Tvättmanual

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 84

Instructions for use

WASHER DRYER Contents


GB
English,1

GB

FR
Franais,13

DE
Deutsch,25

Installation, 2-3

Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle Technical data

SE
Svenska,37

FI
Suomi,49

DK
Dansk,61

Description of the washer-dryer and starting a wash cycle, 4-5


Control panel Indicator lights Starting a wash cycle

NO
Norsk,73

Wash cycles, 6
Table of wash cycles

Personalisation, 7
Setting the temperature Setting the drying cycle Functions

ARMXXL 125

Detergents and laundry, 8


Detergent dispenser drawer Bleach cycle Preparing the laundry Garments requiring special care Load balancing system

Precautions and tips, 9

General safety Disposal Opening the porthole door manually

Care and maintenance, 10

Cutting off the water or electricity supply Cleaning the washer-dryer Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for the door and drum of your appliance Cleaning the pump Checking the water inlet hose

Troubleshooting, 11 Service, 12

Installation
GB

 This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washer-dryer is sold, transferred or moved, make sure that the instruction manual remains with the machine so that the new owner is able to familiarise himself/herself with its operation and features.  Read these instructions carefully: they contain vital information relating to the safe installation and operation of the appliance.

Levelling the machine correctly will provide it with stability, help to avoid vibrations and excessive noise and prevent it from shifting while it is operating. If it is placed on carpet or a rug, adjust the feet in such a way as to allow a sufficient ventilation space underneath the washer-dryer.

Connecting the electricity and water supplies


Connecting the water inlet hose

Unpacking and levelling


Unpacking

1. Remove the washer-dryer from its packaging. 2. Make sure that the washer-dryer has not been damaged during the transportation process. If it has been damaged, contact the retailer and do not proceed any further with the installation process. 3. Remove the 4 protective screws (used during transportation) and the rubber washer with the corresponding spacer, located on the rear part of the appliance (see figure).

1. Insert seal A into the end of the inlet hose and screw the latter onto a cold water tap with a 3/4 gas threaded opening (see figure). Before performing the connection, allow the water to run freely until it is perfectly clear. 2. Connect the inlet hose to the washer-dryer by screwing it onto the corresponding water inlet of the appliance, which is situated on the top righthand side of the rear part of the appliance (see figure).

4. Close off the holes using the plastic plugs provided. 5. Keep all the parts in a safe place: you will need them again if the washer-dryer needs to be moved to another location.

3. Make sure that the hose is not folded over or bent.

 Packaging materials should not be used as toys for children.


Levelling

 The water pressure at the tap must fall within the values indicated in the Technical details table (see next page).  If the inlet hose is not long enough, contact a specialised shop or an authorised technician.  Never use second-hand hoses.  Use the ones supplied with the machine.

1. Install the washer-dryer on a flat sturdy floor, without resting it up against walls, furniture cabinets or anything else. 2. If the floor is not perfectly level, compensate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet (see figure); the angle of inclination, measured in relation to the worktop, must not exceed 2.

Connecting the drain hose

 Do not use extension cords or multiple sockets.


Connect the drain hose, without bending it, to a drainage duct or a wall drain located at a height between 65 and 100 cm from the floor;

GB

 The cable should not be bent or compressed.  The power supply cable must only be replaced by authorised technicians.
Warning! The company shall not be held responsible in the event that these regulations are not respected.

65 - 100 cm

The first wash cycle


alternatively, rest it on the side of a washbasin or bathtub, fastening the duct supplied to the tap (see figure). The free end of the hose should not be underwater. Once the appliance has been installed, and before you use it for the first time, run a wash cycle with detergent and no laundry, using the wash cycle 1.

 We advise against the use of hose extensions; if it is absolutely necessary, the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length.
Electrical connections

Technical data
Model ARMXXL 125 width 59.5 cm height 85 cm depth 53,5 cm from 1 to 7 kg for the wash programme; from 1 to 5 kg for the drying programme please refer to the technical data plate fixed to the machine maximum pressure 1 MPa (10 bar) minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar) drum capacity 52 litres up to 1200 rotations per minute Wash: programme 6; temperature 60C; using a load of 7 kg. Drying: first drying cycle performed with a 2 kg load, by selecting the dryness level. The second drying cycle is performed with a 5 kg load, by selecting the dryness level. This appliance conforms to the following EC Directives: - 89/336/EEC dated 03/05/89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent modifications - 2002/96/EC - 2006/95/EC (Low Voltage)

Before plugging the appliance into the electricity socket, make sure that: the socket is earthed and complies with all applicable laws; the socket is able to withstand the maximum power load of the appliance as indicated in the Technical data table (see opposite); the power supply voltage falls within the values indicated in the Technical data table (see opposite); the socket is compatible with the plug of the washer-dryer. If this is not the case, replace the socket or the plug.

Dimensions Capacity Electrical connections Water connections Spin speed

Energy rated programmes according to EN 50229

 The washer-dryer must not be installed outdoors, even in covered areas. It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain, storms and other weather conditions.  When the washer-dryer has been installed, the electricity socket must be within easy reach.

Description of the washer-dryer and starting a wash cycle


GB

Control panel

WASH CYCLE PROGRESS/ DELAY TIMER indicator lights ON/OFF button DRYING TEMPERATURE
knob knob

DOOR LOCKED

indicator light

Detergent dispenser drawer FUNCTION WASH CYCLE


knob buttons with indicator lights

START/PAUSE

button with indicator light

Detergent dispenser drawer: used to dispense detergents and washing additives (see Detergents and laundry). ON/OFF button: switches the washer-dryer on and off. WASH CYCLE knob: programmes the wash cycles. During the wash cycle, the knob does not move. FUNCTION buttons with indicator light: used to select the available functions. The indicator light corresponding to the selected function will remain lit. TEMPERATURE knob: sets the temperature or the cold wash cycle (see Personalisation). DRYING knob: used to set the desired drying programme (see Personalisation).

WASH CYCLE PROGRESS/DELAY TIMER indicator lights: used to monitor the progress of the wash cycle. The illuminated indicator light shows which phase is in progress. If the Delay Timer function has been set, the time remaining until the wash cycle starts will be indicated (see next page). DOOR LOCKED indicator light: indicates whether the door may be opened or not (see next page). START/PAUSE button with indicator light: starts or temporarily interrupts the wash cycles. N.B. To pause the wash cycle in progress, press this button; the corresponding indicator light will flash orange, while the indicator light for the current wash cycle phase will remain lit in a fixed manner. If the indicator light is switched off, the DOOR LOCKED door may be opened. To start the wash cycle from the point at which it was interrupted, press this button again.

Indicator lights
The indicator lights provide important information. This is what they can tell you: Delayed start If the DELAY TIMER function has been activated (see Personalisation), after the wash cycle has been started the indicator light corresponding to the selected delay period will begin to flash:

Wash cycle phase indicator lights Once the desired wash cycle has been selected and has begun, the indicator lights switch on one by one to indicate which phase of the cycle is currently in progress. Wash Rinse Spin Dry End of wash cycle
Note: as soon as a drying level or time period has been set, this indicator light illuminates to indicate that the selected wash cycle will be followed by a drying phase.

GB

Note: during the "Drain" phase, the indicator light corresponding to the "Spin" cycle phase will illuminate. Function buttons and corresponding indicator lights When a function is selected, the corresponding indicator light will illuminate. If the selected function is not compatible with the programmed wash cycle, the corresponding indicator light will flash and the function will not be activated. If a function which is incompatible with another function selected previously, only the most recent selection will remain active. Door locked indicator light If this indicator light is on, the appliance door is locked to prevent it from being opened accidentally; to avoid any damage, wait for the indicator light to switch off before you open the appliance door. N.B. If the DELAY TIMER function is activated, the door cannot be opened; pause the machine by pressing the START/PAUSE button if you wish to open it.

As time passes, the remaining delay will be displayed and the corresponding indicator light will flash:

Once the set delay has elapsed, the flashing indicator light will switch off and the selected wash cycle will begin.

 If the START/PAUSE indicator light (orange) flashes rapidly at the same time as the function indicator light, this indicates a problem has occurred (see Troubleshooting).

Starting a wash cycle


1. Switch the washer-dryer on by pressing the ON/OFF button. All indicator lights will switch on for a few seconds, then they will switch off and the START/PAUSE indicator light will pulse. 2. Load the laundry and close the door. 3. Set the WASH CYCLE knob to the desired programme. 4. Set the washing temperature (see Personalisation). 5. Set the drying cycle if necessary (see Personalisation). 6. Measure out the detergent and washing additives (see Detergents and laundry). 7. Select the desired functions. 8. Start the wash cycle by pressing the START/PAUSE button and the corresponding indicator light will remain lit in a fixed manner, in green. To cancel the set wash cycle, pause the machine by pressing the START/PAUSE button and select a new cycle. indicator light will switch on. The DOOR LOCKED indicator light will switch 9. At the end of the wash cycle the off, indicating that the door may be opened. Take out your laundry and leave the appliance door ajar to make sure the drum dries completely. Switch the washer-dryer off by pressing the ON/OFF button.
5

Wash cycles
GB

Table of wash cycles


Wash cycles

Description of the wash cycle

Max. temp. (C)

Max. speed (rpm)

Detergents Drying Fabric Bleach Wash softener

Max. load (kg)

Cycle duration

Specials cycles

6 Sanitizing cycle: Extremely soiled whites. 6 Sanitizing cycle (1): Heavily soiled whites and resistant colours. 7 Goodnigt cycle: Lightly soiled delicate colours. 8 Baby cycle: Heavily soiled delicate colours. 9 Silk/Curtains: For garments in silk and viscose, lingerie. 10 Wool: For wool, cashmere, etc.
Daily wash cycles

90 60 40 40 30 40 60 40 40 60 40 30 30 -

1200 1200 800 800 0 800 1200 1200 1200 800 800 800 800 1200 1200 0 -

l l l l l l l l l l l l l l l l l

l l l l -

l l l l l l l l l l l l l -

l l l l l l l l l l l l l l -

7 7 4 2 1 1,5 7 7 7 3 3 3 1,5 7 7 7 5 3 1,5

170 153 290 118 55 55 122 115 85 85 70 30 15 36 16 2 -

1 Cotton: Heavily soiled whites and resistant colours. 1 Cotton (2): Heavily soiled whites and delicate colours. 2 Coloured Cottons (3): Lightly soiled whites and delicate colours. 3 Synthetics resistents: Heavily soiled resistant colours. 3 Synthetics resistents: Lightly soiled resistant colours. Mix 30':To refresh lightly soiled garments quickly (not suitable for wool, 4 silk and clothes which require washing by hand). Mix 15': To refresh lightly soiled garments quickly (not suitable for wool, 5 silk and clothes which require washing by hand).
Partials wash cycles

A Rinse B Spin C Drain no spin


Drying cycles

11 Cotton drying 12 Synthetics drying 13 Wool drying

For all Test Institutes: 1) Test wash cycle in compliance with regulation EN 50229: set wash cycle 6 with a temperature of 60C. 2) Long wash cycle for cottons: set wash cycle 1 with a temperature of 40C. 3) Short wash cycle for cottons: set wash cycle 2 with a temperature of 40C.

The information contained in the table is intended as a guide only.

Specials wash cycles Sanitizing cycle (wash cycle 6). A high-temperature hygienic wash cycle (over 60C) which requires the use of bleach. Pour the bleach, the detergent and the additives into the relevant compartments (see paragraph entitled Detergent dispenser drawer). Goodnigt cycle (wash cycle 7). This is a silent cycle which can be run at night, when the electricity prices are lower. The wash cycle is designed for cottons and synthetics. At the end of the cycle the machine stops while there is still water in the drum; to spin and drain the laundry press the START/PAUSE button; alternatively the machine will perform the spin cycle and drain the water automatically after 8 hours. Baby cycle (wash cycle 8). This wash cycle can be used to remove the soiling typically caused by babies, while ensuring that all detergent is removed from nappies in order to prevent the delicate skin of babies from suffering allergies. The cycle has been designed to reduce the amount of bacteria by using a greater quantity of water and optimising the effect of special disinfecting additives added to the detergent. At the end of the wash cycle, the machine will slowly rotate the drum to prevent the formation of creases; to end the cycle press the START/PAUSE button. Mix 30(wash cycle 4) this wash cycle was designed to wash lightly soiled garments quickly: it lasts just 30 minutes and therefore saves both energy and time. By selecting this wash cycle (5 at 30C), it is possible to wash different fabrics together (except for wool and silk items), with a maximum load of 3 kg. Mix 15(wash cycle 5) this wash cycle was designed to wash lightly soiled garments quickly: it lasts just 15 minutes and therefore saves both energy and time. By selecting this wash cycle (5 at 30C), it is possible to wash different fabrics together (except for wool and silk items), with a maximum load of 1.5 kg.
6

Personalisation
Turn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Table of wash cycles). The temperature may be lowered, or even set to a cold wash ( ). The washer-dryer will automatically prevent you from selecting a temperature which is higher than the maximum value set for each wash cycle.
load dry dry dry Turn the DRYING knob to set the desired drying type. (kg) Two options are available: Cotton Clothing of different A - Based on time: from 40 to 180 minutes. 5 180 170 160 sizes, Terry towels B - Based on the how damp the clothes are once they have Synthe- Sheets, Shirts, Pyjamas, been dried: 3 180 170 160 tics socks, etc. Iron : slightly damp clothes, easy to iron. : dry clothes to put away. Hanger Wool Knitwear, Pullovers, etc. 1,5 150 140 130 Cupboard : very dry clothes, recommended for towelling and bathrobes. If your laundry load to be washed and dried is much greater than the maximum stated load (see adjacent table), perform the wash cycle, and when the cycle is complete, divide the garments into groups and put some of them back in the drum. At this point, follow the instructions provided for a "Drying only" cycle. Repeat this procedure for the remainder of the load. position. N.B: When the drying is complete there is a cooling period, even though the DRYING knob is in the

Setting the temperature

GB

Setting the drying cycle

Table of Drying times


Fabric type Load type

(guideline values)
Max. Cupboard Henger Iron

Drying only Turn the WASH CYCLE knob to one of the drying settings (11-12-13) according to the type of fabric, then select the desired drying duration using the DRYING knob.

Functions

The various wash functions available with this washer-dryer will help to achieve the desired results, every time. To activate the functions: 1. Press the button corresponding to the desired function; 2. the function is enabled when the corresponding indicator light is illuminated. Note: If the indicator light flashes rapidly, this signals that this particular function may not be selected in conjunction with the selected wash cycle. Delay timer This timer delays the start time of the wash cycle by up to 9 hours. Press the button repeatedly until the indicator light corresponding to the desired delay time switches on. The fifth time the button is pressed, the function will be disabled. N.B. Once you have pressed the START/PAUSE button, the delay time may only be decreased if you wish to modify it.

 This option is enabled with all programmes.


Extra rinse By selecting this function, the efficiency of the rinse is increased and optimal detergent removal is guaranteed. It is particularly useful for sensitive skin.  This function may not be used in conjunction with wash cycles 4, 5, 11, 12, 13, B, C. Super Wash Because a greater quantity of water is used in the initial phase of the cycle, and because of the increased cycle duration, this function offers a high-performance wash.  This function may not be used in conjunction with wash cycles 4, 5, 6, 9, 10, 11, 12, 13, A, B, C. 1200-600 By selecting this function, reduces the spin speed.

 This function may not be used in conjunction with wash cycles 9, C, 11, 12, 13.

Detergents and laundry


GB

Detergent dispenser drawer


Good washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent will not necessarily result in a more efficient wash, and may in fact cause build up on the inside of your appliance and contribute to environmental pollution.

How much does your laundry weigh?

1 1 1 1 1

sheet 400-500 g pillow case 150-200 g tablecloth 400-500 g bathrobe 900-1200 g towel 150-250 g

 Do not use hand washing detergents because these create too much foam. Open the detergent dispenser drawer and 4 pour in the detergent or washing additive, as follows. 1
MAX

Garments requiring special care


Silk: use special wash cycle 9 to wash all silk garments. We recommend the use of special detergent which has been designed to wash delicate clothes. Curtains: these should be folded and placed inside the bag provided. Use wash cycle 9. Wool: Hotpoint/Ariston is the only washer-dryer manufacturer to have been awarded the prestigious Woolmark Platinum Care endorsement (M.0508) by the Woolmark Company, which means that all woollen garments may be washed in the washerdryer, even those which state hand wash only on the label. Wash cycle 10 therefore offers complete peace of mind when washing woollen garments in the washer-dryer (max. load 1.5 kg) and guarantees optimal performance.

2 3

compartment 1: Pre-wash detergent (powder) Before pouring in the detergent, make sure that extra compartment 4 has been removed. compartment 2: Detergent for the wash cycle (powder or liquid) Liquid detergent should only be poured in immediately prior to the start of the wash cycle. compartment 3: Additives (fabric softeners, etc.) The fabric softener should not overflow the grid. extra compartment 4: Bleach

Load balancing system


Before every spin cycle, to avoid excessive vibrations and to distribute the load in a uniform manner, the drum rotates continuously at a speed which is slightly greater than the washing rotation speed. If, after several attempts, the load is not balanced correctly, the machine spins at a reduced spin speed. If the load is excessively unbalanced, the washer-dryer performs the distribution process instead of spinning. To encourage improved load distribution and balance, we recommend small and large garments are mixed in the load. Anti-crease This function interrupts the wash programme, and the washing is left to soak in water before the appliance is drained. It can only be used with programme 9 (Silk/Curtains) and helps to prevent the formation of creases. To complete the cycle press the START/PAUSE button.

Bleach cycle
Bleaching may only be performed in conjunction with wash cycles 1, 2, 6. Pour the bleach into extra compartment 4; pour the detergent and softener into the corresponding compartments, then select one of the abovementioned wash cycles. This option is recommended only for very soiled cotton garments.

Preparing the laundry


Divide the laundry according to: - the type of fabric/the symbol on the label - the colours: separate coloured garments from whites. Empty all garment pockets and check the buttons. Do not exceed the listed values, which refer to the weight of the laundry when dry: Durable fabrics: max. 7 kg Synthetic fabrics: max. 3 kg Delicate fabrics: max. 2 kg Wool: max. 1.5 kg

Precautions and tips


 This washer-dryer was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following information is provided for safety reasons and must therefore be read carefully.
separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment. The crossed out "wheeled bin" symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance it must be separately collected. Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance.

GB

General safety
This appliance was designed for domestic use only. The washer-dryer must only be used by adults, in accordance with the instructions provided in this manual. Do not touch the machine when barefoot or with wet or damp hands or feet. Do not pull on the power supply cable when unplugging the appliance from the electricity socket. Hold the plug and pull. Do not open the detergent dispenser drawer while the machine is in operation. Do not touch the drained water as it may reach extremely high temperatures. Never force the porthole door. This could damage the safety lock mechanism designed to prevent accidental opening. If the appliance breaks down, do not under any circumstances access the internal mechanisms in an attempt to repair it yourself. Always keep children well away from the appliance while it is operating. The door can become quite hot during the wash cycle. If the appliance has to be moved, work in a group of two or three people and handle it with the utmost care. Never try to do this alone, because the appliance is very heavy. Before loading laundry into the washer-dryer, make sure the drum is empty. During the drying phase, the door tends to get quite hot. Do not use the appliance to dry clothes that have been washed with flammable solvents (e.g. trichlorethylene). Do not use the appliance to dry foam rubber or similar elastomers. Make sure that the water tap is turned on during the drying cycles.

Opening the porthole door manually


In the event that it is not possible to open the porthole door due to a powercut, and if you wish to remove the laundry, proceed as follows: 1. remove the plug from the electrical socket. 2. make sure the water level inside the machine is lower than the door opening; if it is not, remove excess water using the drain hose, collecting it in a bucket as indicated in the figure. 3. using a screwdriver, remove the cover panel on the lower front part of the washer-dryer (see figure).

20

Disposal
Disposing of the packaging materials: observe local regulations so that the packaging may be re-used. The European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment, requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected

4. pull outwards using the tab as indicated in the figure, until the plastic tie-rod is freed from its stop position; pull downwards and open the door at the same time. 5. reposition the panel, making sure the hooks are securely in place before you push it onto the appliance.

Care and maintenance


GB

Cutting off the water and electricity supplies


Turn off the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hydraulic system inside the washer-dryer and help to prevent leaks. Unplug the washer-dryer when cleaning it and during all maintenance work.

Cleaning the pump


The washer-dryer is fitted with a self-cleaning pump which does not require any maintenance. Sometimes, small items (such as coins or buttons) may fall into the pre-chamber which protects the pump, situated in its bottom part.

 Make sure the wash cycle has finished and unplug the appliance.
To access the pre-chamber: 1. using a screwdriver, remove the cover panel on the lower front part of the washer-dryer (see figure);

Cleaning the washer-dryer


The outer parts and rubber components of the appliance can be cleaned using a soft cloth soaked in lukewarm soapy water. Do not use solvents or abrasives.

Cleaning the detergent dispenser drawer


1

Remove the dispenser by raising it and pulling it out (see figure). Wash it under running water; this operation should be repeated frequently.
2

2. unscrew the lid by rotating it anti-clockwise (see figure): a little water may trickle out. This is perfectly normal;

Caring for the door and drum of your appliance


Always leave the porthole door ajar in order to prevent unpleasant odours from forming. 3. clean the inside thoroughly; 4. screw the lid back on; 5. reposition the panel, making sure the hooks are securely in place before you push it onto the appliance.

Checking the water inlet hose


Check the inlet hose at least once a year. If there are any cracks, it should be replaced immediately: during the wash cycles, water pressure is very strong and a cracked hose could easily split open.

 Never use second-hand hoses.

10

Troubleshooting
Your washer-dryer could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see Assistance), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list.

GB

Problem:
The washer-dryer does not switch on. The wash cycle does not start.

Possible causes / Solutions:


The appliance is not plugged into the socket fully, or is not making contact. There is no power in the house. The washer-dryer door is not closed properly. The ON/OFF button has not been pressed. The START/PAUSE button has not been pressed. The water tap has not been opened. A delayed start has been set (see Personalisation). The water inlet hose is not connected to the tap. The hose is bent. The water tap has not been opened. There is no water supply in the house. The pressure is too low. The START/PAUSE button has not been pressed.

The washer-dryer does not take in water (the indicator light for the first wash cycle stage flashes rapidly).

The washer-dryer continuously takes in and drains water.

The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from the floor (see Installation). The free end of the hose is under water (see Installation). The wall drainage system is not fitted with a breather pipe. If the problem persists even after these checks, turn off the water tap, switch the appliance off and contact the Assistance Service. If the dwelling is on one of the upper floors of a building, there may be problems relating to water drainage, causing the washer-dryer to fill with water and drain continuously. Special anti-draining valves are available in shops and help to avoid this inconvenience. The wash cycle does not include draining: some wash cycles require the drain phase to be started manually. The ANTI-CREASE function has been activated: To complete the wash cycle, press the START/PAUSE button (Personalisation). The drain hose is bent (see Installation). The drainage duct is clogged. The drum was not unlocked correctly during installation (see Installation). The washer-dryer is not level (see Installation). The washer-dryer is trapped between cabinets and walls (see Installation). The water inlet hose is not screwed on properly (see Installation). The detergent dispenser drawer is blocked (for cleaning instructions, see Care and maintenance). The drain hose is not fixed properly (see Installation). Switch off the machine and unplug it, wait for approximately 1 minute and then switch it back on again. If the problem persists, contact the Technical Assistance Service. The detergent is not suitable for machine washing (it should display the text for washer-dryers or hand and machine wash, or the like). Too much detergent was used. The appliance is not plugged into the socket, or not enough to make contact. There has been a power failure. The appliance door is not shut properly. A delayed start has been set. setting. The DRYING knob is on the

The washer-dryer does not drain or spin.

The washer-dryer vibrates a lot during the spin cycle. The washer-dryer leaks.

The START/PAUSE indicator light (orange) and the function indicator lights flash rapidly. There is too much foam.

The washer-dryer does not dry.

11

Service
GB
Before calling for Assistance: Check whether you can solve the problem alone (see Troubleshooting); Restart the programme to check whether the problem has been solved; If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate.

 Always request the assistance of authorised technicians.


Have the following information to hand: the type of problem; the appliance model (Mod.); the serial number (S/N). This information can be found on the data plate applied to the rear of the washer-dryer, and can also be found on the front of the appliance by opening the door.

12

Mode demploi
LAVANTE-SCHANTE Sommaire
FR
Franais

FR

Installation, 14-15

Dballage et mise niveau Raccordements eau et lectricit Premier cycle de lavage Caractristiques techniques

Description du lavante-schante et dmarrage dun programme, 16-17


Bandeau de commandes Voyants Dmarrage dun programme

Programmes, 18

Tableau des programmes

Personnalisations, 19

ARMXXL 125

Slection de la temprature Slectionner le schage Fonctions

Produits lessiviels et linge, 20


Tiroir produits lessiviels Cycle blanchissage Triage du linge Linge ou vtements particuliers Systme dquilibrage de la charge

Prcautions et conseils, 21
Scurit gnrale Mise au rebut Ouverture manuelle de la porte hublot

Entretien et soin, 22

Coupure de larrive deau et du courant Nettoyage du lavante-schante Nettoyage du tiroir produits lessiviels. Entretien du hublot et du tambour Nettoyage de la pompe Contrle du tuyau darrive de leau

Anomalies et remdes, 23 Assistance, 24

13

Installation
FR

 Conserver ce mode demploi pour pouvoir le consulter tout moment. En cas de vente, de cession ou de dmnagement, veiller ce quil suive toujours le lavante-schante pour que son nouveau propritaire soit inform sur son mode de fonctionnement et puisse profiter des conseils correspondants.  Lire attentivement les instructions: elles fournissent des conseils importants sur linstallation, lutilisation et la scurit de lappareil.

Une bonne mise niveau garantit la stabilit de lappareil et vite quil y ait des vibrations, du bruit et des dplacements en cours de fonctionnement. Si la machine est pose sur de la moquette ou un tapis, rgler les pieds de manire ce quil y ait suffisamment despace pour assurer une bonne ventilation.

Raccordements eau et lectricit


Raccordement du tuyau darrive de leau

Dballage et mise niveau


Dballage

1. Dballer le lavante-schante. 2. Contrler que le lavante-schante na pas t endommag pendant le transport. Sil est abm, ne pas le raccorder et contacter le vendeur. 3. Enlever les 4 vis de protection servant au transport, le caoutchouc et la cale, placs dans la partie arrire (voir figure).

1. Monter le joint A sur lextrmit du tuyau dalimentation et le visser un robinet deau froide embout filet 3/4 gaz (voir figure). Faire couler leau jusqu ce quelle soit limpide et sans impurets avant de raccorder. 2. Raccorder le tuyau darrive de leau au lavante-schante en le vissant la prise deau prvue, dans la partie arrire en haut droite (voir figure).

4. Boucher les trous laide des bouchons plastique fournis. 5. Conserver toutes ces pices: il faudra les remonter en cas de transport du lavante-schante.

 Les pices demballage ne sont pas des jouets pour enfants.


Mise niveau

3. Attention ce que le tuyau ne soit pas pli ou cras.

 La pression de leau doit tre comprise entre les valeurs indiques dans le tableau des Caractristiques techniques (voir page ci-contre).  Si la longueur du tuyau dalimentation ne suffit pas, sadresser un magasin spcialis ou un technicien agr.  Nutiliser que des tuyaux neufs.  Utiliser ceux qui sont fournis avec lappareil.

1. Installer le lavante-schante sur un sol plat et rigide, sans lappuyer contre des murs, des meubles ou autre. 2. Si le sol nest pas parfaitement horizontal, visser ou dvisser les pieds de rglage avant (voir figure) pour niveler lappareil; son angle dinclinaison, mesur sur le plan de travail, ne doit pas dpasser 2.

14

Raccordement du tuyau de vidange

 Nutiliser ni rallonges ni prises multiples.  Le cble ne doit tre ni pli ni trop cras.  Le cble dalimentation ne doit tre remplac que par des techniciens agrs.
Attention! Nous dclinons toute responsabilit en cas de non-respect des normes numres ci-dessus.

