開運命理展
金翅雀(同名電影改編原著普立茲獎小說,上下冊不分售)

金翅雀(同名電影改編原著普立茲獎小說,上下冊不分售)

The Goldfinch

可購買版本(1)

  • 定價:840
  • 優惠價:75630
  • 優惠期限:2024年11月18日止
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

 

在生命最低迴的角落,綻放人性與藝術的光芒!

《金翅雀》同名電影改編原著得獎小說   
強勢橫掃歐美文學榜單NO.1當代不凡鉅作
博客來、誠品暢銷榜書
史蒂芬金說:十年難得一見的精采故事!
譽為21世紀版《孤雛淚》


「當我們自根本升起,又屈辱地沉沒回根本中時,
那些死亡無法觸碰的,就是愛的光輝與榮耀。」

博物館出現的紅髮女孩,攫住我的目光。
當時,母親正細訴她最愛的畫作:「金翅雀」,
一隻黃色的小雀鳥,身後襯著一片蒼白背景,鐵鍊鎖著纖細腳踝──正如母親的面容,
瞬間,博物館發生大爆炸。救我一命的,是那個紅髮女孩。

 母親的死訊,硬生生斬裂過去與未來。
十三歲的我奇蹟倖存,住進紐約公園大道空洞冷清的豪宅。
然而,我是如此悲傷、如此空茫,很難回憶這個世界除了死亡之外,還有其他模樣。       

 沒有人知道的是:
在爆炸的漫天煙塵與神智不清下,我悄悄拾走那幅名為「金翅雀」的畫作。
成年之後,穿梭在上流畫室與遍布灰塵的古董店間,遊走於墮落之城的迷失與混亂之際,
──我始終將那幅畫帶在身邊。
這幅不該屬於我的畫作,與我的命運愈來愈密不可分,引發連串波瀾不斷的驚險事件,
就像兩股洶湧交纏的暗流,將彼此捲入深不見底的黑暗之中……

   
【本書特色】

  • 唐娜‧塔特以大師級的寫作功力帶來這部讓人繃緊神經的偉大作品。
  • 書中角色鮮明深刻,對白暗藏機鋒,充滿精雕細琢的文學韻味。
  • 彷彿哲學家冷靜清晰地將這段關於美好幻滅、迷失墮落,救贖追尋的懸疑故事娓娓道來,在生命最低迴的角落綻放人性與藝術的光芒。

 

【名家媒體讚譽】

《金翅雀》是一本稀世之作,是一個偉大的成就。唐娜‧塔特寫出了一本傑出的小說。
──史蒂芬金

這是一本燦爛輝煌的小說,收集了所有她說故事的傑出天分,成就了一個讓人痴迷又低迴不已的整體,喚醒讀者一種身歷其境、徹夜不眠的閱讀樂趣。
──紐約時報

這是一個驚人的成就。如果有哪個人失落了對說故事的愛,《金翅雀》一定會讓他找回來。小說的最後幾頁,將表象之下所有嚴肅、偉大、複雜的意念捧向光明的那一面。
──衛報

這是一則現代的史詩,老式的朝聖:想像狄更生的作品裡出現槍、杜斯妥也夫斯基的書裡出現毒品,托爾斯泰的書裡出現古董。如果這本書沒讓唐娜‧塔特儕身多為男性成員組成的「美國偉大小說俱樂部」,讓她跟史坦貝克、哈波‧李、索爾‧貝洛、菲利普‧羅斯……等人喝一杯的話,那麼我們應該讓那家俱樂部關門大吉,然後再開另一家「全球偉大小說俱樂部」──因為就該如此。
──泰晤士報
 

【獲獎紀錄】

★ 榮獲2014年美國普立茲小說獎!
★ 紐約時報年度十大好書、暢銷榜No.1
★ 亞馬遜年度編輯嚴選好書No.1
★ 亞馬遜年度好書No.1
★ BookPage年度好書No.1
★ 科克斯書評年度好書
★ 衛報年度十大小說
★ 邦諾書店年度小說

 

作者介紹

作者簡介

唐娜‧塔特Donna Tartt
美國當代著名女作家,1963年出生於密西西比州的格林伍德,五歲時,寫了第一首詩,十三歲時在密西西比州的一份文學評論雜誌上發表了第一首十四行詩。至今除了一些散見於報章雜誌的詩與短文,只有三本長篇小說問世,而這三本小說各自花了十年的時間寫作。她認為寫作最深層次的滿足來自雕琢句子──正確的詞,適當的比喻。彷彿一個微型畫畫家,用一支眼睫毛大小的畫筆,創作一幅大型壁畫。她的寫作目標只有一個,那就是「沉浸式體驗」──寫一本可以讓自己沉迷其中的書;進入一個迥異的世界。
處女作《祕史》(The Secret History),出版後震驚文壇,評論家認為《祕史》充滿懸疑,探尋人類罪惡的本性,並對古典與當代的價值和哲學作了比較,是一位天才作者的閃亮登場。她的文字似乎有一種魔力,而每一頁密密麻麻的《祕史》,閱畢之後久久無法跳離書中的冷冽氣氛,是一本歷久彌新的當代文學經典。
2002年,隨著《小友》(The Little Friend)的出版,唐娜‧塔特證明自己並不是曇花一現的作家。評論家高度讚揚了這本小說,認為它具有散文的文風,人物性格鮮明,敘述緊湊而綿密。2004年,她成為英國坎農格特出版社發起的「重述神話」寫作專案的首批入選作家。
睽違十二年,唐娜‧塔特耗費十年時間寫作《金翅雀》,是她三部作品中篇幅最長的。一推出便掀起英美文壇巨浪,橫掃各大年度暢銷榜單,並榮獲2014年普立茲文學獎。


