes responses to the questions in this special module in China,
Japan and Taiwan.
Measurement of Variables
Table 1
Demographic and Socio-economic Characteristics of the Samples (%)
China Japan Taiwan
Total 3007 2144 2066
Gender: Male 1437 (47.8) 997 (46.5) 1030 (49.9)
Female 1570 (52.2) 1147 (53.5) 1036 (50.1)
Age: Less than 30 581 (19.3) 246 (11.5) 483 (23.4)
30-49 1430 (47.6) 676 (31.5) 791 (38.3)
More than 49 996 (33.1) 1222 (57.0) 792 (38.3)
Education: Elementary 993 (33.1) 35 (1.6) 484 (23.4)
Middle-high 1554 (51.7) 1338 (62.6) 903 (43.7)
College 458 (15.3) 766 (35.8) 680 (32.9)
Working status: Working 1956 (65.0) 1307 (60.6) 1266 (61.2)
Non-working 1054 (35.1) 849 (39.4) 801 (38.7)
Subjective Bottom 01-02 500 (16.6) 142 (6.6) 180 (8.9)
status: 03-04 760 (25.3) 590 (27.5) 315 (15.6)
05-06 1411 (46.9) 1104 (51.5) 1194 (59.3)
07-08 296 (9.9) 285 (13.3) 267 (13.3)
Top 09-10 43 (1.4) 21 (0.9) 59 (2.9)
Note.Non-working includes helping family work.
Method of Analysis
liberation from Japanese colonial rule in 1945. The Kim Young Sam
government (1992-1997), the first civilian government since the military
dictatorship of two-and-a-half decades, took neoliberalism as its basic
ideology and liberalized Korean economy by joining the WTO in 1995 and
the OECD in 1996. This neoliberal economic policy is at least partly
responsible for the 1997 economic crisis, which brought about the IMF
intervention and liberalization policies. Subsequent Kim Dae Jung
government (1998-2003) had no choice but to follow the IMF-mandated
structural reform which emphasized liberalization, deregulation, and
privatization (Yang 2007, p. 184).
As part of liberalization, Korean cultural market began to open to
foreign influence. Allowing Hollywood film distributors to do business in
Korea in 1988 was probably the first foreign intrusion into the Korean
cultural market, although foreign films were screened by local distributors
within the limit of certain quotas set by the government even before this
event. Since the mid-1990s when cable television services started, the number
of television channels has greatly expanded, followed by rapid increase in
importation of foreign programs. Ban on importation of Japanese popular
culture, which had been imposed for more than five decades, has been lifted
step by step since 1998. These are a few of the events that have made the
Korean cultural market wide-open, resulting in its globalization and
enhanced competitiveness (Shim 2008; Yang 2007).
Korean government also realized and emphasized the economic value of
the culture and media industry. The government has, since the early 1990s,
supported the culture industry by establishing the Culture Industry Bureau
for the first time in the Ministry of Culture and Tourism in 1994 and by
enacting the Motion Pictures Promotion Law in 1995, which encouraged big
corporations (jaebeol) to invest in the film industry. In response to this
government effort and to the opportunities to make a profit in this sector,
jaebeols actively participated in the industry but had to withdraw shortly after
the 1997 economic crisis under the IMF-mandated restructuring scheme.
However, their short-lived participation has left an important and positive
legacy in the industry in the form of highly educated young professionals
with top-notch management skills (Shim 2006; Yang 2007).
In addition to these government actions and market changes, the
dramatic expansion of communications and information industries, their
extensive penetration into everyday life, and peoples greater concern with
quality of life as a result of improvement in life conditions have contributed
The Korean Wave (Hallyu ) in East Asia 117
See Shim (2008) and Yang (2009) for a detailed account of these changes.
5
118 DEVELOPMENT AND SOCIETY, Vol. 41 No. 1, June 2012
stations turn to foreign programs which are cheaper than local productions
and which often provide ideas and formats to be adopted by local producers
(Leung 2008). In fact, there have been a flow of media contents among ethnic
Chinese countries, i.e., Singapore, Hong Kong, Taiwan, and China. As well, a
study reports that Japanese television programs were popular among Chinese
television viewers in the 1970s and 1980s, but Japanese programs have
become less popular and consumed by only a fragmented young audience in
the 1990s (Iwabuchi 2002, pp. 123-37).
However, liberalization of media in China does not mean total freedom
of speech such as enjoyed by the media in the West. Television production is
still heavily regulated and censored by such government agencies as the State
Administration of Radio, Film and Television. 6 Chinese government is
especially sensitive towards foreign elements, which is regulated by such
policy measures as the quota system that limits foreign programs to less than
20 percent of the total broadcasting time and restriction on broadcasting
foreign programs during prime time (Leung 2008).