FR

65 - 100 cm

Raccorder le tuyau dvacuation, sans le plier, un conduit dvacuation ou une vacuation murale placs une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm;

Premier cycle de lavage


ou bien laccrocher un vier ou une baignoire, dans ce cas, fixer le support en plastique fourni avec lappareil au robinet (voir figure). Lextrmit libre du tuyau dvacuation ne doit pas tre plonge dans leau. Avant la premire mise en service de lappareil, effectuer un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais sans linge et slectionner le programme 1.

dconseille mais si on ne peut faire autrement, il faut absolument quil ait le mme diamtre que le tuyau original et sa longueur ne doit pas dpasser 150 cm.
Branchement lectrique

 Lutilisation dun tuyau de rallonge est absolument

Caractristiques techniques
Modle ARMXXL 125 largeur 59,5 cm hauteur 85 cm profondeur 53,5 cm de 1 7 kg pour le lavage; de 1 5 kg pour le schage Voir la plaque signaltique applique sur la machine pression maximale 1 MPa (10 bar) pression minimale 0,05 MPa (0,5 bar) capacit du tambour 52 litres jusqu' 1200 tours minute lavage: programme 6; temprature 60C; effectu avec une charge de 7 kg. schage: premier schage effectu avec 2 kg de charge et bouton SECHAGE amen sur position . deuxime schage effectu avec 5 kg de charge et bouton SECHAGE amen sur position . Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: - 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilit lectromagntique) et modifications suivantes - 2002/96/CE - 2006/95/CE (Basse Tension)

Dimensions Capacit Raccordements lectriques Raccordements hydrauliques Vitesse d'essorage

Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, sassurer que: la prise est bien relie la terre et est conforme aux rglementations en vigueur; la prise est bien apte supporter la puissance maximale de lappareil indique dans le tableau des Caractristiques techniques (voir ci-contre); la tension dalimentation est bien comprise entre les valeurs figurant dans le tableau des Caractristiques techniques (voir ci-contre); la prise est bien compatible avec la fiche du lavante-schante. Autrement, remplacer la prise ou la fiche. mme labri, car il est trs dangereux de le laisser expos la pluie et aux orages.

Programmes de contrle selon la norme EN 50229

 Le lavante-schante ne doit pas tre install dehors,

 Aprs installation du lavante-schante, la prise de courant doit tre facilement accessible.

15

Description du lavante-schante et dmarrage dun programme


FR

Bandeau de commandes

Voyants DROULEMENT CYCLE/DPART DIFFR

Touche MARCHE/

SCHAGE TEMPRATURE
Bouton

Bouton

ARRT

Voyant

HUBLOT VERROUILL

Tiroir produits lessiviels


Touches avec voyants

Touche avec voyant

FONCTION PROGRAMMES
Bouton

MARCHE/ PAUSE

Tiroir produits lessiviels: pour charger les produits lessiviels et les additifs (voir Produits lessiviels et linge). Touche MARCHE/ARRT: pour allumer ou teindre le lavante-schante. Bouton PROGRAMMES: pour slectionner les programmes. Pendant le programme, le bouton ne tournera pas. Touches avec voyants FONCTION: pour slectionner les fonctions disponibles. Le voyant correspondant la fonction slectionne restera allum. Bouton TEMPRATURE: pour slectionner la temprature ou un lavage froid (voir Personnalisations). Bouton SCHAGE: pour slectionner le schage dsir (voir Personnalisations).

Voyants DROULEMENT CYCLE/DPART DIFFR: pour suivre le stade davancement du programme de lavage. Le voyant allum indique la phase de lavage en cours. Si la fonction Dpart diffr (dpart diffr) a t slectionne, ils indiquent le temps restant jusquau dmarrage du programme (voir page ci-contre). Voyant HUBLOT VERROUILL: indique si la porte est verrouille (voir page ci-contre). Touche avec voyant MARCHE/PAUSE: pour dmarrer les programmes ou les interrompre momentanment. N.B.: pour effectuer une pause du lavage en cours, appuyer sur cette touche, le voyant correspondant se mettra clignoter en orange tandis que celui de la phase en cours restera allum fixe. Si le voyant est teint, on peut ouvrir HUBLOT VERROUILL la porte. Pour faire redmarrer le lavage exactement de lendroit o il a t interrompu, appuyer une nouvelle fois sur la touche.

16

Voyants
Les voyants fournissent des informations importantes. Voil ce quils signalent: Dpart diffr Si la fonction Dpart diffr a t active (voir Personnalisations), le voyant correspondant au temps slectionn se mettra clignoter, aprs avoir lanc le programme :

Voyants phase en cours Une fois que le cycle de lavage slectionn a dmarr, les voyants sallument progressivement pour indiquer son stade davancement: Lavage Rinage Essorage Schage Fin de Lavage
Remarque: ds qu'un niveau ou une dure de schage a t slectionn, ce voyant s'allume pour indiquer que le cycle de lavage slectionn sera suivi d'une phase de schage.

FR

Remarque: pendant la phase de "Vidange", le voyant

correspondant la phase "Essorage" s'allume.

Au fur et mesure que le temps passe, le temps restant est affich avec clignotement du voyant correspondant.

Touches fonction et voyants correspondants La slection dune fonction entrane lallumage du voyant correspondant. Si la fonction slectionne est incompatible avec le programme slectionn, le voyant correspondant se met clignoter et la fonction nest pas active. En cas de slection dune fonction incompatible avec une autre prcdemment slectionne, la seule tre active sera celle choisie en dernier. Voyant hublot verrouill: Le voyant allum indique que le hublot est verrouill pour empcher toute ouverture accidentelle. Pour viter dendommager lappareil, attendre que le voyant cesse de clignoter avant douvrir la porte. N.B: si la fonction DPART DIFFR est active, le hublot ne souvre pas. Pour louvrir il faut appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE qui met lappareil en pause.

Quand le temps slectionn touche sa fin, le voyant clignotant steint et le programme slectionn dmarre.

 Un clignotement rapide du voyant MARCHE/PAUSE (orange) simultan celui des fonctions signale une anomalie (voir Anomalies et remdes).

Dmarrage dun programme


1. Allumer le lavante-schante en appuyant sur la touche MARCHE/ARRT. Tous les voyants sallument pendant quelques secondes puis steignent, seul le voyant MARCHE/PAUSE flashe. 2. Charger le linge et fermer le hublot. 3. Slectionner laide du bouton PROGRAMMES le programme dsir. 4. Slectionner la temprature de lavage (voir Personnalisations). 5. Slectionner le schage si ncessaire (voir Personnalisations). 6. Verser les produits lessiviels et les additifs (voir Produits lessiviels et linge). 7. Slectionner les fonctions dsires. 8. Appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE pour dmarrer le programme, le voyant correspondant vert restera allum en fixe. Pour annuler le cycle slectionn, appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE pour placer lappareil en pause et choisir un nouveau cycle. sallume. Le voyant HUBLOT VERROUILL steint pour signaler que le 9. A la fin du programme, le voyant hublot peut tre ouvert. Sortir le linge et laisser le hublot entrouvert pour faire scher le tambour. Eteindre le lavante-schante en appuyant sur la touche MARCHE/ARRT.
17

Programmes
FR

Tableau des programmes


Programmes

Description du Programme

Temp. maxi. (C)

Vitesse Produits lessiviels ChargDure maxi e maxi Schage cycle (tours Assou(Kg) Javel Lavage minute) plissant

Programmes Spcial

6 Anti-bactrien: blancs extrmement sales. 6 Anti-bactrien (1): blancs et couleurs rsistantes trs sales. 7 Bonne Nuit: couleurs dlicates peu sales. 8 Bb: couleurs dlicates trs sales. 9 Soie/Voilages: pour linge en soie, viscose, lingerie. 10 Laine: pour laine, cachemire, etc.
Programmes Quotidien

90 60 40 40 30 40 60 40 40 60 40 30 30 -

1200 1200 800 800 0 800 1200 1200 1200 800 800 800 800 1200 1200 0 -

l l l l l l l l l l l l l l l l l

l l l l -

l l l l l l l l l l l l l -

l l l l l l l l l l l l l l -

7 7 4 2 1 1,5 7 7 7 3 3 3 1,5 7 7 7 5 3 1,5

170 153 290 118 55 55 122 115 85 85 70 30 15 36 16 2 -

1 Coton: blancs et couleurs rsistantes trs sales. 1 Coton (2): blancs et couleurs dlicates trs sales. 2 Coton (3): blancs peu sales et couleurs dlicates. 3 Synthtique: couleurs rsistantes trs sales. 3 Synthtique: couleurs rsistantes peu sales. MIX 30': pour rafrachir rapidement du linge peu sale (ne convient 4 pas pour la laine, la soie et le linge laver la main). MIX 15': pour rafrachir rapidement du linge peu sale (ne convient 5 pas pour la laine, la soie et le linge laver la main).
Cycle

A Rinage B Essorage C Vidange


Programmes Schage

11 Schage Coton 12 Schage Synthtique 13 Schage Laine

Les donnes dans le tableau sont reprises titre indicatif. Pour tous les instituts qui effectuent ces tests : 1) Programme de contrle selon la norme EN 50229: slectionner le programme 6 et une temprature de 60C. 2) Programme coton long: slectionner le programme 1 et une temprature de 40C. 3) Programme coton court: slectionner le programme 2 et une temprature de 40C.

Programmes spciaux Anti-bactrien (programme 6). Un programme hautes tempratures qui prvoit lutilisation de produits javeliss des tempratures suprieures 60C. Pour blanchir, verser le produit javelis, les lessives et les additifs dans les compartiments correspondants (voir paragraphe Tiroir produits lessiviels). Bonne nuit (programme 7). Cest un cycle silencieux qui permet de faire fonctionner le lavante-schante la nuit quand le tarif dlectricit est plus bas. Ce programme est spcialement conu pour les synthtiques et le coton. A la fin du cycle lappareil sarrte, cuve pleine. Pour procder lessorage et la vidange, appuyer sur la touche MARCHE/ PAUSE, dfaut, lappareil procdera automatiquement au bout de 8 heures lessorage et la vidange de leau. Bb (programme 8). Programme spcial, idal pour le lavage des vtements denfants souvent trs sales, il limine toute trace de lessive du linge pour protger leur peau dlicate et viter tout risque dallergie. Spcialement conu pour diminuer la charge bactrienne, ce cycle utilise une plus grande quantit deau et optimise leffet des additifs dsinfectants spcifiques ajouts la lessive. En fin de lavage, lappareil fait tourner le tambour lentement pour viter de froisser le linge. Pour complter le cycle appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE. Mix 30 (programme 4) spcialement conu pour laver du linge peu sale en un rien de temps: il ne dure que 30 minutes et permet ainsi de faire des conomies dnergie et de temps. La slection de ce programme (4 30C) permet de laver ensemble des textiles diffrents (sauf laine et soie) en ne dpassant pas 3 kg de charge. Mix 15 (programme 5) spcialement conu pour laver du linge peu sale en un rien de temps: il ne dure que 15 minutes et permet ainsi de faire des conomies dnergie et de temps. La slection de ce programme (5 30C) permet de laver ensemble des textiles diffrents (sauf laine et soie) en ne dpassant pas 1,5 kg de charge.
18

Personnalisations
Tourner le bouton TEMPRATURE pour slectionner la temprature de lavage (voir Tableau des programmes). La temprature peut tre abaisse jusquau lavage froid ( ). La machine interdira automatiquement toute slection dune temprature suprieure la temprature maximale prvue pour chaque programme. Tourner le bouton SCHAGE pour slectionner le type de schage souhait. Deux possibilits sont offertes: Coton Linge de diffrentes A - En fonction du temps: de 40 180 minutes. dimensions, 5 180 170 160 serviettes ponge B - En fonction du niveau de schage: Syntheti- Draps, chemises, : linge lgrement humide, facile repasser. Repassage pyjamas, 3 180 170 160 ques : linge sec prt ranger. Sur Ceintre chaussettes etc. Armoire : linge trs sec, conseill pour serviettes ponge et Laine Tricots, pullovers, 1,5 150 140 130 peignoirs. etc. Si, exceptionnellement, la charge de linge laver et faire scher dpasse la charge maximum prvue (voir tableau temps de Schage), procder au lavage et une fois le programme termin, sparer votre linge et en rintroduire une partie dans le tambour. Suivre prsent les instructions pour procder au "Schage seulement". Procder de mme pour le linge restant. . N.B: en fin de schage, une phase de refroidissement a lieu mme si le bouton SCHAGE est positionn sur Schage seulement Tourner le bouton PROGRAMMES jusqu' la position de schage (11-12-13) adapte au type de textile puis slectionner la dure du cycle de schage souhaite l'aide du bouton SCHAGE.

Slection de la temprature

FR

Slectionner le schage

Tableau temps de Schage


Type de tissu Type de charge

(Valeurs indicatives)
Armoire Sur Ceintre

Charge max. (kg)

Repassage

Fonctions

Les diffrentes fonctions de lavage prvues par le lavante-schante permettent dobtenir la propret et le blanc souhaits. Pour activer les fonctions: 1. appuyer sur la touche correspondant la fonction dsire; 2. lallumage du voyant correspondant signale que la fonction est active. Remarque: Le clignotement rapide du voyant signale que la fonction correspondante nest pas disponible pour le programme slectionn. Dpart diffr Pour diffrer la mise en marche de la machine jusqu 9 heures. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche jusqu ce que le voyant correspondant au retard souhait sallume. A la cinquime pression sur la touche, la fonction se dsactive. N.B: Aprs avoir appuy sur la touche MARCHE/PAUSE, le retard programm ne peut tre modifi que pour le diminuer.  Il est activ avec tous les programmes. Rinage plus La slection de cette fonction permet daugmenter lefficacit du rinage et dliminer toute trace de lessive. Elle est trs utile en cas de peaux particulirement sensibles.  Cette option nest pas activable avec les programmes 4, 5, 11, 12, 13, B, C. Intensif Grce l'utilisation d'une plus grande quantit d'eau au cours de la phase initiale du cycle et l'emploi de davantage de temps, cette fonction permet d'obtenir un lavage trs performant.  Cette option nest pas activable avec les programmes 4, 5, 6, 9, 10, 11, 12, 13, A, B, C. 1200-600 La slection de cette fonction permet de rduire la vitesse d'essorage.  Cette option nest pas activable avec les programmes 9, C, 11, 12, 13.

19

Produits lessiviels et linge


FR

Tiroir produits lessiviels


Un bon rsultat de lavage dpend aussi dun bon dosage de produit lessiviel: un excs de lessive ne lave pas mieux, il incruste lintrieur du lavanteschante et pollue lenvironnement.

Linge ou vtements particuliers


Soie: slectionner le programme de lavage spcial 9 pour vtements en soie. Il est conseill dutiliser une lessive spciale pour linge dlicat. Rideaux: pliez-les bien et glissez-les dans une taie d'oreiller ou dans un sac genre filet. Slectionner le programme 9. Laine: Hotpoint/Ariston est le seul lavante-schante avoir obtenu le prestigieux label Woolmark Platinum Care (M.0508) dlivr par The Woolmark Company qui garantit le lavage la machine de tous les vtements en laine, y compris ceux qui portent . Grce ltiquette lavage la main uniquement au programme 10 on peut donc laver la machine, en toute tranquillit, tous les vtements en laine (max. 1,5 kg) avec des performances de lavage optimales.

 Ne pas utiliser de lessives pour lavage la main, elles moussent trop. Sortir le tiroir produits lessiviels et verser la 4 lessive ou ladditif comme suit.
MAX

1 2 3

Systme dquilibrage de la charge


bac 1: Lessive prlavage (en poudre) Avant dintroduire la lessive, sassurer que le bac supplmentaire 4 nest pas prsent. bac 2: Lessive lavage (en poudre ou liquide) Verser la lessive liquide juste avant la mise en marche. bac 3: Additifs (assouplissant, etc.) Lassouplissant ne doit pas dborder de la grille. bac supplmentaire 4: Produit javelis Avant tout essorage, pour viter toute vibration excessive et rpartir le linge de faon uniforme, le lavante-schante fait tourner le tambour une vitesse lgrement suprieure la vitesse de lavage. Si au bout de plusieurs tentatives, la charge nest toujours pas correctement quilibre, lappareil procde un essorage une vitesse infrieure la vitesse normalement prvue. En cas de dsquilibre excessif, le lavante-schante prfre procder la rpartition du linge plutt qu son essorage. Pour une meilleure rpartition de la charge et un bon quilibrage, nous conseillons de mlanger de grandes et petites pices de linge. Anti-froissement Cette fonction interrompt le programme de lavage en laissant le linge tremper dans l'eau avant la vidange. Elle n'est active qu'avec le programme 9 (Soie/ Rideaux) et elle sert viter la formation de plis. Pour complter le cycle de lavage, appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE.

Cycle blanchissage
Le blanchissage nest possible quavec les programmes 1, 2, 6. Verser le produit javelis dans le bac supplmentaire 4, la lessive et lassouplissant dans les bacs correspondants, puis slectionner un des programmes sus-indiqus. Conseill en cas de linge en coton trs sale.

Triage du linge
Trier correctement le linge daprs: le type de textile / le symbole sur ltiquette. les couleurs: sparer le linge color du blanc. Vider les poches et contrler les boutons. Ne pas dpasser les valeurs indiques correspondant au poids de linge sec : Textiles rsistants: 7 kg max. Textiles synthtiques: 3 kg max. Textiles dlicats: 2 kg max. Laine: 1,5 kg max.
Combien pse le linge ?

1 1 1 1 1

drap 400-500 g taie doreiller 150-200 g nappe 400-500 g peignoir 900-1200 g serviette ponge 150-250 g

20

Prcautions et conseils
 Ce lavante-schante a t conu et fabriqu conformment aux normes internationales de scurit. Ces consignes sont fournies pour des raisons de scurit, il faut les lire attentivement.
composent et rduire l'impact sur la sant humaine et l'environnement. Le symbole de la ''poubelle barre'' est appose sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte spare. Les consommateurs devront contacter les autorits locales ou leur revendeur concernant la dmarche suivre pour l'enlvement de leur vieil appareil.

FR

Scurit gnrale
Cet appareil est conu pour un usage domestique. Ce lavante-schante ne doit tre utilis que par des adultes en suivant les instructions reportes dans ce mode demploi. Ne jamais toucher lappareil si lon est pieds nus et si les mains sont mouilles ou humides. Ne jamais tirer sur le cble pour dbrancher la fiche de la prise de courant. Ne pas ouvrir le tiroir produits lessiviels si la machine est branche. Ne pas toucher leau de vidange, elle peut atteindre des tempratures trs leves. Ne pas forcer pour ouvrir le hublot: le verrouillage de scurit qui protge contre les ouvertures accidentelles pourrait sendommager. En cas de panne, viter tout prix daccder aux mcanismes internes pour tenter une rparation. Veiller ce que les enfants ne sapprochent pas de lappareil pendant son fonctionnement. Pendant le lavage, le hublot a tendance se rchauffer. Deux ou trois personnes sont ncessaires pour dplacer lappareil avec toutes les prcautions ncessaires. Ne jamais le dplacer tout seul car il est trs lourd. Avant dintroduire le linge, sassurer que le tambour est bien vide. Pendant le schage, le hublot a tendance chauffer. Ne mettez pas scher du linge lav avec des solvants inflammables (trichlorthylne par ex.). Ne mettez pas scher du caoutchouc-mousse ou des lastomres du mme genre. Vrifiez qu'au cours du schage, le robinet de l'eau soit bien ouvert.

Ouverture manuelle de la porte hublot


A dfaut de pouvoir ouvrir la porte hublot cause dune panne de courant pour tendre le linge, procder comme suit : 1. dbrancher la fiche de la prise de courant. 2. sassurer que le niveau de leau lintrieur de lappareil se trouve bien au-dessous de louverture du hublot, si ce nest pas le cas vider leau en excs travers le tuyau de vidange dans un seau comme illustr voir figure. 3. dmonter le panneau situ lavant du lavanteschante laide dun tournevis (voir figure).

20

Mise au rebut
Mise au rebut du matriel demballage: se conformer aux rglementations locales de manire ce que les emballages puissent tre recycls. La Directive Europenne 2002/96/EC sur les Dchets des Equipements Electriques et Electroniques, exige que les appareils mnagers usags ne soient pas jets dans le flux normal des dchets municipaux. Les appareils usags doivent tre collects sparment afin d'optimiser le taux de rcupration et le recyclage des matriaux qui les 4. se servir de la languette indique, tirer vers soi jusqu ce que le tirant en plastique se dgage de son cran darrt; tirer ensuite vers le bas et ouvrir la porte en mme temps. 5. remonter le panneau en veillant bien enfiler les crochets dans les fentes prvues avant de le pousser contre lappareil.
21

Entretien et soin
FR

Coupure de larrive deau et du courant


Fermer le robinet de leau aprs chaque lavage. Cela rduit lusure de linstallation hydraulique du lavante-schante et vite tout danger de fuites. Dbrancher la fiche de la prise de courant lors de tout nettoyage du lavante-schante et pendant tous les travaux dentretien.

Nettoyage de la pompe
Le lavante-schante est quip dune pompe autonettoyante qui nexige aucune opration dentretien. Il peut toutefois arriver que de menus objets (pices de monnaie, boutons) tombent dans la prchambre qui protge la pompe, place en bas de cette dernire.

 Sassurer que le cycle de lavage est bien termin et dbrancher la fiche.


Pour accder cette prchambre: 1. dmonter le panneau situ lavant du lavante-schante laide dun tournevis (voir figure);

Nettoyage du lavante-schante
Pour nettoyer lextrieur et les parties en caoutchouc, utiliser un chiffon imbib deau tide et de savon. Nutiliser ni solvants ni abrasifs.

Nettoyage du tiroir produits lessiviels.


1

Soulever le tiroir et le tirer vers soi pour le sortir de son logement (voir figure). Le laver leau courante; effectuer cette opration assez souvent.

2. dvisser le couvercle en le tournant dans le sens inverse des aiguilles dune montre (voir figure): il est normal quun peu deau scoule;

Entretien du hublot et du tambour


Il faut toujours laisser le hublot entrouvert pour viter la formation de mauvaise odeurs. 3. nettoyer soigneusement lintrieur; 4. revisser le couvercle; 5. remonter le panneau en veillant bien enfiler les crochets dans les fentes prvues avant de le pousser contre lappareil.

Contrle du tuyau darrive de leau


Contrler le tuyau dalimentation au moins une fois par an. Procder son remplacement en cas de craqulements et de fissures: car les fortes pressions subies pendant le lavage pourraient provoquer des cassures.

 Nutiliser que des tuyaux neufs.

22

Anomalies et remdes
Il peut arriver que le lavante-schante ne fonctionne pas bien. Avant dappeler le Service de dpannage (voir Assistance), contrler sil ne sagit pas par hasard dun problme facile rsoudre laide de la liste suivante.

FR

Anomalies:

Causes / Solutions possibles:

Le lavante-schante ne sallume pas. La fiche nest pas branche dans la prise de courant ou mal branche. Il y a une panne de courant. Le cycle de lavage ne dmarre pas. Le hublot nest pas bien ferm. La touche MARCHE/ARRT na pas t enfonce. La touche MARCHE/PAUSE na pas t enfonce. Le robinet de leau nest pas ouvert. Un dpart diffr a t slectionn (voir Personnalisations). Le tuyau darrive de leau nest pas raccord au robinet. Le tuyau est pli. Le robinet de leau nest pas ouvert. Il y a une coupure deau. La pression nest pas suffisante. La touche MARCHE/PAUSE na pas t enfonce.

Il ny a pas darrive deau (le voyant de la premire phase de lavage clignote rapidement).

Le lavante-schante prend leau et vidange continuellement.

Le tuyau de vidange nest pas install une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm (voir Installation). Lextrmit du tuyau de vidange est plonge dans leau (voir Installation). Lvacuation murale na pas dvent. Si aprs ces vrifications, le problme persiste, fermer le robinet de leau, teindre la machine et appeler le service Assistance. Si lappartement est situ en tage dans un immeuble, il peut y avoir des phnomnes de siphonnage qui font que le lavante-schante prend et vacue leau continuellement. Pour supprimer cet inconvnient, on trouve dans le commerce des soupapes spciales anti-siphonnage. Le programme ne prvoit pas de vidange: pour certains programmes, il faut la faire partir manuellement. La fonction Anti-froissement est active: pour complter le programme, appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE (Personnalisations). Le tuyau de vidange est pli (voir Installation). La conduite dvacuation est bouche. Le tambour na pas t dbloqu comme il faut lors de linstallation du lavante-schante (voir Installation). Le lavante-schante nest pas pos plat (voir Installation). Le lavante-schante est coinc entre des meubles et le mur (voir Installation).

Le lavante-schante ne vidange pas et nessore pas.

Le lavante-schante vibre beaucoup pendant lessorage.

Le lavante-schante a des fuites. Le tuyau darrive de leau nest pas bien viss (voir Installation). Le tiroir produits lessiviels est bouch (pour le nettoyer voir Entretien et soin). Le tuyau de vidange nest pas bien fix (voir Installation). Le voyant MARCHE/PAUSE (orange) ainsi que les voyants des fonctions clignotent rapidement. Il y a un excs de mousse. Eteindre lappareil et dbrancher la fiche de la prise de courant, attendre 1 minute environ avant de rallumer. Si lanomalie persiste, appeler le service dassistance. Le produit de lavage utilis nest pas une lessive spciale machine (il faut quil y ait linscription pour lavante-schante, main et machine, ou autre semblable). La quantit utilise est excessive. La fiche n'est pas branche dans la prise de courant ou mal branche. Il y a une panne de courant. Le hublot n'est pas bien ferm. Un dpart diffr a t slectionn. . le bouton SCHAGE est sur la position

Le lavante-schante ne sche pas.

23

Assistance
FR
Avant dappeler le service aprs-vente: Vrifier si on ne peut pas rsoudre lanomalie par ses propres moyens (voir Anomalies et Remdes); Remettre le programme en marche pour contrler si linconvnient a disparu; Autrement, contacter le Centre dAssistance technique agr au numro de tlphone indiqu sur le certificat de garantie.

 Ne jamais sadresser des techniciens non agrs.


Communiquer: le type de panne; le modle de lappareil (Mod.); son numro de srie (S/N). Ces informations se trouvent sur la plaque signaltique appose larrire du lavante-schante et lavant quand on ouvre la porte hublot.

24

Bedienungsanleitungen
WASCHTROCKNER INHALTSVERZEICHNIS
DE
Deutsch

DE

Installation, 26-27

Auspacken und Aufstellen Wasser- und Elektroanschlsse Erster Waschgang Technische Daten

Beschreibung des Waschtrockner und Starten eines Waschprogramms, 28-29


Bedienblende Kontrollleuchten Starten eines Waschprogramms

Waschprogramme, 30
Programmtabelle

Personalisierungen, 31

ARMXXL 125

Temperatureinstellung Trocknungsprogramm einstellen Funktionen Waschmittelschublade Bleichen Vorsortieren der Wsche Besondere Wscheteile Unwuchtkontrollsystem

Waschmittel und Wsche, 32

Vorsichtsmaregeln und Hinweise, 33


Allgemeine Sicherheit Entsorgung Manuelles ffnen der Gertetr

Reinigung und Pflege, 34

Abstellen der Wasser- und Stromversorgung Reinigung des Gertes Reinigung der Waschmittelschublade Pflege der Gertetr und Trommel Reinigung der Pumpe Kontrolle des Wasserzulaufschlauchs

Strungen und Abhilfe, 35 Kundendienst, 36

25

Installation
DE

 Es ist uerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfltig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu knnen. Sorgen Sie dafr, dass sie im Falle eines Umzugs oder einer bergabe an einen anderen Benutzer das Gert stets begleitet, damit auch der neue Inhaber die Mglichkeit hat, diese zu Rate zu ziehen.  Lesen Sie die Hinweise bitte aufmerksam durch, sie
liefern wichtige Informationen hinsichtlich der Installation, des Gebrauchs und der Sicherheit.

Eine przise Nivellierung verleiht dem Gert die erforderliche Stabilitt, durch die Vibrationen, Betriebsgerusche und ein Verrcken des Gertes vermieden werden. Bei Teppichbden mssen die Stellfe so reguliert werden, dass ein ausreichender Freiraum zur Belftung unter dem Waschtrockner gewhrleistet ist.

Wasser- und Elektroanschlsse


Anschluss des Zulaufschlauches

Auspacken und Aufstellen


Auspacken

1. Gert auspacken. 2. Sicherstellen, dass der Waschtrockner keine Transportschden erlitten hat. Im Falle einer Beschdigung Gert bitte nicht anschlieen, sondern den Kundendienst anfordern. 3. Die 4 Transportschutzschrauben herausschrauben und die an der Gerterckwand befindlichen Distanzstcke aus Gummi entfernen (siehe Abbildung).

1. Die Gummidichtung in das Anschlussstck des Zulaufschlauches einlegen und an einen 3/4" Kaltwasserhahn dicht anschliessen (siehe Abb.). Lassen Sie das Wasser vor dem Anschluss so lange auslaufen, bis klares Wasser austritt. 2. Das andere Ende des Schlauches an den oben rechts am Rckteil des Waschtrockner befindlichen Wasseranschluss anschlieen (siehe Abbildung).

