L07-L11 Parts Manual
L07-L11 Parts Manual
L07-L11 Parts Manual
L07 - L11
GB
Hinweise fr Ersatzteilbestellung:
Um Ihren Ersatzteilauftrag ordnungsgem
abwickeln zu knnen, mssen Bestellungen
unbedingt folgende Angaben enthalten:
..........................................................
..........................................................
..........................................................
(siehe unten/see below)
(voir ci-dessous/ver ms abajo)
..........................................................
Stckzahl / Amount
Quantit / Cantidad de piezas
Quantit
..........................................................
..............................................................................................................................
.............................................................................................................................
ERSATZTEILLISTE :
SPARE PART LIST :
LISTE DE PIECES DE RECHANGE :
RELACION DE PIEZAS DE RECAMBIO :
LISTA DE COMPONENTES :
Schraubenkompressoren
screw compressors
compresseurs
compresor
compressore
BENENNUNG
DESCRIPTION
DESIGNATION
DENOMINACION
DESCRIZIONE
Inhaltsverzeichnis
Contents
Index
Indice
Indice
- L07 - L11
- L07 - L11
- L07 - L11
- L07 - L11
- L07 - L11
Ident-Nr.
Seite
Page
Page
Pagina
10000 2775
E-INSTALLATION KPL.
ELECTRICAL INSTALLATION
INSTALLATION ELECTRIQUE
INSTAL. ELEC.
10000 2776
10000 1494
ANTRIEBE
DRIVE UNITS
ENTRAINEMENTS
MOTORES
MOTORI
10000 2777
10
VERDICHTER kpl.
AIR END
BLOC-VIS
CABEZAL
COMPRESSORE
10000 2778
16
OELABSCHEIDEBEHAELTER
RESERVOIR DE SEPARAT.HUILE
SERBATOIO MICROSEPARATORE
10000 1811
18
DRUCKHALTERUECKSCHLAGVENTIL
SOUPAPE DE RETENUE ET DE
MAINTIEN DE LA PRESSION
VALVULA DE MANTENIMIENTO DE
PRESION - ANTIRRETORNO
VALVOLA DI EQUALIZZAZIONE
PRESSIONE/RITEGNO
10000 2123
18
Habillage
Revestimiento
RIVESTIMENTO
10000 2779
22
OPTION
OPTION
OPTION
OPCION
OPTIONAL
Oelablassventil - Bausatz
24
Stillstandheizung - Bausatz
(L07-11)
24
L07 - L11
Seite 2
CK2076-1
26
CK4076-335
26
CK8076-1
26
100003548 / 02 / 07.04
Service Matrix
Service matrix
Matrice de service
Matriz de mantenimiento
Matrice di servizio
9472.2
Techn. Koordination
Stand 09.10.01
2000
4000
6000
8000
10000
12000
Betriebsstunden
Hours
Heures de service
Betriebsjahre
Time yrs.
Annees de service
Anos de trabajo
Anni di esecizio
0.5
1.5
2.5
Service Kit
Service Kit
Kit d'entretien
Kit de servicio
Kit di assistenza
technica
C*
C* + D* +O*
C*
C* + D* +O* + E
C*
C* + D* +O* + V
Kurzbezeichnung
Abbreviation
Abrviation
Abreviatura
Abbreviazione
BENENNUNG
DESCRIPTION
DESIGNATION
DENOMINACION
DESCRIZIONE
C =
D =
E =
O =
V =
Pos
101. 10
BENENNUNG
DESCRIPTION
DESIGNATION
DENOMINACION
DESCRIZIONE
Lager Nr.
Stock Nr.
N de magasin
N de almacn
N de magazzino
Menge
Quty.
Qunt.
Cantidad
A92130020
5L
100003547
101. 30
BETRIEBSANLEITUNG L 7-11
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
L 7-11
101. 40
ERSATZTEILLISTE L 7-11
100003548
101. 50
TRANSPORTSICHERUNG
TRANSPORT PROTECTION
CONTREFICHE
PROTECTOR DE TRANSPORTE
100003155
102
100002775
102. 10
Haube Ersatz
BONNET Replacement
COIFFE DE RECHANGE
CAPO DE RECAMBIO
COFANO DI RICAMBIO
100004817
102. 20
FIRMENSCHILD (COMPAIR)
COMPANY SIGN
PLAQUE DE CONSTRUCTE
A93630210
102. 30
FRONTSCHILD L 7
SIGN SERIES L 7
PLAQUE STYLE L 7
ADHESIVO L 7
ADESIVO FRONTALE L 7
A93630250
102. 30
FRONTSCHILD L 7F
SIGN SERIES L 7F
PLAQUE STYLE L 7F
ADHESIVO L 7F
ADESIVO FRONTALE L 7F
A93634590
102. 40
FRONTSCHILD L 11
SIGN SERIES L 11
PLAQUE STYLE L 11
ADHESIVO L 11
ADESIVO FRONTALE L 11
A93630260
102. 40
FRONTSCHILD L 11F
ADHESIVO L 11F
A93634670
L07 - L11
Seite 4
100003548 / 02 / 07.04
L07 - L11
Seite 5
100003548 / 02 / 07.04
Pos
BENENNUNG
DESCRIPTION
DESIGNATION
DENOMINACION
DESCRIZIONE
Lager Nr.
