Tvättmanual
Tvättmanual
Tvättmanual
GB
FR
Franais,13
DE
Deutsch,25
Installation, 2-3
Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle Technical data
SE
Svenska,37
FI
Suomi,49
DK
Dansk,61
NO
Norsk,73
Wash cycles, 6
Table of wash cycles
Personalisation, 7
Setting the temperature Setting the drying cycle Functions
ARMXXL 125
Cutting off the water or electricity supply Cleaning the washer-dryer Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for the door and drum of your appliance Cleaning the pump Checking the water inlet hose
Troubleshooting, 11 Service, 12
Installation
GB
This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washer-dryer is sold, transferred or moved, make sure that the instruction manual remains with the machine so that the new owner is able to familiarise himself/herself with its operation and features. Read these instructions carefully: they contain vital information relating to the safe installation and operation of the appliance.
Levelling the machine correctly will provide it with stability, help to avoid vibrations and excessive noise and prevent it from shifting while it is operating. If it is placed on carpet or a rug, adjust the feet in such a way as to allow a sufficient ventilation space underneath the washer-dryer.
1. Remove the washer-dryer from its packaging. 2. Make sure that the washer-dryer has not been damaged during the transportation process. If it has been damaged, contact the retailer and do not proceed any further with the installation process. 3. Remove the 4 protective screws (used during transportation) and the rubber washer with the corresponding spacer, located on the rear part of the appliance (see figure).
1. Insert seal A into the end of the inlet hose and screw the latter onto a cold water tap with a 3/4 gas threaded opening (see figure). Before performing the connection, allow the water to run freely until it is perfectly clear. 2. Connect the inlet hose to the washer-dryer by screwing it onto the corresponding water inlet of the appliance, which is situated on the top righthand side of the rear part of the appliance (see figure).
4. Close off the holes using the plastic plugs provided. 5. Keep all the parts in a safe place: you will need them again if the washer-dryer needs to be moved to another location.
The water pressure at the tap must fall within the values indicated in the Technical details table (see next page). If the inlet hose is not long enough, contact a specialised shop or an authorised technician. Never use second-hand hoses. Use the ones supplied with the machine.
1. Install the washer-dryer on a flat sturdy floor, without resting it up against walls, furniture cabinets or anything else. 2. If the floor is not perfectly level, compensate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet (see figure); the angle of inclination, measured in relation to the worktop, must not exceed 2.
GB
The cable should not be bent or compressed. The power supply cable must only be replaced by authorised technicians.
Warning! The company shall not be held responsible in the event that these regulations are not respected.
65 - 100 cm
We advise against the use of hose extensions; if it is absolutely necessary, the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length.
Electrical connections
Technical data
Model ARMXXL 125 width 59.5 cm height 85 cm depth 53,5 cm from 1 to 7 kg for the wash programme; from 1 to 5 kg for the drying programme please refer to the technical data plate fixed to the machine maximum pressure 1 MPa (10 bar) minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar) drum capacity 52 litres up to 1200 rotations per minute Wash: programme 6; temperature 60C; using a load of 7 kg. Drying: first drying cycle performed with a 2 kg load, by selecting the dryness level. The second drying cycle is performed with a 5 kg load, by selecting the dryness level. This appliance conforms to the following EC Directives: - 89/336/EEC dated 03/05/89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent modifications - 2002/96/EC - 2006/95/EC (Low Voltage)
Before plugging the appliance into the electricity socket, make sure that: the socket is earthed and complies with all applicable laws; the socket is able to withstand the maximum power load of the appliance as indicated in the Technical data table (see opposite); the power supply voltage falls within the values indicated in the Technical data table (see opposite); the socket is compatible with the plug of the washer-dryer. If this is not the case, replace the socket or the plug.
The washer-dryer must not be installed outdoors, even in covered areas. It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain, storms and other weather conditions. When the washer-dryer has been installed, the electricity socket must be within easy reach.
Control panel
WASH CYCLE PROGRESS/ DELAY TIMER indicator lights ON/OFF button DRYING TEMPERATURE
knob knob
DOOR LOCKED
indicator light
START/PAUSE
Detergent dispenser drawer: used to dispense detergents and washing additives (see Detergents and laundry). ON/OFF button: switches the washer-dryer on and off. WASH CYCLE knob: programmes the wash cycles. During the wash cycle, the knob does not move. FUNCTION buttons with indicator light: used to select the available functions. The indicator light corresponding to the selected function will remain lit. TEMPERATURE knob: sets the temperature or the cold wash cycle (see Personalisation). DRYING knob: used to set the desired drying programme (see Personalisation).
WASH CYCLE PROGRESS/DELAY TIMER indicator lights: used to monitor the progress of the wash cycle. The illuminated indicator light shows which phase is in progress. If the Delay Timer function has been set, the time remaining until the wash cycle starts will be indicated (see next page). DOOR LOCKED indicator light: indicates whether the door may be opened or not (see next page). START/PAUSE button with indicator light: starts or temporarily interrupts the wash cycles. N.B. To pause the wash cycle in progress, press this button; the corresponding indicator light will flash orange, while the indicator light for the current wash cycle phase will remain lit in a fixed manner. If the indicator light is switched off, the DOOR LOCKED door may be opened. To start the wash cycle from the point at which it was interrupted, press this button again.
Indicator lights
The indicator lights provide important information. This is what they can tell you: Delayed start If the DELAY TIMER function has been activated (see Personalisation), after the wash cycle has been started the indicator light corresponding to the selected delay period will begin to flash:
Wash cycle phase indicator lights Once the desired wash cycle has been selected and has begun, the indicator lights switch on one by one to indicate which phase of the cycle is currently in progress. Wash Rinse Spin Dry End of wash cycle
Note: as soon as a drying level or time period has been set, this indicator light illuminates to indicate that the selected wash cycle will be followed by a drying phase.
GB
Note: during the "Drain" phase, the indicator light corresponding to the "Spin" cycle phase will illuminate. Function buttons and corresponding indicator lights When a function is selected, the corresponding indicator light will illuminate. If the selected function is not compatible with the programmed wash cycle, the corresponding indicator light will flash and the function will not be activated. If a function which is incompatible with another function selected previously, only the most recent selection will remain active. Door locked indicator light If this indicator light is on, the appliance door is locked to prevent it from being opened accidentally; to avoid any damage, wait for the indicator light to switch off before you open the appliance door. N.B. If the DELAY TIMER function is activated, the door cannot be opened; pause the machine by pressing the START/PAUSE button if you wish to open it.
As time passes, the remaining delay will be displayed and the corresponding indicator light will flash:
Once the set delay has elapsed, the flashing indicator light will switch off and the selected wash cycle will begin.
If the START/PAUSE indicator light (orange) flashes rapidly at the same time as the function indicator light, this indicates a problem has occurred (see Troubleshooting).
Wash cycles
GB
Cycle duration
Specials cycles
6 Sanitizing cycle: Extremely soiled whites. 6 Sanitizing cycle (1): Heavily soiled whites and resistant colours. 7 Goodnigt cycle: Lightly soiled delicate colours. 8 Baby cycle: Heavily soiled delicate colours. 9 Silk/Curtains: For garments in silk and viscose, lingerie. 10 Wool: For wool, cashmere, etc.
Daily wash cycles
90 60 40 40 30 40 60 40 40 60 40 30 30 -
1200 1200 800 800 0 800 1200 1200 1200 800 800 800 800 1200 1200 0 -
l l l l l l l l l l l l l l l l l
l l l l -
l l l l l l l l l l l l l -
l l l l l l l l l l l l l l -
1 Cotton: Heavily soiled whites and resistant colours. 1 Cotton (2): Heavily soiled whites and delicate colours. 2 Coloured Cottons (3): Lightly soiled whites and delicate colours. 3 Synthetics resistents: Heavily soiled resistant colours. 3 Synthetics resistents: Lightly soiled resistant colours. Mix 30':To refresh lightly soiled garments quickly (not suitable for wool, 4 silk and clothes which require washing by hand). Mix 15': To refresh lightly soiled garments quickly (not suitable for wool, 5 silk and clothes which require washing by hand).
Partials wash cycles
For all Test Institutes: 1) Test wash cycle in compliance with regulation EN 50229: set wash cycle 6 with a temperature of 60C. 2) Long wash cycle for cottons: set wash cycle 1 with a temperature of 40C. 3) Short wash cycle for cottons: set wash cycle 2 with a temperature of 40C.
Specials wash cycles Sanitizing cycle (wash cycle 6). A high-temperature hygienic wash cycle (over 60C) which requires the use of bleach. Pour the bleach, the detergent and the additives into the relevant compartments (see paragraph entitled Detergent dispenser drawer). Goodnigt cycle (wash cycle 7). This is a silent cycle which can be run at night, when the electricity prices are lower. The wash cycle is designed for cottons and synthetics. At the end of the cycle the machine stops while there is still water in the drum; to spin and drain the laundry press the START/PAUSE button; alternatively the machine will perform the spin cycle and drain the water automatically after 8 hours. Baby cycle (wash cycle 8). This wash cycle can be used to remove the soiling typically caused by babies, while ensuring that all detergent is removed from nappies in order to prevent the delicate skin of babies from suffering allergies. The cycle has been designed to reduce the amount of bacteria by using a greater quantity of water and optimising the effect of special disinfecting additives added to the detergent. At the end of the wash cycle, the machine will slowly rotate the drum to prevent the formation of creases; to end the cycle press the START/PAUSE button. Mix 30(wash cycle 4) this wash cycle was designed to wash lightly soiled garments quickly: it lasts just 30 minutes and therefore saves both energy and time. By selecting this wash cycle (5 at 30C), it is possible to wash different fabrics together (except for wool and silk items), with a maximum load of 3 kg. Mix 15(wash cycle 5) this wash cycle was designed to wash lightly soiled garments quickly: it lasts just 15 minutes and therefore saves both energy and time. By selecting this wash cycle (5 at 30C), it is possible to wash different fabrics together (except for wool and silk items), with a maximum load of 1.5 kg.
6
Personalisation
Turn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Table of wash cycles). The temperature may be lowered, or even set to a cold wash ( ). The washer-dryer will automatically prevent you from selecting a temperature which is higher than the maximum value set for each wash cycle.
load dry dry dry Turn the DRYING knob to set the desired drying type. (kg) Two options are available: Cotton Clothing of different A - Based on time: from 40 to 180 minutes. 5 180 170 160 sizes, Terry towels B - Based on the how damp the clothes are once they have Synthe- Sheets, Shirts, Pyjamas, been dried: 3 180 170 160 tics socks, etc. Iron : slightly damp clothes, easy to iron. : dry clothes to put away. Hanger Wool Knitwear, Pullovers, etc. 1,5 150 140 130 Cupboard : very dry clothes, recommended for towelling and bathrobes. If your laundry load to be washed and dried is much greater than the maximum stated load (see adjacent table), perform the wash cycle, and when the cycle is complete, divide the garments into groups and put some of them back in the drum. At this point, follow the instructions provided for a "Drying only" cycle. Repeat this procedure for the remainder of the load. position. N.B: When the drying is complete there is a cooling period, even though the DRYING knob is in the
GB
(guideline values)
Max. Cupboard Henger Iron
Drying only Turn the WASH CYCLE knob to one of the drying settings (11-12-13) according to the type of fabric, then select the desired drying duration using the DRYING knob.
Functions
The various wash functions available with this washer-dryer will help to achieve the desired results, every time. To activate the functions: 1. Press the button corresponding to the desired function; 2. the function is enabled when the corresponding indicator light is illuminated. Note: If the indicator light flashes rapidly, this signals that this particular function may not be selected in conjunction with the selected wash cycle. Delay timer This timer delays the start time of the wash cycle by up to 9 hours. Press the button repeatedly until the indicator light corresponding to the desired delay time switches on. The fifth time the button is pressed, the function will be disabled. N.B. Once you have pressed the START/PAUSE button, the delay time may only be decreased if you wish to modify it.
This function may not be used in conjunction with wash cycles 9, C, 11, 12, 13.
1 1 1 1 1
sheet 400-500 g pillow case 150-200 g tablecloth 400-500 g bathrobe 900-1200 g towel 150-250 g
Do not use hand washing detergents because these create too much foam. Open the detergent dispenser drawer and 4 pour in the detergent or washing additive, as follows. 1
MAX
2 3
compartment 1: Pre-wash detergent (powder) Before pouring in the detergent, make sure that extra compartment 4 has been removed. compartment 2: Detergent for the wash cycle (powder or liquid) Liquid detergent should only be poured in immediately prior to the start of the wash cycle. compartment 3: Additives (fabric softeners, etc.) The fabric softener should not overflow the grid. extra compartment 4: Bleach
Bleach cycle
Bleaching may only be performed in conjunction with wash cycles 1, 2, 6. Pour the bleach into extra compartment 4; pour the detergent and softener into the corresponding compartments, then select one of the abovementioned wash cycles. This option is recommended only for very soiled cotton garments.
GB
General safety
This appliance was designed for domestic use only. The washer-dryer must only be used by adults, in accordance with the instructions provided in this manual. Do not touch the machine when barefoot or with wet or damp hands or feet. Do not pull on the power supply cable when unplugging the appliance from the electricity socket. Hold the plug and pull. Do not open the detergent dispenser drawer while the machine is in operation. Do not touch the drained water as it may reach extremely high temperatures. Never force the porthole door. This could damage the safety lock mechanism designed to prevent accidental opening. If the appliance breaks down, do not under any circumstances access the internal mechanisms in an attempt to repair it yourself. Always keep children well away from the appliance while it is operating. The door can become quite hot during the wash cycle. If the appliance has to be moved, work in a group of two or three people and handle it with the utmost care. Never try to do this alone, because the appliance is very heavy. Before loading laundry into the washer-dryer, make sure the drum is empty. During the drying phase, the door tends to get quite hot. Do not use the appliance to dry clothes that have been washed with flammable solvents (e.g. trichlorethylene). Do not use the appliance to dry foam rubber or similar elastomers. Make sure that the water tap is turned on during the drying cycles.
20
Disposal
Disposing of the packaging materials: observe local regulations so that the packaging may be re-used. The European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment, requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected
4. pull outwards using the tab as indicated in the figure, until the plastic tie-rod is freed from its stop position; pull downwards and open the door at the same time. 5. reposition the panel, making sure the hooks are securely in place before you push it onto the appliance.
Make sure the wash cycle has finished and unplug the appliance.
To access the pre-chamber: 1. using a screwdriver, remove the cover panel on the lower front part of the washer-dryer (see figure);
Remove the dispenser by raising it and pulling it out (see figure). Wash it under running water; this operation should be repeated frequently.
2
2. unscrew the lid by rotating it anti-clockwise (see figure): a little water may trickle out. This is perfectly normal;
10
Troubleshooting
Your washer-dryer could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see Assistance), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list.
GB
Problem:
The washer-dryer does not switch on. The wash cycle does not start.
The washer-dryer does not take in water (the indicator light for the first wash cycle stage flashes rapidly).
The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from the floor (see Installation). The free end of the hose is under water (see Installation). The wall drainage system is not fitted with a breather pipe. If the problem persists even after these checks, turn off the water tap, switch the appliance off and contact the Assistance Service. If the dwelling is on one of the upper floors of a building, there may be problems relating to water drainage, causing the washer-dryer to fill with water and drain continuously. Special anti-draining valves are available in shops and help to avoid this inconvenience. The wash cycle does not include draining: some wash cycles require the drain phase to be started manually. The ANTI-CREASE function has been activated: To complete the wash cycle, press the START/PAUSE button (Personalisation). The drain hose is bent (see Installation). The drainage duct is clogged. The drum was not unlocked correctly during installation (see Installation). The washer-dryer is not level (see Installation). The washer-dryer is trapped between cabinets and walls (see Installation). The water inlet hose is not screwed on properly (see Installation). The detergent dispenser drawer is blocked (for cleaning instructions, see Care and maintenance). The drain hose is not fixed properly (see Installation). Switch off the machine and unplug it, wait for approximately 1 minute and then switch it back on again. If the problem persists, contact the Technical Assistance Service. The detergent is not suitable for machine washing (it should display the text for washer-dryers or hand and machine wash, or the like). Too much detergent was used. The appliance is not plugged into the socket, or not enough to make contact. There has been a power failure. The appliance door is not shut properly. A delayed start has been set. setting. The DRYING knob is on the
The washer-dryer vibrates a lot during the spin cycle. The washer-dryer leaks.
The START/PAUSE indicator light (orange) and the function indicator lights flash rapidly. There is too much foam.
11
Service
GB
Before calling for Assistance: Check whether you can solve the problem alone (see Troubleshooting); Restart the programme to check whether the problem has been solved; If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate.
12
Mode demploi
LAVANTE-SCHANTE Sommaire
FR
Franais
FR
Installation, 14-15
Dballage et mise niveau Raccordements eau et lectricit Premier cycle de lavage Caractristiques techniques
Programmes, 18
Personnalisations, 19
ARMXXL 125
Prcautions et conseils, 21
Scurit gnrale Mise au rebut Ouverture manuelle de la porte hublot
Entretien et soin, 22
Coupure de larrive deau et du courant Nettoyage du lavante-schante Nettoyage du tiroir produits lessiviels. Entretien du hublot et du tambour Nettoyage de la pompe Contrle du tuyau darrive de leau
13
Installation
FR
Conserver ce mode demploi pour pouvoir le consulter tout moment. En cas de vente, de cession ou de dmnagement, veiller ce quil suive toujours le lavante-schante pour que son nouveau propritaire soit inform sur son mode de fonctionnement et puisse profiter des conseils correspondants. Lire attentivement les instructions: elles fournissent des conseils importants sur linstallation, lutilisation et la scurit de lappareil.
Une bonne mise niveau garantit la stabilit de lappareil et vite quil y ait des vibrations, du bruit et des dplacements en cours de fonctionnement. Si la machine est pose sur de la moquette ou un tapis, rgler les pieds de manire ce quil y ait suffisamment despace pour assurer une bonne ventilation.
1. Dballer le lavante-schante. 2. Contrler que le lavante-schante na pas t endommag pendant le transport. Sil est abm, ne pas le raccorder et contacter le vendeur. 3. Enlever les 4 vis de protection servant au transport, le caoutchouc et la cale, placs dans la partie arrire (voir figure).
1. Monter le joint A sur lextrmit du tuyau dalimentation et le visser un robinet deau froide embout filet 3/4 gaz (voir figure). Faire couler leau jusqu ce quelle soit limpide et sans impurets avant de raccorder. 2. Raccorder le tuyau darrive de leau au lavante-schante en le vissant la prise deau prvue, dans la partie arrire en haut droite (voir figure).
4. Boucher les trous laide des bouchons plastique fournis. 5. Conserver toutes ces pices: il faudra les remonter en cas de transport du lavante-schante.
La pression de leau doit tre comprise entre les valeurs indiques dans le tableau des Caractristiques techniques (voir page ci-contre). Si la longueur du tuyau dalimentation ne suffit pas, sadresser un magasin spcialis ou un technicien agr. Nutiliser que des tuyaux neufs. Utiliser ceux qui sont fournis avec lappareil.
1. Installer le lavante-schante sur un sol plat et rigide, sans lappuyer contre des murs, des meubles ou autre. 2. Si le sol nest pas parfaitement horizontal, visser ou dvisser les pieds de rglage avant (voir figure) pour niveler lappareil; son angle dinclinaison, mesur sur le plan de travail, ne doit pas dpasser 2.
14
Nutiliser ni rallonges ni prises multiples. Le cble ne doit tre ni pli ni trop cras. Le cble dalimentation ne doit tre remplac que par des techniciens agrs.
Attention! Nous dclinons toute responsabilit en cas de non-respect des normes numres ci-dessus.
FR
65 - 100 cm
Raccorder le tuyau dvacuation, sans le plier, un conduit dvacuation ou une vacuation murale placs une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm;
dconseille mais si on ne peut faire autrement, il faut absolument quil ait le mme diamtre que le tuyau original et sa longueur ne doit pas dpasser 150 cm.
Branchement lectrique
Caractristiques techniques
Modle ARMXXL 125 largeur 59,5 cm hauteur 85 cm profondeur 53,5 cm de 1 7 kg pour le lavage; de 1 5 kg pour le schage Voir la plaque signaltique applique sur la machine pression maximale 1 MPa (10 bar) pression minimale 0,05 MPa (0,5 bar) capacit du tambour 52 litres jusqu' 1200 tours minute lavage: programme 6; temprature 60C; effectu avec une charge de 7 kg. schage: premier schage effectu avec 2 kg de charge et bouton SECHAGE amen sur position . deuxime schage effectu avec 5 kg de charge et bouton SECHAGE amen sur position . Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: - 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilit lectromagntique) et modifications suivantes - 2002/96/CE - 2006/95/CE (Basse Tension)
Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, sassurer que: la prise est bien relie la terre et est conforme aux rglementations en vigueur; la prise est bien apte supporter la puissance maximale de lappareil indique dans le tableau des Caractristiques techniques (voir ci-contre); la tension dalimentation est bien comprise entre les valeurs figurant dans le tableau des Caractristiques techniques (voir ci-contre); la prise est bien compatible avec la fiche du lavante-schante. Autrement, remplacer la prise ou la fiche. mme labri, car il est trs dangereux de le laisser expos la pluie et aux orages.
15
Bandeau de commandes
Touche MARCHE/
SCHAGE TEMPRATURE
Bouton
Bouton
ARRT
Voyant
HUBLOT VERROUILL
FONCTION PROGRAMMES
Bouton
MARCHE/ PAUSE
Tiroir produits lessiviels: pour charger les produits lessiviels et les additifs (voir Produits lessiviels et linge). Touche MARCHE/ARRT: pour allumer ou teindre le lavante-schante. Bouton PROGRAMMES: pour slectionner les programmes. Pendant le programme, le bouton ne tournera pas. Touches avec voyants FONCTION: pour slectionner les fonctions disponibles. Le voyant correspondant la fonction slectionne restera allum. Bouton TEMPRATURE: pour slectionner la temprature ou un lavage froid (voir Personnalisations). Bouton SCHAGE: pour slectionner le schage dsir (voir Personnalisations).
Voyants DROULEMENT CYCLE/DPART DIFFR: pour suivre le stade davancement du programme de lavage. Le voyant allum indique la phase de lavage en cours. Si la fonction Dpart diffr (dpart diffr) a t slectionne, ils indiquent le temps restant jusquau dmarrage du programme (voir page ci-contre). Voyant HUBLOT VERROUILL: indique si la porte est verrouille (voir page ci-contre). Touche avec voyant MARCHE/PAUSE: pour dmarrer les programmes ou les interrompre momentanment. N.B.: pour effectuer une pause du lavage en cours, appuyer sur cette touche, le voyant correspondant se mettra clignoter en orange tandis que celui de la phase en cours restera allum fixe. Si le voyant est teint, on peut ouvrir HUBLOT VERROUILL la porte. Pour faire redmarrer le lavage exactement de lendroit o il a t interrompu, appuyer une nouvelle fois sur la touche.