4. Die ffnungen mittels der mitgelieferten Abdeckungen verschliessen. 5. Smtliche Teile aufbewahren: Sollte der Waschautomat erneut transportiert werden, mssen diese Teile wieder eingesetzt werden.

 Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug fr Kinder.


Nivellierung

3. Der Schlauch darf hierbei nicht eingeklemmt oder abgeknickt werden.

1. Der Waschtrockner muss auf einem ebenen, festen, schwingungsfreien Untergrund aufgestellt werden ohne diesen an Wnde, Mbel etc. direkt anzulehnen. 2. Sollte der Boden nicht perfekt eben sein, mssen die Unebenheiten durch An- bzw. Ausdrehen der vorderen Stellfe ausgeglichen werden (siehe Abbildung), der auf der Arbeitsflche zu ermittelnde Neigungsgrad darf 2 nicht berschreiten.

 Der Wasserdruck muss innerhalb der Werte liegen, die in der Tabelle der technischen Daten angegeben sind (siehe nebenstehende Seite).  Sollte der Zulaufschlauch nicht lang genug sein, dann wenden Sie sich bitte an einen Fachhndler oder an einen autorisierten Fachmann.  Verwenden Sie niemals bereits gebrauchte Schluche.  Verwenden Sie die Schluche, die mit dem Gert geliefert wurden.

26

Anschluss des Ablaufschlauches

65 - 100 cm

Schlieen Sie den Ablaufschlauch ohne ihn dabei abzuknicken an einen geeigneten Abfluss an. Die Mindestablaufhhe betrgt 65 - 100 cm (gemessen vom Boden), oder hngen Sie diesen mittels des Schlauchhalters gesichert in ein Becken oder Wanne ein; Befestigen Sie diesen mittels des mitgelieferten Schlauchhalters z.B. an einen Wasserhahn (siehe Abbildung). Das freie Ablaufschlauchende darf nicht unter Wasser positioniert werden.

 Verwenden Sie bitte keine Verlngerungen oder Mehrfachstecker.  Das Netzkabel darf nicht gebogen bzw. eingeklemmt werden.  Das Versorgungskabel darf nur durch autorisierte Fachkrfte ausgetauscht werden.
Achtung! Der Hersteller bernimmt keinerlei Haftung, sollten diese Vorschriften nicht genau beachtet werden.

DE

Erster Waschgang
Lassen Sie nach der Installation bzw. vor erstmaligem Gebrauch erst einen Waschgang (mit Waschmittel) ohne Wsche durchlaufen. Stellen Sie hierzu das Waschprogramm 1 ein.

Technische Daten
 Verlngerungsschluche sollten nicht eingesetzt werden. Sollte dies unvermeidlich sein, muss die Verlngerung denselben Durchmesser des Originalschlauchs aufweisen und darf eine Lnge von 150 cm nicht berschreiten.
Stromanschluss
Modell ARMXXL 125 Breite 59,5 cm Hhe 85 cm Tiefe 53,5 cm 1 - 7 kg fr den Waschzyklus; 1 - 5 kg fr den Trockenzyklus siehe das am Gert befindliche Typenschild Hchstdruck 1 MPa (10 bar) Mindestdruck 0,05 MPa (0,5 bar) Trommelvolumen 52 Liter bis zu 1200 U/min. Waschen: programm 6; Temperatur 60C; bei einer Lademenge von 7 kg. Trocknen: erster Trockengang bei einer Wscheladung von 2 kg und Einstellung des Whlschalters TROCKNEN auf Pos ; zweiter Trockengang bei einer Wscheladung von 5 kg und Einstellung des Whlschalters TROCKNEN auf Pos . Dieses Gert entspricht den folgenden EG-Richtlinien: - 89/336/EWG vom 03.05.89 (elektromagnetische Vertrglichkeit) und nachfolgenden nderungen - 2002/96/CE - 2006/95/CE (Niederspannung)

Abmessungen Fassungsvermgen Elektroanschlsse

Vor Einfgen des Netzsteckers in die Steckdose ist sicherzustellen, dass: die Steckdose ber eine normgerechte Erdung verfgt; die Steckdose die in den Technischen Daten angegebenen Hchstlast des Gertes trgt (siehe nebenstehende Tabelle); die Stromspannung den in den Technischen Daten angegebenen Werten entspricht (siehe nebenstehende Tabelle); die Steckdose mit dem Netzstecker des Waschtrockner kompatibel ist. Andernfalls muss der Netzstecker (oder die Steckdose) ersetzt werden.

Wasseranschlsse

Schleudertouren

Prfprogramme gem EN 50229

 Der Waschtrockner darf nicht im Freien installiert werden, auch nicht, wenn es sich um einen geschtzten Platz handelt. Es ist gefhrlich, das Gert Gewittern und Unwettern auszusetzen.  Die Steckdose sollte nach installiertem Gert leicht zugnglich sein.

27

Beschreibung des Waschtrockner und Starten eines Waschprogramms


DE

Bedienblende

Kontrollleuchten

PROGRAMMABLAUF/ STARTZEITVORWAHL TROCKNEN


Taste EIN/AUS Whlschalter Kontrollleuchte

GERTETR GESPERRT

TEMPERATUREN

Whlschalter

Waschmittelschublade PROGRAMME
Whlschalter Tasten mit Kontrollleuchten

Taste mit Kontrollleuchte

START/ PAUSE

FUNKTIONEN

Waschmittelschublade: fr Waschmittel und Zustze (siehe Waschmittel und Wsche). Taste EIN/AUS: Zum Ein- und Ausschalten Ihres Waschtrockner. Whlschalter PROGRAMME: Zur Wahl der Waschprogramme. Whrend des Programmablaufs bleibt der Schalter feststehend. Tasten mit Kontrollleuchten FUNKTIONEN: Zur Einstellung der verfgbaren Funktionen. Die der gewhlten Einstellung entsprechende Kontrollleuchte bleibt eingeschaltet. Whlschalter TROCKNEN: Zur Einstellung des gewnschten Trocknungsgrades (siehe Personalisierungen). Whlschalter TEMPERATUREN: Zur Einstellung der Waschtemperatur oder einer Kaltwsche (siehe Personalisierungen).

Kontrollleuchten PROGRAMMABLAUF/ STARTZEITVORWAHL: Zur Kontrolle des Waschprogrammablaufs. Die eingeschaltete Kontrollleuchte zeigt die laufende Programmphase an. Wurde die Funktion Startzeitvorwahl eingestellt, zeigen sie die bis zum Start noch verbleibende Zeit an (siehe Nebenseite). Kontrollleuchte GERTETR GESPERRT: Diese Taste zeigt an, ob die Gertetr geffnet werden kann oder nicht (siehe Nebenseite). Taste mit Kontrollleuchte START/PAUSE: Mittels dieser Taste werden die Waschprogramme gestartet oder kurz unterbrochen. NB: durch Drcken dieser Taste, kann das Waschprogramm zeitweilig unterbrochen werden (Pause). Die entsprechende Kontrollleuchte schaltet auf orangefarbenes Blinklicht, die Kontrollleuchte der bestehenden Programmphase dagegen schaltet auf Dauerlicht. Sobald die Kontrollleuchte GERTETR erlischt, kann die Gertetr geffnet GESPERRT werden. Um das Programm an der Stelle, an der es unterbrochen wurde, wieder in Gang zu setzen, drcken Sie diese Taste erneut.

28

Kontrollleuchten
Die Kontrollleuchten liefern wichtige Hinweise. Sie signalisieren: Startzeitvorwahl Wurde die Funktion Startzeitvorwahl (siehe Personalisierungen) aktiviert, und das Programm in Gang gesetzt, schaltet die Kontrollleuchte, die der eingestellten Zeitverschiebung entspricht, auf Blinklicht:

Laufende Programmphase Wurde das Waschprogramm gewhlt und gestartet, leuchten die Kontrollleuchten nach und nach auf, und zeigen so den jeweiligen Programmstand an. Hauptwsche Splen Schleudern Trocknen Ende des Waschgangs

DE

Anmerkung: sobald ein Trocknungsgrad oder die Dauer des Trocknungganges eingestellt wird leuchtet die Kontrollleuchte auf, um anzuzeigen, dass nach dem Waschgang ein Trocknungsgang erfolgt.

Note: Whrend des Abpumpens (Programmphase Abpumpen) leuchtet die Kontrollleuchte der Programmphase Schleudern auf. Nach und nach wird die bis zum effektiven Start noch verbleibende Zeit eingeblendet, die entsprechende Kontrollleuchte blinkt: Funktionstasten und entsprechende Kontrollleuchten Nach der Wahl einer Funktion leuchtet die entsprechendeTaste auf. Ist die gewhlte Funktion nicht vereinbar mit dem eingestellten Programm, schaltet die entsprechende Kontrollleuchte auf Blinklicht und die Funktion wird nicht aktiviert. Wird eine Funktion eingestellt, die zu der bereits eingestellten nicht zugeschaltet werden kann, bleibt nur die zuletzt gewhlte aktiv. Kontrollleuchte Gertetr gesperrt: Ist diese Kontrollleuchte eingeschaltet, bedeutet dies, dass die Gertetr gesperrt ist, um ungewolltes ffnen zu vermeiden; warten Sie, bis die Leuchte erlischt, bevor Sie die Gertetr ffnen, um Schden zu vermeiden. NB: Die Gertetr kann nicht geffnet werden, wenn die Funktion Startzeitvorwahl aktiviert wurde. Um sie zu ffnen, drcken Sie die Taste START/PAUSE.

Nach Ablauf der vorgewhlten Zeit erlischt die Kontrollleuchte und das gewhlte Waschprogramm startet.

 Das rasche Blinken der Kontrollleuchte START/ PAUSE (orangefarben) bei gleichzeitigem Blinken der Funktionsleuchten signalisiert eine Gertestrung (siehe Strungen und Abhilfe).

Starten eines Waschprogramms


1. Schalten Sie den Waschtrockner durch Drcken der EIN/AUS-Taste ein. Smtliche Kontrollleuchten leuchten fr einige Sekunden auf, und erlschen wieder. Die Kontrollleuchte START/PAUSE schaltet auf Blinklicht. 2. Fllen Sie die Wsche ein, und schlieen Sie die Gertetr. 3. Stellen Sie mittels des Whlschalters PROGRAMME das gewnschte Programm ein. 4. Stellen Sie die Waschtemperatur ein (siehe Personalisierungen). 5. Trocknungsprogramm falls erforderlich einstellen (siehe Personalisierungen). 6. Fllen Sie Waschmittel und Zustze ein (siehe Waschmittel und Wsche). 7. Whlen Sie die gewnschten Funktionen. 8. Setzen Sie das Programm in Gang. Drcken Sie hierzu die Taste START/PAUSE. Die entsprechende Kontrollleuchte bleibt eingeschaltet (grnes Dauerlicht). Um die Waschprogramm-Einstellung rckgngig zu machen, muss das Gert auf Pause geschaltet werden. Drcken Sie hierzu die Taste START/PAUSE. Whlen Sie daraufhin das neue Programm. auf. Die Kontrollleuchte TR GESPERRT 9. Nach Ablauf des Waschprogramms leuchtet die Kontrollleuchte erlischt, was bedeutet, dass die Gertetr geffnet werden kann. Nehmen Sie die Wsche aus der Maschine und lassen Sie die Gertetr leicht offen stehen, damit die Trommel trocknen kann. Schalten Sie den Waschtrockner durch Drcken der EIN/AUS-Taste aus.
29

Waschprogramme
DE

Programmtabelle
Beschreibung des Programms Max. Max. Waschmittel Max. SchleuderProgramTempeBeladungsGeschwin- Trocknen ratur Bleich- Haupt- Weich- menge (kg) mdauer digkeit (C) mittel wsche spler (U/min)

Waschprogramme

Spezialprogramme

6 Hygiene zyklus: stark verschmutzte Weiwsche. Hygiene zyklus (1): stark verschmutzte Wei- und farbechte 6 Buntwsche. 7 Gute nacht: leicht verschmutzte empfindliche Buntwsche. 8 Baby zyklus: stark verschmutzte empfindliche Buntwsche. Seide/Gardinen: kleidungsstcke aus Seide, Viskose und 9 Feinwsche. 10 Wolle: wolle, Kaschmir usw.
Programme fr die tgliche Wsche

90 60 40 40 30 40 60 40 40 60 40 30 30 -

1200 1200 800 800 0 800 1200 1200 1200 800 800 800 800 1200 1200 0 -

l l l l l l l l l l l l l l l l l

l l l l -

l l l l l l l l l l l l l -

l l l l l l l l l l l l l l -

7 7 4 2 1 1,5 7 7 7 3 3 3 1,5 7 7 7 5 3,5 1,5

170 153 290 118 55 55 122 115 85 85 70 30 15 36 16 2 -

1 Baumwolle: stark verschmutzte Wei- und farbechte Buntwsche. Baumwolle (2): stark verschmutzte Wei- und empfindliche 1 Buntwsche. Baumwolle-Buntwsche (3) : leicht verschmutzte Weiwsche 2 und empfindliche Buntwsche. 3 Synthetik : stark verschmutzte, farbechte Buntwsche. 3 Synthetik : leicht verschmutzte farbechte Buntwsche. Mix 30': zum kurzen Auffrischen leicht verschmutzter Wsche 4 (nicht geeignet fr Wolle, Seide und Handwsche). Mix 15': zum kurzen Auffrischen leicht verschmutzter 5 Wsche (nicht geeignet fr Wolle, Seide und Handwsche).
Teilprogramme

A Splen B Schleudern C Abpumpen


Trocknungsprogramme

11 Trocknungsprogramm Baumwolle 12 Trocknungsprogramm "Synthetik" 13 Trocknungsprogramm Wolle

Fr alle Testinstitute: 1) Prfprogramm gem EN 50229: Programm 6 und eine Temperatur von 60C einstellen. 2) Langes Baumwollprogramm: Programm 1 und eine Temperatur von 40C einstellen. 3) Kurzes Baumwollprogramm: Programm 2 und eine Temperatur von 40C einstellen.

Bei den in der Tabelle angegebenen Daten handelt es sich um Richtwerte.

Sonderprogramme Hygiene zyklus (Programm 6). Ein Programm zur Hygienisierung bei hohen Temperaturen, welches Bleichmittel und eine Waschtemperatur von mehr als 60C vorsieht.Geben Sie das Bleichmittel, das Waschmittel und die Zustze in die entsprechenden Kammern (siehe Absatz Waschmittelschublade). Gute Nacht (Programm 7). Ein Flsterprogramm, das nachts und demnach bei verbilligtem Nachttarif arbeiten kann. Das Programm wurde fr Wsche aus Kunstfasern und Baumwolle konzipiert. Nach Ablauf des Waschgangs stoppt die Maschine, ohne das Wasser abzupumpen. Um die Schleuder und den Wasserablauf in Gang zu setzen drcken Sie die Taste START/PAUSE, andernfalls setzt die Maschine nach Ablauf von 8 Stunden die Schleuder automatisch in Gang und pumpt das Wasser ab. Baby zyklus (Programm 8). Dieses Programm ist in der Lage, die durch Kinder verursachten, typischen Flecken zu beseitigen, und die Waschmittel optimal auszusplen, um Allergien an der empfindlichen Kinderhaut zu vermeiden. Dieser Zyklus wurde konzipiert, um Bakterienvorkommen zu reduzieren, dank des Einsatzes einer erheblich greren Wassermenge und Optimierung spezifischer, hygienisierender Waschmittelzustze. Am Ende des Waschgangs erfolgen einige langsame und sanfte Trommelumdrehungen, um Knitterbildung zu vermeiden. Drcken Sie abschlieend die Taste START/PAUSE. Mix 30 (Programm 4) Kurzprogramm fr die tgliche Wsche leicht verschmutzter Teile: in nur 30 Minuten, zur Einsparung von Zeit und Energie. Stellen Sie dieses Waschprogramm (4 bei 30C) ein, dann knnen, bei einer maximalen Lademenge von 3 kg, Gewebe unterschiedlicher Art (mit Ausnahme von Wolle und Seide) zusammen gewaschen werden. Mix 15 (Programm 5) Kurzprogramm fr die Wsche leicht verschmutzter Teile: in nur 15 Minuten, zur Einsparung von Zeit und Energie. Stellen Sie dieses Waschprogramm (5 bei 30C) ein, dann knnen, bei einer maximalen Lademenge von 1,5 kg, Gewebe unterschiedlicher Art (mit Ausnahme von Wolle und Seide) zusammen gewaschen werden.
30

Personalisierungen
Temperatureinstellung
Drehen Sie den Whlschalter TEMPERATUREN, um die Waschtemperatur einzustellen (siehe Programmtabelle). Die Temperatur kann bis auf Kaltwsche ( ) herabgesetzt werden. Der Waschtrockner verhindert automatisch die Einstellung einer hheren Schleuderstufe, sollte diese die fr das jeweilige Programm vorgeschriebene Hchstgeschwindigkeit bersteigen. Durch Drehen des Wahlschalters TROCKNEN kann der Gewebe- Art der Ladung Max. Schrank Kleider- Bgel art Ladebgel gewnschte Trocknungsgrad eingestellt werden. Es stehen menge zwei Mglichkeiten zur Verfgung: (kg) A - Je nach der Zeit: Von 40 bis 180 Minuten. BaumUnterschiedlich groe wolle Wscheteile, 5 180 170 160 B - Je nach Feuchtigkeitsgrad der getrockneten Wsche: Frotteehandtcher : noch leicht feuchte, einfach zu bgelnde Wsche. Bgel Synthetik Bettwsche, Oberhemden, 3 180 170 160 : schrankfertige Wsche. Kleiderbgel Schlafanzge, Socken usw. Schrank : absolut trockene Wsche, empfohlen fr Wolle Pullis, Pullover usw. 1,5 150 140 130 Frotteetcher, Badetcher und -mntel. Bei berschreitung der max. Fllmenge der Wscheladung fr waschen und trocknen in einem Programmablauf (siehe Tabelle zur Dauer der Trockenprogramme), aktivieren Sie zuerst das Waschprogramm. Nach Ablauf des Waschprogramms teilen Sie die Waschladung so auf, dass nur die max. mgliche Fllmenge zum Trocknen in der Trommel verbleibt. Befolgen Sie daraufhin die Anleitungen des Abschnitts "Nur Trocknen". Wiederholen Sie dasselbe nun mit der restlichen Wschemenge. N.B: Dem Trocknungsgang folgt eine kurze Abkhlzeit, auch wenn der Wahlschalter TROCKNEN auf die Position gedreht wird. Nur Trocknen Drehen Sie den Whlschalter PROGRAMME auf eine der Trocknungszyklen (11-12-13), je nach Gewebe, und whlen Sie daraufhin mittels des Schalters TROCKNEN die Dauer des gewnschten Trocknungsganges.

DE

Trocknungsprogramm einstellen

Tabelle zur Dauer der Trockenprogramme (Richtwerte)

Funktionen

Die verschiedenen Waschfunktionen, die Ihnen Ihr Waschtrockner bietet, ermglichen es Ihnen, hygienisch saubere und weie Wsche zu erhalten, die Ihren Wnschen entspricht. Aktivierung der Funktionen: 1. Drcken Sie die Taste, die der gewnschten Funktion entspricht. 2. Das Aufleuchten der entsprechenden Kontrollleuchte zeigt an, dass die Funktion aktiviert wurde. Anmerkung: Sollte die Kontrollleuchte jedoch auf rasches Blinklicht schalten, dann bedeutet dies, dass die Funktion zu dem eingestellten Programm nicht zugeschaltet werden kann. Startzeitvorwahl Der Start des Waschprogramms kann bis zu 9 Stunden verschoben werden. Drcken Sie die Taste mehrmals, bis die der gewnschten Zeitverschiebung entsprechende Kontrollleuchte aufleuchtet. Ein fnfter Tastendruck deaktiviert die Funktion. NB: Ist die Taste START/RESET einmal gedrckt, kann der gewhlte Zeitverschiebungswert nur noch herabgesetzt werden.

 Obiges gilt fr alle Programme.


Extra Splgang Whlen Sie diese Funktion, wird die Splwirkung erhht, und somit ein optimales Aussplen des Waschmittels garantiert. Dies ist besonders angezeigt bei sehr empfindlicher Haut bzw. Waschmittelallergien.

 Diese Funktion kann zu den Programmen 4, 5, 11, 12, 13, B, C nicht zugeschaltet werden.
Super wash Dank der Erhhung der Wassermenge sowie der Waschdauer in der Anfangsphase des Waschvorgangs, garantiert diese Funktion beste Waschergebnisse.

 Diese Funktion kann zu den Programmen 4, 5, 6, 9, 10, 11, 12, 13, A, B, C nicht zugeschaltet werden.
1200-600 Mit dieser Taste wird die Schleudergeschwindigkeit reduziert.

 Diese Funktion kann zu den Programmen 9, C, 11, 12, 13 nicht zugeschaltet werden.
31

Waschmittel und Wsche


DE

Waschmittel und Wsche


Ein gutes Waschergebnis hngt auch von einer korrekten Waschmitteldosierung ab: Eine zu hohe Dosierung bedeutet nicht unbedingt reinere Wsche, sie trgt nur dazu bei, die Maschineninnenteile zu verkrusten und die Umwelt zu belasten.

Wie schwer ist Wsche?

1 1 1 1 1

Betttuch 400-500 gr Kissenbezug 150-200 gr Tischdecke 400-500 gr Bademantel 900-1.200 gr Handtuch 150-250 gr

 Verwenden Sie keine Handwaschmittel, sie verursachen eine zu hohe Schaumbildung. Schublade herausziehen und Waschmittel oder 4 Zustze wie folgt einfllen:
MAX

Besondere Wscheteile
Seide: whlen Sie das Spezialprogramm 9 zum Waschen aller Kleidungs- bzw. Wschestcke aus Seide. Es empfiehlt sich der Einsatz von Feinwaschmittel. Gardinen: gardinen zusammengefaltet in einem Kissenbezug oder in einem netzartigen Beutel waschen. Stellen Sie das Programma 9 ein. Wolle: der Waschtrockner von Hotpoint/Ariston ist der einzige, der mit dem Woolmark Platinum Care-Siegel (M.0508) von The Woolmark Company ausgezeichnet wurde. Dieses besttigt die schonende Maschinenwsche aller Kleidungsstcke aus Wolle, auch solcher, die das Etikett nur Handwsche tragen. Mit dem Programm 10 lsst sich also smtliche Wollwsche (max. 1,5 kg) bedenkenlos waschen, wobei beste Resultate gewhrleistet sind.

1 2 3

In Kammer 1: Waschpulver fr die Vorwsche (Waschpulver) Vergewissern Sie sich vor Einfllen des Waschmittels, dass die Zusatzkammer 4 nicht eingesetzt wurde. In Kammer 2: Waschmittel fr die Hauptwsche (Waschpulver oder Flssigwaschmittel) Flssigwaschmittel nur kurz vor dem Start einfllen. In Kammer 3: Zustze (Weichspler usw.) Der Weichspler darf das Gitter nicht bersteigen. Zustzliche Kammer 4: Bleichmittel

Unwuchtkontrollsystem

Bleichen
Bleichen ist nur bei den Programmen 1, 2, 6 mglich. Fllen Sie das Bleichmittel in die Dosierkammer 4 ein, und das Waschmittel und den Weichspler in die entsprechenden Dosierkammern. Stellen Sie dann eines der obigen Programme ein. Diese Funktion eignet sich nur fr stark verschmutzte Baumwollwsche.

Vorsortieren der Wsche


Sortieren Sie die Wsche nach: - Gewebeart / Waschetikettensymbol. - und Farben: Buntwsche von Weiwsche trennen. Entleeren Sie alle Taschen. Das angegebene Gewicht, das sich auf die maximale Ladung an Trockenwsche bezieht, sollte nicht berschritten werden: Widerstandsfhige Gewebe: max 7 kg Kunstfasergewebe: max 3 kg Feinwsche: max 2 kg Wolle: max 1,5 kg

Um starke Vibrationen oder eine Unwucht beim Schleudern zu vermeiden, verfgt das Gert ber ein Schleuderunwuchtsystem. Die Waschladung wird durch eine erhhte Rotation der Trommel als die des WAschgangs ausbalanciert. Sollte die Wscheladung nach Ablauf mehrerer Versuche immer noch nicht korrekt verteilt sein, schleudert das Gert die Wsche bei einer niedrigeren Geschwindigkeit als die der vorgesehenen Schleudergeschwindigkeit. Sollte die Wsche extrem ungleichmig verteilt sein, fhrt das Gert anstelle des Schleudergangs einen Wscheverteilungs-Zyklus durch. Um eine optimale Verteilung der Wscheladung und somit eine korrekte Auswuchtung zu frdern, sollten groe und kleine Wscheteile gemischt eingefllt werden. Knitterschutz Diese Funktion unterbricht das Waschprogramm, das Wasser wird nicht abgepumpt, die Wsche bleibt im Wasser liegen. Die Funktion ist nur beim Programm 9 (Seide/ Gardinen) aktiv und dient zur Reduzierung der Knitterbildung. Um den Zyklus abzuschlieen drcken Sie die Taste START/PAUSE.

32

Vorsichtsmaregeln und Hinweise


 Der Waschtrockner wurde nach den strengsten
internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgrnden geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden. Gesundheit zu reduzieren. Das Symbol durchgestrichene Mlltonne auf jedem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung, dass Elektrohaushaltsgerte gesondert entsorgt werden mssen. Endverbraucher knnen sich an Abfallmter der Gemeinden wenden, um mehr Informationen ber die korrekte Entsorgung ihrer Elektrohaushaltsgerte zu erhalten.

DE

Allgemeine Sicherheit
Dieses Gert wurde ausschlielich fr den Einsatz im privaten Haushalt konzipiert. Der Waschtrockner darf nur von Erwachsenen und gem den Anleitungen dieses Handbuchs bedient werden. Berhren Sie das Gert nicht, wenn Sie barfu sind, und auch nicht mit nassen oder feuchten Hnden oder Fen. Ziehen Sie den Gertestecker nicht am Kabel aus der Steckdose, sondern nur am Netzstecker selbst. ffnen Sie die Waschmittelschublade nicht, wenn das Gert in Betrieb ist. Berhren Sie nicht das Ablaufwasser, es knnte sehr hei sein. ffnen Sie die Gertetr nicht mit Gewalt: Der Sicherheits-Schliemechanismus knnte hierdurch beschdigt werden. Bei etwaigen Strungen versuchen Sie bitte nicht, Innenteile selbst zu reparieren. Halten Sie Kinder stets von dem in Betrieb befindlichen Gert fern. Whrend des Waschgangs kann die Gertetr sehr hei werden. Muss das Gert versetzt werden, sollten hierfr zwei oder drei Personen verfgbar sein. Versetzen Sie es niemals allein, das Gert ist uerst schwer. Bevor Sie die Wsche einfllen, stellen Sie bitte sicher, dass die Wschetrommel leer ist.

Manuelles ffnen der Gertetr


Sollte die Gertetr aufgrund eines Stromausfalls nicht geffnet werden knnen, gehen Sie wie folgt vor, um die Wsche entnehmen und somit aufhngen zu knnen: 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Stellen Sie sicher, dass der Wasserstand im Innern des Gertes die Gertetr nicht bersteigt, andernfalls lassen Sie das berschssige Wasser, so wie auf der Abbildung veranschaulicht, durch den Ablaufschlauch in einen Eimer ablaufen. 3. Nehmen Sie die Abdeckung (befindlich an der Gertefront) mit Hilfe eines Schraubenziehers ab (siehe Abbildung).

20

Whrend des Trocknens kann die Gertetr hei werden. Trocknen Sie keine Wsche, die in brennbaren Lsemitteln (wie Trielin) gewaschen wurde. Trocknen Sie weder Schaumgummi noch hnliche Elastomer bzw. Gummimaterialien. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahn whrend des Trocknens auf ist.

Entsorgung
Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie die
lokalen Vorschriften, Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden. Gem der Europischen Richtlinie 2002/96/EC ber Elektro- und Elektronik-Altgerte drfen Elektrohaushalts-Altgerte nicht ber den herkmmlichen Haushaltsmllkreislauf entsorgt werden. Altgerte mssen separat gesammelt werden, um die Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Einflsse auf die Umwelt und die 4. Befreien Sie mithilfe der auf der Abbildung veranschaulichten Zunge (nach vorne ziehen) die Kunststoff-Spannvorrichtung aus der Arretierung; ziehen Sie letztere dann nach unten und ffnen Sie gleichzeitig die Gertetr. 5. Bringen Sie die Abdeckung wieder an. Stellen Sie hierbei sicher, dass die Haken in die Schlitze eingreifen, bevor Sie die Abdeckung fest andrcken.