Stock Nr.
N de magasin
N de almacn
N de magazzino
Menge
Quty.
Qunt.
Cantidad
103
E-INSTALLATION L07-11
100002776
103. 10
E-STEUERUNG
7,5-11KW/400V/50HZ
ELECTR.CONTROL
COMMANDE ELEC.
CONTROL ELECTRICO
COMANDO ELETTRICO
100002844
103. 10
E-STEUERUNG
7,5-11KW/220V/50HZ
ELECTR.CONTROL
COMMANDE ELEC.
CONTROL ELECTRICO
COMANDO ELETTRICO
100003549
103. 10
E-STEUERUNG
7,5-11KW/200V/60HZ
ELECTR.CONTROL
COMMANDE ELEC.
CONTROL ELECTRICO
COMANDO ELETTRICO
100004076
103. 10
E-STEUERUNG
7,5-11KW/230+460V/60HZ
ELECTR.CONTROL
COMMANDE ELEC.
CONTROL ELECTRICO
COMANDO ELETTRICO
100004077
103. 10
E-STEUERUNG
7,5-11KW/575V/60HZ
ELECTR.CONTROL
COMMANDE ELEC.
CONTROL ELECTRICO
COMANDO ELETTRICO
100004078
103. 10
E-STEUERUNG
7,5-11KW/380-460V/60HZ
ELECTR.CONTROL
COMMANDE ELEC.
CONTROL ELECTRICO
COMANDO ELETTRICO
100004177
103. 10
E-STEUERUNG
7,5-11KW/220-230V/60HZ
ELECTR.CONTROL
COMMANDE ELEC.
CONTROL ELECTRICO
COMANDO ELETTRICO
100004178
103.10. 2
SCHALTSCHRANK
STARTER BOX
ARMOIRE ELECTRIQUE
ARMARIO DE DISTRIBUTION
ARMADIO ELETTRICO
100001838
103.10. 3
PANEEL SCHALTSCHRANK
100002555
103.10. 4
VORREIBER (3-TEILIG)
TURNBUCKLE (3-PARTS)
TOURNIQUET 3-PC
TORNIQUETE (3 PARTES)
FERMO (3 PEZZI)
A05906774
103.10. 5
DICHTPROFIL
SEALING PROFILE
PROF. ETANCHE-1
PERFIL EST.
PROFILO DI TENUTA
A93343660
1,63M
103. 20
KABELBAUM
WIRE ASSEMBLY
FAISCEAU DE CABLES
MAZO DE CABLES
CAVO PREFORMATO
100002845
103. 30
100001494
103. 30
100001495
103. 50
SCHILD "DISPLAY"
SIGN "DISPLAY"
PLAQUE "DISPLAY"
ADHESIVO "DISPLAY"
TARGHETTA "DISPLAY"
A93630330
103. 90
KABELVERSCHRAUBUNG
(200V ,230V)
BOUCHON
PRENSA ESTOPA
PRESSACAVO
A93290990
103. 90
KABELVERSCHRAUBUNG
(380V , 400V , 460V , 575V)
BOUCHON
PRENSA ESTOPA
PRESSACAVO
A93291160
103. 100
GEGENMUTTER
(200V ,230V)
LOCK NUT
CONTRE-ECROU
CONTRATUERCA
CONTRODADO
A93291010
103. 100
GEGENMUTTER
(380V , 400V , 460V , 575V)
LOCK NUT
CONTRE-ECROU
CONTRATUERCA
CONTRODADO
A93291150
103. 120
WARNSCHILD
WARNING SIGN
PANNEAU D'AVERTISSEMENT
ADHESIVO DE AVISO
CARTELLO AVVERTIMENTO
A93637260
103. 130
SPANNUNGSSCHILD 220 V
A93636000
103. 130
SPANNUNGSSCHILD 380 V
A93636010
103. 130
SPANNUNGSSCHILD 460 V
A93636040
103. 130
SPANNUNGSSCHILD 575 V
A93636070
103. 130
SPANNUNGSSCHILD 230 V
A93636090
103. 130
SPANNUNGSSCHILD 400 V
A93638200
L07 - L11
Seite 6
100003548 / 02 / 07.04
L07 - L11
Seite 7
100003548 / 02 / 07.04
Pos
BENENNUNG
DESCRIPTION
DESIGNATION
DENOMINACION
DESCRIZIONE
Lager Nr.
