RON-FGDISA-R-FGDISA-R.DO_spm
RON-FGDISA-R-FGDISA-R.DO_spm
RON-FGDISA-R-FGDISA-R.DO_spm
Operating manual
RONDOPRESS
FGDISA/R
Edition BC015302
HEADQUARTERS SUBSIDIARIES
Seewer AG Seewer GmbH & Co. Rondo Bakery Equipment Inc.
Heimiswilstrasse 42 Hoorwaldstrasse 44 267 Canarctic Drive
3400 Burgdorf 57299 Burbach Downsview, Ont. M3J 2N7
Switzerland Germany Canada
Phone +41 (0)34 420 81 11 Phone +49 (0)2736 203-0 Phone +1 416 650 0220
Fax +41 (0)34 420 81 99 Fax +49 (0)2736 203130 Fax +1 416 650 9540
[email protected] [email protected] [email protected]
www.rondodoge.com
Index
Index
1 Safety Information .................................................................................................... B0100174
1.1 Explanation of Symbols ............................................................................................ 010 - 1
1.2 Explanation of Warning Signs ................................................................................... 010 - 1
1.3 Safety Instructions and Information which must be followed ..................................... 010 - 1
2 Transporting, Setting up, Connecting, Dismounting and Storing the Machine . B0200201
2.1 Machine Delivery ...................................................................................................... 020 - 1
2.2 Transportation .......................................................................................................... 020 - 1
2.3 Unpacking the machine ............................................................................................. 020 - 1
2.4 Requirements for putting the machine into operation ................................................ 020 - 2
2.5 Moving direction test ................................................................................................ 020 - 2
Hint for operating manual: The numbers of the illustrations (Ex. 1 ) are numbered
chapterwise.
1 Safety Information
All the sections in this Operating Manual containing safety instructions which absolutely must be observed
are marked with this symbol and with a number.
- The Dough-Fat pressing machine Rondopress is exclusively built to produce dough respectively fat plates.
- Any other use of these units is not in accordance with the purpose for which they are built. Therefore,
the manufacturer will not be liable for any accidents or damage resulting from unauthorized use; the risk
in any such instance will be borne solely by the user.
- Authorized use also means that the user must follow all instructions prescribed by the manufacturer in
respect of operation, maintenance and service.
- Any work on the electrical components of the machine, in particular the correct professional mounting
of the mains plug, may only be carried out by qualified personnel who are familiar with the relevant
safety instructions.
Defective cables and mains plugs must be immediately replaced by qualified personnel.
- Protective covers over the electrical controls and the mechanical moving parts may only be removed by
professionally qualified personnel and must be remounted before the machine is put back into operation.
- Any unauthorized changes made to the machine, and in particular, to the safety devices on the machine
will automatically exclude any liability on the part of the manufacturer for accidents or damage
sustained as a result of such changes.
- The machine may only be connected to the mains using the mains plug! No permanent electrical
installation may be made using, for example, terminal screws.
- The machine may only be connected to the mains once it has been fully assembled.
- Before beginning any repair, service or cleaning work on the machine, the electricity supply to the
machine must be disconnected (pull out mains plug).
- The machine must never be cleanded using spray water, high-pressure cleaners or a steam-cleaning
machine.
- Operation of the machine when any of the safety devices is out of order is prohibited.
- Defective safety devices must be immediately replaced with new original parts from Rondo-Doge.
- Any disposal of the installation must be carried out in accordance with environmentally-accepted
practices. The operators are fully responsible for ensuring that such practices are followed.
2.2 Transportation
When being transported, the machine must be fastened
on a pallet. The lid of the press chamber must be
closed and the lid locking engaged.
(See Switching off the machine with the lid closed,
page 050 - 3)
3.1.3 Temperatures
3.2 Prerequisites
In order that dough respectively fat plates can be
produced by the machine, the following prerequisites
must be met:
1 Mains switch
2 Display
3 Set-up of the pressing time + / -
4 Lid
5 Press chamber
6 Lid locking
7 Rear lid
8 Front lid
7 9 Piston
2
6 4
1
8 5
3.4.2 Display
The display (2) shows the set value for the pressing
time (0,1 - 9,9 s).
5 Operation
5.1 General operation description for Rondopress
2
- Switch on the mains switch (1)
- Open the lid as far as the stop and then lower it slightly
- Move the piston into the lower position, open the lid as
far as the stop and then lower it slightly
Attention:
The machine must not be switched off during
pressing if dough or fat is present in the press
chamber.