相關著作:《金翅雀(同名電影改編原著普立茲獎小說,上冊)》《金翅雀(同名電影改編原著普立茲獎小說,下冊)》《金翅雀》《金翅雀(燙金木紋藏書箱獨家限量典藏版)》

譯者簡介

劉曉樺
台灣大學人類學系學士,美國加州聖地牙哥州立大學會計所碩士。現為專職譯者。譯作有《最仁慈的愛》、《聖骨之匣》、《教育大未來──我們需要的關鍵能力》、《帕迪多街車站》、《寫作的祕密》等書。
個人部落格:kayhua725.blogspot.com


相關著作:《金翅雀(同名電影改編原著普立茲獎小說,上冊)》《金翅雀(同名電影改編原著普立茲獎小說,下冊)》《金翅雀》《金翅雀(燙金木紋藏書箱獨家限量典藏版)》

 

詳細資料

  • ISBN:9789578759862
  • 叢書系列:Echo
  • 規格:平裝 / 864頁 / 21 x 14.8 x 5.5 cm / 普通級 / 單色印刷
  • 出版地:台灣
  • 適讀年齡:18歲~99歲
 

內容連載

第一部

荒謬並不帶來自由,而是束縛。──卡繆

第一章 捧著骷髏的男孩

1.

仍在阿姆斯特丹時,我夢見了母親,那是許多年來的第一次。當時我已在旅館裡躲了超過一週,不敢打給任何人,也不敢出門。即便是最細瑣尋常的聲音都令我心驚膽戰,惶惶不安:電梯的叮鈴聲、哐啷作響的飲料推車,甚至是教堂大鐘的報時。在那宏亮的鐘鳴聲中,德維斯特圖倫飯店與聖方濟各沙勿略堂猶若一抹幽影,一幅末日童話的織錦繡帷。白天時,我坐在床尾,絞盡腦汁想要解讀電視上的荷蘭新聞(但完全是白費力氣,因為我一句荷蘭文也不懂)。放棄後,便裹著駝毛大衣,坐到窗邊,遠眺運河──我離開紐約時太過倉促,帶的衣服不夠保暖,即便在室內也不足以禦寒。

屋外熱鬧非凡,生氣蓬勃。時值聖誕,夜裡,運河橋上的燈火輝煌璀璨,路上男女面頰通紅,圍巾在刺骨寒風中翻騰飛舞,載著耶誕樹的腳踏車唰然駛過石板路。午後,一支業餘樂團演奏聖誕頌歌,微弱的旋律顫巍巍地飄盪於冬日之中。

房內,客房服務的餐盤狼籍一地,到處都是菸蒂,從免稅商店買來的伏特加早已變得溫熱。在那些坐立難安的幽禁時光中,我就像囚徒熟悉牢籠般,把房裡每一個角落摸得清清楚楚。這是我首次造訪阿姆斯特丹,雖然一眼也不及好好欣賞這城市,但這間客房,在它那荒涼蕭索、寒風穿隙、陽光濯滌的美麗中,彷彿散發著一種明銳的北歐感,有如一具迷你小巧的荷蘭模型,在淨白如清教徒式的儉樸中又點綴有東方商船運來的奢華飾品。寫字桌上掛著兩幅小小的金框油畫,我花了異常久的時間凝視端詳。其中一幅畫的是一名農民在教堂旁的結凍池塘上溜冰,另一幅是一艘小船在波濤洶湧的冬海上顛簸掙扎。它們只是裝飾用的複製品,沒有任何特別之處,但我仍細細打量,彷彿畫中藏有什麼能破解古法蘭德斯大師內心祕密的關鍵線索。飯店外,凍雨敲打窗戶,運河上煙雨朦朧。儘管房內的錦鍛鮮明濃豔,地毯柔軟舒適,但冬日的燈火仍散發一種一九四三年的冰冷色調,令人不由想起貧困的生活、無糖可加的稀薄淡茶、饑腸轆轆進入夢鄉。

