Federico Perotto

Federico Perotto

Italia
5658 follower Oltre 500 collegamenti

Informazioni

Founder and Director of InnovaLang Srl. Experienced Entrepreneur and Teacher with a…

Articoli di Federico

Attività

Iscriviti ora per vedere tutta l’attività

Esperienza

  • Grafico InnovaLang Srl

    InnovaLang Srl

    Torino, Cagliari - Italy

  • -

    Turin, Piedmont, Italy

  • -

    London Area, United Kingdom

  • -

    Turin, Piedmont, Italy

  • -

    Torino, Italy

  • -

    Torino

  • -

    Aoste/Paris

  • -

    Turin, Piedmont, Italy

  • -

  • -

  • -

  • -

  • -

  • -

  • -

  • -

Formazione

  • Grafico ESCP Business School

    ESCP Europe

    -

    Attività e associazioni:- Problem Solving & Decision Making course (London, Jan 2011) - General Management Programme, EEMBA Core Courses (London-Berlin, Jan-Dec 2011) - European Business Seminar (Brussels, Apr 2012) - Regional Leadership Seminar (Beijing, Oct 2012) - Leading for Innovation Seminar (Austin, Texas, Mar 2013) - International Consulting Project - feasibility analysis for establishing an International K-12 School in Pristina, Kosovo (Jun 2012 - May 2013)

  • -

    A short course about the different aspects a company has to take into account when approaching an internationalisation strategy.

  • -

    Attività e associazioni:MIP Politecnico di Milano Graduate School of Business executive course

  • -

    Attività e associazioni:Stakeholder Communication seminar (2012) Political Communication seminar (2013)

  • -

    Attività e associazioni:Applied Linguistics thesis title: “Influssi lessicali della lingua inglese sulla lingua francese” (The lexical influence of English on the French Language)

  • -

Esperienze di volontariato

  • Support Staff

    AIB - Anti Incendi Boschivi, Regione Piemonte

    - 2 anni e 6 mesi

    Aiuto umanitario e soccorso in caso di calamità

    Forest fire fighting volunteers in Piedmont are able to intervene on fires and other environmental emergencies with effectiveness and efficiency after a specific training and under the coordination of AIB Piemonte.

  • Cultural bridging consultant - Assistente alla Comunicazione

    Cooperativa Nemo

    - 6 mesi

    Diritti civili e azioni sociali

    Italian language teacher engaged in improving the integration of refugees in Val della Torre within the local community.

  • Librarian

    Sacra di San Michele

    - 3 anni

    Arte e cultura

    Sacra di San Michele is an extraordinary building, an ancient abbey sitting on the top of Mount Pirchiriano, at the entrance of Susa Valley. Piedmont Region's symbol monument, among its treasures it includes a library containing ancient books and documents of great historical and cultural value. I've had the privilege to help in reorganising its database, and from time to time I get back to breath that incredible air.

Pubblicazioni

  • Lo scrigno dei ricordi - Memorie di Nonno Gino

    Edizioni Novecento

  • La traduzione multilingue: una testimonianza dal settore della traduzione brevettuale in Europa

    GERFLINT - Synérgie n. 9

    What will happen in the EU? Will multilingualism be still practised or will it be limited to some languages? Or maybe, will multilingualism turn to an English-based monolingualism? The debates which took place during the ratification of the London Agreement in the first decade of this century, and which have led to the defence of important languages such as Spanish and Italian since the year 2010, have changed the way patent translation is dealt by making it a meaningful example of the contrast…

    What will happen in the EU? Will multilingualism be still practised or will it be limited to some languages? Or maybe, will multilingualism turn to an English-based monolingualism? The debates which took place during the ratification of the London Agreement in the first decade of this century, and which have led to the defence of important languages such as Spanish and Italian since the year 2010, have changed the way patent translation is dealt by making it a meaningful example of the contrast between integral multilingualism, limited multilingualism and English-based monolingualism.