6 Cleaning
6.1 Cleaning
Legend
A Damp clean using cloth and soapy water.
B Remove excess dough and fat using a plastic scraper.
C Remove excess dough and fat by hand, clean with a vacuum cleaner.
Alcohol, solvents and cleaning agents which exceed a ph-value of 8 must not be used, but
only cleaning agents that are acceptable for use in the food industry.
7 Maintenance
7.1 General Information for Maintenance of the Machine
8 Trouble-Shooting
Symptom Cause / De fe ct Re me dy / Re pair
1. No indication on display. Mains plug not plugged in. Plug in mains plug.
Mains switch not switched on. Switch on mains switch.
To check by an electrician:
Power supply existing? - Check power supply (all 3 phases).
2. Piston upper position: - Direction of rotation of the mains is 2 phases must be exchanged in the mains
When starting the machine (lowering wrong plug by an electrician.
of the lid) the motor starts and
switches off again after approx. 4 s
without moving the piston.
3. Piston lower position: - Direction of rotation of the mains is 2 phases must be exchanged in the mains
When starting the machine (closing wrong plug by an electrician.
of the lid) the motor starts and
switches off again after approx. 4 s
without the lid locking engages.
4. The error message "Er" is indicated - Power supply failure Switch the mains switch off and on
on the display. again.
If "Er" is still indicated, press the "+"
key.
The piston is released, the lid opens, the
piston moves upwards.
- Connections not properly tightened in Switch the mains switch off and on
the mains plug (intermittent contact) again.
If "Er" is still indicated, press the "+"
key.
The piston is released, the lid opens, the
piston moves upwards.
- Error in the control system Switch the mains switch off and on
again.
If "Er" is still indicated, press the "+"
key.
The piston is released, the lid opens, the
piston moves upwards.
Check if the desired pressing time is
still indicated. If necessary, reset using
"+/-" keys.
9 Technical Data
RONDOPRESS
FGDISA/R.D Inox
Ausgabe/Edition/Edición 10/2005
*TeilenummerArtikelbezeichnung 1 Artikelbez 1 Englisch Artikelbez 1 Französisch Artikelbez 1 Spanisch