16
Voyants
Les voyants fournissent des informations importantes. Voil ce quils signalent: Dpart diffr Si la fonction Dpart diffr a t active (voir Personnalisations), le voyant correspondant au temps slectionn se mettra clignoter, aprs avoir lanc le programme :
Voyants phase en cours Une fois que le cycle de lavage slectionn a dmarr, les voyants sallument progressivement pour indiquer son stade davancement: Lavage Rinage Essorage Schage Fin de Lavage
Remarque: ds qu'un niveau ou une dure de schage a t slectionn, ce voyant s'allume pour indiquer que le cycle de lavage slectionn sera suivi d'une phase de schage.
FR
Au fur et mesure que le temps passe, le temps restant est affich avec clignotement du voyant correspondant.
Touches fonction et voyants correspondants La slection dune fonction entrane lallumage du voyant correspondant. Si la fonction slectionne est incompatible avec le programme slectionn, le voyant correspondant se met clignoter et la fonction nest pas active. En cas de slection dune fonction incompatible avec une autre prcdemment slectionne, la seule tre active sera celle choisie en dernier. Voyant hublot verrouill: Le voyant allum indique que le hublot est verrouill pour empcher toute ouverture accidentelle. Pour viter dendommager lappareil, attendre que le voyant cesse de clignoter avant douvrir la porte. N.B: si la fonction DPART DIFFR est active, le hublot ne souvre pas. Pour louvrir il faut appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE qui met lappareil en pause.
Quand le temps slectionn touche sa fin, le voyant clignotant steint et le programme slectionn dmarre.
Un clignotement rapide du voyant MARCHE/PAUSE (orange) simultan celui des fonctions signale une anomalie (voir Anomalies et remdes).
Programmes
FR
Description du Programme
Vitesse Produits lessiviels ChargDure maxi e maxi Schage cycle (tours Assou(Kg) Javel Lavage minute) plissant
Programmes Spcial
6 Anti-bactrien: blancs extrmement sales. 6 Anti-bactrien (1): blancs et couleurs rsistantes trs sales. 7 Bonne Nuit: couleurs dlicates peu sales. 8 Bb: couleurs dlicates trs sales. 9 Soie/Voilages: pour linge en soie, viscose, lingerie. 10 Laine: pour laine, cachemire, etc.
Programmes Quotidien
90 60 40 40 30 40 60 40 40 60 40 30 30 -
1200 1200 800 800 0 800 1200 1200 1200 800 800 800 800 1200 1200 0 -
l l l l l l l l l l l l l l l l l
l l l l -
l l l l l l l l l l l l l -
l l l l l l l l l l l l l l -
1 Coton: blancs et couleurs rsistantes trs sales. 1 Coton (2): blancs et couleurs dlicates trs sales. 2 Coton (3): blancs peu sales et couleurs dlicates. 3 Synthtique: couleurs rsistantes trs sales. 3 Synthtique: couleurs rsistantes peu sales. MIX 30': pour rafrachir rapidement du linge peu sale (ne convient 4 pas pour la laine, la soie et le linge laver la main). MIX 15': pour rafrachir rapidement du linge peu sale (ne convient 5 pas pour la laine, la soie et le linge laver la main).
Cycle
Les donnes dans le tableau sont reprises titre indicatif. Pour tous les instituts qui effectuent ces tests : 1) Programme de contrle selon la norme EN 50229: slectionner le programme 6 et une temprature de 60C. 2) Programme coton long: slectionner le programme 1 et une temprature de 40C. 3) Programme coton court: slectionner le programme 2 et une temprature de 40C.
Programmes spciaux Anti-bactrien (programme 6). Un programme hautes tempratures qui prvoit lutilisation de produits javeliss des tempratures suprieures 60C. Pour blanchir, verser le produit javelis, les lessives et les additifs dans les compartiments correspondants (voir paragraphe Tiroir produits lessiviels). Bonne nuit (programme 7). Cest un cycle silencieux qui permet de faire fonctionner le lavante-schante la nuit quand le tarif dlectricit est plus bas. Ce programme est spcialement conu pour les synthtiques et le coton. A la fin du cycle lappareil sarrte, cuve pleine. Pour procder lessorage et la vidange, appuyer sur la touche MARCHE/ PAUSE, dfaut, lappareil procdera automatiquement au bout de 8 heures lessorage et la vidange de leau. Bb (programme 8). Programme spcial, idal pour le lavage des vtements denfants souvent trs sales, il limine toute trace de lessive du linge pour protger leur peau dlicate et viter tout risque dallergie. Spcialement conu pour diminuer la charge bactrienne, ce cycle utilise une plus grande quantit deau et optimise leffet des additifs dsinfectants spcifiques ajouts la lessive. En fin de lavage, lappareil fait tourner le tambour lentement pour viter de froisser le linge. Pour complter le cycle appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE. Mix 30 (programme 4) spcialement conu pour laver du linge peu sale en un rien de temps: il ne dure que 30 minutes et permet ainsi de faire des conomies dnergie et de temps. La slection de ce programme (4 30C) permet de laver ensemble des textiles diffrents (sauf laine et soie) en ne dpassant pas 3 kg de charge. Mix 15 (programme 5) spcialement conu pour laver du linge peu sale en un rien de temps: il ne dure que 15 minutes et permet ainsi de faire des conomies dnergie et de temps. La slection de ce programme (5 30C) permet de laver ensemble des textiles diffrents (sauf laine et soie) en ne dpassant pas 1,5 kg de charge.
18
Personnalisations
Tourner le bouton TEMPRATURE pour slectionner la temprature de lavage (voir Tableau des programmes). La temprature peut tre abaisse jusquau lavage froid ( ). La machine interdira automatiquement toute slection dune temprature suprieure la temprature maximale prvue pour chaque programme. Tourner le bouton SCHAGE pour slectionner le type de schage souhait. Deux possibilits sont offertes: Coton Linge de diffrentes A - En fonction du temps: de 40 180 minutes. dimensions, 5 180 170 160 serviettes ponge B - En fonction du niveau de schage: Syntheti- Draps, chemises, : linge lgrement humide, facile repasser. Repassage pyjamas, 3 180 170 160 ques : linge sec prt ranger. Sur Ceintre chaussettes etc. Armoire : linge trs sec, conseill pour serviettes ponge et Laine Tricots, pullovers, 1,5 150 140 130 peignoirs. etc. Si, exceptionnellement, la charge de linge laver et faire scher dpasse la charge maximum prvue (voir tableau temps de Schage), procder au lavage et une fois le programme termin, sparer votre linge et en rintroduire une partie dans le tambour. Suivre prsent les instructions pour procder au "Schage seulement". Procder de mme pour le linge restant. . N.B: en fin de schage, une phase de refroidissement a lieu mme si le bouton SCHAGE est positionn sur Schage seulement Tourner le bouton PROGRAMMES jusqu' la position de schage (11-12-13) adapte au type de textile puis slectionner la dure du cycle de schage souhaite l'aide du bouton SCHAGE.
Slection de la temprature
FR
Slectionner le schage
(Valeurs indicatives)
Armoire Sur Ceintre
Repassage
Fonctions
Les diffrentes fonctions de lavage prvues par le lavante-schante permettent dobtenir la propret et le blanc souhaits. Pour activer les fonctions: 1. appuyer sur la touche correspondant la fonction dsire; 2. lallumage du voyant correspondant signale que la fonction est active. Remarque: Le clignotement rapide du voyant signale que la fonction correspondante nest pas disponible pour le programme slectionn. Dpart diffr Pour diffrer la mise en marche de la machine jusqu 9 heures. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche jusqu ce que le voyant correspondant au retard souhait sallume. A la cinquime pression sur la touche, la fonction se dsactive. N.B: Aprs avoir appuy sur la touche MARCHE/PAUSE, le retard programm ne peut tre modifi que pour le diminuer. Il est activ avec tous les programmes. Rinage plus La slection de cette fonction permet daugmenter lefficacit du rinage et dliminer toute trace de lessive. Elle est trs utile en cas de peaux particulirement sensibles. Cette option nest pas activable avec les programmes 4, 5, 11, 12, 13, B, C. Intensif Grce l'utilisation d'une plus grande quantit d'eau au cours de la phase initiale du cycle et l'emploi de davantage de temps, cette fonction permet d'obtenir un lavage trs performant. Cette option nest pas activable avec les programmes 4, 5, 6, 9, 10, 11, 12, 13, A, B, C. 1200-600 La slection de cette fonction permet de rduire la vitesse d'essorage. Cette option nest pas activable avec les programmes 9, C, 11, 12, 13.
19
Ne pas utiliser de lessives pour lavage la main, elles moussent trop. Sortir le tiroir produits lessiviels et verser la 4 lessive ou ladditif comme suit.
MAX
1 2 3
Cycle blanchissage
Le blanchissage nest possible quavec les programmes 1, 2, 6. Verser le produit javelis dans le bac supplmentaire 4, la lessive et lassouplissant dans les bacs correspondants, puis slectionner un des programmes sus-indiqus. Conseill en cas de linge en coton trs sale.
Triage du linge
Trier correctement le linge daprs: le type de textile / le symbole sur ltiquette. les couleurs: sparer le linge color du blanc. Vider les poches et contrler les boutons. Ne pas dpasser les valeurs indiques correspondant au poids de linge sec : Textiles rsistants: 7 kg max. Textiles synthtiques: 3 kg max. Textiles dlicats: 2 kg max. Laine: 1,5 kg max.
Combien pse le linge ?
1 1 1 1 1
drap 400-500 g taie doreiller 150-200 g nappe 400-500 g peignoir 900-1200 g serviette ponge 150-250 g
20
Prcautions et conseils
Ce lavante-schante a t conu et fabriqu conformment aux normes internationales de scurit. Ces consignes sont fournies pour des raisons de scurit, il faut les lire attentivement.
composent et rduire l'impact sur la sant humaine et l'environnement. Le symbole de la ''poubelle barre'' est appose sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte spare. Les consommateurs devront contacter les autorits locales ou leur revendeur concernant la dmarche suivre pour l'enlvement de leur vieil appareil.
FR
Scurit gnrale
Cet appareil est conu pour un usage domestique. Ce lavante-schante ne doit tre utilis que par des adultes en suivant les instructions reportes dans ce mode demploi. Ne jamais toucher lappareil si lon est pieds nus et si les mains sont mouilles ou humides. Ne jamais tirer sur le cble pour dbrancher la fiche de la prise de courant. Ne pas ouvrir le tiroir produits lessiviels si la machine est branche. Ne pas toucher leau de vidange, elle peut atteindre des tempratures trs leves. Ne pas forcer pour ouvrir le hublot: le verrouillage de scurit qui protge contre les ouvertures accidentelles pourrait sendommager. En cas de panne, viter tout prix daccder aux mcanismes internes pour tenter une rparation. Veiller ce que les enfants ne sapprochent pas de lappareil pendant son fonctionnement. Pendant le lavage, le hublot a tendance se rchauffer. Deux ou trois personnes sont ncessaires pour dplacer lappareil avec toutes les prcautions ncessaires. Ne jamais le dplacer tout seul car il est trs lourd. Avant dintroduire le linge, sassurer que le tambour est bien vide. Pendant le schage, le hublot a tendance chauffer. Ne mettez pas scher du linge lav avec des solvants inflammables (trichlorthylne par ex.). Ne mettez pas scher du caoutchouc-mousse ou des lastomres du mme genre. Vrifiez qu'au cours du schage, le robinet de l'eau soit bien ouvert.
20
Mise au rebut
Mise au rebut du matriel demballage: se conformer aux rglementations locales de manire ce que les emballages puissent tre recycls. La Directive Europenne 2002/96/EC sur les Dchets des Equipements Electriques et Electroniques, exige que les appareils mnagers usags ne soient pas jets dans le flux normal des dchets municipaux. Les appareils usags doivent tre collects sparment afin d'optimiser le taux de rcupration et le recyclage des matriaux qui les 4. se servir de la languette indique, tirer vers soi jusqu ce que le tirant en plastique se dgage de son cran darrt; tirer ensuite vers le bas et ouvrir la porte en mme temps. 5. remonter le panneau en veillant bien enfiler les crochets dans les fentes prvues avant de le pousser contre lappareil.
21
Entretien et soin
FR
Nettoyage de la pompe
Le lavante-schante est quip dune pompe autonettoyante qui nexige aucune opration dentretien. Il peut toutefois arriver que de menus objets (pices de monnaie, boutons) tombent dans la prchambre qui protge la pompe, place en bas de cette dernire.
Nettoyage du lavante-schante
Pour nettoyer lextrieur et les parties en caoutchouc, utiliser un chiffon imbib deau tide et de savon. Nutiliser ni solvants ni abrasifs.
Soulever le tiroir et le tirer vers soi pour le sortir de son logement (voir figure). Le laver leau courante; effectuer cette opration assez souvent.
2. dvisser le couvercle en le tournant dans le sens inverse des aiguilles dune montre (voir figure): il est normal quun peu deau scoule;
22
Anomalies et remdes
Il peut arriver que le lavante-schante ne fonctionne pas bien. Avant dappeler le Service de dpannage (voir Assistance), contrler sil ne sagit pas par hasard dun problme facile rsoudre laide de la liste suivante.
FR
Anomalies:
Le lavante-schante ne sallume pas. La fiche nest pas branche dans la prise de courant ou mal branche. Il y a une panne de courant. Le cycle de lavage ne dmarre pas. Le hublot nest pas bien ferm. La touche MARCHE/ARRT na pas t enfonce. La touche MARCHE/PAUSE na pas t enfonce. Le robinet de leau nest pas ouvert. Un dpart diffr a t slectionn (voir Personnalisations). Le tuyau darrive de leau nest pas raccord au robinet. Le tuyau est pli. Le robinet de leau nest pas ouvert. Il y a une coupure deau. La pression nest pas suffisante. La touche MARCHE/PAUSE na pas t enfonce.
Il ny a pas darrive deau (le voyant de la premire phase de lavage clignote rapidement).
Le tuyau de vidange nest pas install une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm (voir Installation). Lextrmit du tuyau de vidange est plonge dans leau (voir Installation). Lvacuation murale na pas dvent. Si aprs ces vrifications, le problme persiste, fermer le robinet de leau, teindre la machine et appeler le service Assistance. Si lappartement est situ en tage dans un immeuble, il peut y avoir des phnomnes de siphonnage qui font que le lavante-schante prend et vacue leau continuellement. Pour supprimer cet inconvnient, on trouve dans le commerce des soupapes spciales anti-siphonnage. Le programme ne prvoit pas de vidange: pour certains programmes, il faut la faire partir manuellement. La fonction Anti-froissement est active: pour complter le programme, appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE (Personnalisations). Le tuyau de vidange est pli (voir Installation). La conduite dvacuation est bouche. Le tambour na pas t dbloqu comme il faut lors de linstallation du lavante-schante (voir Installation). Le lavante-schante nest pas pos plat (voir Installation). Le lavante-schante est coinc entre des meubles et le mur (voir Installation).
Le lavante-schante a des fuites. Le tuyau darrive de leau nest pas bien viss (voir Installation). Le tiroir produits lessiviels est bouch (pour le nettoyer voir Entretien et soin). Le tuyau de vidange nest pas bien fix (voir Installation). Le voyant MARCHE/PAUSE (orange) ainsi que les voyants des fonctions clignotent rapidement. Il y a un excs de mousse. Eteindre lappareil et dbrancher la fiche de la prise de courant, attendre 1 minute environ avant de rallumer. Si lanomalie persiste, appeler le service dassistance. Le produit de lavage utilis nest pas une lessive spciale machine (il faut quil y ait linscription pour lavante-schante, main et machine, ou autre semblable). La quantit utilise est excessive. La fiche n'est pas branche dans la prise de courant ou mal branche. Il y a une panne de courant. Le hublot n'est pas bien ferm. Un dpart diffr a t slectionn. . le bouton SCHAGE est sur la position
23
Assistance
FR
Avant dappeler le service aprs-vente: Vrifier si on ne peut pas rsoudre lanomalie par ses propres moyens (voir Anomalies et Remdes); Remettre le programme en marche pour contrler si linconvnient a disparu; Autrement, contacter le Centre dAssistance technique agr au numro de tlphone indiqu sur le certificat de garantie.
24
Bedienungsanleitungen
WASCHTROCKNER INHALTSVERZEICHNIS
DE
Deutsch
DE
Installation, 26-27
Auspacken und Aufstellen Wasser- und Elektroanschlsse Erster Waschgang Technische Daten
Waschprogramme, 30
Programmtabelle
Personalisierungen, 31
ARMXXL 125
Temperatureinstellung Trocknungsprogramm einstellen Funktionen Waschmittelschublade Bleichen Vorsortieren der Wsche Besondere Wscheteile Unwuchtkontrollsystem
Abstellen der Wasser- und Stromversorgung Reinigung des Gertes Reinigung der Waschmittelschublade Pflege der Gertetr und Trommel Reinigung der Pumpe Kontrolle des Wasserzulaufschlauchs
25
Installation
DE
Es ist uerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfltig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu knnen. Sorgen Sie dafr, dass sie im Falle eines Umzugs oder einer bergabe an einen anderen Benutzer das Gert stets begleitet, damit auch der neue Inhaber die Mglichkeit hat, diese zu Rate zu ziehen. Lesen Sie die Hinweise bitte aufmerksam durch, sie
liefern wichtige Informationen hinsichtlich der Installation, des Gebrauchs und der Sicherheit.
Eine przise Nivellierung verleiht dem Gert die erforderliche Stabilitt, durch die Vibrationen, Betriebsgerusche und ein Verrcken des Gertes vermieden werden. Bei Teppichbden mssen die Stellfe so reguliert werden, dass ein ausreichender Freiraum zur Belftung unter dem Waschtrockner gewhrleistet ist.
1. Gert auspacken. 2. Sicherstellen, dass der Waschtrockner keine Transportschden erlitten hat. Im Falle einer Beschdigung Gert bitte nicht anschlieen, sondern den Kundendienst anfordern. 3. Die 4 Transportschutzschrauben herausschrauben und die an der Gerterckwand befindlichen Distanzstcke aus Gummi entfernen (siehe Abbildung).
1. Die Gummidichtung in das Anschlussstck des Zulaufschlauches einlegen und an einen 3/4" Kaltwasserhahn dicht anschliessen (siehe Abb.). Lassen Sie das Wasser vor dem Anschluss so lange auslaufen, bis klares Wasser austritt. 2. Das andere Ende des Schlauches an den oben rechts am Rckteil des Waschtrockner befindlichen Wasseranschluss anschlieen (siehe Abbildung).
4. Die ffnungen mittels der mitgelieferten Abdeckungen verschliessen. 5. Smtliche Teile aufbewahren: Sollte der Waschautomat erneut transportiert werden, mssen diese Teile wieder eingesetzt werden.
1. Der Waschtrockner muss auf einem ebenen, festen, schwingungsfreien Untergrund aufgestellt werden ohne diesen an Wnde, Mbel etc. direkt anzulehnen. 2. Sollte der Boden nicht perfekt eben sein, mssen die Unebenheiten durch An- bzw. Ausdrehen der vorderen Stellfe ausgeglichen werden (siehe Abbildung), der auf der Arbeitsflche zu ermittelnde Neigungsgrad darf 2 nicht berschreiten.
Der Wasserdruck muss innerhalb der Werte liegen, die in der Tabelle der technischen Daten angegeben sind (siehe nebenstehende Seite). Sollte der Zulaufschlauch nicht lang genug sein, dann wenden Sie sich bitte an einen Fachhndler oder an einen autorisierten Fachmann. Verwenden Sie niemals bereits gebrauchte Schluche. Verwenden Sie die Schluche, die mit dem Gert geliefert wurden.
26
65 - 100 cm
Schlieen Sie den Ablaufschlauch ohne ihn dabei abzuknicken an einen geeigneten Abfluss an. Die Mindestablaufhhe betrgt 65 - 100 cm (gemessen vom Boden), oder hngen Sie diesen mittels des Schlauchhalters gesichert in ein Becken oder Wanne ein; Befestigen Sie diesen mittels des mitgelieferten Schlauchhalters z.B. an einen Wasserhahn (siehe Abbildung). Das freie Ablaufschlauchende darf nicht unter Wasser positioniert werden.
Verwenden Sie bitte keine Verlngerungen oder Mehrfachstecker. Das Netzkabel darf nicht gebogen bzw. eingeklemmt werden. Das Versorgungskabel darf nur durch autorisierte Fachkrfte ausgetauscht werden.
Achtung! Der Hersteller bernimmt keinerlei Haftung, sollten diese Vorschriften nicht genau beachtet werden.
DE
Erster Waschgang
Lassen Sie nach der Installation bzw. vor erstmaligem Gebrauch erst einen Waschgang (mit Waschmittel) ohne Wsche durchlaufen. Stellen Sie hierzu das Waschprogramm 1 ein.
Technische Daten
Verlngerungsschluche sollten nicht eingesetzt werden. Sollte dies unvermeidlich sein, muss die Verlngerung denselben Durchmesser des Originalschlauchs aufweisen und darf eine Lnge von 150 cm nicht berschreiten.
Stromanschluss
Modell ARMXXL 125 Breite 59,5 cm Hhe 85 cm Tiefe 53,5 cm 1 - 7 kg fr den Waschzyklus; 1 - 5 kg fr den Trockenzyklus siehe das am Gert befindliche Typenschild Hchstdruck 1 MPa (10 bar) Mindestdruck 0,05 MPa (0,5 bar) Trommelvolumen 52 Liter bis zu 1200 U/min. Waschen: programm 6; Temperatur 60C; bei einer Lademenge von 7 kg. Trocknen: erster Trockengang bei einer Wscheladung von 2 kg und Einstellung des Whlschalters TROCKNEN auf Pos ; zweiter Trockengang bei einer Wscheladung von 5 kg und Einstellung des Whlschalters TROCKNEN auf Pos . Dieses Gert entspricht den folgenden EG-Richtlinien: - 89/336/EWG vom 03.05.89 (elektromagnetische Vertrglichkeit) und nachfolgenden nderungen - 2002/96/CE - 2006/95/CE (Niederspannung)
Vor Einfgen des Netzsteckers in die Steckdose ist sicherzustellen, dass: die Steckdose ber eine normgerechte Erdung verfgt; die Steckdose die in den Technischen Daten angegebenen Hchstlast des Gertes trgt (siehe nebenstehende Tabelle); die Stromspannung den in den Technischen Daten angegebenen Werten entspricht (siehe nebenstehende Tabelle); die Steckdose mit dem Netzstecker des Waschtrockner kompatibel ist. Andernfalls muss der Netzstecker (oder die Steckdose) ersetzt werden.
