J.F. Holleman - Van Vollenhoven On Indonesian Adat Law
J.F. Holleman - Van Vollenhoven On Indonesian Adat Law
J.F. Holleman - Van Vollenhoven On Indonesian Adat Law
ON
INDONESIAN ADAT LAW
From a press photograph, Batavia 1932
KONINKLIJK INSTITUUT
VOOR TAAL-, LAND-EN VOLKENKUNDE
TRANSLATION SERIES 20
VAN VOLLENHOVEN
ON
INDONESIAN ADAT LAW
Selections from
HET ADATRECHT VAN NEDERLANDSCH-INDI~
(Volume I, 1918; Volume II, 1931)
edited by
J. F. HOLLEMAN
with an Introducdon by
H. W. J. SONIUS
Foreword by J. F. Holleman . IX
Acknowledgements . . XXIV
Editorial notes XXV
Orthography, XXV; Abbreviations, XXVI
Introduction by H. W. J. Sonius . . . . . XXIX
Notes, LXV; Works cited, LXVI
Chapter I Adat, Adat Law, Native Law 1
Chapter II The Elements of Adat Law . 7
Chapter III The Study of Adat Law 24
Chapter IV Law Areas . . . . 41
1. Genealogical groupings . . . 45
2. Territorial and genealogical groupings 48
3. Territorial groupings without genealogical communities . 49
4. Voluntary corporate associations . . . . . . . . 51
Chapter V Aceh 54
Sources, 54; Delimitation, 55; Jural communities, 56;
Individuals, 60; Executive, judicial, legislative powers, 62;
Justice, 71; Indigenous legislation, 78; Inter-local law,
78; Law of kinship, 79; Marriage law, 81; Law of
succession, 91; Land law, 95; Law of chattels, 106;
Wrongs, 113; Legal remedies, 118; Developments, 119
Chapter VI The Minangkabau Law Area. . . . . . . 123
Delimitation, 123; Law of kinship, 124; Jural commu-
nities, 126; Individuals, 127; Executive, judicial, legis-
lative powers, 128; Justice, 132; Indigenous legislation,
Contents VII
I.
was evidence that the English version of Ter Haar's book had aroused
the interest of foreign scholars in the writings of Van Vollenhoven
himself, among them experts on African law like Gluckman and
Phillips (letter P. J. Idenburg to J. W. M. van Eysinga, 23/6/52).
Under the aegis of the Leiden Institute of Oriental Sturlies (Oostersch
Instituut) a commission was formed to explore the possibilities. lts
members included the Leidenprofessors F. M. van Asbeck, V. E. Korn,
R. D. Kollewijn, J. H. A. Logemann (chairman), and Dr. J. Prins-
all of whom had studiedunder Van Vollenhoven.
From the beginning it was realized that only a small selection from
Van Vollenhoven's vast oeuvre on adat law could be contemplated,
and that even the production of a relatively modest volume would
present major problems of translation and editing.
The main problems, as seen by the commission, were two. First, Van
Vollenhoven's highly individual style would be difficult to reproduce
in English, and in particular the problern of finding suitable English
equivalents for the technical terminology he had designed would pre-
sent a major challenge.
Secondly, Van Vollenhoven had written with an eye to administra-
tive and judicial officers in the Dutch colonial service, and his descrip-
tion and analysis of indigenous institutions and legal concepts were
closely interwoven with a critical scrutiny of statutory provisions and
administrative practices. However pertinent at the time, many of these
were no Ionger relevant, or were even incomprehensible to English
readers not thoroughly acquainted with the complexities of the pre-war
legal and administrative system in the Dutch East Indies. Moreover,
eschewing footnotes, Van Vollenhoven had put his often very extensive
and predominantly Dutch source references in parentheses. In a trans-
lated text most of these would needlessly encumber readers who have
no Dutch. In short, the preparatory work alone of 'pruning' the
selected texts before their translation would demand a very consider·
able scholarly effort and amount of time.
The commission thought it wise to invite Dr. A. Phillips (then at the
London School of Economics) as an external adviser. Hirnself no
reader of Dutch, Phillips welcomed the project as likely to stimulate
the growing numbers of Anglo-American scholars in the field of
customary law, but in view of Van Vollenhoven's stylistic and termino-
logical idiosyncracies he stressed that the production of a 'good and
easily readable English text' was of first importance if the work was to
make any impression at all. Furthermore, the work would need an
Foreword XI
him) it was difficult to turn down an urgent appeal from people I had
known and respeeted in my youth when they were my father's eollea-
gues in the Law Sehool at Batavia (now Jakarta).
To be entrusted with a task whieh they considered to be of such im-
portanee aeademically and a fitting tribute to one of the greatest
seholars Duteh legal scienee had known, was an honour to whieh I
was not insensitive. But the main reason why I agreed to take on the
job (its remuneration would be a mere pittanee) was the prospeet of
close eollaboration with my father in a vocational fellowship whieh
meant much to both of us, even though we would have to eommunieate
by Ietter between Bulawayo, where I lived at the time, and Stellen-
boseh, some 1500 miles away.
We bravely set about our task in January, 1954. The commission in
Holland expressed the hope that the translation would be eompleted in
about two years, which I eonsidered wildly optimistie for I had warned
Logemann that I doubted if I eould spare it more than a few hours in
the evening. But even in my most pessimistie moments I eould not
foresee that twenty-five years later I would still be burdened with it.
II.
The seleetion made by Logemann's eommission eomprised these see-
tions from Vols. I and II of Van Vollenhoven's Adatrecht (cf. the table
of contents in Annex B):
First Part, eh. I: Adat, Adat Law, Native Law lOpp.
eh. II: The Elements of Adat Law 25 pp.
eh. IV: The Study of Adat Law 37 pp.
Seeond Part, eh. I (2): Aeeh 78pp.
(18): Central and East Java and Madura 150 pp.
Third Part, eh. I-III: The Maintenanee of Adat Law 172 pp.
Fourth Part, eh. VII: Confliet of Private Laws 15 pp.
An even more nagging problern was the fact that I was now fully
employed and that my regular work (first in Salisbury, then in Bula-
wayo) demanded so much of my time and energy that I could not spare
more than six to ten hours a week for the translation, and even that far
from regularly. Production slowed down to a trickle, which worried us
as much as it did the commission, but neither side was yet prepared to
acknowledge defeat. By the time I moved to Durban (1957) to
take charge of the University of Natal's Institute for Social Research,
we had completed Aceh and made a start with Java. Knowing that my
new employment would require me to be away from home for weeks
on end, I wrote to Father and Logemann suggesting that the time had
come to face realities and to make other arrangements. But they urged
me to go on, hoping for a favourable turn of the tide. By the end of the
year and about half-away through the Java chapter, I learned that my
father was incurably ill and that our splendid partnership would soon
end. I wrote to Logemann that I had to give up, and I was grateful for
the understanding he showed. After Father's death in January 1958, I
sent Logemann whatever I still had in draft translation. It included
a section I had found on my father's desk. His careful emendations had
stopped at mid-page ...
III.
When I accepted the Leiden chair of African studies in 1963, Loge-
mann had already retired from academic life. In spite of our close
relationship, - it was he who had persuaded me to come to Leiden -
he was reticent about the state of the Van Vollenhoven translation. But
I understood from him that professional translators had been working
on it from time to time under his supervision, but that progress had
been painfully slow and that the work was far from completion.
My translation (after some revision) had been retained, except for
the unfinished Java chapter. He admitted that he had much underrated
the technical difficulties involved, but that working with professional
translators posed problems of an even more intractable kind ('like
prima donnas, they can be the devil to play with').
Despite his disheartening experience, he was still determined to see
it through, 'provided of course, that I live long enough'.
He did not.
After his death (late 1969) I 'inherited' the Van Vollenhoven ma-
terial 'to dispose of as you think fit', a stack of carefully ordered files
XVI Van Vollenhoven on lndonesian Adat Law
IV.
The decision to resume the project, though in a somewhat revised form,
was taken around the middle of 1971 by an ad hoc committee of the
(now defunct) Adat Law Foundation in Leiden. Besides myself as con-
vener, its members were:
Professor J. Prins of the University of Utrecht, the only surviving
member of the original commission;
Mr. H. W. J. Sonius, an old student of Van Vollenhoven with a long
and distinguished career in the pre-war Dutch East Indies administra-
tion;
Professor G. van den Steenhoven of the University of Nijmegen, who
was doing much to restore a working relationship with Indonesian adat
law scholars, which had been badly disrupted by the war and Indo-
nesia's independence.
Needless to say, it was a difficult decision, based more on good faith
and a feeling that a debt of honour had to be discharged, than on sober
reckoning. Frankly, I dreaded it, for I estimated that about two-thirds
of the work had yet to be clone. Having read through my own (profes-
sionally edited) part of the manuscript and scrutinized the other
approved pages, I thought the first still to need thorough revision and
the second to be so full of inaccuracies as to need re-doing. Moreover,
I knew that, no matter how much assistance and moral support my
colleagues gave me, mine would unavoidably be the main burden. For
I now held the chair that had been Van Vollenhoven's and my father's,
a chair saved mainly by Logemann's efforts when, after the dis-
mantling of the East Indies colonial administration and the retirement
of Korn, there seemed little incentive for the Leiden law faculty to
XVIII Van Vollenhoven on Indonesian Adat Law
retain it. So it was not only to Van Vollenhoven's memory that a debt
of honour had to be paid.
The new editorial committee made some changes in the plan of the
book. We re-adopted Arthur Phillips's idea of an introductory essay as
an essential framework for English readers unfamiliar with the vicis-
situdes of Dutch colonial policy and the complex legal and administra-
tive system in the East Indies. But the essay needed to be far more con-
cise than Bertling's had been; and it had to include a section on
problems of legal pluralism to replace Van Vollenhoven's short and
rather fragmented chapter on the intemal conflict of laws, which we
had decided to drop. Sonius, who was now retired, was eminently
qualified for this difficult task.
We added the brief area study of Minangkabau to the selection,
mainly because its divergent social structure and its peculiarities of
family property had so intrigued Van Vollenhoven (the data then
available were sparce) that he deviated from his normal order of
headings.
On the other hand, we drastically cut the long chapter on Java and
Madura and the even Ionger section on the maintenance of adat law.
Thus space was made for what we hoped would be an interesting com-
parison of colonial and post-colonial attitudes to adat law. For this
purpose we meant to choose two of Van Vollenhoven's mostoutspoken
essays on legal policy (including the famous 'No Lawyers' Law for the
Indonesian' of 1905), and we invited a number of prominent Indone-
sian legal scholars to evaluate his work and views in the light of
Indonesia's current policy and of the conceptions that were now held
of the place of adat law in the national legal system. Much to our
regret, we later had to abandon this promising venture because of
editorial difficulties.
We also agreed on a simpler working method. Sonius would be
largely responsible for excising 'redundancies' from Van Vollenhoven's
text; I would then annotate every page with detailed directions for the
translator, the supervision and final judgement of whose work was to
be entirely my responsibility. We thus hoped to avoid the paralysing
rounds of scrutiny by individual committee members all striving for
perfection. Although I was to be free to consult my colleagues when I
needed their technical advice, only the final draft of the translation as
passed by me would be submitted to them, and then only for essential
emendations.
The next step was to find a suitable translator. This was crucially
Foreword XIX
spring, 1976, was the main task at an end, though I still had to revise
my earlier translation of the first five chapters, and to try to bring
greater unity of style into the work as a whole.
In the meantime, Sonius' Introduction, too, had been completed
(and translated by Mrs Kalis), a scholarly essay, which unfortunately
was too long for us. At his request, the Dutch version was therefore
published separately (Institute of Folk Law, University of Nijmegen,
1976), an abbreviated and slightly revised English version being made
for the present volume.
Overwork and ill-health prevented my getting down to a general
revision until I took final leave in January, 1979. I had prepared my-
self for a long and solitary effort. I was, instead, presented with the
most stimulating collaborator I could have wished for: Kenneth Mad-
dock of MacQuarie University, New South Wales. A trained lawyer
and anthropologist, actively interested in customary law (aboriginal
land rights, Northern Territory), he had become familiar with Van
Vollenhoven's and other Dutch writings on Indonesian adat law during
two years of study leave in Holland. Maddock brought to the transla-
tion what it needed most at this late stage: a fresh, inventive mind, a
keen eye for essentials and, above all, a sense of fun in spotting simple
solutions to seemingly intractable problems of language. The three days
we spent together going over the first fifteen pages (which I had already
revised) changed a dreary process of correction into an exhilarating
contest in English marksmanship. It resulted in the kind of revision I
had hoped for but could never have done alone. The new spirit pre-
vailed also after he had left for Australia and we had to continue by
post, covering page after typewritten page with scribbled corrections
and comments. When we reached Mrs Kalis' translation, she sportingly
joined in the game.
Fifteen months later (spring, 1980) we had reached the end of the
long trail.
V.
The two hefty volumes of Van Vollenhoven's Adatrecht were first
published in fourteen instalments between 1906 and 1931 (see publish-
ing schedules, Annex B). Barring any further mishaps, this selection
- barely one-sixth of the original - will appear almost exactly fifty
years after the last, eagerly awaited, instalment, which moved the
editors of a leading law journal to write:
Foreword XXI
Leiden J. F. Holleman
January 1981
ACKNOWLEDGEMENTS
This work has taken so long to complete that many who were involved
in it are no Ionger living. May it suffice to say that they, together with
all those named in the Foreword, deserve praise and gratitude for their
selfless efforts.
Among those not yet mentioned, whose assistance has been especially
valuable when preparing the manuscript for the press, I am greatly
indebted to:
my daughter-in-law Maria, for turning an almost illegible manuscript
into impeccable typescript;
Dr F. von Benda-Beckmann, for his patient search for many a refer-
ence I was unable to trace;
the Royal Institute of Linguistics and Anthropology at Leiden, for
publishing the book in its Translation Series, and for the generous
help by its editorial staff.
But most of all I am indebted to my wife, for her unfailing support
at times when I most needed it.
J.F.H.
Foreword XXV
EDITORIAL NOTES
Many passages from the original text have been omitted because they
were considered to be of little interest to English readers. They range
from a few words or references to whole paragraphs or even pages.
Short omissions are marked by (-), substantial omissions by (- -).
Those wishing to check Van Vollenhoven's own text will find the
original page numbers in square brackets on the left of the present text.
(Note, however, that in chapters VIII and IX these numbers refer to
Valurne II of the original work.)
All editorial matter in the text, notes and annexes is placed in square
brackets: [ ] or [- Ed.].
There are no footnotes in the original, and even the most extensive
source references, as well as much explanatory detail, are included in
parentheses. This has often resulted in sentences of such enormaus
length and syntactic complexity that it was impossible to render them
intact into acceptable English. To overcome this problem, references
have been abbreviated in accordance with modern usage. They have,
however, been kept in parentheses only where they appear one or two
at a time; otherwise they are transferred to notes at the end of the
book. For the same reason, some other unwieldy parenthetical passages,
if worth retaining, had to be accommodated in notes.
Van Vollenhoven made copious use of vernacular terms, but for
their interpretation had to rely on sources which, today, prove to be
not always reliable. Although obvious mistakes have been corrected
in the text, readers with linguistic interests are advised to consult
the dictionaries mentioned in the Bibliography.
Orthography
Abbreviations
AB Adatrechtbundels (periodically published volumes of
systematically arranged materials on adat law, 1910-
1955).
ABW Algemeene Bepalingen van Wetgeving voor Neder-
landsch-Indie (General statutory provisions for the N.l.
-Royal Decree 30/4/1847).
BKI Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde (van Ne-
derlandsch-Indie) van het Koninklijk Instituut voor (de)
Taal-, Land- en Volkenkunde (van Nederlandsch-Indie)
(Journal of the Royal Institute of Linguistics and An-
thropology).
Bb. Bijblad op het Staatsblad van Nederlandsch-Indie (An-
nexes - official circulars, information, etc. - to ISb.).
BI. Bijlagen (Annexes - reports, etc. - to Handelingen).
Foreword XXVII
status, there were many economic and cultural conflicts which raised
specific problems about the law applicable to each group. Van Vollen-
hoven did not take refuge from this maelstrom in an ivory tower of
scholarship, but threw his personal life and scientific work unre-
servedly into furthering what he saw as a prerequisite of justice: a
respect for and the recognition and where possible the promotion of
the indigenous law of the Indonesians, their adat law.
Moreover, on many occasions, he persuasively pleaded in internatio-
nal circles for respect for the law of the peoples of the colonial terri-
tories - India, the East Indies, Indo-China, the Philippines and Mada-
gascar. An example was his address to the Institut Colonial Internatio-
nal in Paris in 1921 on 'La Politique Coloniale par rapport aux us et
coutumes indigenes', which ended with these words:
"Si, dans le sens de ces conclusions, le devoir m'incombait d'in-
diquer Ia direction du droit futur de !'Empire de l'Inde, des Indes
neerlandaises, de l'Indo-Chine franc;aise, des Philippines ou de
Madagascar, l'etude de Ia coutume m'ayant appris a connaitre sa
valeur et a l'aimer, la täche serait lourde, mais attrayante et
sublime. Quand je connaitrais tous les codes du monde, quand
j'aurais toute sorte de science juridique, - si je n'ai pas ce
respect et cet amour de la coutume orientale, je ne suis rien"
(I Corinthiens, XIII, 2).1
Van Vollenhoven's dedication to Indonesian adat law- which he saw
as a 'law clan' (1920) 2 extending beyond the law of the Indonesians
of the Dutch East Indies to that of the Malayo-Polynesian peoples of
Formosa, the Philippines, Malacca, Indo-China and Madagascar -
was no accident, as the following quotation from the Encyclopaedia of
the Dutch East Indies shows (VII (1935):1389-90):
'His work for the Indies was not the unintended consequence of a
chance inclination; it was inseparable from his philosophy of Iife and
sustained religious faith. His premise was the societas humana of
Grotius, the unity of the human species ... as proclaimed in the New
Testament ... , with every people having its own value and signifi-
cance, and every human gift and talent the right to develop its own
variety. He never tired of preaching that the oriental colonial peoples
... were entitled to our cordial support in their search for self-expres-
sion; that westemers had an ethical mission to fulfil, a moral responsi-
bility ... , and had no right to impose their own laws, institutions and
ideas. On the contrary, (they) should seek to know and understand the
living genius of oriental peoples, and develop it in co-operation with
Introduction XXXI
them, so that they would become aware of it and responsible for it.
Grotius' ideal of the unity of nations in a world protected by law was
adopted by Van Vollenhoven in his student days, and he never re-
linquished it.'
Thus when the Minister for the Colonies introduced a bill in the
Dutch parliament in 1904 which aimed at unifying the law for all
inhabitants of Indonesia (lndonesians, Europeans and 'foreign orien-
tals') on the basis of the codified law of Holland, Van Vollenhoven
began the battle for the proper recognition of adat law, wich he was to
wage until his death in 1933.
who had to deal with adat law. Too little use has been made of it.
The little book on the 'Discovery of Adat Law' ( 1928) is a masterly
historical essay on the growing knowledge of adat law and the prin-
cipal workers in this field - except his own person.
On the last page of his 'Misconceptions' (1909) we find Van Vollen-
hoven's credo: 'Our objective is not to know adat law for the sake of
juridical science, stillless to impede Indonesia's development by fondly
preserving adat-curiosa; our aim is to create, not on paper but in
reality, good govemment and a good administration of justice, both
of which are unthinkable without a thorough knowledge of indigenous
law and indigenous conceptions.'
What influence did this eminent scholar and those inspired by him
exert on Indonesian legal development in the last forty years of Dutch
rule? The question has a bearing on lndonesia's policy as an indepen-
dent state.
Van Vollenhoven hirnself saw the usefulness of piecemeal legislation
conceming Indonesian private law,12 and perhaps even - as appears
from his specimen 'Adat Law Code' - of a very general codification.
Yet the incorporation of adat law as an essential element in the wider
and more complex legal order of an Indonesian constitution ran
aground in the controversy over whether it should be assimilated to the
westem legal framework or be differentiated according to ethnic
group. Only casual attention was given to a realistic appraisal of a
possible synthesis of the two.
In the final pages of his Adatrecht (vol. 11:878ff.) Van Vollenhoven
argued that in the last resort neither Ministries and Departments in
Holland and Indonesia, nor legal practitioners and scholars, but the
Indonesian people in the villages held the fate of adat law in their
hands. For some, this formulation begs the question. If the outside
world impinges on village life - and this process was already weil
under way even in Van Vollenhoven's time - traditional adat law
gives the people insufficient protection against exploitation. Indeed, as
Van Vollenhoven said, the future of adat law depended upon its
utilitarian value, its capacity for development and the resistance it
could offer. So the question becomes: useful for what, development
towards what, resistance to what?
It is a pity that I. A. Nederburgh's study, 'Chapters on Adat Law'
(1933),1 3 was published after Van Vollenhoven's death, for this was
the first dispassionate discussion of the important question of whether
Introduction XXXVII
Political controversy
Though Van Vollenhoven was regarded as a protagonist of the 'ethical
policy' of colonial reform, it is difficult to determine where he stood in
relation to the already powerful Indonesian nationalist movement. He
did not contribute to the moderately progressive joumal De Stuw,
started by H. J. van Mook in 1930. His biegrapher quotes the following
passages from a private letter, written in 1922: 'I have thought deeply
about the dilemma. I remain of the opinion that we shall never achieve
a good policy in Indonesia if we do not make this natural nationalistic
XL Van Vollenhoven on Indonesian Adat Law
feeling of the Indonesians the centre of our attention. As I see it, the
Philippines and British India teach the same lesson. Whether this will
result in "independence" with strong cultural bonds between Indonesia
and Holland, or in a self-goveming dominion, is to my mind an
irrelevant question, for by the time we have come that far the world
and the League of Nations will be very different from what they are
now' (Oe Beaufort, 1954:143).
That Van Vollenhoven envisaged a great degree of self-govemment
and autonomy for Indonesia is evident from his biography and from
his constitutional studies ( 1934), but it seems most unlikely that he
ever visualized an Indonesia totally separate from the Netherlands.
One writer called the 'ethically minded' tragic because of their
isolation. An equal tragedy is that they never succeeded in translating
their main political aim, the emancipation of Indonesians, into terms
with which the nationalist movement could identify itself. Wertheim
(1964:213-224) and others has ascribed this to the mild patemalism
which fostered the inertia of the masses, and to the absence of a
fundamental reform of village structure and native land use (that is,
contrary to Van Vollenhoven's policy) in order to absorb the increasing
population. They believed this resulted in a lack of momentum, in a
stagnant situation of 'shared poverty'.
lt is a moot point whether more concrete results would have provided
stronger arguments with which to defend the ethical policy and would
have spared Van Vollenhoven the conservative attacks which were
mounted against him and his University in the so-called Leiden-Utrecht
controversy of the years 1924-32.
In 1925, as the results of contributions from business interests,
politicians and intellectuals, a second Indological faculty was estab-
lished at Utrecht University for the training of prospective colonial
civil servants. According to its sponsors the Utrecht faculty was needed
because of the 'inadequacy' of the Leiden training. In the words of
Professor De Louter, the Leiden ideas about colonial affairs were out
of step with the realities of the situation, the views of the govemment
and the interests of the State. Leiden was accused of a priori and anti-
historical methods, of overrating the value of adat and adat law, of
wanting to reduce Dutch colonial authority, of opposing govemment
measures, and so on; in short, of being against the existing legal order
and the manner in which the Dutch authorities were carrying out their
task.lS Van Vollenhoven's anonymous editorials in the influential
newspaper De Nieuwe Rotterdamsche Courant on autonomy for the
Introduction XLI
'Viewed through the eyes of a codist the legal inventory of the Indies
presents a jumble, an incomplete, inadequate and untidy whole; but
when explored by one whose desire for knowledge and explanation of
the living law on earth is inspired by the very diversity of its past and
present manifestations, this same inventory becomes an inexhaustible
source of instruction' (pp. 1-2, below).