Thus, Hallyu in China should be examined in the context of balancing
between market-driven modernization on the one hand, and social
conservatism and political (and ideological) dictatorship on the other
(Leung 2008, p. 58). The case of Korean television drama Dae Jang Geum
(Jewel in the Palace), which was a phenomenal hit in China, is a good
example of this complex situation. Dae Jang Geum was imported first by a
provincial satellite television station, Hunan TV, from a Taiwanese television
station who had copyright ownership of the drama. One of the major reasons
Hunan TV imported Dae Jang Geum is that the drama had already proven
to be extremely popular in Taiwan and Hong Kong. Because local stations are
not allowed to approach foreign distributors directly, however, Hunan TV
had to buy the right to broadcast from a Taiwanese TV station instead of the
original Korean producer. In order to promote this Korean drama, Hunan
TV employed various publicity programs paralleling the content of the
drama, published booklets depicting its story, cast, historical background,
and so on, and indigenized it through dubbing and subtitling (Leung 2008;
Chua and Iwabuchi 2008). Other reasons for the success of Dae Jang Geum
include its depoliticized, culturally correct nature in the sense that the
This agency recently sent out directives to all major television stations not to broadcast
6
entertainment programs for three months but to broadcast only those dramas and documentaries
which depict or propagate Chinese Communist revolution and socialist ideology in order to
commemorate the 90th anniversary of the foundation of the Chinese Communist Party (Chosun ilbo,
May 6, 2011).
120 DEVELOPMENT AND SOCIETY, Vol. 41 No. 1, June 2012
1993, which was imposed due to its colonial history. The audiences of
Japanese television dramas were mostly young people who seemed to have
cultural tastes of a modern flavor. According to an expert on Asian popular
culture, Taiwanese consumption of Japanese TV dramas is due in part to
an emerging senseof coevalness with the Japanese, that is, the feeling that
Taiwanese share a modern temporality with Japan (Iwabuchi 2002, p. 122).
Even after the deregulation of the media industry, however, Taiwanese
cable television providers showed little interest in Korean dramas due to a
couple of factors in addition to language and cultural barriers. One factor is
political: The long-standing friendly relationship between the two countries
was abruptly ended in 1992 when Korea established formal diplomatic
relationship with Peoples Republic of China (PRC). The other is cultural:
Taiwanese consumers perceived Korean cultural products as backward (Lin
2006; Kim 2003). This situation changed since the late 1990s, when GTV, a
cable channel which specialize in domestic programs mainly for older rural
housewives, began to import Korean dramas because the latter were much
cheaper than domestic ones and of high quality. The imported Korean
dramas were domesticated before broadcasting, with Chinese dubbing and
subtitling, inserting Taiwanese pop songs at the beginning, replacing OSTs
with Taiwanese songs, and adapted translation (i.e., the original version of the
drama was reconstituted in accordance with Taiwanese cultural system)
(Hwang 2007; Kim 2003). GTV did not even label these imported Korean
dramas as Korean dramas.
It was in 2000 that Hallyu took off in Taiwan, when a Korean drama
entitled Fireworks became an immense success. Other channel providers
soon followed suit and Korean dramas began to replace Japanese ones in
Taiwanese television, at least in part. It should be noted, however, that
Taiwanese television stations imported only certain types of Korean
programs, mostly romantic love stories, avoiding complicated historical or
social ones, which mainly targeted female audiences. This can be a limiting
factor, according to an observer, for continuing success of Hallyu in Taiwan
(Lin 2006).
Table 2
Annual Export of Korean Cultural Products by Sector
(Unit: million US$, %)
Sector 2004 2005 2006 2007 2008
Publishing 182.2 (19.4) 191.3 (15.5) 184.9 (13.5) 213.1 (13.7) 260.0 (13.8)
Cartoon 1.9 (0.2) 3.3 (0.3) 3.9 (0.3) 4.0 (0.3) 4.1 (0.2)
Music 34.2 (3.6) 22.3 (1.8) 16.7 (1.2) 13.9 (0.9) 16.5 (0.9)
Game 387.7 (41.3) 564.7 (45.7) 672.0 (48.9) 781.0 (50.2) 1093.9 (58.0)
Movie 58.3 (6.2) 76.0 (6.1) 24.5 (1.8) 24.4 (1.6) 21.0 (1.1)
Animation 61.8 (6.6) 78.4 (6.3) 66.8 (4.9) 72.8 (4.7) 80.6 (4.3)
Broadcasting 70.3 (7.5) 121.8 (9.9) 133.9 (9.7) 151.0 (9.7) 160.1 (8.5)
Advertisement 20.8 (2.2) 9.4 (0.8) 76.0 (5.5) 87.2 (5.6) 14.2 (0.8)
Character 117.3 (12.5) 163.7 (13.2) 189.5 (13.8) 202.9 (13.0) 228.3 (12.1)
Edutainment 4.9 (0.5) 5.2 (0.4) 5.0 (0.4) 5.2 (0.3) 5.7 (0.3)
Total 939.4 1236.0 1373.2 1555.4 1884.4
(100.0) (100.0) (100.0) (100.0) (100.0)
Source.MCT (2008) p. 46 for the period from 2004 to 2006; MCST (2010b) p. 79 for the
years 2007 and 2008.
for the period of 1999-2003, compared with the GDP growth rate of 6.1
percent for the same period. The industrys growth rate has slowed down
since 2003, with an average of 4.2 percent per year for the period of 2004-
2008, due primarily to the recent world-wide economic recession (MCT
2003, p. 28; MCST 2010a, p. 19). The publishing industry was the largest in
terms of its share in the total sales (35.7 percent) in 2008, followed by
broadcasting (18.6 percent), advertisement (15.8 percent), and game (9.5
percent).