Wasseranschlsse
Schleudertouren
Der Waschtrockner darf nicht im Freien installiert werden, auch nicht, wenn es sich um einen geschtzten Platz handelt. Es ist gefhrlich, das Gert Gewittern und Unwettern auszusetzen. Die Steckdose sollte nach installiertem Gert leicht zugnglich sein.
27
Bedienblende
Kontrollleuchten
GERTETR GESPERRT
TEMPERATUREN
Whlschalter
Waschmittelschublade PROGRAMME
Whlschalter Tasten mit Kontrollleuchten
START/ PAUSE
FUNKTIONEN
Waschmittelschublade: fr Waschmittel und Zustze (siehe Waschmittel und Wsche). Taste EIN/AUS: Zum Ein- und Ausschalten Ihres Waschtrockner. Whlschalter PROGRAMME: Zur Wahl der Waschprogramme. Whrend des Programmablaufs bleibt der Schalter feststehend. Tasten mit Kontrollleuchten FUNKTIONEN: Zur Einstellung der verfgbaren Funktionen. Die der gewhlten Einstellung entsprechende Kontrollleuchte bleibt eingeschaltet. Whlschalter TROCKNEN: Zur Einstellung des gewnschten Trocknungsgrades (siehe Personalisierungen). Whlschalter TEMPERATUREN: Zur Einstellung der Waschtemperatur oder einer Kaltwsche (siehe Personalisierungen).
Kontrollleuchten PROGRAMMABLAUF/ STARTZEITVORWAHL: Zur Kontrolle des Waschprogrammablaufs. Die eingeschaltete Kontrollleuchte zeigt die laufende Programmphase an. Wurde die Funktion Startzeitvorwahl eingestellt, zeigen sie die bis zum Start noch verbleibende Zeit an (siehe Nebenseite). Kontrollleuchte GERTETR GESPERRT: Diese Taste zeigt an, ob die Gertetr geffnet werden kann oder nicht (siehe Nebenseite). Taste mit Kontrollleuchte START/PAUSE: Mittels dieser Taste werden die Waschprogramme gestartet oder kurz unterbrochen. NB: durch Drcken dieser Taste, kann das Waschprogramm zeitweilig unterbrochen werden (Pause). Die entsprechende Kontrollleuchte schaltet auf orangefarbenes Blinklicht, die Kontrollleuchte der bestehenden Programmphase dagegen schaltet auf Dauerlicht. Sobald die Kontrollleuchte GERTETR erlischt, kann die Gertetr geffnet GESPERRT werden. Um das Programm an der Stelle, an der es unterbrochen wurde, wieder in Gang zu setzen, drcken Sie diese Taste erneut.
28
Kontrollleuchten
Die Kontrollleuchten liefern wichtige Hinweise. Sie signalisieren: Startzeitvorwahl Wurde die Funktion Startzeitvorwahl (siehe Personalisierungen) aktiviert, und das Programm in Gang gesetzt, schaltet die Kontrollleuchte, die der eingestellten Zeitverschiebung entspricht, auf Blinklicht:
Laufende Programmphase Wurde das Waschprogramm gewhlt und gestartet, leuchten die Kontrollleuchten nach und nach auf, und zeigen so den jeweiligen Programmstand an. Hauptwsche Splen Schleudern Trocknen Ende des Waschgangs
DE
Anmerkung: sobald ein Trocknungsgrad oder die Dauer des Trocknungganges eingestellt wird leuchtet die Kontrollleuchte auf, um anzuzeigen, dass nach dem Waschgang ein Trocknungsgang erfolgt.
Note: Whrend des Abpumpens (Programmphase Abpumpen) leuchtet die Kontrollleuchte der Programmphase Schleudern auf. Nach und nach wird die bis zum effektiven Start noch verbleibende Zeit eingeblendet, die entsprechende Kontrollleuchte blinkt: Funktionstasten und entsprechende Kontrollleuchten Nach der Wahl einer Funktion leuchtet die entsprechendeTaste auf. Ist die gewhlte Funktion nicht vereinbar mit dem eingestellten Programm, schaltet die entsprechende Kontrollleuchte auf Blinklicht und die Funktion wird nicht aktiviert. Wird eine Funktion eingestellt, die zu der bereits eingestellten nicht zugeschaltet werden kann, bleibt nur die zuletzt gewhlte aktiv. Kontrollleuchte Gertetr gesperrt: Ist diese Kontrollleuchte eingeschaltet, bedeutet dies, dass die Gertetr gesperrt ist, um ungewolltes ffnen zu vermeiden; warten Sie, bis die Leuchte erlischt, bevor Sie die Gertetr ffnen, um Schden zu vermeiden. NB: Die Gertetr kann nicht geffnet werden, wenn die Funktion Startzeitvorwahl aktiviert wurde. Um sie zu ffnen, drcken Sie die Taste START/PAUSE.
Nach Ablauf der vorgewhlten Zeit erlischt die Kontrollleuchte und das gewhlte Waschprogramm startet.
Das rasche Blinken der Kontrollleuchte START/ PAUSE (orangefarben) bei gleichzeitigem Blinken der Funktionsleuchten signalisiert eine Gertestrung (siehe Strungen und Abhilfe).
Waschprogramme
DE
Programmtabelle
Beschreibung des Programms Max. Max. Waschmittel Max. SchleuderProgramTempeBeladungsGeschwin- Trocknen ratur Bleich- Haupt- Weich- menge (kg) mdauer digkeit (C) mittel wsche spler (U/min)
Waschprogramme
Spezialprogramme
6 Hygiene zyklus: stark verschmutzte Weiwsche. Hygiene zyklus (1): stark verschmutzte Wei- und farbechte 6 Buntwsche. 7 Gute nacht: leicht verschmutzte empfindliche Buntwsche. 8 Baby zyklus: stark verschmutzte empfindliche Buntwsche. Seide/Gardinen: kleidungsstcke aus Seide, Viskose und 9 Feinwsche. 10 Wolle: wolle, Kaschmir usw.
Programme fr die tgliche Wsche
90 60 40 40 30 40 60 40 40 60 40 30 30 -
1200 1200 800 800 0 800 1200 1200 1200 800 800 800 800 1200 1200 0 -
l l l l l l l l l l l l l l l l l
l l l l -
l l l l l l l l l l l l l -
l l l l l l l l l l l l l l -
1 Baumwolle: stark verschmutzte Wei- und farbechte Buntwsche. Baumwolle (2): stark verschmutzte Wei- und empfindliche 1 Buntwsche. Baumwolle-Buntwsche (3) : leicht verschmutzte Weiwsche 2 und empfindliche Buntwsche. 3 Synthetik : stark verschmutzte, farbechte Buntwsche. 3 Synthetik : leicht verschmutzte farbechte Buntwsche. Mix 30': zum kurzen Auffrischen leicht verschmutzter Wsche 4 (nicht geeignet fr Wolle, Seide und Handwsche). Mix 15': zum kurzen Auffrischen leicht verschmutzter 5 Wsche (nicht geeignet fr Wolle, Seide und Handwsche).
Teilprogramme
Fr alle Testinstitute: 1) Prfprogramm gem EN 50229: Programm 6 und eine Temperatur von 60C einstellen. 2) Langes Baumwollprogramm: Programm 1 und eine Temperatur von 40C einstellen. 3) Kurzes Baumwollprogramm: Programm 2 und eine Temperatur von 40C einstellen.
Sonderprogramme Hygiene zyklus (Programm 6). Ein Programm zur Hygienisierung bei hohen Temperaturen, welches Bleichmittel und eine Waschtemperatur von mehr als 60C vorsieht.Geben Sie das Bleichmittel, das Waschmittel und die Zustze in die entsprechenden Kammern (siehe Absatz Waschmittelschublade). Gute Nacht (Programm 7). Ein Flsterprogramm, das nachts und demnach bei verbilligtem Nachttarif arbeiten kann. Das Programm wurde fr Wsche aus Kunstfasern und Baumwolle konzipiert. Nach Ablauf des Waschgangs stoppt die Maschine, ohne das Wasser abzupumpen. Um die Schleuder und den Wasserablauf in Gang zu setzen drcken Sie die Taste START/PAUSE, andernfalls setzt die Maschine nach Ablauf von 8 Stunden die Schleuder automatisch in Gang und pumpt das Wasser ab. Baby zyklus (Programm 8). Dieses Programm ist in der Lage, die durch Kinder verursachten, typischen Flecken zu beseitigen, und die Waschmittel optimal auszusplen, um Allergien an der empfindlichen Kinderhaut zu vermeiden. Dieser Zyklus wurde konzipiert, um Bakterienvorkommen zu reduzieren, dank des Einsatzes einer erheblich greren Wassermenge und Optimierung spezifischer, hygienisierender Waschmittelzustze. Am Ende des Waschgangs erfolgen einige langsame und sanfte Trommelumdrehungen, um Knitterbildung zu vermeiden. Drcken Sie abschlieend die Taste START/PAUSE. Mix 30 (Programm 4) Kurzprogramm fr die tgliche Wsche leicht verschmutzter Teile: in nur 30 Minuten, zur Einsparung von Zeit und Energie. Stellen Sie dieses Waschprogramm (4 bei 30C) ein, dann knnen, bei einer maximalen Lademenge von 3 kg, Gewebe unterschiedlicher Art (mit Ausnahme von Wolle und Seide) zusammen gewaschen werden. Mix 15 (Programm 5) Kurzprogramm fr die Wsche leicht verschmutzter Teile: in nur 15 Minuten, zur Einsparung von Zeit und Energie. Stellen Sie dieses Waschprogramm (5 bei 30C) ein, dann knnen, bei einer maximalen Lademenge von 1,5 kg, Gewebe unterschiedlicher Art (mit Ausnahme von Wolle und Seide) zusammen gewaschen werden.
30
Personalisierungen
Temperatureinstellung
Drehen Sie den Whlschalter TEMPERATUREN, um die Waschtemperatur einzustellen (siehe Programmtabelle). Die Temperatur kann bis auf Kaltwsche ( ) herabgesetzt werden. Der Waschtrockner verhindert automatisch die Einstellung einer hheren Schleuderstufe, sollte diese die fr das jeweilige Programm vorgeschriebene Hchstgeschwindigkeit bersteigen. Durch Drehen des Wahlschalters TROCKNEN kann der Gewebe- Art der Ladung Max. Schrank Kleider- Bgel art Ladebgel gewnschte Trocknungsgrad eingestellt werden. Es stehen menge zwei Mglichkeiten zur Verfgung: (kg) A - Je nach der Zeit: Von 40 bis 180 Minuten. BaumUnterschiedlich groe wolle Wscheteile, 5 180 170 160 B - Je nach Feuchtigkeitsgrad der getrockneten Wsche: Frotteehandtcher : noch leicht feuchte, einfach zu bgelnde Wsche. Bgel Synthetik Bettwsche, Oberhemden, 3 180 170 160 : schrankfertige Wsche. Kleiderbgel Schlafanzge, Socken usw. Schrank : absolut trockene Wsche, empfohlen fr Wolle Pullis, Pullover usw. 1,5 150 140 130 Frotteetcher, Badetcher und -mntel. Bei berschreitung der max. Fllmenge der Wscheladung fr waschen und trocknen in einem Programmablauf (siehe Tabelle zur Dauer der Trockenprogramme), aktivieren Sie zuerst das Waschprogramm. Nach Ablauf des Waschprogramms teilen Sie die Waschladung so auf, dass nur die max. mgliche Fllmenge zum Trocknen in der Trommel verbleibt. Befolgen Sie daraufhin die Anleitungen des Abschnitts "Nur Trocknen". Wiederholen Sie dasselbe nun mit der restlichen Wschemenge. N.B: Dem Trocknungsgang folgt eine kurze Abkhlzeit, auch wenn der Wahlschalter TROCKNEN auf die Position gedreht wird. Nur Trocknen Drehen Sie den Whlschalter PROGRAMME auf eine der Trocknungszyklen (11-12-13), je nach Gewebe, und whlen Sie daraufhin mittels des Schalters TROCKNEN die Dauer des gewnschten Trocknungsganges.
DE
Trocknungsprogramm einstellen
Funktionen
Die verschiedenen Waschfunktionen, die Ihnen Ihr Waschtrockner bietet, ermglichen es Ihnen, hygienisch saubere und weie Wsche zu erhalten, die Ihren Wnschen entspricht. Aktivierung der Funktionen: 1. Drcken Sie die Taste, die der gewnschten Funktion entspricht. 2. Das Aufleuchten der entsprechenden Kontrollleuchte zeigt an, dass die Funktion aktiviert wurde. Anmerkung: Sollte die Kontrollleuchte jedoch auf rasches Blinklicht schalten, dann bedeutet dies, dass die Funktion zu dem eingestellten Programm nicht zugeschaltet werden kann. Startzeitvorwahl Der Start des Waschprogramms kann bis zu 9 Stunden verschoben werden. Drcken Sie die Taste mehrmals, bis die der gewnschten Zeitverschiebung entsprechende Kontrollleuchte aufleuchtet. Ein fnfter Tastendruck deaktiviert die Funktion. NB: Ist die Taste START/RESET einmal gedrckt, kann der gewhlte Zeitverschiebungswert nur noch herabgesetzt werden.
Diese Funktion kann zu den Programmen 4, 5, 11, 12, 13, B, C nicht zugeschaltet werden.
Super wash Dank der Erhhung der Wassermenge sowie der Waschdauer in der Anfangsphase des Waschvorgangs, garantiert diese Funktion beste Waschergebnisse.
Diese Funktion kann zu den Programmen 4, 5, 6, 9, 10, 11, 12, 13, A, B, C nicht zugeschaltet werden.
1200-600 Mit dieser Taste wird die Schleudergeschwindigkeit reduziert.
Diese Funktion kann zu den Programmen 9, C, 11, 12, 13 nicht zugeschaltet werden.
31
1 1 1 1 1
Betttuch 400-500 gr Kissenbezug 150-200 gr Tischdecke 400-500 gr Bademantel 900-1.200 gr Handtuch 150-250 gr
Verwenden Sie keine Handwaschmittel, sie verursachen eine zu hohe Schaumbildung. Schublade herausziehen und Waschmittel oder 4 Zustze wie folgt einfllen:
MAX
Besondere Wscheteile
Seide: whlen Sie das Spezialprogramm 9 zum Waschen aller Kleidungs- bzw. Wschestcke aus Seide. Es empfiehlt sich der Einsatz von Feinwaschmittel. Gardinen: gardinen zusammengefaltet in einem Kissenbezug oder in einem netzartigen Beutel waschen. Stellen Sie das Programma 9 ein. Wolle: der Waschtrockner von Hotpoint/Ariston ist der einzige, der mit dem Woolmark Platinum Care-Siegel (M.0508) von The Woolmark Company ausgezeichnet wurde. Dieses besttigt die schonende Maschinenwsche aller Kleidungsstcke aus Wolle, auch solcher, die das Etikett nur Handwsche tragen. Mit dem Programm 10 lsst sich also smtliche Wollwsche (max. 1,5 kg) bedenkenlos waschen, wobei beste Resultate gewhrleistet sind.
1 2 3
In Kammer 1: Waschpulver fr die Vorwsche (Waschpulver) Vergewissern Sie sich vor Einfllen des Waschmittels, dass die Zusatzkammer 4 nicht eingesetzt wurde. In Kammer 2: Waschmittel fr die Hauptwsche (Waschpulver oder Flssigwaschmittel) Flssigwaschmittel nur kurz vor dem Start einfllen. In Kammer 3: Zustze (Weichspler usw.) Der Weichspler darf das Gitter nicht bersteigen. Zustzliche Kammer 4: Bleichmittel
Unwuchtkontrollsystem
Bleichen
Bleichen ist nur bei den Programmen 1, 2, 6 mglich. Fllen Sie das Bleichmittel in die Dosierkammer 4 ein, und das Waschmittel und den Weichspler in die entsprechenden Dosierkammern. Stellen Sie dann eines der obigen Programme ein. Diese Funktion eignet sich nur fr stark verschmutzte Baumwollwsche.
Um starke Vibrationen oder eine Unwucht beim Schleudern zu vermeiden, verfgt das Gert ber ein Schleuderunwuchtsystem. Die Waschladung wird durch eine erhhte Rotation der Trommel als die des WAschgangs ausbalanciert. Sollte die Wscheladung nach Ablauf mehrerer Versuche immer noch nicht korrekt verteilt sein, schleudert das Gert die Wsche bei einer niedrigeren Geschwindigkeit als die der vorgesehenen Schleudergeschwindigkeit. Sollte die Wsche extrem ungleichmig verteilt sein, fhrt das Gert anstelle des Schleudergangs einen Wscheverteilungs-Zyklus durch. Um eine optimale Verteilung der Wscheladung und somit eine korrekte Auswuchtung zu frdern, sollten groe und kleine Wscheteile gemischt eingefllt werden. Knitterschutz Diese Funktion unterbricht das Waschprogramm, das Wasser wird nicht abgepumpt, die Wsche bleibt im Wasser liegen. Die Funktion ist nur beim Programm 9 (Seide/ Gardinen) aktiv und dient zur Reduzierung der Knitterbildung. Um den Zyklus abzuschlieen drcken Sie die Taste START/PAUSE.
32
DE
Allgemeine Sicherheit
Dieses Gert wurde ausschlielich fr den Einsatz im privaten Haushalt konzipiert. Der Waschtrockner darf nur von Erwachsenen und gem den Anleitungen dieses Handbuchs bedient werden. Berhren Sie das Gert nicht, wenn Sie barfu sind, und auch nicht mit nassen oder feuchten Hnden oder Fen. Ziehen Sie den Gertestecker nicht am Kabel aus der Steckdose, sondern nur am Netzstecker selbst. ffnen Sie die Waschmittelschublade nicht, wenn das Gert in Betrieb ist. Berhren Sie nicht das Ablaufwasser, es knnte sehr hei sein. ffnen Sie die Gertetr nicht mit Gewalt: Der Sicherheits-Schliemechanismus knnte hierdurch beschdigt werden. Bei etwaigen Strungen versuchen Sie bitte nicht, Innenteile selbst zu reparieren. Halten Sie Kinder stets von dem in Betrieb befindlichen Gert fern. Whrend des Waschgangs kann die Gertetr sehr hei werden. Muss das Gert versetzt werden, sollten hierfr zwei oder drei Personen verfgbar sein. Versetzen Sie es niemals allein, das Gert ist uerst schwer. Bevor Sie die Wsche einfllen, stellen Sie bitte sicher, dass die Wschetrommel leer ist.
20
Whrend des Trocknens kann die Gertetr hei werden. Trocknen Sie keine Wsche, die in brennbaren Lsemitteln (wie Trielin) gewaschen wurde. Trocknen Sie weder Schaumgummi noch hnliche Elastomer bzw. Gummimaterialien. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahn whrend des Trocknens auf ist.
Entsorgung
Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie die
lokalen Vorschriften, Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden. Gem der Europischen Richtlinie 2002/96/EC ber Elektro- und Elektronik-Altgerte drfen Elektrohaushalts-Altgerte nicht ber den herkmmlichen Haushaltsmllkreislauf entsorgt werden. Altgerte mssen separat gesammelt werden, um die Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Einflsse auf die Umwelt und die 4. Befreien Sie mithilfe der auf der Abbildung veranschaulichten Zunge (nach vorne ziehen) die Kunststoff-Spannvorrichtung aus der Arretierung; ziehen Sie letztere dann nach unten und ffnen Sie gleichzeitig die Gertetr. 5. Bringen Sie die Abdeckung wieder an. Stellen Sie hierbei sicher, dass die Haken in die Schlitze eingreifen, bevor Sie die Abdeckung fest andrcken.
33
Vergewissern Sie sich, dass der Waschgang abgeschlossen ist und ziehen Sie den Netzstecker heraus.
Zugang zur Vorkammer: 1. Nehmen Sie die Abdeckung (befindlich an der Gertefront) mit Hilfe eines Schraubenziehers ab (siehe Abbildung);
Heben Sie die Schublade leicht an und ziehen Sie sie nach vorne hin heraus (siehe Abbildung). Splen Sie sie regelmig unter flieendem Wasser grndlich aus.
2. Drehen Sie den Deckel gegen den Uhrzeigersinn ab (siehe Abbildung): es ist ganz normal, wenn etwas Wasser austritt;
3. Reinigen Sie das Innere grndlich; 4. Schrauben Sie den Deckel wieder auf; 5. Bringen Sie die Abdeckung wieder an. Stellen Sie hierbei sicher, dass die Haken in die Schlitze eingreifen, bevor Sie die Abdeckung fest andrcken.
34
DE
Strungen:
Der Waschtrockner schaltet sich nicht ein. Der Waschgang startet nicht.
Der Waschtrockner ldt kein Wasser. Die Kontrollleuchte der ersten Waschphase blinkt (rasches Blinklicht).
Der Ablaufschlauch befindet sich nicht auf der vorgeschriebenen Hhe, d.h. 65 100 cm vom Boden (siehe Installation). Das Schlauchende liegt unter Wasser (siehe Installation). Der Abfluss der Hausinstallation wurde nicht mit einer Entlftungsffnung versehen. Konnte die Strung durch diese Kontrollen nicht behoben werden, dann drehen Sie den Wasserhahn zu, schalten das Gert aus und fordern den Kundendienst an. Falls Sie in einer der obersten Etagen eines Gebudes wohnen, kann es vorkommen, dass sich im Syphon ein Vakuum bildet, und der Waschtrockner stndig Wasser ansaugt und wieder abpumpt. Zur Lsung dieser Probleme bietet der Handel spezielle Syphonventile. Das Programm siehe kein Abpumpen vor: Bei einigen Programmen muss es von Hand eingestellt werden. Die Funktion Knitterschutz wurde aktiviert: zur Beendung des Programms Taste START/PAUSE drcken (siehe Personalisierungen). Der Ablaufschlauch ist geknickt (siehe Installation). Die Ablaufleitung ist verstopft. Die Trommel wurde bei der Installation nicht korrekt befreit (siehe Installation). Der Waschtrockner steht nicht eben (siehe Installation). Der Waschtrockner steht zu eng zwischen der Wand und einem Mbel (siehe Installation). Der Zulaufschlauch wurde nicht ordnungsgem aufgeschraubt (siehe Installation). Die Waschmittelschublade ist verstopft (zur Reinigung siehe Wartung und Pflege). Der Ablaufschlauch ist nicht korrekt befestigt (siehe Installation). Schalten Sie das Gert aus und ziehen Sie den Netzstecker; warten Sie daraufhin ca. 1 Minute und schalten Sie es wieder ein. Bleibt die Strung bestehen, kontaktieren Sie bitte den Kundendienst. Das Waschmittel ist fr Waschmaschinen nicht geeignet (es muss mit der Aufschrift Fr Waschmaschinen, Fr Handwsche und Waschmaschinen usw. versehen sein. Es wurde zu hoch dosiert. Der Stecker steckt nicht in der Steckdose, oder nicht so, dass der Kontakt hergestellt wird. Der Strom ist ausgefallen. Das Fllfenster ist nicht richtig geschlossen. Es wurde ein verzgerter Start gewhlt. Der Whlschalter TROCKNEN befindet sich auf Position . 35
Der Waschtrockner vibriert zu stark whrend des Schleuderns. Der Waschtrockner ist undicht.