This law of Malayo-Polynesian origin has been exposed to a succes-
sion of foreign influences: Hindu, Islamic, Chinese, European (Portu-
guese, English, Dutch); yet autochthonaus institutions have remained
the most important part of the legal composite. Accordingly, 'the
oriental legal institutions have to be considered in a common frame
together with the western law. On the other hand, it is obviously
impossible to divorce these legal institutions from the non-legal ele-
ments of popular customs and beliefs' (p. 3, below).
There being no general Indonesian term for this oriental legal
system, Van Vollenhoven gave careful thought to the most suitable
term. Arguing against the adoption of 'customary law' and other defini-
tions he finally decided on a compound based on adat, the widely
known Arabic word for 'custom'. Hence, for 'adat with legal conse-
quences', adat law would be appropriate, as the term did not imply a
rigid division between matters of law and other adat.
What did Van Vollenhoven understand by legal consequences? He
observes that it is often doubtful whether we are dealing with 'legal'
or with other usages, for instance, as regards reciprocal contributions
to wedding feasts or the ritual evasion of marriage prohibitions. But
even though some rules would not be regarded as 'law' by westem
opinion, 'if they carry an enforceable sanction, how could this name be
denied to them?' (p. 6, below).
As we read it, enforceable sanction here means human punishment,
or ·the human power to make something pantang, forbidden. Yet he
recognizes that difficulty and confusion arise when certain conduct is
prohibited as likely to provoke the wrath of the gods or spirits
(pantang, rebu, pemali), but its violation is punished by humans
as weil.
Twenty years later, when writing on the 'Maintenance of Adat Law'
(Chapter VIII, below), Van Vollenhoven's understanding had deepened,
not least by the flood of fresh materials from workers in the field. His
concept of adat law is now placed on a much broader basis. His earlier
distinction between adat and adat law, that is the use of human coer-
cive sanctions, is less important. In general, he argues, people comply
XLIV Van Vollenhoven on Indonesian Adat Law
with adat law not because of the threat of judicial force, but because
compliance has become a habit, because they fear their ancestors,
because violation would not serve their interests, and finally because
of the force of oral tradition (below, pp. 215 ff.).
Moreover, there is the Indonesian 'practice of headmen and others
of giving guidance in the observance of the adat, of taking it under
their care and supervision, without there being any question as yet of
the resolution of disputes or of action to enforce the law'. In his
'attested law observance' (pp. 222 ff., below), instead of the sanction of
force, there is peaceful consultation and patient mediation, in which
religion, myth and tradition all play an important part.
Also the action of Indonesian adat-judges, when they do adjudicate
in dispute, is characterized by attempted mediation, accommodation
and reconciliation of conflicting individual and communal interests.
Attested observance of the law by headmen and other socially pro-
minent figures, and the accommodating character of indigenous justice
- 'a hundred times more effective than adjudication by the com-
manding voice of authority' - are natural because these notables are
seen as part of the cosmic order of society. They act and speak as those
whose duty it is to 'see that the wishes of the ancestors are observed
and to act as their earthly representatives' (p. 227, below). Accordingly
the adat judges are neither bound to accept as true that which is not in
dispute, nor to accept as law what the litigants assert to be such. They
have an independent contribution to make in finding the facts and law
of the case (below, pp. 253-4).
When the vast majority of a country's inhabitants has for centuries
adhered to one or other of the great religions, elements derived from
thesewill be adopted into the indigenous legal system. But Van Vollen-
hoven showed convincingly that, so far as religious influences were
concemed, it was the belief in watchful ancestral spirits, and other
so-called pagan features of Malayo-Polynesian origin, that still pre-
dominated in most of Indonesian adat law and indigenous judicial
practice. In Chapter II below, some of his most spirited pages are
devoted to refuting the premise that 'law follows religion, that the
pagan Indonesian therefore has pagan law, the Hindu Hindu law, the
Moslem Moslem law, the Christian Christian law - a supposition
which ... is emphatically contradicted by the facts' (below, p. 8).
Nevertheless, he found this aspect important enough to retum to some
twenty years later, when in the second volume of his Adatrecht he
devoted a hundred pages or so (not reproduced in the present edition)
Introduction XLV
Though the struggle for adat law was largely successful, in that its
existence could no Ionger be denied and the courts gave it serious
attention, yet the dividing line between adat as custom and adat law
continued to pose a problem. On what grounds could one determine its
binding character? How could innovations in adat law qualify as
customary law if the Roman criterion of inveterata consuetudo were to
be applied? How could one ascribe to adat law a body of objective and
pre-existing rules if the conciliatory nature of adat justice made it
constantly necessary for adat judges to 'find' or 'create' the law applic·
able in individual cases? Since only a very small and unknown
minority of adat disputes were settled in a court of law, how often, and
when, could one be certain of dealing with judicially sanctioned rules?
In his chapter on the maintenance of adat law (VIII, below) Van
Vollenhoven addressed hirnself to these questions.
'The people of the village who voluntarily observe the ancestral
adat law, the adat heads who attest its observance, and the courts
which dispense justice in the spirit of adat law, they all see ...
how adat law grows under their own hands' (below, p. 256).
And he remonstrated:
'If a rule is so deeply ingrained that nobody would dream of
breaking it, with the result that nobody remembers it to have
been judicially affirmed, would it therefore not be adat law? If
[some] rules ... are so weil protected by the authoritative
guidance of headmen and elders - much more important here
than adjudication in the narrow sense - that no judicial action
to obtain their observance can be remembered, would they there-
fore fail to qualify as adat law? Whenever a true adat judge has
before him a case, and nobody remembers a like case to have
been decided, is he to turn the petitioner away on the pretext
that, though a custom may have been violated, there has been no
breach of law? - as though every question of law did not have
to be raised for a first time!' (below, p. 257).
He then reformulated his approach. Adat law was to be found by
'careful enquiry into how, in a given area, matters of consequence for
the legal order are usually clone or tolerated as being normal ... ,
and how, in cases of deviation, fellow villagers or adat heads, or
occasionally the courts, react ... Even approbation and disapproba-
Introduction XLIX
volumes of Bindresurne for Java and Madura (1876, 1880 and 1896);
and eight Resumes for the Territories outside Java (1872-77).
At the same time that the agrarian question was providing politicians
with some notion of adat law, colonial civil servants were becoming
aware of it in new training courses at Leiden, Batavia and Delft. This
improved the situation, 'although the name of the course, "Religious
laws, indigenous institutions and customs", again had the result that
what was taught was Islam and ethnology, but not adat law' (Van
Vollenhoven, 1928:93-4).
Many civil servants and missionaries published on adat law, but
trained lawyers contributed only at a later stage. There was a small
handful of truly scholarly figures who preceded Van Vollenhoven or
who were his older contemporaries: Wilken (1847-91), an administra-
tor turned comparative ethnologist with special interests in adat law,
who later became a professor at Leiden; Liefrinck (1853-1927), an
administrator and specialist on Bali and Balinese Lombok; Snouck
Hurgronje (1857-1936), an Arabist famed for his sojourn in Jeddah
and Mecca disguised as a 'Moslem student of divinity', and an influ-
ential political adviser to the Indies government before becoming a
professor at Leiden; Van Ossenbruggen, a legal scholar and teacher at
schools for colonial administrators, later a high-court justice, with
particular interest in Indonesian conceptualizations of adat institutions.
The first volume of Van Vollenhoven's Adatrecht (1918) reflects his
indebtedness to their work, andin his Discovery (1928:99-110, 127-8)
he singles them out for generous praise and a succinct analysis of their
significance.
In 1909, at Van Vollenhoven's instigation, the Royal Institute of
Linguistics and Anthropology (then at The Hague) established a 'Com-
mission for Adat Law', which, supported by a sister institution in
Batavia, set out to publish systematic collections of widely dispersed
adat law data. Most of these were published in the Adatrechtbundels
(45 volumes since 1910) which contain pieces of varying length,
largely classified by the 'law areas' he distinguished. Partly concurrent
with these ran the Pandecten (10 volumes between 1914 and 1936),
consisting of brief quotations from writings on adatrecht systema-
tically organized. There were collections of adat case law (1912, 1916,
1924, 1935), extensive bibliographies (1927, 1937) and a Dictionnaire
de termes de droit coutumier indonesien (Van Hinloopen Labberton,
1934).
While the older material was being sorted out and systematically
LVIII Van Vollenhoven on Indonesian Adat Law
Administration of justice
The administration of justice in the colony likewise had a basic
dualism, with a distinction between:
a) landsrechtspraak or government justice 'in the King's name';
b) inheemse rechtspraak or indigenous administration of justice.
However, the two do not coincide with the administrative division
between directly administered and self-governing territories.
Because in Van Vollenhoven's text below there are frequent referen-
ces to different kinds of court dealing with adat law it is necessary
to give a brief outline of this rather complex system.27
Like most other ex-colonial states, Indonesia soon abolished the dualism
of the colonial judicial system, the emergency legislation of 1951 being
confirmed by the Judiciary Act 1970. By laying down that 'all adminis-
tration of justice in the Republic shall be clone by the State', section
3(1) of the Act formally abolished the former 'indigenous' adminis-
tration of justice (the administrative duality and self-governing terri-
tories having been abolished in 1948 - Van den Steenhoven,
1974:256, note 7). The new judicial hierarchy has three tiers: local
courts (pengadilan negeri), regional high-courts also acting as ap-
peal courts (pengadilan tinggi), and the Supreme Court (Mahkamah
Agung).
The local courts are a continuation (with revised competence) of the
former landraad courts. They have jurisdiction in all civil and criminal
matters not expressly reserved for the other courts, and are courts of
first instance for all persons.
In addition, religious courts (pengadilan agama) have been retained,
and there must be one for each local court.
In the Judiciary Act itself there is no mention of justice at the
village Ievel, which seems a step backwards from the 1935 Ordinance
to those who believe it is essential for judges to keep in touch with the
living law (Holleman & Sugijono, 1971). But the Explanatory Memor-
andum to the Act states that 'dispute resolution based on amicable
settlement or arbitration outside court remains permissible' (Van den
Steenhoven, 1974:256, note 1). So it is left to the discretion of govern-
ment judges whether or not to be advised by village authorities on
the antecedents of cases coming before them (for some heartening
examples, see Van den Steenhoven, 1970 and 1974).
Finally, Indonesia has established a uniform judicial system as one
of the means of promoting greater unity in the substantive private law.
In this respect the problems are formidable, and often besides adat
law the old colonial statute law is applied, though it is interpreted
Introducdon LXV
more and more differently as time goes on. There is still a long way
to go to a unified national private law.
H. W. J. Sonius
NOTES
WORKS CITED
[J] He who turns from the law of the Netherlands to the law of the
Dutch East Indies enters a new world.
He has learned to visualize law as a body of rules codified in
statutes and decrees: outwardly distinct from rules of morality, con-
duct, and aesthetics, internally a fairly comprehensive and coherent
whole, divided into four major segments - constitutionallaw, private
law, administrative law, criminal law - each in turn organized on
firm well-tested lines. He has become accustomed to think that the
composition of these rules needs no other historical explanation than
can be traced to the deliberation and resolutions of certain persons
and institutions (Cabinet Ministers, Parliaments, Government Com-
missions), and that its prospects of future development will be deter-
mined only by further deliberations and resolutions.
Of the insight that law is but one phenomenon in a ceaselessly
flowing society, engaged with other phenomena in a restless inter-
action of one contending force against another, he has grasped no
more than the colourless phrase that the law must take into account
the needs of society. And even if he does not feel entirely satisfied
with this view of the law of his motherland he has to admit that the
great majority have, consciously or unconsciously, accepted it, and
that it does suffice for our everyday Dutch legal practice.
How different in the Indies! Here, too, codified law, but only for
a numerical minority of legal situations and relationships. Here, too,
fixed outlines in the field of uncodified law, but varying widely
[ 4] according to the people concerned and their stage of development.
Here, too, changes of the law by deliberate decisions, but many more
by spontaneaus and unconscious transformation. Viewed through the
eyes of a codist the legal inventory of the Indies presents a jumble,
an incomplete, inadequate and untidy whole; but when explored by
one whose desire for knowledge and explanation of the living law
2 Van Vollenhoven on Indonesian Adat Law
I NATIVE LAW:
A. Adat Law of Natives:
(1) Indigenous Law
(2) Religions Elements
B. Codified Law for Natives
II LAW OF THE FOREIGN ORIENTALS:
A. Adat Law of foreign orientals:
( 1) Popular Law
(2) Religions Elements
B. Codified Law for foreign orientals
The use of the term adat law has an even stronger claim to prefer-
ence because it serves to weaken the notion (already refuted above)
that a sharp and rigid line separates legal usage from other popular
usage, or adat law from the rest of the adat. The borderline is, indeed,
so vague that it is often difficult, and sometimes impossible, to
distinguish the one from the other. This problem, for instance, became
evident where a human penalty is added to the vengeance of gods
or spirits (pantang, rebu, pemali) upon the contravention of certain
6 Van Vollenhoven on Indonesian Adat Law
an investigation 'into the extent to which the religious laws had been
altered by local customary law, popular institutions and customs';
and elsewhere (p. 55) he protests against the idea that Javanese
Christian natives should, in terms of section 75 [Regeringsreglement],
be subject to 'the Moslem law' (which could never be their religious
law) 'as modified by and integrated with local custom'. De Savornin
Lohman (1901 :431) appears to accept the identity of adat law and
religious law, stating that 'for those natives who have embraced
Christianity . . . the religious laws, institutions and usages which
governed them before their conversion, are of no consequence'.
(--)
The Government of the Indies itself, in its commentary 2 9 on the
Native Criminal Code of 1872 (highly deficient on the subject of
adat law), repeatedly gives pride of place to the Islamic law as the
historical law of the Moslem Indonesians. Court decisions confusing
the issue are legion. And on November 24, 1896, the Minister, Kuyper,
even taught the Dutch Lower House that 'the criminal law for the
[28] native was wholly founded on the verdicts of the Koran', where-
by he ignored not only the fact that in government courts adat criminal
law had been replaced by the Native Criminal Code, but also that,
had adat criminal law still been valid, it would not have been Moslem
criminal law, and, even had it been Moslem criminal law, it would
have had to be looked for not in the Koran but in entirely different
books.
In view of all this uncertainty and confusion on a major issue, one
might certainly have expected from the Minister a clear statement of
the attitude of the Government towards the much disputed constituents
of adat law, when he introduced his bill (Bl. 1904-5, no. 121) for the
progressive replacement of adat law. But this much is certain: whether
due to caution or to lack of perspicacity, both the theory of reception
and the opposite doctrine could be read from the voluminous com-
mentaries. As a result the government proposed the retention of the
ambiguous phrase: 'religious laws, institutions and customs'.
(--)
Fortunately, in the legislation itself - a better guide than ministerial
explications - there are both early as well as more recent symptoms
which reveal that, in several fields, the worthlessness of religious laws
had to be recognized. [For instance, the words of] sub-section 71(3)
of the Regeringsreglement, 'Where these provisions . . . are not in
accordance with the institutions of the people . . . they shall not be
II The Elements of Adat Law 17
Moslem Malays of this island, though they may have not a drop of
blood in common; and as a consequence he will sooner or later become
[ 38] subject to their adat law. A Chinese in the Indies who becomes
Moslem will for this reason be absorbed into native society - regard-
less of whether his kin have been living for generations in the
archipelago or whether he has freshly arrived from his horneland -
and after a generation many will be ignorant of his origin. He comes
gradually under the sway of the adat law of the natives, or at least, he
drifts in many respects away from the law of his compatriots. The
Mission in northem Halmahera, by managing to bring the roving
population into villages to facilitate evangelization and education,36
has thereby made a great change in their life and created new legal
needs.
A Christianity that 'cometh not with observation' * may also in the
archipelago gradually bring about the renovation of law which Fustel
de Coulanges so strikingly described in the fifth book of his Cite
antique. And yet even in these instances the constituent parts of adat
law do not make way for religion; religion is, however, one of the
factors determining the kind of community to which a person belongs,
or the conditions of life and the impulses at work in it.
A few years later again, in 1871, the government of the Indies Iet it
be known (Bb. 2491) that, according to the spirit and Ietter of
section 75 of the Regeringsreglement [1854], the European private
law is 'the standard and measure of law', 'not only for Europeans but
also for the indigenous population'. In 1873, advisers to the Nether-
lands Indies government thought up a plan (foiled by the Governor-
General and the Supreme Court) to prepare the whole of the European
civillaw to fit the native population (BI. 1904-5, 121(4) and (9)).
De Lauter, in the fourth (1895) and subsequent editions of his
manual on constitutional and administrative law, writes that, 'Legal
uncertainty (in the Indies) can only be removed by a cautious but
steady extension of the rule of European law'. (-) And as late as
1901, one of the contributors to the journal RNI (Hubregtse 1901:
482f.) stated that in the Indies the European law reflects what the
legislator hirnself 'regards as the law', while adat law represents only
the permissible exception, based on a strict interpretation and tolerated
only until such 'concession' can be withdrawn 'without serious
[68] objection'. Who can hope to find among such people the con-
viction that adat law is worth studying, that it is virile and capable
of future development? We are rather reminded of the un-linguistic
trend- repeatedly revealed in the Staatsblad [Gazette] of the Indies,
especially in the old issues - to have all indigenous languages con-
veniently replaced by Dutch or Malay, or preferably kitchen-Malay!
The inference to be drawn from these remarks should be clear.
Whether adat law serves a useful purpose or may ultimately become
useless, or whether European law meets or will meet the requirements
of the natives, are questions we have not yet considered. We have
only pointed out that people ignorant of adat law have time and again,
and without using any standard of comparison, arrived at the pre-
conceived conclusion that only European law could be fully-fledged
law, and that adat law must of necessity be inadequate and inferior.
Probably the greatest progress lately made in the field of adat law
is the realization of how much the usefulness of western lawyers' law
depends on time, area, and people; how, for instance, the Minangkabau
of the Parlang highlands, prosperaus under their adat law, could be
reduced to poverty under European law. Savigny taught this a lang
time ago, but the lesson seems to have been forgotten. Why? Snouck
Hurgronje expressed it strikingly (1886a:98-101): like the theologians
of the past, who did not Iook for the substance and history of the
various religions but instead sought the right and true religion, the
111 The Study of Adat Law 27
jurists did not Iook for the substance and history of the various legal
systems but instead sought the right law, the perfect law. Obviously
this law could not be far removed from the only two legal systems
they knew: the jus romanum and jus hodiernum. It follows that adat
law could be disposed of with the dogma that, however meritorious
it may once have been, it no Ionger fitted into 'the framewerk of
requirements of our time'.
But now a missionary who, without knowledge or investigation,
[69] summarily demands 'the Dutch laws of inheritance, land owner-
ship etc., etc.' for the Minahasa, is told by Carpentier Alting (1902:46)
that he 'shows evidence of having learnt extraordinarily little about
the adat law prevailing in the Minahasa'. Fifteen years ago he would
probably have ranked as a sound adviser.
To whom do we owe this change of attitude? Should the name be
desired of the first person who strongly advocated and stimulated
the study of adat law, it would be Van der Lith, a professor at the
University of Leiden who, in 1882, published a valuable paper on the
attitude of the colonial legislator towards European and native legal
concepts (Van der Lith, 1882: 193-242). But deeds are even better
than words, and when speaking of deeds, two other names must be
mentioned. Wilken (1847-1891, see Enc. N.l.), with his undisguised
preference for topics of ethnological jurisprudence, directly served the
cause of adat law by his careful arrangement of data on indigenous
adat law in several of the Outer Provinces (especially Sumatra and
the Moluccas). His premature death has been an irreparable loss.
Snouck Hurgronje [1857-1936, see Van Vollenhoven, 1928] has done
equally essential but far more difficult work, both in his invaluable
assessment of the significance of Islam in lndonesian life and popular
law, and through his revealing publications on the customary law of
the Acehnese and Gayonese. The value of his work can to some extent
be appreciated when one inquires how many Hallanders would have
been able to understand and describe so thoroughly community life
and Christianity among the fisherrneo of Noordwijk or the farmers of
Brabant, or life and religion in the Jewish quarters of Amsterdam.
It is a work in which the artist's gift of identifying hirnself with alien
conceptions and modes of life is as clearly expressed as in the most
forceful writings of Zola.
At that time, and earlier, officials in the Indies administration
(Wilken originally was one of them) and others did contribute to our
knowledge of adat law, for example Van Bloemen Waanders, Koore-
28 Van Vollenhoven on lndonesian Adat Law
man, Riede! and Liefrinck. But Wilken and Snouck Hurgronje mark
the beginning of the era of deliberate and scientific exploration. They
found fellow-workers and followers both among those who, like
Neumann, De Waal van Anckeveen and Van Eerde, wrote from per-
sonal observation; and those who, like Brandes, Hazeu and Rouffaer,
[70] worked from books and documents. But what about [academi-
cally trained] lawyers? There were the observations in the field by
Van Bosse (Minangkabau) and Carpentier Alting (Minahasa). Fromberg
could be mentioned for his sturlies of published data on the Chinese
in Java; Van Ossenbruggen for comparative jurisprudence gleaned
from books; and Nederburgh for introductory work. Van den Berg has
already been mentioned (pp. 20-22). But with these five names, the
Iist of those who published their knowledge is complete. And this
while so many fields lie ready to be harvested, while it is of immediate
practical importance to lawyers in the Indies to collect information
on adat law; and while Islamic and westem law are known to be
on the watch for suitable opportunities to swallow even more slices
of indigenous law!
How can this mental lethargy be explained? lt is not enough to
say that many lawyers are overwhelmed with work; for those who
did manage to find time for other things rarely devoted it to adat law.
The first explanation lies in the · calamitous notion of old that the
adat law of the Moslem natives (90 % of the population in the Indies)
consists of 'Islam plus deviations' (Chapter II), of which Islamic
school-law represents the proper and important rule, and local legal
usage only the unseemly and wild-growing exception. Even the
professor who attacked this heresy in 1882, did not teach his students
Indonesian adat law, but Islamic law. {-) Only very few went so
far as to study the indigenous law of the Indonesians or the popular
law of the foreign orientals on their own initiative.
But the real reason lies deeper. I t is to be found in the circumstance
that it is possible to become a 'doctor of laws' by knowing much
about 'the two legal systems' (present-day Dutch law and the private
law of Justinian), but without an inkling that law is a historical
phenomenon, with countless complexions, and developing according
to certain rules. In several of our universities even Roman private law
and general jurisprudence are taught solely as preliminaries to the
study of present-day Dutch law, so that even this opportunity of
[71] acquiring a historical perspective of law is lost. The result is that
legal specialists of all descriptions, company Iiquidators, defence coun-
111 fhe Study of Adat Law 29
sei, and so on, though graduated, still have no idea of or interest in the
study of anything other than a refined law like that of western Europe.
After the merciless though understandable reproaches by Snouck Hur-
gronje (1886a: 101f.), Van Ossenbruggen (1902:6n, 73n) and Steinmetz
(1903:1225f.), we can only hope that within reasonable time at least
one of the chairs of law in the Dutch universities not devoted to
present-day law will be converted into a chair for comparative law,
and that in due course this subject may become part of the regular
curriculum (-). The worship of modern law and the identification of
the science of law with practitioner's know-how, will then soon
enough die a natural death.
Is this field still unexplored and unreclaimed? Fortunately not.
Especially during the past thirty years much has been done by the
so-called ethnological-juridical school in the way of preparation for
a genuine historical and comparative science of law.
Post and Morgan may be mentioned as the pioneers of this school.
While the former in his earlier writings since 1872, for instance, his
Bausteine für eine allgemeine Rechtswissenschaft ( 1880-81), still
appears to display the colourful variety of customs and legal usages
in a purely ethnographic fashion, Morgan in his Ancient Society (1878)
more clearly reveals the ethnological aim of showing that the evolution
of law and custom is related to successive stages of human progress,
from savagery to civilization. In later years, Post (in his Grundriss der
ethnologischen Jurisprudenz, two vols., 1894-95) has tried to build a
framework within and araund which the legal history of less developed
societies could be fitted by means of monographic investigations.