As globalization swept throughout the world, many of the Asian national
markets began, from the early 1990s, to open their doors to foreign cultural
flows. The Korean culture industry has gradually participated in the
international market, exporting its products in increasingly large numbers
firstly to such East Asian countries as China, Taiwan, and Japan and
subsequently to the regions beyond East Asia. For example, the total value of
exportation of the Korean culture industry was 413 million dollars in 1998,
but increased more than twice to 939 million dollars in 2004. It took only
four years for the total amount of export to double to 1,884 million dollars in
2008 (see table 2). The digital game industry has led the export drive,
comprising 58 percent of total export in 2008, followed by publishing (13.8
percent), character (12.1 percent), and broadcasting (8.5 percent). These four
The Korean Wave (Hallyu ) in East Asia 123
Table 3
Annual Export of Korean Cultural Products by Destination
(Unit: million US$, %)
Southeast North
Year China Japan Europe Others Total
Asia America
2006 233.2 343.9 109.6 340.4 98.0 136.9 1262.1
(18.5) (27.2) (8.7) (27.0) (7.8) (10.8) (100.0)
2007 306.8 356.6 173.8 356.2 121.8 95.3 1410.5
(21.7) (25.3) (12.3) (25.3) (8.6) (6.8) (100.0)
2008 362.8 371.9 355.4 407.1 183.6 123.2 1804.0
(20.1) (20.6) (19.7) (22.6) (10.2) (6.8) (100.0)
Source.MCT (2008) p. 101 for the year 2006; MCST (2009b) p. 97 for the year 2007;
MCST (2010b) p. 81 for the year 2008.
sectors combined account for more than 90 percent of export and have been
leading exporters for the past decade, with little variations among them in
terms of relative weight. The game industry has always been the leading
exporter with its weight increasing, while the share taken up by the publishing
industry has been decreasing considerably. The other two sectors seem to
remain stable, while the total amount of export by these industries has been
steadily increasing.
In terms of destination, more than half of the Korean culture industry
export goes to Asian countries, with the distant second being North America.
Japan has been the leading importer of Korean cultural products, but China
and Southeast Asia are rapidly closing the gap with Japan. As seen in table 3,
Japans share of Korean export in 2006 was 27.2 percent, while China and
Southeast Asia took up 18.5 percent and 8.7 percent, respectively. But these
shares changed to 20.6 percent, 20.1 percent, and 19.7 percent, respectively, in
2008. There are also considerable variations among the countries in terms of
importation of cultural products. More than 80 percent of Chinas total
import from the Korean culture industry was from the game industry in
2008, followed by 10.6 percent from the character industry, 5.4 percent from
the publishing industry, and 2.2 percent from the broadcasting industry. The
figures for Japan were 61.2, 3.4, 6.7, and 17.6, whereas those for Southeast
Asia were 68.0, 5.9, 19.5, and 4.8, respectively. Thus, character was the second
major import for China besides game, broadcasting for Japan, and publishing
for Southeast Asia.
Since Hallyu started with the export of Korean television dramas, and
since media industry is the most influential in affecting peoples attitudes and
124 DEVELOPMENT AND SOCIETY, Vol. 41 No. 1, June 2012
Table 4
Annual Export and Import of Korean Broadcasting Programs
(Unit: million US$, %)
1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003
Export 6.0 8.3 10.0 12.7 13.1 18.9 28.8 42.1
growth rate (8.3) (38.7) (20.4) (27.1) (2.9) (44.3) (52.3) (46.2)
Import 63.9 57.3 27.0 28.7 29.1 20.4 25.1 28.1
growth rate (49.3) (-10.4) (-52.8) (6.2) (1.3) (29.7) (22.8) (11.8)
Table 5
Export of Korean Broadcasting Programs by Genre, 2005-2010
(Unit: 1,000 US$, %)
Genre 2005 2006 2007 2008 2009 2010
Drama 98,913 90,131 96,391 105,369 107,496 132,677
(93.4) (91.2) (89.7) (91.0) (90.7) (87.6)
Documentary 222 688 1,645 627 949 9,786
(0.2) (0.7) (1.5) (0.5) (0.8) (6.5)
Animation 121 292 2,436 6,111 3,074 1,979
(0.1) (0.3) (2.3) (5.3) (2.6) (1.3)
Music 37 234 - 26 51 11
(0.0) (0.2) - (0.0) (0.4) (0.0)
Entertainment 2,658 4,443 3,640 1,864 5,128 4,043
(2.5) (4.5) (3.4) (1.6) (4.3) (2.7)
Education 360 441 1,323 963 724 232
(0.4) (0.4) (1.2) (0.8) (0.6) (0.2)
Others 3,424 2,615 2,026 834 612 2,670
(3.3) (2.6) (1.9) (0.7) (0.5) (1.8)
Total 105,885 98,844 107,461 115,694 118,496 151,397
(100.0) (100.0) (100.0) (100.0) (100.0) (100.0)
Source.MCST (2010b) p. 335 for the period from 2005 to 2008; KOCCA 2010 p. 8 for the
period from 2007 to 2009; KOCCA (2011) p. 11 for the year 2010.