Die Kontrollleuchte START/PAUSE (orangefarben) und die Funktionsleuchten blinken (rasches Blinklicht). Es bildet sich zu viel Schaum.
Kundendienst
DE
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: Sollten einige Kontrollen vorab selbst durchgefhrt werden (siehe Strungen und Abhilfe); Starten Sie daraufhin das Programm erneut, um sicherzustellen, dass die Strung auch wirklich behoben wurde; Ist dies nicht der Fall, dann kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantieschein befindlichen Telefonnummer.
36
Bruksanvisning
TVTT- OCH TORKMASKINEN Innehllsfrteckning
SE
Svenska
SE
Installation, 38-39
Uppackning och nivellering Anslutningar av vatten och el Frsta tvttcykeln Tekniska data
Program, 42
Programtabell
ARMXXL 125
Specialanpassningar, 43
Instllning av temperaturen Stlla in torkning Funktioner
Rd och freskrifter, 45
Avstngning av vatten och el Rengring av Tvtt- och torkmaskinen Rengring av tvttmedelsldan Sktsel av luckan och trumman Rengring av pumpen Kontrollera vatteninloppsslangen
37
Installation
SE
Det r viktigt att frvara denna bruksanvisning s att den alltid finns till hands. Vid frsljning, verltelse eller flytt ska du frskra dig om att bruksanvisningen frblir tillsammans med Tvtt- och torkmaskinen s att den nye garen kan ta del av dess information och varningar. Ls noggrant anvisningarna: Det finns viktig information angende installation, anvndning och skerhet.
En ordentligt utfrd nivellering ger maskinen stabilitet och hindrar uppkomsten av vibrationer, buller samt att maskinen flyttar sig under anvndningen. Om golvet har heltckningsmatta eller en annan matta ska ftterna justeras p s stt att det finns tillrckligt utrymme under Tvtt- och torkmaskinen fr ventilationen.
1. Ta ur Tvtt- och torkmaskinen ur frpackningen. 2. Kontrollera att Tvtt- och torkmaskinen inte skadats under transporten. Om det skulle finnas skador ska du inte ansluta den utan kontakta terfrsljaren. 3. Ta bort de 4 skruvarna, som skyddat maskinen under transporten, samt gummidelen med dess avstndsbricka, som sitter p bakstycket (se figur).
1. Fr in packningen A i inloppslangens nde och skruva fast den till en kallvattenkran som har en ppning med 3/4 gasgnga (se figur). Innan du ansluter slangen ska du lta vattnet rinna tills det r helt klart. 2. Anslut inloppsslangen till Tvtt- och torkmaskinen genom att skruva fast den till det avsedda vattenuttaget i den bakre delen uppe till hger (se figur).
4. Stng igen hlen med de medfljande plastpluggarna. 5. Spar alla delar: Om Tvtt- och torkmaskinen mste flyttas ska de monteras tillbaka.
Kranens vattentryck mste befinna sig inom de vrden som finns i tabellen ver Tekniska Data (se sidan intill). Om lngden p inloppsslangen inte r tillrcklig ska du vnda dig till fackhandeln eller en auktoriserad tekniker. Anvnd aldrig begagnade slangar. Anvnd slangarna som fljer med maskinen.
1. Installera Tvtt- och torkmaskinen p ett hrt och jmnt underlag utan att stdja den mot vggar, mbler eller annat. 2. Om golvet inte skulle vara fullstndigt plant kan ojmnheten kompenseras genom att de frmre ftterna dras t eller lossas (se figur). Lutningsvinkeln, mtt p arbetsplanet, fr inte verstiga 2.
38
Anslutning av avloppsslang
Anvnd inte skarvsladdar eller grenuttag. Kabeln ska inte bjas eller klmmas. Driftsladden fr endast bytas ut av behriga tekniker.
OBS! Fretaget avsger sig allt ansvar om dessa freskrifter inte respekteras.
SE
65 - 100 cm
Anslut avloppsslangen, utan att bja den, till en avloppsledning eller ett vggavlopp som r placerat p en hjd mellan 65 och 100 cm frn golvet,
Frsta tvttcykeln
eller lgg den i ett handfat eller ett badkar och bind fast den bifogade skenan p kranen (se figur). Den fria slangnden fr inte vara nedsnkt i vatten. Efter installationen, innan du brjar anvnda maskinen, ska du kra en tvttcykel med tvttmedel men utan tvttgods, genom att stlla in programmet 1.
det nd skulle vara ndvndigt mste frlngningsslangen ha samma diameter som originalslangen och den fr inte vara lngre n 150 cm.
Tekniska data
Modell ARMXXL 125 bredd 59,5 cm hjd 85 cm djup 53,5 cm frn 1 till 7 kg fr tvtt; frn 1 till 5 kg fr torkning se mrkskylten med tekniska egenskaper som sitter p maskinen Max. tryck 1 MPa (10 bar) min. tryck 0,05 MPa (0,5 bar) trummans kapacitet 52 liter upp till 1200 varv/min Tvtt: program 6; temperatur 60C; utfrd med 7 kg last. Torkning: den frsta torkningen utfrs med en last p 2 kg och TORKvredet stllt p lge; den andra torkningen utfrs med en last p 5 kg och TORKvredet stllt p lge. Denna utrustning r i enlighet med fljande EU-direktiv: - 89/336/EU frn 03/05/89 (elektromagnetisk kompatibilitet) och fljande ndringar - 2002/96/CE - 2006/95/CE (lgspnning)
Elektrisk anslutning
Innan du stter i kontakten i uttaget ska du frskra dig om att: Vgguttaget r jordanslutet och i enlighet med gllande standard. Uttaget klarar maskinens maxeffekt som anges i tabellen ver Tekniska Data (se intill). Spnningstillfrseln befinner sig inom de vrden som anges i tabellen ver Tekniska Data (se intill). Uttaget passar ihop med Tvtt- och torkmaskinens stickkontakt. Om det inte frhller sig p detta vis ska du byta ut uttaget eller kontakten.
Vattenanslutningar Centrifugeringshastighet
Tvtt- och torkmaskinen fr inte installeras utomhus, inte ens om installationsplatsen skyddas av ett tak, eftersom det r mycket farligt att utstta den fr regn och ovder. Nr Tvtt- och torkmaskinen har installerats ska strmuttaget vara ltttkomligt.
39
Kontrollpanel
TORKNINGSVRED TILL/FRN
Knapp Kontrollampa
TEMPERATURVRED
LST LUCKA
Tvttmedelsfack
Knappar med kontrollampor fr
PROGRAMVRED
FUNKTION
START/ PAUS
Tvttmedelsfack fr att fylla p tvttmedel och tillsatser (se Tvttmedel och tvttgods). Knapp TILL/FRN: fr att stta p och stnga av Tvtt- och torkmaskinen. PROGRAMVRED: fr att stlla in programmen. Under programmet frblir vredet stilla. Knappar med kontrollampor fr FUNKTION: Fr att vlja de funktioner som finns tillgngliga. Kontrollampan fr den valda funktionen frblir tnd. TORKNINGSVRED: fr att stlla in nskad torkningstid (se Specialanpassningar). TEMPERATURVRED: fr att stlla in temperaturen eller tvtt i kallt vatten (se Specialanpassningar).
Kontrollampaor FR PROGRAMMETS FRLOPP/ STARTFRDRJNING: fr att flja framskridandet av tvttprogrammet . Tnd kontrollampa indikerar pgende fas. Om Startfrdrjning funktionen har stllts in visar de hur lng tid som terstr innan programmet startas (se sidan intill). Kontrollampa fr LST LUCKA: fr att veta om luckan kan ppnas (se sidan intill). Knapp med kontrollampa START/PAUS: fr att starta eller avbryta programmen tillflligt. OBS! Tryck p denna knapp fr att avbryta pgende tvttning. Respektive kontrollampa blinkar orange och kontrollampan fr pgende fas lyser med fast sken. r slckt kan Om kontrollampan LST LUCKAN luckan ppnas. Tryck ter p denna knapp fr att terstarta tvttningen frn den punkt dr den har avbrutits.
40
Kontrollampor
Kontrollamporna frser dig med viktig information. De upplyser dig om: Startfrdrjning Om funktionen Startfrdrjning (se Specialanpassningar) har aktiverats efter att programmet har startats, brjar kontrollampan fr vald frdrjning att blinka:
Kontrollampor fr pgende fas Nr nskat tvttprogram har valts och startats, tnds kontrollamporna successivt fr att upplysa om hur programmet framskrider. Tvtt Skljning Centrifugering Torkning Avslutad tvtt
Notering: nr en niv eller en torkningstid har stllts in, tnds denna kontrollampa fr att indikera att valt tvttprogram kommer att tfljas av en torkningsfas.
SE
Notering: under tmningsfasen tnds kontrollampan fr centrifugeringsfasen. Efter en stund kommer kontrollampan att brja blinka fr att visa hur lng tid som terstr: Funktionsknappar och respektive kontrollampor Nr en funktion vljs tnds respektive kontrollampa. Om den funktion som valts inte r frenlig med det instllda programmet, kommer respektive kontrollampa att blinka och funktionen aktiveras inte. Om du stller in en funktion som inte r frenlig med en funktion som tidigare valts, kommer endast det sista valet att aktiveras. Kontrollampa fr lst lucka: Tnd kontrollampa meddelar att luckan r lst fr att frhindra att den ppnas oavsiktligt. Fr att undvika skador mste du vnta tills kontrollampan blinkar innan du ppnar luckan. OBS! Om funktionen Startfrdrjning r aktiv kan inte luckan ppnas. Fr att ppna luckan, stll maskinen i pauslge genom att trycka p knappen START/PAUS.
Nr den tid som stllts in fr frdrjd start har frflutit slocknar kontrollknappen och det program du stllt in startar.
Om kontrollampan START/PAUS (orange) blinkar snabbt samtidigt med kontrollampan fr funktioner har ett fel uppsttt (se Fel och tgrder).
41
Program
SE
Programtabell
Beskrivning av programmet Tvttmedel Max. Max. Max. ProgramTorktemp. hastighet last mets ning BlekSklj- (kg) (C) (varv/min) lngd Tvtt ning medel
Program
Specialprogram
6 HYGIENISKT PROGRAM: extremt smutsig vittvtt. 6 HYGIENISKT PROGRAM (1): mycket smutsig tlig vit- och kulrtvtt. 7 GODNATT PROGRAM: mtlig lttsmutsad kulrtvtt. 8 BABYCYKEL: mtlig mycket smutsig kulrtvtt. 9 SILKE/GARDINER: fr plagg av silke, viskos och underklder. 10 YLLE: fr ylle, kashmir o.s.v.
Dagliga program
90 60 40 40 30 40 60 40 40 60 40 30 30 -
1200 1200 800 800 0 800 1200 1200 1200 800 800 800 800 1200 1200 0 -
l l l l l l l l l l l l l l l l l
l l l l -
l l l l l l l l l l l l l -
l l l l l l l l l l l l l l -
1 BOMULL: mycket smutsig tlig vit- och kulrtvtt. 1 BOMULL (2): mycket smutsig mtlig vit- och kulrtvtt. 2 FRGAD BOMULL (3): ltt smutsig vittvtt och mtliga frger. 3 SYNTET: mycket smutsig tlig kulrtvtt. 3 SYNTET: lttsmutsad tlig kulrtvtt. SNABBTVTT 30': fr att snabbt frscha upp ltt smutsade plagg (ej 4 lmpligt fr ylle, silke och plagg som ska handtvttas). UPPFRSHNING 15': fr att snabbt frscha upp ltt smutsade plagg (ej 5 lmpligt fr ylle, silke och plagg som ska handtvttas).
Extra Tillval
Fr alla Test Institutes: 1) Tvttprov har utfrts i enlighet med standard EN 50229: Stll in programmet 6 med en temperatur p 60 C. 2) Lngt bomullsprogram: Stll in programmet 1med en temperatur p 40 C. 3) Kort bomullsprogram: Stll in programmet 2 med en temperatur p 40 C.
Speciella program Hygieniskt program (program 6). Ett hygieniserande program med hga temperaturer som frutser att blekmedel anvnds, med temperaturer ver 60 C. Fr att bleka hll blekmedel, tvttmedel och tillsatser i respektive fack (se avsnittet Tvttmedelsfack). Godnatt program (program 7). Ett tyst program som kan kras p natten nr energitaxan r lgre. Programmet har utarbetats fr syntetiska och bomullsplagg. Nr programmet r klart stannar maskinen med vatten i trumman. Tryck p knappen START/PAUS fr att starta centrifugeringen och tmningen. I annat fall startar maskinen centrifugeringen och vattentmningen automatiskt efter 8 timmar. Babycykel (program 8). Program som tvttar bort typiskt babysmuts samt garanterar att tvttmedlet frsvinner frn tvtten, fr att frhindra att allergier uppstr p barnens knsliga hud. Programmet har utarbetats fr att minska bakteriemngden genom att anvnda en strre mngd vatten och optimera effekten frn specifika hygieniserande tillsatser som anvnds tillsammans med tvttmedlet. Programmet avslutas med att trumman roterar lngsam fr att undvika att veck bildas. Tryck p knappen START/ PAUS fr att stnga av programmet. Snabbtvtt 30 (program 4) har utarbetats fr att tvtta ltt smutsade plagg p kort tid: Programmet tar bara 30 minuter och gr att du p s stt spar energi och tid. Om du stller in program (4 p 30 C) gr det att tvtta olika material tillsammans (frutom ylle och silke) med en maxlast p 3 kg. Uppfrshning 15 (program 5) har utarbetats fr att tvtta ltt smutsade plagg p kort tid: Programmet tar bara 15 minuter och gr att du p s stt spar energi och tid. Om du stller in program (5 p 30 C) gr det att tvtta olika material tillsammans (frutom ylle och silke) med en maxlast p 1,5 kg.
42
Specialanpassningar
Tvttemperaturen stlls in nr du vrider p TEMPERATURVREDET (se Programtabell). Temperaturen kan snkas ned till tvtt i kallvatten ( ). Maskinen frhindrar automatiskt att en hgre temperatur n den som r den maximalt avsedd fr varje program stlls in.
Typ av Typ av last Max- Skpstorrt Hngtorrt Stryktorrt Vrid p vredet TORKNING fr att stlla in nskad torktyp. material last Tv mjligheter frekommer: (kg) A - I frhllande till tiden: Frn 40 till 180 minuter. Bomull Vittvtt av olika slag, 5 180 170 160 Frotthanddukar B - I frhllande fuktighetsnivn fr de torkade plaggen: Syntet Lakan, skjortor, : ngot fuktiga plagg, enkla att stryka. Stryktorrt 3 180 170 160 Pyjamasar, sockor, etc. : torra plagg som kan lggas undan. Hngtorrt Ylle Pullovrar, trjor, etc. 1,5 150 140 130 Skpstorrt : mycket torra plagg, rekommenderat fr frott och badrockar. Om den mngd som ska tvttas och torkas skulle verstiga den avsedda maxlasten (se Torktidstabell), ska du frst tvtta och, nr programmet r klart, dela upp lasten och lgga tillbaka en del av den i trumman. Flj nu instruktionerna fr Endast torkning. Upprepa tillvgagngssttet fr den terstende lasten. . OBS! I slutet av torkningen krs en kylperiod, ven om TORKNINGSVREDET vrids till lget
Instllning av temperatur
SE
Stlla in torkning
Endast torkning Vrid PROGRAMVREDET till ett av torkningslgena (11-12-13) beroende p typ av material, vlj drefter nskad tidslngd fr torkcykeln med TORKVREDET.
Funktioner
Tvtt- och torkmaskinens olika avsedda tvttfunktioner ser till att du alltid fr en ren och vit tvtt. Fr att aktivera funktionerna: 1. Tryck p knappen fr nskad funktion. 2. Kontrollampan tnds fr att meddela att funktionen r aktiv. Notering: Om kontrollampan blinkar snabbt betyder det att respektive funktion inte gr att vlja fr det program som stllts in. Startfrdrjning Frdrjer starten av maskinen upp till 9 timmar. Tryck p knappen flera gnger tills kontrollampan fr nskad senare start tnds. Vid femte tryckningen p knappen frnkopplas funktionen. OBS! Nr knappen START/PAUS har tryckts ned, kan frdrjningen endast minskas.
Detta tillval kan inte aktiveras fr programmen 4, 5, 6, 9, 10, 11, 12, 13, A, B, C.
1200-600 Tryck p denna knapp fr att minska centrifugeringshastigheten.
43
Tvttmedelsfack
Ett gott tvttresultat beror ven p att tvttmedlet doseras korrekt: En verdriven dosering innebr inte att tvtten blir renare utan orsakar istllet att Tvttoch torkmaskinen fr belggningar och att miljn frorenas.
1 1 1 1 1
lakan 400-500 g rngott 150-200 g bordsduk 400-500 g morgonrock 900-1200 g handduk 150-250 g
Anvnd inte tvttmedel avsett fr handtvtt eftersom dessa bildar fr mycket ldder.
Dra ut tvttmedelsfacket och fyll p tvttmedel och tillsatser enligt fljande.
Srskilda plagg
Silke: Anvnd drtill avsett program 9 fr att tvtta alla typer av silkesplagg. Det rekommenderas att anvnda ett srskilt tvttmedel fr mtliga plagg. Gardiner: vik ihop dem och lgg dem i ett rngott eller en ntpse. Anvnd programmet 9. Ylle: Hotpoint/Ariston r den enda Tvtt- och torkmaskinen som har erhllit den prestigefyllda Woolmark Platinum Care-mrkning (M.0508) av The Woolmark Company. Denna mrkning garanterar att alla plagg av ylle, ven de som r mrkta med kan tvttas i maskinen. Med endast handtvtt programmet 10 kan du vara fullstndigt trygg med att Tvtt- och torkmaskinen tvttar alla ylleplagg (max. 1,5 kg) i Tvtt- och torkmaskinen med garanterat utmrkt resultat.
MAX
1 2 3
Fack 1: Tvttmedel fr frtvtt (pulver) Kontrollera att inte tillggsfacket 4 r isatt innan du fyller p tvttmedel. Fack 2: Tvttmedel (i pulver eller flytande form) Flytande tvttmedel fr endast fyllas p innan start. Fack 3: Tillsatser (skljmedel, o.s.v.) Skljmedlet fr inte rinna ver gallret. Tillggsfack 4: Blekning
Balanseringssystem fr lasten
Fr att undvika verdrivna vibrationer frdelar maskinen lasten p ett jmnt stt fre varje centrifugering. Det sker genom att ett antal rotationer utfrs i fljd med en hastighet som r ngot hgre n tvtthastigheten. Om lasten trots upprepade frsk inte frdelas perfekt, kr maskinen en centrifugering med lgre hastighet n vad som var avsett. Vid mycket stor obalans utfr Tvtt- och torkmaskinen frdelningen av tvtten i stllet fr centrifugeringen. Fr frmja en god frdelning av lasten och balansera den korrekt, rekommenderas att blanda stora och sm plagg. Mot skrynklor Den hr funktionen avbryter tvttprogrammet och behller tvtten bltlagd innan tmningen. Funktionen r endast aktiv fr programmet 9 (Silke/ Gardiner) och anvnds fr att undvika att veck bildas. Fr att avsluta programmet, tryck p knappen START/PAUS.
Blekningscykel
Blekningen kan endast gras med programmen 1, 2, 6. Hll blekmedlet i tillggsfacket 4, tvttmedlet och skljmedlet i respektive fack. Stll sedan in ngot av ovannmnda program. Denna cykel r endast avsedd fr mycket smutsiga bomullsplagg.
Frbered tvtten
Dela upp tvtten beroende p: - Typ av material/symbolen p etiketten. - Frgerna: Separera frgade plagg frn vita. Tm fickorna och kontrollera knapparna. verskrid inte de angivna vrdena, som avser vikten fr torr tvtt: Tliga material: max. 7 kg Syntetmaterial: max. 3 kg mtliga material: max. 2 kg Ylle: max. 1,5 kg
44
Skerhetsfreskrifter och rd
Tvtt- och torkmaskinen har utarbetats och tillverkats i verensstmmelse med internationell skerhetsstandard. Dessa skerhetsfreskrifter bifogas av skerhetsskl och ska lsas noggrant.
inverkan p miljn och mnniskors hlsa. Symbolen av en verkryssad soptunna pminner dig om din skyldighet att hantera den frbrukade utrustningen separat. Du kan kontakta din kommun eller lokala terfrsljare fr ytterligare information gllande hantering av frbrukad elektronisk utrustning.
SE
Skerhet i allmnhet
Denna utrustning har tillverkats fr att endast anvndas i hemmet. Maskinen fr endast anvndas av vuxna och enligt de instruktioner som finns i denna bruksanvisning. Rr inte i Tvtt- och torkmaskinen om du r barfota eller med fuktiga hnder eller ftter. Ta inte ut stickkontakten ur vgguttaget genom att dra i elkabeln. Ta istllet tag i stickkontakten. ppna inte tvttmedelsfacket nr maskinen r igng. Rr inte avloppsvattnet eftersom det kan bli vara mycket varmt. ppna aldrig luckan med vld: skerhetsmekanismen som skyddar mot att den ppnas ofrivilligt kan skadas. I hndelse av fel ska du aldrig utfra ingrepp p inre mekanismer fr att utfra reparationer. Kontrollera alltid att inga barn nrmar sig maskinen d den r igng. Under tvttcykeln blir luckan varm. Om Tvtt- och torkmaskinen mste flyttas ska detta ske med frsiktighet och av minst tv eller tre personer. Detta ska inte gras av en enda person eftersom maskinen r mycket tung. Innan du lgger in tvtten ska du kontrollera att trumman r tom. Luckan blir het under torkningen. Torka inte tvttgods som tvttats med lttand tndliga lsningsmedel (t.ex trikloreten). Torka inte skumgummi eller liknande elastiska material. Frskra dig om att vattenkranen r ppen under torkningsfaserna.