會員評鑑

5
2人評分
|
2則書評
|
立即評分
user-img
Lv.5
5.0
|
2024/05/21
13歲的席歐與母親參觀博物館卻碰上炸彈攻擊,母親當場喪命,席歐又在半推半就下將十七世紀荷蘭畫家法布里奧的名畫《金翅雀》攜出館,成為其精神寄託與一段驚心動魄旅程的引子。全書以席歐的回憶自述進行,雖然以畫為書名,但主軸其實是席歐與父親/母親/各種朋友/朋友的兄弟姐妹/朋友的父母之間的關係碰撞,而隨著席歐長大,這些關係又因為人物的老、死發生變化。伴以作者緻密醇厚宛若蜂蜜不斷流淌的意識流譬喻,對美國人寫實無比又略帶迷幻眼光的觀察,成就這部2014年的普立茲獎作品。對我而言,曾經親訪紐約曼哈頓與荷蘭阿姆斯特丹也讓我更容易具象化作者描述的場景,彷彿與作者一同再度神遊了這2座城市。更不用說曾經在海牙的莫瑞泰斯皇家美術館親炙了金翅雀的真跡,讓拜讀這部作品有一種超越其他小說的靈魂感動。不過有一說一,終章那逐漸增多的薛丁格式形容詞還是讓人有點摸不著頭緒,彷彿是主角吸毒歷史的幽靈死纏不放,然此陰影無損本作的瑰麗光芒,極度推薦。
展開
user-img
Lv.4
5.0
|
2021/08/15

唐納.塔特的《金翅雀》厚達會讓人起心理障礙的九百頁,但真的好好看!所以捷運上拿著手痠不在乎,有時甚至晚上會讀到忘了睡覺時間XD。書名說的是這幅小畫作《金翅雀》,看似簡單寫生小品卻因小說的引介而格外迷人。這是荷蘭畫家法布里契爾斯的作品,他是林布蘭的學生、維梅爾的老師。
[金翅雀用牠那雙亙古不變的閃亮雙眼沉穩凝視我。它的木框很小,「只比A4的紙稍大一點。」其中一本藝術書籍這麼說明。但那些日期、尺寸、死板的教科書內容根本與那幅畫毫不相干,就像體育專欄的統計與包裝人隊在第四節領先兩分,而細小的雪花開始翩翩落在球場之上一樣毫無關聯。那幅畫,以及它所散發的魔力與生命力,恰似那白雪紛飛、奇異而輕盈的一刻,綠色的燈光閃耀,鏡頭前雪花飛舞,你再也不在乎比數、不在乎誰輸誰贏,只想好好享受風起時的靜謐時光。當我看著那幅畫時,也能感受到同樣的交會感:在那陽光點亮的瞬間,此刻即是永恆。我只有偶爾偶爾,才會注意到鳥兒腳上的鐵鍊,或想起對一隻小動物來說,只能稍稍拍動翅膀,總是被迫降落在同一個毫無希望的地方,是多麼殘酷的一種生活。]
[少了琵琶,屋子裡只剩死寂。那些封閉的房間聞起來飄渺,潮濕,宛如枯葉。我到處徘徊,觀賞她的物品,想像她在哪兒、做些什麼,拚命想從浴缸排水孔上的紅髮或沙發底下捲成球狀的襪子等細瑣連結感覺她的存在。然而,無論我有多想念她在家時我那總是坐立難安的緊張感,也依舊深深為這房子所撫慰,它那充盈的安全感與包圍感:古老的肖像畫與昏暗的走廊、大聲走動的時鐘。那感覺就像我成了鬼船瑪莉.賽勒斯特號上的僕役。我在凝滯的死寂間遊走,穿過一畦畦陰影與深沉的陽光,腳下的老舊地板如船上甲板嘎吱作響,第六大道上的車流聲隱隱可聞。樓上,我與微分方程式、牛頓冷卻定律、獨立變項辛苦奮戰:我們使用T來做為消除導數之常數。而樓下的霍比猶如船錨,一個沉甸甸的溫暖重量,聽見他木槌聲自底下傳來,知道他在地下室靜靜使用各種工具、快乾膠水與不同顏色的木頭,總是帶給我無比安慰。]
[這裡的所有一切都與巴波家擁擠、複雜又過份拘謹的氣氛截然不同。在那裡,事無大小,全都像百老匯舞台劇般經過演練與規劃,而這份令人窒息的完美總是讓安迪緊緊封閉內心,如受驚的墨魚般匆匆逃回自己的臥房。霍比則完全相反,猶如一頭巨大的海獸徜徉、生活在自己和煦的氛圍內,深棕色的茶漬與菸草,每座時鐘都訴說著不同的故事;就連時間也有異於世俗標準,徘徊於自身寧靜的滴答聲中,遵循這塞滿古董的荒僻角落的節奏,遠離屋外那座以工廠與環氧樹脂打造而成的星球。]
展開

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 變革背後的隱藏力量,現代世界的關鍵時刻,文學│史地│哲學 精選滿799現折79。
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 情緒溝通教養展
  • 信誼原創圖畫書展
  • 咖啡甜點展(止)