export for Japan has been decreasing while those for China and Taiwan have
been increasing. These three East Asian countries have imported more than
80 percent of the total Korean broadcasting export in the past five years (table
6). Again, drama accounts for more than 90 percent of program import for
these three countries, followed by entertainment and documentary in 2009
(table 7).
From the above analysis of aggregate data, we may conclude that the
international flow of Korean cultural products has expanded continuously for
the past decade, with some fluctuations due to external factors such as
economic recession, policy changes, and anti-Hallyu movement. The main
actor of Hallyu, that is, TV drama, has especially fared well, with its export
growing more than 30 percent for the period of 2006-2010. Hallyu has
recently spread widely beyond East Asia, but Japan, China, and Taiwan are
still its main destinations. However, it should be noted that the three
countries differ in the favored contents and forms of Korean popular culture
and in the process of its reception, as shown here and documented in many
126 DEVELOPMENT AND SOCIETY, Vol. 41 No. 1, June 2012
Table 6
Export of Korean Broadcasting Programs by Destination, 2005-2010
(Unit: 1,000 US$, %)
Destination 2005 2006 2007 2008 2009 2010
Japan 65,511 47,632 53,494 79,113 74,791 81,615
(61.9) (48.2) (57.4) (68.7) (63.1) (53.9)
China 12,822 12,442 8,328 9,300 12,171 18,216
(12.1) (12.6) (8.9) (8.0) (10.0) (12.0)
Taiwan 11,942 20,473 17,131 7,769 11,616 20,011
(11.3) (20.7) (18.4) (6.7) (9.9) (13.2)
Southeast 8,584 12,686 8,271 4,533 11,857 13,771
Asia* (8.1) (12.8) (8.9) (8.2) (10.6) (9.1)
U.S.A. 2,281 733 792 6,025 3,996 1,996
(2.2) (0.7) (0.8) (4.8) (3.4) (1.3)
Others 4,745 4,878 5,249 3,954 4,065 15,789
(4.5) (4.9) (5.6) (3.4) (3.4) (10.4)
Total 105,885 98,844 93,265 115,694 118,496 151,398
(100.0) (100.0) (100.0) (100.0) (100.0) (100.0)
Source.MCST (2010b). p. 335 for the period from 2005 to 2007; KBI (2009) p. 17 for the
year 2008; KOCCA (2010) p. 15 for the year 2009.
* Southeast Asia includes Singapore, Thailand, Vietnam, Malaysia, and the Philippines.
Table 7
2009 Export of Broadcasting Programs by Genre for China, Japan, and
Taiwan
(Unit: 1,000 US$, %)
Drama Documentary Animation Entertainment Education Total
Japan 61,686 86 0 2,031 506 64,309
(95.9) (0.1) (3.2) (0.8) (100.0)
China 9,480 27 0 796 0 10,303
(92.0) (0.3) (7.7) (100.0)
Taiwan 11,433 40 5 88 0 11,565
(98.9) (0.3) (0.0) (0.8) (100.0)
Source.KCC (2010) p. 117.
other studies.
It should also be pointed out that expansion of export of Korean cultural
products or broadcasting programs is only partial evidence for the
continuing and increasing presence of Hallyu in these countries. As a cultural
The Korean Wave (Hallyu ) in East Asia 127
differences among the three countries in terms of the scope and breadth of
Hallyu. Hallyu seems to be the most widespread and visible in China,
followed by Taiwan and Japan. The distance between Japan on the one hand
and China and Taiwan on the other hand is greater than that between China
and Taiwan. This is, of course, only partial evidence for Hallyu in East Asia,
but data clearly indicate that Hallyu is alive in East Asia and that there are
visible variations among receiving countries.
The survey data analyzed here cannot answer the question of whether
Hallyu has grown or withered in East Asia since its inception in the late
1990s. Increase in export of Korean broadcasting programs as shown in table
4 does provide a partial answer to this question: Hallyu has indeed grown,
but the growth rate has shrunk considerably in recent period, cautioning us
against expecting an overly optimistic future for Hallyu in East Asia.