33

Reinigung und Pflege


DE

Abstellen der Wasser- und Stromversorgung


Drehen Sie den Wasserhahn nach jedem Waschvorgang zu. Hierdurch wird der Verschlei der Wasseranlage verringert und Wasserlecks vorgebeugt. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Ihren Waschtrockner reinigen.

Reinigung der Pumpe


Ihr Gert ist mit einer selbstreinigenden Pumpe ausgerstet, eine Wartung ist demnach nicht erforderlich. Es knnte jedoch vorkommen, dass kleine Gegenstnde (Mnzen, Knpfe) in die zum Schutz der Pumpe dienende Vorkammer (befindlich unter der Pumpe) fallen.

Reinigung des Gertes


Die Gehuseteile und die Teile aus Gummi knnen mit einem mit warmer Splmittellauge angefeuchteten Tuch gereinigt werden. Vermeiden Sie Lse- und Scheuermittel

 Vergewissern Sie sich, dass der Waschgang abgeschlossen ist und ziehen Sie den Netzstecker heraus.
Zugang zur Vorkammer: 1. Nehmen Sie die Abdeckung (befindlich an der Gertefront) mit Hilfe eines Schraubenziehers ab (siehe Abbildung);

Reinigung der Waschmittelschublade


1

Heben Sie die Schublade leicht an und ziehen Sie sie nach vorne hin heraus (siehe Abbildung). Splen Sie sie regelmig unter flieendem Wasser grndlich aus.

Pflege der Gertetr und Trommel


Lassen Sie die Gertetr stets leicht offen stehen, um die Bildung unangenehmer Gerche zu vermeiden.

2. Drehen Sie den Deckel gegen den Uhrzeigersinn ab (siehe Abbildung): es ist ganz normal, wenn etwas Wasser austritt;

3. Reinigen Sie das Innere grndlich; 4. Schrauben Sie den Deckel wieder auf; 5. Bringen Sie die Abdeckung wieder an. Stellen Sie hierbei sicher, dass die Haken in die Schlitze eingreifen, bevor Sie die Abdeckung fest andrcken.

Kontrolle des Wasserzulaufschlauchs


Kontrollieren Sie den Zulaufschlauch mindestens einmal im Jahr. Weist er Risse bzw. Brche auf, muss er ausgetauscht werden. Der starke Druck whrend des Waschprogramms knnte zu pltzlichem Platzen fhren.

 Verwenden Sie niemals bereits gebrauchte Schluche.

34

Strungen und Abhilfe


Bei Funktionsstrung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe Kundendienst), vergewissern Sie sich zuerst, ob es sich nicht um eine Kleinigkeit handelt, die Sie selbst beheben knnen. Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate.

DE

Strungen:
Der Waschtrockner schaltet sich nicht ein. Der Waschgang startet nicht.

Mgliche Ursachen / Lsungen:


Der Stecker steckt nicht in der Steckdose, oder nicht so, dass der Kontakt hergestellt wird. Der Strom ist ausgefallen. Die Gertetr wurde nicht vorschriftsmig geschlossen. Die EIN/AUS-Taste wurde nicht gedrckt. Die Taste START/PAUSE wurde nicht gedrckt. Der Wasserhahn ist nicht aufgedreht. Es wurde ein verzgerter Start gewhlt (siehe Personalisierungen). Der Zufuhrschlauch ist nicht am Wasserhahn angeschlossen. Der Schlauch ist geknickt. Der Wasserhahn ist nicht aufgedreht. Es ist kein Wasser da. Der Druck ist unzureichend. Die Taste START/PAUSE wurde nicht gedrckt.

Der Waschtrockner ldt kein Wasser. Die Kontrollleuchte der ersten Waschphase blinkt (rasches Blinklicht).

Der Waschtrockner ldt laufend Wasser und pumpt es laufend ab.

Der Ablaufschlauch befindet sich nicht auf der vorgeschriebenen Hhe, d.h. 65 100 cm vom Boden (siehe Installation). Das Schlauchende liegt unter Wasser (siehe Installation). Der Abfluss der Hausinstallation wurde nicht mit einer Entlftungsffnung versehen. Konnte die Strung durch diese Kontrollen nicht behoben werden, dann drehen Sie den Wasserhahn zu, schalten das Gert aus und fordern den Kundendienst an. Falls Sie in einer der obersten Etagen eines Gebudes wohnen, kann es vorkommen, dass sich im Syphon ein Vakuum bildet, und der Waschtrockner stndig Wasser ansaugt und wieder abpumpt. Zur Lsung dieser Probleme bietet der Handel spezielle Syphonventile. Das Programm siehe kein Abpumpen vor: Bei einigen Programmen muss es von Hand eingestellt werden. Die Funktion Knitterschutz wurde aktiviert: zur Beendung des Programms Taste START/PAUSE drcken (siehe Personalisierungen). Der Ablaufschlauch ist geknickt (siehe Installation). Die Ablaufleitung ist verstopft. Die Trommel wurde bei der Installation nicht korrekt befreit (siehe Installation). Der Waschtrockner steht nicht eben (siehe Installation). Der Waschtrockner steht zu eng zwischen der Wand und einem Mbel (siehe Installation). Der Zulaufschlauch wurde nicht ordnungsgem aufgeschraubt (siehe Installation). Die Waschmittelschublade ist verstopft (zur Reinigung siehe Wartung und Pflege). Der Ablaufschlauch ist nicht korrekt befestigt (siehe Installation). Schalten Sie das Gert aus und ziehen Sie den Netzstecker; warten Sie daraufhin ca. 1 Minute und schalten Sie es wieder ein. Bleibt die Strung bestehen, kontaktieren Sie bitte den Kundendienst. Das Waschmittel ist fr Waschmaschinen nicht geeignet (es muss mit der Aufschrift Fr Waschmaschinen, Fr Handwsche und Waschmaschinen usw. versehen sein. Es wurde zu hoch dosiert. Der Stecker steckt nicht in der Steckdose, oder nicht so, dass der Kontakt hergestellt wird. Der Strom ist ausgefallen. Das Fllfenster ist nicht richtig geschlossen. Es wurde ein verzgerter Start gewhlt. Der Whlschalter TROCKNEN befindet sich auf Position . 35

Der Waschtrockner pumpt nicht ab und schleudert nicht.

Der Waschtrockner vibriert zu stark whrend des Schleuderns. Der Waschtrockner ist undicht.

Die Kontrollleuchte START/PAUSE (orangefarben) und die Funktionsleuchten blinken (rasches Blinklicht). Es bildet sich zu viel Schaum.

Der Waschtrockner trocknet nicht.

Kundendienst
DE
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: Sollten einige Kontrollen vorab selbst durchgefhrt werden (siehe Strungen und Abhilfe); Starten Sie daraufhin das Programm erneut, um sicherzustellen, dass die Strung auch wirklich behoben wurde; Ist dies nicht der Fall, dann kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantieschein befindlichen Telefonnummer.

 Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker.


Geben Sie bitte Folgendes an: die Art der Strung; das Maschinenmodell (Mod.); die Seriennummer (S/N). Diese Daten entnehmen Sie bitte dem auf der Rckseite des Waschtrockner und auf der Vorderseite (Gertetr ffnen) befindlichen Typenschild.

36

Bruksanvisning
TVTT- OCH TORKMASKINEN Innehllsfrteckning
SE
Svenska

SE

Installation, 38-39

Uppackning och nivellering Anslutningar av vatten och el Frsta tvttcykeln Tekniska data

Beskrivning av Tvtt- och torkmaskinen och starta ett program, 40-41


Kontrollpanel Kontrollampor Starta ett program

Program, 42
Programtabell

ARMXXL 125

Specialanpassningar, 43
Instllning av temperaturen Stlla in torkning Funktioner

Tvttmedel och tvttgods, 44


Tvttmedelsfack Blekningscykel Frbered tvttgodset Srskilda plagg Balanseringssystem fr lasten Skerhet i allmnhet Kassering Manuell ppning av lucka

Rd och freskrifter, 45

Underhll och sktsel, 46

Avstngning av vatten och el Rengring av Tvtt- och torkmaskinen Rengring av tvttmedelsldan Sktsel av luckan och trumman Rengring av pumpen Kontrollera vatteninloppsslangen

Fel och tgrder, 47 Service, 48

37

Installation
SE

 Det r viktigt att frvara denna bruksanvisning s att den alltid finns till hands. Vid frsljning, verltelse eller flytt ska du frskra dig om att bruksanvisningen frblir tillsammans med Tvtt- och torkmaskinen s att den nye garen kan ta del av dess information och varningar.  Ls noggrant anvisningarna: Det finns viktig information angende installation, anvndning och skerhet.

En ordentligt utfrd nivellering ger maskinen stabilitet och hindrar uppkomsten av vibrationer, buller samt att maskinen flyttar sig under anvndningen. Om golvet har heltckningsmatta eller en annan matta ska ftterna justeras p s stt att det finns tillrckligt utrymme under Tvtt- och torkmaskinen fr ventilationen.

Anslutningar av vatten och el


Anslutning av vatteninloppsslangen

Uppackning och nivellering


Uppackning

1. Ta ur Tvtt- och torkmaskinen ur frpackningen. 2. Kontrollera att Tvtt- och torkmaskinen inte skadats under transporten. Om det skulle finnas skador ska du inte ansluta den utan kontakta terfrsljaren. 3. Ta bort de 4 skruvarna, som skyddat maskinen under transporten, samt gummidelen med dess avstndsbricka, som sitter p bakstycket (se figur).

1. Fr in packningen A i inloppslangens nde och skruva fast den till en kallvattenkran som har en ppning med 3/4 gasgnga (se figur). Innan du ansluter slangen ska du lta vattnet rinna tills det r helt klart. 2. Anslut inloppsslangen till Tvtt- och torkmaskinen genom att skruva fast den till det avsedda vattenuttaget i den bakre delen uppe till hger (se figur).

4. Stng igen hlen med de medfljande plastpluggarna. 5. Spar alla delar: Om Tvtt- och torkmaskinen mste flyttas ska de monteras tillbaka.

 Emballagematerialet ska inte anvndas som leksaker fr barn.


Nivellering

3. Se till att slangen inte har ngra veck eller r hopklmd.

 Kranens vattentryck mste befinna sig inom de vrden som finns i tabellen ver Tekniska Data (se sidan intill).  Om lngden p inloppsslangen inte r tillrcklig ska du vnda dig till fackhandeln eller en auktoriserad tekniker.  Anvnd aldrig begagnade slangar.  Anvnd slangarna som fljer med maskinen.

1. Installera Tvtt- och torkmaskinen p ett hrt och jmnt underlag utan att stdja den mot vggar, mbler eller annat. 2. Om golvet inte skulle vara fullstndigt plant kan ojmnheten kompenseras genom att de frmre ftterna dras t eller lossas (se figur). Lutningsvinkeln, mtt p arbetsplanet, fr inte verstiga 2.

38

Anslutning av avloppsslang

 Anvnd inte skarvsladdar eller grenuttag.  Kabeln ska inte bjas eller klmmas.  Driftsladden fr endast bytas ut av behriga tekniker.
OBS! Fretaget avsger sig allt ansvar om dessa freskrifter inte respekteras.

SE

65 - 100 cm

Anslut avloppsslangen, utan att bja den, till en avloppsledning eller ett vggavlopp som r placerat p en hjd mellan 65 och 100 cm frn golvet,

Frsta tvttcykeln
eller lgg den i ett handfat eller ett badkar och bind fast den bifogade skenan p kranen (se figur). Den fria slangnden fr inte vara nedsnkt i vatten. Efter installationen, innan du brjar anvnda maskinen, ska du kra en tvttcykel med tvttmedel men utan tvttgods, genom att stlla in programmet 1.

 Vi avrder frn att anvnda frlngningsslangar; om

det nd skulle vara ndvndigt mste frlngningsslangen ha samma diameter som originalslangen och den fr inte vara lngre n 150 cm.

Tekniska data
Modell ARMXXL 125 bredd 59,5 cm hjd 85 cm djup 53,5 cm frn 1 till 7 kg fr tvtt; frn 1 till 5 kg fr torkning se mrkskylten med tekniska egenskaper som sitter p maskinen Max. tryck 1 MPa (10 bar) min. tryck 0,05 MPa (0,5 bar) trummans kapacitet 52 liter upp till 1200 varv/min Tvtt: program 6; temperatur 60C; utfrd med 7 kg last. Torkning: den frsta torkningen utfrs med en last p 2 kg och TORKvredet stllt p lge; den andra torkningen utfrs med en last p 5 kg och TORKvredet stllt p lge. Denna utrustning r i enlighet med fljande EU-direktiv: - 89/336/EU frn 03/05/89 (elektromagnetisk kompatibilitet) och fljande ndringar - 2002/96/CE - 2006/95/CE (lgspnning)

Elektrisk anslutning

Mtt Kapacitet Elanslutningar

Innan du stter i kontakten i uttaget ska du frskra dig om att: Vgguttaget r jordanslutet och i enlighet med gllande standard. Uttaget klarar maskinens maxeffekt som anges i tabellen ver Tekniska Data (se intill). Spnningstillfrseln befinner sig inom de vrden som anges i tabellen ver Tekniska Data (se intill). Uttaget passar ihop med Tvtt- och torkmaskinens stickkontakt. Om det inte frhller sig p detta vis ska du byta ut uttaget eller kontakten.

Vattenanslutningar Centrifugeringshastighet

Tvttprov har utfrts i enlighet med standard EN 50229

 Tvtt- och torkmaskinen fr inte installeras utomhus, inte ens om installationsplatsen skyddas av ett tak, eftersom det r mycket farligt att utstta den fr regn och ovder.  Nr Tvtt- och torkmaskinen har installerats ska strmuttaget vara ltttkomligt.

39

Beskrivning av Tvtt- och torkmaskinen och starta ett program


SE

Kontrollpanel

Kontrollampor FR PROGRAMMETS FRLOPP/STARTFRDRJNING

TORKNINGSVRED TILL/FRN
Knapp Kontrollampa

TEMPERATURVRED

LST LUCKA

Tvttmedelsfack
Knappar med kontrollampor fr

Knapp med kontrollampa

PROGRAMVRED

FUNKTION

START/ PAUS

Tvttmedelsfack fr att fylla p tvttmedel och tillsatser (se Tvttmedel och tvttgods). Knapp TILL/FRN: fr att stta p och stnga av Tvtt- och torkmaskinen. PROGRAMVRED: fr att stlla in programmen. Under programmet frblir vredet stilla. Knappar med kontrollampor fr FUNKTION: Fr att vlja de funktioner som finns tillgngliga. Kontrollampan fr den valda funktionen frblir tnd. TORKNINGSVRED: fr att stlla in nskad torkningstid (se Specialanpassningar). TEMPERATURVRED: fr att stlla in temperaturen eller tvtt i kallt vatten (se Specialanpassningar).

Kontrollampaor FR PROGRAMMETS FRLOPP/ STARTFRDRJNING: fr att flja framskridandet av tvttprogrammet . Tnd kontrollampa indikerar pgende fas. Om Startfrdrjning funktionen har stllts in visar de hur lng tid som terstr innan programmet startas (se sidan intill). Kontrollampa fr LST LUCKA: fr att veta om luckan kan ppnas (se sidan intill). Knapp med kontrollampa START/PAUS: fr att starta eller avbryta programmen tillflligt. OBS! Tryck p denna knapp fr att avbryta pgende tvttning. Respektive kontrollampa blinkar orange och kontrollampan fr pgende fas lyser med fast sken. r slckt kan Om kontrollampan LST LUCKAN luckan ppnas. Tryck ter p denna knapp fr att terstarta tvttningen frn den punkt dr den har avbrutits.

40

Kontrollampor
Kontrollamporna frser dig med viktig information. De upplyser dig om: Startfrdrjning Om funktionen Startfrdrjning (se Specialanpassningar) har aktiverats efter att programmet har startats, brjar kontrollampan fr vald frdrjning att blinka:

Kontrollampor fr pgende fas Nr nskat tvttprogram har valts och startats, tnds kontrollamporna successivt fr att upplysa om hur programmet framskrider. Tvtt Skljning Centrifugering Torkning Avslutad tvtt
Notering: nr en niv eller en torkningstid har stllts in, tnds denna kontrollampa fr att indikera att valt tvttprogram kommer att tfljas av en torkningsfas.

SE

Notering: under tmningsfasen tnds kontrollampan fr centrifugeringsfasen. Efter en stund kommer kontrollampan att brja blinka fr att visa hur lng tid som terstr: Funktionsknappar och respektive kontrollampor Nr en funktion vljs tnds respektive kontrollampa. Om den funktion som valts inte r frenlig med det instllda programmet, kommer respektive kontrollampa att blinka och funktionen aktiveras inte. Om du stller in en funktion som inte r frenlig med en funktion som tidigare valts, kommer endast det sista valet att aktiveras. Kontrollampa fr lst lucka: Tnd kontrollampa meddelar att luckan r lst fr att frhindra att den ppnas oavsiktligt. Fr att undvika skador mste du vnta tills kontrollampan blinkar innan du ppnar luckan. OBS! Om funktionen Startfrdrjning r aktiv kan inte luckan ppnas. Fr att ppna luckan, stll maskinen i pauslge genom att trycka p knappen START/PAUS.

Nr den tid som stllts in fr frdrjd start har frflutit slocknar kontrollknappen och det program du stllt in startar.

 Om kontrollampan START/PAUS (orange) blinkar snabbt samtidigt med kontrollampan fr funktioner har ett fel uppsttt (se Fel och tgrder).

Starta ett program


1. Stt p Tvtt- och torkmaskinen genom att trycka p knappen TILL/FRN. Under ngra sekunder tnds alla kontrollampor fr att drefter slockna och kontrollampan START/PAUS blinkar. 2. Lasta tvtten och stng luckan. 3. Stll in nskat program med PROGRAMVREDET. 4. Stll in tvttemperaturen (se Specialanpassningar). 5. Stll in torkning om s behvs (se Specialanpassningar). 6. Fyll p tvttmedel och tillsatser (se Tvttmedel och tvttgods). 7. Vlj nskade funktioner. 8. Starta programmet med knappen START/PAUS och respektive kontrollampa fortstter att lysa med grnt fast sken. Stt maskinen i pauslge, tryck p knappen START/PAUS fr att radera instllt program och vlj ett nytt program. 9. I slutet av programmet tnds kontrollampan . Kontrollampan LST LUCKA slcks fr att indikera att luckan kan ppnas. Ta ur tvtten och lmna luckan p glnt s att trumman torkar. Stng av Tvtt- och torkmaskinen genom att trycka p knappen TILL/FRN.

41

Program
SE

Programtabell
Beskrivning av programmet Tvttmedel Max. Max. Max. ProgramTorktemp. hastighet last mets ning BlekSklj- (kg) (C) (varv/min) lngd Tvtt ning medel
Program

Specialprogram

6 HYGIENISKT PROGRAM: extremt smutsig vittvtt. 6 HYGIENISKT PROGRAM (1): mycket smutsig tlig vit- och kulrtvtt. 7 GODNATT PROGRAM: mtlig lttsmutsad kulrtvtt. 8 BABYCYKEL: mtlig mycket smutsig kulrtvtt. 9 SILKE/GARDINER: fr plagg av silke, viskos och underklder. 10 YLLE: fr ylle, kashmir o.s.v.
Dagliga program

90 60 40 40 30 40 60 40 40 60 40 30 30 -

1200 1200 800 800 0 800 1200 1200 1200 800 800 800 800 1200 1200 0 -

l l l l l l l l l l l l l l l l l

l l l l -

l l l l l l l l l l l l l -

l l l l l l l l l l l l l l -

7 7 4 2 1 1,5 7 7 7 3 3 3 1,5 7 7 7 5 3 1,5

170 153 290 118 55 55 122 115 85 85 70 30 15 36 16 2 -

1 BOMULL: mycket smutsig tlig vit- och kulrtvtt. 1 BOMULL (2): mycket smutsig mtlig vit- och kulrtvtt. 2 FRGAD BOMULL (3): ltt smutsig vittvtt och mtliga frger. 3 SYNTET: mycket smutsig tlig kulrtvtt. 3 SYNTET: lttsmutsad tlig kulrtvtt. SNABBTVTT 30': fr att snabbt frscha upp ltt smutsade plagg (ej 4 lmpligt fr ylle, silke och plagg som ska handtvttas). UPPFRSHNING 15': fr att snabbt frscha upp ltt smutsade plagg (ej 5 lmpligt fr ylle, silke och plagg som ska handtvttas).
Extra Tillval

A Skljning B Centrifugering C Tmning


Torkningsprogram

11 Torkning bomull 12 Torkning syntet 13 Torkning ylle

Fr alla Test Institutes: 1) Tvttprov har utfrts i enlighet med standard EN 50229: Stll in programmet 6 med en temperatur p 60 C. 2) Lngt bomullsprogram: Stll in programmet 1med en temperatur p 40 C. 3) Kort bomullsprogram: Stll in programmet 2 med en temperatur p 40 C.

De data som anges i tabellen r endast ungefrliga.

Speciella program Hygieniskt program (program 6). Ett hygieniserande program med hga temperaturer som frutser att blekmedel anvnds, med temperaturer ver 60 C. Fr att bleka hll blekmedel, tvttmedel och tillsatser i respektive fack (se avsnittet Tvttmedelsfack). Godnatt program (program 7). Ett tyst program som kan kras p natten nr energitaxan r lgre. Programmet har utarbetats fr syntetiska och bomullsplagg. Nr programmet r klart stannar maskinen med vatten i trumman. Tryck p knappen START/PAUS fr att starta centrifugeringen och tmningen. I annat fall startar maskinen centrifugeringen och vattentmningen automatiskt efter 8 timmar. Babycykel (program 8). Program som tvttar bort typiskt babysmuts samt garanterar att tvttmedlet frsvinner frn tvtten, fr att frhindra att allergier uppstr p barnens knsliga hud. Programmet har utarbetats fr att minska bakteriemngden genom att anvnda en strre mngd vatten och optimera effekten frn specifika hygieniserande tillsatser som anvnds tillsammans med tvttmedlet. Programmet avslutas med att trumman roterar lngsam fr att undvika att veck bildas. Tryck p knappen START/ PAUS fr att stnga av programmet. Snabbtvtt 30 (program 4) har utarbetats fr att tvtta ltt smutsade plagg p kort tid: Programmet tar bara 30 minuter och gr att du p s stt spar energi och tid. Om du stller in program (4 p 30 C) gr det att tvtta olika material tillsammans (frutom ylle och silke) med en maxlast p 3 kg. Uppfrshning 15 (program 5) har utarbetats fr att tvtta ltt smutsade plagg p kort tid: Programmet tar bara 15 minuter och gr att du p s stt spar energi och tid. Om du stller in program (5 p 30 C) gr det att tvtta olika material tillsammans (frutom ylle och silke) med en maxlast p 1,5 kg.
42

Specialanpassningar
Tvttemperaturen stlls in nr du vrider p TEMPERATURVREDET (se Programtabell). Temperaturen kan snkas ned till tvtt i kallvatten ( ). Maskinen frhindrar automatiskt att en hgre temperatur n den som r den maximalt avsedd fr varje program stlls in.
Typ av Typ av last Max- Skpstorrt Hngtorrt Stryktorrt Vrid p vredet TORKNING fr att stlla in nskad torktyp. material last Tv mjligheter frekommer: (kg) A - I frhllande till tiden: Frn 40 till 180 minuter. Bomull Vittvtt av olika slag, 5 180 170 160 Frotthanddukar B - I frhllande fuktighetsnivn fr de torkade plaggen: Syntet Lakan, skjortor, : ngot fuktiga plagg, enkla att stryka. Stryktorrt 3 180 170 160 Pyjamasar, sockor, etc. : torra plagg som kan lggas undan. Hngtorrt Ylle Pullovrar, trjor, etc. 1,5 150 140 130 Skpstorrt : mycket torra plagg, rekommenderat fr frott och badrockar. Om den mngd som ska tvttas och torkas skulle verstiga den avsedda maxlasten (se Torktidstabell), ska du frst tvtta och, nr programmet r klart, dela upp lasten och lgga tillbaka en del av den i trumman. Flj nu instruktionerna fr Endast torkning. Upprepa tillvgagngssttet fr den terstende lasten. . OBS! I slutet av torkningen krs en kylperiod, ven om TORKNINGSVREDET vrids till lget

Instllning av temperatur

SE

Stlla in torkning

Torktidstabell (ungefrliga vrden)

Endast torkning Vrid PROGRAMVREDET till ett av torkningslgena (11-12-13) beroende p typ av material, vlj drefter nskad tidslngd fr torkcykeln med TORKVREDET.

Funktioner

Tvtt- och torkmaskinens olika avsedda tvttfunktioner ser till att du alltid fr en ren och vit tvtt. Fr att aktivera funktionerna: 1. Tryck p knappen fr nskad funktion. 2. Kontrollampan tnds fr att meddela att funktionen r aktiv. Notering: Om kontrollampan blinkar snabbt betyder det att respektive funktion inte gr att vlja fr det program som stllts in. Startfrdrjning Frdrjer starten av maskinen upp till 9 timmar. Tryck p knappen flera gnger tills kontrollampan fr nskad senare start tnds. Vid femte tryckningen p knappen frnkopplas funktionen. OBS! Nr knappen START/PAUS har tryckts ned, kan frdrjningen endast minskas.

 r aktiv fr alla program.


Extra skljning Med denna funktion kas skljeffekten och tvttmedlet tas bort p bsta mjliga stt. Detta program rekommenderas fr personer som har srskilt knslig hud.

 Detta tillval kan inte aktiveras fr programmen 4, 5, 11, 12, 13, B, C.


Super tvtt Med hjlp av en stor mngd vatten i programmets inledande fas och lngre tvttid, garanterar denna funktion en tvttning med hg prestanda.

 Detta tillval kan inte aktiveras fr programmen 4, 5, 6, 9, 10, 11, 12, 13, A, B, C.
1200-600 Tryck p denna knapp fr att minska centrifugeringshastigheten.

 Detta tillval kan inte aktiveras fr programmen 9, C, 11, 12, 13.

43

Tvttmedel och tvttgods


SE

Tvttmedelsfack
Ett gott tvttresultat beror ven p att tvttmedlet doseras korrekt: En verdriven dosering innebr inte att tvtten blir renare utan orsakar istllet att Tvttoch torkmaskinen fr belggningar och att miljn frorenas.

Hur mycket vger tvtten?

1 1 1 1 1

lakan 400-500 g rngott 150-200 g bordsduk 400-500 g morgonrock 900-1200 g handduk 150-250 g

 Anvnd inte tvttmedel avsett fr handtvtt eftersom dessa bildar fr mycket ldder.
Dra ut tvttmedelsfacket och fyll p tvttmedel och tillsatser enligt fljande.

Srskilda plagg
Silke: Anvnd drtill avsett program 9 fr att tvtta alla typer av silkesplagg. Det rekommenderas att anvnda ett srskilt tvttmedel fr mtliga plagg. Gardiner: vik ihop dem och lgg dem i ett rngott eller en ntpse. Anvnd programmet 9. Ylle: Hotpoint/Ariston r den enda Tvtt- och torkmaskinen som har erhllit den prestigefyllda Woolmark Platinum Care-mrkning (M.0508) av The Woolmark Company. Denna mrkning garanterar att alla plagg av ylle, ven de som r mrkta med kan tvttas i maskinen. Med endast handtvtt programmet 10 kan du vara fullstndigt trygg med att Tvtt- och torkmaskinen tvttar alla ylleplagg (max. 1,5 kg) i Tvtt- och torkmaskinen med garanterat utmrkt resultat.

MAX

1 2 3

Fack 1: Tvttmedel fr frtvtt (pulver) Kontrollera att inte tillggsfacket 4 r isatt innan du fyller p tvttmedel. Fack 2: Tvttmedel (i pulver eller flytande form) Flytande tvttmedel fr endast fyllas p innan start. Fack 3: Tillsatser (skljmedel, o.s.v.) Skljmedlet fr inte rinna ver gallret. Tillggsfack 4: Blekning

Balanseringssystem fr lasten
Fr att undvika verdrivna vibrationer frdelar maskinen lasten p ett jmnt stt fre varje centrifugering. Det sker genom att ett antal rotationer utfrs i fljd med en hastighet som r ngot hgre n tvtthastigheten. Om lasten trots upprepade frsk inte frdelas perfekt, kr maskinen en centrifugering med lgre hastighet n vad som var avsett. Vid mycket stor obalans utfr Tvtt- och torkmaskinen frdelningen av tvtten i stllet fr centrifugeringen. Fr frmja en god frdelning av lasten och balansera den korrekt, rekommenderas att blanda stora och sm plagg. Mot skrynklor Den hr funktionen avbryter tvttprogrammet och behller tvtten bltlagd innan tmningen. Funktionen r endast aktiv fr programmet 9 (Silke/ Gardiner) och anvnds fr att undvika att veck bildas. Fr att avsluta programmet, tryck p knappen START/PAUS.