Stock Nr.
N de magasin
N de almacn
N de magazzino
Menge
Quty.
Qunt.
Cantidad
103. 130
SPANNUNGSSCHILD 200 V
A93639890
103. 150
DOPPELBARTSCHLUESSEL
A05906674
103. 180
PFEILSCHILD
ARROW PLATE
PLAQUE A FLECHES
A04561374
103. 190
SCHILD "TRANSPORTSICHERUNG"
ADHESIVO "PROTECTOR DE
TRANSPORTE"
A93633010
L07 - L11
Seite 8
100003548 / 02 / 07.04
L07 - L11
Seite 9
100003548 / 02 / 07.04
Lager Nr.
Stock Nr.
N de magasin
N de almacn
N de magazzino
Menge
Quty.
Qunt.
Cantidad
MONTAGGIO MOTORE
100002777
PLACA DE MONTAJE
BASETTA
100002185
GOUJON FILETAGE
ESPARRAGO
VITE PRIGIONIERA
A93024130
DISK
VITRE
ARANDELA
DISCO
A93139610
PUFFER
JOINTURE METALLO-CAOUT.
TOPE DE METAL-CAUCHO
RESPINGENTE
100002438
105. 25
DISTANZBUCHSE
SPACER BUSHING
ENTRETOISE
CASQUILLO DISTANCIADOR
BUSSOLA DISTANZIALE
100002439
105. 40
ELECTRIC MOTOR
MOTEUR ELECTRIQUE
MOTOR ELEC.
MOTORE EL.
100003188
105. 40
ELECTRIC MOTOR
MOTEUR ELECTRIQUE
MOTOR ELEC.
MOTORE EL.
100003189
105. 40
E-MOTOR
7.5kW/IP55/400V/50Hz/eff1
ELECTRIC MOTOR
MOTEUR ELECTRIQUE
MOTOR ELEC.
MOTORE EL.
100003435
105. 40
E-MOTOR
11kW/IP55/400V/50Hz/eff1
ELECTRIC MOTOR
MOTEUR ELECTRIQUE
MOTOR ELEC.
MOTORE EL.
100003436
105. 40
E-MOTOR
Epact 7.5kW/IP55/575V/60Hz
ELECTRIC MOTOR
MOTEUR ELECTRIQUE
MOTOR ELEC.
MOTORE EL.
100004081
105. 40
E-MOTOR
Epact 11kW/IP55/575V/60Hz
ELECTRIC MOTOR
MOTEUR ELECTRIQUE
MOTOR ELEC.
MOTORE EL.
100004082
105. 40
E-MOTOR 7.5kW/IP55/
400V/50Hz+460V/60Hz
ELECTRIC MOTOR
MOTEUR ELECTRIQUE
MOTOR ELEC.
MOTORE EL.
100006680
105. 40
E-MOTOR 11kW/IP55/
400V/50Hz+460V/60Hz
ELECTRIC MOTOR
MOTEUR ELECTRIQUE
MOTOR ELEC.
MOTORE EL.
100006681
105. 40
E-MOTOR 7.5kW/IP55/
220V/50Hz+230V/60Hz
ELECTRIC MOTOR
MOTEUR ELECTRIQUE
MOTOR ELEC.
MOTORE EL.
100006685
105. 40
E-MOTOR 11kW/IP55/
220V/50Hz+230V/60Hz
ELECTRIC MOTOR
MOTEUR ELECTRIQUE
MOTOR ELEC.
MOTORE EL.
100006686
105. 40
E-MOTOR 7.5kW/IP55/
380V/60Hz
ELECTRIC MOTOR
MOTEUR ELECTRIQUE
MOTOR ELEC.
MOTORE EL.
100006690
105. 40
E-MOTOR 11kW/IP55/
380V/60Hz
ELECTRIC MOTOR
MOTEUR ELECTRIQUE
MOTOR ELEC.
MOTORE EL.