[72] Kahler, particularly through his numerous articles in the Zeit-
schrift für vergleichende Rechtswissenschaft (since 1878) has helped
to supply, systematize and arrange information. (-)
As a foliower of this school in the Indies, Wilken must be mentioned
first - see his inaugural address on the usefulness of ethnological
sturlies for comparative jurisprudence (1885) and the peroration at
the end of his comparison of oriental and western legal concepts
(1888: 138-40). Among the younger adepts there is, as regards adat
law in the Indies, Van Ossenbruggen, who has distinguished hirnself
with his sturlies of testate succession and guardianship (1902), of the
Chinese law of inheritance ( 1904) and of primitive concepts of land
ownership (1905).
What is this school and what are its aims? It is, though in a manner
different from the historical school which preceded it, a reaction
30 Van Vollenhoven on Indonesian Adat Law
to Kohler in 1886 - not to study the law of half or all the world,
but to concentrate on such law groups as one can command.
Who will indicate what these law groups are and determine this
'plan of selected areas'? There will be little objection to taking the
language groups as a starting point, although language groupings,
ethnic groupings and law groupings certainly need not coincide. The
adat law of Russia, of central Asia, of China, India, northwest Africa
(the Maghrib), central Africa, and of the Red Indians, etc., alongside
that of our archipelago, may then for the time being be regarded as
distinctive law groups. With regard to each of these law regions an
effort should be made to examine not only the state of adat law, but
also its historical growth and the nature of its distribution. Each
law region 3 (e.g. our archipelago) should be divided into a number
of law areas (e.g. southern Sumatra, Bali plus Lombok), and most of
these law areas again into law districts - each with its district law
or law dialects. And one should never presuppose that the shape and
development of law will be the same everywhere. In the one law
district or law area the course of law may have run from a to b to c, d,
and e, while in another it may have been from a to b to f, g and h;
in the one this flow may continue in a permanent bed, while in another
it may be doomed to run dry.
Does the law region indicated for our archipelago coincide with
what constitutes the Dutch East Indies? The term 'Indian archipelago'
usually has a wider connotation than this, and is therefore avoided
in the more recent ordinances (-). But the law region here referred
to certainly embraces, in addition to the Dutch East Indies, the Straits
Settlements, British Borneo, Portuguese Timor, the Philippine Islands;
and probably the whole of New Guinea (if, at least, Dutch New Guinea
may be considered to belong to this region); and it may perhaps also
[78] include Madagascar. The reason why, nevertheless, this study
will be confined to the Dutch East Indies is that the adat law must
be seen in conjunction with the rest of the law (above, p. 3), and
that at this stage it would make matters too difficult and complicated
if western influence and government law in the other colonies also
had to be considered.
lt can be seen how fine a thing the study of Indonesian adat law
becomes as a contribution to the comparative history of law on a
global scale. The Netherlands are also in this respect privileged by
their colonial possessions. The value of the study of adat law is there-
fore not restricted to its usefulness as regards legal practice and
III The Study of Adat Law 35
LAW AREAS
[June, 1907]
[In this section Van Vollenhoven elaborates the concept of 'law areas'
(rechtskringen), the function and place of which in the systematic,
historical and comparative study of law, as he conceived it, he had
indicated earlier (p. 34, above).
The existence of significantly different patterns of adat law within
a distinctively Indonesian 'law region' (rechtsbekken) - which, he
believed, extended well beyond the Dutch East-Indian archipelago -
made it necessary for him not only to delineate geographic areas of
substantial legal homogeneity, but also to indicate the kind of criteria
on which he based these subdivisions. He considered that 'Linguistic
and ethnological similarities (-) do not yet warrant the expectation
of similar adat law; but they are nevertheless suggestive' (133). The
important thing, however, was to have a clear idea of what, in the
nature of adat law, constituted similarities or differences. Otherwise,
he feared, the situation might be thought to be the same as in western
Europe. 'In Warmond something may be punishable which has not
been made an offence in Voorschoten; in Germany other heirs are
recognized than in the Netherlands; Antwerp's municipal electoral
law differs from that of Rotterdam; but nevertheless all the law of
continental western Europe is largely patterned after the same
model' (134).
This could not be said of the Indonesian archipelago, where different
areas presented different problems of classification. Where it was
evident that in one part of the Indies rules of adat law applied which
were clearly different from those of a second or third area, these dif-
ferences could, of course, profitably serve as a basis for sorting out
the variety. Some territories - like those of the Minangkabau, the
Toraja, the Balinese - would then readily present themselves as
discrete law areas. In other cases, however, there were grounds for
hesitation, especially where colonization of one area from another
42 Van Vollenhoven on Indonesian Adat Law
(with a different adat law) had taken place. Should, for instance, the
Minangkabau colanies in Aceh, or the Balinese settlements in (Sasak)
Lombok, be regarded as discrete law areas? Or as extensions of their
home areas? Or as foreign enclaves in another law area? Moreover,
there remained certain islands and other peripheral areas of which
too little was known for their adat law to be identified with that of an
adjacent larger law area without danger of distorting the reality of the
situation. Finally, as regards some law areas - West Java as against
Central and East Java including Madura - there was little doubt that
to analyse them separately would bring out their distinctive features;
and yet it could not be denied that they had similarities sufficiently
important and numerous to justify their inclusion within one law area.
For almost a decade Van Vollenhoven had systematically and pain-
stakingly sifted the vast amount of historical, ethnological and other
materials available - for a good part unpublished and scattered - in
search of reliable adat law data. * The yield was uneven and often of
doubtful quality. But it did enable him to suggest, 'for the time being',
a division of the Indonesian archipelago into nineteen law areas (see
below).
Although he had thus established a basic cultural and geographical
framework for the comprehensive and comparative study of lndonesian
adat law,l Van Vollenhoven did not proceed immediately to cast his
successive area studies into this structure. Instead he devoted the
larger part of the section on law areas to a description of the charac-
teristic features of the four major types of indigenous community
which he thought to distinguish in the Indonesian law-scape, past and
present.
Van Vollenhoven was writing this part at a time when evolutionism
still preoccupied many scholarly minds, and though he firmly rejected
the idea that social institutions had developed unilineally he could
nevertheless not resist the temptation to dip occasionally into a hypo-
thetical past. Most of these passages have been excised from this
edition. Another matter of editorial concem is Van Vollenhoven's use
of stam in the sense of either 'clan' or 'tribe' (contrary to more recent
Dutch usage, which has freely adopted the ward clan as distinct from
stam which is reserved for tribe, he usually seems to imply the former
sense); and it is clear that his use of familie may reach beyond the
extended family of modern usage to denote 'lineage'. Where his
meaning appears tobe clear, modern usage has been substituted for his.
More important, however, is his introduction of two juridical
conceptions which, with their respective technical terminology -
rechtsgemeenschappen and beschikkingsrecht - were to become
methodological and conceptual cornerstones of his oeuvre, and of all
adat law studies that followed his lead.
He had already emphasized the importance of rechtsgemeenschappen
(lit. law communities) in his inaugurallecture at Leiden (1901), when
he argued that the problems of identifying the true nature and the
historical sources of law would be greatly eased if, in every instance,
first priority were to be given to analysing the structure of the com-
munity concerned. He never defined the concept strictly, but its
meaning is clear from the consistency of his usage. The term is here
rendered as 'jural communities', and technically refers to those (larger
and smaller) constituent corporate units of an organized indigenous
society which, in Van Vollenhoven's conception, derive their distinct,
legal autonomy in domestic affairs from the fact that each has a) its
discrete representative authority, and b) its discrete communal pro-
perty, especially land, over which it exercises control.*
The term beschikkingsrecht (Iit. 'right of disposal'), which poses a
semantic problern in Dutch as well as in English, is here rendered as
'right of avail'. 2 In Van Vollenhoven's conception it is the fundamental
right of a jural community freely to avail itself of and administer all
land, water and other resources within its territorial province (be-
schikkingsgebied, 'area of avail') for the benefit of its members, and
to the exclusion of outsiders, except those to whom it has extended
certain limited, and essentially temporary, privileges. The right of avail
is thus conceived also as the basic communal source of a whole range
of discrete and more or less individualized user rights, which are vested
• [In bis authoritative treatise on Indonesian adat law, Ter Haar defines
rechtsgemeenschappen as 'organized groups of permanent character having
their own authority and their own material and immaterial property' (1939:
14). The term has no exact equivalent in English. 'Autonomous community'
is the term used (though not quite consistently) by Hoebel and Schiller in
their English edition (1948) of Ter Haar's book. Though discrete intemal
autonomy (sovereignty pertaining only to the largest embracing polity) is
undoubtedly a crucial aspect, 'jural community' has been selected in the
present translation in order to convey the distinctive legal character of this
autonomy by which Van Vollenhoven sought to distinguish these communi-
ties from other, more or less cohesive, social groupings. - Ed.]
44 Van Vollenhoven on lndonesian Adat Law
1. Genealogical groupings
In some areas the only jural communities are genealogical groups,
based on and continued by descent from common ancestors. As far as
lndonesia is concerned the most elementary of these are of a hypo-
thetical character (-).
[137] (a) Of the existing types of Indonesian blood-communities the
first to be mentioned is the nomadic or sedentary clan or, in its stead,
the lineage, within which not families but individuals carry rights and
duties. Broadly speaking, legal authority - but only in the sense of
upholding the adat, since chiefs are here no more than the first among
equals - is vested in the clan or lineage authorities, no legal authority
being vested in the family or hausehold as such. Legal sanctions are
not confined to expulsion, but include other punishments as weil. The
clan or lineage is to a !arge extent responsible for its members' conduct.
Communal property still exists, but individual property is becoming
pre-eminent. Barter between individuals is already important, but has
a diminishing significance between clans or lineages. Marriage is a
purely individual matter. Only after their close relatives are dead do
children become a charge upon the clan or lineage. Adoption by the
clan is possible; but not by the family as it is not an autonomaus
46 Van Vollenhoven on Indonesian Adat Law
Some reports on Bali speak of family property and family lands, but
this is merely an abbreviated way of saying that members of a particu-
lar branch of a family are entitled to the profitable use of certain lands
belanging to a desa or village association (Liefrinck, 1890:410{.). The
family in Bali is no more a jural community than the hausehold
(kuren) is.
The converse of the above-described situation, that is, territorial
jural communities subordinate to genealogical communities, does not
occur. lt is, in fact, difficult to see how the greater unit could be held
tagether by ties of kinship if the lesser units were created purely on
the basis of common residence.
ACEH
[June, 1909]
Sources
[148] Snouck Hurgronje's De Atjehers 1 has been quoted so often
in these pages that no more need be said about its importance as a
source of information on Acehnese adat law. The book is 'a very
broad revision of the first part of a report on the politico-religious
situation in Aceh' (submitted to the Government in May, 1892), for
which the author collected the material during a visit to Aceh Major
from July, 1891 to February, 1892. It would be wrong to presume
that this work covers the whole of Aceh and its dependencies. 2 The
original edition deals with the inhabitants of the lowlands and high-
lands of Aceh Major, as observed from the lowlands (the estuary of
the Aceh river). Hostile relations at the time did not permit deeper
penetration without peril of life, and a hold plan to visit and explore
the intetior (the highlands of Aceh Major and the expansive depend-
encies) in disguise, or via Pinang, was fottunately not carried out (-).
The military action by Van Heutz, howevet, has since 1896 given a
firm foothold fot out ttoops and authotity in the remaining patts
of Aceh.
In spite of this, the illustrated English edition of 1906 has not been
revised to include all of Aceh, but has retained its original scope.
Information on adat law in the dependencies must therefore be sought
in other works; but since the great majority of the population of those
areas otiginates from Aceh Major itself, substantially the same adat
law as described in The Achehnese will be found there.
A perusal of the list of possible soutces teadily reveals that there
[149] ate no published decisions on Acehnese adat law.
Both in the area directly under Dutch administration (Aceh Major)
and in ateas undet indirect rule (the little ptincipalities or chiefdoms
on the west, north and east coast) the people have been left in enjoy-
ment of their indigenous judicial tribonals (-). The judgments of
V Aceh 55
forest belt on the slopes, is wedged between westem Aceh and Aceh
Major on the one side, and northem and eastem Aceh on the other.
The islands Pulo We and Pulo Bröeh, which have few indigenous
inhabitants, and Pulo U (Simölu, Simalur) belong to the Acehnese law
area, as does Trumon. (-) Singkel, on the other hand, which was
retumed to Acehin 1905, rather belongs to the law area of the Gayo-,
Alas- and Bataklands. The Aceh law area, as here indicated, has an
estimated population of 550,000.
In the southem half of the steep west coast of Aceh there are
Minangkabau colonies which have retained important characteristics
of their own adat law. Such seaports as Lhök Sömawe also have a
mixed population. In the highlands of Aceh Major foreign elements
seem to be scarce; but in the lowlands, especially in and near the
capital Kutaraja, and on Pulo We, there are many Niassers, Bataks,
Fadangers and other Malays, and lately also Javanese and Sundanese.
Trumon has many Bataks, Tamiang many Malays.
The population figure indicates that this law area is not densely
settled. Cultivated fields are mainly found in the lowlands of Aceh
Major, in the valley of the Aceh river, and in many coastal districts
in the north and north-east, particularly in Pidie; but the hilly
[151] and mountainous areas are largely untouched, especially the
primeval forests in which, however, pepper plantations may be
found.
Is it necessary to distinguish smaller divisions - law districts -
in this law area? Apparently not. What is known of the dependencies
- most of which were settled directly or indirectly from Aceh Major
or Pidie as late as the nineteenth century - gives the impression
that their adat law resembles that of Aceh Major in all principal
aspects.
The long period of disruption and much arbitrary intervention from
our side have of course changed and spoilt much of the adat law of
forty years ago.
fural Communities
The political organization in this law area is of a territorial character.
The lowest jural community is the village, gampöng or mönasah (as
often on the east coast, but also elsewhere), membership of which is
determined by common residence and not by kinship. The Acehnese
village has its own goveming authority and its own modest common
property.
V Aceh 57
* [Van Vollenhoven made copious use of indigenous terms, with which Dutch
scholars and government officials were expected to be familiar. For the
benefit of other readers, however, the following substitutes are used in this
translation:
uleebalang - chief(tain)
uleebalang-ship - chiefdom
mukim - native district
landschap (Du.) - (self-governing) chiefdom.- Ed.]
58 Van Vollenhoven on lndonesian Adat Law
Individuals
The mental attitude, so often found in primitive genealogical com-
munities, by which an individual feels hirnself to be more or less an
indivisible part of his jural community, does not exist in Aceh. Yet
the people do not (-) easily detach themselves from their villages
or chiefdoms. According to adat law a person can only move away
[156] from his village for reasons considered valid by local usage.
For women there are hardly any, except, for instance, marriage with
the headman of another village; for men it may be the supervision
of gardens situated elsewhere, or constant quarrelling with fellow
villagers. Even then, permission from the headman of both the old
and the new village is required. Only if a person leaves his chiefdom,
must the chief be notified. On the other hand, permission from the
chief of the new area is required, especially where a number of people
together want to develop new land of some value, in which case he
often provides the newcomers (pepper planters, etc.) with the most
essential requirements, such as agricultural implements, seed, and rice
for one year. (If there is no chief the sultan would have to give
V Aceh 61
(for a fee) the leading prayer at the grave, and 'plants' the tombstones
on a specified day after burial. In short, he is responsible for many
activities (but not circumcision) under Moslem law, and for a few
others prescribed by indigenous usage.
Usually the village headman has one or two helpers (waki) at his
disposal. There are no village scribes. (-)
In the absence of village-owned land (-) its common property is
the usually filthy village hall (mönasah) on stilts, the customary
meeting place of the village council, which also serves as young men's
quarters, guest-house, 'clubhouse', and, since the advent of Islam, as
[160] a house of worship as well. Sometimes the village possesses a
set of crockery for religious feasts, which is stored in the village hall.
Since the abolition of road funds in 1908, village treasuries seem to
have been established in some places. The communal rights in land,
vested in the village, will be discussed below.
Village taxes (-) exist only in embryonie form: the modest cash
levies, such as payments for assisting at marriages and hurials (hak
katib or hak cupeng; hak tölökin), go to the two official functionaries,
köcik and töngku, who also enjoy various indirect benefits as well as
some incidental income. A regular taxation in the form of services for
the benefit of the village as a whole was unknown, but the headman
could make a reasonable demand upon the service of his 'children'.
On the basis of mupakat [common agreement] there was some CO-
operation in the making and maintenance of paths, fences and water
furrows, but such labour was as irregular as it was light. (-)
Unless otherwise stated, all this seems to apply to the dependencies
as well as to Aceh Major. Sometimes a headman is (was) in charge of
two, three or four villages.
The above-mentioned pepper plantations, native market places
(köde) and toll-houses (kaway), each has its own headman without
necessarily being an independent unit. (-) The toll-headmen were
sometimes given a letter of appointment by the sultan if they were
prepared to hand over to his tax collectors a part of the toll duties as
wase (adat gle, tribute). More remarkable as a rule were (and are) the
activities of the plantation headman (pötuha sönöbök). He often met
the needs of his followers by giving them pangkay, an advance on their
capital outlay. But even without this they were, at least during the first
few years, obliged to deliver their pepper crop to him for less than the
market price. The profitable difference was called wase pötuha [head-
man's tribute]. A plantation headman who was the first to arrive in an
V Aceh 65
area, in course of time often became a chief (raja). Those coming after
him remained pötuha, and had to give the new chief a certain amount
per pikul [approx. 68 kilo] of pepper as wase raja, part of which the
[161] sultan again tried to seize as wase sultan. But a pötuha in turn
enjoyed as wase pötuha the profitable difference between the reduced
price for which his own followers had to sell pepper to him and the
market price (less wase raja) or the slightly higher price for which the
chief forced the headman to sell to him. At a still later stage such a
new chieftain would hirnself start plantations under headmen appointed
by him, and if he had advanced them some capital he would reap,
besides his wase raja, also the capitallevy or wase pangkay. Nowadays
both the amount of the pepper wase (now an export levy on pepper,
see p. 68, below) and the Government's share in it (i.e. the former
sultan's wase) are fixed by the administration.
Finally, it should be noted that, except for the administration of
justice, the chieftain interferes with the domestic affairs of the village
only in some cases of removals or in the alienation of rice fields (see
below).
balang cut, petty chiefs, and they have to be consulted by the chief on
a number of traditionally determined matters concerning the chiefdom
as a whole. In Rigai'h, on the west coast, they may be called köcik and
their division sagoe; and in Lagöen, the chiefdom authority is referred
to as 'the five chiefs' (uleebalang limong).
The relative subordination of one chiefdom to another, which often
existed (and still exists) as a result of more recently as against earlier
establishment rights, is influenced by many personal factors; the
government, however, is apt to transform this relationship into one of
equality (Enc. N.I. IV:827).
The chiefs, too, practice mupakat with their subjects [i.e. ascertain
the views of their people at public meetings].
In addition to the territory occupied by their villages, chiefdoms
may also include the extensive stretches of wooded and hilly country
which do not belong to the villages. It is not suprising that, on the
flanks where the wooded interior rises towards the high Gayo- and
Alaslands, chiefdom boundaries are usually il1 defined or unknown.
In any dispute concerning the extent of a territory the breaking in of
land by people from one chiefdom is a powerful argument to support
its claims.
lt seems uncertain whether under adat law the shallow inter-tidal
zone is considered to be part of those chiefdoms which are bounded by
the sea. There are old warrants (sarakata) from the sultan recognizing
as a chief's domain the off-shore zone 'as far as one can fish with drag-
nets'. The tribute paid for such concessions by chiefs from the depen-
dencies at the sultan's palace [at Kutaraja] or [after his flight in 1873]
at Kömala, was called jinamee Aceh or 'Aceh bridewealth'.
The positions of the chiefs and tetrarchs are normally hereditary.
lt is or was very common for a woman to assume authority during her
husband's absence or in her capacity as guardian of her son in his
minority. In recent years there have even been cases in the depen-
dencies of succession by female members of a ruling clan. New chief-
taincies can be created as well as new village headships, and both
[163] dismissals and resignations occur. According to adat a territorial
chief (including the head of a mukim or a village) may not at the same
time be the head of a lineage (see below).
There is (was) a great deal of variety in Acehnese officialdom. Next
to the chief one may find a relative called his banta or helper, being
more or less what, before 1900, the patih in Java was to his superior,
the regent. There are the mukim headmen in Aceh Major, Pidie, etc.,
V Aceh 67
cognized by the chief or sultan, but often they were founded without
such recognition. The biböeh status was generally ascribed to such
centres of Islamic studies as the village of Tiro in Pidie, but in Aceh
Major all traces of the peculiar influence of these ulama soon vanished
after our armed intervention.
[168] Finally, the present-day chiefs in the dependencies (Lhök
Sömawe, the Kaway XII, etc.), are an indirect outcome of the sul-
tanate. Originally they were either collectors of the sultan's taxes
(Moslem converts were preferred for this task), or they occupied such
important positions as port headman or collector of the sultan's toll at
one of the estuaries.
Administration of fustice
Under the adat law of this law area the indigenous administration of
justice (fortunately not yet replaced by the judicial regulations of the
Aceh Reglement, which are therefore irrelevant in this respect) did not
rest with the village (gampöng), but exclusively with the chieftain
(uleebalang). Even in federated chiefdoms the panglima sagi [principal
chief] or his fellow chiefs each administered justice only in respect of
his own chiefdom. A possible exception was the federation of Kaway V
(sub-division Mölaböh), where there seems to have been a federal judge,
the tandi or waki of the principal chieftain, who held court in the
various chiefdoms of the federation, and whose decisions, it is reported,
could not be revised even by the chief concerned. A second exception
to the exclusive judicial power of the chief was found in some parts of
the XXII mukim, where in minor cases a measure of judicial power
was exercised by tribunals of three or four mukim headmen (imöm) in
place of the chief. lt is true that often the village authority, and in
Aceh Major sometimes the headman of an administrative mukim, was
and still is concerned with legal cases, but then only as an arbitrator
seeking a compromise: the former with civil and criminal disputes
within the village, the latter with disputes arising outside the village.
But neither village authorities nor district headmen had real judicial
power. Their conciliatory treatment of cases requiring no forcible
execution of judgment or punishment was often sought, if only because
it was cheaper, simpler, and no worse than justice at the hands of the
uleebalang. Professional disputes arising between masters of fishing
boats - usually about fishing in each other's waters - are normally
settled by the Ieader of their guild (p. 59).
All formal administration of justice therefore rested with the chiefs.
72 Van Vollenhoven on Indonesian Adat Law
When deciding cases also involving Acehnese from outside his territory,
a chief used to consult the other chief - unless the matter had resulted
in a wrangle, or worse, between them. In this respect our regulations
[169] for the indigenous administration of justice have brought im-
portant changes, for we have introduced a federal administration of
justice, similar to what is said to have developed to some extent in the
area of Pase, with its neutral court or bale at Bluek. Under the queer
name of musapat we created superior benches above the one-man
chief's courts, with all the chiefs of a certain sub-division sitting jointly
under the guidance of a government administrative officer. In their
organization and actual practice these musapat courts have so far paid
little attention to popular conceptions, partly because of the recommen-
dation that the whole of our cumbersome, western-conceived proce-
dural system be applied. The chief's administration of justice used to
be no more popular than their government, and our concern with their
jurisdiction was undoubtedly desirable (-). But we became somewhat
overgenerous in our attention when we prescribed, at any rate for Aceh
Major, that even a chief sitting as judex unus (at the musapat sessions)
had to act under the eyes of the controleur [ district officer] . Our
administrative policy should rather heed the old-Acehnese adage: 'Keep
him from erring, support him in righteousness, help him in distress,
take him in hand when he may have overstepped the mark'.