    Dans l’Union Européenne, continuera-t-on la pratique du multilinguisme intégral ou
    ira-t-on vers un multilinguisme partiel, ou encore aboutira-t-on au monolinguisme fondé sur
    l’anglais ? Les débats ouverts dans les Parlements des pays adhérents, alors que le protocole de
    Londres a été ratifié, ont relancé la défense passionnée de langues comme l’italien et l’espagnol,
    désormais considérées mineures. De plus, ces débats ont eu le mérite de faire sortir la question de
    la traduction des brevets du milieu des experts et d’en faire un cas exemplaire du contraste entre
    multilinguisme intégral, multilinguisme partiel et monolinguisme fondé sur l’anglais.

    All’interno dell’Unione europea si continuerà a praticare il multilinguismo integrale, si passerà a un regime di multilinguismo limitato, o si finirà in un monolinguismo fondato sulla lingua inglese? I dibattiti che si sono aperti nei Parlamenti al momento della ratifica del protocollo di Londra nel primo decennio di questo secolo, e che dal 2010 hanno riacceso la passione per la difesa di lingue importanti e tuttavia considerate di secondo piano quali l’Italiano e lo Spagnolo, hanno avuto il merito di far uscire la traduzione brevettuale dall’ambito degli addetti ai lavori in cui era confinata, facendone un esempio significativo del contrasto fra multilinguismo integrale, multilinguismo limitato e monolinguismo basato sull’inglese.

    Vedi pubblicazione
  • No TAV Active Citizenship

    Edizioni Novecento

    This book presents, through simple and immediate language, the contextualization of the situation in Susa Valley, Northern Italy, and the environmental and communication dynamics that allowed the proponents of the TAV/TAC – Treno ad Alta Velocità/Treno ad Alta Capacità (High Speed/Capacity Train) – to set off a chain reaction that they could use to increase income and power; but this perverse mechanism then tripped up to the point of putting at risk a mechanism that appeared to be…

    This book presents, through simple and immediate language, the contextualization of the situation in Susa Valley, Northern Italy, and the environmental and communication dynamics that allowed the proponents of the TAV/TAC – Treno ad Alta Velocità/Treno ad Alta Capacità (High Speed/Capacity Train) – to set off a chain reaction that they could use to increase income and power; but this perverse mechanism then tripped up to the point of putting at risk a mechanism that appeared to be armour-plated, thanks to the engagement of local people in active citizenship.

    Altri autori
    • Claudio Giorno, Luca Giunti, Elena Camino
  • L'arcobaleno perduto

    Le Brumaie Editore

    Altri autori
    • Maria Grazia Ardito
  • La ricerca di scienze

    Aracne, Rome

    Altri autori
    • Mariagrazia Ardito
  • L'Inglese nel linguaggio delle telecomunicazioni mobili in Italia

    Aracne, Rome

  • La traduzione brevettuale

    Aracne, Rome

  • Le lingue straniere nell'Italia risorgimentale

    Education et Sociétés Plurilingues, n. 22, pp. 7-16

  • Spanglish, a new American idioma

    Education et Sociétés Plurilingues, n. 11, pp. 34-37

  • 302 anglismi riscontrati nel gergo delle TLC in Italia

    Education et Sociétés Plurilingues, n. 10, pp. 69-77

  • Europanto, nuova lingua europea

    Education et Sociétés Plurilingues, n. 8, pp. 53-63

    Altri autori
    • Simona Gallo

Brevetti

  • SUPPORTO PER FOGLIO CONTENENTE IMMAGINE/I E/O TESTO DA ESPORRE

    Rilasciato IT TO2009U000194 (Utility Model)

Lingue

  • Italian

    Conoscenza madrelingua o bilingue

  • English

    Conoscenza professionale completa

  • French

    Conoscenza professionale

  • Spanish

    Conoscenza lavorativa limitata

Referenze ricevute

Altre attività di Federico

Visualizza il profilo completo di Federico

  • Scoprire le conoscenze che avete in comune
  • Farti presentare
  • Contattare Federico direttamente
Iscriviti per visualizzare il profilo completo

Altri profili simili

Altre persone che si chiamano Federico Perotto in Italia

Aggiungi nuove competenze con questi corsi