100006691
105. 40
HALTER E-MOTOR
HOLDER E-MOTOR
100006706
105. 126
Keilriemenscheibe
(7.5KW, 7.5+13bar, 50Hz)
V-Belt Pulley
100003072
105. 126
Keilriemenscheibe
(7.5KW, 10+11bar, 50Hz)
V-Belt Pulley
100003073
105. 126
Keilriemenscheibe
(7.5KW, 9bar, 50Hz)+
(11KW, 13bar, 50Hz)
V-Belt Pulley
100003074
105. 126
Keilriemenscheibe
(11KW, 7.5+9+10+11bar, 50Hz)
V-Belt Pulley
100003075
Pos
BENENNUNG
105
MONTAGE ENTRAINEMENT
MOTOR MONTAJE
105. 10
MONTAGEPLATTE
ASSEMBLY PLATE
PLAQUE D'ASSEMBLAGE
105. 15
STIFTSCHR.
STUD BOLT
105. 18
SCHEIBE
105. 20
L07 - L11
DESCRIPTION
DESIGNATION
Seite 10
DENOMINACION
DESCRIZIONE
100003548 / 02 / 07.04
L07 - L11
Seite 11
100003548 / 02 / 07.04
Pos
BENENNUNG
DESCRIPTION
DESIGNATION
DENOMINACION
DESCRIZIONE
Lager Nr.
Stock Nr.
N de magasin
N de almacn
N de magazzino
Menge
Quty.
Qunt.
Cantidad
105. 136
Keilriemenscheibe
(11KW, 7.5bar, 50Hz)
V-Belt Pulley
100003076
105. 136
Keilriemenscheibe
(7.5KW, 7.5bar, 50Hz)+
(11kW, 9bar, 50 Hz)
V-Belt Pulley
100003077
105. 136
Keilriemenscheibe
(11KW, 10bar, 50Hz)
V-Belt Pulley
100003078
105. 136
Keilriemenscheibe
(11KW, 11+13bar, 50Hz)
V-Belt Pulley
100003079
105. 136
Keilriemenscheibe
(7.5KW, 10bar, 50Hz)
V-Belt Pulley
100003080
105. 136
Keilriemenscheibe
(7.5KW, 9+11bar, 50Hz)
V-Belt Pulley
100003081
105. 136
Keilriemenscheibe
(7.5KW, 13bar, 50Hz)
V-Belt Pulley
100004023
KEILRIEMENSATZ
50Hz
SET OF V-BELTS
105. 146
KEILRIEMENSATZ (2 STCK)
(11KW, 7,5+13bar,50Hz)+
(7.5KW, 10,11,13bar,50Hz)
SET OF V-BELTS
A10599274
105. 146
KEILRIEMENSATZ (2 STCK)
(7.5KW, 7.5bar, 50Hz)
SET OF V-BELTS
A10836574
105. 146
KEILRIEMEN
(7.5kW, 9bar, 50Hz)+
(11KW, 10+11bar, 50Hz)
V-BELT
COURROIE TRAP.
CORREA TRAPEZ.
CINGHIE TRAPEZ.
A11485574
105. 146
KEILRIEMEN
(11KW, 9bar, 50Hz)
V-BELT
COURROIE TRAP.
CORREA TRAPEZ.
CINGHIE TRAPEZ.
A11505874
105. 126
Keilriemenscheibe
(7.5KW, 13bar, 50Hz)
V-Belt Pulley
100003071
105. 126
Keilriemenscheibe
(7.5KW, 10bar, 60Hz)
V-Belt Pulley
100003072
105. 126
Keilriemenscheibe
(7.5KW, 9+11bar, 60Hz)
V-Belt Pulley
100003073
105. 126
Keilriemenscheibe
(7.5KW, 7.5bar, 60Hz)+
(11KW, 10+11+13bar, 60Hz)
V-Belt Pulley
100003074
105. 126
Keilriemenscheibe
(11KW, 7.5+9bar, 60Hz)
V-Belt Pulley
100003075
L07 - L11
50Hz
Seite 12
50Hz
50Hz
50Hz
100003548 / 02 / 07.04
L07 - L11
Seite 13
100003548 / 02 / 07.04
Pos
BENENNUNG
DESCRIPTION
DESIGNATION
DENOMINACION
DESCRIZIONE
Lager Nr.
Stock Nr.
N de magasin
N de almacn
N de magazzino
Menge
Quty.
Qunt.