20
3. Ta bort skyddspanelen p Tvtt- och torkmaskinens framsida med hjlp av en skruvmejsel (se figur).
Kassering
Kassering av emballagematerial: Respektera gllande lokala freskrifter, p s stt kan emballaget teranvndas. Det europeiska direktivet 2002/96/EC gllande Waste Eelectrical and Electronic Equipment (hantering av frbrukad elektrisk och elektronisk utrustning), krver att gammal hushllselektronik INTE kasseras tillsammans med det vanliga osorterade avfallet. Frbrukad utrustning mste samlas ihop separat fr att optimera materialtervinnandet samt att reducera negativ
4. Dra fliken som indikeras i figuren utt tills dragstngen av plast lossnar frn sprren. Dra sedan dragstngen nedt tills ett klick hrs, som betyder att luckan har lossats. 5. Montera tillbaka panelen, och frskra dig om att krokarna frts in i de avsedda hlen, innan du skjuter den mot maskinen.
45
Rengring av pumpen
Tvtt- och torkmaskinen r frsedd med en sjlvrengrande pump som inte behver ngot underhll. Det kan dock hnda att sm freml (mynt, knappar) faller ned i frkammaren, som skyddar pumpen, och som r placerad i dess nedre del.
Rengring av tvttmedelsldan
1
Dra ut facket genom att lyfta upp det och dra det utt (se figur). Tvtta det under rinnande vatten. Denna rengring ska utfras ofta.
2
2. Lossa locket genom att vrida det moturs (se figur): Det r normalt att lite vatten rinner ut.
Kontrollera vatteninloppsslangen
Kontrollera inloppsslangen minst en gng om ret. Om den har sprickor eller skror ska den bytas ut: Under tvttcyklerna kan pltsliga brott uppst p grund av det starka trycket.
46
SE
Fel:
Tvtt- och torkmaskinen gr inte att stta p. Tvttcykeln startar inte.
Mjliga orsaker/tgrd:
Kontakten r inte ordentligt isatt eller inte isatt alls i uttaget. Det saknas strm i bostaden. Luckan r inte ordentligt stngd. Knappen ON/OFF har inte tryckts in. Knappen START/PAUS har inte tryckts in. Vattenkranen r inte ppen. En senare starttid har stllts in (se Specialanpassningar). Vatteninloppsslangen r inte ansluten till kranen. Slangen r bjd. Vattenkranen r inte ppen. Det saknas vatten i bostaden. Vattentrycket r inte tillrckligt. Knappen START/PAUS har inte tryckts in.
Tvtt- och torkmaskinen tar inte in vatten (kontrollampan fr den frsta tvttfasen blinkar snabbt).
Avloppsslangen har inte installerats p en hjd mellan 65 och 100 cm frn marken (se Installation). Avloppsslangens nde r nedsnkt i vatten (se Installation). Vggutloppet har inget luftutslpp. Om problemet kvarstr efter dessa kontroller ska du stnga av vattenkranen och Tvtt- och torkmaskinen samt kontakta servicetjnsten. Om din bostad ligger hgst upp i ett hus kan hverteffekter uppst som gr att Tvtt- och torkmaskinen tar in och tmmer vatten oavbrutet. Fr att lsa detta problem finns srskilda hvertventiler att kpa som frhindrar denna effekt. Programmet saknar tmning: Med vissa program mste tmningen startas manuellt. Funktionen Mot skrynklor r aktiv: Tryck p knappen START/PAUS fr att fullflja programmet (Specialanpassningar). Avloppslangen r bjd (se Installation). Avloppsledningen r tilltppt. Trumman har inte lossats ordentligt vid installationen (se Installation). Tvtt- och torkmaskinen str inte plant (se Installation). Tvtt- och torkmaskinen r intrngd mellan mbler och vggar (se Installation). Vatteninloppsslangen r inte ordentligt tskruvad (se Installation). Tvttmedelsfacket r igensatt (fr rengring se Underhll och sktsel). Avloppslangen r inte ordentligt fastsatt (se Installation). Stng av maskinen och dra ur stickkontakten ur vgguttaget. Vnta cirka 1 minut och stt sedan p maskinen igen. Om felet kvarstr, ring teknisk assistans. Tvttmedlet r inte avsett fr maskintvtt (det mste vara mrkt med texten fr tvttmaskin, fr hand och i maskin, eller liknande). Fr stor mngd tvttmedel har doserats. Kontakten r inte ordentligt isatt eller inte isatt alls i uttaget. Det saknas strm i bostaden. Luckan r inte ordentligt stngd. En senare starttid har stllts in. lge. TORKvredet r p
Tvtt- och torkmaskinen vibrerar mycket under centrifugeringen. Tvtt- och torkmaskinen lcker vatten. Kontrollampan START/PAUS (orange) och kontrollampan fr funktionerna blinkar snabbt. De bildas fr mycket ldder.
47
Service
SE
Innan du kallar p Servicetjnsten: Kontrollera om du kan tgrda felet p egen hand (se Fel och tgrder); Starta programmet igen fr att kontrollera om problemet r lst; Om det inte frhller sig s ska du kontakta den auktoriserade Servicetjnsten p det telefonnummer som finns p garantisedeln.
48
Kyttohjeet
PESU-JA KUIVAUSKONE Yhteenveto
FI
Suomi
FI
Asennus, 50-51
Ohjelmat, 54
Ohjelmataulukko
Omavalintaiset toiminnot, 55
ARMXXL 125
Pesuaineet ja pyykit, 56
Pesuainelokerikko Valkaisujakso Pyykin valmistelu Erityiset vaatekappaleet Lastin tasapainottamisjrjestelm
Varotoimet ja neuvot, 57
Huolto ja hoito, 58
Veden ja shkvirran pois sulkeminen PyykinPesu-ja kuivauskoneen puhdistaminen Pesuainelokerikon puhdistaminen Luukun ja rummun hoito Pumpun puhdistaminen Veden syttletkun tarkistaminen
49
Asennus
FI
On trke silytt huolella tm ohjekirjanen, jotta sit voidaan tutkia tarvittaessa. Myytess, luovutettaessa tai muuton yhteydess varmista, ett se pysyy yhdess pyykinPesu-ja kuivauskoneen kanssa, jotta mys uusi omistaja voi tutustua toimintaan ja vastaaviin varoituksiin. Lue ohjeet huolellisesti: niiss on trkeit tietoja asennuksesta, kytst ja turvallisuudesta.
Huolellinen vaaitus antaa vakautta koneelle sek est trin, meluisuutta ja sen liikkumista toiminnan aikana. Mikli asennat koneen kokolattiamaton tai muun maton plle, sd tukijalat siten, ett Pesu-ja kuivauskoneen alle j riittv tila tuulettumiselle.
Vesi- ja shkliitnnt
Veden syttletkun liittminen
1. Poista pyykinPesu-ja kuivauskone pakkauksestaan. 2. Tarkista, ett pyykinPesu-ja kuivauskone ei ole krsinyt vahinkoja kuljetuksen aikana. Jos siin on havaittavissa vaurioita, l suorita liitntj ja ota yhteys jlleenmyyjn. 3. Poista 4 kuljetuksen suojaruuvia sek tiiviste vastaavan vlikappaleen kanssa, jotka sijaitsevat takaosassa (katso kuvaa).
1. Tynn tiiviste A syttletkun phn ja kierr letku kylmn veden hanaan, jonka suutin on putkikierteitetty (katso kuvaa). Ennen liitnt anna veden juosta, kunnes se kirkastuu.
2. Liit syttletku pyykinPesu-ja kuivauskoneeseen ruuvaten se kiinni asiaankuuluvaan koneen takana oikeassa ylosassa olevaan vesiliittimeen (katso kuvaa).
4. Sulje reit toimitetuilla muovitapeilla. 5. Silyt kaikki osat: mikli pyykinPesu-ja kuivauskonetta tulee kuljettaa, ne tulee asentaa takaisin.
Hanan vedenpaineen tulee olla niiden arvojen mukainen, jotka esitetn Teknisten tietojen taulukossa (katso viereist sivua). Jos syttletkun pituus ei ole riittv, knny erikoisliikkeen tai valtuutetun teknikon puoleen. l kyt koskaan kytettyj letkuja. Kyt letkuja, jotka on toimitettu koneen mukana.
1. Asenna pyykinPesu-ja kuivauskone tasaiselle ja kovalle lattialle siten, ett se ei kosketa seiniin, huonekaluihin tai muihin esineisiin. 2. Jos lattia ei ole tysin tasainen, sen eptasaisuudet tulee tasoittaa ruuvaten kiinni tai auki etujalkoja (katso kuvaa); kallistuman kulma tyskentelytasolta mitattuna ei saa olla yli 2.
50
l kyt jatkojohtoja ja liitinkappaleita. Johtoa ei saa taittaa tai se ei saa joutua puristuksiin. Syttjohdon vaihto tulee antaa tehtvksi ainoastaan valtuutetuille teknikoille.
Varoitus! Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat yll olevien ohjeiden laiminlynnist.
FI
65 - 100 cm
Liit poistoletku taittamatta sit lattiaviemriin tai seinviemriin, joka sijaitsee 65 - 100 cm korkeudella maasta;
Ensimminen pesujakso
tai aseta se pesualtaan tai kylpyammeen laidalle kiinnitten toimitettu ohjain hanaan (katso kuvaa). Poistoletkun vapaan pn ei tule jd upoksiin veteen. Asennuksen jlkeen ennen varsinaista kytt tulee suorittaa yksi pesujakso pesuaineen kanssa ilman pyykki asettaen ohjelma 1.
Ei suositella kyttmn jatkoletkuja; jos jatkoletkun kytt on vlttmtnt, sen tulee olla halkaisijaltaan alkuperisen kokoinen ja korkeintaan 150 cm pitk.
Shkliitnt
Tekniset tiedot
Malli ARMXXL 125 leveys cm 59,5 korkeus cm 85 syvyys cm 53,5 1 - 7 kg pesulle; 1 - 5 kg kuivaukselle katso koneessa olevaa teknisten tietojen tietolaattaa maks. Vedenpaine 1 MPa (10 bar) min. vedenpaine 0,05 MPa (0,5 bar) rummun tilavuus 52 litraa 1200 kierr./min saakka Pesulle: ohjelma 6; lmptila 60C; toteutettu 7 kg:n tyttmrll. Kuivaus: ensimminen kuivaus suoritetaan 2 kg tytll valiten enimmiskuivaustaso ; Toinen kuivaus suoritetaan 5 kg tytll valiten enimmiskuivaustaso . Tm kodinkone on seuraavien Euroopan yhteisn direktiivien vaatimusten mukainen: - 89/336 pvm. 03/05/89 (Shkmagneettinen yhteensopivuus) ja siihen myhemmin tehdyt muutokset - 2002/96/EY - 2006/95/EY (Pienjnnite)
Mitat
Ennen pistokkeen tyntmist pistorasiaan varmista, ett: pistorasia on maadoitettu ja ett se on lain vaatimusten mukainen; pistorasia kest koneen tehon enimmiskuormituksen, joka on annettu Teknisten tietojen taulukossa (katso viereen); syttjnnite sisltyy arvoihin, jotka on annettu Teknisten tietojen taulukossa (katso viereen); pistorasia ja Pesu-ja kuivauskoneen pistoke ovat yhteensopivat. Pinvastaisessa tapauksessa vaihda pistorasia tai pistoke.
Tyttmr Shkliitnnt
Vesiliitnnt
Linkousnopeus
Pesu-ja kuivauskonetta ei saa asentaa ulos edes silloin, kun asennustila on suojattu katoksella, koska on hyvin vaarallista jtt Pesu-ja kuivauskone alttiiksi sateelle ja ukkosenilmalle. Pesu-ja kuivauskoneen asentamisen jlkeenkin pistorasian tulee olla helposti saavutettavissa.
51
Ohjauspaneeli
KYNNISTYS/ SAMMUTUS
Nppin
KUIVAUS
Nappula
LMPTILALLE
Nappula
Merkkivalo
LUUKKU LUKOSSA
Pesuainelokerikko
Nppimet merkkivaloilla
Nppin merkkivalolla
OHJELMAT
Nappula
TOIMINNOILLE
START/ TAUKO
Pesuainelokerikko: pesuaineiden ja lisaineiden lismiseksi (katso Pesuaineet ja pyykit). Nppin KYNNISTYS/SAMMUTUS: pyykinPesu-ja kuivauskoneen kynnistmiseksi ja sammuttamiseksi. Nappula OHJELMAT: ohjelmien asettamiseksi. Pesun aikana nappula pysyy paikoillaan. Nppimet merkkivaloilla TOIMINNOILLE: saatavilla olevien toimintojen valitsemiseksi. Valittua toimintoa vastaava merkkivalo j palamaan. Nappula KUIVAUS: halutun kuivauksen asettamiseksi (katso Omavalintaiset toiminnot). Nappula LMPTILALLE: pesulmptilan tai kylmpesun asettamiseksi (katso Omavalintaiset toiminnot).
Merkkivalot JAKSON ETENEMISELLE/AJASTIN: jotta voidaan seurata pesuohjelman etenemist. Palava merkkivalo osoittaa kynniss olevan vaiheen. Jos on asetettu toiminto Ajastin, merkkivalot osoittavat ajan, jonka kuluttua ohjelma kynnistyy (katso viereist sivua). Merkkivalo LUUKKU LUKOSSA: nytt, onko luukku avattavissa (katso viereist sivua). Nppin merkkivalolla START/TAUKO: ohjelmien kynnistmiseksi tai niiden keskeyttmiseksi vliaikaisesti. HUOM.: kynniss olevan ohjelman keskeyttmiseksi, paina tt nppint, vastaava merkkivalo vilkkuu oranssina, kun taas kynniss olevan vaiheen merkkivalo palaa kiinten. Jos ei pala, voidaan merkkivalo LUUKKU LUKOSSA avata luukkuovi. Pesun kynnistmiseksi uudelleen pisteest, johon se oli keskeytetty, paina uudelleen tt painiketta.
52
Merkkivalot
Merkkivalot antavat trkeit tietoja. Ne ilmoittavat muun muassa: Ajastin Jos on kytketty plle toimintoAjastin (katso Omavalintaiset toiminnot), ohjelman kynnistmisen jlkeen voidaan nhd vilkkuva merkkivalo, joka vastaa valittua viivstyst:
Kynniss oleva vaiheen merkkivalot: Sen jlkeen kun on valittu ja kynnistetty haluttu pesuohjelma, merkkivalot syttyvt perkkisess jrjestyksess osoittaen etenemisvaiheen. Pesu Huuhtelu Linkous Kuivaus Pesun loppu
Huomaa: heti kun asetetaan kuivaustaso tai aika, tm merkkivalo syttyy osoittamaan, ett valittua pesujaksoa seuraa kuivausjakso.
FI
Huomaa: "Tyhjennys" kuluessa syttyy "Linkousta" vastaava merkkivalo. Ajan kuluessa ilmoitetaan jljell oleva viivstysaika vastaavan merkkivalon vilkkumisella. Toimintojen nppimet ja vastaavat merkkivalot Valittaessa jokin toiminto vastaava merkkivalo syttyy. Jos valittu listoiminto ei sovi yhteen asetetun ohjelman kanssa, merkkivalo vilkkuu ja toiminto ei kytkeydy plle. Mikli asetetaan listoiminto, joka ei sovi yhteen aiemmin valitun toiminnon kanssa, kytkeytyy plle ainoastaan viimeksi valittu. Merkkivalo luukku lukossa Palava merkkivalo osoittaa luukun olevan lukossa, jotta voidaan vltt vahingonomaiset avaamiset; vahinkojen vlttmiseksi tulee odottaa, ett merkkivalo sammuu ennen kuin avataan luukku. HUOM.: jos on pll toiminto Ajastin luukkua ei voida avata, sen avaamiseksi laita kone taukotilaan painaen nppint START/TAUKO.
Valitun viivstysajan kuluttua umpeen vilkkuva merkkivalo sammuu ja asetettu ohjelma kynnistyy.
Merkkivalon START/TAUKO (oranssi) nopea vilkkuminen samanaikaisesti toimintojen merkkivalon kanssa osoittaa hiritilaa (katso Hirit ja korjaustoimet).
Ohjelman kynnistys
1. Kynnist pyykinPesu-ja kuivauskone painaen nppint KYNNISTYS/SAMMUTUS. Kaikki merkkivalot syttyvt muutaman sekunnin ajaksi, sitten ne sammuvat ja merkkivalo START/TAUKO vilkkuu. 2. Laita pyykit Pesu-ja kuivauskoneeseen ja sulje luukku. 3. Valitse nappulalla OHJELMAT haluttu pesuohjelma. 4. Aseta pesulmptila (katso Omavalintaiset toiminnot). 5. Aseta kuivaus mikli tarpeen (katso Omavalintaiset toiminnot). 6. Lis pesuaine ja lisaineet (katso Pesuaineet ja pyykit). 7. Valitse halutut listoiminnot. 8. Kynnist ohjelma painaen nppint START/TAUKO ja vastaava vihre merkkivalo syttyy palamaan kiinten. Asetetun jakson peruuttamiseksi laita kone taukotilaan painaen nppint START/TAUKO ja valitse uusi jakso. 9. Ohjelman lopuksi syttyy merkkivalo . Merkkivalo LUUKKU LUKOSSA sammuu osoittaen, ett luukku on avattavissa. Ota pois pyykit ja jt luukku hieman auki rummun kuivattamiseksi. Sammuta pyykinPesu-ja kuivauskone painaen nppint KYNNISTYS/SAMMUTUS.
53
Ohjelmat
FI
Ohjelmataulukko
Ohjelman kuvaus EnimmisPesuaineet EnimmiEnimmnopeus Jakson slmptila Kuivaus istytt kierrosta/kesto ValkaisHuuhtelu(C) (kg) Pesu min. uaine aine
Ohjelmat
Erikois ohjelmat
6 PUHDISTUS-OHJELMA: Valkoiset erittin likaiset. 6 PUHDISTUS-OHJELMA (1): Erittin likainen kestv valko- ja kirjopyykki. 7 HYVN YN OHJELMA: Herkk hieman likainen kirjopyykki. 8 VAUVAOHJELMA: Herkk erittin likainen kirjopyykki. 9 SILKKI/VERHOT: Silkki- ja viskoosituotteet, alusvaatteet. 10 VILLA: Villa-, cashmeretuotteet, jne.
Pivittiset ohjelmat
90 60 40 40 30 40 60 40 40 60 40 30 30 -
1200 1200 800 800 0 800 1200 1200 1200 800 800 800 800 1200 1200 0 -
l l l l l l l l l l l l l l l l l
l l l l -
l l l l l l l l l l l l l -
l l l l l l l l l l l l l l -
1 PUUVILLA: Erittin likainen kestv kirjo- ja valkopyykki. 1 PUUVILLA (2): Erittin likainen herkk kirjo- ja valkopyykki. VRILLINEN PUUVILLA (3): Hieman likainen valkopyykki ja herkk 2 kirjopyykki. 3 SYNTEETTISET: Erittin likainen kestv kirjopyykki. 3 SYNTEETTISET: Hieman likainen kestv kirjopyykki. PIKAPESU 30': Vhn likaisten pyykkien nopeaan raikastamiseen (ei 4 sovi villalle, silkille tai ksin pestville tuotteille). RAIKASTUS 15': Vhn likaisten pyykkien nopeaan raikastamiseen 5 (ei sovi villalle, silkille tai ksin pestville tuotteille).
Lisohjelmat
Kaikille testauslaitoksille: 1) Testiohjelma normin EN 50229 mukaisesti aseta ohjelma 6 ja lmptilaksi 60C. 2) Pitk puuvillaohjelma: aseta ohjelma 1 ja lmptilaksi 40C. 3) Lyhyt puuvillaohjelma: aseta ohjelma 2 ja lmptilaksi 40C.
Erityisohjelmat Puhdistus-ohjelma (ohjelma 6). Hygienisoiva ohjelma korkean lmptilan kanssa, joka edellytt valkaisuaineen kytt yli 60C lmptiloissa. Valkaisemiseksi kaada valkaisuaine, pesuaineet ja lisaineet vastaaviin kaukaloihin (katso kappale Pesuainelokerikko). Hyvn yn ohjelma (ohjelma 7). Hiljainen pesujakso, jota voidaan kytt yll halvan yshkn kanssa. Ohjelma on suunniteltu synteettisille ja puuvillaisille vaatteille. Jakson lopuksi kone pyshtyy veden kanssa; linkouksen ja veden poiston suorittamiseksi paina nppint START/TAUKO, muuten 8 tunnin kuluttua kone suorittaa automaattisesti veden poiston ja linkouksen. Vauvaohjelma (ohjelma 8). Ohjelma, joka kykenee poistamaan lasten vaatteille tyypillisen likaisuuden ja joka takaa pesuaineen huolellisen huuhtelun, jotta voidaan vltt allergiat lasten herkll iholla. Jakso on suunniteltu vhentmn bakteereja kyttmll enemmn vett ja optimoimalla erityisten pesuaineeseen listtyjen hygienisoivien aineiden vaikutusta. Pesun lopuksi kone suorittaa hitaita rummun kiertoja, jotta vltetn ryppyjen muodostuminen; jakson lopettamiseksi paina nppint START/TAUKO. Pikapesu 30' (ohjelma 4) on suunniteltu hieman likaisten vaatteiden pesemiseksi nopeasti: se kest ainoastaan 30 minuuttia mahdollistaen siten ajan ja energian sstn. Asettamalla ohjelma (4, 30C:ssa) voidaan pest yhdess eri tyyppisi kankaita (villaa ja silkki lukuun ottamatta) enimmistyttmrn ollessa 3 kg. Raikastus 15' (ohjelma 5) on suunniteltu hieman likaisten vaatteiden pesemiseksi nopeasti: se kest ainoastaan 15 minuuttia mahdollistaen siten ajan ja energian sstn. Asettamalla ohjelma (5, 30C:ssa) voidaan pest yhdess eri tyyppisi kankaita (villaa ja silkki lukuun ottamatta) enimmistyttmrn ollessa 1,5 kg.