For a knowledge of Acehnese adat procedure - the Acehnese are
(rightly?) said to be Iovers of Iitigation - the information is scarce.
Regular court days seem to have been unknown. Court was held in the
chief's kuta or at the place of misdeed. The village headman would
escort (also in the dependencies?) the parties to the chief and explain
the case, for which service he was given something by the judge. In
matters of marriage law (marriage, orphans) or disputes concerning
land or water (including boundary disputes) there seem to have been
no fixed court fees. On the other hand, if the recovery of a debt was
claimed (including inheritance claims), both pal"ties were required to
deposit an amount or thing to the value of the disputed claim. These
Iitigation pledges (hak ganceng) were meant as security for obeying the
judgment, and were returned by the judge after his decision had been
[170] complied with. In such cases, however, the judge also imposed
a tithe as remuneration (sometimes called adat bale) for his efforts,
sometimes as much as one-half to two-thirds of the debts collected with
his assistance. If the dispute concerned an offence punishable with a
fine, the fine went to the judge. The chieftain-judge usually passed a
V Aceh 73
percentage of this to the kali (Moslem judge) if the latter had been an
assessor. Judicial action against the chiefs themselves, for instance
conceming the legality of their taxes, was of course inconceivable
under adat law.
A fixed procedure seems to have been unknown in Acehnese adat
law. Who initiated the process: the complainant or the judge? Could
only the judge cross-examine, or also a litigant? Did the judge have the
case investigated beforehand? In the chiefdom of Bungong Taloe
(Kaway V, sub-division of Mölaböh) there used to be a pangulee
pönaroe ( = bönaroe) responsible for settling disputes, with a pangulee
sidek ('chief of investigations') under him. It has not, so far, been
established that these titles reflected actual practice, or that elsewhere,
too, there were officials under the chief especially responsible for the
investigation of law suits. Torture and divine ordeals were not un-
known as a means of investigation.
Though generally the course of adat process was not bound by strict
rules, an exception was made in the dramatized theft process. Here,
according to fixed rules (and upon payment, of course) the chief
hirnself had to establish the fact at the place of misdeed, and to verify
the identity of the thief (pösah pancuri); no other procedure was
recognized. Would this still in any way be observed by our federal
musapat courts?
Civil and criminal matters were not kept separate. The appearance
in court of the aggrieved person as principal witness and not as litigant
is of course incomprehensible to the population.
A few rules of evidence did exist. The normal means of evidence
- apart from confessions, which were taken as sufficient proof -
was of course the testimony of formal or casual witnesses. Formal
witnesses were and are therefore required to validate many legal trans-
actions (sale, etc.) permanently transferring the most important kinds
of property (land, draught animals). Similarly, they are also required
for the conclusion of a marriage. For this reason the 'send-off'
(pöngkleh) of a daughter at the end of the bridewealth period (see
pp. 86ff.) takes place with sacramental formulas at a ritual meal
in the presence of the village authorities and guests. Likewise, the
[171] last instructions (pönösan) given in extremis by a dying person
should preferably be uttered in the presence of witnesses.
The position is different with casual witnesses or complainants.
They have always been required to substantiate their testimony or
allegations through some visible token (tanda), such as the blood-
74 Van Vollenhoven on Indonesian Adat Law
thief in the act, was nevertheless expected to prove that theft had
actually been committed and by whom.
Nor were there any fixed rules as regards the execution of a declared
judgment- e.g. restitution of land or chattel; payment of a thing or a
sum of money; infliction of capital or corporal punishment. Who,
indeed, could have forced the chief to abide by such rules?
Seizure of property, where possible, was generally considered to be an
obvious remedy and a matter of common sense. But seizure of the
debtor himself, as a kind of bondage, appears to have been of little or
no significance in this law area. Besides execution by the chief, private
execution by the judgment creditor must have occurred. Execution of
death sentences - at which the condemned bad to wear a special
dress - was formerly done by throttling or the sword. The idea that
the Acehnese feared decapitation as the cause of a wretched existence
in the hereafter is a fabrication. Fines imposed by the indigenous
courts are under the adat due to the trial judge, but since the advent of
our administration much of this flows into all sorts of illegal local
funds of which the purpose is usually quite arbitrary.
A peculiar form of judgment execution is the 'banning' of rice fields
(langgeh umong). lt served (serves) as a security for the payment of
fines for wrongs committed against the person of the chief, his relative
or his retainer, and consists in an order to the owner of the field,
presented in the shape of a pole crowned with a young white palm
leaf, forbidding him to cultivate his own rice field. The ban lasts, and
the pole stays, as long as the debtor has not paid. If he delays payment
a long time the chief will first have the field cultivated for his own
benefit, and finally appropriate it. Likewise known was the banning
of fishing boats tagether with their drag nets and other equipment.
Whether these methods, known also in the dependencies, still exist
to-day is uncertain.
[173] lt was stated above that under adat law allformal administra-
tion of justice rested with the chieftains. A religious administration of
justice, ranking above that of the chiefs, to which in theory people
could appeal in reverence for the divine law, was therefore unknown
among Acehnese legal institutions. An independent religious judiciary
enforcing Moslem law existed alongside the justice of the secular rulers
of the country only in the hey-day of 'the habib' Abdurrahman
(approximately 1860 to 1870), when, at the latter's insistence, the
sultan created a brand-new court at Kutaraja s under the name of bale
möhakamah for cases conceming Islam- which, in Moslem terms,
76 Van Vollenhoven on Indonesian Adat Law
means all cases. Within a few years, however, this court vanished for
all time. What then is the function of the kali whom we mentioned
earlier? He was occasionally consulted by the uleebalang on matters
of religious law or entrusted with its application: sometimes as a mere
formality in cases still governed by indigenous law; but as a rule
seriously, as on the determination of the blood-price, and on aspects
of family law and inheritance which, in the vast majority of Moslem
countries, are traditionally left to the religious judge as the result of a
division of responsibilities which, after the end of the 7th century,
gradually evolved between the Moslem authority culminating in the
caliph, and the Islamic scripturists who freely continued to interpret
the revealed law but had to surrender the (non-)enforcement of a
major part of it to the secular authorities.
In Aceh Major, responsibilities not taken away from the representa-
tives of Islam included: judging the validity of a marriage, the func-
tions of llhe emergency wali (an official marriage agent), the judicial
dissolution of marriage (pasah) and calculating the apportionment of
the estate. But there were also matters of family law and inheritance
decided without the kali. This description also applies to the three
principal kali in Aceh Major to whom the sultanate had tried to grant
a privileged rank above other kali; to what extent the same was true
in the dependencies depended on widely diverging local circumstances.
The influence of the kali therefore was comparatively even much less
[174] than that of the töngku in his village, while his role in the admin-
istration of justice, in spite of his pretentious title (kali = qädi, judge), 9
bore but a very poor resemblance to the 'priestly justice' we instituted
in Java before and after 1882. For even when exercising his limited
jurisdiction, especially in matters of family law and inheritance, the kali
did nothing without the instructions or specific permission of his chief,
the ulei!balang (he even needed the latter's powers of execution), and
if the chief so ordered, the Islamic law remained in abeyance. Our
Administration has (through ignorance?) wiped out the jurisdiction of
the kali, with the result that all cases, including family and inheritance
disputes, are now brought straight to the chief or the [federal] musapat
court (p. 72). Nor is there any religious court beside the landraad (for
non-Acehnese) at Kutaraja, but the chief penghulu (p. 69) is con-
cerned, for the sake of the benefits involved, with marriage cases of
non-Acehnese Moslems, in respect of which there are no official pro-
visions.
Now that llhe chiefs of Aceh Major are sitting in the musapat court-
V Aceh 77
room nearly all the chiefdom kali seem to have disappeared. Only one
kali (the original principal kali?) remains for the combined chiefdoms
of an administrative sub-division, and he attends its musapat sessions
merely as an adviser. In the dependencies matters have probably not
yet proceeded quite as far.
From this description of kali jurisdiction it follows that there was
no room in such cases for the distinctive, and purer, Moslem rules of
justice. The income of the kali was determined partly by adat rates,
and partly by the generosity of the chief (pp. 72-3).
Besides the traditional arbitration by village authorities and the
traditional administration of justice by the chiefs there has, of course,
for centuries been private redress of wrongs on a fairly large scale.
Private redress is (or was until recently?) in the first place customary
for such wrongs as bodily harm, injury or manslaughter resulting from
ordinary quarrels. It then took the form of a revenge (bila lO = blood-
or other vengeance), executed by the aggrieved person (if still alive)
with the help of his kawöm or lineage members. If they exceeded their
measure (for instance manslaughter in retaliation for physical injury),
[175] the bila case sometimes led to a drawn-out feud. Often blood-
money was accepted in redemption of the right of revenge, in the more
civilized areas even in cases of manslaughter. If the guilty party in a
vengeance case fled to another place and the local people affered him
asylum, the protecting village itself would take action if an attempt
was made on his life. A much modified version of private redress is a
kind of inter-village duel or mock-attack inside the village, called adat
mölangga, practised for minor wrongs such as insults or disparaging
behaviour. Lawful private redress is (was) also the slaying of a thief
caught red-handed or afterwards, as weil as the slaying of adulterers
caught on the spot or - provided there is proof - later elsewhere.
If during the agricultural season, 'the season of the closed field'
(about eight months between sowing and reaping), a cattle owner
allows his beast to stray into a rice field, the owner of the field (also
the share-cropper or pledgee?) may kill it without waming, but not cut
it up. The same applies when cattle do substantial darnage to fences or
enclosed gardens and the owner of the cattle has failed to restrain them
in spite of wamings.
Private redress was probably not unknown also in cases other than
those mentioned above, for instance with regard to debts or land
rights, possibly also in matters of family law and inheritance. So long
as police and judiciary in this law area are not so effective as they are
78 Yan Vollenhoven on Indonesian Adat Law
Indigenous Legislation
Nowhere in Aceh has legislation - i.e. the deliberate formulation of
rules and regulations - been clearly developed by villages or chiefs.
The term sarakata, traditionally used for the regulations issued by the
former sultans (-), also applies to the formal concessions (Javanese:
piagem) which they granted to chieftains etc. in Aceh, or to the
[176] tetrarchs in other areas (pp. 65-6).
The main subject of this section concerned what we would call
constitutionallaw, that is rules relating to the constitution and powers
of governing authorities. Of an administrative law, in the sense of
enforceable rules to which these authorities have to conform when
discharging their duties, there is of course nowhere any question in
adat law. lt is useful to know the normal practices of the chiefs with
regard to taxation, administration of justice, and so on; but under
Acehnese adat both the individual and the village are powerless against
the chiefs. Only under our administration can this position be changed,
and improved.
other villages or chiefdoms, did not exist, and the resulting Iack of
safety discouraged travelling.
Law of Kinship
The characteristic feature of the Acehnese law of kinship and the
closely related law of marriage, is that they are based on [a system of
double descent],* of which matrilineal and patrilineal remnants sur-
vive, overlaid and interspersed with elements of Islamic law. Marriage
is based on jural equality: * neither the wife nor the busband is the
sole owner of property accruing to their conjugal family; each of the
spouses retains his or her own property, and during the subsistence of
the marriage they have a joint right to property jointly acquired. Neither
spouse requires the legal assistance of the other. Descent is not reckoned
[177] through daughters only or sons only, but through both.
There is this important matrilineal survival: during the lifetime of
her parents a married woman occupies her own house on the premises
of her parents, or a part (if necessary, an annex) of their house, and
her children are normally brought up here. Although the busband lives
with her if he is a member of the village, or at least occasionally visits
her ('coming home'), he is nevertheless to a certain extent a stranger in
that house, as is shown in the relationship between him and his
parents-in-law. As far as housing and subsistence are concemed a wife
is virtually independent of her husband, and therefore not particularly
concemed about the possibility of an easy dissolution of her marriage
(by conditional repudiation). In short, for an Islamic country she
occupies a fairly strong social position. If a young man marries outside
his village his children are lost to it. Descendants in the male line
usually live scattered in different villages; in the female line, the
daughters nearly always live close to each other, either in one spacious
house or on one residential plot, and the sons do so often.
* [V.V. here used parenteel huwelijk ('parental' marriage) in the same sense in
which he later employed ouderrechtelijk (lit. pertaining to parent-right), the
latter term becoming accepted technical usage in Dutch adat law writings.
Neither term lends itself to a literal English translation, but the meaning is
clear from his text (particularly from his later description of Javanese
marriage law, see pp. 169ff. below). Hoebel and Schiller (1948:170) used the
Anglo-American classification 'bilateral' in this connexion in their English
edition of Ter Haar, 1939, a term which is suitable with reference to ties of
kinship and descent, but meaningless (if not worse) as a qualification of the
legal aspect of a maritat relationship based on mutual equality of spouses
and families-in-law. In the latter sense, therefore, parenteel (ouderrechtelijk)
has been rendered as 'jural equality' in the present translation. - Ed.]
80 Van Vollenhoven on Indonesian Adat Law
M arriage Law
The rules of Islam predominate in Acehnese marriage law; marriage
82 Van Vollenhoven on lndonesian Adat Law
blood wali not only when she has no such relative, but also when a
competent blood wali does exist but is absent or unwilling to act.
Formerly, when unsafe and bad roads (pp. 78-9) frequently prevented
the blood wali from reaching the marriage candidates, or tlhe marriage
candidates from reaching the kali, people were more often married by
a deputy wali than by a kali. Although nowadays the roads are im-
proved, the number of kali seems to have decreased (p. 77), so that
the position has probably not changed very much. At Kutaraja, where
there is no kali (pp. 69, 76), non-observance of the rule is presumably
the generat practice.
The celebration of the marriage (pökatib, pönikah, pökawen) by the
village töngku (whose remuneration varies) usually takes place in the
bride's village in the presence of the headman (who receives some
remuneration - p. 64) in the village hall or in the house of some
other Moslemscholar (malern); it seldom takes place at her own house.
The conditional repudiation immediately after the celebration of the
marriage, which is such an important and regular custom in Java, may
in Aceh be dispensed with (p. 79). There is no fixed venue for a
marriage by the kali. Both kali and töngku are sometimes themselves
in need of instruction (pp. 63, 67). During the function everyone
present sits on the ground instead of standing.
The validity of the marriage, including marriages at which someone
other than the töngku or the kali has officiated (in which case such
officiant is punishable under adat law), is judged solely by the rules
of Moslem law. These rules require: the absence of marriage disabili-
ties; the assistance of a legally authorized wali; the presence of two
[183] lawful witnesses (in Aceh usually two pious men, löbe, as
professional witnesses from the bride's village); offer and acceptance
in terms whioh unequivocably mean marriage; and the absence of
special conditions. No mention need be made of a marriage gift. The
busband is under Islamic law contractually bound to make his wife a
marriage gift, but if the amount is not specified in the marriage
contract it will be determined later in accordance with local custom
and the wife's social status (p. 61).
The marriage relationship has this peculiarity (p. 79) that, after
about half a year, the busband (linto) follows the wife (prumoh), that
is, moves in with her, in her own house or on her family premises; or
at least - if their parental (matemal) villages are far apart - he goes
to stay there periodically, so that he may express with the adat
courtesies expected from him after his marriage that he has accepted
V Aceh 85
his in-laws' village as his home. Dignitaries like chiefs must of course
continue to live in their own area, and if they have to Iook for a wife
of their own standing in some other place, they are therefore unable to
pay her more than an occasional short visit. Prospective village head-
men should preferably marry within their own village, but if they do
not, they are in exceptional cases permitted to take their wives to their
own village. Under adat law it is therefore not only impossible for a
busband to force his wife to follow him outside her place of residence,
but she is not even allowed to do so of her own free will (p. 60).
A busband is not obliged to have marital intercourse with his wife, at
least not under Moslem law; but if he has more than one wife he is
obliged to pay each of them regular visits of the same duration. Under
the same law he may, within the Iimits of propriety, demand conjugal
intercourse and obedience from his wife; but he may not burden her
with domestic chores unless she agrees, whioh she usually does. The
blood wali mentioned earlier merely has to assist with the celebration
of the marriage; he has no authority over the woman, not even if she
wants to take action against her husband, and he cannot, therefore, be
called a guardian.
lt would be interesting if an older form of indigenous marriage
could be clearly recognized behind this Moslem marriage, but the
traces of the past are no Ionger distinct. As a survival of a patrilineal
stage with its characteristic marriage-by-purchase, there is the bride-
wealth discussed below, which formerly must have been a 'purchase
[184] price'. Closely allied to this marriage concept is the 'substitution
marriage', still expressed in the condition that, if the 'purchased' wife
dies within the 'bridewealth period' (see below) the deprived husband
is offered, after the grave-stones have been planted, a sister or other
closely related substitute by her family. Such a substitution marriage
(pulang balei!) must again be solemnized in Moslem fashion, but of
course no new 'purchase price' is paid (although it is mentioned as
a mere formality). If this marriage does not take place the husband
is refunded half the 'purchase price', the so-called widower's due
(hak balee). If, however, the wife dies after the bridewealth period,
the busband is not considered to have been deprived of his due,
and there is no question of substitution. There is, furthermore,
the even more faded vestige of the right of the husband's heirs
to inherit the 'purchased' woman. If the husband dies during or
after the bridewealth period - which is therefore irrelevant - his
male blood relatives or wali offer the widow (if she is still eligible) a
86 Van Vollenhoven on Indonesian Adat Law
a valuable gold ring or an omament for her hair. This is for the bride
herself and remains her property when the marriage goes through. For
this reason the term 'betrothal gift' seems to be more correct than
'betrothal pledge', which might imply that it must be retumed after the
conclusion of the marriage. Should she be responsible for breaking the
engagement she has to retum the gift; in the opposite case it remains
hers.
Apart from other cash gifts (such as the monthly biaya), or gifts
of clothes (sönalen), the defloration gift or morning-gift (no special
term) may be mentioned - a girdle, bracelet or ring - which also
becomes the property of the wife. All personal ornaments of the
spouses, except the two mentioned above and the wife's essential
clothing, are regarded as the property of the husband.
[186] Besides these marriage gifts, the law of matrimonial property
involves, in the second place, the eamings of the spouses, and what
they bring into the marriage. Everything the husband brings into the
marriage (his patrimony, atra bak ku) remains his property, even if it
takes the form of gifts to his wife (excluding only the above-mentioned
betrothal and defloration gifts). Everything the wife brings into the
marriage (her patrimony, mainly such property as she obtains at the
end of the bridewealth period, the two gifts, and often the bridewealth
as weil) remains her property. Husband and wife keep their respective
properties carefully apart, and take good care that they have the
necessary witnesses. In areas where the wife usually assists her busband
in his livelihood, such as agriculture in the upper regions of Aceh
Major (and in the dependencies?), all property jointly acquired during
the subsistence of the marriage becomes their common property (atra
or laba siharökat; atra or laba möcarikat); upon the dissolution of the
marriage this common property is divided into two equal parts. What
each spouse acquires during the marriage through individual efforts or
from personal sources (e.g. inheritance) belongs to him or her respect-
ively (individually acquired property - no special term), although it
does sometimes happen when a marriage is terminated that property so
acquired is nevertheless regarded as having been jointly acquired.
The law of matrimonial property concems, in the third place, the
maintenance of the wife during the two periods into which in Aceh
her married life is divided. During the first period, the 'honeymoon'
(janji jinamee, 'bridewealth period'), the woman is according to adat
law still supported by her parents (by whom if they die?), and the
busband is obliged only to bring her a monthly 'gift' in money (biaya)
88 Van Vollenhoven on lndonesian Adat Law
84-5). Motherless children usually stay with their mother's mother, and
[189] are cared for by her and their father; or if the mother's mother
is dead, they live with their father and under his care. During the
mother's lifetime, and afterwards, the father is always entitled to take
his children, but rarely does. Fatherless children not of full age are
usually, with their property, in the care of their mother. If they are
still young they stay with her when she remarries, but if they are older
they may choose to stay with their father's family. Only in a leviratical
marriage (p. 86) can the step-father exercise any patemal authority
over them. Children without parents are cared for, with their property,
by their father's brothers, unless the chief, induced by greed, takes
over the care of their property; in that case, however, the children
themselves are actually left in the care of their family. Whether this
'caretakership' of the chief (to compare it with State guardianship
would be unduly flattering) nowadays still exists in Aceh is uncertain.
Guardianship or supervision by Moslem officiants is entirely unknown
to adat law. Finally, children whose parents' marriage has been dis-
solved go as a rule to their father, who therefore has a better right
than Moslem law would have granted him.
If in all these cases the children concemed are young, their patemal
male relatives or wali (see p. 81, above) will- both upon the father's
death and when the mother remarries - stage a mock effort through
the village headman to obtain control over them and their property,
and the wali continue to keep a watchful eye after the mother re-
marries, unless the second husband happenstobe a levir (-).
Indigent orphans receive some support from the pitrah collections
(pp. 63, 69).
Guardianship over chiefs too young to rule (p. 66, above) involves
not only the responsibility for their person and property, but also the
exercise of govemment on their behalf. Provisions for this are there-
fore always made. Such political guardianship, sometimes by tetrarchs
(pp. 65-6), constantly leads to intrigue and attempts at usurpation.
[190] The legal coming of age ('majority') coincides, it seems, with
actual puberty, and therefore varies from one individual to another;
marriage may precede this stage (p. 82). But so long as a person of
full age lives unmarried in the house of his parents he remains of
course more or less in their care and under their control. Unmarried
young men spend the night in the village hall. A newly married
daughter continues to live in her parents' house or on their residential
premises remains in their care until her 'send-off' (pöngkleh) at the
V Aceh 91
end of the bridewealth period (pp. 73, 87). She is then released - at
least for the duration of that marriage. At its termination she presum-
ably retums to the care of her parents if she has no children.
There are no rules prescribing how a guardian should account for
his administration. There is much corruption in such matters, especially
when the chief hirnself has been in charge of affairs.
There is no provision for the care of property belanging to absentees
without relatives to look after it (-). Such property only too often
falls under the control, that is, into the pockets, of chiefs who also in
former times were only too eager to appropriate abandoned Iands (wet
rice fields or plantations).
Law of Succession
Things considered to be heritable are, on the one hand, the official
functions of the deceased and, on the other, his material assets after
debts owed to or by him have been paid.
Nearly all official functions in Aceh (pp. 62, 65-7) are hereditary.
The heir is the eldest capable son; failing sons, the nearest male blood
relative (brother, etc.), and sometimes a female blood-relative (p. 66).
An altemating succession - whereby the head of branch A must be
succeeded by a member of branch B of the same family, and the latter
again by a member of A, and so on- is reported only from the self-
goveming chiefdoms of Mörödu. Questions of who the first eligible
blood relative is, and whether he has the necessary qualities - i.e.
whether he is intelligent enough, and not addicted to opium, or
suffering from other moral or physical disabilities which would render
him unfit - are sorted out by the most influential people of the
federation, chiefdem or village concemed. In respect of the office of
kali, which always requires some degree of literacy, the demands of
ability would, of course, more than in the other offices override the
[191] principle of heredity, and the chief would see to this. As regards
the headships of mukim divisions and lesser offices, the chief had the
right to appoint and dismiss functionaries, and not infrequently asserted
his power. The chiefs themselves, despite their hereditary rights, used
to covet a deed of recognition (sarakata - p. 78) from the sultan as
an embellishment of their office, and they were prepared to pay money
for it (p. 66).
For Aceh Major it has now been laid down (ISb. 259/1899, part X)
that native authorities are appointed by the Administration, 'if possible
with due regard to old-Acehnese institutions and customs'. For this
92 Van Vollenhoven on Indonesian Adat Law
Land Law
This heading deliberately speaks of land law (that is the objective law
relating to land and water), and not of the law of things. A division
between real and personal actions, or between rights in rem and rights
in personam (-), is as unknown to Acehnese adat law as to any other
adat law in our archipelago. What is known instead, in Acehnese as
well in most other adat law, is the distinction which emerged already
in our discussion of the indigenous administration of justice (p. 72f.),
that is between rights in respect of land (and water), the law
dealing with chattels and obligations, and, sometimes, the law of
wrongs.