Cantidad
105. 136
Keilriemenscheibe
(11KW, 7.5+10bar, 60Hz)
V-Belt Pulley
100003079
105. 136
Keilriemenscheibe
(11KW, 13bar, 60Hz)
V-Belt Pulley
100003081
105. 136
Keilriemenscheibe
(7.5KW, 7.5+9+10bar, 60Hz)
V-Belt Pulley
100004023
105. 136
Keilriemenscheibe
(7.5KW, 11+13bar, 60Hz)
V-Belt Pulley
100004024
105. 136
Keilriemenscheibe
(11KW, 9+11bar, 60Hz)
V-Belt Pulley
A11227774
KEILRIEMENSATZ
60Hz
SET OF V-BELTS
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
105. 146
KEILRIEMEN
(7.5KW, 10bar, 60Hz)+
(11KW, 10bar, 60Hz)
V-BELT
COURROIE TRAP.
CORREA TRAPEZ.
CINGHIE TRAPEZ.
A10557974
105. 146
KEILRIEMEN
(7.5KW, 7.5+11bar, 60Hz)+
(11KW, 9+13bar, 60Hz)
V-BELT
COURROIE TRAP.
CORREA TRAPEZ.
CINGHIE TRAPEZ.
A11483974
105. 146
KEILRIEMEN
(7.5KW, 13bar, 60Hz)+
(11KW, 7.5bar, 60Hz)
V-BELT
COURROIE TRAP.
CORREA TRAPEZ.
CINGHIE TRAPEZ.
A11485574
105. 146
KEILRIEMEN
(7.5KW, 9bar, 60Hz)+
(11KW, 11bar, 60Hz)
V-BELT
COURROIE TRAP.
CORREA TRAPEZ.
CINGHIE TRAPEZ.
A11505874
105. 160
LFTERRAD
FAN WHEEL
ROUE DE VENTILATEUR
RODETE VENTILADOR
100002337
105. 160
100003379
105. 170
SCHEIBE
DISC
DISQUE
DISCO
RONDELLA
A11506774
105. 180
NL-SICH-SCHEIBE M 11
A93149520
105. 190
PASSSCHRAUBE
Belt Protection
Protege Courroie
Protector Correas
VITE CALIBRATA
A93049900
105. 200
EINSTRMDSE
BUS D'ASPIRATION
TOBERA DE ASPIRACION
UGELLO DI SOFFIAGGIO
100003983
105. 230
RIEMENSCHUTZ
BELT PROTECTION
PROTEGE COURROIE
PROTECTOR CORREAS
100002607
105. 240
6KT-SCHRAUBE
VIS 6 PANS
TORNILLO EXAG.
VITE ESAGONALE
H98500/5073
L07 - L11
Seite 14
100003548 / 02 / 07.04
L07 - L11
Seite 15
100003548 / 02 / 07.04
Pos
BENENNUNG
DESCRIPTION
DESIGNATION
DENOMINACION
DESCRIZIONE
Lager Nr.
Stock Nr.
N de magasin
N de almacn
N de magazzino
Menge
Quty.
Qunt.
Cantidad
106
VERDICHTER MONTAGE
L07-11
COMPRESSEUR PREMONTE
COMPRESOR PREMON.
MONTAGGIO COMPRESSORE
100002778
106. 10
EK 76 NK VERDICHTER
EK 76 NK COMPRESSOR
EK 76 Nk COMPRESSEUR
EK 76 NK COMPRESOR
COMPRESSORE EK 76 NK
100002967
106. 10
EK 76 NK AT-VERDICHTER
EK 76 NKAT COMPRESSOR
COMPRESSEUR EK 76 NK AT
COMPRESOR EK 76 NK AT
COMPRESSORE EK 76 NK AT
106.10. 5
ZYL-ROLLENLAGER
CYLIND.ROLL.BEAR.
PAL.A ROUL.CYL.
RODAMIENTO
A93574810
106.10. 6
ZYL-ROLLENLAGER
CYLIND.ROLL.BEAR.
PAL.A ROUL.CYL.
RODAMIENTO
A93575050
106.10. 7
SCHRAEGKUGELLAGER
ANG.CONT.BALL BEAR.
ROUL. A BILLES
A93570260
106.10. 8
NADELLAGER
NEEDLE BEARING
ROUL. AIG.
COJINETE DE AGUJAS
CUSCINETTO AD AGHI
A93570950
106.10. 9
ZYL-ROLLENLAGER
CYLIND.ROLL.BEAR.
PAL.A ROUL.CYL.
RODAMIENTO
A93570270
106.10. 10
SCHRAEGKUGELLAGER
ANG.CONT.BALL BEAR.
ROUL. A BILLES
A93570280
106.10. 13
NUTMUTTER
GROOVE NUT
ECROU A ENC.
TUERCA RANURADA
GHIERA
A93570930
106.10. 14
NUTMUTTER
GROOVE NUT
ECROU A ENC.