54
Omavalintaiset toiminnot
Lmptilan asettaminen
Kierten nappulaa LMPTILA asetetaan pesulmptila (katso Ohjelmataulukko). Lmptilaa voidaan alentaa aina kylmpesuun ( ) saakka. Kone est automaattisesti valitun ohjelman enimmislmptilaa korkeamman lmptilan asettamisen. Kiertmll nappulaa KUIVAUS asetetaan haluttu kuivauksen Kangastyy- Tytttyyppi Maksimi- Kaappi- Ripustin- Silitysppi tytt (kg) kuiva kuiva kuiva tyyppi. On olemassa kaksi vaihtoehtoa: A - Ajan mukaan: 40 - 180 minuuttia. Puuvilla Erikokoiset liinavaatteet, 5 180 170 160 B - Kuivattavien vaatteiden kosteustason mukaan: Froteepyyhkeet : hieman kosteat, helposti silitettvt vaatteet. Synteetti- Lakanat, paidat, Silityskuiva 3 180 170 160 set Ypaidat, nilkkasukat, jne : kuivat, sijoitusvalmiit vaatteet. Ripustinkuiva Villa Villapaidat, Villatakit, jne 1,5 150 140 130 Kaappikuiva : erittin kuivat vaatteet, suositellaan froteetuotteille ja kylpytakeille. Mikli poikkeuksellisesti kuivattava pyykkimr ylitt oletetun (katso Kuivausaikojen taulukko), suorita pesu ja ohjelman lopuksi, jaa pyykit ja laita vain osa pesurumpuun. Noudata tss vaiheessa ohjeita suorittaaksesi "Vain kuivaus". Toista samat toimenpiteet lopuille pyykeille. . HUOM: kuivauksen lopuksi suoritetaan jhdytysjakso, vaikka nappula KUIVAUS viedn asentoon Vain kuivaus Kierr OHJELMIEN nappula yhteen mahdollisista kuivausasennoista (11-12-13) kangastyypin mukaan, valitse sitten haluttu kuivausjakson kestoaika nappulalla KUIVAUS.
FI
Kuivauksen asettaminen
Kuivausaikojen taulukko
Listoiminnot
Pesun eri listoiminnoilla pyykinPesu-ja kuivauskoneella saavutetaan halutut tulokset sek puhtauden ett valkaisun suhteen. Toimintojen kytkemiseksi plle: 1. paina haluttua listoimintaa vastaavaa nppint; 2. vastaavan merkkivalon syttyminen osoittaa, ett listoiminto on pll. Huomaa: Merkkivalon nopea vilkkuminen osoittaa, ett vastaava listoiminto ei ole valittavissa asetetulle ohjelmalle. Ajastin Viivst kynnistyst jopa 9 tuntia. Paina useampia kertoja nppint, kunnes haluttua viivstysaikaa vastaava merkkivalo syttyy. Nppimen viidennell painalluksella listoiminto kytkeytyy pois plt. HUOM.: Sen jlkeen kun on painettu nppint START/TAUKO, viivstysaikaa voidaan ainoastaan vhent.
55
Pesuaineet ja pyykit
FI
Pesuainelokerikko
Hyv pesutulos riippuu mys pesuaineen oikeasta annostelusta: liioittelemalla pesuaineen kytss ei paranneta pesutulosta vaan aiheutetaan Pesu-ja kuivauskoneen sisosien karstautumista ja saastutetaan ymprist.
1 1 1 1 1
lakana 400-500 gr. tyynynpllinen 150-200 gr. pytliina 400-500 gr. kylpytakki 900-1.200 gr. pyyhe 150-250 gr.
Erityiset vaatekappaleet
Silkki: kyt kyseist ohjelmaa 9 kaikkien silkkivaatteiden pesuun. Suositellaan kyttmn erityist herkkien tuotteiden pesuun soveltuvaa pesuainetta. Verhot: taita verhot ja laita ne tyynynpllisen tai verkkopussin sislle. Kyt ohjelmaa 9. Villa: Hotpoint/Ariston on ainoa pyykinPesu-ja kuivauskone, jolla on arvokkaan The Woolmark Companyn myntm Woolmark Platinum Care (M.0508) tunnustus, joka vahvistaa pyykkikoneessa pesun kaikille villavaatteille, mys niille, joiden tuoteselosteessa on merkint vain ksinpesuun . Ohjelmalla 10 voidaan siis pest tysin rauhassa kaikki villatuotteet (enint. 1,5 kg) saavuttaen parhaat tulokset.
MAX
1 2 3
kaukalo 1: Pesuaine esipesua varten (jauheena) Ennen pesuaineen kaatamista varmista, ett liskaukalo 4 ei ole pesuainelokerikossa. kaukalo 2: Pesuaine varsinaista pesua varten (jauheena tai nesteen) Nesteminen pesuaine tulee kaataa juuri ennen kynnistyst. kaukalo 3: Lisaineet (huuhteluaine, jne.) Huuhteluaine ei saa tulla ulos ritilst. liskaukalo 4: Valkaisuaine
Lastin tasapainottamisjrjestelm
Ennen jokaista linkousta liiallisen trinn vlttmiseksi ja lastin jakamiseksi tasaisesti rumpu suorittaa muutamia kiertoja hieman tavallista pesua nopeammin. Jos toistuvista yrityksist huolimatta lasti ei jakaudu riittvn tasaisesti, kone suorittaa linkouksen oletettua hitaammalla nopeudella. Mikli eptasapaino on liiallinen, pyykinPesu-ja kuivauskone suorittaa jakamisen linkouksen sijasta. Jotta edesautetaan lastin jakautumista ja sen tasapainottumista oikein, suositellaan sekoittamaan suuret ja pienet pyykit. Rypistymisen esto Tm toiminto keskeytt pesuohjelman jtten pyykit likoamaan veteen ennen tyhjennyst. Se voidaan kytke plle ainoastaan ohjelman 9 (Silkki/Verhot) kanssa ja sill voidaan est taitteiden muodostumista. Jakson loppuun viemiseksi paina painiketta START/ TAUKO.
Valkaisujakso
Valkaisu voidaan suorittaa ainoastaan ohjelmien 1, 2 ja 6 kanssa. Kaada valkaisuaine liskaukaloon 4, pesuaine ja huuhteluaine vastaaviin kaukaloihin ja sitten aseta yksi yll osoitetuista ohjelmista. Jakso soveltuu ainoastaan erittin likaisille puuvillavaatteille.
Pyykin valmistelu
Jaottele pyykit seuraavasti: kangastyyppi / merkki tuoteselosteessa. vrit: erottele vrilliset vaatteet valkoisista. Tyhjenn taskut ja tarkista napit. l ylit osoitettuja arvoja, jotka viittaavat kuivaan pyykkimrn. Kestvt kuidut: enintn 7 kg Synteettiset kuidut: enintn 3 kg Herkt kuidut: enintn 2 kg Villa: enintn 1,5 kg
56
Varotoimet ja neuvot
Pesu-ja kuivauskone on suunniteltu ja valmistettu kansainvlisi turvallisuusvaatimuksia vastaavaksi. Nm varoitukset toimitetaan turvallisuussyist ja ne tulee lukea huolellisesti.
Kuluttajien tulee ottaa yhteytt paikallisiin viranomaisiin tai jlleenmyyjiin saadakseen tietoa vanhojen laitteiden oikeasta kierrttmisest.
FI
Yleinen turvallisuus
Tm laite on suunniteltu ainoastaan kotitalouskyttn. Ainoastaan aikuisten tulee kytt tt pyykinPesuja kuivauskonetta noudattaen huolellisesti tmn oppaan ohjeita. l koske koneeseen avojaloin tai silloin, kun ktesi tai jalkasi ovat mrt tai kosteat. l irrota pistoketta pistorasiasta johdosta vetmll vaan ota kiinni pistokkeesta. l avaa pesuainelokerikkoa, mikli Pesu-ja kuivauskone on kynniss. l kosketa Pesu-ja kuivauskoneesta poistettavaan veteen, koska se voi olla hyvin kuumaa. l missn tapauksessa yrit avata luukkua vkisin: vahingonomaisilta avaamisilta suojaava turvamekanismi voi vahingoittua. Vian tapauksessa l milloinkaan yrit ksitell sisisi mekanismeja korjauksen suorittamiseksi. Tarkista aina, ett lapset eivt pse toimivan koneen lheisyyteen. Pesun aikana luukku voi kuumentua. Pesu-ja kuivauskoneen mahdollinen siirto on suoritettava varovasti kahden tai kolmen henkiln voimin. l yrit siirt sit yksin, sill kone on erittin painava. Tarkista, ett rumpu on tyhj ennen kuin panet pyykit Pesu-ja kuivauskoneeseen. Kuivauksen aikana luukku kuumenee helposti. l kuivaa pestyj pyykkej palonaroilla liuoksilla (esim. trikloorietyleeni). l kuivaa vaahtokumia tai muita joustavia muoveja. Varmista, ett kuivausvaiheiden aikana vesihana on auki.
20
Hvittminen
Pakkaustarvikkeiden hvittminen: noudata paikallisia mryksi, siten pakkausmateriaalit voidaan kytt uudelleen. Euroopan Direktiivi 2002/96/EC Waste Eelectrical and Electronic Equipment (elektroniikka romulle), vaatii vanhojen shklaitteiden romun erottamisen normaali jtteiden kierrosta. Vanhat shklaitteet tulee kert erikseen, jotta nin voidaan optimoida laitteiden kierrtys ja nin ollen vhent vaaran aiheutumista ihmisille ja luonnolle. Merkkin rasti jteastian pll muistuttaa vastuustasi laitteiden hvittmisest erikseen.
4. kuvassa osoitettua kielekett kytten ved ulospin, kunnes vapautetaan muovinen vetonipukka kiinnittimest; sen jlkeen ved sit alaspin ja samanaikaisesti avaa luukku. 5. asenna suojapaneeli paikoilleen varmistaen ennen sen tyntmist konetta kohden, ett olet tyntnyt koukut asiaankuuluviin reikiin.
57
Huolto ja hoito
FI
Pumpun puhdistaminen
PyykinPesu-ja kuivauskone on puhdistuvalla pumpulla, joka ei kuitenkin tapahtua, ett pienet putoavat pumppua suojaavaan tmn alapuolella. varustettu itsestn tarvitse huoltoa. Voi esineet (rahat, napit) eteiseen, joka sijaitsee
Pesuainelokerikon puhdistaminen
1
Irrota lokerikko nostaen sit ja veten sit ulospin (katso kuvaa). Pese se juoksevan veden alla; tm puhdistus tulee suorittaa snnllisesti.
2
2. ruuvaa irti kansi kierten sit vastapivn (katso kuvaa): on normaalia, ett tulee ulos hieman vett;
3. puhdista huolellisesti sispuoli; 4. ruuvaa kansi takaisin paikalleen; 5. asenna suojapaneeli paikoilleen varmistaen ennen sen tyntmist konetta kohden, ett olet tyntnyt koukut asiaankuuluviin reikiin.
58
Hirit ja korjaustoimet
Pesu-ja kuivauskoneen toiminnassa voi joskus ilmet ongelmia. Ennen Huoltoapuun soittamista (katso Huoltoapu), tarkista seuraavan luettelon avulla, ett kyseess ei ole helposti ratkaistava ongelma.
FI
Hirit:
Pesu-ja kuivauskone ei kynnisty.
Pesujakso ei aloita toimintaansa. Pesu-ja kuivauskoneeseen ei tule vett (pesun ensimmisen vaiheen merkkivalo vilkkuu nopeasti).
Poistoletkua ei ole asennettu 65 100 cm:n korkeudelle maasta (katso Asennus). Poistoletkun p on veteen upotettuna (katso Asennus). Seinviemriss ei ole ilma-aukkoa. Jos niden tarkistusten jlkeen ongelma ei ratkea, sulje vesihana, sammuta Pesu-ja kuivauskone ja soita huoltoapuun. Jos asunto on kerrostalon ylimmiss kerroksissa voi esiinty ns. lappoilmiit, joiden vuoksi Pesu-ja kuivauskone sytt ja poistaa vett jatkuvasti. Tmn hirin poistamiseksi on mahdollista ostaa tarkoitukseen sopiva lappoilmin estoventtiili. Ohjelmaan ei kuulu veden tyhjennys: joidenkin ohjelmien yhteydess tulee kynnist se manuaalisesti. On kytketty plle listoiminto Rypistymisen esto: ohjelman loppuun suorittamiseksi paina painiketta START/TAUKO (Omavalintaiset toiminnot). Veden poistoletku on taittunut (katso Asennus). Veden poistokanava on tukkeutunut. Rumpua ei ole vapautettu kunnollisesti asennuksen yhteydess (katso Asennus). Pesu-ja kuivauskone ei ole vaakatasossa (katso Asennus). Pesu-ja kuivauskone on tiukassa huonekalujen ja seinn vliss (katso Asennus). Veden syttletkua ei ole kiinnitetty kunnolla (katso Asennus). Pesuainelokerikko on tukkeutunut (sen puhdistamiseksi katso Huolto ja hoito). Veden poistoletkua ei ole kiinnitetty kunnolla (katso Asennus). Sammuta kone ja poista pistoke pistorasiasta, odota noin 1 minuutti ja kynnist se uudelleen. Jos hiri on edelleen havaittavissa, soita huoltoapuun. Pesuainetta ei ole tarkoitettu Pesu-ja kuivauskoneille (siit tytyy lyty kirjoitus Pesukone, Pesukone, tai vastaava). Annostelu on ollut liiallinen. Pistoketta ei ole tynnetty pistorasiaan tai se on tynnetty huonosti. Kodista puuttuu shkvirta. Luukku ei ole hyvin suljettu. On asetettu viivstetty kynnistys. . KUIVAUSnappula on asennossa
Pesu-ja kuivauskone trisee voimakkaasti linkouksen aikana. Pesu-ja kuivauskoneesta vuotaa vett. Merkkivalo START/TAUKO (oranssi) ja listoimintojen merkkivalot vilkkuvat nopeasti. Vaahtoa muodostuu liikaa.
59
Huoltoapu
FI
Ennen huoltoapuun soittamista: Tarkista, voidaanko hiri poistaa omin voimin (katso Hirit ja korjaustoimet); Kynnist ohjelma uudelleen tarkistaaksesi, onko ongelma jo ratkennut; Kielteisess tapauksessa ota yhteytt valtuutettuun huoltoliikkeeseen, jonka puhelinnumero lytyy takuutodistuksesta.
60
Brugervejledning
VASKE/TRREMASKINEN Indholdsfortegnelse
DK
Dansk
DK
Installation, 62-63
ARMXXL 125
Vaskemiddel og vasketj, 68
Skuffe til vaskemiddel Blegecyklus Klargring af vasketjet Specielt vasketj System til afbalancering af vasketjet
Forholdsregler og rd, 69
Generelle sikkerhedsregler Bortskaffelse Manuel bning af lgen
Vedligeholdelse, 70
Afbrydelse af vand og elektricitet Rengring af Vaske/Trremaskinen Rengring af skuffen til vaskemiddel Behandling af lge og tromle Rengring af pumpen Eftersyn af slangen til vandforsyning
Installation
DK
Det er vigtigt at opbevare denne vejledning til senere opslag. Ved salg, overdragelse eller flytning skal man srge for, at brugervejledningen flger med Vaske/ Trremaskinen, samt oplyse den nye ejer om funktionen og forholdsreglerne. Ls venligst vejledningen omhyggeligt: den indeholder vigtige oplysninger om installation, brug og sikkerheden.
Prcis planstilling giver maskinen strre stabilitet og forhindrer vibrationer, stj og flytning under funktionen. Hvis gulvet er dkket af et tppe, skal benene justeres p en sdan mde, at der under Vaske/ Trremaskinen efterlades et rum, der er tilstrkkelig stort til at sikre ventilation.
Udpakning og planstilling
Udpakning
1. Pak Vaske/Trremaskinen ud. 2. Undersg, at Vaske/Trremaskinen ikke er blevet beskadiget under transporten. Hvis den er beskadiget, m den ikke tilsluttes, og man skal rette henvendelse til forhandleren. 3. Fjern de 4 skruer til beskyttelse under transporten, samt gummidelen og det tilhrende afstandsstykke anbragt bagp (se illustrationen).
1. Indst pakning A i enden af forsyningsslangen og skru den p en hane med koldt vand, udstyret med gevindskret mundstykke p 3/4 gas (se illustrationen). Inden tilslutningen skal vandet lbe, indtil det er klart. 2. Skru forsyningsslangen til Vaske/Trremaskinen p vandindtaget verst til hjre bagp (se illustrationen).
4. Luk hullerne med de medflgende plastikpropper. 5. Gem alle delene. De skal genmonteres, hvis Vaske/Trremaskinen skal transporteres.
1. Installer Vaske/Trremaskinen p et solidt og fladt gulv; undg at sttte den op ad mure, mbler eller andet. 2. Hvis gulvet ikke er helt vandret, skal uregelmssigheden udjvnes ved at stramme eller slkke de forreste justeringsben (se illustrationen). Hldningsvinklen, der mles p arbejdsfladen, m ikke overskride 2.
Vandtrykket fra hanen skal ligge inden for de vrdier, der kan ses p tabellen med tekniske oplysninger (se modstende side). Hvis forsyningsslangen ikke er tilstrkkelig lang, skal man kontakte en specialforretning eller en autoriseret tekniker. Udskift aldrig med brugte slanger. Brug de slanger, der flger med maskinen.
62
Tilslutning af aflbsslangen
65 - 100 cm
Tilslut aflbsslangen, uden at den bjes, til et aflbsrr eller et vgmonteret aflb anbragt mellem 65 og 100 cm over jorden,
Anvend aldrig forlngerledninger eller flerdobbelte stikdser. Forsyningsledningen m ikke vre bjet eller sammentrykket. Forsyningsledningen m udelukkende udskiftes af autoriserede teknikere.
Pas p! Fabrikanten kan ikke gres ansvarlig for skader, der opstr som flge af manglende overholdelse af disse regler.
DK
eller lad den sttten p kanten af en vask eller et badekar, og fastgr den medflgende ledeskinne til hanen (se illustrationen). Den frie ende af aflbsslangen m ikke dkkes af vand.
Frste vaskecyklus
Efter installation, og inden brug br man foretage en vaskecyklus uden vasketj, men med vaskemiddel, efter at have indstillet programmet 1.
Sfremt dette ikke kan undgs, skal forlngerslangen have samme diameter som den originale slange og m ikke vre lngere end 150 cm.
Tilslutning af strm
Tekniske oplysninger
Model ARMXXL 125 bredde 59,5 cm hjde 85 cm dybde 53,5 cm mellem 1 og 7 kg ved vask; mellem 1 og 5 kg ved trring. se typeskiltet med tekniske egenskaber p maskinen max tryk 1 MPa (10 bar) min tryk 0,05 MPa (0,5 bar) tromlens kapacitet 52 liter max 1.200 omdr./min vask: program 6; temperatur 60C; udfrt med 7 kg vasketj. trring: frste trring udfrt med 2 kg tj og knappen for TRRING indstillet p ; trring nummer to udfrt med 5 kg tj og knappen for TRRING indstillet p . Apparatet opfylder kravene i flgende EU-direktiver: - 89/336/EF af 03/05/89 (Elektromagnetisk kompatibilitet) og senere ndringer - 2002/96/CE - 2006/95/CE (Lavspnding)
Inden stikket sttes i stikkontakten skal man srge for flgende: at stikkontakten er udstyret med jordforbindelse og overholder kravene i lovgivningen; at stikkontakten tler Vaske/Trremaskinens maksimale effekt, der fremgr af tabellen med tekniske oplysninger (se modstende side); at forsyningsspndingen er inden for vrdierne, der fremgr af tabellen med tekniske oplysninger (se modstende side); at stikkontakten passer til Vaske/Trremaskinens stik. Hvis dette ikke er tilfldet skal stikkontakten eller stikket udskiftes.
Vaske/Trremaskinen m ikke installeres udendrs dette glder ogs, selvom stedet er overdkket, da det er meget farligt at udstte Vaske/Trremaskinen for regn, tordenvejr etc. Nr Vaske/Trremaskinen er installeret skal det vre let at f adgang til stikkontakten.
Betjeningspanel
TRRING TEMPERATUR
Knappen Knappen
kontrollamper FOR
Tasten TND/
SLUK
BLOKERET LGE
START/ PAUSE
FUNTION
Skuffe til vaskemiddel Til ifyldning af vaskemiddel og tilstningsmidler (se Vaskemiddel og vasketj). Tasten TND/SLUK: Tnder og slukker for Vaske/ Trremaskinen. Knappen PROGRAMMER: Til indstilling af programmer. Under programmet bevges knappen ikke. Taster med kontrollamper for valg af FUNKTION: Til valg af de tilgngelige funktioner. Kontrollampen for den valgte funktion vil vre tndt. Knappen TRRING: Indstiller den nskede trretid (se Personlige indstillinger). Knappen TEMPERATUR: til indstilling af temperaturen eller vask i koldt vand (se Personlige indstillinger).
Kontrollamper FOR VASKECYKLUS/ TIDSFORSINKET START: Giver mulighed for at se p hvilket niveau vaskeprogrammet befinder sig. Den tndte lampe angiver den igangvrende fase. Hvis funktionen Tidsforsinket start er indstillet, vises den resterende tid til start af programmet (se modsatte side). Kontrollampe for BLOKERET LGE: Viser, om lgen kan bnes (se modsatte side). Tast med kontrollampe for START/PAUSE: Til start af programmer eller midlertidig afbrydelse. N.B.: P denne knap kan man stte vasken p pause. Den pgldende lampe blinker orange, mens lampen for den igangvrende fase lyser konstant. er slukket, Hvis kontrollampen BLOKERET LGE kan man bne lgen. For at genstarte vasken fra det punkt, hvor den blev afbrudt, skal man trykke p tasten igen.
64
Kontrollamper
Kontrollamperne giver vigtige oplysninger. Deres betydning: Tidsforsinket start Hvis man har aktiveret funktionen for Tidsforsinket start (se Personlige indstillinger), vil kontrollampen for den valgte forsinkelse efter start begynde at blinke:
Fase under udfrelse Efter valg og start af vaskecyklussen tnder kontrollamperne i trin for at vise det aktuelle vaskeniveau. Vask Skylninger Centrifugering Trring Afslutning vask
Bemrk: Nr man har indstillet temperatur eller varighed for trring, tnder kontrollampen og viser, at den valgte vaskecyklus efterflges af trring.
DK
Bemrk: I "Tmningsfasen" tndes kontrollampen for "Centrifugering". Som tiden skrider frem vises den resterende tid ved at den pgldende lampe blinker. Funktionstaster og kontrollamper Nr der vlges en funktion, tnder den pgldende kontrollampe. Hvis den valgte funktion ikke kan anvendes til det indstillede program, blinker lampen og funktionen vil ikke blive aktiveret. Hvis der indstilles en funktion, der ikke kan anvendes sammen med en tidligere valgt funktion, vil kun den senest valgte funktion vre aktiv. Kontrollampe for blokeret lge Kontrollampen tndes for at vise, at lgen er blokeret til forebyggelse af utilsigtet bning; for at undg at beskadige mekanismen, skal man vente indtil kontrollampen slukker fr lgen bnes. N.B.: Hvis funktionen Tidsforsinket start er slet til, kan lgen ikke bnes. For at bne lgen skal maskinen sttes p pause ved tryk p tasten START/PAUSE.
Nr den valgte forsinkelse er udlbet, slukkes kontrollampen og det indstillede program begyndes.
Hvis kontrollampen for START/PAUSE (orange) blinker hurtigt og kontrollampen for funktion, er det tegn p en fejl (se Fejl og afhjlpning).