Blekningscykel
Blekningen kan endast gras med programmen 1, 2, 6. Hll blekmedlet i tillggsfacket 4, tvttmedlet och skljmedlet i respektive fack. Stll sedan in ngot av ovannmnda program. Denna cykel r endast avsedd fr mycket smutsiga bomullsplagg.

Frbered tvtten
Dela upp tvtten beroende p: - Typ av material/symbolen p etiketten. - Frgerna: Separera frgade plagg frn vita. Tm fickorna och kontrollera knapparna. verskrid inte de angivna vrdena, som avser vikten fr torr tvtt: Tliga material: max. 7 kg Syntetmaterial: max. 3 kg mtliga material: max. 2 kg Ylle: max. 1,5 kg

44

Skerhetsfreskrifter och rd
 Tvtt- och torkmaskinen har utarbetats och tillverkats i verensstmmelse med internationell skerhetsstandard. Dessa skerhetsfreskrifter bifogas av skerhetsskl och ska lsas noggrant.
inverkan p miljn och mnniskors hlsa. Symbolen av en verkryssad soptunna pminner dig om din skyldighet att hantera den frbrukade utrustningen separat. Du kan kontakta din kommun eller lokala terfrsljare fr ytterligare information gllande hantering av frbrukad elektronisk utrustning.

SE

Skerhet i allmnhet
Denna utrustning har tillverkats fr att endast anvndas i hemmet. Maskinen fr endast anvndas av vuxna och enligt de instruktioner som finns i denna bruksanvisning. Rr inte i Tvtt- och torkmaskinen om du r barfota eller med fuktiga hnder eller ftter. Ta inte ut stickkontakten ur vgguttaget genom att dra i elkabeln. Ta istllet tag i stickkontakten. ppna inte tvttmedelsfacket nr maskinen r igng. Rr inte avloppsvattnet eftersom det kan bli vara mycket varmt. ppna aldrig luckan med vld: skerhetsmekanismen som skyddar mot att den ppnas ofrivilligt kan skadas. I hndelse av fel ska du aldrig utfra ingrepp p inre mekanismer fr att utfra reparationer. Kontrollera alltid att inga barn nrmar sig maskinen d den r igng. Under tvttcykeln blir luckan varm. Om Tvtt- och torkmaskinen mste flyttas ska detta ske med frsiktighet och av minst tv eller tre personer. Detta ska inte gras av en enda person eftersom maskinen r mycket tung. Innan du lgger in tvtten ska du kontrollera att trumman r tom. Luckan blir het under torkningen. Torka inte tvttgods som tvttats med lttand tndliga lsningsmedel (t.ex trikloreten). Torka inte skumgummi eller liknande elastiska material. Frskra dig om att vattenkranen r ppen under torkningsfaserna.

Manuell ppning av lucka


Om det inte gr att ppna luckan p grund av strmavbrott och du vill ta ut tvtten fr att hnga den, gr p fljande stt: 1. Dra ut stickkontakten ur strmuttaget. 2. Kontrollera att vattennivn i maskinen r lgre n luckppningen. Tm i annat fall ut vattnet genom avloppsslangen i en hink, se figuren.

20

3. Ta bort skyddspanelen p Tvtt- och torkmaskinens framsida med hjlp av en skruvmejsel (se figur).

Kassering
Kassering av emballagematerial: Respektera gllande lokala freskrifter, p s stt kan emballaget teranvndas. Det europeiska direktivet 2002/96/EC gllande Waste Eelectrical and Electronic Equipment (hantering av frbrukad elektrisk och elektronisk utrustning), krver att gammal hushllselektronik INTE kasseras tillsammans med det vanliga osorterade avfallet. Frbrukad utrustning mste samlas ihop separat fr att optimera materialtervinnandet samt att reducera negativ

4. Dra fliken som indikeras i figuren utt tills dragstngen av plast lossnar frn sprren. Dra sedan dragstngen nedt tills ett klick hrs, som betyder att luckan har lossats. 5. Montera tillbaka panelen, och frskra dig om att krokarna frts in i de avsedda hlen, innan du skjuter den mot maskinen.

45

Underhll och sktsel


SE

Avstngning av vatten och el


Stng av vattenkranen efter varje tvtt. P s stt begrnsas slitaget av Tvtt- och torkmaskinens vattensystem och risken fr lckage undviks. Ta ur kontakten ur uttaget nr du gr rent Tvttoch torkmaskinen och under underhllsingreppen.

Rengring av pumpen
Tvtt- och torkmaskinen r frsedd med en sjlvrengrande pump som inte behver ngot underhll. Det kan dock hnda att sm freml (mynt, knappar) faller ned i frkammaren, som skyddar pumpen, och som r placerad i dess nedre del.

Rengring av Tvtt- och torkmaskinen


De yttre delarna och gummidelarna kan gras rent med en trasa indrnkt med ljummen tvllsning. Anvnd inte lsningsmedel eller slipmedel.

 Frskra dig om att tvttcykeln r avslutad och ta ur kontakten.


Fr att komma t frkammaren: 1. Ta bort skyddspanelen p Tvtt- och torkmaskinens framsida med hjlp av en skruvmejsel (se figur).

Rengring av tvttmedelsldan
1

Dra ut facket genom att lyfta upp det och dra det utt (se figur). Tvtta det under rinnande vatten. Denna rengring ska utfras ofta.
2

2. Lossa locket genom att vrida det moturs (se figur): Det r normalt att lite vatten rinner ut.

Sktsel av luckan och trumman


Lmna alltid luckan p glnt fr att hindra att dlig lukt bildas. 3. Gr rent insidan noggrant. 4. Skruva tillbaka locket. 5. Montera tillbaka panelen, och frskra dig om att krokarna frts in i de avsedda hlen, innan du skjuter den mot maskinen.

Kontrollera vatteninloppsslangen
Kontrollera inloppsslangen minst en gng om ret. Om den har sprickor eller skror ska den bytas ut: Under tvttcyklerna kan pltsliga brott uppst p grund av det starka trycket.

 Anvnd aldrig begagnade slangar.

46

Fel och tgrder


Den kan hnda att maskinen inte fungerar. Innan du ringer till Kundservice (se Service) ska du kontrollera att det inte rr sig om ett problem som kan tgrdas p ett enkelt stt med hjlp av fljande lista.

SE

Fel:
Tvtt- och torkmaskinen gr inte att stta p. Tvttcykeln startar inte.

Mjliga orsaker/tgrd:
Kontakten r inte ordentligt isatt eller inte isatt alls i uttaget. Det saknas strm i bostaden. Luckan r inte ordentligt stngd. Knappen ON/OFF har inte tryckts in. Knappen START/PAUS har inte tryckts in. Vattenkranen r inte ppen. En senare starttid har stllts in (se Specialanpassningar). Vatteninloppsslangen r inte ansluten till kranen. Slangen r bjd. Vattenkranen r inte ppen. Det saknas vatten i bostaden. Vattentrycket r inte tillrckligt. Knappen START/PAUS har inte tryckts in.

Tvtt- och torkmaskinen tar inte in vatten (kontrollampan fr den frsta tvttfasen blinkar snabbt).

Tvtt- och torkmaskinen tar in och tmmer ut vatten oavbrutet.

Avloppsslangen har inte installerats p en hjd mellan 65 och 100 cm frn marken (se Installation). Avloppsslangens nde r nedsnkt i vatten (se Installation). Vggutloppet har inget luftutslpp. Om problemet kvarstr efter dessa kontroller ska du stnga av vattenkranen och Tvtt- och torkmaskinen samt kontakta servicetjnsten. Om din bostad ligger hgst upp i ett hus kan hverteffekter uppst som gr att Tvtt- och torkmaskinen tar in och tmmer vatten oavbrutet. Fr att lsa detta problem finns srskilda hvertventiler att kpa som frhindrar denna effekt. Programmet saknar tmning: Med vissa program mste tmningen startas manuellt. Funktionen Mot skrynklor r aktiv: Tryck p knappen START/PAUS fr att fullflja programmet (Specialanpassningar). Avloppslangen r bjd (se Installation). Avloppsledningen r tilltppt. Trumman har inte lossats ordentligt vid installationen (se Installation). Tvtt- och torkmaskinen str inte plant (se Installation). Tvtt- och torkmaskinen r intrngd mellan mbler och vggar (se Installation). Vatteninloppsslangen r inte ordentligt tskruvad (se Installation). Tvttmedelsfacket r igensatt (fr rengring se Underhll och sktsel). Avloppslangen r inte ordentligt fastsatt (se Installation). Stng av maskinen och dra ur stickkontakten ur vgguttaget. Vnta cirka 1 minut och stt sedan p maskinen igen. Om felet kvarstr, ring teknisk assistans. Tvttmedlet r inte avsett fr maskintvtt (det mste vara mrkt med texten fr tvttmaskin, fr hand och i maskin, eller liknande). Fr stor mngd tvttmedel har doserats. Kontakten r inte ordentligt isatt eller inte isatt alls i uttaget. Det saknas strm i bostaden. Luckan r inte ordentligt stngd. En senare starttid har stllts in. lge. TORKvredet r p

Tvtt- och torkmaskinen tmmer inte eller centrifugerar inte.

Tvtt- och torkmaskinen vibrerar mycket under centrifugeringen. Tvtt- och torkmaskinen lcker vatten. Kontrollampan START/PAUS (orange) och kontrollampan fr funktionerna blinkar snabbt. De bildas fr mycket ldder.

Tvtt- och torkmaskinen torkar inte.

47

Service
SE
Innan du kallar p Servicetjnsten: Kontrollera om du kan tgrda felet p egen hand (se Fel och tgrder); Starta programmet igen fr att kontrollera om problemet r lst; Om det inte frhller sig s ska du kontakta den auktoriserade Servicetjnsten p det telefonnummer som finns p garantisedeln.

 Anlita aldrig obehriga tekniker.


Uppge: Typ av fel; Maskinmodell (Mod.); Serienummer (S/N). Denna information hittar du p typskylten som sitter p Tvtt- och torkmaskinens bakstycke och p framsidan efter att luckan har ppnats.

48

Kyttohjeet
PESU-JA KUIVAUSKONE Yhteenveto
FI
Suomi

FI

Asennus, 50-51

Pakkauksen purkaminen ja vaaitus Vesi- ja shkliitnnt Ensimminen pesujakso Tekniset tiedot

Pyykin Pesu-ja kuivauskoneen kuvaus ja ohjelman kynnistys 52-53


Ohjauspaneeli Merkkivalot Ohjelman kynnistys

Ohjelmat, 54
Ohjelmataulukko

Omavalintaiset toiminnot, 55

ARMXXL 125

Lmptilan asettaminen Kuivauksen asettaminen Listoiminnot

Pesuaineet ja pyykit, 56
Pesuainelokerikko Valkaisujakso Pyykin valmistelu Erityiset vaatekappaleet Lastin tasapainottamisjrjestelm

Varotoimet ja neuvot, 57

Yleinen turvallisuus Hvittminen Luukkuoven manuaalinen avaaminen

Huolto ja hoito, 58

Veden ja shkvirran pois sulkeminen PyykinPesu-ja kuivauskoneen puhdistaminen Pesuainelokerikon puhdistaminen Luukun ja rummun hoito Pumpun puhdistaminen Veden syttletkun tarkistaminen

Hirit ja korjaustoimet, 59 Huoltoapu, 60

49

Asennus
FI

 On trke silytt huolella tm ohjekirjanen, jotta sit voidaan tutkia tarvittaessa. Myytess, luovutettaessa tai muuton yhteydess varmista, ett se pysyy yhdess pyykinPesu-ja kuivauskoneen kanssa, jotta mys uusi omistaja voi tutustua toimintaan ja vastaaviin varoituksiin.  Lue ohjeet huolellisesti: niiss on trkeit tietoja asennuksesta, kytst ja turvallisuudesta.

Huolellinen vaaitus antaa vakautta koneelle sek est trin, meluisuutta ja sen liikkumista toiminnan aikana. Mikli asennat koneen kokolattiamaton tai muun maton plle, sd tukijalat siten, ett Pesu-ja kuivauskoneen alle j riittv tila tuulettumiselle.

Vesi- ja shkliitnnt
Veden syttletkun liittminen

Pakkauksen purkaminen ja vaaitus


Pakkauksen purkaminen

1. Poista pyykinPesu-ja kuivauskone pakkauksestaan. 2. Tarkista, ett pyykinPesu-ja kuivauskone ei ole krsinyt vahinkoja kuljetuksen aikana. Jos siin on havaittavissa vaurioita, l suorita liitntj ja ota yhteys jlleenmyyjn. 3. Poista 4 kuljetuksen suojaruuvia sek tiiviste vastaavan vlikappaleen kanssa, jotka sijaitsevat takaosassa (katso kuvaa).

1. Tynn tiiviste A syttletkun phn ja kierr letku kylmn veden hanaan, jonka suutin on putkikierteitetty (katso kuvaa). Ennen liitnt anna veden juosta, kunnes se kirkastuu.

2. Liit syttletku pyykinPesu-ja kuivauskoneeseen ruuvaten se kiinni asiaankuuluvaan koneen takana oikeassa ylosassa olevaan vesiliittimeen (katso kuvaa).

4. Sulje reit toimitetuilla muovitapeilla. 5. Silyt kaikki osat: mikli pyykinPesu-ja kuivauskonetta tulee kuljettaa, ne tulee asentaa takaisin.

3. Ole varovainen, ett letku ei taitu tai joudu puristuksiin.

 Pakkaukset eivt ole lasten leluja.


Vaaitus

 Hanan vedenpaineen tulee olla niiden arvojen mukainen, jotka esitetn Teknisten tietojen taulukossa (katso viereist sivua).  Jos syttletkun pituus ei ole riittv, knny erikoisliikkeen tai valtuutetun teknikon puoleen.  l kyt koskaan kytettyj letkuja.  Kyt letkuja, jotka on toimitettu koneen mukana.

1. Asenna pyykinPesu-ja kuivauskone tasaiselle ja kovalle lattialle siten, ett se ei kosketa seiniin, huonekaluihin tai muihin esineisiin. 2. Jos lattia ei ole tysin tasainen, sen eptasaisuudet tulee tasoittaa ruuvaten kiinni tai auki etujalkoja (katso kuvaa); kallistuman kulma tyskentelytasolta mitattuna ei saa olla yli 2.

50

Veden poistoletkun liittminen

 l kyt jatkojohtoja ja liitinkappaleita.  Johtoa ei saa taittaa tai se ei saa joutua puristuksiin.  Syttjohdon vaihto tulee antaa tehtvksi ainoastaan valtuutetuille teknikoille.
Varoitus! Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat yll olevien ohjeiden laiminlynnist.

FI

65 - 100 cm

Liit poistoletku taittamatta sit lattiaviemriin tai seinviemriin, joka sijaitsee 65 - 100 cm korkeudella maasta;

Ensimminen pesujakso
tai aseta se pesualtaan tai kylpyammeen laidalle kiinnitten toimitettu ohjain hanaan (katso kuvaa). Poistoletkun vapaan pn ei tule jd upoksiin veteen. Asennuksen jlkeen ennen varsinaista kytt tulee suorittaa yksi pesujakso pesuaineen kanssa ilman pyykki asettaen ohjelma 1.

 Ei suositella kyttmn jatkoletkuja; jos jatkoletkun kytt on vlttmtnt, sen tulee olla halkaisijaltaan alkuperisen kokoinen ja korkeintaan 150 cm pitk.
Shkliitnt

Tekniset tiedot
Malli ARMXXL 125 leveys cm 59,5 korkeus cm 85 syvyys cm 53,5 1 - 7 kg pesulle; 1 - 5 kg kuivaukselle katso koneessa olevaa teknisten tietojen tietolaattaa maks. Vedenpaine 1 MPa (10 bar) min. vedenpaine 0,05 MPa (0,5 bar) rummun tilavuus 52 litraa 1200 kierr./min saakka Pesulle: ohjelma 6; lmptila 60C; toteutettu 7 kg:n tyttmrll. Kuivaus: ensimminen kuivaus suoritetaan 2 kg tytll valiten enimmiskuivaustaso ; Toinen kuivaus suoritetaan 5 kg tytll valiten enimmiskuivaustaso . Tm kodinkone on seuraavien Euroopan yhteisn direktiivien vaatimusten mukainen: - 89/336 pvm. 03/05/89 (Shkmagneettinen yhteensopivuus) ja siihen myhemmin tehdyt muutokset - 2002/96/EY - 2006/95/EY (Pienjnnite)

Mitat

Ennen pistokkeen tyntmist pistorasiaan varmista, ett: pistorasia on maadoitettu ja ett se on lain vaatimusten mukainen; pistorasia kest koneen tehon enimmiskuormituksen, joka on annettu Teknisten tietojen taulukossa (katso viereen); syttjnnite sisltyy arvoihin, jotka on annettu Teknisten tietojen taulukossa (katso viereen); pistorasia ja Pesu-ja kuivauskoneen pistoke ovat yhteensopivat. Pinvastaisessa tapauksessa vaihda pistorasia tai pistoke.

Tyttmr Shkliitnnt

Vesiliitnnt

Linkousnopeus

Testiohjelmat normin EN 50229 mukaisesti

 Pesu-ja kuivauskonetta ei saa asentaa ulos edes silloin, kun asennustila on suojattu katoksella, koska on hyvin vaarallista jtt Pesu-ja kuivauskone alttiiksi sateelle ja ukkosenilmalle.  Pesu-ja kuivauskoneen asentamisen jlkeenkin pistorasian tulee olla helposti saavutettavissa.

51

Pyykin Pesu-ja kuivauskoneen kuvaus ja ohjelman kynnistys


FI

Ohjauspaneeli

Merkkivalot JAKSON ETENEMISELLE/AJASTIN

KYNNISTYS/ SAMMUTUS

Nppin

KUIVAUS

Nappula

LMPTILALLE

Nappula

Merkkivalo

LUUKKU LUKOSSA

Pesuainelokerikko
Nppimet merkkivaloilla

Nppin merkkivalolla

OHJELMAT

Nappula

TOIMINNOILLE

START/ TAUKO

Pesuainelokerikko: pesuaineiden ja lisaineiden lismiseksi (katso Pesuaineet ja pyykit). Nppin KYNNISTYS/SAMMUTUS: pyykinPesu-ja kuivauskoneen kynnistmiseksi ja sammuttamiseksi. Nappula OHJELMAT: ohjelmien asettamiseksi. Pesun aikana nappula pysyy paikoillaan. Nppimet merkkivaloilla TOIMINNOILLE: saatavilla olevien toimintojen valitsemiseksi. Valittua toimintoa vastaava merkkivalo j palamaan. Nappula KUIVAUS: halutun kuivauksen asettamiseksi (katso Omavalintaiset toiminnot). Nappula LMPTILALLE: pesulmptilan tai kylmpesun asettamiseksi (katso Omavalintaiset toiminnot).

Merkkivalot JAKSON ETENEMISELLE/AJASTIN: jotta voidaan seurata pesuohjelman etenemist. Palava merkkivalo osoittaa kynniss olevan vaiheen. Jos on asetettu toiminto Ajastin, merkkivalot osoittavat ajan, jonka kuluttua ohjelma kynnistyy (katso viereist sivua). Merkkivalo LUUKKU LUKOSSA: nytt, onko luukku avattavissa (katso viereist sivua). Nppin merkkivalolla START/TAUKO: ohjelmien kynnistmiseksi tai niiden keskeyttmiseksi vliaikaisesti. HUOM.: kynniss olevan ohjelman keskeyttmiseksi, paina tt nppint, vastaava merkkivalo vilkkuu oranssina, kun taas kynniss olevan vaiheen merkkivalo palaa kiinten. Jos ei pala, voidaan merkkivalo LUUKKU LUKOSSA avata luukkuovi. Pesun kynnistmiseksi uudelleen pisteest, johon se oli keskeytetty, paina uudelleen tt painiketta.

52

Merkkivalot
Merkkivalot antavat trkeit tietoja. Ne ilmoittavat muun muassa: Ajastin Jos on kytketty plle toimintoAjastin (katso Omavalintaiset toiminnot), ohjelman kynnistmisen jlkeen voidaan nhd vilkkuva merkkivalo, joka vastaa valittua viivstyst:

Kynniss oleva vaiheen merkkivalot: Sen jlkeen kun on valittu ja kynnistetty haluttu pesuohjelma, merkkivalot syttyvt perkkisess jrjestyksess osoittaen etenemisvaiheen. Pesu Huuhtelu Linkous Kuivaus Pesun loppu
Huomaa: heti kun asetetaan kuivaustaso tai aika, tm merkkivalo syttyy osoittamaan, ett valittua pesujaksoa seuraa kuivausjakso.

FI

Huomaa: "Tyhjennys" kuluessa syttyy "Linkousta" vastaava merkkivalo. Ajan kuluessa ilmoitetaan jljell oleva viivstysaika vastaavan merkkivalon vilkkumisella. Toimintojen nppimet ja vastaavat merkkivalot Valittaessa jokin toiminto vastaava merkkivalo syttyy. Jos valittu listoiminto ei sovi yhteen asetetun ohjelman kanssa, merkkivalo vilkkuu ja toiminto ei kytkeydy plle. Mikli asetetaan listoiminto, joka ei sovi yhteen aiemmin valitun toiminnon kanssa, kytkeytyy plle ainoastaan viimeksi valittu. Merkkivalo luukku lukossa Palava merkkivalo osoittaa luukun olevan lukossa, jotta voidaan vltt vahingonomaiset avaamiset; vahinkojen vlttmiseksi tulee odottaa, ett merkkivalo sammuu ennen kuin avataan luukku. HUOM.: jos on pll toiminto Ajastin luukkua ei voida avata, sen avaamiseksi laita kone taukotilaan painaen nppint START/TAUKO.

Valitun viivstysajan kuluttua umpeen vilkkuva merkkivalo sammuu ja asetettu ohjelma kynnistyy.

 Merkkivalon START/TAUKO (oranssi) nopea vilkkuminen samanaikaisesti toimintojen merkkivalon kanssa osoittaa hiritilaa (katso Hirit ja korjaustoimet).

Ohjelman kynnistys
1. Kynnist pyykinPesu-ja kuivauskone painaen nppint KYNNISTYS/SAMMUTUS. Kaikki merkkivalot syttyvt muutaman sekunnin ajaksi, sitten ne sammuvat ja merkkivalo START/TAUKO vilkkuu. 2. Laita pyykit Pesu-ja kuivauskoneeseen ja sulje luukku. 3. Valitse nappulalla OHJELMAT haluttu pesuohjelma. 4. Aseta pesulmptila (katso Omavalintaiset toiminnot). 5. Aseta kuivaus mikli tarpeen (katso Omavalintaiset toiminnot). 6. Lis pesuaine ja lisaineet (katso Pesuaineet ja pyykit). 7. Valitse halutut listoiminnot. 8. Kynnist ohjelma painaen nppint START/TAUKO ja vastaava vihre merkkivalo syttyy palamaan kiinten. Asetetun jakson peruuttamiseksi laita kone taukotilaan painaen nppint START/TAUKO ja valitse uusi jakso. 9. Ohjelman lopuksi syttyy merkkivalo . Merkkivalo LUUKKU LUKOSSA sammuu osoittaen, ett luukku on avattavissa. Ota pois pyykit ja jt luukku hieman auki rummun kuivattamiseksi. Sammuta pyykinPesu-ja kuivauskone painaen nppint KYNNISTYS/SAMMUTUS.
53

Ohjelmat
FI

Ohjelmataulukko
Ohjelman kuvaus EnimmisPesuaineet EnimmiEnimmnopeus Jakson slmptila Kuivaus istytt kierrosta/kesto ValkaisHuuhtelu(C) (kg) Pesu min. uaine aine

Ohjelmat

Erikois ohjelmat

6 PUHDISTUS-OHJELMA: Valkoiset erittin likaiset. 6 PUHDISTUS-OHJELMA (1): Erittin likainen kestv valko- ja kirjopyykki. 7 HYVN YN OHJELMA: Herkk hieman likainen kirjopyykki. 8 VAUVAOHJELMA: Herkk erittin likainen kirjopyykki. 9 SILKKI/VERHOT: Silkki- ja viskoosituotteet, alusvaatteet. 10 VILLA: Villa-, cashmeretuotteet, jne.
Pivittiset ohjelmat

90 60 40 40 30 40 60 40 40 60 40 30 30 -

1200 1200 800 800 0 800 1200 1200 1200 800 800 800 800 1200 1200 0 -

l l l l l l l l l l l l l l l l l

l l l l -

l l l l l l l l l l l l l -

l l l l l l l l l l l l l l -

7 7 4 2 1 1,5 7 7 7 3 3 3 1,5 7 7 7 5 3 1,5

170 153 290 118 55 55 122 115 85 85 70 30 15 36 16 2 -

1 PUUVILLA: Erittin likainen kestv kirjo- ja valkopyykki. 1 PUUVILLA (2): Erittin likainen herkk kirjo- ja valkopyykki. VRILLINEN PUUVILLA (3): Hieman likainen valkopyykki ja herkk 2 kirjopyykki. 3 SYNTEETTISET: Erittin likainen kestv kirjopyykki. 3 SYNTEETTISET: Hieman likainen kestv kirjopyykki. PIKAPESU 30': Vhn likaisten pyykkien nopeaan raikastamiseen (ei 4 sovi villalle, silkille tai ksin pestville tuotteille). RAIKASTUS 15': Vhn likaisten pyykkien nopeaan raikastamiseen 5 (ei sovi villalle, silkille tai ksin pestville tuotteille).
Lisohjelmat

A Huuhtelu B Linkous C Tyhjennys


Kuivausohjelmat

11 Kuivaus "Puuvillalle" 12 Kuivaus "Synteettisille" 13 Kuivaus "Villalle"

Kaikille testauslaitoksille: 1) Testiohjelma normin EN 50229 mukaisesti aseta ohjelma 6 ja lmptilaksi 60C. 2) Pitk puuvillaohjelma: aseta ohjelma 1 ja lmptilaksi 40C. 3) Lyhyt puuvillaohjelma: aseta ohjelma 2 ja lmptilaksi 40C.

Taulukon tiedot tulee ymmrt suuntaa antavina.