50415 Steuerung 3x400VAC Control Commande Rondopress Mando control
50416 Steuerung 3x230VAC Control Commande Rondopress Mando control
51604 Hydraulikschlauch Hydraulic hose Tuyeau hydraulique Tubo hidráulico
51605 Seitenblech (L/R) Plate Tole Lateral Chapa
51606 Türe vorne Front door Porte avant Puerta delantera
51607 Abdeckung hinten Rear cover Recouvrement arrière Cubierta posterior
51608 Rolle ohne Bremse Roller compl. Rouleau compl. Rodillo completo
51609 Rolle m.Bremse Roller w.brake Rouleau avec frein Rodillo con freno
51610 Ausklinkzylinder NEU Locking cylinder Cylindre de fermet. Cilindro de cierre
51611 Deckelverriegelung Locking lever Levier de fermeture Cierre de tapa
51612 Deckelverschluss NEU Locking hook Crochet de serrage Gancho de cierre
51613 Deckelverschluss ALT Locking lever Levier de serrage Cierre de tapa
51614 Druckzylinder Principal cylinder Cylindre principal Cilindro
51615 Motor 3x220V 50Hz Motor Moteur Motor
51616 Hydraulikpumpe Hydraulic pump Pompe hydraulique Bomba hidráulica
51617 Magnetventil GROSS Solenoid valve Electrovanne Válvula electromag.
51618 Magnetventil KLEIN Solenoid valve Electrovanne Válvula electromagn.
51619 Kette +Kettenführung Chain with shaft and Chain avec barre et Cadena con barra y
51620 Kettenführung Chain guide Guide pour chaine Guía para cadena
51621 Sensor Proximity switch Détecteur de proxim. Sensor
51622 Druckfeder Pressure spring Ressort de pression Muelle de compresión
51623 Pressplatte Kunststoff Pressure plate Plaque de pression Placa de presión
51624 Plastikrolle Plastic roller Roue en plastique Rueda de plástico
51625 Achse zu Plastikrolle Shaft to roller Axe p. roue Eje para rodillo
51626 Kabelbaum Komplett Cable compl. for Câble compl. pour Cableado compl. para
51627 Deckel ALT Lid complet Couvercle complet Tapa completa
51628 Abdeckung vorne Front cover Recouvrement de face Cubierta delantera
51629 Abdeckung hinten Rear cover Recouvrement arrière Cubierta posterior
51630 Ausklinkzylinder ALT Locking Cylinder Cylindre de fermet. Cilindro de cierre
51631 Dichsatz zu 51614 Set of seals to Cyl. Jeu de joints pour Juego de juntas para
51632 Dichsatz zu 51630 Set of seals for Jeu de joints pour Juego de juntas para
51633 Dichsatz zu 51610 Set of seals for Jeu de joints pour Juego de juntas para
51634 Grundplatte / Metall Base plate Plaque Placa de base
51635 Steuerung 3x200VAC Control 3x200VAC Commande Rondopress Mando control
51636 Torsionsfeder Torsion spring Ressort en torsion Muelle de torsión
51637 Drehknopf Button Bouton Botón
51638 Druckplatte neu Pressure plate new Plaque de pression Placa de presión
51639 Schrauben z.Druckpl. Screws (7 pieces) Vise (7 pièces) Tornillos (7 piezas)
51640 Schraube z.Druckpl. Screws (7 pieces) Vis (7 pièces) Tornillos (7 piezas)
51642 Hydraulik Schlauch Hydraulic hose Tuyeau hydraulique Tubo hidráulico
51643 Hydraulikschlauch Hydraulic hose Tuyeau hydraulique Tubo hidráulico
51644 Gewindestange Threaded rod Barre filete Varilla roscada
51645 Nutmutter Nut Ecrou Tuerca
51646 Sicherungsscheibe Locking ring Disque de securite Arandela seguridad
51647 Scharnier Hinge Charniere Bisagra
51650 Schrauben (4stk) Screw (4 pieces) Vis (4 pieces) Tornillo(4 piezas)
51651 Kabelbaum Wiring compl. Cables compl. Cables compl.
51653 Kabel 3m Cable3m Cable 3m Cable 3m
51654 Kabel m. Stecker UL Cable avec prise UL Cable with plug UL Cable con enchufe UL
Rondopress FGDISA/R.D Inox 14.10.05
Ersatzteile / Spare parts / Pièces détachées / Piezas de repuesto
G:\BANLEITUNGEN\Rondopress\ersatzteile\blatter_ersatzteile\Ausgabe_102005\Bildanleitung
Rondopress_102005.doc
Rondopress FGDISA/R.D Inox 14.10.05
Ersatzteile / Spare parts / Pièces détachées / Piezas de repuesto
Cable
Cable USA
G:\BANLEITUNGEN\Rondopress\ersatzteile\blatter_ersatzteile\Ausgabe_102005\Bildanleitung
Rondopress_102005.doc
Rondopress FGDISA/R.D Inox 14.10.05
Ersatzteile / Spare parts / Pièces détachées / Piezas de repuesto
G:\BANLEITUNGEN\Rondopress\ersatzteile\blatter_ersatzteile\Ausgabe_102005\Bildanleitung
Rondopress_102005.doc
Rondopress FGDISA/R.D Inox 14.10.05
Ersatzteile / Spare parts / Pièces détachées / Piezas de repuesto
G:\BANLEITUNGEN\Rondopress\ersatzteile\blatter_ersatzteile\Ausgabe_102005\Bildanleitung
Rondopress_102005.doc
Rondopress FGDISA/R.D Inox 14.10.05
Ersatzteile / Spare parts / Pièces détachées / Piezas de repuesto
G:\BANLEITUNGEN\Rondopress\ersatzteile\blatter_ersatzteile\Ausgabe_102005\Bildanleitung
Rondopress_102005.doc
Rondopress FGDISA/R.D Inox 14.10.05
Ersatzteile / Spare parts / Pièces détachées / Piezas de repuesto
Transportschraube
transportation bolt
vis de transportation
tornillo de transporte
M14 x 70
G:\BANLEITUNGEN\Rondopress\ersatzteile\blatter_ersatzteile\Ausgabe_102005\Bildanleitung
Rondopress_102005.doc
Rondopress FGDISA/R.D Inox 14.10.05
Ersatzteile / Spare parts / Pièces détachées / Piezas de repuesto
G:\BANLEITUNGEN\Rondopress\ersatzteile\blatter_ersatzteile\Ausgabe_102005\Bildanleitung
Rondopress_102005.doc