Who are the audiences of Korean television dramas? Cultural theories
suggest that demographic variables are usually related to cultural tastes. In
the case of Hallyu, women, more than men, in general are more likely drawn
to Korean dramas, according to previous studies. On the other hand, ages of
audiences vary, depending on the characteristics of a particular drama; they
also vary among countries. In fact, the 2008 EASS survey reveals that there
are more female audiences of Korean television dramas than male audiences
in all three East Asian countries (see table 8). In China, a little more than half
of the female sample watches Korean dramas often or sometimes, in contrast
to 28 percent of the male sample. Likewise, the proportion of Taiwanese
female audience is about twice that of male (44.3 percent versus 21.6
percent). Japan is not an exception; 28.3 percent of the female respondents
turned out to be Hallyu fans, as compared to 17.4 percent of their male
counterpart.
Unlike gender, the age pattern of Korean drama fans is not uniform
among the three countries. In China, for example, a clear age pattern can be
detected; the younger a Chinese, the more likely s/he is a consumer of Korean
popular culture. As seen in table 8, 59.4 percent of Chinese who are younger
than 30 watch Korean dramas often or sometimes, in contrast to 21 percent
of those over 60. In contrast, more than half of older Chinese who are 60 or
over never watch Korean television dramas, while the same is true of only
14.8 percent of young Chinese under 30. Taiwanese fans of Korean dramas
are little older than those in China. More than 38 percent of the Taiwanese
sample in their 30s and 40s and 36 percent of those under 30 may be
classified as Hallyu fans, whereas only 19.7 percent of older Taiwanese aged
60 or over watch Korean dramas often or sometimes.
The Korean Wave (Hallyu ) in East Asia 129
Table 8
Frequency of Watching Korean Drama by Gender and Age Group
China
Watching K. D. Male Female Total 18-29 30-39 40-49 50-59 60-69 70+ Total
Often 77 257 334 134 84 61 40 11 4 334
(%) 5.4 16.4 11.1 23.1 11.4 8.8 7.2 3.1 4.5 11.1
Sometimes 323 544 867 211 273 188 117 66 12 867
(%) 22.5 34.6 28.8 36.3 37.0 27.2 21.2 18.6 13.6 28.8
Seldom 477 387 866 150 211 226 168 90 21 866
(%) 33.2 24.8 28.8 25.8 28.6 32.7 30.4 25.4 23.9 28.8
Not at all 560 380 940 86 170 217 228 188 51 940
(%) 39.0 24.2 31.3 14.8 23.0 31.4 41.2 53.0 58.0 31.3
Total 1,437 1,570 3,007 581 738 692 553 355 88 3,007
Japan
Watching K. D. Male Female Total 18-29 30-39 40-49 50-59 60-69 70+ Total
Often 24 63 87 4 9 13 25 24 12 87
(%) 2.4 5.5 4.1 1.6 2.6 4.0 6.2 5.4 3.2 4.1
Sometimes 150 261 411 33 58 56 111 98 55 411
(%) 15.0 22.8 19.2 13.4 16.7 17.1 27.5 22.0 14.7 19.2
Seldom 251 291 542 55 82 95 111 119 80 542
(%) 25.2 25.4 25.3 22.4 23.6 27.0 27.5 26.7 21.4 25.3
Not at all 572 532 1,104 154 199 164 156 204 227 1,104
(%) 57.4 46.4 51.5 62.6 57.2 50.0 38.7 45.8 60.7 51.5
Total 997 1,147 2,144 246 348 328 403 445 374 2,144
Taiwan
Watching K. D. Male Female Total 18-29 30-39 40-49 50-59 60-69 70+ Total
Often 46 185 231 59 51 53 44 18 6 213
(%) 4.5 17.9 11.2 12.2 13.2 13.1 11.5 8.4 3.0 11.2
Sometimes 176 273 449 115 96 104 77 34 23 449
(%) 17.1 26.4 21.7 23.8 24.9 25.6 20.2 15.9 11.7 21.7
Seldom 385 345 730 216 152 139 124 59 40 730
(%) 37.4 33.3 35.3 44.7 39.5 34.2 32.5 27.6 20.3 35.3
Not at all 423 233 656 93 86 110 136 103 128 656
(%) 41.1 22.5 31.8 19.3 22.3 27.1 35.7 48.1 65.0 31.8
Total 1,030 1,036 2,066 483 385 406 381 214 197 2,066
130 DEVELOPMENT AND SOCIETY, Vol. 41 No. 1, June 2012
Table 9
Correlation between Watching Korean Dramas and Each of the Three
Independent Variables, Globalism, Modernity, and Proximity
China Japan Taiwan
Modernity-tradition .050** (3,005) .017 (2,131) .067** (2,037)
Globalism-nationalism .079** (3,005) -.001 (2128) .079** (2,025)
Social proximity .125** (3,005) .155** (1,994) .152** (1,959)
Note.* p<.05, ** p<.01, *** p<.001.