An analysis of the objective law relating to land and water in the
Acehnese law area must first of all pay attention to the right of avail, *
which has no specific indigenous name. lt is the right of an indigenous
jural community to control and utilize a certain expanse of land (both
cultivated and uncultivated land) or of water for the benefit of its own
members and of outsiders (the latter often having to pay a levy). This
right is usually coupled with the community's liability for any incidents
occurring within this area. Uncultivated land may here mean unin-
habited land (rimba) covered with primeval forests or wild grass on or
near the mountain slopes or watersheds; or the forbidding wild tracts
(ranto) which on the west coast separate one settlement from another;
or the thin forests in the lowlands; or, finally, the untilled plains
(padang) which in the lower and not yet fully occupied regions often
surround the complexes of village fields (p. 62). In respect of rimba,
[196] ranto, forests and water resources, a right of avail as defined
above exists in that a chief in control of an estuary in the dependencies
can exercise this right as far as the 'blue mountains' of Gayaland and
Alasland (boundaries often not being accurately determined until after
a conflict arising, for instance, from making a pepper garden, or
building a village, or finding a corpse). The gathering of wood, rattan,
latex, resin, bees-nests, honey, wax, fruit and other forest produce, as
well as mining and digging, hunting and fishing, and the clearing of
virgin land, are allowed only with the knowledge or permission of the
chief - hence, for instance, his share of a hunter's bag (p. 68). As
regards the forest belt stretching between Gayaland and Aceh (p. 56)
no right of avail or any other land right is being exercised; there is a
recognized boundary only for the purpose of allocating liability for
wrongs.
In Aceh Major the right of avail of the village over its surrounding
plains (padang) shows signs of fading away; in the first place - as has
happened in the Priangan [West Java] - because not only the
members of the village concerned, but also those of the other villages
of the neighbourhood (i.e. of the same mukim) can, without asking
permission, reclaim this land (they rarely do so) or use it for grazing
or making gardens; and further, because the responsibility of these
villages for untoward incidents on their padang seems to have dis-
appeared from the adat law - even though, until recently, villages
throughout Aceh, as well as chiefdoms in the dependencies, were held
collectively responsible (and sometimes fined) by our administration
(see Law of Wrongs, below). It is not clear whether the Government
will in the future take this right of avail into consideration in the event
of European mining and forestry activities. The wase paid locally by
the Royal Dutch Oil Company and by a timher company might be
interpreted as a recognition of the right of avail of [the chiefdom of]
Pörölak (p. 68). Contrary to what one finds in Bali, for instance, there
seems tobe as little left here as in West Java of a weakened or dormant
right of avail over lands cultivated and held in adat-ownership [p. 97,
V Aceh 97
* [Van Vollenhoven uses the term inlandsch bezitrecht (Iit. native right of
possession), adopted from section 62 of the Regeringsreglement of 1854, and
points out on page 198 that the predicate is necessary because, substantively,
this right differs from both possessio in Roman law and eigendom (owner-
ship) in Dutch law. For much the same reasons the term has here been
rendered as 'adat-ownership' (hyphenated in order to stress its distinctive
connotation and cultural context). In the next (paraphrased) sentence, there-
fore, 'ownership' and 'adat-' have been substituted for respectively 'bezit-
recht' and 'inlandsch' of the original text. - Ed.]
98 Van Vollenhoven on Indonesian Adat Law
fields which are cleared but not diked), that all traces of cultivation
(often lasting only one to three years) have become invisible. But as
regards umong (i.e. wet fields ringed by low dikes, in Aceh Major
seldom artificially irrigated but flooded by rainwater), as weil as
[200] gardens and residential plots, extinct means that people have
lost all memory of such land having belonged to any particular person.
A person may therefore still exercise his right to an umong which no
Ionger shows any visible trace of his former occupation of it. Similarly,
former rice fields gradually turned too brackish by sea-water for further
cultivation are still considered to be part of the village cultivation area.
Adat-ownership of wet fields, etc., is not lost when the owner law-
fully moves elsewhere (p. 60); but should he stay too long, his rice
fields may be appropriated by the chief (p. 91).
Extinction of adat-ownership through prescription alone is unknown.
As indicated earlier, sale and gift are not, as in our law, contracts
relating to the transfer of ownership, but, similar to harter, methods of
actually transferring ownership. Purehase (bloe) or sale (publoe) is
transferring land in return for a money payment (yum), now or later.
A gift (hibat) is transfer without payment. According to Acehnese adat
law these transactions are therefore not 'contracts' (let alone mere
consensual contracts) binding a person to transfer a thing. The con-
ception of failure to 'convey' a contractually 'sold' object is unknown,
because in Acehnese law there is no sale before the actual delivery of
the property; default of payment, however, may easily occur. But since
adat law knows no symbolic or other formal methods of transferring
land or water from one owner to another, and giving a title therefore
consists in permitting the latter to take full control of the property,
some jurists had the illusion of having found a 'contract' which 'trans-
fers dominium' after the manner of the French Code.
Since only Indonesians can hold a right of adat-ownership, transfer
of this right to non-Indonesians is impossible (-).
Transfer of adat-ownership of land (and of water?) by sale or gift is
lawful only if three essential requirements are observed. First (as the
after-effect of a former right of avail?), the presence at the transaction
of the village authorities and elders, who may prohibit alienation, but
only for very important reasons (public opinion dislikes the sale of
hereditary fields). Secondly, the presence also of about ten witnesses
[201] (p. 73) from the village or villages of the parties, which
witnesses are remunerated with tobacco leaves. Finally, offer and
acceptance (pösamböt and samböt) in accordance with the Islamic iiab
100 Van Vollenhoven on Indonesian Adat Law
and kabul (p. 12), though no other Islamic influences on sale can
be found.
Because of the existence of the right of first option (above, p. 98),
no rice field, garden or residential plot may be sold unless the owners
of the adjoining Iands have been notified and have declared that they
do not wish to exercise their right. In present-day adat law there is no
trace of an outright sale of land or water which tacitly gives the seller
the right to redeem the property for the same price within a term of
years, or during the time it is held by the purchaser himself. Not
unknown, however, is a sale with a stipulated right of re-purchase, that
is, with the seller explicitly reserving the right to buy back the property.
In cases of alienation of rice fields the chief expects to be consulted,
though this is not always clone (p. 65). He gets (used to get?) one per
cent of the price of every rice field sold. Because of their situation, the
alienation of dry fields (ladang, pp. 61, 63) is relatively rare. With
gifts for the benefit of Islamic scripturists the prescriptions of the
hukom (religious law) are often observed (as to the correct form of
offer and acceptance, origin of the property, etc.).
At the larger divisional capitals and coastal places, and often else-
where as weil, native land rights have often become confused, probably
as the result of illegal transactions with Chinese and Europeans, or
govemment interference. Special measures to regulate the now existing
conditions might be helpful, particularly in the capital of Aceh itself,
which we christened - pars pro toto - Kuta Raja, ('the Sultan's
stronghold') after the royal precinct.
(--)
[202] Temporary rights of user, * as are also found elsewhere in the
archipelago - either for the purpose of a few months' incidental cul-
tivation (Bomeo, Padang highlands, westem Java) or in village-owned
land allotted as an apanage or as an attachment of office (Java) - are
in Aceh known mainly in chiefdoms with much primeval forest, where
[204] unknown [in Acehnese adat law] .* The tenant does not
acquire temporary adat-ownership but he seems to be entitled to
transfer his tenancy to a third party by a similar transaction or to Iet it
by the season or to grant it to a share-cropper. Questions of redemption,
however, may easily become confounded in such cases.
In spite of the precautions which adat law has attached to the
bringing about of tenancies in retum for loan, if the owner's right to
the holding is not specifically acknowledged from time to time it may
after a period of many years be exceedingly difficult to determine who
is the actual owner of the land, and this Ieads to invidious Iitigation.
The thing subject (gala, gönala) to this tenant-right may include wet
and dry fields, residential plots, plantations and fruit trees (if owned
separately from the land on which they stand), but not fish ponds or
fishing basins. Every Acehnese is legally capable of holding a tenancy
in retum for loan, and the right is not restricted to members of the
same village or chiefdom. The tenancy is vested when, on the occasion
of receiving the loan, and after the land has been reaped, a holding is
transferred to the tenant with the same formalities as have been
described for the transfer of adat-ownership.
The tenant's right is inheritable but cannot, it seems, pass to a third
party paying off the loan. The right is extinguished if the field ceases
to exist [p. 98f.] or when the owner redeems it. Redemption (töbölh,
p. 88) may likewise take place only after harvesting, when no crop is
left on the land. The court decides whether there are grounds for
making the owner compensate the tenant for part of the value of im-
provements when he redeems the property. Extinction of this tenancy
either by way of the tenant assuming adat-ownership of the land
because the loan has not been paid back after the expiry of a stipulated
period, or by then becoming entitled to sell the property in order to
reimburse himself, seems tobe unknown in Acehnese adat law.
lf we now examine the difference between this tenancy in retum for
loan and the right of a person purchasing a property on condition that
the seller may buy it back (p. 100), we should obviously not, on the
basis of the Corpus Juris, say that the owner-borrower of the first case
* [This kind of transaction is not uncommon elsewhere (e.g. Bali, Java, Batak-
land). Initially termed inlandsehe hypotheek ('adat-mortgage') by Van Vol-
lenhoven, it is essentially different from a tenancy in return for loan, in that
here the land (i.e. the profitable use of it) explicitly serves as security for
debts, with the owner usually remaining in possession (sometimes as a share-
cropper), at least for the time being. It was later termed zekerheidstelling
('security') instead of inlandsehe hypotheek (see Ter Haar, 1948:122ff.) - Ed.]
104 Van Vollenhoven on lndonesian Adat Law
[205] has a jus in rem and the owner-seller of the second case a jus in
personam (p. 95), as even Wilken was tempted to do. The second
transaction does, and the first does not, convey adat-ownership. How-
ever, it seems to be foreign to adat law to spell out the legal conse-
quences of this difference; in practice the issue will probably hinge on
the fact that re-purchase can be made subject to a time limit, which
seems unknown for the redemption of land given in return for
a loan.
A most peculiar right, ill-suited indeed to the indigenous law of
Aceh, concerns Iands which have been made waköeh (wakap) in
terms of Moslem law. That is, having been 'consecrated' by the owners,
such property is forever withdrawn from normal commerce and en-
dowed for purposes approved by Moslem law, for example, for the
benefit of a mosque. Any stretch of land or water may be so endowed,
but as a rule it is rice fields 2 0 or plantations. The question of who
should be regarded as having title to this property has been hotly
debated by Moslem scripturists; it leaves the ordinary Acehnese un-
concerned. A waköeh title is established by the actual setting apart of
the land for the purpose mentioned. The right is not transferable, and
it expires only if the property ceases to exist. Such consecration of
Iands, obviously undesirable from the point of view of economic and
legal mobility, is very rare in Aceh; this conception of waköeh has
nothing in common with other, hybrid meanings of the same word
(pp. 61, 70, 97).
After this summary of Acehnese rights relating to land it may be
useful to note which land rights do not appear in it. First, full owner-
ship or dominium; then, a right of possession in the sense of possessio
civilis (-); further, perpetual servitudes, superjicies, hereditary lease-
hold [emphyteusis], tithes, usufruct, usus; and finally, the loan of
land.
The right of avail and the right of adat-ownership over water have
been discussed above (-). Besides these, two more rights over water
must be mentioned.
In the first place, there is the right of irrigation, that is, the right to
use a natural stream of water for irrigation, or to build an irrigation
system and to use this artificial supply for irrigation purposes. This
right may be somewhat different for rice or for other crops; it differs
again in respect of natural and artificial supplies of water; and it may
[206] be extended to different kinds of adjoining landholders. There
is no doubt about the existence of this right in Aceh, but further par-
V Aceh 105
ticulars are lacking. Most of the wet rice fields (sawah) in Aceh Major
arewatered by rain.
Secondly, there is the right of fishing, analogaus to the rights to hunt
and to collect forest produce mentioned above. lt is the right to catch
fish with basket traps, rods, casting nets, drag nets, etc., or by means
of screen traps (jang). In the shallow marine zone araund Aceh every-
one seems tobe free to fishin any such manner. With regard to natural
waters (as in the numerous little streams of the Kaway XII) the right
to fish appears to be limited only by the right of avail. In fishing basins
set up along rivers or creeks, only a hook and Iine may be used. No
fishing is allowed in another person's fish pond. During the agricultural
season only angling is allowed in another's flooded rice field, but out
of season any gear is permitted. After a good catch at sea, or even a
moderate one, fishermen are obliged to make a gift of fish to spectators
from the coastal villages who await their arrival, and they must pay the
chief and influential headmen a tribute in fish on pain of having their
boats and gear 'banned' (p. 75). The significance of the demarcated
stretches (lhök) of beach along the north, east and west coast and in
Aceh Major itself, is not that in the waters opposite these divisions
only the boats that belang there are allowed to fish; they indicate the
areas of the respective fishermen's guilds responsible for the annual
sea kanduri [ceremonial meal].
We may now ask whether the Acehnese rights over land and water
Iisted above should be regarded as an exhaustive and immutable in-
ventory. The Acehnese themselves probably never seriously considered
this question. If there were reasons in abnormal times for modifying a
right, so it was modified. In the vicinity of our concentrated front Iine
around Kutaraja (1885-1896) during the Aceh War, share-cropping on
badly damaged land was practised on the basis that the share-cropper
was entitled to the entire crop during the first three years, and to
four-fifths of it in the fourth year. Is it not likely, therefore, that under
compelling new circumstances other significant changes, or new rights,
would emerge?
[207] That some of the rights we have discussed are so similar in
appearance as to be almost identical - for example, adat-ownership
subject to the right to buy back, as against tenancy in return for loan;
short-lived adat-ownership of ladang fields beside temporary rights of
user (p. 100n) - is only to be expected from the natural growth of
these institutions. Such confusing similarities exist also in other law
areas (-).
106 Van Vollenhoven on lndonesian Adat Law
Law of Chattels *
The legal matters which Acehnese distinguish as utang pö'utang from
questions of land and water could be defined with some accuracy as
an equivalent of our law of movable property. In Aceh that includes:
dwellings (which can be taken down and removed almost as easily as
our market stands), boats, livestock, furniture, kitchenware, clothing,
weapons, ornaments, foodstuffs and, especially, money. This law of
chattels has many parallels with land law, but also many differences.
A right of avail over property other than land and water is unknown,
and there is no right of occupancy [as a precursor to vesting adat-
ownership] , right of first option, or right of use (see pp. 100-1) in
respect of movables.
Adat-ownership (milek) of movables is, of course, very common. lt
means the power to act as owner of the property, but unlike adat-
ownership of land or water it is not subject to restrictions. The right
is held by individual persons; a 'village ownership' 2 1 of movable
property (-) is of little consequence. Adat-ownership of movables is
originally acquired by appropriation, in cases where this is still possible
(forest produce, game, fish). lt expires when the property ceases to
exist, or when it is abandoned; but not through prescription. The right
is transferred either automatically by inheritance, or intentionally by
sale, harter or gift. Gifts of movables, (and of other property - see
above) are often made in accordance with the rules of Islam; contri-
butions to ritual meals (kanduri) are of course governed entirely by
indigenous local custom.
Barter (tuka) is the transfer of one thing against the simultaneaus or
[208] subsequent transfer of another thing.
Usually no formalities are prescribed for the transfer by sale of
movables. Only when cattle are involved is the use of special formulae
required, as weil as the co-operation of village authorities and wit-
nesses. Note here the association of livestock (especially draught
which represented double the value of the loan be lost, the owner is
paid the equivalent of the principal (instead of having to refund it) -
this rule is probably not confined to cases where the holder was
responsible for the loss of the property.
Besides all these parallels with rights over land and water, there are
also a number of rights which, though not exactly parallels, are yet
closely related to the system of land rights. In order to understand
these, the jurist should first put aside the Roman (and present-day
western) division between rights in things and rights against persons,
between actiones in rem and actiones in personam, and remernher how
much effort it cost him in his young days to think in these terms. Aceh-
nese are not interested in learned distinctions. We saw this already
when we discussed sale and share-cropping. With the sale (i.e. here:
actual transfer) of land the purchaser acquires a right in the land, and
the seller a right to the purchase price for which he may sue the buyer.
With the sale of movables, one party acquires a right to the goods
concerned, the other a right to the purchase price. The first case deals
partly with land law and partly with obligation; the second case lies
entirely within the law of chattels. The share-cropper acquires a
(temporary) right in the land he cultivates (a right which, as land right,
has its appropriate place in land law alongside adat-ownership, tenancy
in return for loan, etc.), but the Iandlord has a claim to one-half of the
crop, and thus a right which falls under the law of chattels. The
Acehnese classification therefore aims at what is obvious to every-
one: the object of the claim, the petitum; and it would be useless
[210] here to distinguish a real action from a personal action when
the Acehnese has not even thought of applying the terms for offer and
acceptance, ijab and kabul (known to him from the Islamic law of
marriage) to what we might call contracts in adat law. Forthis reason,
neither the Moslem law of contract nor the rules of the third book of
our Civil Code correspond to adat law, or would be helpful in shaping
it. That could be done only by legislation based on indigenous legal
categories.
Rights to money and other chattels may in Aceh be established also
on quite different grounds. In the first place, through the Jending of
money (pönguy peng), whether or not in return for land or chattels.
The date of repayment may or may not be stipulated. Loans often carry
interest, but not always (where land has been given in return, presum-
ably no interest is ever due). Where interest has been stipulated,
chattels given in return for the loan need not be double its value but
V Aceh 109
equal only to the principal plus interest. To lend money for interest is
strongly disapproved of on religious grounds, but loans on the condi-
tion that the creditor would receive mödua basi - i.e. one-half of the
profit gained by exchanging Aceh-dollars [for Dutch currency] at
Pinang - were considered less sinful, and were commonly practised as
a disguised way of obtaining ordinary interest even where no currency
exchange took place. Anyone, Acehnese or not, may enter into a money
loan; vesting and expiry of rights are governed by the nature of the
transaction.
Closely related to money loans is the advance (pangkay) on crops
mentioned earlier (e.g. on pepper crops, pp. 64-5), or on the collection
of forest produce. This advance, with usurious interest, must be repaid
by the debtor after the harvest. Should he be unable, or only partly
able, to do so the amount outstanding, with a fresh addition of usurious
interest, remains a charge on subsequent crops or collections. In the
event of crop failure the creditor loses his claim, or part of it, and
therefore bears the risk in this transaction.
Long prohibited, but not therefore extinct, is the so-called lada
bunga contract (? bungong lada = pepper blossom), that is, a loan
advanced on a pepper crop and repayable in pepper on terms enabling
the money lender to get the product far below its market value. For
[211] obvious reasons also Indians and Chinese are approached for
such advances. Vesting and expiry of rights are governed by the nature
of the transaction itself. Seizure or sale of the plantation upon default
of payment appears to be impossible.
All rights of user of perishable and imperishable goods other than
money are known by the same term (nguy, to borrow; pönguy or bri
nguy, to lend); also safekeeping (tröh, tömöröh) is known. These con-
tracts involve no obligations other than those understood by every lay-
man; doubtful cases are decided in court.
Gambling and betting are common in adat law, though prohibited
by Islam and (with certain exemptions) also by our administration.
Claims arising from such transactions are not enforceable in govern-
ment courts (ISb. 306/1907), but this means little in Aceh. Betting by
spectators at animal fights is or was a daily occurrence (-). The rules
for those who enter animals for a contest are singular. When animal A
is to fight animal B they are first shown to witnesses by their respective
owners, who then put down equal stakes, the combined amount (taröh
bak) being handed to the chief or village headman. Now the animals
fight, and if A wins, the chief or headman will pay its owner the
110 Van Vollenhoven on lndonesian Adat Law
of a plantation headman with the chief's pepper buyer (pp. 64-5), but
in the latter case the price is not always stipulated beforehand. A profit
fixed by the officials concemed with the pepper trade (e.g. how much
the chief may appropriate for his trouble) is called kamsen, from the
English 'commission'.
Personal surety, based on consent (angkee, to stand surety for
someone), appears to be frequent in connexion with loans of money.
Adat law does not, however, recognize the Iiability of a co-surety
for the entire sum, but prescribes that liability be shared among
co-sureties.
[213] The cash guarantee or hak ganceng, which our administration
often demands from the chiefs, is an arbitrary imitation of the Iitigation
pledges of indigenous judicial processes, but has nothing to do with
adat law.
Corporate societies or carikat (pp. 59, 87) appear to be hardly
developed here.
Apart from rights arising from money loans, wage service, etc.,
which remind us of claims arising from contract in our own law, there
are still other rights and duties which cannot, however, be forced into
our legal system of contracts and obligations without being distorted.
lt would be even difficult at times to say whether these are indeed
customs with legal consequences, that is, adat law (p. 7), or only
matters of popular usage.
The reciprocal giving of aid, which is so important elsewhere in the
archipelago, is of far less significance in Aceh, although it is not un-
known when the rice has to be harvested or threshed. To join efforts
for a useful purpose does not (or did not) seem to come naturally to
the Acehnese. Those who help to pound rice often receive only a tot of
fermented rice-drink; and there is voluntary aid (mösöraya) in !arge
numbers on the fields of wealthy folk who pay for this service with a
generous meal.
The presents (tömöntuek) given to the bride by guests at her wedding
feast, or to the bridegroom by his close blood relatives, must be
reciprocated if the givers are younger kinsmen of the bride or groom:
when leaving the festivities they are given a sum of money about
double the value of their presents. Elsewhere, too, the marriage customs
include such compulsory gifts. Comparable to these are the compulsory
gifts by retuming fishermen, and the compulsory contribution by fish-
mongers to the annual ceremonial meals of the fishing masters who are
their regular customers.
112 Van Vollenhoven on lndonesian Adat Law
The village buying of meat during the period of the fast seems to
have an entirely domestic character, with the village officials dividing
the meat and apportioning the cost amongst the villagers; and the same
can be said of the collective contributions for the festive end of the fast
or of the Koran-instruction course. Such voluntary contributions are
called ripe.
Also in this connexion the question arises which we asked before
(p. 105), of whether these obligations are so immutable as to prevent
[214] the creation of other rights and duties. And again the answer
may weil be this: Acehnese certainly do not imagine that they can,
through consensus between parties, create any new sort of obligation
they fancy - remernher here that most of the obligations described
above spring not from abstract agreement but from concrete facts and
performance; yet there can be no doubt that, given compelling new
circumstances in legal commerce, they will create new rights and duties
by adapting their existing institutions. Even if legal claims appear in
our eyes to be closely akin - e.g. a fishmonger's claim and that of a
seller on commission - this rather pleads for than against the credi-
bility of the information. For where in the natural growth of institu-
tions do we find rigid distinctions?
As could be expected from an illiterate people without a dass of
professional lawyers, there has been no systematic refinement of the
law of chattels - notwithstanding the Acehnese fondness for money.
Legal rules therefore exist only with regard to the essentials of fre-
quently recurring issues; the rest is left to the court to decide on the
merits of each case. (-) So in cases involving what we would call
unjust enrichment, an indigenous court would find accordingly,
although the issue is nowhere specifically covered by adat law. Formal
requirements for the creation or transfer of rights to chattels are, as
said before, observed only when these rights are considered to be as
important as rights over land or water, that is, with the transfer of
plough-cattle. Prescription is as unknown in respect of chattels as it
is in connexion with land rights.
It may probably be assumed that Acehnese land law, as weil as the
law of chattels and the law of inheritance, deal only with corporeal
things, and that incorporeal things or titles are not recognized as
discrete subjects of proprietary rights; but the devolution of the right
to a tenancy in return for loan upon the tenant's heirs, would not be in
accord with this assumption.