Start af et program
1. Tnd Vaske/Trremaskinen ved at trykke p tasten TND/SLUK. Alle kontrollamper tnder i nogle sekunder, hvorefter de slukker igen og kontrollampen for START/PAUSE blinker. 2. Lg vasketjet i Vaske/Trremaskinen og luk lgen. 3. Indstil PROGRAM-knappen p det nskede program. 4. Indstil vasketemperaturen (se Personlige indstillinger). 5. Indstil trringen ved behov (se Personlige indstillinger). 6. Hld vaskemiddel og tilstningsmidler i (se Vaskemiddel og vasketj). 7. Vlg de nskede funktioner. 8. Start programmet ved at trykke p tasten START/PAUSE. Den pgldende kontrollampe lyser grnt. For at annullere den indstillede vaskecyklus, skal man stte maskinen p pause ved at trykke p tasten START/ PAUSE og vlge en ny vaskecyklus. 9. Nr programmet er frdigt, tnder kontrollampen . Kontrollampen for BLOKERET LGE slukker og angiver, at lgen kan bnes. Tag vasketjet ud og efterlad lgen p klem for at trre tromlen. Sluk for Vaske/Trremaskinen ved at trykke p tasten TND/SLUK.
Programmer
DK
Programoversigt
Programmer
Programbeskrivelse
Maks. Vaskemiddel Maks. Maks. hastighed Varigtemp. Trring mngde (omdr./ hed PletfjemeSkylle(C) (kg) Vask min.) middel middel
Specialprogrammer
6 HYGIEJNEPROGRAM: Meget snavset hvidt vasketj. 6 HYGIEJNEPROGRAM (1): Meget snavsede hvide og resistente kulrte tekstiler. 7 GODNAT VASK: Let snavsede, sarte kulrte tekstiler. 8 BABYPROGRAM: Meget snavsede, sarte kulrte tekstiler. 9 SILKE/GARDINER: Til tekstiler i silke, viskose, lingeri. 10 ULD: Til uld, kashmir osv.
Hverdagsprogrammer
90 60 40 40 30 40 60 40 40 60 40 30 30 -
1200 1200 800 800 0 800 1200 1200 1200 800 800 800 800 1200 1200 0 -
l l l l l l l l l l l l l l l l l
l l l l -
l l l l l l l l l l l l l -
l l l l l l l l l l l l l l -
1 BOMULD: Meget snavsede hvide og resistente kulrte tekstiler. 1 BOMULD (2): Meget snavsede hvide og sarte kulrte tekstiler. 2 KULRTE BOMULD (3): Let snavset hvide og sarte kulrte tekstiler. 3 SYNTETISK: Meget snavsede, resistente kulrte tekstiler. 3 SYNTETISK: Let snavsede, resistente kulrte tekstiler. HURTIGVASK 30': For hurtig opfriskning af let snavset tj (anbefales 4 ikke til uld, silke og tekstiler, der er beregnet til hndvask). OPFRISKNING 15': For hurtig opfriskning af let snavset tj (anbefales 5 ikke til uld, silke og tekstiler, der er beregnet til hndvask).
Tilvalgsfunktioner
Til alle Test Institutes: 1) 1Kontrolprogrammer iht. EN 50229 standarden. Indstil programmet 6 ved en temperatur p 60 C. 2) Langt uldprogram: Indstil programmet 1ved en temperatur p 40 C. 3) Kort uldprogram: Indstil programmet 2 ved en temperatur p 40 C.
Srprogrammer Hygiejneprogram (program 6). Et sanitrt program ved hje temperaturer, der krver brug af blegemiddel ved temperaturer over 60 C. For blegning hldes blegemiddel, vaskemiddel og tilstningsmidler i de pgldende rum (se afsnittet Skuffe til vaskemiddel). Godnat vask (program 7). En stjsvag vaskecyklus, der kan krer om natten, nr energitaksterne er lavere. Programmet er beregnet til syntetiske tekstiler og bomuld. Efter endt vask standser maskinen med vand i tromlen. Centrifugering og tmning udfres ved at trykke p tasten START/PAUSE, ellers udfrer maskinen automatisk centrifugering og tmning af vandet efter 8 timer. Babyprogram (program 8). Program til vask af babytekstiler, som sikrer, at alt vaskemiddel fjernes for at undg allergiske reaktioner p brnenes sarte hud. Vaskecyklussen er beregnet til at mindske bakterievkst ved at bruge en strre mngde vand og sledes optimere effekten fra de srlige sanitre tilstningsmidler til vaskemidlet. Efter endt vask udfrer maskinen langsomme omdrejninger af tromlen, s tjet ikke krller. For at afslutte vasken skal man trykke p tasten START/PAUSE. Hurtigvask 30 (program 4) er beregnet til hurtig vask af let snavset tj. Programmet varer kun 30 minutter og sparer sledes bde energi og tid. Ved at indstille programmet (4 p 30 C) er det muligt at vaske forskellige slags tekstiler (med undtagelse af uld og silke) med en samlet vgt p maks. 3 kg samtidigt. Opfriskning 15 (program 5) er beregnet til hurtig vask af let snavset tj. Programmet varer kun 15 minutter og sparer sledes bde energi og tid. Ved at indstille programmet (5 p 30 C) er det muligt at vaske forskellige slags tekstiler (med undtagelse af uld og silke) med en samlet vgt p maks. 1,5 kg samtidigt.
66
Personlige indstillinger
Ved drejning af TEMPERATUR-knappen indstilles vasketemperaturen (se Programoversigten). Temperaturen kan snkes ned til vask med koldt vand ( ). Maskinen forhindrer automatisk, at man kan indstille en hjere temperatur end beregnet for hvert enkelt program. Den nskede trretype kan indstilles ved at dreje p knappen Tekstil- Type vasketj Max Skabstrt Hngetrt Strygetrt type belastnfor TRRING. Der findes to forskellige muligheder: ing (kg) A - p grundlag af tiden: Mellem 40 og 180 minutter. Bomuld Vasketj med flere B - p grundlag af fugtigheden p tjet til trring: strrelser, Hndklder 5 180 170 160 af frott : lettere fugtigt tj, der er let at stryge. Strygetrt Syntetisk Sengetj, Skjorter, : trt tj, der skal lgges vk. Hngetrt 3 180 170 160 Nattj, strmper, etc. Skabstrt : meget trt tj; anbefales til frott og badekber. Bluser, Trjer, etc. 1,5 150 140 130 Hvis tjmngden til vask og trring er strre end den strst Uld mulige mngde (se Tabel over trretider), skal man udfre vasken, og nr vaskecyklussen er afsluttet, dele tjmngden og kun lgge n af bunkerne i tromlen. Herefter skal man flge fremgangsmden for "Kun trring". Gentag samme fremgangsmde for den tilbageblevne bunke. . N.B: Efter endt trring udfres en nedkling, ogs selv om knappen for TRRING drejes p position Kun trring Drej knappen PROGRAMMER til en af trrepositionerne (11-12-13) alt efter tekstiltypen, og vlg derefter den nskede trretid med knappen for TRRING.
Indstilling af temperaturen
DK
Indstil trringen
Funktioner
De forskellige vaskefunktioner p Vaske/Trremaskinen giver mulighed for at f den nskede renhed og hvidt vasketj. Aktivering af funktionerne: 1. Tryk p tasten for den nskede funktion. 2. Den pgldende kontrollampe tnder og angiver, at funktionen er slet til. Bemrk: Hvis kontrollampen blinker hurtigt, er det tegn p, at den pgldende funktion ikke kan vlges til det indstillede program. Tidsforsinket start Forsinker start af Vaske/Trremaskinen med op til 9 timer. Tryk flere gange p tasten, indtil kontrollampen for den nskede forsinkelse tndes. Ved det femte tryk p tasten sls funktionen fra. N.B.: Nr man har trykket p tasten START/PAUSE, kan forsinkelsestiden kun ndres med reducering.
Funktionen kan ikke anvendes med programmerne 4, 5, 6, 9, 10, 11, 12, 13, A, B, C.
1200-600 Ved tryk p denne tast reduceres centrifugeringshastigheden.
Vaskemiddel og vasketj
DK
1 1 1 1 1
lagen 400-500 g. pudebetrk 150-200 g. dug 400-500 g. badekbe 900-1.200 g. hndklde 150-250 g.
Benyt aldrig vaskemidler til vask i hnden, idet de danner for meget skum.
Trk skuffen til vaskemiddel ud og fyld vaskemiddel eller tilstningsmiddel i ved at flge nedenstende fremgangsmde:
Specielt vasketj
Silke: brug det passende program 9 til vask af alle silketekstiler. Det anbefales at bruge et srligt vaskemiddel til sarte tekstiler. Gardiner: fold dem omhyggeligt og lg dem i et pudebetrk eller i en netpose. Brug programmet 9. Uld: Hotpoint/Ariston er den eneste Vaske/ Trremaskinene, der har fet den prestigefyldte anerkendelse Woolmark Platinum Care (M.0508) fra The Woolmark Company, som gr det muligt at vaske alle typer uldtekstiler i maskinen, ogs dem, der . Med program 10 brer mrket vask i hnden kan man sledes roligt vaske alle former for uldtekstiler i Vaske/Trremaskinene (maks. 1,5 kg) med garanti for den bedst mulige vask.
MAX
1 2 3
Beholder 1: Vaskemiddel til forvask (pulver) Inden ifyldning skal man kontrollere, at beholderen til tilstningsmiddel 4 ikke er indsat. Beholder 2: Vaskemiddel til vask (pulver eller flydende) Flydende vaskemiddel skal frst hldes i umiddelbart inden start af Vaske/Trremaskinen. Beholder 3: Tilstningsmidler (skyllemiddel, etc.) Skyllemidlet m ikke flyde ud over risten. Beholder til tilstningsmiddel 4: Pletfjememiddel
Blegecyklus
Blegning kan kun udfres med programmerne 1, 2, 6. Hld blegemidlet i beholderen til tilstningsmiddel 4, hld vaskemiddel og skyllemiddel i de pgldende beholdere, og start et af de ovennvnte programmer. Funktionen anbefales kun til meget snavsede bomuldstekstiler.
Klargring af vasketjet
Sorter vasketjet p grundlag af: tekstiltypen/symbolet p etiketten. farverne: vask kulrte tekstiler adskilt fra hvide tekstiler. Tm lommer og undersg, at knapperne sidder fast. Overskrid aldrig de anfrte mngder, der henviser til vgten p det trre vasketj: Robuste tekstiler: maks. 7 kg Syntetiske tekstiler: maks. 3 kg Sarte tekstiler: maks. 2 kg Uld: maks. 1,5 kg
68
Forholdsregler og rd
Vaske/Trremaskinen er udviklet og bygget i
overensstemmelse med de internationale sikkerhedsstandarder. Disse advarsler gives af hensyn til sikkerheden, og der henstilles til, at de lses omhyggeligt. ansvar til at indsamle disse produkter seperat. Det opfordres strkt, at man tager kontakt til sin lokale kommune eller forhandler for yderligere information angende affaldshndteringen af gamle elektroniske apperater.
DK
Generelle sikkerhedsregler
Dette apparat er udviklet udelukkende til brug i hjemmet. Vaske/Trremaskinen m kun anvendes af voksne i overensstemmelse med oplysningerne i denne brugervejledning. Undg at rre ved maskinen, hvis man er barfodet eller har vde hnder eller fdder. Trk aldrig stikket ud fra stikkontakten v.h.a. ledningen; tag derimod fat i stikket. Trk aldrig skuffen til vaskemiddel ud, mens Vaske/ Trremaskinen er i funktion. Rr aldrig aflbsvandet, da vandet kan n meget hje temperaturer. Bryd under ingen omstndigheder lgen op: sikkerhedsmekanismen til beskyttelse mod utilsigtet bning kan blive delagt. I tilflde af fejlfunktioner m man aldrig skaffe sig adgang til de interne mekanismer for at forsge at reparere dem. Srg altid for, at brn ikke kommer i nrheden af maskinen mens den er i funktion. Under vask har lgen tendens til at blive varm. Hvis Vaske/Trremaskinen skal flyttes, skal flytningen udfres af 2-3 personer, og der skal udvises stor forsigtighed. Forsg aldrig at flytte Vaske/Trremaskinen alene, da den er meget tung. Kontroller, at tromlen er tom, inden der lgges tj i Vaske/Trremaskinen. Lgen bliver varm under trringen. Tr aldrig vasketj, der er vasket med brndbare oplsningsmidler (fx triklortylen). Tr aldrig skumgummi eller lignende elastomere. Srg for at vandhanen er ben i trrefaserne.
3. Fjern tildkningspanelet p forsiden af Vaske/ Trremaskinen ved hjlp af en skruetrkker (se illustrationen).
Bortskaffelse
Bortskaffelse af emballagematerialet: Overhold den lokale lovgivning, sledes at emballagen kan genbruges. Det Europiske Direktiv 2002/96/EC angende Waste Eelectrical and Electronic Equipment (Affaldshndtering af Elektriske og Elektroniske udstyr), krver at nr gamle elektronisk husholdningsudstyr skal udskilles m dette ikke ske p en usorteret mde. Gamle elektroniske apperater skal indsamles seperat for at optimere genbrugligheden af de materialer apperaterne besidder. Derved reduceres den skadelig pvirkning p mennesker og milj mest mulig. Symbolet med krydset over skallespanden p produktet, vil pminde dig om dit 4. Trk fligen, som vist i illustrationen, ud ad for at frigre plastikstangen fra holderen. Trk den herefter ned ad og bn samtidig lgen. 5. Genmonter panelet efter frst at have srget for, at krogene er indsat i bningerne, inden panelet skubbes mod maskinen.
Vedligeholdelse
DK
Rengring af pumpen
Vaske/Trremaskinen er forsynet med en selvrensende pumpe, der ikke krver nogen form for vedligeholdelse. Det kan dog hnde, at sm genstande (mnter, knapper) falder ned i forkammeret til beskyttelse af pumpen; dette forkammer er placeret inde i selve pumpen.
Rengring af Vaske/Trremaskinen
Vaske/Trremaskinens yderside og gummidele kan rengres med en klud, der er fugtet med lunkent vand og sbe. Anvend aldrig oplsningsmidler eller slibemidler.
Trk skuffen ud ved at lfte opad og trkke udad (se illustrationen). Vask skuffen under rindende vand; denne rengring skal udfres med jvne mellemrum.
2
2. Skru lget af ved at dreje det venstre om (se illustrationen): det er normalt, at der lber lidt vand ud.
3. Rengr indersiden omhyggeligt. 4. Skru lget p igen. 5. Genmonter panelet efter frst at have srget for, at krogene er indsat i bningerne, inden panelet skubbes mod maskinen.
70
Fejl og afhjlpning
Det kan hnde, at Vaske/Trremaskinen ikke fungerer. Inden der ringes til servicetjenesten (se Servicetjeneste), skal man kontrollere, at det ikke drejer sig om et problem, der nemt kan lses ved hjlp af nedenstende oversigt.
DK
Fejl:
Vaske/Trremaskinen tndes ikke. Vaskecyklussen starter ikke.
Vaske/Trremaskinen tager ikke vand ind (kontrollampen for frste vaskefase blinker hurtigt).
Aflbsslangen er ikke monteret mellem 65 og 100 cm fra gulvet (se Installation). Den frie ende af aflbsslangen er dkket af vand (se Installation). Aflbet i vggen er ikke forsynet med udluftningshul. Hvis problemet ikke er blevet lst efter denne kontrol, skal vandhanen lukkes og Vaske/Trremaskinen slukkes. Ring til servicecenteret. Hvis boligen ligger p en hj etage, er der risiko for, at der opstr hvertforstyrrelser, sledes at Vaske/Trremaskinen tager vand ind og tmmer vand ud samtidigt. Denne form for forstyrrelse afhjlpes ved montering af specielle anti-hvertventiler, der kan kbes i almindelig handel. Programmet medfrer ikke udtmning af vandet. P nogle programmer skal dette gres manuelt. Funktionen Antikrl er aktiveret. Tryk p tasten START/PAUSE for at fuldfre programmet (se Personlige indstillinger). Aflbsslangen er bjet (se Installation). Aflbsrrforbindelsen er tilstoppet. Tromlen er ikke blevet frigivet korrekt i forbindelse med installering af Vaske/Trremaskinen (se Installation). Maskinen str ikke plant (se Installation). Maskinen str for tt op ad mbler og vg (se Installation). Slangen til vandforsyning er ikke korrekt strammet (se Installation). Skuffen til vaskemiddel er tilstoppet (for rengring se Vedligeholdelse). Aflbsslangen er ikke fastgjort korrekt (se Installation). Sluk for maskinen, tag stikket ud af stikkontakten, vent i ca. 1 minut og tnd den igen. Hvis fejlen varer ved, skal man kontakte servicetjenesten. Vaskemidlet er ikke egnet til Vaske/Trremaskinener (der skal st til maskinvask, til vask i hnden eller maskinvask eller tilsvarende). Der er fyldt for meget vaskemiddel i. Stikket er ikke sat i stikkontakten, eller er ikke sat helt ind. Der er strmsvigt i huset. Lgen er ikke lukket korrekt. Der er indstillet forsinket start. . Knappen for TRRING er indstillet p
Der kommer vand ud fra Vaske/ Trremaskinen. Kontrollampen for START/PAUSE (orange) og funktionslamperne blinker hurtigt. Der dannes for meget skum.
Servicetjeneste
DK
Inden der ringes til Servicetjenesten: Kontrollr, om du selv kan udbedre fejlen (se Fejl og afhjlpning); Start programmet igen for at undersge om fejlen er blevet udbedret; Hvis dette ikke er tilfldet, bedes man ringe til servicecenteret p telefonnummeret anfrt p garantibeviset.
72
Bruksanvisning
VASKEMASKINEN-TRKETROMMELEN Innhold
NO
Norsk
NO
Installering, 74-75
Utpakking og nivellering Tilkopling til strm og vannforsyning Den frste vaskesyklusen Tekniske data
Programmer, 78
ARMXXL 125
Enkelttilfeller, 79
Stille temperaturen Stille inn trkesyklusen Funksjoner
Vaskemidler og vask, 80
Speskuff Blekesyklus Klargjre vasken Plagg som krever spesialbehandling Laste balansesystem
Forholdsregler og tips, 81
Generell sikkerhet Skroting pne porthulldren manuelt
Pleie og vedlikehold, 82
Stenge forsyningen av vann og strm Rengjring av Vaskemaskinen-trketrommelenen Rengjre speskuffen Ta vare p dren og trommelen til apparatet Rengjring av pumpen Kontrollere vanninntaksslangen
Feilsking, 83 Hjelp, 84
73
Installering
NO
Lagre denne brukerveiledningen p et trygt sted for fremtidig bruk. Hvis Vaskemaskinentrketrommelenen selges, overfres eller flyttes, se til at instruksene medflger maskinen, slik at den nye eieren kan bli kjent med bruk av maskinen og funksjonene. Les disse instruksjonene nye: Disse inneholder viktig informasjon om sikker installering og drift av apparatet.
Riktig nivellering av maskinen gir stabilitet, hjelp til unng vibrasjoner og undig sty, samt forhindre den fra forskyve seg under drift. Hvis den plasseres p et teppe eller lper, skal fttene justeres slik at det er nok ventilasjonsplass under Vaskemaskinentrketrommelenen.
Utpakking og nivellering
Utpakking
1. Fjern maskinen fra innpakningen. 2. Se til at Vaskemaskinen-trketrommelenen ikke har blitt skadet under transporten. Hvis den er skadet, ta kontakt med forhandleren, og ikke fortsett med installasjonsprosessen. 3. Fjern 4 beskyttelsesskruer (som brukes under transport) og gummitetningen med tilhrende avstandsstykke, som befinner seg p baksiden av apparatet (se figur).
1. Sett pakningen inn i eden av inntaksslangen, og skru denne fast p et kaldtvannsuttak med 3/4 gass gjenget pning (se figur). Fr gjennomfring av tilkoplingen skal vannet renne fritt inntil det er helt klart. 2. Tilkople inntaksslangen til Vaskemaskinentrketrommelenen ved skru den p tilhrende vanninntak p apparatet, som befinner seg verst til hyre p apparatets bakside (se figur).
4. Lukk hullene ved bruk av plastpluggene som medflger. 5. Oppbevar alle delene p et trygt sted: Du vil ha behov for disse igjen hvis maskinen m flyttes til et annet sted.
Vanntrykket ved kranen m vre innenfor de verdiene som er indikert i tabellen over tekniske data (se neste side). Hvis inngangsslangen ikke er lang nok, ta kontakt med en spesialbutikk eller en autorisert tekniker. Bruk aldri brukte slanger. Bruk de som medflger maskinen.
1. Installer Vaskemaskinen-trketrommelenen p et flatt, stdig underlag, uten sette den opp mot vegger, mbelskap eller noe annet. 2. Hvis gulvet ikke er helt flatt, skal denne ujevnheten kompenseres for ved trekke til eller lsne de justerbare frontfttene (se figur); hellingsvinkelen mlt i forhold til arbeidsbenken skal ikke overstige 2.
74
Tilkopling av tmmeslangen
Ikke bruk flerstikksinnretninger eller skjteledninger. Ledningen skal ikke vre byd eller under trykk. Strmledningen skal kun skiftes av autoriserte teknikere.
Advarsel! Selskapet skal ikke holdes ansvarlig hvis disse reglene ikke respekteres.
NO
65 - 100 cm
Tilkople tmmeslangen, uten bye den, for tmme et rr eller veggavlp som befinner seg i en hyde p mellom 65 og 100 cm fra gulvet,
det er absolutt ndvendig, m forlengelsen ha samme diameter som den opprinnelige slangen og skal ikke vre lenger enn 150 cm.
Elektriske tilkoplinger
Tekniske data
Modell ARMXXL 125 bredde 59,5 cm hyde 85 cm dybde 53,5 cm 1 til 7 kg for vasken; 1 til 5 kg for trkingen se merkeskiltet med tekniske egenskaper som er plassert p maskinen maksimumstrykk 1 MPa (10 bar) minimumstrykk 0,05 MPa (0,5 bar) trommelens kapasitet 52 liter opp til 1200 omdreininger i minuttet vasken: program 6; temperatur 60 C; utfrt med 7 kg ty. trking: frste trkingen foretatt med 2 kg med last og bryteren TRKING i posisjon ; andre trkingen foretatt med 5 kg med last og bryteren TRKING i posisjon . Dette apparatet er i overensstemmelse med flgende europeiske direktiver: - EU-89/336 av den 03.05.89 (Elektromagnetiske kompatibilitet) og etterflgende endringer - 2002/96/CE - 2006/95/CE (Lavspenning)
Fr apparatet tilkoples strmuttaket, se til at: uttaket er jordet og oppfyller alle gjeldende lover; uttaket er i stand til motst maks. strmbelastning fra apparatet slik som indikert i tabellen over tekniske data (se neste side); strmforsyningsspenningen faller innenfor de verdiene som finnes i tabellen over tekniske data (se neste side); uttaket er kompatibelt med stpselet p Vaskemaskinen-trketrommelenen. Hvis dette ikke er tilfelle, skal uttaket eller stpselet skiftes.