Numbers in parentheses are the size of sample analyzed.
Multivariate Analyses
Table 10
Logistic Regression Results for Watching Korean Dramas
(3 Independent Variables)
China Japan Taiwan
b b b
Modernity-tradition .006 -.003 .002
Globalism-nationalism .029* -.011 .019
Distance to Korea -.186*** .282*** .212***
(constant) -1.070*** -1.579*** -1.344***
Cox & Snells R .018 .018 .016
Nagelkerkes R .024 .027 .022
Note.b = unstandardized regression coefficient
: * p<.05, ** p<.01, *** p<.001.
Hallyu, respondents gender and age are included in another logistic multiple
regression analysis as control variables (table 11). This inclusion of
demographic variables in the analysis effectively removes the globalism-
nationalism variable and the modernity-tradition variable from the pool of
significant independent variables in all three countries, leaving only the social
proximity variable in the pool in addition to the two demographic variables
which turn out to be very strong predictors of Hallyu, even after controlling
for other independent variables. According to an estimate by Cox and Snell,
only 4.4 percent of the total variance in the dependent variable is explained
by the five independent variables in Japan, 13.1 percent in China, and 7.9
percent in Taiwan.
Finally, three more variables representing respondents socio-economic
status, that is, respondents education, working status, and subjective social
status, are included in the regression analyses as control variables. Table 12
reports the results of the logistic regression analysis involving eight
independent variables. According to the table, respondents gender, age,
education, working status, subjective social status, and the social proximity
variable are all statistically significantly related to viewership of Korean
television dramas in China. Thus, a young female Chinese who is highly
educated, non-working, high in the subjectively evaluated status scale, and
feels close to Korea is likely to be a Hallyu fan. The two independent variables
of globalism-nationalism and modernity-tradition turn out to be not
significant in accounting for Hallyu in China.
The two demographic variables are also prominent in Japan and Taiwan.
Table 11
Logistic Regression Results for Watching Korean Dramas
(5 Independent Variables)
China Japan Taiwan
b b b
Gender (dummy) -1.050*** -.674*** -1.054***
Age -.419*** .144*** -.145***
Modernity-tradition -.006 .009 -.009
Globalism-nationalism .011 .004 .005
Distance to Korea .169*** .324*** .182***
(constant) .970*** -2.377*** -.022
Cox and Snells R .131 .044 .079
Negelkerkes R .177 .066 .110
Note.b = unstandardized regression coefficient
: * p<.05, ** p<.01, *** p<.001.
Table 12
Logistic Regression Results for Watching Korean Dramas
(8 Independent Variables)
China Japan Taiwan
Variables
b b b
Gender (dummy) -1.096*** -.726*** -1.058***
Age -.372*** .165*** -.137**
Education .186*** -.041 .016
Working status -.241** .256* -.029
Subjective status .086*** -.027 .042
Modernity-tradition -.013 .011 -.012
Globalism-nationalism .004 .006 .003
Distance to Korea .179*** .323*** .182***
(constant) .386 -2.374*** -.213
Cox and Snells R .150 .045 .081
Negelkerkes R .202 .068 .112
Note.b = unstandardized regression coefficient
: * p<.05, ** p<.01, *** p<.001.
Table 13
Summary of Multivariate Regression Analyses: Significant Factors for
Hallyu
China Japan Taiwan
Gender Female Female Female
Age Younger Older Younger
Education Higher x x
Working status Non-working Working x
Subjective status Higher x x
Modernity-tradition x x x
Globalism-nationalism x x x
Social proximity Closer Closer Closer
Note.X = insignificant factor.
Against this backdrop, a few Korean television drama series such as Dae
Jang Geum in China, Fire Works in Taiwan, and Winter Sonata in Japan
ignited an explosion of popularity of Korean dramas and other popular
cultural products in the late 1990s and early 2000s. Statistics show that
exportation of Korean broadcasting programs has increased dramatically
since 1996 despite the growth rate slowing down in recent years. The
majority of the export goes to the three East Asian countries, with more than
half going to Japan. And television dramas comprise about 90 percent of the
total broadcasting programs. Hallyu, at least in terms of export of Korean
broadcasting programs to East Asian countries, is well under way as late as
2010.
However, analyses of audiences in the three East Asian countries reveal
that there are some common factors as well as differences among them.
Among the three factors suggested by previous studies, only social proximity
turns out to be important for the rise of Hallyu in all three countries. The
other two variables, globalism-nationalism and modernity-tradition, have no
significant effect on Hallyu. As well, demographic variables (that is, gender
and age) are closely related to viewership of Korean dramas in all of these
East Asian countries.