V Aceh 113
Law of W rongs *
[215] The division between actions which are civil wrongs only and
actions which are criminally punishable as well as civilly actionable,
is unknown in Acehnese adat law. To the Acehnese, any impermissible
conduct can Iead both to restitution or compensation and to punish-
ment. If it is true that Iitigation payments are made in actions for
debts, but not in cases involving punishment (p. 72f.), then it would
appear that the Acehnese do sense a difference between the two kinds
of wrongdoing; if not, it might perhaps be better to regard their law
of wrongs simply as part of their law of chattels.
Are these wrongs exhaustively tabulated in Acehnese adat law? lt is
evident that they are not, no more than we would be able to enumerate
all actionable wrongs under our civil law. Such wrongs comprise all
conduct violating rights which others derive from the constitutional
law, marriage law, inheritance, land law, or the law of chattels, and
such conduct may be punishable if the circumstances warrant punish-
ment (e.g. if the transgression is considered to be serious, or perpetrated
with malice). A fairly heavy fine is (was) therefore exacted for a
breach of betrothal without reasonable cause by the bride's father, in
which case the betrothal gift (p. 86-7) must be retumed as well. For the
same reason incest - i.e. sexual intercourse with one of the closely
related warnen referred to on page 82 - is a serious punishable
wrang. lt is likewise a punishable adat-wrong (involving a heavy fine)
to be in any way connected with the conclusion of a marriage without
authority under adat law (i.e. without being the Moslem officiant
- töngku mönasah - of the bride's village, or the kalz), regardless
of whether the unlawful functionary had secured a mandate (or super-
visory power) from the woman's natural guardian (wali), or had been
appointed deputy wali.
Further, it is a wrong to allow one's cattle to roam about so as to
cause darnage to crops or plantations. Another wrang used to be the
failure of a village headman to arrange in good time for the annual
communal meal in the village hall to celebrate the birth of the Prophet.
lt is (was) also punishable without the chief's authority to use a rice
field or boat banned by him (p. 75).
But besides these, there are numerous wrongs which on account of
their seriousness or frequency fall into a separate category: such as
homicide, bodily injury, maltreatment, theft and robbery, immorality,
the injured party in a given case. Offences against the public order,
and therefore prosecuted even without a private complaint having been
lodged, apparently involved only trespasses which, in the opinion of
the chiefs, affected their honour or that of their relatives or friends.
These included such common Acehnese sins as fornication, if their
commission particularly desecrated a certain place or time, or revealed
a shocking lack of decency, or if they were committed by victims of the
chief's displeasure. In this respect there were no recognized adat
rules.
Secondly, the characteristics of the old law of revenge were betrayed
in the manner in which satisfaction was sought in cases of physical
insult (e.g. a slap in the face), bodily injury, and homicide, because as
a rule these were not submitted to the chief's justice, but resolved in
feuds between members of the respective lineages without intervention
by the lord of the country.
Besides compensation etc., and vengeance, the customary Acehnese
penalties in the field of wrongs were: death, outlawry, serfdom, blood-
money, fines, and thrashing. Imprisonment - close to, or underneath
the house of the chief - was not an adat punishment, except some-
times for a few days in cases of petty theft; but it was known as a
[219] means of exerting pressure. Apart from these adat punishments
there were, especially for impecunious people, all sorts of punishments
a cruel judge might invent: flogging, exposure to public ridicule,
cutting off hands, and many others. Stoning of fornicators and other
punishments under Islamic law were sometimes ordered by chiefs eager
to establish a particularly pious reputation, or in places where a scrip-
turist enjoyed great authority. Occasionally specific punishments were
prescribed for specific wrongs, such as the death penalty for theft
(even where the offender had not been caught red-handed). In cases
of adultery both parties faced either death upon being caught in the
act, or throttling and drowning at the instance of the court. Smuggled
goods were confiscated. Usually, however, the choice of punitive
sanction was at the court's discretion.
Blood-money (dii!t, an Arabic loan-word) existed only or mainly as a
means of ending a mutual feud which otherwise threatened to become
interminable. Under adat law it had a fixed rate: for instance, for
slaying a man it was normally five-hundred Spanish dollars (Aceh
dollars), but if the case ultimately did come before the chief, he would
often have his kali calculate the dii!t according to Islamic law (p. 76).
One may ask what happened if both parties belonged to the same
V Aceh 117
Legal Remedies
The first sanction to be found in all this adat law is the fear of being
'shamed' or otherwise inhibited by the public opinion of fellow
villagers; then, amicable settlement of disputes by the village authori-
ties, or formal administration of justice (backed, if necessary, by execu-
tion of the judgment); and finally, private redress, either lawful or
unlawful. Owing to the absence of collective liability of fellow villagers
or of members of other territorial units, there is no sanction of expelling
an adat offender from his village or chiefdom; but even expulsion from
a kawöm [lineage] does not occur.
The relation between adat concepts and religious beliefs is revealed
[221] when there is the fear of being afflicted with the vengeance of
Allah or of evil spirits upon breaches of certain rules; for example,
failure to keep a vow, or marriage of a commoner to the daughter of a
sayyid (p. 82), or breach of the principle of avoidance between son-
in-law and parents-in-law (p. 83), or committing perjury at some
sacred place; or planting grave stones during a prohibited time (p. 114).
If a breach (without precautionary measures) of these so-called pantang
rules threatens the well-being of others as well, it is treated as a punish-
able wrong. The 'banning' of fields by the chief (pp. 75, 113) must
originally have been a form of invoking a state of pantang. The fear of
'being cursed' (könong srapa) with disease by a parent or master seems
to be less effective for the observance of the adat law here than it is
elsewhere.
No one will have believed for a moment that, before our administra-
tion, indigenous Acehnese govemments maintained public order by a
regular system of police supervision backed by courts of law and
powers of coercion. While public opinion and village authorities were
vigilant, the chiefs were highly erratic. They usually prosecuted only
persons who blatantly committed breaches of the social order (p. 115f.)
without being brought to book in their own village or receiving their
due through some form of private redress. The improvements which
our administration may bring about will only deserve the interest and
approbation of the people if courts keep in mind that an adat law like
that of Aceh knows no precise form of action for the enforcement of
V Aceh 119
any particular right, let alone the difference between civil and criminal
proceedings (-). The adat process knows only requests for 'legal
redress' on the basis of submitted facts, independently checked and
investigated by the court itself. The court's task will be to weigh all
interests involved in accordance with the broad rules of adat law (if
these are too wide, additionallegislation may be required), and to see
to it that all actual injustice be redressed as adequately as possible, and
that further injustice be prevented as much as possible. Of primary
importance are therefore the case itself and the appropriate judgment;
[222] classification in the framework of adat rules comes second. If in
the eyes of many people a judge bound by statute law still resembles a
pharmacist who must strictly obey the doctor's prescription, then the
adat judge may be likened to the doctor hirnself who, within the
accepted rules of his profession, must advise and help. The latitude a
judge is allowed in adat law was revealed, for instance, when the
judge-chief ordered the seducer of a girl to marry her, or compelled
illicit Iovers arraigned before him to marry each other (pp. 83, 116).
lt is evident also in disputes about the often undefined boundaries of
the highland chiefdoms, when courts (not the administration) are
expected to find a solution as good men acting in all fairness.
Only those whose knowledge of law and justice is confined to
western European systems (in which only practising lawyers find satis-
faction) will fail to see how rational such a flexible administration of
justice is for a simple society - and no less rational, in a different
form, perhaps, for a more complex one.
all these vitally important matters are 'not provided for' under adat
law. On the other hand, what used to be suitable at the time of the
sultanateisnot suitable now, and we have tobe prepared for a develop-
ment of adat law in major and minor issues. A wisely directed adminis-
tration of justice may be invaluable in this respect; but it will, for the
time being at least, be indispensable for the legislator to play a helpful
part. In a well balanced Indonesian society we may expect a gradual
[223] and characteristic development of its indigenous law (p. 24),
but after the disturbance and major reorganization of Acehnese life,
especially since 1896 and 1898, this process must of necessity be set
going again with our assistance, and if the present reading of section 75
of the Regeringsreglement makes no provision for this, its scope should
be widened.
The civil administration has already been established (-), and the
autonomy of the chiefdoms of Aceh Major restored. [lt would be
useful to provide for the possible amalgamation of villages, and for a
simple form of Indonesian voluntary corporation. The chiefs' adminis-
tration of justice deserves closer attention, and the musapat courts
should not be burdened with the procedural rules of the government
courts. One might consider rules for the prescription, where reason-
able, of claims older than twenty years, and suitable regulations for the
execution of judgments, the payment of debts, and perhaps for the care
of orphans. Further: a marriage ordinance similar to that of 1895 for
Java; a more precise regulation of land rights, especially tenancy in
return for loan; the cautious introduction of credit facilities without
usurious interest, to be provided by banks or the government; and the
recognition, where desired, of adat wrongs.] *
It will be necessary to have such reforms designed as far as possible
by, or at least in consultation with, the Acehnese Ieaders of the popula-
tion (in order to avoid such still-born innovations as 'agrarian freehold'
and many others), and this should be clone only after a painstaking
investigation of existing conditions. Some of these changes need provide
[224] no more than stepping stones towards new adat law, and could
be dispensed with after a transition period of a few years - as is the
avowed purpose of many adat regulations drawn up by Protestant
Missions.
In this task there are four aspects which merit our particular
attention.
* [The bracketed section is an abbreviated version of Van Vollenhoven's sug-
gestions. - Ed.]
V Aceh 121
in Sungoe Raya on the east coast the chiefs (u!ei.ibalang) are born of a
sayyid family (i.e. they are Arab), and the law of marriage extends to
all Moslems alike, including for instance the marriage of an Acehnese
girl with a sayyid or other Arab, or with a native from Java, Kerinci,
or elsewhere. Nevertheless, as regards estates left by foreigners, or
wrongs against their person, the adat rules of justice amounted to little
more than lawlessness (pp. 95, 115f.).
Finally, it may be asked to what extent 'proven social needs demand'
the complete or partial replacement of Acehnese adat law (private law,
criminallaw, law of procedure) by the entirely unadapted 'provisions
applicable to Europeans'.24 The unanimous opinion will probably be
that such compelling needs have not been proved at all. The introduc-
tion of the first few chapters of our law of property (ownership, civil
possession, etc.) would do serious harm, and so would our system of
almost exclusively consensual contracts, of which the people have no
idea, and which even the Corpus Juris failed to achieve. Even the rule,
so obvious to us, that a wife must follow her husband wherever he sees
fit to take up residence, would here amount to a wrong (p. 85).
A good criminal code for Aceh would have to contain far fewer
sections than its European counterpart, and its crimes should be less
specifically categorized and more broadly formulated. lt would have to
make practical and comprehensible provision for the interests of the
aggrieved party, and link up with adat private law. No one wants a
western form of judicial process. What these people therefore need is
not a premature application of European law and procedure, but a
thorough investigation of all their adat law, followed by a gradual
process in which some parts are developed and supplemented, and
others eliminated.
The destruction of adat law will not pave the way for our codified
law, but for social chaos and Islam.
CHAPTER VI
* [L Koto: the L stands for (Roman) fifty; in Minangkabau Iimo puluh, i.e.
the 'Fifty Koto' - Ed.]
124 Van Vollenhoven on lndonesian Adat Law
Law oj Kinship
[Because the Minangkabau jural communities, unlike the territorially
organized Acehnese, are predominantly based on genealogical prin-
ciples], the law of kinship, which in this case is matrilineal, must be
considered first.
The largest genealogical groupings are the twenty-two (or twenty-
seven) Minangkabau clans (tribal divisions) with individual clan names
like Koto, Sikumbang, Jambak, Bodi, etc. These clans are called
kampung in the L Koto, elsewhere sometimes kampung, or (e.g. in
Solok) suku (though suku usually denotes a union of clans). They are
found locally interspersed and widely scattered throughout Minang-
kabau territory, and as can be easily understood people therefore often
speak of a person's kampung when they actually mean only that part
of his clan which is present in his own village. Fellow-villagers who
are members of one clan need not live tagether in the same quarter of
a Minangkabau village (nagari). The 'four suku' which are commonly
considered to be the highest order of genealogical grouping [phratry]
are either- if one takes suku to mean 'clan'- combinations of the
aforementioned twenty-two; or- if one understands suku in its more
[249] usual sense - do not constitute blood communities at all, but
unians of mutually unrelated clans. The two lareh [moieties] - named
Koto-Piliang and Bodi-Caniago- indicate only a common (and now-
adays purely theoretical?) way of grouping the clan unions; one does
not find exclusively members of the same lareh in each village
(nagari). Splitting up of Minangkabau clans or the incorporation of
families or family branches from elsewhere has not been recorded [but
see 'Individuals', below].
Within the clan there is first the family * and then the household.
The family is the unit on which the structure of Minangkabau society
is based; a generic name for it does not exist, however. The members
of one family are called sabuah paruik, saparuik, i.e. 'fruits of one
* [The author's terminology has been retained here, for it is clear from his
subsequent explication that he refers to the (segmented) matrilineage - Ed.]
VI The Minangkabau Law Area 125
womb', but this term also applies to members of other families pre-
viously united with them. Though a family often occupies one rumah
or house, it is far from true that every house shelters an entire family.
The people themselves - according to Westenenk's information -
call the members of a family sacucuran, sakuriah, sakaum, sakupu,
sapandam sapakuburan, or describe them as saka/ian urang nan
badunsanak ibu ('all people whose mothers are each other's sisters or
cousins'), or as saka/ian urang nan badunsanak niniek ('all people
whose grandmothers are each other's sisters or cousins'). For the new
taxation of 1908 our administration chose the name kaum for the
family, and pandapatan sakaum for family income. Even when a family
has to Iook for new dwellings the original home, the rumah gadang
('big house'), is not abandoned. In some areas an average family would
number four women, a few brothers or mother's brothers and six or
seven children; elsewhere it may have up to fifty members. If the
growth in numbers makes a family split necessary (gadang manyim-
pang, 'splitting up the bigness'- which is not allowed as long as there
are members who are only five or fewer generations removed from the
common ancestress, except where there is irreconcilable strife - the
closer kamanakan [kinsmen] who retain, or acquire, a common family
head are often called sawarih, ('those with equal rights', those with
the same mamak) in order to distinguish them from their other sabuah
paruik (cf. p. 80). (For mamak in a wider sense, see below.) Families
seldom (or never?) possess proper names.
[250] The family may be split up into branches, jurai. Household in
the narrow sense means a mother with her offspring (samandai); in its
broader senseit is either 'members of one pot' (sapariuk), 1 or 'members
of one kitchen' (sadapur), or 'members of one house' (sarumah), this
last when the family itself is spread over more than one homestead. In
the lowlands it is becoming increasingly common to find a single hause-
hold per dwelling.
The pattern of kinship is matrilineal: the children belong to the
kingroup of their mother. The genitor/father is outside this blood
community, and all the children of one mother are regarded as full-
brothers and sisters. Both bachelors and married men never sleep in
their own family house (rumah dunsanak hambo, 'the house of my
sisters'). The former sleep in the surau [village hall] or in a lapau
(warung, inn) or with friends, the latter in their wife's house (rumah
hambo, 'my house').
Adoption in the sense of adopting children is unknown. What is
126 Van Vollenhoven on Indonesian Adat Law
fural Communities
The smallest but most important jural community is the family living
in one nagari and having its own authority and property. The family
branch (jurai) and the hausehold group are not jural communities.S
The clan (kampung) itself (-) is likewise not a jural community.
Traditionally, panghulu kampung merely means the foremost head of the
families of the same clan in the one village. Above the family the next
[251] jural community is the suku, or, tobe more exact, that part of a
suku present in any given village - suku here in its more usual sense
of a union of clans unrelated by descent. There are four such unions;
nan IX ('The Nine'), nan V, nan IV and nan VI. Every village has
core-families from two different suku, and a number has core-families
from three of four suku.
How such combinations of clans (kampung) arose remains uncertain
- (see pp. 62, 65 and 70 on groupings of four). The suku as such
lacks administrative authority and property of its own but the section
of a suku in each village has both, or at least its own authority. These
suku sections rarely meet - except, for example, to depose a family
head - and have no council quarters. The significance of the suku
section lies in the part it plays in the village constitution. Since only
the original families of a village, the core-families, have a role in village
government, only those suku sections to which core-families belong are
of any consequence. Individuals and families from other suku are
ranked only as appendants of those core-families to which their an-
cestresses became attached. Lands devolving upon a suku section (see
under 'Law of Succession') are mostly immediately re-allotted to the
appropriate families if these are extant. However, it seems that in
VI The Minangkabau Law Area 127
various villages residential plots and dry fields remain suku land, tanah
suku. In the border areas the suku section usually does not constitute
a jural community. (Suku in the totally different sense it has in Aceh
was discussed on page 59.)
Of great importance again is the jural community which stands
above the suku section and which is called nagari (village, native
municipality, village republic). lt generally comprises a main village
(koto) with subsidiary villages or hamlets (taratak; pagaran?), and in
the highlands sometimes numbers up to 600 able-bodied men. Each
such community contains two to four suku sections. lts property in-
cludes land over which it has the right of avail, and the open village
hall (balai) situated in the middle of the village square (tangah medan).
Our administration has in many instances formally combined two,
three or four such adat communities into one new village, an 'adminis-
trative nagari' as it is officially called (e.g. ISb. 581/1908). lt would
[252] be of value to compare the former to the present number of
nagari. Nagari treasuries do not appear to have been introduced yet in
places where they did not already exist under adat (?) itself.
In many border areas there are no higher jural communities, but in
the rest of this law area it is common to find loosely organized village
federations, sometimes called luhak in the rantau (p. 123); they are
usually referred to as 'the (however-many) koto'. Above these nagari
federations again, there may here and there be very loose confedera-
tions, e.g. Kampar Kiri, VIII Koto Sitingkai, and so on. These, too, are
sometimes called luhak, and luhak is also used for administrative
divisions. Sometimes such federations or confederations are recognized
by our administration as jural communities and even as little self-
governing states (Kwantan, Indragiri, etc.). Usually, however, their
existence is ignored, or the federations are distorted into Java-like
districts (p. 60) under the odd names laras (lareh, p. 124).
Individuals
Immigrants (-) often attach themselves as 'child' (anak samang)
to a local 'patron' (induk samang), a family head preferably of
their own lineage or at least their own suku. The actual incor-
poration of newcomers (kamanakan datang) into a local family
(with potential effects upon village government) seems to be com-
paratively rare. In accordance with the village's right of avail any
person who settles there permanently must pay an adat fee. Because of
family land rights it is rare, and even a cause for suspicion, for a
128 Van Vollenhoven on Indonesian Adat Law
where also men married into the family, urang sumando, will be heard,
whether they are fellow villagers or outsiders.
(--)
[254] Of the family heads indicated here - it is important to under-
stand this in truly Indonesian terms - not all, but only a few, are
village elders as weil (panghulu, panghulu andiko, or undiko). Only
the heads of the core-families that have inhabited the village from
around the time of its foundation (urang asal?), and not the heads of
more recent families, the newcomers, can hold this position; and
should a core-family split up into new families only one continues to
provide a village elder. This panghulu andiko therefore represents,
first, the family to whom he is mamak, but often also one or more other
families which came into being through subdivision or later settlement
in the village. Suoh a collectivity of persons - embracing sometimes
one family, sometimes more than one - is called the payung (['um-
brella'] of the panghulu andiko, the individual members his anak buah.
He hirnself bears the title datuk (p. 59) together with certain insignia
of office. His house may have anjung, i.e. certain extensions (rumah
baranjung), provided the village has a council hall and mosque. He
must live in the village, and is assisted by two titled officials from his
payung, his dubalang or 'bailiff' and his pagawai (in other places:
manti) or messenger. (-) Hadjis are not permitted (since padri
times?) 2 to become or remain panghulu. The panghulu must ensure
that his anak buah live in accordance with adat rules and government
regulations. Where a panghulu is in authority over more than one
family, this office sometimes devolves in a fixed order of rotation from
one family to another, called adat balegar. The offices of mamak and
panghulu, and the titles (galar) associated with the latter, belong to the
pusako, family estate, or sometimes remain the property of a family
split up earlier. The elevation to the position of panghulu is a matter
for the jural family (see below); the approval of the suku authorities
(i.e. of the suku section concerned) is required, and the office is
[255] handed over in the presence of all the panghulu of the nagari.
Here, too, the hereditary principle is in fact modified by election
(p. 91).
If one understands the institution of payung groupings under their
andt'ko, then the remaining aspect of village government amounts to
this simple rule: either the village elders betonging to the same suku
section are represented in the village executive by one of them (suku
head) with his assistants, or - in other places - all the elders
130 Van Vollenhoven on Indonesian Adat Law
belonging to one suku section sit on the village council. In both cases
the fonn of village government is republican, for every decision of
importance is preceded by mupakat [agreement based on mutual con-
sultation, see below].
The difference therefore lies in the constitution of the suku section
authority. In the L Koto and Tanah Datar, and apparently also in the
rantau Kampar, it consists of one man, the panghulu suku - also
known as panghulu pucuk ('crest' panghulu), datuk nan kaampek suku,
datuk barampek - that is to say the foremost of the panghulu andiko
of the families belanging to the suku section concerned. In Agam and
elsewhere, however, the suku section is govemed by all the panghulu
andiko together. The difference is not very marked from the point of
view of the suku section (though it is for the nagari) because matters
concerning the suku itself are rare: confinnation of panghulu appoint-
ments and deposition of mamak (above) appear to be the principal
ones. Like other andiko, a panghulu suku has his helpers: a suku
'commander' or dubalang who, for example, expelled outlaws; a suku
orderly or manti (in some places: pagawai), one of whose functions
was to be 'interpreter' in the courts; and, usually, an additional third
man, a suku religious official or urang malim (tuanku). These assistants
do not belong to the andiko, and therefore do not take part in making
decisions. Together with their panghulu suku they are called the urang
ampek jinih ['tetrarchs'], or - if one of their number is missing -
urang tigo jinih. In Agam and other places, only the ordinary andiko
have assistants with titles (galar). Where the office of panghulu suku
exists, a new suku head (from the same kampung, clan, as his prede-
cessor's?) is chosen by the nagari authorities; and he may in one nagari
belong to a quite different clan from that of the head of the same suku
in a neighbouring nagari. The suku head (suku section head) does not
deal with individual commoners, but only with their andiko; but no
enforcement of adat law against an unwilling party is valid without his
prior knowledge and sanction.
[256] At the apex of the nagari there is thus, traditionally: either
- in Agam, etc. - the joint council of panghulu andiko, i.e. the rapek
panghulu or rapek nagari, meeting publicly in the balai; or - in
L Koto, Tanah Datar etc. - the joint panghulu suku (as many as there
are suku sections, p. 126). The latterare referred to as panghulu (nan)
kaampek suku, datuk nan kaampek suku, datuk nan barampek suku,
whether jointly or as individuals, and often recognize one of their
number as primusinter pares, the panghulu pucuk nagari (-). A third
VI The Minangkabau Law Area 131
As regards genuine taxes, only toll rights (on forest produots and so
on), harbour dues and sea-fishing taxes were known, and perhaps
mosque dues. In addition to these, there were compulsory services to
village heads, and certain levies- bungo kayu [cutting rights] and so
on - in connexion with the right of avail over land (see below). As
adat law prohibits distraint upon pusako property for unpaid taxes,
and personal property is usually scant, perhaps a system should be
considered whereby people could pay off their tax debts through work
(-). The principal source of income for the indigenous head was
formerly the administration of justice.
Administration of ]ustice
[258] This was traditionally carried out by the village authority: thus
in Agam it was done by the rapek nagari in the balai on the village
square; in L Koto and Tanah Datar by the panghulu suku, subject to
appeal to the joint panghulu suku of the village; in the rantau by the
twin headmen. The suku orderly (manti, pagawai adat- see p. 130)
lent his assistance as intermediary between the parties and judge. The
Iitigation pledge (p. 72) was called tando suku. Indigenous counsel,
kapalo koto, were known (also traditionally?). The judge and his
helpers were entitled (in all matters? cf. pp. 72-3) to the uang jurah or
ta!e ameh (judging fees). Revision (bandieng) of a judgment could be
requested. Litigation before a village federation tribunal was (is) an
exception, the rajo (above) playing an important role in such cases.
