商業趨勢展
解放漢字,從性開始:論漢字文化及心靈教學(中法對譯本)

可購買版本(1)

  • 定價:660
  • 優惠價:9594
  • 本商品單次購買10本85折561
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

  談論漢字的起源、演變,可以運用歷史文化的角度,論述、批判;也可以盡可能觀察事物的本來面貌,而不要輕易加上個人意見、評斷。在二十餘年的漢字研究生涯裡,我始終沒放棄一個目標:嘗試使用簡單的語文,概述漢字歷史,讓它能夠被國內外人士容易閱讀。甚至可以提供外國研究漢字的學者,一些不同的見解。這本書是我實現這個目標的開始。突破漢字學學理的限制,挑戰典範(paradigm),也是本書的目標之一。因此,我試圖就漢字的內在世界,汲取可供自己認識、擴展心靈的元素。在這過程中,我意外發掘到意識上改變及創造的力量,為自己打造嶄新的實相。本書沒有教導的企圖,只希望能將作者重生、平安的喜悅,透過書中的每一個漢字,傳達、分享予每位讀者。

  Il est possible de traiter et de critiquer l’évolution et l’origine des sinogrammes (hànzì漢字) selon une perspective d’histoire culturelle ; c’est aussi faisable en observant les choses dans leur forme originelle, sans donner de manière inconsidérée des opinions et des jugements personnels. Au cours de mon parcours professionnel de plus de vingt ans dans la recherche des sinogrammes, je n’abandonne jamais un objectif : essayer de raconter l’histoire des caractères chinois en utilisant un langage plus simple afin de faciliter la lecture des gens du pays et de ceux à l’étranger, voire partager mes idées avec les autres chercheurs d’outre-mer du même domaine. Ce présent ouvrage sera alors le premier pas vers la réalisation de cet objectif. Cet ouvrage visera également à surmonter les limites principielles et à mettre au défi le « paradigme ». Ainsi, je tentais de partir des composantes internes des sinogrammes pour en puiser des éléments me permettant de connaître et d’élaborer la question de la spiritualité. Durant ce processus, j’ai découvert de façon inattendue le pouvoir du changement et de la création au niveau de la conscience, et je me suis créé une nouvelle réalité. Ce serait une faute de croire que ce présent livre vise à faire la morale. J’espère plutôt partager la joie de ma renaissance ainsi que de ma tranquillité avec chacun des lecteurs, et ce, à travers chaque sinogramme présenté dans le livre. 
 

作者介紹

作者簡介

洪燕梅(Hung, Yen-Mey)  


  臺灣新竹市人。國立政治大學中國文學研究博士。現任國立政治大學中國文學系教授。
  Originaire de la ville de Hsinchu (Taïwan), l’auteure a complété ses études doctorales en littérature chinoise à l’Université nationale Chengchi, où elle est actuellement professeure titulaire du Département de littérature chinoise.

  主要研究領域:漢字學、出土文獻、老子、賽斯書。
  Champs de recherche : Étude des sinogrammes, textes exhumés, Laozi, les Livres de Seth.

  專著計有:《解放漢字,從「性」開始──論漢字的心靈教學》、《出土秦簡牘文化研究》、《漢字文化的模式與內涵》、《漢字文化與生活》。

  Publications principales :

  Émanciper les hànzì en partant de « xìng » – à propos de la culture des sinogrammes et de l’enseignement sur la spiritualité, Yuanhuawenchuang, 2016.

  Étude culturelle sur les lamelles et les tablettes de bambou excavées datée de la dynastie des Qin, Wenjinchubanshe, 2013.

  Patterns and Connotations of the Culture of Chinese Characters, Wenjinchubanshe, 2013.

  The Culture of Chinese Characters and the Influence on Our Daily Life, Wunanchubanshe, 2009.
 

目錄

TABLE DES MATIÈRES
作者序Préface de l’auteure
譯者序Préface de la traductrice
關於翻譯Note sur la traduction

第一章 緒論:漢字的源始演變   
INTRODUCTION : évolution originelle des sinogrammes      
一、秦篆秦隸之前
Avant l’arrivée des écritures de la grande sigillaire et des scribes
(一)甲骨文產生之前  
Avant la création des inscriptions oraculaires 
(二)甲骨文 
Inscriptions oraculaires   
(三)金文    
Inscriptions sur bronze   
二、秦篆秦隸之後 
Après les styles qínzhuàn et qínlì    
(一)簡牘帛書     
Écrits sur lamelles de bambou et sur soie
(二)《說文》小篆     
Style petit-sigillaire du Shuowen     
(三)楷書    
Style régulier standard    

第二章 漢字的人與人性      
L’homme et sa nature selon les sinogrammes 
一、道法自然 
La Voie qui suit la nature
(一)人
Humain   
(二)尸
Cadavre  
二、推己及人 
La réciprocité et l’empathie    
(一)取
Prendre   
(二)予
Donner   

第三章 漢字的事與事理      
Sinogrammes : les « Faits » et les « Principes »      
一、尊重物質渴望 
Respecter les désirs matériels  
(一)性
Nature     
(二)思
Pensée    
二、享受精神生活 
Jouir de la vie spirituelle 
(一)愛
Amour    
(二)怕
Peur

第四章 結論:漢字的文化生命   
CONCLUSION : la vitalité culturelle des sinogrammes  
一、漢字文化的創造     
Ce que crée la culture des sinogrammes.
(一)子
Enfant     
(二)一
Un  
二、漢字文化的傳承     
Héritage de la culture des sinogrammes  
三、兩岸對外漢字教學政策及相關發展       
Politiques transdétroit d’enseignement du chinois langue étrangère et leur développement    
參考書目BIBLIOGRAPHIE   
譯者參考書目Bibliogrpahie pour traduction 
 

序言

  「漢字」,在世界語文之中很特別,但不比其他語文更特別。它是一種歷史較為長久、現在仍使用中的語文。

  「心靈教學」,在眾多漢字教學方法之中蠻特別,但不比其他教學方法更特別。它只是在眾多漢字教學方法中,再多出的一個想法。

  本書的完稿、出版,自然而然,順理成章。它是大學任教至今,總結而成的心路歷程暨文化觀察報告。

  曾有兩年的時光,我戮力於它的撰寫、出書,未料這夢想竟實現於放棄動筆之後。

  感謝校對者及其他所有參與其中者的協助,完成本書。感謝他們,也感謝祂的精心安排。

  感謝祂,教導我如何體驗生活、創造命運,引領我學習寬恕、包容、愛。

  感謝此生所有來到身邊的人、事、物,促使我學習無條件的愛。

  我所真實擁有的,才能給予別人--

   謹將此書,獻給我的摯愛。
 

詳細資料

  • ISBN:9789577110756
  • 叢書系列:頂尖文庫
  • 規格:平裝 / 518頁 / 17 x 23 x 2.59 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 語文:中法對照

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【考試用書、教科書】遠流暢銷電子書展|單本79折、兩本75折
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 情緒溝通教養展(止)
  • GL百合展(止)
  • 五南年度暢銷展