Vanntilkopling
Sentrifugehastighet
installeres utendrs, selv p tildekkede steder. Det er ekstremt farlig la apparatet utsettes for regn, stormer og andre vrforhold. m strmuttaket vre innen lett rekkevidde.
Nr Vaskemaskinen-trketrommelenen er installert,
75
Kontrollpanel
TEMPERATUR
-bryter
DR LST
-indikatorlampe
START/ PAUSE
Speskuff: brukes til lagre vaskemiddel og tilsetninger (se Vaskemidler og vask). P/AV -knapp: slr Vaskemaskinentrketrommelenen p og av. VASKESYKLUS -bryter: programmerer vaskesyklusene. I lpet av vaskesyklusen beveger ikke bryteren seg. FUNKSJON- knappermed indikatorlamper: brues til velge tilgjengelige funksjoner. Indikatorllyset som tilhrer valgt funksjon vil vre tent. TRKING -bryter: brukes til stille inn nsket trkeprogram (se enkelttilfeller). TEMPERATUR -bryter: stiller inn temperaturen eller kald vaskesyklus (se enkelttilfeller).
VASKESYKLUSFORLP/UTSATT START indikatorlamper: brukes til overvke forlpet av vaskesyklusen. Den tente indikatorlampen viser hvilken fase som pgr. Hvis forsinkelsestimeren er stilt inn, vil gjenstende tid inntil vaskesyklusen starter indikeres (se neste side). DR LST indikatorlys: indikerer om dren kan pnes eller ikke (se neste side). START/PAUSE -knapp med indikatorlampe: starter eller stopper vaskesyklusen midlertidig. N.B.: For stanse vaskesyklusen midlertidig under vasking, trykkes denne knappen. Den tilhrende indikatorlampen vil blinke oransje mens indikatorlyset for aktuell vaskesyklus vil forbli tent. Hvis indikatoren slukker, kan dren pnes. DR LST For starte vaskesyklusen fra det punket den ble avbrutt, trykker du p denne knappen enda en gang.
76
Indikatorlamper
Indikatorlampene gir viktig informasjon. Dette er hva de kan fortelle deg: Utsatt start Hvis Utsatt start -funksjon har blitt aktivert (se enkelttilfeller), etter at vaskesyklusen har blitt startet, vil indikatorlampen til tilhrer valgt forsinkelsestid begynne blinke:
Indikatorlamper for vaskesyklusfase Nr den nskede vaskesyklusen har blitt valgt og har begynt, bytter indikatorlampene en etter en til indikere hvilken fase av syklusen som for tiden er i gang. Vask Skyllinger Sentrifugering Trking Slutten av en vaskesyklus
Merk: s snart et trkeniv eller tidsperiode har blitt stilt inn, lyser denne indikatoren for indikere at valgt vaskesyklus vil etterflges av en trkefase.
NO
Merk: I lpet av fasen Tmming vil indikatorlyset som tilhrer syklusfasen Sentrifugering tennes. Etter som tiden gr, vil gjenstende forsinkelse vises, og tilhrende indikatorlampe vil blinke: Funksjonsknapper og tilhrende indikatorlamper Nr en funksjon velges, vil det tilhrende indikatorlyset tennes. Hvis den valgte funksjonen ikke er kompatibel med programmert vaskesyklus, vil det tilhrende indikatorlyset blinke, og s vil funksjonen vil ikke bli aktivert. Hvis en funksjon som ikke er kompatibel med en annen funksjon som tidligere er valgt, vil kun det nyeste valget gjelde. indikatorlampe for lst dr Hvis indikatoren er p, er dren til apparatet lst for forhindre utilsiktet pning av dren, for unng skade, vent til indikatorlampen sls av fr du pner dren p apparatet. N.B.: Hvis Utsatt start-funksjonen er aktivert,kan dren ikke pnes, sett maskinen p pause ved trykke p START/PAUSE-knappen hvis du nsker pne den.
Nr innstilt forsinkelsestid er utlpt, vil blinkeindikatorlyset sls av, og valgt vaskesyklus vil begynne.
Hvis START/PAUSE-indikatorlampen (oransje) blinker hurtig samtidig som funksjonsindikatorlampen, viser dette at det har oppsttt et problem (se Feilsking).
Starte en vaskesyklus
1. Sl av maskinen ved trykke p P/AV-knappen. Alle indikatorlampene vil sls p i noen sekunder, s vil de slukke, og START/PAUSE-indikatoren vil blinke. 2. Legg inn vasken og lukk dren. 3. Still VASKESYKLUS-knotten p nsket program. 4. Stiller inn vasketemperaturen (se enkelttilfeller). 5. Still inn trkesyklus ved behov (se enkelttilfeller). 6. Ml vaskemiddel og vasketilsetninger (se Vaskemidler og vask). 7. Velg nskede funksjoner. 8. Start vaskesyklusen ved trykke p START/PAUSE-knappen, og tilhrende indikatorlampe vil bli varig tent, i grnt. For avbryte innstilt vaskesyklus, still maskinen p pause ved trykke p START/PAUSE-knappen og velge en ny syklus. 9. P slutten av vaskesyklusen vil -indikatoren tennes. Indikatoren DR LST vil slukke, og dette betyr at dren kan pnes. Ta ut vasken og la apparatets dr st p gltt og se til at trommelen trker fullstendig. Sl av maskinen ved trykke p P/AV-knappen.
77
Vaskesykluser
NO
Beskrivelse av vaskesyklusen
Maks. Vaskemidler Maks. Maks. hastighet Sykluslast temp. (omdrein- Trking Bleke- Hoved- Tymy- (kg) varighet (C) inger per middel vask kner minutt)
Spesialprogram
6 HYGIENE PROGRAM: Ekstremt tilslt hvitvask. 6 HYGIENE PROGRAM (1): Svrt skitten hvitvask og resistente farger. 7 GOD NATT SYKLUS : Lett skitten kulrtvask. 8 BABY PROGRAM: Svrt skitten kulrtvask. 9 SILKE/GARDINER: For plagg i silke og viskose, pent underty. 10 ULL: For ull, kashmir osv.
Hverdagsprogram
90 60 40 40 30 40 60 40 40 60 40 30 30 -
1200 1200 800 800 0 800 1200 1200 1200 800 800 800 800 1200 1200 0 -
l l l l l l l l l l l l l l l l l
l l l l -
l l l l l l l l l l l l l -
l l l l l l l l l l l l l l -
1 BOMULL: Svrt skitten hvitvask og resistente farger. 1 BOMULL (2): Svrt skitten hvitvask og delikate farger. 2 FARGEDE BOMULL (3): Lett skitten hvitvask og delikate farger. 3 SYNTETISK: Svrt skitten holdbar kulrtvask. 3 SYNTETISK: Lett skitten holdbar kulrtvask. HURTIGVASK 30': For friske opp lett skitne plagg hurtig (egner seg 4 ikke for ull, silke og klr som krever hndvask). OPPFRISKE TY 15': For friske opp lett skitne plagg hurtig (egner 5 seg ikke for ull, silke og klr som krever hndvask).
Delprogram
For alle testinstituter: 1) Testvaskesykluse i overensstemmelse med bestemmelse EN 50229: Still inn vaskesyklus 6, med en temperatur p 60C. 2) Lang vaskesyklus for bomullstoffer: Still inn vaskesyklus 1, med en temperatur p 40C. 3) Kort vaskesyklus for bomullstoffer: Still inn vaskesyklus 2, med en temperatur p 40C.
Spesielle vaskesykluser Hygiene program (vaskesyklus 6). En hygienisk vaskesyklus med hy temperatur (over 60C) som krever bruk av blekemiddel. Hell blekemiddel, vaskemiddel og tilsetninger i riktige deler av skuffen (se avsnittet som kalles Speskuff). God natt syklus (vaskesyklus 7). Dette er en stille syklus som kan kjres over natten, nr strmprisene er lavere. Vaskesyklusen er designet for bomullstoffer og syntetiske stoffer. P slutten av syklusen stopper maskinen, mens det fortsatt er vann i trommelen, for sentrifugere og tmme ut vannet, trykkes START/PAUSE-knappen; ellers vil maskinen gjennomfre sentrifugeringen og tmmingen automatisk etter 8 timer. Baby program (vaskesyklus 8). Denne vaskesyklusen kan brukes til fjerne flekkene som typisk sett forrsakes av babyer, samtidig som det sikres at alt vaskemiddel fjernes fra bleier for forhindre at den delikate babyhuden utvikler allergiske reaksjoner. Syklusen har blitt designet for redusere bakteriemengden ved bruke mer vann og optimere virkningen av spesielle desinfiserende tilsetninger i vaskemiddelet. P slutten av en vaskesyklus vil maskinen sakte rotere trommelen for forhindre at klrne krlles, for avslutte syklusen trykkes START/PAUSE-knappen. Hurtigvask 30 (vaskesyklus 4) denne vaskesyklusen ble utviklet for vaske lett skittent ty hurtig: Det varer kun 30 minutter og sparer dermed bde energi og tid. Ved velge denne vaskesyklusen (4 ved 30C), er det mulig vaske ulike stoffer sammen (unntatt for ull- og silkeplagg), med en maksimal last p 3 kg. Oppfriske Ty 15 (vaskesyklus 5) denne vaskesyklusen ble utviklet for vaske lett skittent ty hurtig: Det varer kun 15 minutter og sparer dermed bde energi og tid. Ved velge denne vaskesyklusen (5 ved 30C), er det mulig vaske ulike stoffer sammen (unntatt for ull- og silkeplagg), med en maksimal last p 1,5 kg.
78
Enkelttilfeller
Stille temperaturen
Vri TEMPERATUR-bryteren for stille inn vasketemperaturen (se Tabell for vaskesykluser). Temperaturen kan senkes eller stilles til kald vask ( ). Vaskemaskinen-trketrommelenen vil automatisk forhindre at du velger en temperatur som er hyere enn maks. verdi som er innstilt for hver vaskesyklus.
Type Type ty Maks. Skaptrt Hangetrt Stryketrt Vri TRKE-knotten til nsket trketype. Du kan velge tekstil kapasitet mellom to alternativer: (kg) A - Basert p tid: fra 40 til 180 minutter. Bomull Ty med forskjellige dimensjoner, 5 180 170 160 B - Basert p hvor fuktige klrne er nr de har blitt trket: Frotthndklr : lett fuktige klr, lett stryke. Stryketrt Synte- Laken, skjorter, Pyjamas, 3 180 170 160 : trre klr som kan legges bort. Hangetrt tisk strmper, osv. Skaptrt : svrt trre klr, anbefales for hndklr og Ull 1,5 150 140 130 badekper. Hvis vaskelasten som skal vaskes og trkes er mye strre enn maks. oppgitt last (se Tabell over trketider), utfr vaskesyklusen, og nr syklusen er fullstendig, del opp plaggene i grupper og legg noen tilbake i trommelen. Ved dette punktet flges instruksene som finnes for Kun trking. Gjenta denne prosedyren for resten av lasten. . N.B: Nr trkingen er fullstendig, er det en nedkjlingsperiode, selv om knotten TRKING str i stillingen
NO
Kun trking Vri knotten VASKESYKLUS til en av trkeinnstillingene (11-12-13) etter stofftypen, og velg deretter trkevarighet ved bruk av knotten TRKING.
Funksjoner
De ulike vaskefunksjonene som er tilgjengelige med denne Vaskemaskinen-trketrommelenen vil hjelpe til oppn nskede resultater, hver gang. For aktivere funksjonene: 1. Trykk p knappen som tilsvarer den nskede funksjonen. 2. Funksjonen er aktivert nr det tilhrende indikatorlyset lyser. Merk: Hvis indikatorlampen blinker hurtig, signaliserer dette at den bestemte funksjonen ikke kan velges i forbindelse med valgt vaskesyklus. Utsatt start Denne timeren forsinker starttiden p vaskesyklusen med inntil 9 timer. Trykk gjentatte ganger p knappen inntil indikatorlampen som tilsvarer nsket forsinkelsestid tennes. Den femte gangen knappen trykkes, vil funksjonen deaktiveres. N.B.: Nr du har trykket p knappen START/PAUSE, kan forsinkelsen kun reduseres hvis du nsker endre den.
Denne funksjonen kan ikke brukes i forbindelse med vaskesyklusene 4, 5, 11, 12, 13, B, C.
Supervask Siden en strre vannmengde brukes i startfasen av syklusen, og p grunn av den kte syklusvarigheten, tilbyr denne funksjonen en hyytelsesvask.
Denne funksjonen kan ikke brukes i forbindelse med vaskesyklusene 4, 5, 6, 9, 10, 11, 12, 13, A, B, C.
1200-600 Trykk p denne knappen for redusere sentrifugehastigheten
Denne funksjonen kan ikke brukes i forbindelse med vaskesyklusene 9, C, 11, 12, 13.
79
Vaskemidler og vask
NO
Speskuff
Gode vaskeresultater avhenger ogs av riktig dosering p vaskemiddel: hvis det tilsettes for mye vaskemiddel, betyr ikke dette ndvendigvis at effektiviteten p vaskingen blir bedre, men kan tvert i mot forrsake avleiring p innsiden av maskinen og fr til miljforurensning. skaper for mye skum.
4
1 1 1 1 1
laken 400-500 g putevar 150-200 g duk 400-500 g badekpe 900-1.200 g hndkle 150-250 g
MAX
1 2 3
del 1: Vaskemiddel til forvask (pulver) Fr vaskemiddel fylles p, se til at det ekstra huset 4 har blitt fjernet. del 2: Vaskemiddel til vaskesyklusen (pulver eller flytende) Flytende vaskemidler skal kun pfylles straks fr starten av vaskesyklusen. del 3: Skyllemiddel (tymyknere osv.) Tymykneren skal ikke flyte over. ekstra del 4: Blekemiddel
Laste balansesystem
Fr hver sentrifugering roterer trommelen kontinuerlig ved en hastighet som er litt hyere enn vaskeroteringshastigheten for unng for mye vibrasjon fr hver sentrifugering og fordele lasten jevnt. Hvis lasten etter flere forsk ikke er balansert riktig, vil maskinen sentrifugere ved redusert sentrifugehastighet. Hvis lasten er svrt ubalansert, utfrer Vaskemaskinen-trketrommelenen fordelingsprosessen i stedet for sentrifugere. For oppmuntre forbedret lastfordeling og balanse anbefaler vi at sm og strre plagg blandes i lasten. Anti-krll Denne funksjonen avbryter vaskeprogrammet, og vasken blir liggende i vann fr apparatet tmmes. Den kan kun brukes med program 9 (Silke/gardiner) og hjelper til med forhindre krlling. Trykk p START/PAUSE-knappen for fullfre syklusen.
Blekesyklus
Bleking kan kun utfres i forbindelse med vaskesykluser 1, 2, 6. Hell blekemiddelet ned i ekstralommen 4; fyll p vaskemiddel og tymykner i tilhrende deler, og velg derettet en av vaskesyklusene som er oppgitt ovenfor. Dette alternativet anbefales kun for svrt skitne bomullsplagg.
Klargjre vasken
Del opp vasken etter: - stofftypen/symbolet p merkelappen. - fargene: separer kulrtty fra hvitvask. Tm lommene i alle plagg og kontroller knappene. Ikke overstig opplistede verdier som henviser til vekt p vasken nr den er trr: Varige stoffer: maks. 7 kg Syntetiske stoffer: maks. 3 kg Delikate stoffer: maks. 2 kg Ull: maks. 1,5 kg
80
Forholdsregler og tips
Denne Vaskemaskinen-trketrommelenen ble
designet og konstruert i overensstemmelse med internasjonale sikkerhetsforskrifter. Flgende informasjon er gitt av sikkerhetsmessige rsaker og skal derfor leses omhyggelig. minne eieren om pliktene vedrrende separert avfallshndtering. For mer informasjon om riktig avfallshndtering av husholdningsapparater, skal eierne kontakte de lokale myndighetene eller apparatets forhandler.
NO
Generell sikkerhet
Dette apparatet er designet kun for hjemmebruk. Vaskemaskinen-trketrommelenen m kun brukes av voksne, i overensstemmelse med instruksene som finnes i denne veiledningen. Ikke rr maskinen nr du er barfot eller med vte eller fuktige hender eller ftter. Ikke kople fra strmmen ved trekke i strmledningen nr apparatet frakoples strmuttaket. Hold i stpselet og trekk. Ikke pne speskuffen mens maskinen er i bruk. Ikke rr det uttmte vannet, siden dette kan n ekstremt hye temperaturer. Ikke bruk makt p porthulldren. Dette kan skade sikkerhetslsemekanismen som er designet til forhindre utilsiktet pning. Hvis apparatet svikter, skal du ikke under noen omstendighet g inn i de indre mekanismene i et forsk p reparere apparatet selv. Hold alltid barn p avstand fra apparatet nr det er i bruk. Dren kan bli svrt varm i lpet av vaskesyklusen. Hvis apparatet m flyttes, jobb i en gruppe p to eller tre personer og hndter det ytterst forsiktig. Prv aldri gjre dette alene, da apparatet er svrt tungt. Fr det legges inn vask i Vaskemaskinentrketrommelenen, se til at trommelen er tom. Dren pleier bli varm under trking. Ikke trk ty som er vasket med brannfarlige produkter (f.eks. trikloretylen). Ikke trk skumgummi eller lignende. Pass p at vannkranen er pen under trking.
20
Skroting
Deponering av pakkematerialene: Overhold lokale forskrifter, slik at pakkematerialene kan gjenbrukes. Det europeiske direktivet 2002/96/EC i forbindelse med elektrisk og elektronisk avfallsutstyr (WEEE) erklrer at husholdningsapparater ikke skal kastes med annet vanlig husholdningsavfall. Utslitte apparater skal samles separat for optimere kostnaden av gjenbruk og resirkulering av materialene inne i maskinen, mens potensiell skade p atmosfren og offentlig helse forhindres. Den utkryssede papirkurven finnes p alle produkter for 4. Trekk utover ved bruk av tappen, slik som indikert p figuren, inntil plastfestet er frigjort fra stopposisjonen, trekk nedover og pne dren samtidig. 5. Plasser panelet igjen, og se til at krokene er sikkert p plass fr du skyver dem p apparatet.
81
Pleie og vedlikehold
NO
Rengjring av pumpen
Vaskemaskinen-trketrommelenen er montert med en selvrensende pumpe som ikke krever noe vedlikehold. Noen ganger kan sm gjenstander (f.eks. mynter eller knapper) falle inn i forkammeret som beskytter pumpen, plassert i nedre del.
Rengjring av Vaskemaskinentrketrommelenen
De ytre delene og gummikomponentene p apparatet skal rengjres ved bruk av en myk klut bltgjort i lunkent spevann. Ikke bruk lsemidler eller skuremidler.
Rengjre speskuffen
1
Fjern skuffen ved lfte den og s trekke den rett ut (se figuren). Vask den under rennende vann. Dette skal gjres ofte.
2
2. Skru ls lokket ved rotere det mot venstre (se figur): litt vann kan renne ut. Dette er normalt;
Kontrollere vanninntaksslangen
Kontroller vanninntaksslangen minst n gang rlig. Hvis det er noen sprekker, skal den straks skiftes ut: I lpet av vaskesyklusene er vanntrykket svrt hyt, og en sprukket slange kan lett eksplodere.
82
Feilsking
Det kan hende at Vaskemaskinen-trketrommelenen slutter virke. Fr du tar kontakt med teknisk stttesenter (se Hjelp), se til at problemet ikke bare kan lses lett ved bruke flgende liste.
NO
Problem:
Vaskemaskinentrketrommelenen sls ikke p. Vaskesyklusen starter ikke.
Vaskemskinen tar ikke inn vann (indikatorlyset for frste vaskesyklus blinker hurtig).
Tmmeslangen er ikke montert i en hyde mellom 65 og 100 cm fra gulvet (se Installering). Den fri enden av slangen er under vann (se Installering). Veggtmmingssystemet er ikke montert med ventilatorrr. Hvis problemet fortsetter seg etter disse kontrollene, sl av vannkranen, sl av apparatet og ta kontakt med hjelpetjenesten. Hvis husvret ligger i en av de vre etasjene i en bygning, kan det vre problemer som er forbundet med vanntmming, slik at Vaskemaskinen-trketrommelenen fylles med vann og tmmer kontinuerlig. Spesielle anti-tmmingsventiler er tilgjengelige i butikker og hjelper til med unng denne kjedelige hendelsen. Vaskesyklusen inkluderer ikke tmming: Noen vaskesykluser krever at tmmefasen startes manuelt. Anti-krll-funksjonen har blitt aktivert.: For fullfre vaskesyklusen, trykk p START/PAUSE-knappen (Enkelttilfeller). Slangen er byd (se Installering). Tmmekanalen er tilstoppet. Trommelen ble ikke lst opp riktig under installering (se Installering). Vaskemaskinen-trketrommelenen er ikke nivellert (se Installering). Vaskemaskinen-trketrommelenen str fast mellom skap og vegger (se Installering). Vanninntaksslangen er ikke skrudd p skikkelig (se Installering). Speskuffen er tilstoppet (for rengjringsinstrukser, se Pleie og vedlikehold). Slangen er ikke festet riktig (se Installering). Sl av maskinen og trekk ut stpselet, vent i ca. 1 minutt og sl den p igjen. Dersom problemet vedvarer, br du kontakte Teknisk hjelpesenter om problemet. Vaskemiddelet er ikke egnet for maskinvask (det skal vise teksten For Vaskemaskinen eller Hndvask og maskinvask eller lignende). For mye vaskemiddel ble brukt. Stpslet er ikke satt inn i stikkontakten, eller ikke langt nok inn til skape kontakt. Det er ikke strm i hjemmet. Vaskeluken er ikke lukket skikkelig. En forsinkelse er innstilt. . Bryteren TRKING er i posisjon
Vaskemaskinentrketrommelenen- vibrerer mye under sentrifugeringen. Vaskemaskinentrketrommelenen lekker. START/PAUSE-indikatorlampen (oransje) og funksjonsindikatorlysene blinker hurtig. Det er for mye skum.
83
Hjelp
NO
195068193.00
11/2007 - Xerox Business Services
Fr du ringer for hjelp: Kontroller om du kan lse problemet selv (se Feilsking); Start programmet p nytt for kontrollere om problemet er lst; Hvis dette ikke er tilfelle, ta kontakt med et autorisert hjelpesenter ved bruk av telefonnumrene som finnes p garantibeviset.
84