TUERCA RANURADA
GHIERA
A93570920
106.10. 15
VERDREHSICHERUNG
LOCKING PISTON
DISPOSITIF ANTI-TORSION
CRAVATTA ANTIROTAZIONE
100002518
106.10. 16
RW-DICHTRING
SHAFT SEAL.R
BAGUE LEV.RW
SELLO HIDR.
A93220090
106.10. 17
INNENRING EK 76 NK
INTERNAL RING
ANNEAU INT.
ANELLO INTERNO
100002517
106.10. 18
SICHERUNGSRING
SNAP RING
CIRCLIP
ANILLO DE SEGURIDAD
ANELLO DI SICUREZZA
A93147360
106.10. 19
PASSFEDER
ADJUST. SPRING
CLAV.PARALLELE
CHAVETA
LINGUETTA
A93160680
106.10. 20
DOPPELNIPPEL
DOUBLE FITTING
NIPPLE DOUBLE
RACOR DOBLE
NIPPLO DOPPIO
100003536
106.10. 21
R-DICHTRING
BAGUE D'ETANCHEITE
A93196020
106.10. 22
R-DICHTRING
BAGUE D'ETANCHEITE
A93196070
106.10. 23
R-DICHTRING
BAGUE D'ETANCHEITE
A93191150
106.10. 24
R-DICHTRING
BAGUE D'ETANCHEITE
A93196080
A13309474
EK 76 NK
W-EINSCHRAUBV.
THREAD.ANG.CONNECTION
RACCORD COUDE
CONEX.ANGUL.ENROSC.
106. 15
THERMOSTATEINSATZ 55 C
THERMOST.INSERT 55 DGR
THERMOSTAT 55
TERMOSTATO 55 C
TERMOSTATO 55 C
A11203274
106. 15
THERMOSTATEINSATZ 70 C
Option erhhte ltemperatur
INSERT THERMOSTAT
CHASSIS DE THERMOSTAT
TERMOSTATO
TERMOSTATO
A11484474
106.10. 36
L07 - L11
Seite 16
100003548 / 02 / 07.04
L07 - L11
Seite 17
100003548 / 02 / 07.04
Pos
BENENNUNG
DESCRIPTION
DESIGNATION
DENOMINACION
DESCRIZIONE
Lager Nr.
Stock Nr.
N de magasin
N de almacn
N de magazzino
Menge
Quty.
Qunt.
Cantidad
106. 20
ANSAUGREGLER ; 230V/50-60Hz
100002654
106. 20
ANSAUGREGLER ; 120V/60Hz
100003959
106.20. 1
ANSAUGREGLER KIT
100003986
106.20. 2
REGLER KIT
REGULATOR KIT
KIT REGULATEUR
KIT REGULADOR
KIT REGOLATORE
100003987
106.20. 3
ELECTROVANNE 230V/50Hz
100003984
100003985
106.20. 3
106. 30
ELECTROVANNE 120V/60Hz
OELABSCHEIDEBEHAELTER
RESERVOIR DE SEPARAT.HUILE
SERBATOIO MICROSEPARATORE
100001811
SERBATOIO MICROSEPARATORE
10L ASME
100003377
106. 30
106. 30
OELABSCHEIDEBEHAELTER 10L
AS1210
SERBATOIO MICROSEPARATORE
10L AS1210
100003378
106. 40
R-DICHTRING
BAGUE D'ETANCHEITE
A93191230
106. 45
R-DICHTRING
BAGUE D'ETANCHEITE
A93196770
106. 50
R-DICHTRING
BAGUE D'ETANCHEITE
A93191040
106. 55
R-DICHTRING
BAGUE D'ETANCHEITE
A93191140
106. 70
W-VERSCHRAUBUNG
THREAD.ELBOW JOINT
RACCORD COUDE
RACOR RECTO W
RACCORDO A GOMITO
A93581670
106. 80
Kunstst.-Rohr transp
DE MATIERE PLASTIQUE
TEFLON-PLASTIC TUBE TRANSPARENT TUBE
(TEFLON) TRANSPARENT
A91801060
0,111m
106. 90
EINSTECKHUELSE
INSERT SOCKET
DOUILLE ENFICH.
REFUERZO TUBO
MANICOTTO D'INNESTO
A93614140
106. 100
VERSCHLUSSSCHR.ENTL.
LOCKING SCREW
VIS DE FERM.
TORN.CIER. SHR.
VITE DI FERMO
100002186
106. 110
WINKEL
ANGLE
EQUERRE
CODO
ANGOLO
A93240170
106. 120
100003136
106. 130
SICHERHVENT.15BAR ASME
100003009
106. 130
SICHERHVENT.15BAR
SAF.VAL. 15 BAR
100003511
106. 140
LUFTFILTER kpl.