Erityisohjelmat Puhdistus-ohjelma (ohjelma 6). Hygienisoiva ohjelma korkean lmptilan kanssa, joka edellytt valkaisuaineen kytt yli 60C lmptiloissa. Valkaisemiseksi kaada valkaisuaine, pesuaineet ja lisaineet vastaaviin kaukaloihin (katso kappale Pesuainelokerikko). Hyvn yn ohjelma (ohjelma 7). Hiljainen pesujakso, jota voidaan kytt yll halvan yshkn kanssa. Ohjelma on suunniteltu synteettisille ja puuvillaisille vaatteille. Jakson lopuksi kone pyshtyy veden kanssa; linkouksen ja veden poiston suorittamiseksi paina nppint START/TAUKO, muuten 8 tunnin kuluttua kone suorittaa automaattisesti veden poiston ja linkouksen. Vauvaohjelma (ohjelma 8). Ohjelma, joka kykenee poistamaan lasten vaatteille tyypillisen likaisuuden ja joka takaa pesuaineen huolellisen huuhtelun, jotta voidaan vltt allergiat lasten herkll iholla. Jakso on suunniteltu vhentmn bakteereja kyttmll enemmn vett ja optimoimalla erityisten pesuaineeseen listtyjen hygienisoivien aineiden vaikutusta. Pesun lopuksi kone suorittaa hitaita rummun kiertoja, jotta vltetn ryppyjen muodostuminen; jakson lopettamiseksi paina nppint START/TAUKO. Pikapesu 30' (ohjelma 4) on suunniteltu hieman likaisten vaatteiden pesemiseksi nopeasti: se kest ainoastaan 30 minuuttia mahdollistaen siten ajan ja energian sstn. Asettamalla ohjelma (4, 30C:ssa) voidaan pest yhdess eri tyyppisi kankaita (villaa ja silkki lukuun ottamatta) enimmistyttmrn ollessa 3 kg. Raikastus 15' (ohjelma 5) on suunniteltu hieman likaisten vaatteiden pesemiseksi nopeasti: se kest ainoastaan 15 minuuttia mahdollistaen siten ajan ja energian sstn. Asettamalla ohjelma (5, 30C:ssa) voidaan pest yhdess eri tyyppisi kankaita (villaa ja silkki lukuun ottamatta) enimmistyttmrn ollessa 1,5 kg.
54

Omavalintaiset toiminnot
Lmptilan asettaminen
Kierten nappulaa LMPTILA asetetaan pesulmptila (katso Ohjelmataulukko). Lmptilaa voidaan alentaa aina kylmpesuun ( ) saakka. Kone est automaattisesti valitun ohjelman enimmislmptilaa korkeamman lmptilan asettamisen. Kiertmll nappulaa KUIVAUS asetetaan haluttu kuivauksen Kangastyy- Tytttyyppi Maksimi- Kaappi- Ripustin- Silitysppi tytt (kg) kuiva kuiva kuiva tyyppi. On olemassa kaksi vaihtoehtoa: A - Ajan mukaan: 40 - 180 minuuttia. Puuvilla Erikokoiset liinavaatteet, 5 180 170 160 B - Kuivattavien vaatteiden kosteustason mukaan: Froteepyyhkeet : hieman kosteat, helposti silitettvt vaatteet. Synteetti- Lakanat, paidat, Silityskuiva 3 180 170 160 set Ypaidat, nilkkasukat, jne : kuivat, sijoitusvalmiit vaatteet. Ripustinkuiva Villa Villapaidat, Villatakit, jne 1,5 150 140 130 Kaappikuiva : erittin kuivat vaatteet, suositellaan froteetuotteille ja kylpytakeille. Mikli poikkeuksellisesti kuivattava pyykkimr ylitt oletetun (katso Kuivausaikojen taulukko), suorita pesu ja ohjelman lopuksi, jaa pyykit ja laita vain osa pesurumpuun. Noudata tss vaiheessa ohjeita suorittaaksesi "Vain kuivaus". Toista samat toimenpiteet lopuille pyykeille. . HUOM: kuivauksen lopuksi suoritetaan jhdytysjakso, vaikka nappula KUIVAUS viedn asentoon Vain kuivaus Kierr OHJELMIEN nappula yhteen mahdollisista kuivausasennoista (11-12-13) kangastyypin mukaan, valitse sitten haluttu kuivausjakson kestoaika nappulalla KUIVAUS.

FI

Kuivauksen asettaminen

Kuivausaikojen taulukko

(Suuntaa antavat arvot)

Listoiminnot

Pesun eri listoiminnoilla pyykinPesu-ja kuivauskoneella saavutetaan halutut tulokset sek puhtauden ett valkaisun suhteen. Toimintojen kytkemiseksi plle: 1. paina haluttua listoimintaa vastaavaa nppint; 2. vastaavan merkkivalon syttyminen osoittaa, ett listoiminto on pll. Huomaa: Merkkivalon nopea vilkkuminen osoittaa, ett vastaava listoiminto ei ole valittavissa asetetulle ohjelmalle. Ajastin Viivst kynnistyst jopa 9 tuntia. Paina useampia kertoja nppint, kunnes haluttua viivstysaikaa vastaava merkkivalo syttyy. Nppimen viidennell painalluksella listoiminto kytkeytyy pois plt. HUOM.: Sen jlkeen kun on painettu nppint START/TAUKO, viivstysaikaa voidaan ainoastaan vhent.

 Se on voimassa kaikkien ohjelmien kanssa.


Ylimrinen huuhtelu Valittaessa tm listoiminto listn huuhtelun tehokkuutta ja varmistetaan pesuaineen paras mahdollinen poistaminen. Tm on trke erityisesti herkkihoisille.

 Listoimintoa ei voida kytt ohjelmien 4, 5, 11, 12, 13, B ja C kanssa.


Super Wash Kiitos jakson alkuvaiheessa kytettvn suuremman vesimrn sek pidemmn pesuajan, tm listoiminto takaa korkealaatuisen pesutuloksen.

 Listoimintoa ei voida kytt ohjelmien 4, 5, 6, 9, 10, 11, 12, 13, A, B ja C kanssa.


1200-600 Painettaessa tt painiketta vhennetn linkousnopeutta

 Listoimintoa ei voida kytt ohjelmien 9, C, 11, 12 ja 13 kanssa.

55

Pesuaineet ja pyykit
FI

Pesuainelokerikko
Hyv pesutulos riippuu mys pesuaineen oikeasta annostelusta: liioittelemalla pesuaineen kytss ei paranneta pesutulosta vaan aiheutetaan Pesu-ja kuivauskoneen sisosien karstautumista ja saastutetaan ymprist.

Paljonko pyykit painavat?

1 1 1 1 1

lakana 400-500 gr. tyynynpllinen 150-200 gr. pytliina 400-500 gr. kylpytakki 900-1.200 gr. pyyhe 150-250 gr.

 l kyt ksinpesuun tarkoitettuja pesuaineita niiden liiallisen vaahtoutumisen vuoksi.


4

Erityiset vaatekappaleet
Silkki: kyt kyseist ohjelmaa 9 kaikkien silkkivaatteiden pesuun. Suositellaan kyttmn erityist herkkien tuotteiden pesuun soveltuvaa pesuainetta. Verhot: taita verhot ja laita ne tyynynpllisen tai verkkopussin sislle. Kyt ohjelmaa 9. Villa: Hotpoint/Ariston on ainoa pyykinPesu-ja kuivauskone, jolla on arvokkaan The Woolmark Companyn myntm Woolmark Platinum Care (M.0508) tunnustus, joka vahvistaa pyykkikoneessa pesun kaikille villavaatteille, mys niille, joiden tuoteselosteessa on merkint vain ksinpesuun . Ohjelmalla 10 voidaan siis pest tysin rauhassa kaikki villatuotteet (enint. 1,5 kg) saavuttaen parhaat tulokset.

MAX

1 2 3

Ved ulos pesuainelokerikko ja laita pesuaine tai lisaine seuraavasti.

kaukalo 1: Pesuaine esipesua varten (jauheena) Ennen pesuaineen kaatamista varmista, ett liskaukalo 4 ei ole pesuainelokerikossa. kaukalo 2: Pesuaine varsinaista pesua varten (jauheena tai nesteen) Nesteminen pesuaine tulee kaataa juuri ennen kynnistyst. kaukalo 3: Lisaineet (huuhteluaine, jne.) Huuhteluaine ei saa tulla ulos ritilst. liskaukalo 4: Valkaisuaine

Lastin tasapainottamisjrjestelm
Ennen jokaista linkousta liiallisen trinn vlttmiseksi ja lastin jakamiseksi tasaisesti rumpu suorittaa muutamia kiertoja hieman tavallista pesua nopeammin. Jos toistuvista yrityksist huolimatta lasti ei jakaudu riittvn tasaisesti, kone suorittaa linkouksen oletettua hitaammalla nopeudella. Mikli eptasapaino on liiallinen, pyykinPesu-ja kuivauskone suorittaa jakamisen linkouksen sijasta. Jotta edesautetaan lastin jakautumista ja sen tasapainottumista oikein, suositellaan sekoittamaan suuret ja pienet pyykit. Rypistymisen esto Tm toiminto keskeytt pesuohjelman jtten pyykit likoamaan veteen ennen tyhjennyst. Se voidaan kytke plle ainoastaan ohjelman 9 (Silkki/Verhot) kanssa ja sill voidaan est taitteiden muodostumista. Jakson loppuun viemiseksi paina painiketta START/ TAUKO.

Valkaisujakso
Valkaisu voidaan suorittaa ainoastaan ohjelmien 1, 2 ja 6 kanssa. Kaada valkaisuaine liskaukaloon 4, pesuaine ja huuhteluaine vastaaviin kaukaloihin ja sitten aseta yksi yll osoitetuista ohjelmista. Jakso soveltuu ainoastaan erittin likaisille puuvillavaatteille.

Pyykin valmistelu
Jaottele pyykit seuraavasti: kangastyyppi / merkki tuoteselosteessa. vrit: erottele vrilliset vaatteet valkoisista. Tyhjenn taskut ja tarkista napit. l ylit osoitettuja arvoja, jotka viittaavat kuivaan pyykkimrn. Kestvt kuidut: enintn 7 kg Synteettiset kuidut: enintn 3 kg Herkt kuidut: enintn 2 kg Villa: enintn 1,5 kg

56

Varotoimet ja neuvot
 Pesu-ja kuivauskone on suunniteltu ja valmistettu kansainvlisi turvallisuusvaatimuksia vastaavaksi. Nm varoitukset toimitetaan turvallisuussyist ja ne tulee lukea huolellisesti.
Kuluttajien tulee ottaa yhteytt paikallisiin viranomaisiin tai jlleenmyyjiin saadakseen tietoa vanhojen laitteiden oikeasta kierrttmisest.

FI

Yleinen turvallisuus
Tm laite on suunniteltu ainoastaan kotitalouskyttn. Ainoastaan aikuisten tulee kytt tt pyykinPesuja kuivauskonetta noudattaen huolellisesti tmn oppaan ohjeita. l koske koneeseen avojaloin tai silloin, kun ktesi tai jalkasi ovat mrt tai kosteat. l irrota pistoketta pistorasiasta johdosta vetmll vaan ota kiinni pistokkeesta. l avaa pesuainelokerikkoa, mikli Pesu-ja kuivauskone on kynniss. l kosketa Pesu-ja kuivauskoneesta poistettavaan veteen, koska se voi olla hyvin kuumaa. l missn tapauksessa yrit avata luukkua vkisin: vahingonomaisilta avaamisilta suojaava turvamekanismi voi vahingoittua. Vian tapauksessa l milloinkaan yrit ksitell sisisi mekanismeja korjauksen suorittamiseksi. Tarkista aina, ett lapset eivt pse toimivan koneen lheisyyteen. Pesun aikana luukku voi kuumentua. Pesu-ja kuivauskoneen mahdollinen siirto on suoritettava varovasti kahden tai kolmen henkiln voimin. l yrit siirt sit yksin, sill kone on erittin painava. Tarkista, ett rumpu on tyhj ennen kuin panet pyykit Pesu-ja kuivauskoneeseen. Kuivauksen aikana luukku kuumenee helposti. l kuivaa pestyj pyykkej palonaroilla liuoksilla (esim. trikloorietyleeni). l kuivaa vaahtokumia tai muita joustavia muoveja. Varmista, ett kuivausvaiheiden aikana vesihana on auki.

Luukkuoven manuaalinen avaaminen


Mikli ei ole mahdollista avata luukkuovea shkvirran puuttuessa ja haluat ripustaa pyykit, toimi seuraavasti: 1. poista pistoke pistorasiasta. 2. tarkista, ett veden taso koneen sisll on alhaisempi kuin luukun suu; pinvastaisessa tapauksessa poista liiallinen vesi tyhjennysletkun kautta kerten se mpriin kuten osoitettu kuvassa. 3. poista Pesu-ja kuivauskoneen etupuolella oleva suojapaneeli ruuvimeisselin avulla (katso kuva).

20

Hvittminen
Pakkaustarvikkeiden hvittminen: noudata paikallisia mryksi, siten pakkausmateriaalit voidaan kytt uudelleen. Euroopan Direktiivi 2002/96/EC Waste Eelectrical and Electronic Equipment (elektroniikka romulle), vaatii vanhojen shklaitteiden romun erottamisen normaali jtteiden kierrosta. Vanhat shklaitteet tulee kert erikseen, jotta nin voidaan optimoida laitteiden kierrtys ja nin ollen vhent vaaran aiheutumista ihmisille ja luonnolle. Merkkin rasti jteastian pll muistuttaa vastuustasi laitteiden hvittmisest erikseen.

4. kuvassa osoitettua kielekett kytten ved ulospin, kunnes vapautetaan muovinen vetonipukka kiinnittimest; sen jlkeen ved sit alaspin ja samanaikaisesti avaa luukku. 5. asenna suojapaneeli paikoilleen varmistaen ennen sen tyntmist konetta kohden, ett olet tyntnyt koukut asiaankuuluviin reikiin.

57

Huolto ja hoito
FI

Veden ja shkvirran pois sulkeminen


Sulje vesihana jokaisen pesun jlkeen. Tten vhennetn Pesu-ja kuivauskoneen vesilaitteiden kulumista ja estetn vuotovaara. Irrota shkpistoke konetta puhdistaessasi ja huoltotoimenpiteiden ajaksi.

Pumpun puhdistaminen
PyykinPesu-ja kuivauskone on puhdistuvalla pumpulla, joka ei kuitenkin tapahtua, ett pienet putoavat pumppua suojaavaan tmn alapuolella. varustettu itsestn tarvitse huoltoa. Voi esineet (rahat, napit) eteiseen, joka sijaitsee

 Varmista, ett pesujakso on pttynyt ja irrota pistoke.


Eteisen saavuttamiseksi: 1. poista Pesu-ja kuivauskoneen etupuolella oleva suojapaneeli ruuvimeisselin avulla (katso kuvaa);

PyykinPesu-ja kuivauskoneen puhdistaminen


Ulkoiset ja kumiset osat voidaan puhdistaa rievulla, joka huuhdellaan lmpimn veden ja saippuan muodostamassa liuoksessa. l kyt liuottimia tai hankaavia aineita.

Pesuainelokerikon puhdistaminen
1

Irrota lokerikko nostaen sit ja veten sit ulospin (katso kuvaa). Pese se juoksevan veden alla; tm puhdistus tulee suorittaa snnllisesti.
2

2. ruuvaa irti kansi kierten sit vastapivn (katso kuvaa): on normaalia, ett tulee ulos hieman vett;

Luukun ja rummun hoito


Jt luukku aina hieman auki, jotta vltetn pahan hajun muodostuminen.

3. puhdista huolellisesti sispuoli; 4. ruuvaa kansi takaisin paikalleen; 5. asenna suojapaneeli paikoilleen varmistaen ennen sen tyntmist konetta kohden, ett olet tyntnyt koukut asiaankuuluviin reikiin.

Veden syttletkun tarkistaminen


Tarkista syttletku vhintn kerran vuodessa. Jos siin on havaittavissa halkeamia tai srj, se tulee vaihtaa: pesujen aikana kova paine voi aiheuttaa yllttvn halkeamisen.

 l kyt koskaan kytettyj letkuja.

58

Hirit ja korjaustoimet
Pesu-ja kuivauskoneen toiminnassa voi joskus ilmet ongelmia. Ennen Huoltoapuun soittamista (katso Huoltoapu), tarkista seuraavan luettelon avulla, ett kyseess ei ole helposti ratkaistava ongelma.

FI

Hirit:
Pesu-ja kuivauskone ei kynnisty.

Mahdolliset syyt / Ratkaisu:


Pistoketta ei ole tynnetty pistorasiaan tai se on tynnetty niin huonosti, ett ei muodostu kontaktia. Kodissa on shkkatkos. Luukku ei ole kunnolla kiinni. Nppint KYNNISTYS/SAMMUTUS ei ole painettu. Nppint START/TAUKO ei ole painettu. Vesihana ei ole auki. On asetettu viivstys kynnistykseen (katso Omavalintaiset toiminnot). Veden syttletkua ei ole liitetty vesihanaan. Letku on taittunut. Vesihana ei ole auki. Kodista puuttuu vesi. Vedenpaine ei ole riittv Painiketta START/TAUKO ei ole painettu.

Pesujakso ei aloita toimintaansa. Pesu-ja kuivauskoneeseen ei tule vett (pesun ensimmisen vaiheen merkkivalo vilkkuu nopeasti).

Pesu-ja kuivauskone tytt ja poistaa vett jatkuvasti.

Poistoletkua ei ole asennettu 65 100 cm:n korkeudelle maasta (katso Asennus). Poistoletkun p on veteen upotettuna (katso Asennus). Seinviemriss ei ole ilma-aukkoa. Jos niden tarkistusten jlkeen ongelma ei ratkea, sulje vesihana, sammuta Pesu-ja kuivauskone ja soita huoltoapuun. Jos asunto on kerrostalon ylimmiss kerroksissa voi esiinty ns. lappoilmiit, joiden vuoksi Pesu-ja kuivauskone sytt ja poistaa vett jatkuvasti. Tmn hirin poistamiseksi on mahdollista ostaa tarkoitukseen sopiva lappoilmin estoventtiili. Ohjelmaan ei kuulu veden tyhjennys: joidenkin ohjelmien yhteydess tulee kynnist se manuaalisesti. On kytketty plle listoiminto Rypistymisen esto: ohjelman loppuun suorittamiseksi paina painiketta START/TAUKO (Omavalintaiset toiminnot). Veden poistoletku on taittunut (katso Asennus). Veden poistokanava on tukkeutunut. Rumpua ei ole vapautettu kunnollisesti asennuksen yhteydess (katso Asennus). Pesu-ja kuivauskone ei ole vaakatasossa (katso Asennus). Pesu-ja kuivauskone on tiukassa huonekalujen ja seinn vliss (katso Asennus). Veden syttletkua ei ole kiinnitetty kunnolla (katso Asennus). Pesuainelokerikko on tukkeutunut (sen puhdistamiseksi katso Huolto ja hoito). Veden poistoletkua ei ole kiinnitetty kunnolla (katso Asennus). Sammuta kone ja poista pistoke pistorasiasta, odota noin 1 minuutti ja kynnist se uudelleen. Jos hiri on edelleen havaittavissa, soita huoltoapuun. Pesuainetta ei ole tarkoitettu Pesu-ja kuivauskoneille (siit tytyy lyty kirjoitus Pesukone, Pesukone, tai vastaava). Annostelu on ollut liiallinen. Pistoketta ei ole tynnetty pistorasiaan tai se on tynnetty huonosti. Kodista puuttuu shkvirta. Luukku ei ole hyvin suljettu. On asetettu viivstetty kynnistys. . KUIVAUSnappula on asennossa

Pesu-ja kuivauskone ei poista vett tai linkoa.

Pesu-ja kuivauskone trisee voimakkaasti linkouksen aikana. Pesu-ja kuivauskoneesta vuotaa vett. Merkkivalo START/TAUKO (oranssi) ja listoimintojen merkkivalot vilkkuvat nopeasti. Vaahtoa muodostuu liikaa.

Pesu-ja kuivauskone ei kuivaa.

59

Huoltoapu
FI
Ennen huoltoapuun soittamista: Tarkista, voidaanko hiri poistaa omin voimin (katso Hirit ja korjaustoimet); Kynnist ohjelma uudelleen tarkistaaksesi, onko ongelma jo ratkennut; Kielteisess tapauksessa ota yhteytt valtuutettuun huoltoliikkeeseen, jonka puhelinnumero lytyy takuutodistuksesta.

 l koskaan kyt valtuuttamattomia teknikoita.


Ilmoita: hirin tyyppi; koneen malli (Mod.); sarjanumero (S/N). Nm tiedot lytyvt tietolaatasta, joka sijaitsee pyykinPesu-ja kuivauskoneen takapuolella sek etupuolelta avaamalla luukku.

60

Brugervejledning
VASKE/TRREMASKINEN Indholdsfortegnelse
DK
Dansk

DK

Installation, 62-63

Udpakning og planstilling Tilslutning af vand og elektricitet Frste vaskecyklus Tekniske oplysninger

Beskrivelse af Vaske/Trremaskinen, og start af et program, 64-65


Betjeningspanel Kontrollamper Start af et program Programoversigt

Programmer, 66 Personlige indstillinger, 67

ARMXXL 125

Indstilling af temperaturen Indstil trringen Funktioner

Vaskemiddel og vasketj, 68
Skuffe til vaskemiddel Blegecyklus Klargring af vasketjet Specielt vasketj System til afbalancering af vasketjet

Forholdsregler og rd, 69
Generelle sikkerhedsregler Bortskaffelse Manuel bning af lgen

Vedligeholdelse, 70

Afbrydelse af vand og elektricitet Rengring af Vaske/Trremaskinen Rengring af skuffen til vaskemiddel Behandling af lge og tromle Rengring af pumpen Eftersyn af slangen til vandforsyning

Fejl og afhjlpning, 71 Servicetjeneste, 72

Installation
DK

 Det er vigtigt at opbevare denne vejledning til senere opslag. Ved salg, overdragelse eller flytning skal man srge for, at brugervejledningen flger med Vaske/ Trremaskinen, samt oplyse den nye ejer om funktionen og forholdsreglerne.  Ls venligst vejledningen omhyggeligt: den indeholder vigtige oplysninger om installation, brug og sikkerheden.

Prcis planstilling giver maskinen strre stabilitet og forhindrer vibrationer, stj og flytning under funktionen. Hvis gulvet er dkket af et tppe, skal benene justeres p en sdan mde, at der under Vaske/ Trremaskinen efterlades et rum, der er tilstrkkelig stort til at sikre ventilation.

Tilslutning af vand og elektricitet


Tilslutning af slangen til vandforsyning

Udpakning og planstilling
Udpakning

1. Pak Vaske/Trremaskinen ud. 2. Undersg, at Vaske/Trremaskinen ikke er blevet beskadiget under transporten. Hvis den er beskadiget, m den ikke tilsluttes, og man skal rette henvendelse til forhandleren. 3. Fjern de 4 skruer til beskyttelse under transporten, samt gummidelen og det tilhrende afstandsstykke anbragt bagp (se illustrationen).

1. Indst pakning A i enden af forsyningsslangen og skru den p en hane med koldt vand, udstyret med gevindskret mundstykke p 3/4 gas (se illustrationen). Inden tilslutningen skal vandet lbe, indtil det er klart. 2. Skru forsyningsslangen til Vaske/Trremaskinen p vandindtaget verst til hjre bagp (se illustrationen).

4. Luk hullerne med de medflgende plastikpropper. 5. Gem alle delene. De skal genmonteres, hvis Vaske/Trremaskinen skal transporteres.

 Emballagen m ikke bruges som legetj af brn.


Planstilling

3. Srg for at slangen hverken er bjet eller klemt.

1. Installer Vaske/Trremaskinen p et solidt og fladt gulv; undg at sttte den op ad mure, mbler eller andet. 2. Hvis gulvet ikke er helt vandret, skal uregelmssigheden udjvnes ved at stramme eller slkke de forreste justeringsben (se illustrationen). Hldningsvinklen, der mles p arbejdsfladen, m ikke overskride 2.

 Vandtrykket fra hanen skal ligge inden for de vrdier, der kan ses p tabellen med tekniske oplysninger (se modstende side).  Hvis forsyningsslangen ikke er tilstrkkelig lang, skal man kontakte en specialforretning eller en autoriseret tekniker.  Udskift aldrig med brugte slanger.  Brug de slanger, der flger med maskinen.

62

Tilslutning af aflbsslangen

65 - 100 cm

Tilslut aflbsslangen, uden at den bjes, til et aflbsrr eller et vgmonteret aflb anbragt mellem 65 og 100 cm over jorden,

 Anvend aldrig forlngerledninger eller flerdobbelte stikdser.  Forsyningsledningen m ikke vre bjet eller sammentrykket.  Forsyningsledningen m udelukkende udskiftes af autoriserede teknikere.
Pas p! Fabrikanten kan ikke gres ansvarlig for skader, der opstr som flge af manglende overholdelse af disse regler.

DK

eller lad den sttten p kanten af en vask eller et badekar, og fastgr den medflgende ledeskinne til hanen (se illustrationen). Den frie ende af aflbsslangen m ikke dkkes af vand.

Frste vaskecyklus
Efter installation, og inden brug br man foretage en vaskecyklus uden vasketj, men med vaskemiddel, efter at have indstillet programmet 1.

Sfremt dette ikke kan undgs, skal forlngerslangen have samme diameter som den originale slange og m ikke vre lngere end 150 cm.
Tilslutning af strm

 Brug af forlngerstykker p slangen frardes.

Tekniske oplysninger
Model ARMXXL 125 bredde 59,5 cm hjde 85 cm dybde 53,5 cm mellem 1 og 7 kg ved vask; mellem 1 og 5 kg ved trring. se typeskiltet med tekniske egenskaber p maskinen max tryk 1 MPa (10 bar) min tryk 0,05 MPa (0,5 bar) tromlens kapacitet 52 liter max 1.200 omdr./min vask: program 6; temperatur 60C; udfrt med 7 kg vasketj. trring: frste trring udfrt med 2 kg tj og knappen for TRRING indstillet p ; trring nummer to udfrt med 5 kg tj og knappen for TRRING indstillet p . Apparatet opfylder kravene i flgende EU-direktiver: - 89/336/EF af 03/05/89 (Elektromagnetisk kompatibilitet) og senere ndringer - 2002/96/CE - 2006/95/CE (Lavspnding)

Ml Kapacitet Elektriske tilslutninger Tilslutning af vand Centrifugeringshastighed

Inden stikket sttes i stikkontakten skal man srge for flgende: at stikkontakten er udstyret med jordforbindelse og overholder kravene i lovgivningen; at stikkontakten tler Vaske/Trremaskinens maksimale effekt, der fremgr af tabellen med tekniske oplysninger (se modstende side); at forsyningsspndingen er inden for vrdierne, der fremgr af tabellen med tekniske oplysninger (se modstende side); at stikkontakten passer til Vaske/Trremaskinens stik. Hvis dette ikke er tilfldet skal stikkontakten eller stikket udskiftes.

Kontrolprogrammer iflg. EN 50229 standarden

 Vaske/Trremaskinen m ikke installeres udendrs dette glder ogs, selvom stedet er overdkket, da det er meget farligt at udstte Vaske/Trremaskinen for regn, tordenvejr etc.  Nr Vaske/Trremaskinen er installeret skal det vre let at f adgang til stikkontakten.

Beskrivelse af Vaske/Trremaskinen, og start af et program


DK

Betjeningspanel
TRRING TEMPERATUR
Knappen Knappen

kontrollamper FOR

VASKECYKLUS/ TIDSFORSINKET START


Kontrollampe for

Tasten TND/

SLUK

BLOKERET LGE

Skuffe til vaskemiddel PROGRAMMER


Knappen Taster med kontrollamper for valg af

Tast med kontrollampe for

START/ PAUSE

FUNTION

Skuffe til vaskemiddel Til ifyldning af vaskemiddel og tilstningsmidler (se Vaskemiddel og vasketj). Tasten TND/SLUK: Tnder og slukker for Vaske/ Trremaskinen. Knappen PROGRAMMER: Til indstilling af programmer. Under programmet bevges knappen ikke. Taster med kontrollamper for valg af FUNKTION: Til valg af de tilgngelige funktioner. Kontrollampen for den valgte funktion vil vre tndt. Knappen TRRING: Indstiller den nskede trretid (se Personlige indstillinger). Knappen TEMPERATUR: til indstilling af temperaturen eller vask i koldt vand (se Personlige indstillinger).

Kontrollamper FOR VASKECYKLUS/ TIDSFORSINKET START: Giver mulighed for at se p hvilket niveau vaskeprogrammet befinder sig. Den tndte lampe angiver den igangvrende fase. Hvis funktionen Tidsforsinket start er indstillet, vises den resterende tid til start af programmet (se modsatte side). Kontrollampe for BLOKERET LGE: Viser, om lgen kan bnes (se modsatte side). Tast med kontrollampe for START/PAUSE: Til start af programmer eller midlertidig afbrydelse. N.B.: P denne knap kan man stte vasken p pause. Den pgldende lampe blinker orange, mens lampen for den igangvrende fase lyser konstant. er slukket, Hvis kontrollampen BLOKERET LGE kan man bne lgen. For at genstarte vasken fra det punkt, hvor den blev afbrudt, skal man trykke p tasten igen.

64

Kontrollamper
Kontrollamperne giver vigtige oplysninger. Deres betydning: Tidsforsinket start Hvis man har aktiveret funktionen for Tidsforsinket start (se Personlige indstillinger), vil kontrollampen for den valgte forsinkelse efter start begynde at blinke:

Fase under udfrelse Efter valg og start af vaskecyklussen tnder kontrollamperne i trin for at vise det aktuelle vaskeniveau. Vask Skylninger Centrifugering Trring Afslutning vask
Bemrk: Nr man har indstillet temperatur eller varighed for trring, tnder kontrollampen og viser, at den valgte vaskecyklus efterflges af trring.

