Q - When is a steak not a steak? A – When it is made from cauliflower, yeast and marmite. Maybe. Permitted product names for “meat-substitutes” have been inconsistent across the EU. It is clear (EU 1169/2011) that “meat” is not permitted. France and Italy have gone one stage further, banning a list of related terms such as “steak”. Last month, the EU Court of Justice interpreted that 1169/2011 already prohibits terms such as “steak” on non-meat products. Therefore Member States cannot enact extra National laws. France and Italy will need to reverse. A quick online shopping search still shows many “Vegan Steaks” on the UK market, where interpretation now diverges from the EUCJ ruling. Does this really mislead consumers? If so, what would you name them instead? Photo by Alex Munsell on Unsplash
Further reading: Chartered Institute of Trading Standards policy paper – recommending UK legal definitions for Vegan food https://www.tradingstandards.uk/media/3179000/ctsi-vegan-plant-based-food-policy-paper-final.pdf
It’s a similar story with vegan ‘honey’. The honey (england) regulations say it can’t be called honey unless it comes from a bee, and these products are often some sort of apple or bio engineered syrup. So some of the manufacturers have changed the name to ‘hunni’ or honae ( pronounced honey). This is misleading for consumers
How would one call something made of cauliflower, yeast and other synthetic chemical compounds? Garbage!
Principal Consultant at KPS Consulting Limited
1moI think it actually detracts from the food to call something that isn't meat a steak. I'd much rather eat something that is clearly stated as what it is (cauliflower) than something pretending to look like meat (I haven't yet had a vegan sausage that appeals, but I love all sorts of pulses and other non-meat proteins). I'm pretty sure that people would find it weird if beef florets or simlarly veg-inspired names were used for meat products.