A11207674
106. 150
SCHL-SCHELLE
HOSE CLIP
COLLIER TUYAU
ABRAZADERA
FASCETTA STRINGITUBO
A93610200
106. 160
WECHSELFILTER
EXCHANGE FILTER
FILTRE A HUILE
FILTRO CAMBIABLE
FILTRO A CARTUCCIA
A04819974
106. 170
LUFTENTOELBOX
SEPARADOR DE ACEITE
SEPARATORE OLIO-ARIA
A10533574
106. 171
R-DICHTRING
BAGUE D'ETANCHEITE
A93191260
106. 172
ABSCHEIDE DOPPELNIPPEL EK 76 NK
DOUBLE FITTING EK 76 NK
NIPPLE EK 76 NK
RACOR EK 76 NK
RACCORDO FILETTATO EK 76 NK
100002585
106. 173
R-DICHTRING
BAGUE D'ETANCHEITE
A93191130
L07 - L11
Seite 18
100003548 / 02 / 07.04
L07 - L11
Seite 19
100003548 / 02 / 07.04
Pos
BENENNUNG
DESCRIPTION
DESIGNATION
DENOMINACION
DESCRIZIONE
Lager Nr.
Stock Nr.
N de magasin
N de almacn
N de magazzino
Menge
Quty.
Qunt.
Cantidad
106. 180
G-VERSCHRAUBUNG
RACCORD DROIT
RACOR G
A93580730
106. 190
TEMPERATURFUEHLER
THERMOMETER PROBE
SONDE DE TEMPERATURE
SONDA TERMICA
SENSORE TERMICO
100003018
DRUCKHALTERUECKSCHLAGVENTIL
SOUPAPE DE RETENUE ET DE
MAINTIEN DE LA PRESSION
VALVULA DE MANTENIMIENTO DE
PRESION - ANTIRRETORNO
VALVOLA DI EQUALIZZAZIONE
PRESSIONE/RITEGNO
100002123
100003988
106. 255
Anweisschild deutsch
SIGN, GERMAN
TARGHETTA TEDESCO
A05021878
106. 260
GE-STUTZEN
STRAIGHT SOCKET
RACCORD TUBULURE
RECT TUBULADURA
RACCORDO DIRITTO
A93601310
106. 270
A93643260
0,42
106. 280
SCHALLDAEMPFER
SILENCER
SILENCIEUX
SILENCIADOR
SILENZIATORE
A13012774
106. 350
TECALANROHR
TECALAN-TUBE
TUBE TECALAN
TUBO TECALAN
TUBO TECALAN
A91801030
0,39
106. 200
106.200. 1
L07 - L11
Seite 20
100003548 / 02 / 07.04
L07 - L11
Seite 21
100003548 / 02 / 07.04
Pos
BENENNUNG
DESCRIPTION
DESIGNATION
DENOMINACION
DESCRIZIONE
Lager Nr.
Stock Nr.
N de magasin
N de almacn
N de magazzino
Menge
Quty.
Qunt.
Cantidad
107
HABILLAGE
REVESTIMIENTO
RIVESTIMENTO
100002779
107. 10
VERKLEIDUNG
CANOPY
HABILLAGE
REVESTIMIENTO
RIVESTIMENTO
100001834
107. 20
SCHALLDAEMMSATZ
JEU D'INSONORISATION
KIT INSONORIZACION
100002657
107. 30
LFTERGITTER
FAN SCREEN
GRILLE DE VENTILATEUR
REJILLA VENTILADOR
GRIGLIA VENTILATORE
100002374
107. 40
FILTERVLIES
FILTER ELEMENT
COUCHE FILTRANTE
ESTERILLA DE FILTRO
MATERASSINO FILTRANTE
100002376
107. 50
KUEHLER 7,5 kW
COOLER 7.5 kW
RADIATEUR 7,5 kW
RADIADOR 7,5 kW
RADIATORE 7,5 kW
100001818
107. 50
KUEHLER 11 kW
COOLER 11 kW
RADIATEUR 11 kW
RADIADOR 11 kW
RADIATORE 11 kW
100001819
VERSCHL-SHR.
LOCKING SCREW
VIS DE FERMET.
TORNILLO DE CIERRE
VITE DI FERMO
A93060480
107. 60
6KT-SCHRAUBE
VIS 6 PANS
TORNILLO EXAG.