DK

Bemrk: I "Tmningsfasen" tndes kontrollampen for "Centrifugering". Som tiden skrider frem vises den resterende tid ved at den pgldende lampe blinker. Funktionstaster og kontrollamper Nr der vlges en funktion, tnder den pgldende kontrollampe. Hvis den valgte funktion ikke kan anvendes til det indstillede program, blinker lampen og funktionen vil ikke blive aktiveret. Hvis der indstilles en funktion, der ikke kan anvendes sammen med en tidligere valgt funktion, vil kun den senest valgte funktion vre aktiv. Kontrollampe for blokeret lge Kontrollampen tndes for at vise, at lgen er blokeret til forebyggelse af utilsigtet bning; for at undg at beskadige mekanismen, skal man vente indtil kontrollampen slukker fr lgen bnes. N.B.: Hvis funktionen Tidsforsinket start er slet til, kan lgen ikke bnes. For at bne lgen skal maskinen sttes p pause ved tryk p tasten START/PAUSE.

Nr den valgte forsinkelse er udlbet, slukkes kontrollampen og det indstillede program begyndes.

 Hvis kontrollampen for START/PAUSE (orange) blinker hurtigt og kontrollampen for funktion, er det tegn p en fejl (se Fejl og afhjlpning).

Start af et program
1. Tnd Vaske/Trremaskinen ved at trykke p tasten TND/SLUK. Alle kontrollamper tnder i nogle sekunder, hvorefter de slukker igen og kontrollampen for START/PAUSE blinker. 2. Lg vasketjet i Vaske/Trremaskinen og luk lgen. 3. Indstil PROGRAM-knappen p det nskede program. 4. Indstil vasketemperaturen (se Personlige indstillinger). 5. Indstil trringen ved behov (se Personlige indstillinger). 6. Hld vaskemiddel og tilstningsmidler i (se Vaskemiddel og vasketj). 7. Vlg de nskede funktioner. 8. Start programmet ved at trykke p tasten START/PAUSE. Den pgldende kontrollampe lyser grnt. For at annullere den indstillede vaskecyklus, skal man stte maskinen p pause ved at trykke p tasten START/ PAUSE og vlge en ny vaskecyklus. 9. Nr programmet er frdigt, tnder kontrollampen . Kontrollampen for BLOKERET LGE slukker og angiver, at lgen kan bnes. Tag vasketjet ud og efterlad lgen p klem for at trre tromlen. Sluk for Vaske/Trremaskinen ved at trykke p tasten TND/SLUK.

Programmer
DK

Programoversigt
Programmer

Programbeskrivelse

Maks. Vaskemiddel Maks. Maks. hastighed Varigtemp. Trring mngde (omdr./ hed PletfjemeSkylle(C) (kg) Vask min.) middel middel

Specialprogrammer

6 HYGIEJNEPROGRAM: Meget snavset hvidt vasketj. 6 HYGIEJNEPROGRAM (1): Meget snavsede hvide og resistente kulrte tekstiler. 7 GODNAT VASK: Let snavsede, sarte kulrte tekstiler. 8 BABYPROGRAM: Meget snavsede, sarte kulrte tekstiler. 9 SILKE/GARDINER: Til tekstiler i silke, viskose, lingeri. 10 ULD: Til uld, kashmir osv.
Hverdagsprogrammer

90 60 40 40 30 40 60 40 40 60 40 30 30 -

1200 1200 800 800 0 800 1200 1200 1200 800 800 800 800 1200 1200 0 -

l l l l l l l l l l l l l l l l l

l l l l -

l l l l l l l l l l l l l -

l l l l l l l l l l l l l l -

7 7 4 2 1 1,5 7 7 7 3 3 3 1,5 7 7 7 5 3 1,5

170 153 290 118 55 55 122 115 85 85 70 30 15 36 16 2 -

1 BOMULD: Meget snavsede hvide og resistente kulrte tekstiler. 1 BOMULD (2): Meget snavsede hvide og sarte kulrte tekstiler. 2 KULRTE BOMULD (3): Let snavset hvide og sarte kulrte tekstiler. 3 SYNTETISK: Meget snavsede, resistente kulrte tekstiler. 3 SYNTETISK: Let snavsede, resistente kulrte tekstiler. HURTIGVASK 30': For hurtig opfriskning af let snavset tj (anbefales 4 ikke til uld, silke og tekstiler, der er beregnet til hndvask). OPFRISKNING 15': For hurtig opfriskning af let snavset tj (anbefales 5 ikke til uld, silke og tekstiler, der er beregnet til hndvask).
Tilvalgsfunktioner

A Skylninger B Centrifugering C Tmning


Trreprogrammer

11 Trring af Boumuld 12 Trring af Syntetisk" 13 Trring af "Uld"

Til alle Test Institutes: 1) 1Kontrolprogrammer iht. EN 50229 standarden. Indstil programmet 6 ved en temperatur p 60 C. 2) Langt uldprogram: Indstil programmet 1ved en temperatur p 40 C. 3) Kort uldprogram: Indstil programmet 2 ved en temperatur p 40 C.

Oplysningerne i tabellen er vejledende.

Srprogrammer Hygiejneprogram (program 6). Et sanitrt program ved hje temperaturer, der krver brug af blegemiddel ved temperaturer over 60 C. For blegning hldes blegemiddel, vaskemiddel og tilstningsmidler i de pgldende rum (se afsnittet Skuffe til vaskemiddel). Godnat vask (program 7). En stjsvag vaskecyklus, der kan krer om natten, nr energitaksterne er lavere. Programmet er beregnet til syntetiske tekstiler og bomuld. Efter endt vask standser maskinen med vand i tromlen. Centrifugering og tmning udfres ved at trykke p tasten START/PAUSE, ellers udfrer maskinen automatisk centrifugering og tmning af vandet efter 8 timer. Babyprogram (program 8). Program til vask af babytekstiler, som sikrer, at alt vaskemiddel fjernes for at undg allergiske reaktioner p brnenes sarte hud. Vaskecyklussen er beregnet til at mindske bakterievkst ved at bruge en strre mngde vand og sledes optimere effekten fra de srlige sanitre tilstningsmidler til vaskemidlet. Efter endt vask udfrer maskinen langsomme omdrejninger af tromlen, s tjet ikke krller. For at afslutte vasken skal man trykke p tasten START/PAUSE. Hurtigvask 30 (program 4) er beregnet til hurtig vask af let snavset tj. Programmet varer kun 30 minutter og sparer sledes bde energi og tid. Ved at indstille programmet (4 p 30 C) er det muligt at vaske forskellige slags tekstiler (med undtagelse af uld og silke) med en samlet vgt p maks. 3 kg samtidigt. Opfriskning 15 (program 5) er beregnet til hurtig vask af let snavset tj. Programmet varer kun 15 minutter og sparer sledes bde energi og tid. Ved at indstille programmet (5 p 30 C) er det muligt at vaske forskellige slags tekstiler (med undtagelse af uld og silke) med en samlet vgt p maks. 1,5 kg samtidigt.
66

Personlige indstillinger
Ved drejning af TEMPERATUR-knappen indstilles vasketemperaturen (se Programoversigten). Temperaturen kan snkes ned til vask med koldt vand ( ). Maskinen forhindrer automatisk, at man kan indstille en hjere temperatur end beregnet for hvert enkelt program. Den nskede trretype kan indstilles ved at dreje p knappen Tekstil- Type vasketj Max Skabstrt Hngetrt Strygetrt type belastnfor TRRING. Der findes to forskellige muligheder: ing (kg) A - p grundlag af tiden: Mellem 40 og 180 minutter. Bomuld Vasketj med flere B - p grundlag af fugtigheden p tjet til trring: strrelser, Hndklder 5 180 170 160 af frott : lettere fugtigt tj, der er let at stryge. Strygetrt Syntetisk Sengetj, Skjorter, : trt tj, der skal lgges vk. Hngetrt 3 180 170 160 Nattj, strmper, etc. Skabstrt : meget trt tj; anbefales til frott og badekber. Bluser, Trjer, etc. 1,5 150 140 130 Hvis tjmngden til vask og trring er strre end den strst Uld mulige mngde (se Tabel over trretider), skal man udfre vasken, og nr vaskecyklussen er afsluttet, dele tjmngden og kun lgge n af bunkerne i tromlen. Herefter skal man flge fremgangsmden for "Kun trring". Gentag samme fremgangsmde for den tilbageblevne bunke. . N.B: Efter endt trring udfres en nedkling, ogs selv om knappen for TRRING drejes p position Kun trring Drej knappen PROGRAMMER til en af trrepositionerne (11-12-13) alt efter tekstiltypen, og vlg derefter den nskede trretid med knappen for TRRING.

Indstilling af temperaturen

DK

Indstil trringen

Tabel over trretider (vejledende)

Funktioner

De forskellige vaskefunktioner p Vaske/Trremaskinen giver mulighed for at f den nskede renhed og hvidt vasketj. Aktivering af funktionerne: 1. Tryk p tasten for den nskede funktion. 2. Den pgldende kontrollampe tnder og angiver, at funktionen er slet til. Bemrk: Hvis kontrollampen blinker hurtigt, er det tegn p, at den pgldende funktion ikke kan vlges til det indstillede program. Tidsforsinket start Forsinker start af Vaske/Trremaskinen med op til 9 timer. Tryk flere gange p tasten, indtil kontrollampen for den nskede forsinkelse tndes. Ved det femte tryk p tasten sls funktionen fra. N.B.: Nr man har trykket p tasten START/PAUSE, kan forsinkelsestiden kun ndres med reducering.

 Den er aktiv med alle programmer.


Ekstra skylning Ved valg af denne funktion ges skylleeffektiviteten, hvilket sikrer, at al vaskemiddel skylles ud. Denne funktion er isr nyttig til srligt sarte skindtyper.

 Funktionen kan ikke anvendes med programmerne 4, 5, 11, 12, 13, B, C.


Super Wash Takket vre brugen af en strre mngde vand i den begyndende fase af vaskecyklussen samt en lngere vaskecyklus, sikrer denne tilvalgsfunktion en optimal vask.

 Funktionen kan ikke anvendes med programmerne 4, 5, 6, 9, 10, 11, 12, 13, A, B, C.
1200-600 Ved tryk p denne tast reduceres centrifugeringshastigheden.

 Funktionen kan ikke anvendes med programmerne 9, C, 11, 12, 13.

Vaskemiddel og vasketj
DK

Skuffe til vaskemiddel


Et godt vaskeresultat afhnger ogs af korrekt dosering af vaskemidlet. Hvis man bruger for meget fr man ikke et bedre vaskeresultat, og man forrsager skorpedannelse p Vaske/Trremaskinens inderside og medvirker til forurening af naturen.

Hvor meget vejer vasketjet?

1 1 1 1 1

lagen 400-500 g. pudebetrk 150-200 g. dug 400-500 g. badekbe 900-1.200 g. hndklde 150-250 g.

 Benyt aldrig vaskemidler til vask i hnden, idet de danner for meget skum.
Trk skuffen til vaskemiddel ud og fyld vaskemiddel eller tilstningsmiddel i ved at flge nedenstende fremgangsmde:

Specielt vasketj
Silke: brug det passende program 9 til vask af alle silketekstiler. Det anbefales at bruge et srligt vaskemiddel til sarte tekstiler. Gardiner: fold dem omhyggeligt og lg dem i et pudebetrk eller i en netpose. Brug programmet 9. Uld: Hotpoint/Ariston er den eneste Vaske/ Trremaskinene, der har fet den prestigefyldte anerkendelse Woolmark Platinum Care (M.0508) fra The Woolmark Company, som gr det muligt at vaske alle typer uldtekstiler i maskinen, ogs dem, der . Med program 10 brer mrket vask i hnden kan man sledes roligt vaske alle former for uldtekstiler i Vaske/Trremaskinene (maks. 1,5 kg) med garanti for den bedst mulige vask.

MAX

1 2 3

Beholder 1: Vaskemiddel til forvask (pulver) Inden ifyldning skal man kontrollere, at beholderen til tilstningsmiddel 4 ikke er indsat. Beholder 2: Vaskemiddel til vask (pulver eller flydende) Flydende vaskemiddel skal frst hldes i umiddelbart inden start af Vaske/Trremaskinen. Beholder 3: Tilstningsmidler (skyllemiddel, etc.) Skyllemidlet m ikke flyde ud over risten. Beholder til tilstningsmiddel 4: Pletfjememiddel

System til afbalancering af vasketjet


Inden centrifugeringen udfrer tromlen nogle omdrejninger ved en hastighed, der er lidt hjere end under vask, for at undg vibrationer og for at fordele tjet ligeligt. Hvis tjet efter gentagne forsg stadig ikke af korrekt afbalanceret, foretager maskinen centrifugeringen ved en lavere hastighed end normalt. Hvis uligevgten er for stor, fordeler Vaske/ Trremaskinen tjet frem for at udfre centrifugeringen. For at opn en bedre fordeling af tjet og en korrekt afbalancering, tilrdes det at blande store og sm stykker tj. Antikrl Denne funktion afbryder vaskeprogrammet, sledes at tjet ligger i bld inden udtmning af vandet. Den kan kun aktiveres med program 9 (Silke/ Gardiner) og bruges til at modvirke, at tjet krller. For at afslutte vasken skal man trykke p tasten START/PAUSE.

Blegecyklus
Blegning kan kun udfres med programmerne 1, 2, 6. Hld blegemidlet i beholderen til tilstningsmiddel 4, hld vaskemiddel og skyllemiddel i de pgldende beholdere, og start et af de ovennvnte programmer. Funktionen anbefales kun til meget snavsede bomuldstekstiler.

Klargring af vasketjet
Sorter vasketjet p grundlag af: tekstiltypen/symbolet p etiketten. farverne: vask kulrte tekstiler adskilt fra hvide tekstiler. Tm lommer og undersg, at knapperne sidder fast. Overskrid aldrig de anfrte mngder, der henviser til vgten p det trre vasketj: Robuste tekstiler: maks. 7 kg Syntetiske tekstiler: maks. 3 kg Sarte tekstiler: maks. 2 kg Uld: maks. 1,5 kg

68

Forholdsregler og rd
 Vaske/Trremaskinen er udviklet og bygget i
overensstemmelse med de internationale sikkerhedsstandarder. Disse advarsler gives af hensyn til sikkerheden, og der henstilles til, at de lses omhyggeligt. ansvar til at indsamle disse produkter seperat. Det opfordres strkt, at man tager kontakt til sin lokale kommune eller forhandler for yderligere information angende affaldshndteringen af gamle elektroniske apperater.

DK

Generelle sikkerhedsregler
Dette apparat er udviklet udelukkende til brug i hjemmet. Vaske/Trremaskinen m kun anvendes af voksne i overensstemmelse med oplysningerne i denne brugervejledning. Undg at rre ved maskinen, hvis man er barfodet eller har vde hnder eller fdder. Trk aldrig stikket ud fra stikkontakten v.h.a. ledningen; tag derimod fat i stikket. Trk aldrig skuffen til vaskemiddel ud, mens Vaske/ Trremaskinen er i funktion. Rr aldrig aflbsvandet, da vandet kan n meget hje temperaturer. Bryd under ingen omstndigheder lgen op: sikkerhedsmekanismen til beskyttelse mod utilsigtet bning kan blive delagt. I tilflde af fejlfunktioner m man aldrig skaffe sig adgang til de interne mekanismer for at forsge at reparere dem. Srg altid for, at brn ikke kommer i nrheden af maskinen mens den er i funktion. Under vask har lgen tendens til at blive varm. Hvis Vaske/Trremaskinen skal flyttes, skal flytningen udfres af 2-3 personer, og der skal udvises stor forsigtighed. Forsg aldrig at flytte Vaske/Trremaskinen alene, da den er meget tung. Kontroller, at tromlen er tom, inden der lgges tj i Vaske/Trremaskinen. Lgen bliver varm under trringen. Tr aldrig vasketj, der er vasket med brndbare oplsningsmidler (fx triklortylen). Tr aldrig skumgummi eller lignende elastomere. Srg for at vandhanen er ben i trrefaserne.

Manuel bning af lgen


I tilflde af at det ikke er muligt at bne dren p grund af strmsvigt eller hvis man nsker at tage vasketjet ud, skal man gre flgende: 1. Trk stikket ud af stikkontakten. 2. Kontroller, at vandniveauet inden i maskinen ikke nr op over lgens kant. Er dette tilfldet, skal man tmme maskinen for eventuelt overskydende vand ved hjlp af en aflbsslange og lade det lbe ned i en spand, som vist i illustrationen.
20

3. Fjern tildkningspanelet p forsiden af Vaske/ Trremaskinen ved hjlp af en skruetrkker (se illustrationen).

Bortskaffelse
Bortskaffelse af emballagematerialet: Overhold den lokale lovgivning, sledes at emballagen kan genbruges. Det Europiske Direktiv 2002/96/EC angende Waste Eelectrical and Electronic Equipment (Affaldshndtering af Elektriske og Elektroniske udstyr), krver at nr gamle elektronisk husholdningsudstyr skal udskilles m dette ikke ske p en usorteret mde. Gamle elektroniske apperater skal indsamles seperat for at optimere genbrugligheden af de materialer apperaterne besidder. Derved reduceres den skadelig pvirkning p mennesker og milj mest mulig. Symbolet med krydset over skallespanden p produktet, vil pminde dig om dit 4. Trk fligen, som vist i illustrationen, ud ad for at frigre plastikstangen fra holderen. Trk den herefter ned ad og bn samtidig lgen. 5. Genmonter panelet efter frst at have srget for, at krogene er indsat i bningerne, inden panelet skubbes mod maskinen.

Vedligeholdelse
DK

Afbrydelse af vand og elektricitet


Luk vandhanen efter hver vask. P denne mde begrnses sliddet p Vaske/Trremaskinens vandanlg, og man fjerner faren for lkage. Trk stikket ud fra stikkontakten, nr Vaske/ Trremaskinen rengres og under vedligeholdelse.

Rengring af pumpen
Vaske/Trremaskinen er forsynet med en selvrensende pumpe, der ikke krver nogen form for vedligeholdelse. Det kan dog hnde, at sm genstande (mnter, knapper) falder ned i forkammeret til beskyttelse af pumpen; dette forkammer er placeret inde i selve pumpen.

Rengring af Vaske/Trremaskinen
Vaske/Trremaskinens yderside og gummidele kan rengres med en klud, der er fugtet med lunkent vand og sbe. Anvend aldrig oplsningsmidler eller slibemidler.

 Kontrollr, at vaskecyklussen er afsluttet, og trk stikket ud.


Adgang til forkammeret: 1. Fjern tildkningspanelet p forsiden af Vaske/ Trremaskinen ved hjlp af en skruetrkker (se illustrationen).

Rengring af skuffen til vaskemiddel


1

Trk skuffen ud ved at lfte opad og trkke udad (se illustrationen). Vask skuffen under rindende vand; denne rengring skal udfres med jvne mellemrum.
2

Behandling af lge og tromle


Lgen skal altid efterlades p klem, sledes at der ikke opstr drlig lugt.

2. Skru lget af ved at dreje det venstre om (se illustrationen): det er normalt, at der lber lidt vand ud.

3. Rengr indersiden omhyggeligt. 4. Skru lget p igen. 5. Genmonter panelet efter frst at have srget for, at krogene er indsat i bningerne, inden panelet skubbes mod maskinen.

Eftersyn af slangen til vandforsyning


Kontrollr forsyningsslangen mindst n gang om ret. Hvis slangen er revnet eller har fordybninger skal den udskiftes. Under vask kan de kraftige tryk medfre pludselige brud.

 Udskift aldrig med brugte slanger.

70

Fejl og afhjlpning
Det kan hnde, at Vaske/Trremaskinen ikke fungerer. Inden der ringes til servicetjenesten (se Servicetjeneste), skal man kontrollere, at det ikke drejer sig om et problem, der nemt kan lses ved hjlp af nedenstende oversigt.

DK

Fejl:
Vaske/Trremaskinen tndes ikke. Vaskecyklussen starter ikke.

Mulige rsager / Lsning:


Stikket er ikke sat i stikkontakten, eller er ikke sat helt ind. Der er strmsvigt i huset. Lgen er ikke lukket rigtigt. Der er ikke trykket p tasten TND/SLUK. Der er ikke trykket p tasten START/PAUSE. Vandhanen er ikke ben. Der er indstillet forsinket start (se Personlige indstillinger). Slangen til vandforsyning er ikke tilsluttet vandhanen. Slangen er bjet. Vandhanen er ikke ben. Der er ingen vandforsyning i huset. Der er ikke tilstrkkeligt tryk. Der er ikke trykket p tasten START/PAUSE.

Vaske/Trremaskinen tager ikke vand ind (kontrollampen for frste vaskefase blinker hurtigt).

Vaske/Trremaskinen tager vand ind og tmmer vand ud samtidigt.

Aflbsslangen er ikke monteret mellem 65 og 100 cm fra gulvet (se Installation). Den frie ende af aflbsslangen er dkket af vand (se Installation). Aflbet i vggen er ikke forsynet med udluftningshul. Hvis problemet ikke er blevet lst efter denne kontrol, skal vandhanen lukkes og Vaske/Trremaskinen slukkes. Ring til servicecenteret. Hvis boligen ligger p en hj etage, er der risiko for, at der opstr hvertforstyrrelser, sledes at Vaske/Trremaskinen tager vand ind og tmmer vand ud samtidigt. Denne form for forstyrrelse afhjlpes ved montering af specielle anti-hvertventiler, der kan kbes i almindelig handel. Programmet medfrer ikke udtmning af vandet. P nogle programmer skal dette gres manuelt. Funktionen Antikrl er aktiveret. Tryk p tasten START/PAUSE for at fuldfre programmet (se Personlige indstillinger). Aflbsslangen er bjet (se Installation). Aflbsrrforbindelsen er tilstoppet. Tromlen er ikke blevet frigivet korrekt i forbindelse med installering af Vaske/Trremaskinen (se Installation). Maskinen str ikke plant (se Installation). Maskinen str for tt op ad mbler og vg (se Installation). Slangen til vandforsyning er ikke korrekt strammet (se Installation). Skuffen til vaskemiddel er tilstoppet (for rengring se Vedligeholdelse). Aflbsslangen er ikke fastgjort korrekt (se Installation). Sluk for maskinen, tag stikket ud af stikkontakten, vent i ca. 1 minut og tnd den igen. Hvis fejlen varer ved, skal man kontakte servicetjenesten. Vaskemidlet er ikke egnet til Vaske/Trremaskinener (der skal st til maskinvask, til vask i hnden eller maskinvask eller tilsvarende). Der er fyldt for meget vaskemiddel i. Stikket er ikke sat i stikkontakten, eller er ikke sat helt ind. Der er strmsvigt i huset. Lgen er ikke lukket korrekt. Der er indstillet forsinket start. . Knappen for TRRING er indstillet p

Vaske/Trremaskinen tmmer ikke vandet ud og centrifugerer ikke.

Vaske/Trremaskinen vibrerer kraftigt under centrifugeringen.

Der kommer vand ud fra Vaske/ Trremaskinen. Kontrollampen for START/PAUSE (orange) og funktionslamperne blinker hurtigt. Der dannes for meget skum.

Vaske/trremaskinen trrer ikke.

Servicetjeneste
DK
Inden der ringes til Servicetjenesten: Kontrollr, om du selv kan udbedre fejlen (se Fejl og afhjlpning); Start programmet igen for at undersge om fejlen er blevet udbedret; Hvis dette ikke er tilfldet, bedes man ringe til servicecenteret p telefonnummeret anfrt p garantibeviset.

 Tilkald aldrig uautoriserede teknikere.


Oplys venligst: Type af fejl; Maskinmodellen (Mod.); Serienummeret (S/N). Disse oplysninger finder man p typeskiltet, der sidder bag p Vaske/Trremaskinen og nederst foran, hvis man bner lgen.

72

Bruksanvisning
VASKEMASKINEN-TRKETROMMELEN Innhold
NO
Norsk

NO

Installering, 74-75

Utpakking og nivellering Tilkopling til strm og vannforsyning Den frste vaskesyklusen Tekniske data

Beskrivelse av Vaskemaskinentrketrommelenen og start av en vaskesyklus, 76-77


Kontrollpanel Indikatorlamper Starte en vaskesyklus

Programmer, 78

Tabell over vaskesykluser

ARMXXL 125

Enkelttilfeller, 79
Stille temperaturen Stille inn trkesyklusen Funksjoner

Vaskemidler og vask, 80

Speskuff Blekesyklus Klargjre vasken Plagg som krever spesialbehandling Laste balansesystem

Forholdsregler og tips, 81
Generell sikkerhet Skroting pne porthulldren manuelt

Pleie og vedlikehold, 82

Stenge forsyningen av vann og strm Rengjring av Vaskemaskinen-trketrommelenen Rengjre speskuffen Ta vare p dren og trommelen til apparatet Rengjring av pumpen Kontrollere vanninntaksslangen

Feilsking, 83 Hjelp, 84

73

Installering
NO

 Lagre denne brukerveiledningen p et trygt sted for fremtidig bruk. Hvis Vaskemaskinentrketrommelenen selges, overfres eller flyttes, se til at instruksene medflger maskinen, slik at den nye eieren kan bli kjent med bruk av maskinen og funksjonene.  Les disse instruksjonene nye: Disse inneholder viktig informasjon om sikker installering og drift av apparatet.

Riktig nivellering av maskinen gir stabilitet, hjelp til unng vibrasjoner og undig sty, samt forhindre den fra forskyve seg under drift. Hvis den plasseres p et teppe eller lper, skal fttene justeres slik at det er nok ventilasjonsplass under Vaskemaskinentrketrommelenen.

Tilkopling til strm og vannforsyning.


Kople til vanninntaksslangen

Utpakking og nivellering
Utpakking

1. Fjern maskinen fra innpakningen. 2. Se til at Vaskemaskinen-trketrommelenen ikke har blitt skadet under transporten. Hvis den er skadet, ta kontakt med forhandleren, og ikke fortsett med installasjonsprosessen. 3. Fjern 4 beskyttelsesskruer (som brukes under transport) og gummitetningen med tilhrende avstandsstykke, som befinner seg p baksiden av apparatet (se figur).

1. Sett pakningen inn i eden av inntaksslangen, og skru denne fast p et kaldtvannsuttak med 3/4 gass gjenget pning (se figur). Fr gjennomfring av tilkoplingen skal vannet renne fritt inntil det er helt klart. 2. Tilkople inntaksslangen til Vaskemaskinentrketrommelenen ved skru den p tilhrende vanninntak p apparatet, som befinner seg verst til hyre p apparatets bakside (se figur).

4. Lukk hullene ved bruk av plastpluggene som medflger. 5. Oppbevar alle delene p et trygt sted: Du vil ha behov for disse igjen hvis maskinen m flyttes til et annet sted.

3. Se til at slangen ikke knekkes eller byes.

 Pakkematerialer er ikke lekety for barn.


Nivellering

 Vanntrykket ved kranen m vre innenfor de verdiene som er indikert i tabellen over tekniske data (se neste side).  Hvis inngangsslangen ikke er lang nok, ta kontakt med en spesialbutikk eller en autorisert tekniker.  Bruk aldri brukte slanger.  Bruk de som medflger maskinen.

1. Installer Vaskemaskinen-trketrommelenen p et flatt, stdig underlag, uten sette den opp mot vegger, mbelskap eller noe annet. 2. Hvis gulvet ikke er helt flatt, skal denne ujevnheten kompenseres for ved trekke til eller lsne de justerbare frontfttene (se figur); hellingsvinkelen mlt i forhold til arbeidsbenken skal ikke overstige 2.

74

Tilkopling av tmmeslangen

 Ikke bruk flerstikksinnretninger eller skjteledninger.  Ledningen skal ikke vre byd eller under trykk.  Strmledningen skal kun skiftes av autoriserte teknikere.
Advarsel! Selskapet skal ikke holdes ansvarlig hvis disse reglene ikke respekteres.