But there are differences among the countries. Females are more
attracted to Korean popular culture than male audiences in all sample
countries; typically, China has the youngest Hallyu fans, followed by Taiwan,
and Japan the oldest. In addition, indicators of social status are effective in
China in predicting Hallyu audiences, but less so in Taiwan and Japan.
Thus, although individual indicators of globalism and modernity
variables turn out to be spurious in accounting for Hallyu, societal levels of
development or modernization seem to have worked at this juncture.
Japanese fans of Hallyu are mostly middle-aged women who are attracted to
Korean cultural products mainly because of a sense of nostalgia, not because
these products represent the latest fashion or the most advanced style. On the
other hand, young Chinese audiences and those with high socio-economic
status find in Korean popular culture some elements of modern Western
culture that they are eager to emulate and consume. Hallyu fans in Taiwan
seem to be in-between Japan and China. They probably see Korean popular
culture as being on par with theirs, and find certain cultural commonality
between the two countries. Indeed, cultural and social commonalities seem
to be crucial for the rise of Hallyu in these countries.
It should not be overlooked that the Korean popular cultural products
exported to these countries are well-made and of high-quality, however. I
138 DEVELOPMENT AND SOCIETY, Vol. 41 No. 1, June 2012
think the quality of the products itself is important in accounting for the
success of Hallyu, because, unlike economic or material goods that are
necessary for survival, cultural products are a kind of luxury goods, i.e.,
goods for leisure that people can live without. Cheap, low-quality programs
may be easier to import, but they cannot survivefor long. Korean popular
culture produced recently, at least after the mid-1990s, differ greatly in terms
of quality to the ones produced before then.
This is evident in the recent evolution of Hallyu. Beginning from the
second decade of the new millennium, Hallyu is expanding or evolving into a
new or second stage, where Korean pop songs (so-called K-pop) are gaining
explosive popularity not only in East Asia but also in Europe and America.
The episode of May 2011 in Paris, described in footnote 3, is a good example.
Since then, K-pop stars are performing all over the world,7 and their songs
rank among the top in international markets.
Compared to the first stage in which Korean television dramas were the
chief promoter of Hallyu, this second stage distinguishes itself in several
respects.8 First of all, most K-pop stars including the so-called idol groups are
not accidentally discovered; they have been systematically selected and
trained for a long time, sometimes for more than 10 years, by entertainment
management firms. Secondly, their training and songs target international
audiences from the first, not just the domestic market. In the course of their
training, they learn foreign languages and dancing from international
trainers, and their songs are composed by a group of international
composers. Thirdly, management firms that are responsible for the initial
selection, training, and marketing of stars adopt a systematic and scientific
management system with careful planning in order to reduce the uncertainty
of the cultural market. Finally, new communication networks, such as social
networking services, become more effective and efficient in disseminating
information, knowledge, and news on popular culture than the traditional
media such as television, newspaper, and radio. This is because the latter is
mostly controlled by commercial interests as opposed to the former
representing mostly personal tastes and interests.
7
A group of Korean singers belonging to SM Entertainment recently completed a successful
world-wide tour, performing in Seoul, Shanghai, Tokyo, Los Angeles, Paris, and New York. The Last
performance was on October 23, 2011 in New York. Madison Square Garden; its 15,000 seats were
sold out within two weeks (Chosun ilbo, October 25, 2011).
8
The following characteristics are evident in an interview with Mr. Sooman Lee, CEO of SM
Entertainment Inc., the largest and most successful in this field in Korea (Chosun ilbo, October 16,
2011).
The Korean Wave (Hallyu ) in East Asia 139
References
Appadurai, Arjun. 1990. Disjuncture and Difference in the Global Cultural
Economy. Theory, Culture and Society 7 (2-3): 295-310.
Berger, Peter. 2002. Introduction: The Cultural Dynamics of Globalization. Pp. 1-16
in Many Globalizations: Cultural Diversity in the Contemporary World, edited by
Peter L. Berger and Samuel P. Huntington. Oxford: Oxford University Press.
Chae, Jiyoung, and You-Kyung Yoon. 2006. Ilboninui Hanguk daejung munhwa
suyong siltae mit sobi gyeongheome gwanhan yeongu (A Study on Japanese
Consumers of the Korean Wave). Hanguk simnihakhoeji: Sobija gwanggo
(Korean Journal of Consumer and Advertising Psychology) 7 (3): 377-400.
Chae, Jiyoung, Young-ran Ko, Jae-min Lee, Kyoung-hee Choi, and Jeong-bok Choi.
2009. BanHallyu hyeonhwang bunseok mit daeeung bangan yeongu (Analysis
on the Status of Anti-Korean Wave, and Research on Countermeasures).
Manuscript. Korea Culture and Tourism Institute.
Chae, Ye-byeong. 2006. Hallyuga Hanguk gwangwang imijie michineun
yeonghyang yeongu (A Study on the Influence of Hallyu on the Image of
Korean Tourism) Gwangwang jeongchaekhak yeongu (Tourism Policy Studies) 12
(1): 63-77.