VITE ESAGONALE
H98500/5073
107. 70
G-VERSCHRAUBUNG
RACCORD DROIT
RACOR G
A93580730
107. 75
G-VERSCHRAUBUNG
RACCORD DROIT
RACOR G
A93580750
107. 80
SCHLAUCHLEITUNG
HOSE LINE
CONDUITE EN TUYAUX
TUBERIA FLEXIBLE
TUBO FLESSIBILE
100004179
107. 90
SCHLAUCHLEITUNG
HOSE LINE
CONDUITE EN TUYAUX
TUBERIA FLEXIBLE
TUBO FLESSIBILE
100003067
107. 110
SPANNVERSCHLUSS
LATCH
FERMETURE
CIERRE
CHIUSURA
100001577
107. 130
R-SCHELLE
PIPE CLAMP
COLLIER
ABRAZADERA
FASCETTA TUBO
A93649730
107. 160
KABELSCHUTZ
CABLE PROTECTION
PROTECTION DE CABLE
PROTECTOR DE CABLE
A11029474
107. 180
SCHWINGMETALLPUFFER
JOINTURE METALLO-CAOUT.
TOPE DE METAL-CAUCHO
ANTIVIBRANTE
100001793
107. 220
PANEEL VERKLEIDUNG
PANEL CANOPY
PANEAU HABILLAGE
PANEL DE REVESTIMIENTO
PANNELLO
100002333
107. 240
ADHESIVO
"SUPERFICIE RECALENTADA"
A93630300
107. 250
SCHILD GABELSTAPLER
SIGN "FORKLIFT"
PLAQUE - ELEVAT.FOURCHE
A93630320
107. 260
ADAPTOR
ADAPTATEUR
ADAPTADOR
ADATTATORE
100002053
107. 270
SEALING RING
BAGUE D'ETAN..
JUNTA
ANELLO TENUTA
A93189130
107.50. 1
L07 - L11
Seite 22
100003548 / 02 / 07.04
L07 - L11
Seite 23
100003548 / 02 / 07.04
Pos
BENENNUNG
DESCRIPTION
DESIGNATION
DENOMINACION
Lager Nr.
Stock Nr.
N de magasin
N de almacn
N de magazzino
DESCRIZIONE
Menge
Quty.
Qunt.
Cantidad
OPTION
OPTION
OPTION
OPCION
OPTIONAL
120
Oelablassventil - Bausatz
100002947
120. 10
OELABLASSVENTIL
A13149874
120. 20
OELABLASSKUPPLUNG KPL.
GROESSE1
RACCORD DE VID.D'HUILE
A10532774
120. 30
DICHTRING
SEALING RING
BAGUE D'ETAN.
JUNTA
ANELLO TENUTA
A93189570
130
Stillstandheizung - Bausatz
(L07-11)
100003948
COMMANDE ELECTRONIQUE DU
CHAUFFAGE AUXILIAIRE version UL
130. 10
130. 10
E-STEUERUNG STANDHEIZ.
COMANDO ELETTRICO
RISCALDAMENTO AUSILIARIO versione
UL
COMANDO ELETTRICO
RISCALDAMENTO AUSILIARIO
130. 40
HEIZKOERPER HP050
HP050 RADIATOR
RADIATEUR HP050
RADIADOR HP050
130. 90
WARMLUFT-THERMOSTAT
HOT-AIR THERMOSTAT
CONDUITE ELECTRIQUE DU
THERMOSTAT
130. 110
E-Leitung Thermostat
L07 - L11
Seite 24
100003020
A11484574
RADIATORE HP050
A11484674
TERMOSTATO AIRE
A04139477
LINEA TERMOSTATO
100003958
100003548 / 02 / 07.04
L07 - L11
Seite 25
100003548 / 02 / 07.04
Pos
BENENNUNG
DESCRIPTION
DESIGNATION
DENOMINACION
DESCRIZIONE
Lager Nr.
Stock Nr.
N de magasin
N de almacn
N de magazzino
Menge
Quty.
Qunt.
Cantidad
SERVICE KIT
KIT DE SERVICE
KIT DE SERVICIO
KIT SERVIZIO
105. 140
LUFTFILTER kpl.
A11207674
105. 160
WECHSELFILTER
EXCHANGE FILTER
FILTRE A HUILE
FILTRO CAMBIABLE
FILTRO A CARTUCCIA
A04819974
SEPARATOR KIT
LUFTENTOELBOX
SEPARADOR DE ACEITE
SEPARATORE OLIO-ARIA
A10533574
ANSAUGREGLER KIT
100003986
100003988
VERSCHL-SHR.
LOCKING SCREW
VIS DE FERMET.
TORNILLO DE CIERRE
VITE DI FERMO
A93060480
105. 170
L07 - L11
Seite 26
100003548 / 02 / 07.04
www.compair.com
e-mail: [email protected]