Unanimity of judgment had to be reached; the attendant public could
join in the process.
Except in the few areas where the indigenous administration of
justice has not been superseded by our judicial provisions of 1874,
this village jurisdiction has disappeared, though the procedure still
survives in cases of amicable settlement, ba(r)damai, by village autho-
rities. The retention of the name rapat (popular assembly), now carried
over ·to government courts for a whole administrative division, is
humbug. The court fees, too, now come into the hands of quite other
people than adat functionaries.
As a means of self-help, or for the protection of one's rights, certain
courses of action were recognized, e.g. tariek, seizing some property of
the other party or of a kinsman or fellow-villager of his, and notifying
one's own village authority of having done so. In order to pay for some-
one's judicial fine, money may be raised through 'pledging' the patri-
mony of his family (p. 139). Formerly, hostageship, attachment of the
VI The Minangkabau Law Area 133
person, was also known. For contempt of court there was banishment
(p. 143).
The evidence of a witness whom the adat required to be present at
a transaction (pp. 73, 74), was valid also if given by his kinsman
whom he had deliberately entrusted with his testimony (pituah). As
witnesses of this kind (required, for instance, at the administration of a
deceased person's estate) the panghulu and other family heads were
[259] preferred. In land disputes the unanimous testimony was re-
quired of the four surrounding neighbours or pasupadan (-), the jihat
nan ampek or ampek bintalak ('the four borders'), as the individual
land holders or the heads of families are called whose pusako or ulayat
land borders on the disputed land. Likewise recognized was the sacra-
mental pituah (umanat), uttered within the family circle by a dying
person concerning bis pancarian [self-acquired] goods and debts, or by
a dying mamak concerning the family estate controlled by him (p. 128).
Quite often important legal transactions were accompanied by sacra-
mental acts (e.g. the slaughter of an animal) or performances. The great
oath, sworn by an entire family with regard to disputed land, usually
had the effect of turning the quarrelling families into irreconcilable
enemies.
Religious administration of justice no Ionger exists in this law area;
in villages in the rantau (pp. 123, 131) one sometimes finds a kali as an
official marrying off women without blood-wali (p. 83f.). lt seems that
formerly in some areas (-) the imam (p. 131) adjudicated in matri-
monial disputes at a meeting of mosque personnet and malim with all
the panghulu who attended the Friday service (sidang jumaat). An
appeal procedure is said to have been added later, but the whole
institution seems to have been abolished round 1880. The tuan kali,
who acts as adviser for adat law (pp. 17, 76f.), is often an unimportant
man conversant neither with indigenous law nor with the religious law.
Indigenous legislation 3
The separation of legislative and executive powers is as little known
in the higher and lower Minangkabau jural communities as in Dutch
provinces and municipalities. Local adat rules (cupak) can be changed
by sapakek (salyo, sakato), that is, the unanimous vote of all the vote-
holding heads in the village after a mupakat meeting (this kind of
legislation is becoming rare); regional adat law in a like manner by the
vote-holding heads of the luhak etc. concerned; and the generallaw of
the land by all the vote-holding heads in the country, i.e. the luhak nan
134 Van Vollenhoven on lndonesian Adat Law
tigo or alam Minangkabau. The adat law of the lower level must not
conflict with that of a higher level. Families and suku sections lack
legislative capacity. The ruler of Pagarruyung used to be regarded as
the guardian of 'the general law of the land and supervisor of its
revision; our administration might consider proceeding in a similar
manner.
Law of Marriage
Here too the rule of exogamy is fundamental. That is to say, people are
allowed to marry within their own country, nagari, and even suku (in
the sense of a union of clans, p. 124), as long as they marry into a clan
(kampung) other than their own. In some border areas observance of
this rule has become notably lax.
Marriage is governed by mother-right; the man comes to live in his
wife's hausehold (pp. 79, 125) although he is not incorporated into
her family; the children belong to the mother; the property coming to
the conjugal family is largely that of the wife's family. In the border
areas the position of the husband is becoming more important, partly
through Islam and partly through other circumstances. The same is
true of locally transferable govemment officials.4 Child marriages also
occur. Betrothal becomes binding on the payment of betrothal pledges
(p. 86) as visible tokens.
The marriage (sumando, nikah) is concluded according to Islamic
law, that is by a patrilineal guardian of the woman (wali, p. 83),
normally with the assistance of the officiant (malim) of the common
VI The Minangkabau Law Area 135
Law of Succession
A right of inheritance from one individual to another is unknown in
Minangkabau adat law: either with regard to material goods, to which
the adat pusako applies; or with regard to offices and titles, which are
always family property and remain so though the incumbents change
- sometimes in order to give each branch its turn (p. 129). Hence the
term warih (waris) does not mean heir (p. 81) but kemanakan (p. 126).
There could be no question therefore of any religious jurisdiction in
inheritance disputes (cf. pp. 21, 76); or of wills (but see below); or of
individual 'hereditary' proprietary rights.
The only right of inheritance is that devolving upon families, suku
sections and nagari. For should a family die (i.e. become extinct,
[263] punah), or if its surviving members live elsewhere but do not
wish to resettle in the nagari (below), its family property (including
both offices and titles) devolves on the suku section, which will allo-
Land Law
The most important right of all is the right of avail over land and
water, hak ulayat, expressing itself in the usual ways (p. 95f.). In most
areas ulayat right is held by the nagari, and in the heartland (and out-
side?) extends to every acre, whether tilled or untilled, of the soil to
which the population feels closely attached. In many regions, however,
the ulayat right is held severally by the core-families in the village
(pp. 126, 129), and only reverts to the village if the family dies out,
and with it the suku section concemed. As regards the village federa-
tions, the right is sometimes ascribed to the rajo (p. 131), but some-
times explicitly denied to him. Land subject exclusively to this right
[264] is caHed tanah ulayat. Strangers pay to the community endowed
with the right of avail a periodic fee (bungo tanah, bungo kayu, bungo
pasir, etc.) for the profitable use of it. Permanent transfer of the right
of avail appears tobe impossible (see, however, p. 140).
Adat-ownership of land (respected by ISb. 94(f.)/1874, s.l) is held
138 Van Vollenhoven on lndonesian Adat Law
by the families living in the village, or (till his death) by the individual
reclaimer of virgin land; the word harto bando seems to include all
immovable property subject to adat-ownership. According to some
informants, individually owned land - rare in the heartland - may
never be alienated because of the inheritance right of the family;
according to others, not without the permission of the head of the
family or of all warih (p. 125). According to yet others, it may be freely
disposed of, though the mamakor kamanakan must be informed. Pre-
sumably this is an institution in which adat law is in a state of growth
(p. 24). Family Iands, often widely scattered, may not be alienated,
wasted, or - except when the family is splitting up - divided. lt is,
of course, permissible to increase its value, and to utilize it profitably,
but it may not be distrained upon or encumbered, except for purposes
tobe mentioned shortly. There is thus a great difference between adat-
ownership and European individual ownership. Nevertheless, ordinary
sales of family land are beginning to occur, either with, or even with-
out, reserving the right to buy it back within a fixed time Iimit. For the
building of roads or irrigation works land is requisitioned for an
indefinite period, not expropriated. Neither individuals nor families
may acquire land, or (when moving residence) retain land within the
domain of a village other than the one in which they reside; which is
one of the manifestations, sometimes no Ionger observed, of the ulayat
right of the nagari. In important transactions about land the presence
of the village authorities and the four adjoining neighbours is required.
For the situation regarding the land of suku section or nagari, see
pages 136-7.
Temporary tenancies (p. 100) are, it seems, found where certain
ulayat lands are either used for short-term cultivations (e.g. of sugar
cane), or are given to a non-village member for a limited or unspecified
period for cultivation or other purposes; neither of these activities
[265] count as occupancies giving adat-ownership. Also suku land is
allotted on this basis for residential plots. Such temporary tenancies are
(in all cases?) granted orally in the presence of the village authority
and (especially) of the heads of the ulayat-holding families. People have
sometimes wrongly concluded from the existence of these tenancies
(never of wet fields?) that a great deal of land must be in individual
ownership (pancarian land), which - at least in the highlands - is
not the case. Such lands cannot, it seems, be alienated or transferred in
return for loan.
The right of use of land (p. 100) occurs there where, either through
VI The Minangkabau Law Area 139
Law of Chattels
In the case of adat-ownership of goods other than land and water
- slaves, too, until 1875- the same rule holds as for landed property,
[267] except that the free disposal of movable pancarian property (e.g.
forest products) is far more readily considered to be lawful, and that
there is no question here of a right of avail (p. 106). Transfer of
movable pancarian property through sale, harter or gift is of course
frequent; the movable product of pancarian property is Iikewise
pancarian. lt seems doubtful whether the inalienability of movable
pusako goods (p. 135) is or can be always enforced. The movable
return on family property (e.g. rice, money) is itself also family
property; so when government taxes are recovered from this income,
this means also a change of adat law, albeit a harmless one, which is
then preferably disguised as the fictitious result of mupakat and
sapakek [mutual consultation and agreement].
Title names (galar, pp. 129, 136) are part of the pusako property.
The ijab contract, which is reported to exist in the southern areas,
appears to give one party the right, against payment of a small gift as
VI The Minangkabau Law Area 141
Law of W rongs
The Minangkabau law of wrongs has in common with the Acehnese
and Gayo-Batak law of wrongs that it provides sanctions for adat rules
in every area of adat law, sanctions which it would be impossible to
divide into civil and criminal. But it distinguishes itself favourably, and
remarkably, from both other law systems in that it enumerates these
impermissible acts exhaustively: not in the style of our own statutory
definitions, but rather in the style of the (explicated) headings of our
Dutch categories of special delicts ('offences against the public
authority', 'maltreatment', 'fraud', etc.). The twenty categories of
wrongs, the so-called undang undang nan duo puluh or 'twenty com-
142 Van Vollenhoven on lndonesian Adat Law
Legal Remedies
Self-help was, of course, common in the past.
lt seems most improbable that the private property of the family
members could be subject to judicial distraint for the payment of law-
fully incurred family debts (p. 141). The fact that family property is
[270] liable to distraint has nothing to do with vicarious liability of
family members, but follows from the fact that the family itself has
legal personality; property which has been in family hands for the least
length of time is seized first.
The individual is responsible for his own debts with his pancarian
property and, formerly (p. 133) his person (hostageship); but not with
his 'share' in the family property, for such a share does not exist
(p. 138f.). The family paid only when the debt had been incurred
through its representative headman (p. 141) or - though this is
optional- before quittance by means of utang tangah medan (p. 139);
thus not, for example, for the tax debts of its members.
Liability after death does not exceed the deceased's estate. The suku
and nagari are never liable for the debts of their members. Do tariek
actions (pp. 132, 142) indicate a former vicarious liability of kinsmen
and fellow villagers?
As a punishment for (specific?) wrongs such as contempt of an adat
judgment (p. 133) there is buang sirih (waming) or, in the case of
recurrence, buang puluih or buang tingkarang (ostracism). The family
of a man convicted under the twenty commandments can, by expelling
him from the family circle, buang utang, cease tobe concemed with his
convictions. Anyone who constantly violates adat law can be punished
by total banishment from the village, buang bidak, which is considered
to be a most severe punishment. Since govemment courts can no Ionger
punish marriage within the clan (p. 142), such banishment has become
the only sanction for this adat wrang. Killing a person thus outlawed
went unpunished. Banishment is clone by the dubalang (pp. 130, 134)
according to sharply defined adat fonns. (Are all these four adat
punishments for men only?)
Against a mamak or an andiko there is, in addition, the sanction of
deposition at the request of their people, either by all andiko of the
144 Van Vollenhoven on Indonesian Adat Law
[504] [We can now give] our attention to two islands said to be
without adat law or to have only a scanty remnant of it. As long as
it was believed that Javanese adat law had to be explained in terms
of what was known about Java itself, there was bound to be dis-
appointment owing to Iack of information. When it came to be
thought that the adat law of Java, like its language, could be leamed
from the Javanese principalities, ** there was confusion as weil, for
much had been changed or superseded here by royal institutions and
despotism. The adat law of Java finds its appropriate place only
when we recognize it to be part of that of Indonesia, with the same
propensities and shortcomings as in the other law areas. lt seems
strange that there is no work on Javanese custom of the same value
for the study of adat law as that of Snouck Hurgronje on the Acehnese
and Gayo, Adriani and Kruyt on the Baree-speaking Toraja, or
Liefrinck on Bali and Lombok. When Van Ossenbruggen (1916: 15-16)
notes how 'precious little' is known about Javanese village life and
thought, he seeks an explanation in the fact that, on this island in
particular, Europeans live 'alongside, not among, the indigenous
population', and he considers it necessary therefore to have a scientific
expedition sent out specially to Java. Let us hope that such an
expedition would give due attention to adat law.
(--)
[508] Central and East Java and Madura are Moslem areas. Conse-
quently, the adat law shows elements of Moslem law - for instance
in the marriage contract, the dissolution of marriage, and various
matters conceming inheritance and pious foundations. Protestant
Jura! communities
[512] Apart from the self-governing states of the past, tobe discussed
later, the only jural communities in this area are the territorial village
and the self-constituted community (lndonesian company or asso-
ciation; Indonesian Christian parish). There is no trace, now or earlier,
of higher or other jural groupings; the administrative 'regency' was
never a jural community; indigenous water corporations are unknown;
the Javanese or Madurese family is a kinship group lacking the
practical cohesion or unity which in South Celebes and Bali keeps
members of the family together even though it is no Ionger a discrete
jural unit. The formation of villages (desa) in agrarian Java rarely
led to the rise of cities, which was such a powerful factor in the
development of mediaeval Europe. In the Javanese era only a few
royal capitals (such as the former Majapait), or major ports (like
Tuban and Gresik), were cities or comparable to cities, and they have
since fallen into decay.
In spite of the Hindu term desa (in High-Javanese dusun; in
148 Van Vollenhoven on lndonesian Adat Law
Madurese dhisa - cf. the Hindu term nagari among the Minangkabau)
there is as little reason to doubt the Indonesian origin of the Javanese-
Madurese village as there is to doubt the Indonesian origin of the
Balinese village. The assumption that the municipal character of the
village dates back only to the beginning of our administration (as
stated in Eindresume 111: 131) may be true of the mancanegara
territories [the former outer provinces of the empire of Mataram]
and Madura, where before 1831 and 1885 respectively, the Javanese
sovereign govemment may have suppressed village autonomy, but for
the rest this assumption is invalidated by the fact that the desa
constitution is at all times and in every respect closely interwoven
with family law and inheritance, land law, the law of chattels and
the law of wrongs. It took a long time before the Javanese and
Madurese desa was understood to any extent. Raffles, or rather
Muntinghe, 2 'discovered' it around 1813 in Java; but the initial
measures relating to it (village electoral law, Ieasing of the village to
[513] the village headman as a device for collecting land-rent) show
the ignorance about it. Its agrarian position became known by the
investigations of 1867-9 (Eindresume; AB 14); its organizational
structure and system of communal services through the Eindresume,
and the writings of Fokkens and Hasselman; its other characteristics
as a result of miscellaneous contributions. The Govemment was hold
enough to state (Bb. 6576 of 1906) that the desa held no more
secrets for it.
As in Bali, ancient villages can be distinguished from modern. The
great majority of the approximately 30-33,000 villages are still of the
old type, comparable to the Acehnese gampöng, the Palembang dusun
or the Minahasan wanua: that is, a territorial community of individual
members the active interests of which are much wider than one would
expect of a political unit. Despite four centuries of Islam, the
traditional village still has its guardian spirit (danyang desa) housed
in a tree. The village controls family interests as weil as numerous
matters conceming land and livestock (as is clearly reflected in the
income of the village headman). The inhabitants often maintain
common stock pens, granaries and rice nurseries. Compulsory mutual
aid is not restricted to the interests of the village as such, but extends
to the agricultural activities of the individual villagers and to the
religious observances aimed at ensuring a good harvest. On the
amalgamation of villages it is often stipulated that each should retain
its guardian spirit and therefore the right to organize its own traditional
VII Central and East Java, with Madura 149
appears to have been the village hall before the advent of Islam
(16th century), which took it over. Even today the langgar, as weil as
being used for sembahyang [daily prayers] and Koranic instruction,
serves as a guest-house and meeting place. In Madura, however,
langghar seems to mean a kind of reception room, a raised Open-
fronted structure built on residential premises; but village prayer
houses appear to be rare, except perhaps in the fishing villages. The
name is reminiscent of the langgara or langkara of South Celebes
(introduced by the Javanese?). The village school (sekolah desa), the
village rice granary (lumbung desa) and the village bank (giving credit
in rice or money) date from a later period. The term lumbung miskin,
meaning 'paupers' bams', which were found here and there, is now
commonly used for such rice bams belanging to Indonesian Christian
parishes.
[517] It is worth noting further that, besides the rural villages of
the interior, there are also the suburban villages or kampong in the
principal towns, lying tucked away behind or between the main streets
on which mostly Europeans live. Should such an urban village have
agricultural land, it is again called a desa (-). Other types of
municipal village without agricultural land are the fishing villages in
Madura, in the Sidoarjo region, along the Segara Anakan [south coast
of central Java] and elsewhere; or the saltmakers' villages in Madura.
(--)
[518] Although there are no self-goveming states left in this law area
[the central Javanese principalities being treated as a separate law
area], they have left too much of a mark on popular institutions to
remain unmentioned (-). As far as the days of the Company and part
of the 19th century are concemed - i.e. after the Hindu states of
Tumapel and Majapait, and after the first Moslem coastal states of the
16th century, like Giri and Demak- three kinds of royal govemment
must be distinguished: the powerful and truly Javanese empire of
Mataram, the Balinese vassal state of Balambangan (Java's eastem
comer), and the relatively younger little Madurese states.
Initially, the entire law area, excepting the present-day administrative
districts of Pasuruan and Besuki, feil within the realm of Mataram
(the present-day principalities of Yogyakarta and Surakarta). But here
a distinction must be drawn. On the one hand, there were the outer
provinces of the empire, consisting partly of the pasisiran, the maritime
or 'beach' provinces of Pemalang, Demak, Pati, Tuban, Surabaya and
the islands of Bawean and Madura, and partly of mancanegara
152 Van Vollenhoven on Indonesian Adat Law
te/epeh or- Iater- kuli sigaran ('split' kuli, i.e. with divided duties),
kuli gotong.
The order of rank then becomes: (a) core-villagers owning wet
fields; (b) owners of dry fields, (c) hangers-on, children-at-home,
newly-wed, newcomers and invalids.
People pursuing an occupation other than agriculture, like fishermen,
traders or owners of beach fish-ponds, are sometimes called magang.
Whether they belang to the first dass depends on whether they form
the core of the village population, as they would for instance in a
fishing village or beach-pond village.
To be sixteen or so and still unmarried (-) is thought to be
[527] disgraceful for girls and boys alike and is therefore rare. The
unmarried, being regarded as minors, belong to the third dass of
villagers. The generic term for young bachelors is sinoman, kanoman,
jaka, perjaka; on Madura and Kangean and in Banyuwangi lanceng;
on Bawean perjakha. The use of the old village hall, langgar, as a
dormitory for young men is not a Javanese custom. As in Bali, widowed
and divorced men who do not remarry have none or only some of the
rights and duties of villagers. Several Christian villages, therefore, have
regulations obliging them to remarry within a certain period, on pain
of losing their share in the village lands, that is the privileges of village
membership. (-)
There is, in all probability, a correlation between this social classi-
fication and another important feature of the village constitution.
Since it is the married core-villager, owner of both residential and
arable land, who participates fully in all the village rights and duties,
there is only one gracious escape for him when he feels hirnself
growing too old for bis duties: to transfer his land to his heirs during
bis lifetime (-). A man who voluntarily - or through being wi-
dowed? - steps down after having been a first-class villager is there-
after - and this is the crucial point - counted among the village
elders (marakaki, merkaki, pancakaki, tuwa tuwa, kamituwa, winitu-
wa, pinituwa, wong tuwa desa). Their important role as disinterested
[528] experts on village affairs and constant advisers to the village
authority (also in Madura?) will be discussed shortly.
(--)
[529] Every person in Java and Madura (formerly even the slaves)
had and has legal capacity, the eligibility for rights and duties. Besides
natural persons and jural communities, however, there are also 'insti-
tutions' which are the bearers of rights and obligations. As in Bali
VII Centrat and East Java, with Madura 159
and Lombok, where land and movable property may 'belong to' a
temple, there are also in this law area mosque Iands, movable mosque
property, mosque treasuries, or property belonging to religious schools
(pesantren), representing a much broader conception than that of
wakap (consecrated) land and movables with which a mosque or
religious school has been endowed; in West Java such Iands and
movables, about which nothing is known with certainty, would pre-
sumably be wakap.
Because of the bilateral kinship system a married woman's capacity
to transact is here equal to and as unrestricted as that of a married
man - the application of our Civil Code to the Javanese or Madurese
woman would only impair her position. Parents act on behalf of their
young children - child betrothals and marriages come to mind. Full
legal majority for older children seems to depend on whether they
have left the parental home. Consequently they do not attain majority
upon marrying if they continue to live in with the parents of one of
them. Discrimination against unbelievers (pasek), for instance with
regard to the giving of evidence, applies only in Moslem courts.
(--)
[Village Government]
[530] An unexpected feature is immediately apparent in the adminis-
tration of the Javanese and Madurese village. In this law area the col-
lectivity of core-villagers, or of core-villagers and secondary residents,
asserts itself far less prominently than in the older, or even the younger,
villages of Bali. There are, admittedly, reports of annual desa meetings
(kekumpulan labuh, 'the meeting of the beginning of the rains' -
Bindresurne III: 101, 193, 238), for the annual arrangement of mutual
aid in desa services, for the application of the village right of avail,
and for other village interests (meetings which in the past helped to
spread the idea in administrative circles that all arable Iands were
redistributed every year in every village). But such meetings are of
course entirely different from the regular meetings of the members
of the Balinese desa association. In Central and East Java and in
Madura the village is and was primarily govemed by the village head-
man or municipal head [petinggi, bekel, lurah, etc.]. Viilage assernblies
to discuss important matters, as prescribed by the 1906 municipal
ordinance, must therefore often have been an innovation, or eise
remained a dead Ietter. But here, too, the villagers still have the
traditional, retroactive right to complain (anggogol) by going in pro-
160 Van Vollenhoven on Indonesian Adat Law
jaka [unmarried men] (-). lt does not appear to have been essential
for the headman-elect to be a core-viilager at the time of his election,
though it was certainly generat practice. One frequently reads of a man,
and sometimes a woman, acting as head of the village on behalf of his
immature relative, or of her immature son or grandson. One also reads
of viilage head-women (e.g. Eindresume 111:281), who in that case
arrange for their office to be performed by a paid substitute.
The headman hirnself - at some places in consultation with the
viilage elders, or the core-viilagers, or with the more prominent of his
henchmen - would choose new assistants from among the core-
viilagers, and often from his own family, the latter choice being
motivated by the consideration that in a subsequent election for the
headship there should be sufficiently experienced candidates available
among his relatives. Only in respect of viilage scribes and religious
functionaries does one sometimes read of the recruitment of outsiders.
As long as the heads of subordinate hamlets are nothing but henchmen
[538] of the desa headman, this rule also applies to them; once they
achieve independence their office likewise becomes subject to the
principle of inheritance-plus-election. (-)
To understand the remuneration of viilage officials it is necessary
first to understand the system of desa revenue. This is important,
because the Mataramese administration, and later our own, used this
system for their own purpose.
Productive viilage property is, or was until recently, uncommon.