NO

65 - 100 cm

Tilkople tmmeslangen, uten bye den, for tmme et rr eller veggavlp som befinner seg i en hyde p mellom 65 og 100 cm fra gulvet,

Den frste vaskesyklusen


eller legg den i en utslagsvask eller et badekar og fest medflgende kanal som medflger til kranen ( se figur). Den fri enden av slagen skal ikke vre under vann. Nr apparatet er installert og fr du bruker det for frste gang, kjr en vaskesyklus med vaskemiddel og ingen vask, ved bruk av vaskesyklus 1.

det er absolutt ndvendig, m forlengelsen ha samme diameter som den opprinnelige slangen og skal ikke vre lenger enn 150 cm.
Elektriske tilkoplinger

 Vi advarer mot bruk av slangeforlengelser, men hvis

Tekniske data
Modell ARMXXL 125 bredde 59,5 cm hyde 85 cm dybde 53,5 cm 1 til 7 kg for vasken; 1 til 5 kg for trkingen se merkeskiltet med tekniske egenskaper som er plassert p maskinen maksimumstrykk 1 MPa (10 bar) minimumstrykk 0,05 MPa (0,5 bar) trommelens kapasitet 52 liter opp til 1200 omdreininger i minuttet vasken: program 6; temperatur 60 C; utfrt med 7 kg ty. trking: frste trkingen foretatt med 2 kg med last og bryteren TRKING i posisjon ; andre trkingen foretatt med 5 kg med last og bryteren TRKING i posisjon . Dette apparatet er i overensstemmelse med flgende europeiske direktiver: - EU-89/336 av den 03.05.89 (Elektromagnetiske kompatibilitet) og etterflgende endringer - 2002/96/CE - 2006/95/CE (Lavspenning)

Ml Kapasitet Elektrisk tilkopling

Fr apparatet tilkoples strmuttaket, se til at: uttaket er jordet og oppfyller alle gjeldende lover; uttaket er i stand til motst maks. strmbelastning fra apparatet slik som indikert i tabellen over tekniske data (se neste side); strmforsyningsspenningen faller innenfor de verdiene som finnes i tabellen over tekniske data (se neste side); uttaket er kompatibelt med stpselet p Vaskemaskinen-trketrommelenen. Hvis dette ikke er tilfelle, skal uttaket eller stpselet skiftes.

Vanntilkopling

Sentrifugehastighet

Kontrollprogrammer i henhold til EN 50229 standarden

 Vaskemaskinen-trketrommelenen skal ikke

installeres utendrs, selv p tildekkede steder. Det er ekstremt farlig la apparatet utsettes for regn, stormer og andre vrforhold. m strmuttaket vre innen lett rekkevidde.

 Nr Vaskemaskinen-trketrommelenen er installert,

75

Beskrivelse av Vaskemaskinen-trketrommelenen og start av en vaskesyklus


NO

Kontrollpanel

VASKESYKLUSFORLP/ UTSATT START indikatorlamper TRKING P/AV


-knapp -bryter

TEMPERATUR
-bryter

DR LST

-indikatorlampe

Speskuff FUNKSJON VASKESYKLUS -bryter


- k n a p p e r med indikatorlamper

START/ PAUSE

-knapp med indikatorlampe

Speskuff: brukes til lagre vaskemiddel og tilsetninger (se Vaskemidler og vask). P/AV -knapp: slr Vaskemaskinentrketrommelenen p og av. VASKESYKLUS -bryter: programmerer vaskesyklusene. I lpet av vaskesyklusen beveger ikke bryteren seg. FUNKSJON- knappermed indikatorlamper: brues til velge tilgjengelige funksjoner. Indikatorllyset som tilhrer valgt funksjon vil vre tent. TRKING -bryter: brukes til stille inn nsket trkeprogram (se enkelttilfeller). TEMPERATUR -bryter: stiller inn temperaturen eller kald vaskesyklus (se enkelttilfeller).

VASKESYKLUSFORLP/UTSATT START indikatorlamper: brukes til overvke forlpet av vaskesyklusen. Den tente indikatorlampen viser hvilken fase som pgr. Hvis forsinkelsestimeren er stilt inn, vil gjenstende tid inntil vaskesyklusen starter indikeres (se neste side). DR LST indikatorlys: indikerer om dren kan pnes eller ikke (se neste side). START/PAUSE -knapp med indikatorlampe: starter eller stopper vaskesyklusen midlertidig. N.B.: For stanse vaskesyklusen midlertidig under vasking, trykkes denne knappen. Den tilhrende indikatorlampen vil blinke oransje mens indikatorlyset for aktuell vaskesyklus vil forbli tent. Hvis indikatoren slukker, kan dren pnes. DR LST For starte vaskesyklusen fra det punket den ble avbrutt, trykker du p denne knappen enda en gang.

76

Indikatorlamper
Indikatorlampene gir viktig informasjon. Dette er hva de kan fortelle deg: Utsatt start Hvis Utsatt start -funksjon har blitt aktivert (se enkelttilfeller), etter at vaskesyklusen har blitt startet, vil indikatorlampen til tilhrer valgt forsinkelsestid begynne blinke:

Indikatorlamper for vaskesyklusfase Nr den nskede vaskesyklusen har blitt valgt og har begynt, bytter indikatorlampene en etter en til indikere hvilken fase av syklusen som for tiden er i gang. Vask Skyllinger Sentrifugering Trking Slutten av en vaskesyklus
Merk: s snart et trkeniv eller tidsperiode har blitt stilt inn, lyser denne indikatoren for indikere at valgt vaskesyklus vil etterflges av en trkefase.

NO

Merk: I lpet av fasen Tmming vil indikatorlyset som tilhrer syklusfasen Sentrifugering tennes. Etter som tiden gr, vil gjenstende forsinkelse vises, og tilhrende indikatorlampe vil blinke: Funksjonsknapper og tilhrende indikatorlamper Nr en funksjon velges, vil det tilhrende indikatorlyset tennes. Hvis den valgte funksjonen ikke er kompatibel med programmert vaskesyklus, vil det tilhrende indikatorlyset blinke, og s vil funksjonen vil ikke bli aktivert. Hvis en funksjon som ikke er kompatibel med en annen funksjon som tidligere er valgt, vil kun det nyeste valget gjelde. indikatorlampe for lst dr Hvis indikatoren er p, er dren til apparatet lst for forhindre utilsiktet pning av dren, for unng skade, vent til indikatorlampen sls av fr du pner dren p apparatet. N.B.: Hvis Utsatt start-funksjonen er aktivert,kan dren ikke pnes, sett maskinen p pause ved trykke p START/PAUSE-knappen hvis du nsker pne den.

Nr innstilt forsinkelsestid er utlpt, vil blinkeindikatorlyset sls av, og valgt vaskesyklus vil begynne.

 Hvis START/PAUSE-indikatorlampen (oransje) blinker hurtig samtidig som funksjonsindikatorlampen, viser dette at det har oppsttt et problem (se Feilsking).

Starte en vaskesyklus
1. Sl av maskinen ved trykke p P/AV-knappen. Alle indikatorlampene vil sls p i noen sekunder, s vil de slukke, og START/PAUSE-indikatoren vil blinke. 2. Legg inn vasken og lukk dren. 3. Still VASKESYKLUS-knotten p nsket program. 4. Stiller inn vasketemperaturen (se enkelttilfeller). 5. Still inn trkesyklus ved behov (se enkelttilfeller). 6. Ml vaskemiddel og vasketilsetninger (se Vaskemidler og vask). 7. Velg nskede funksjoner. 8. Start vaskesyklusen ved trykke p START/PAUSE-knappen, og tilhrende indikatorlampe vil bli varig tent, i grnt. For avbryte innstilt vaskesyklus, still maskinen p pause ved trykke p START/PAUSE-knappen og velge en ny syklus. 9. P slutten av vaskesyklusen vil -indikatoren tennes. Indikatoren DR LST vil slukke, og dette betyr at dren kan pnes. Ta ut vasken og la apparatets dr st p gltt og se til at trommelen trker fullstendig. Sl av maskinen ved trykke p P/AV-knappen.

77

Vaskesykluser
NO

Tabell over vaskesykluser


Vaskesykluser

Beskrivelse av vaskesyklusen

Maks. Vaskemidler Maks. Maks. hastighet Sykluslast temp. (omdrein- Trking Bleke- Hoved- Tymy- (kg) varighet (C) inger per middel vask kner minutt)

Spesialprogram

6 HYGIENE PROGRAM: Ekstremt tilslt hvitvask. 6 HYGIENE PROGRAM (1): Svrt skitten hvitvask og resistente farger. 7 GOD NATT SYKLUS : Lett skitten kulrtvask. 8 BABY PROGRAM: Svrt skitten kulrtvask. 9 SILKE/GARDINER: For plagg i silke og viskose, pent underty. 10 ULL: For ull, kashmir osv.
Hverdagsprogram

90 60 40 40 30 40 60 40 40 60 40 30 30 -

1200 1200 800 800 0 800 1200 1200 1200 800 800 800 800 1200 1200 0 -

l l l l l l l l l l l l l l l l l

l l l l -

l l l l l l l l l l l l l -

l l l l l l l l l l l l l l -

7 7 4 2 1 1,5 7 7 7 3 3 3 1,5 7 7 7 5 3 1,5

170 153 290 118 55 55 122 115 85 85 70 30 15 36 16 2 -

1 BOMULL: Svrt skitten hvitvask og resistente farger. 1 BOMULL (2): Svrt skitten hvitvask og delikate farger. 2 FARGEDE BOMULL (3): Lett skitten hvitvask og delikate farger. 3 SYNTETISK: Svrt skitten holdbar kulrtvask. 3 SYNTETISK: Lett skitten holdbar kulrtvask. HURTIGVASK 30': For friske opp lett skitne plagg hurtig (egner seg 4 ikke for ull, silke og klr som krever hndvask). OPPFRISKE TY 15': For friske opp lett skitne plagg hurtig (egner 5 seg ikke for ull, silke og klr som krever hndvask).
Delprogram

A Skyllinger B Sentrifugering C Tmming


Trkesykluser

11 Trkesyklusen Bomull 12 Trkesyklusen Syntetisk 13 Trkesyklusen Ull

Informasjonen i tabellen er kun ment som en veiledning.

For alle testinstituter: 1) Testvaskesykluse i overensstemmelse med bestemmelse EN 50229: Still inn vaskesyklus 6, med en temperatur p 60C. 2) Lang vaskesyklus for bomullstoffer: Still inn vaskesyklus 1, med en temperatur p 40C. 3) Kort vaskesyklus for bomullstoffer: Still inn vaskesyklus 2, med en temperatur p 40C.

Spesielle vaskesykluser Hygiene program (vaskesyklus 6). En hygienisk vaskesyklus med hy temperatur (over 60C) som krever bruk av blekemiddel. Hell blekemiddel, vaskemiddel og tilsetninger i riktige deler av skuffen (se avsnittet som kalles Speskuff). God natt syklus (vaskesyklus 7). Dette er en stille syklus som kan kjres over natten, nr strmprisene er lavere. Vaskesyklusen er designet for bomullstoffer og syntetiske stoffer. P slutten av syklusen stopper maskinen, mens det fortsatt er vann i trommelen, for sentrifugere og tmme ut vannet, trykkes START/PAUSE-knappen; ellers vil maskinen gjennomfre sentrifugeringen og tmmingen automatisk etter 8 timer. Baby program (vaskesyklus 8). Denne vaskesyklusen kan brukes til fjerne flekkene som typisk sett forrsakes av babyer, samtidig som det sikres at alt vaskemiddel fjernes fra bleier for forhindre at den delikate babyhuden utvikler allergiske reaksjoner. Syklusen har blitt designet for redusere bakteriemengden ved bruke mer vann og optimere virkningen av spesielle desinfiserende tilsetninger i vaskemiddelet. P slutten av en vaskesyklus vil maskinen sakte rotere trommelen for forhindre at klrne krlles, for avslutte syklusen trykkes START/PAUSE-knappen. Hurtigvask 30 (vaskesyklus 4) denne vaskesyklusen ble utviklet for vaske lett skittent ty hurtig: Det varer kun 30 minutter og sparer dermed bde energi og tid. Ved velge denne vaskesyklusen (4 ved 30C), er det mulig vaske ulike stoffer sammen (unntatt for ull- og silkeplagg), med en maksimal last p 3 kg. Oppfriske Ty 15 (vaskesyklus 5) denne vaskesyklusen ble utviklet for vaske lett skittent ty hurtig: Det varer kun 15 minutter og sparer dermed bde energi og tid. Ved velge denne vaskesyklusen (5 ved 30C), er det mulig vaske ulike stoffer sammen (unntatt for ull- og silkeplagg), med en maksimal last p 1,5 kg.

78

Enkelttilfeller
Stille temperaturen
Vri TEMPERATUR-bryteren for stille inn vasketemperaturen (se Tabell for vaskesykluser). Temperaturen kan senkes eller stilles til kald vask ( ). Vaskemaskinen-trketrommelenen vil automatisk forhindre at du velger en temperatur som er hyere enn maks. verdi som er innstilt for hver vaskesyklus.
Type Type ty Maks. Skaptrt Hangetrt Stryketrt Vri TRKE-knotten til nsket trketype. Du kan velge tekstil kapasitet mellom to alternativer: (kg) A - Basert p tid: fra 40 til 180 minutter. Bomull Ty med forskjellige dimensjoner, 5 180 170 160 B - Basert p hvor fuktige klrne er nr de har blitt trket: Frotthndklr : lett fuktige klr, lett stryke. Stryketrt Synte- Laken, skjorter, Pyjamas, 3 180 170 160 : trre klr som kan legges bort. Hangetrt tisk strmper, osv. Skaptrt : svrt trre klr, anbefales for hndklr og Ull 1,5 150 140 130 badekper. Hvis vaskelasten som skal vaskes og trkes er mye strre enn maks. oppgitt last (se Tabell over trketider), utfr vaskesyklusen, og nr syklusen er fullstendig, del opp plaggene i grupper og legg noen tilbake i trommelen. Ved dette punktet flges instruksene som finnes for Kun trking. Gjenta denne prosedyren for resten av lasten. . N.B: Nr trkingen er fullstendig, er det en nedkjlingsperiode, selv om knotten TRKING str i stillingen

NO

Stille inn trkesyklusen

Tabell over trketider (veiledende verdier)

Kun trking Vri knotten VASKESYKLUS til en av trkeinnstillingene (11-12-13) etter stofftypen, og velg deretter trkevarighet ved bruk av knotten TRKING.

Funksjoner

De ulike vaskefunksjonene som er tilgjengelige med denne Vaskemaskinen-trketrommelenen vil hjelpe til oppn nskede resultater, hver gang. For aktivere funksjonene: 1. Trykk p knappen som tilsvarer den nskede funksjonen. 2. Funksjonen er aktivert nr det tilhrende indikatorlyset lyser. Merk: Hvis indikatorlampen blinker hurtig, signaliserer dette at den bestemte funksjonen ikke kan velges i forbindelse med valgt vaskesyklus. Utsatt start Denne timeren forsinker starttiden p vaskesyklusen med inntil 9 timer. Trykk gjentatte ganger p knappen inntil indikatorlampen som tilsvarer nsket forsinkelsestid tennes. Den femte gangen knappen trykkes, vil funksjonen deaktiveres. N.B.: Nr du har trykket p knappen START/PAUSE, kan forsinkelsen kun reduseres hvis du nsker endre den.

 Dette alternativet er aktivert med alle programmer.


Ekstra skylling Ved velge denne funksjonen kes effektiviteten til skyllingen, og optimal fjerning av vaskemiddel garanteres. Det er spesielt nyttig for sensitiv hud.

 Denne funksjonen kan ikke brukes i forbindelse med vaskesyklusene 4, 5, 11, 12, 13, B, C.
Supervask Siden en strre vannmengde brukes i startfasen av syklusen, og p grunn av den kte syklusvarigheten, tilbyr denne funksjonen en hyytelsesvask.

 Denne funksjonen kan ikke brukes i forbindelse med vaskesyklusene 4, 5, 6, 9, 10, 11, 12, 13, A, B, C.
1200-600 Trykk p denne knappen for redusere sentrifugehastigheten

 Denne funksjonen kan ikke brukes i forbindelse med vaskesyklusene 9, C, 11, 12, 13.

79

Vaskemidler og vask
NO

Speskuff
Gode vaskeresultater avhenger ogs av riktig dosering p vaskemiddel: hvis det tilsettes for mye vaskemiddel, betyr ikke dette ndvendigvis at effektiviteten p vaskingen blir bedre, men kan tvert i mot forrsake avleiring p innsiden av maskinen og fr til miljforurensning. skaper for mye skum.
4

Hvor mye veier vasken?

1 1 1 1 1

laken 400-500 g putevar 150-200 g duk 400-500 g badekpe 900-1.200 g hndkle 150-250 g

 Ikke bruk vaskemidler for hndvask, siden disse


pne speskuffen, og tilsett vaskemiddel eller tilsetninger p flgende mte.

Plagg som krever spesialbehandling


Silke: bruk spesiell vaskesyklus 9 til vaske alle silkeplagg. Vi anbefaler bruk av spesialvaskemiddel som er laget til vaske delikate klr. Gardiner: brett dem sammen og legg dem inni et putetrekk eller en nettpose. Bruk vaskesyklus 9. Ull: Hotpoint/Ariston er den eneste Vaskemaskinentrketrommelenprodusenten som har blitt tildelt den prestisjefylte Woolmark Platinum Care-utmerkelsen (M.0508) av Woolmark Company, noe som betyr at alle ullklr kan vaskes i Vaskemaskinentrketrommelenen, ogs de som er merket med . Vaskesyklus 10 tilbyr derfor bare hndvask bekymringsfri vask av ullplagg i Vaskemaskinentrketrommelenen (maks. last 1,5 kg) og garanterer optimal ytelse.

MAX

1 2 3

del 1: Vaskemiddel til forvask (pulver) Fr vaskemiddel fylles p, se til at det ekstra huset 4 har blitt fjernet. del 2: Vaskemiddel til vaskesyklusen (pulver eller flytende) Flytende vaskemidler skal kun pfylles straks fr starten av vaskesyklusen. del 3: Skyllemiddel (tymyknere osv.) Tymykneren skal ikke flyte over. ekstra del 4: Blekemiddel

Laste balansesystem
Fr hver sentrifugering roterer trommelen kontinuerlig ved en hastighet som er litt hyere enn vaskeroteringshastigheten for unng for mye vibrasjon fr hver sentrifugering og fordele lasten jevnt. Hvis lasten etter flere forsk ikke er balansert riktig, vil maskinen sentrifugere ved redusert sentrifugehastighet. Hvis lasten er svrt ubalansert, utfrer Vaskemaskinen-trketrommelenen fordelingsprosessen i stedet for sentrifugere. For oppmuntre forbedret lastfordeling og balanse anbefaler vi at sm og strre plagg blandes i lasten. Anti-krll Denne funksjonen avbryter vaskeprogrammet, og vasken blir liggende i vann fr apparatet tmmes. Den kan kun brukes med program 9 (Silke/gardiner) og hjelper til med forhindre krlling. Trykk p START/PAUSE-knappen for fullfre syklusen.

Blekesyklus
Bleking kan kun utfres i forbindelse med vaskesykluser 1, 2, 6. Hell blekemiddelet ned i ekstralommen 4; fyll p vaskemiddel og tymykner i tilhrende deler, og velg derettet en av vaskesyklusene som er oppgitt ovenfor. Dette alternativet anbefales kun for svrt skitne bomullsplagg.

Klargjre vasken
Del opp vasken etter: - stofftypen/symbolet p merkelappen. - fargene: separer kulrtty fra hvitvask. Tm lommene i alle plagg og kontroller knappene. Ikke overstig opplistede verdier som henviser til vekt p vasken nr den er trr: Varige stoffer: maks. 7 kg Syntetiske stoffer: maks. 3 kg Delikate stoffer: maks. 2 kg Ull: maks. 1,5 kg

80

Forholdsregler og tips
 Denne Vaskemaskinen-trketrommelenen ble
designet og konstruert i overensstemmelse med internasjonale sikkerhetsforskrifter. Flgende informasjon er gitt av sikkerhetsmessige rsaker og skal derfor leses omhyggelig. minne eieren om pliktene vedrrende separert avfallshndtering. For mer informasjon om riktig avfallshndtering av husholdningsapparater, skal eierne kontakte de lokale myndighetene eller apparatets forhandler.

NO

Generell sikkerhet
Dette apparatet er designet kun for hjemmebruk. Vaskemaskinen-trketrommelenen m kun brukes av voksne, i overensstemmelse med instruksene som finnes i denne veiledningen. Ikke rr maskinen nr du er barfot eller med vte eller fuktige hender eller ftter. Ikke kople fra strmmen ved trekke i strmledningen nr apparatet frakoples strmuttaket. Hold i stpselet og trekk. Ikke pne speskuffen mens maskinen er i bruk. Ikke rr det uttmte vannet, siden dette kan n ekstremt hye temperaturer. Ikke bruk makt p porthulldren. Dette kan skade sikkerhetslsemekanismen som er designet til forhindre utilsiktet pning. Hvis apparatet svikter, skal du ikke under noen omstendighet g inn i de indre mekanismene i et forsk p reparere apparatet selv. Hold alltid barn p avstand fra apparatet nr det er i bruk. Dren kan bli svrt varm i lpet av vaskesyklusen. Hvis apparatet m flyttes, jobb i en gruppe p to eller tre personer og hndter det ytterst forsiktig. Prv aldri gjre dette alene, da apparatet er svrt tungt. Fr det legges inn vask i Vaskemaskinentrketrommelenen, se til at trommelen er tom. Dren pleier bli varm under trking. Ikke trk ty som er vasket med brannfarlige produkter (f.eks. trikloretylen). Ikke trk skumgummi eller lignende. Pass p at vannkranen er pen under trking.

pne porthulldren manuelt


I tilfelle det ikke er mulig pne porthulldren pga. et strmbrudd, og hvis du nsker ta ut vasken, g frem p flgende mte: 1. Trekk ut stpselet fra strmuttaket. 2. Se til at vannivet inne i maskinen er lavere enn drpningen, hvis ikke, fjernes overfldig vann ved bruk av tmmeslangen ved samle det i en btte som vist p figuren. 3. Ved bruk av en skrutrekker, fjernes panelet p nedre forside av Vaskemaskinentrketrommelenen (se figur).

20

Skroting
Deponering av pakkematerialene: Overhold lokale forskrifter, slik at pakkematerialene kan gjenbrukes. Det europeiske direktivet 2002/96/EC i forbindelse med elektrisk og elektronisk avfallsutstyr (WEEE) erklrer at husholdningsapparater ikke skal kastes med annet vanlig husholdningsavfall. Utslitte apparater skal samles separat for optimere kostnaden av gjenbruk og resirkulering av materialene inne i maskinen, mens potensiell skade p atmosfren og offentlig helse forhindres. Den utkryssede papirkurven finnes p alle produkter for 4. Trekk utover ved bruk av tappen, slik som indikert p figuren, inntil plastfestet er frigjort fra stopposisjonen, trekk nedover og pne dren samtidig. 5. Plasser panelet igjen, og se til at krokene er sikkert p plass fr du skyver dem p apparatet.

81

Pleie og vedlikehold
NO

Stenge forsyningen av vann og strm


Sl av vannkranen etter hver vaskesyklus. Dette vil begrense slitasjen p hydraulikksystemet inne i Vaskemaskinen-trketrommelenen og hjelpe til med forhindre lekkasjer. Trekk ut Vaskemaskinen-trketrommelenen ved rengjring og under alt vedlikeholdsarbeid.

Rengjring av pumpen
Vaskemaskinen-trketrommelenen er montert med en selvrensende pumpe som ikke krever noe vedlikehold. Noen ganger kan sm gjenstander (f.eks. mynter eller knapper) falle inn i forkammeret som beskytter pumpen, plassert i nedre del.

 Se til at vaskesyklusen er ferdig, og trekk ut stpselet fra strmuttaket.


For n forkammeret: 1. Ved bruk av en skrutrekker, fjernes panelet p nedre forside av Vaskemaskinentrketrommelenen (se figur);

Rengjring av Vaskemaskinentrketrommelenen
De ytre delene og gummikomponentene p apparatet skal rengjres ved bruk av en myk klut bltgjort i lunkent spevann. Ikke bruk lsemidler eller skuremidler.

Rengjre speskuffen
1

Fjern skuffen ved lfte den og s trekke den rett ut (se figuren). Vask den under rennende vann. Dette skal gjres ofte.
2

2. Skru ls lokket ved rotere det mot venstre (se figur): litt vann kan renne ut. Dette er normalt;

Ta vare p dren og trommelen til apparatet


La alltid dren st p gltt for forhindre ubehagelige lukter fra dannes. 3. Rengjr innsiden grundig; 4. Skru p lokket igjen; 5. Plasser panelet igjen, og se til at krokene er sikkert p plass fr du skyver dem p apparatet.

Kontrollere vanninntaksslangen
Kontroller vanninntaksslangen minst n gang rlig. Hvis det er noen sprekker, skal den straks skiftes ut: I lpet av vaskesyklusene er vanntrykket svrt hyt, og en sprukket slange kan lett eksplodere.

 Bruk aldri brukte slanger.

82

Feilsking
Det kan hende at Vaskemaskinen-trketrommelenen slutter virke. Fr du tar kontakt med teknisk stttesenter (se Hjelp), se til at problemet ikke bare kan lses lett ved bruke flgende liste.

NO

Problem:
Vaskemaskinentrketrommelenen sls ikke p. Vaskesyklusen starter ikke.

Mulige rsaker / Lsninger:


Apparatet er ikke plugget helt inn i kontakten, eller har ingen kontakt. Det er ikke noen strm i huset. Vaskemaskinen-trketrommelenen dr er ikke skikkelig lukket. P/AV-knappen har ikke blitt trykket. START/PAUSE-knappen har ikke blitt trykket. Vannkranen er ikke pnet. En forsinket start har blitt innstilt (ved bruk av forsinkelsestimeren, se Enkelttilfeller). Vanninntaksslangen er ikke tilkoplet kranen. Slangen er byd. Vannkranen er ikke pnet. Det er ikke noen vannforsyning i huset. Trykket er for lavt. START/PAUSE-knappen har ikke blitt trykket.

Vaskemskinen tar ikke inn vann (indikatorlyset for frste vaskesyklus blinker hurtig).

Vaskemaskinentrketrommelenen tar inn og tmmer ut vann kontinuerlig.

Tmmeslangen er ikke montert i en hyde mellom 65 og 100 cm fra gulvet (se Installering). Den fri enden av slangen er under vann (se Installering). Veggtmmingssystemet er ikke montert med ventilatorrr. Hvis problemet fortsetter seg etter disse kontrollene, sl av vannkranen, sl av apparatet og ta kontakt med hjelpetjenesten. Hvis husvret ligger i en av de vre etasjene i en bygning, kan det vre problemer som er forbundet med vanntmming, slik at Vaskemaskinen-trketrommelenen fylles med vann og tmmer kontinuerlig. Spesielle anti-tmmingsventiler er tilgjengelige i butikker og hjelper til med unng denne kjedelige hendelsen. Vaskesyklusen inkluderer ikke tmming: Noen vaskesykluser krever at tmmefasen startes manuelt. Anti-krll-funksjonen har blitt aktivert.: For fullfre vaskesyklusen, trykk p START/PAUSE-knappen (Enkelttilfeller). Slangen er byd (se Installering). Tmmekanalen er tilstoppet. Trommelen ble ikke lst opp riktig under installering (se Installering). Vaskemaskinen-trketrommelenen er ikke nivellert (se Installering). Vaskemaskinen-trketrommelenen str fast mellom skap og vegger (se Installering). Vanninntaksslangen er ikke skrudd p skikkelig (se Installering). Speskuffen er tilstoppet (for rengjringsinstrukser, se Pleie og vedlikehold). Slangen er ikke festet riktig (se Installering). Sl av maskinen og trekk ut stpselet, vent i ca. 1 minutt og sl den p igjen. Dersom problemet vedvarer, br du kontakte Teknisk hjelpesenter om problemet. Vaskemiddelet er ikke egnet for maskinvask (det skal vise teksten For Vaskemaskinen eller Hndvask og maskinvask eller lignende). For mye vaskemiddel ble brukt. Stpslet er ikke satt inn i stikkontakten, eller ikke langt nok inn til skape kontakt. Det er ikke strm i hjemmet. Vaskeluken er ikke lukket skikkelig. En forsinkelse er innstilt. . Bryteren TRKING er i posisjon

Vaskemaskinentrketrommelenen kvitter seg ikke med vannet og sentrifugerer ikke.

Vaskemaskinentrketrommelenen- vibrerer mye under sentrifugeringen. Vaskemaskinentrketrommelenen lekker. START/PAUSE-indikatorlampen (oransje) og funksjonsindikatorlysene blinker hurtig. Det er for mye skum.

Vaskemaskinen-trketrommelen trker ikke.

83

Hjelp
NO

195068193.00
11/2007 - Xerox Business Services

Fr du ringer for hjelp: Kontroller om du kan lse problemet selv (se Feilsking); Start programmet p nytt for kontrollere om problemet er lst; Hvis dette ikke er tilfelle, ta kontakt med et autorisert hjelpesenter ved bruk av telefonnumrene som finnes p garantibeviset.

 Be alltid om hjelp fra autoriserte teknikere.


Ha flgende informasjon klar: Problemtype; Apparatets modell (Mod.); Serienummeret (S/N). Denne informasjonen kan finnes p dataskiltet som befinner seg p baksiden av Vaskemaskinentrketrommelenen og kan ogs finnes foran p apparatet ved pne dren.

84

You might also like