140 DEVELOPMENT AND SOCIETY, Vol. 41 No. 1, June 2012
Hanaki, Toru, Arvind Singhal, Min Hwa Han, Do Kyun Kim, and Ketan Chitnis.
2007. Hallyu Sweeps East Asia: How Winter Sonata is Gripping Japan. The
International Communication Gazette 69 (3): 281-94.
Held, David, Anthony McGrew, David Goldblatt, and Jonathan Perraton. 1999.
Global Transformations: Politics, Economics and Culture. Stanford: Stanford
University Press.
Heo, Jin. 2002. Junggugui Hallyu hyeonsanggwa hangeul tibi deurama suyonge
gwanhan yeongu (The Hallyu Phenomenon and Acceptability of Korean TV
Dramas in China). Hanguk bangsonghakbo (Korean Journal of Broadcasting) 16
(1): 496-529.
Hong, Seong-tae, Dong-gyun Gang, and Yoshihito Ohya 2007. Hallyuga Hanguksan
jepume daehan pyeongga mit gumae uidoe michineun yeonghyang: Ilbon sijang
saryereul jungsimeuro (The Influence of Hallyu on the Evaluation of Korean
Products and the Intention to Buy Them: Focusing on the Case of Japanese
Market). Maketing gwalli yeongu (Marketing Management Studies) 12 (1): 71-90.
Hwang, Chang-ling. 2007. Daemanui Hanguk munhwa hyeonhwanggwa mirae
(Current Status and the Future of Korean Culture in Taiwan). Munhwa gwahak
(Science of Culture) 12 (4): 207-19.
Hwang, Hye-kyoung. 2008. Hallyuro inhan Ilboninui Hangugingwa Jaeil Koreane
daehan insik byeonhwaGwanseo jibangeul jungsimeuro (Changes in Japanese
Perception of Koreans and Resident Koreans in Japan Due to Hallyu - With an
Emphasis on Gwanseo Region). Ilbon munhwahakbo (Journal of Japanese
Cultural Studies) 36:451-67.
Iwabuchi, Koichi. 2002. Recentering Globalization: Popular Culture and Japanese
Transnationalism. Durham: Duke University Press.
. 2004. Time and the Neighbor: Japanese Media Consumption of Asia in the
1990s. Pp. 151-74 in Rogue Flows: Trans-Asian Cultural Traffic, edited by Koichi
Iwabuchi, Stephen Muecke, and Mandy Thomas. Hong Kong: Hong Kong
University Press.
. 2008. When the Korean Wave Meets Resident Koreans in Japan:
Intersections of the Transnational, the Postcolonial and the Multicultural. Pp.
243-64 in East Asian Pop Culture: Analyzing the Korean Wave, edited by Beng
Huat Chua and Koichi Iwabuchi. Hong Kong: Hong Kong University Press.
Iwabuchi, Koichi, Stephen Muecke, and Mandy Thomas. 2004. Introduction: Siting
Asian Cultural Flows. Pp. 1-10 in Rogue Flows: Trans-Asian Cultural Traffic,
edited by Koichi Iwabuchi, Stephen Muecke, and Mandy Thomas. Hong Kong:
Hong Kong University Press.
Jeon, Seong-hong. 2006. Taibei Simeonddingui Hahanzu: Daemanui Hallyu
(Ha-han-zu in Ximeondding, Taipei: Korea Wave in Taiwan). Pp. 49-71 in
Dongasiaui Hallyu (Korean Wave in East Asia), edited by Yoon-Whan Shin and
Han-Woo Lee. Seoul: Jeonyewon.
Kang, Nae-young. 2008. Junggugui hangHallyu hyeonsang yeongu: Deuramawa
142 DEVELOPMENT AND SOCIETY, Vol. 41 No. 1, June 2012
v19. It is not desirable to oppose an idea which the majority of people accept, even if
it is different from ones own.
( 1) Strongly (2) Agree (3) Somewhat (4) Neither agree (5) Somewhat
agree agree nor disagree disagree
(6) Disagree (7) Strongly
disagree
v20. One should not express ones complaints about others in order to have a good
relationship with them.
v21. When hiring someone at a private company, it would still be better to give the
opportunity to relatives or friends even if an unacquainted person is more
qualified.
v22. I feel honored when people from the same hometown play an important role in
society.
v23. A subordinate should obey superiors instructions, even if s/he does not agree
with them.
v24. It is better to let capable leaders decide everything.
v85. (Country) should limit the import of foreign products in order to protect its
national economy.
(1) Strongly (2) Agree (3) Somewhat (4) Neither agree (5) Somewhat
agree agree nor disagree disagree
(6) Disagree (7) Strongly
disagree
v86. (Country) should follow its national interests even if these would lead to
conflicts with other nations.
v87. Increased exposure to foreign films, music, and books is damaging our own
culture.