Viilage funds to yield interest (bank savings accounts, etc.) are of very
recent date, and seem to have been introduced first in Christian
viilages. Landed property reclaimed at the instance of the viilage com-
munity is usually parcelled out soon after reclamation, and only rarely
(e.g. in Pasuruan) does one read of viilage land, i.e. land genuinely
owned by the viilage community, being given out for rent or for
share-cropping. Everywhere the viilage receives recognition dues
(mesi, pamesi) from outsiders who cultivate its land. That is about
all. Viilage treasuries did not exist - perhaps just as weil in the old
days.
As regards other forms of viilage revenue, we westemers naturally
think first of taxes in kind or money. Such compulsory contributions
did indeed exist as part of the system of compulsory mutual aid which
will be discussed later (-). Called urunan, they were for such things
as harvest festivals, viilage prayer houses, and headmen's houses. 1t is
very rare to read of proper municipal taxes (mostly in fishing viilages
VII Central and East Java, with Madura 163
and urban wards?). The wang becer (incidentallevies) and the tax on
residential plots (pengawangawang), of which there is an occasional
report, may be in this category. The tax-payers were the core-villagers
(at least, only they were fully liable), but in a few villages privileged
by Mataram, tolls used to be exacted from all strangers passing through
the lawang seketeng ('one-penny-gate').
Far more important, however, is the institution of village service,
levied for all possible village purposes and likewise conceived as a
form of mutual aid. lt includes the maintenance of desa roads, sentry
[539] posts, fences and irrigation works, and rendering guard duties
and regular and casual services to the headman and his assistants. As
indicated earlier, the basis on which regular services are required
(reflected also in the regulations for compulsory cultivation imposed
by our Administration) is that elderly core-villagers had a limited
liability, ordinary core-villagers a full liability, while newcomers and
the newly-wed go from exemption to fullliability in the course of a few
years. Persons exempt from normal village services were called wong
angguran (or pemanggur), 'idlers'. Villagers of the second dass are
only occasionally liable for auxiliary service, and then only within the
residential part of the village, while dependants or Iodgers have no
personalliability. The adage, that village service is founded upon land,
is therefore true in the sense that it is the core-villagers, normally the
only permanent land owners, upon whom such service rests. There is
no indication, however, that their burdens are proportionate to the
size of their holdings.
These basic principles are modified in two ways. First, in an
emergency there can be a general call-up (gugur gunung, 'landslide' -
symbol of an act of God?), for which not only the core-villagers (who
can also enlist the help of their dependants) but also second-class
villagers are liable. Secondly, for some services there is an economically
sound system of specialization, organized to distribute the normal
burden more or less equally over the various categories of villager.
Certain groups of people would thus be responsible for cutting wood
and doing carpentry (blandong), and others for road maintenance,
sentry duty, postal delivery, service to headmen, or provision of
game/an music. Each group had its own foreman or lurah. Likewise,
the preparation and staging of desa feasts (and, sometimes, escorting
the headman on his travels) were for the bachelors' group (sinoman,
kanoman) under its own foreman. Thus, while the main rule is that all
core-villagers take part in all desa duties, the subsidiary rule is that
164 Van Vollenhoven on Indonesian Adat Law
cally applicable prescriptions, then the reason is that rights are not
interpreted and exercised after the manner of Roman law, which
makes individual interest predominate, but that the enjoyment of
private property is subject to community interests. All this is particu-
larly clearly reflected in the revenue of the village headman. He who
reads about the sources of the headman's income in Hasselman's report
on desa services (1905) will recognize in the perquisites there enume-
rated all these forms of village involvement. (-) Western short-
sightedness, however, leapt to the conclusion that this was extortion.
Special mention must be made of the fields for office holders, which
occur everywhere in this law area. They are not apanage (i.e. the
privilege of receiving revenue in the sovereign's place without having
a right in the land itself), but cultivable fields to which the holder of
an office is entitled by virtue of bis office, and to the cultivation of
which the villagers are usually obliged to contribute. Two kinds are
[542] reported. A headman may reclaim virgin land by enlisting the
collective assistance (desa service) of bis villagers, and thus acquire
an official field (sawah petinggen or bekelan) the transfer of which
to bis successor seems to be secure only if the latter is bis relative. lt
is also possible for a piece of vacated rice land (gantungan, playangan,
pikulan) to be allocated to the headman or an assistant of bis so that
he enjoys a restricted adat-ownership while in office. Our Govemment
understands the latter type of official field (caton in Madura; bengkok
in Java) to be village property over which the functionary has only
a right of use. Fish ponds, too, may be held in this manner. A headman
(or assistant) might have such properties both in his principal village
and in a hamlet having its own area of avail. Official fields were
exempt from royal taxes, pajeg (-). Moreover, the village headman
was exempt from royal tributory services and sometimes shared the
sovereign's pajeg.
(--)
Law of Kinship
[566] Relatives in Centrat and East Java and Madura comprise three
categories of people: first, those who according to the principles of
bilateral descent 3 derive from a common ancestor or ancestress, but
excluding those adopted by outsiders; secondly, the spouses of these
consanguinious relatives together with their kindred; and thirdly, those
adopted by any of these relatives. Concubines or kept women fall
outside the second category, but children bom out of wedlock by such
166 Van Vollenhoven on lndonesian Adat Law
women come within the first category without any recognition from
either father's or mother's side being necessary (semi-legitimate
children; on Bawean, jodo). On the other hand, the children of purely
temporary or casual liaisons - thus only a small portion of the
children bom out of wedlock - are related only to their mother and
her kindred (illegitimate children or jadah, haram jadah). Semi-
legitimate children are hardly ever found nowadays, for illegitimacy
is either avoided by a temporary marriage to the concubine - this was
the traditional way - or the child is given a fictitious father before
its birth (sometimes in retum for money).
The principles of bilateral descent prevailing in this law area not
only apply equally to the rest of Java, but are the rule in the greater
part of the regions outside Java.
For direct descendants on both sides the Javanese use the term anak
[567] (child), putu or cucuk (grandchild), buyut (great-grandchild),
canggah (great-great-grandchild), wareng, udeg-udeg, gantungsiwur, and
grepak. In addition, there are names not only for all kinds of ascen-
dants (often the same as those for descendants), but also for an older
brother and his children, a younger one and his children, and so forth.
As according to the principles of bilateral descent married people
remain part of their natal kingroup, marriage merely adds another
kindred to one's own. Madurese spouses are called each other's 'made
kinsman', bhalangkep. In Java, parents on each side are called each
other's besan (in Madura bhisan), but this does not count as real
kinship. Though the distinction between principal and lesser wives is
of consequence for dynastic successions in the Javanese principalities,
it does not affect the law of kinship itself. lt is different (also on
Madura) with concubinage among the nobility (ampeyan, selir, gundik),
for it is not uncommon for a priyayi to have up to four wives under
Moslem law and to sustain regular commerce with one or more women
of a lower class whom he does not intend to marry. This situation
should be clearly distinguished from that of a noble who, on the quiet
and often without the knowledge of his high-bom wife or wives,
actually marries a wife of Iowly status (selir kawin, garwa selir). Living
with a selir without marrying her is not shameful according to the
indigenous way of thinking. The selir usually lives in a separate
dwelling, occasionally in an annex on the husband's residential plot,
and naturally does not enjoy the jural equality which this kinship
system confers upon a married woman. Because semi-legitimate children
are at a disadvantage in matters of inheritance and nobility, a con-
VII Centrat and East Java, with Madura 167
cubine about to give birth was sometimes made a wife (selir tabon) by
means of a marriage ceremony, only to be repudiated after her
confinement. To do this, a priyayi or other nobleman with a full
complement of four wives would repudiate one of them temporarily
by the purchased repudiation called kuluk, thus avoiding problems of
revocation, and enabling him to remarry the repudiated wife again
[568] afterwards (see Snouck Hurgronje, 1906, I:369f.). The keeping
of concubines is opposed by Javanese Christianity and by the even
more recent force of Sarekat Islam, but the practice is encouraged
whenever a missionary refuses, for reasons which the Christian Indo-
nesian does not consider convincing, to solemnize a coveted marriage
or to help dissolve a hated one. Living together with a concubine is said
to be rare among Christian Indonesians, and is sometimes a ground
for expulsion from the mission community.
The body of kin is also enlarged by adoption, though by the same
token another body of kin is reduced. Adoption is widespread among
both Christians and Moslems, and is called amek (High-Javanese:
mendet, mundut; Madurese: ngalaq etc.; an adopted child is called
pekpekan, anak pupon, anak mas. Adoption must in theory be sharply
distinguished from the festering of a child, anak kukupan, an action
without legal consequences, but since no outward formality attaches
to it - unlike legal adoption among the Gayo, Dayak, Tonsawang and
perhaps Balinese - it therefore takes place through the actual fact of
continuous care of a child and it is wellnigh impossible for a court to
know which category of child it has before it. If this absence of
formality were merely a result of Islam, whose law and religious
judges forbid adoption, there would perhaps be a reason for the
missions to attempt to introduce an Indonesian conceived form of
adoption among Christian Indonesians; but even among the pagan
Tenggerese no formal adoption has been discovered. Adoption can be
by childless people, but does not seem to be forbidden to those with
children, and a married person probably needs his or her spouse's
consent. Legally the adopted child is virtually equal to the adopter's
own children as regards the law of marriage and inheritance. Hence,
boys would be adopted usually for their free labour, and girls more
for the income from their marriage, than for the addition of offspring
or for charitable reasons. The adat law of the Christian Indonesians
has rightly upheld this resilient institution, though it is condemned
by Islam.
[569] The institution of adoption, which has never been investigated
168 Van Vollenhoven on Indonesian Adat Law
Law of M arriage
[571] The law of marriage in this law area is made up of a combi-
nation of jural equality deriving from bilateral kinship, eleuthero-
gamy,* and the formal requirements of Islam. The usual characteristics
of the marriage are: it is contracted between two parties of equal
standing; during the marriage busband and wife are personally and
materially on an equal footing, and they can terminate it singly or
together. In the course of time the picture has sometimes become
difficult to recognize, because Islam and Christianity have influenced
and distorted it. Moreover, contemporary research poses the question
of whether matrilineal or patrilineal elements survive in the marriage
of today.
Among both Moslems and Christians the marriage is initiated by the
proposal of the young man, or actually of his parents who arrange all
[574] greater say in the matter. After westem fashion, but consonant
with this attitude, the Protestant mission requires the consent of the
parents or acting parents at the conclusion of a first marriage, but their
refusal may be superseded by the consent of the full church council.
While a Moslem may have up to four wives (one is the norm among
common folk), Catholics and Protestants may have only one. A poly-
gamously married Moslem in Java who becomes a Christian convert
is no Ionger required first to repudiate the extra wife or wives.
A Moslem may not marry a woman until the expiry of the iddah
period (about a hundred days) after the dissolution of her marriage
through death or divorce or following upon her confinement if she
happened to be pregnant at the time her marriage was dissolved. A
similar but more restrictive rule, prohibiting the remarriage of a
Protestant woman within approximately three hundred days, is un-
fortunately derived from European law. The circumstance that two
marriage candidates had been married to each other before is not an
impediment to a new marriage between them, even if it was the
woman's adultery that had led to the dissolution of their first marriage;
and under Islamic law, it is an impediment only if there has been
a threefold repudiation not followed by a subsequent marriage to
another (p. 82). And if, as formerly in East Java, representatives of
the Protestant church will not remarry former spouses (Deuteronomy
24, Jeremiah 3), this usually only results in concubinage, with all its
undesirable moral and juridical consequences. In keeping with indi-
genous views such remarriages are, however, unattended by festivity
or ceremony (-).
There is no minimum marriage age for boys or girls among Moslems,
and a girl in this law area is usually married off by her parents when
[575] still very young (it is done, Moslem fashion, by the father as
'compelling wali' - p. 82) without consideration for her wishes. On
Kangean, however, where girls have more say, they marry later, and
should a girl be forced into an unwanted marriage she will often run
away to the man of her choice. If she retums home with him after a
few days, her parents will usually give their consent (cf. the elopement
marriage on Ambon and other places). Such marriages arealso reported
from Bawean under the term buru tataban, and from the Madurese
areas under the term adhat pelloq. Among Protestant Christians, the
church council often sets a minimum age for girls, say fourteen or
fifteen, but even where this is not so a missionary will refuse to
solemnize a marriage if the boy or girl is too young.
VII Central and East Java, with Madura 173
prescribe that a record be kept). But apart from this - and in direct
contradiction of Islamic law - the spouses share in common all
accessions during the subsistence of the marriage, whether derived
from their joint labour or (elsewhere) from the labour of one alone
(-), but what comes to one of them by way of inheritance or gift
is excepted; there is, however, no accounting for assets spent by one
spouse without the other's objection. Such common marital property
is called guna-kaya or gana-gini in Java and ghuna-ghana in Madura.
[584] Even the religious judge dared not, traditionally, ignore this
fusion of marital property and he takes due account of it; should he
seek to accommodate it to Moslem law he will - as in Aceh, Minang-
kabau and other places - construe it in the form of a business
partnership (sarikat, sirkat) between busband and wife. After disso-
lution of the marriage this common property is in some places divided,
with half or two-thirds going to the busband - the latter proportion
is derived from the somewhat analogous rule of Moslem inheritance
law. In the past, the division could instead be based on an estimate
of the value of each spouse's labour. The Protestantmissions attempted
to add to this common gana-gini property such goods as had been
brought into the marriage, but they have probably now given up this
inexplicable endeavour. It is puzzling why Willinck (1909:623-4)
should have presented the common marital estate as a derivation from
matriarchy. Husband and wife together administer the common estate,
or else one leaves its care and disposition to the other.
(--)
It is the husband's duty to maintain his wife, even while they are still
with the parents of one of them; it is not clear whether this require-
ment is based on old indigenous law. In Moslem law it is too difficult
for a woman to prove inadequate maintenance as a ground for divorce,
but the formulas of conditional repudiation (above) solve this problern
for her.
[585] The traditional dissolution of marriage is, on the face of it,
wholly superseded by the law of Islam or Christianity; yet it has not
vanished altogether. In keeping with jural equality, and because many
marriages are arranged by the families without regard for personal
feelings, dissolution is common. On Kangean, however, where a
woman has more say in her marriage, the tie between busband and
wife is said to be less tenuous.
In the old kinship order a marriage could be dissolved at the instance
of either party or by mutual consent, and in the presence or with the
VII Central and East Java, with Madura 177
forfeits her claim to the Moslem marriage gift (mas kawin) if it has
not already been paid.
The dissolution of marriage by mutual consent occurs among
Moslems either in the almost unrestricted form of a repudiation by the
husband with his wife's agreement (in which case all that has been
said about talak remains applicable), or, rarely, through buying the
repudiation (p. 89). Usually the latter method is an indigenous insti-
tution in Moslem wrapping - hence its indigenous term: mancal laki
('kicking oneself free of a husband'). The price of the repudiation
(yatra pemancal, duwit pemiwal) is arranged between the parties. Like
the sale of land or movables this is not an executory contract involving
an obligation to perform against the payment of money, but the
'delivery' of the repudiation for money. Under the Moslemterm kuluk
it was, moreover, also the appropriate Islamic legal remedy by which
an important noble who had four wives already but whose concubine
[587] (selir) expected a child, was enabled temporarily to divorce one
of them in order to marry the concubine. The procedure gave him the
advantage of irrevocability (despite the observance of a term of iddah)
together with the possibility of later remarrying the repudiated wife.
But how is Christianity affecting the traditional principle of jural
equality in Java? Had Islam not come between ancient usage and
Christianity, one could imagine the three forms of dissolution of
marriage persisting still, though under supervision and restraining
influence by the authorities of Christian village or mission parish.
There would have been no reason not to keep the dissolution by
common consent which also Islam has respected, albeit under super-
vision. On the other hand, since Islam had stamped out the woman's
right to dissolve her marriage of her own free will while preserving
the man's right to do so in the purely Moslem form of repudiation,
it is understandable that the two unilateral forms of dissolution did
not readily revive among Christian Javanese, but came under the
supervision of equally vigilant authorities. That is to say, all forms of
dissolution, whether by husband, or by wife, or by mutual wish, may
now take place only with the agreement of the authority designated
for this purpose by a new adat law, who must judge whether the
reasons of the parties are sufficiently strong to override the principle
of the sanctity of marriage. There can be no objection to speaking of
the decision of the Christian authorities as 'divorce', and to comparing
it with a judicial dissolution, but there is no ground for saying that
it is a civil law verdict within the meaning of section 78 of the
VII Centrat and East Java, with Madura 179
Land Law
[604] lt should be stressed that, though the traditional land law in
this law area had much to contend with from the Mataramese imperial
govemment, it was fortunately not marred by it. Where provincial
govemors were stationed, they received pieces of land in apanage, to
the detriment of the rights of villages and individuals. The sovereign
also created exempted villages, reserved royal domains, and committed
other abuses of power, but for the rest Javanese land law generally
180 Van Vollenhoven on Indonesian Adat Law
[609] What then did the Government do with this widespread and
deep-rooted right of avail? The Regeringsreglement of 1854 (-) recog-
nized the right of avail over virgin land, and, besides section 75(3)
even safeguarded it in section 62(3). Sections 1 and 4 of Staatsblad
64/1856 and the Bijbladen 377 and 2001 were in accord with this.
Staatsblad 78 of 1874, on the other hand, and the reclamation ordi-
nances of 1874 and 1896, unlawfully struck out the most important
184 Van Vollenhoven on Indonesian Adat Law
permitted when some people jointly clear a piece of woodland with the
intention of dividing it up. (-)
Among the obligations of the adat-owner is the one already mentioned
of allowing other people's cattle on it outside the crop season (as in
Aceh and elsewhere), and of allowing free passage to anyone who
needs it (Eindresume 111: 188). By far the most important obligation is,
of course, that of tolerating, where necessary, the excision of a piece of
arable land by the desa or even the reallocation of land as described
above. It still seems to be an open question whether the obligations of
those to whom the village authority has granted a piece of gantungan
(reverted) land are stricter than those of the ordinary adat-owners. As
against some sources which report not only that the village retains
some supervision, but even that such recipients have but temporary
tenancies rather than adat-ownership, there are many others which
contradict this. But one may, perhaps, assume that a village authority is
[614] more likely to take from the occupier of a piece of gantungan
land than from the owner of self-acquired land. Other obligations of
the adat-owner worth mentioning - all presumably deriving from the
right of avail - are: to report to the village headman when the
standing rice is ready for harvesting - the headman then gets a few
pence per bau [appr. 13/4 acres], and the wife of the headman is
allowed to cut the first padi; in traditional villages, not to change the
use of a field without the approval of the village authority; and at
times such as the harvesting of late crops, the annual picking of fruit
trees, the felling of trees for firewood, to give the headman a share
(pegubuk, gobangan, pesusur), such a share clearly revealing the con-
nexion with the right of avail, for it is larger in the case of a stranger
than of a village member. (-)
The usual way of creating adat-ownership of land is by the lawful
clearing of forest or other virgin land; this corresponds to the acquisi-
tion of adat-ownership of running watet by constructing an irrigation
system. What rights, if any, arise when such activities contravene adat
law, will have to be decided by the court on the merits of each case.
Adat law never has fixed rules for such hypothetical situations. Joint
reclamation of land by a nurober of villagers Ieads to common owner-
ship of it; reclamation at the instance of the village Ieads to genuine
village ownership. Reclamation on the orders of a prince or a village
authority sometimes had an altruistic aim, in that the developers them-
selves gained adat-ownership of the fields thus won; usually, however,
they became the prince's or headman's sawah, attached to his office or
VII Central and East Java, with Madura 187
that their involvement continues even when the cause of it (i.e. the
right of avail) has disappeared. Though severed from its root cause,
but found to be a practical means of promoting legal certainty, the
assistance was thus retained as an element of legal validity, and not
[616] - as Europeans tend tothink and as terms like pesaksen seem
to imply - merely to have witnesses, or for ceremonial purposes. lts
obligatory nature often seems to have been reduced to the mere duty
of notifying the village headman. The Goverment's requirement that
the headman must report all important changes in land ownership to
the administration is consonant with these trends. One sometimes reads
of certificates of transfer being drawn up in the village. At some places
the village authorities, officials and neighbours present at the payment
of the purchase price, would receive some money from the seller and
purchaser jointly (-). The data sometimes differentiate between wet
fields and residential plots. In transfers drawn up by a notary the
village authorities are often the witnesses.
There are separate rules for the division of estates inter vivos
(paweweh), but it is not clear how an outsider would know the
difference between them and ordinary gifts.
The permission to lay a water course over cultivated Iands seems to
include transferring the proposed water bed. In several areas this used
to be done only against payment (purchase or damages?), with the
peculiarity that double the value of the land involved was paid. Some-
times permission would be given only if the constructor agreed to take
the entire plot of land (-).
Just as occupation of virgin land is the normal way of acquiring
adat-ownership, so the natural way for ownership to lapse is for the
state of occupancy to end. Sometimes the right is extinguished by
abandonment and neglect; but more often when nothing remains to be
seen of previous cultivation - e.g. when no traces are left to the little
sawah dikes; or when no one remembers any Ionger that it was once
cultivated or owned, or when this situation has existed for some twenty
years or so (when the right to it is said to have expired, kedaluwarsa).
Probably these popular explanations reveal something of the growth of
adat law, but it is also one of the things by which critics like to
[617] demoostrate how hopelessly inconsistent adat law in Java is.
A second way in which adat-ownership is extinguished is when the
owner moves from the village. A third is appropriation by the village
by virtue of its dadal power, whereby a piece of land reverts to the
unfettered right of avail to be reissued subsequently to a new adat-
VII Central and East Java, with Madura 189
of their own village, but to non-villagers only with special leave and a
recognition payment. In the first two cases continuing cultivation gave
adat-ownership, but in the third case often only the rights of a
temporary tenant.
(--)
[626] The rights to cut wood, to collect forest products and to graze
livestock are subject to the same distinction between no man's land
and village domain.
(--)
In this law area, too, preferential rights to land are of two kinds. First,
as the option of a prospective occupier of virgin land, provided he has
the necessary permission and - sometimes - has marked out the
land. This right appears not to be transferable; it expires upon death,
or (usually) after a fixed period of inactivity, or when, after prepara-
tions have been completed, temporary tenancy or adat-ownership takes
its place. (-). Secondly, in the westem half of the law area, the
builder of a water course has a preferential right to the virgin land
which can be irrigated from his water supply, for such land cannot
[627] without his permission be occupied by another (who would, by
virtue of his occupancy, obtain an independent right to draw water
from this source - see below), whereas he hirnself needs no per-
mission. In the eastem half of the law area, however, the existence of
this preferential right to adjacent land (dedelan) is being denied,
although there, too, any person who clears land within range of a
water supply gains the right to draw from it to the disadvantage of its
owner. There appears tobe no evidence for a third type of preferential
right, that of the previous owner in relation to his former fields (are
these also called talun?), which would have had the effect that they
might not be re-occupied without first giving him the opportunity
to do so.
A right of first option or pre-emptory purchase by fellow-villagers is
reported for the case where a man wishes to sell his residential plot to
a newcomer to the village.
Giving tenancy of arable land in retum for a loan of money is very
frequent. It is called aghadhi in Madura, anggade in Java (High-Jav.
anggantos), asanda on Bawean. This kind of transfer to the physical
control of another person falls within the meaning of the general term
dol, and has engendered the fallacy that it must therefore be a 'sale'
(with right to buy back). The arrangement can last decades without the
slightest danger to the ownership itself of the land, but because there is
VII Central and East Java, with Madura 193
same term as is also used for holding land under a tenancy at will;
pinjem seems to mean something eise in Java's eastem comer (p. 200).
Contributors to village or parish rice stores have the right to borrow
seed-padi from such a lumbung. With normal loans to Indonesians the
lender is often Chinese. Before the generat use of money, borrowing
between Indonesians often took the form of reciprocal loans of goods
(silih-sinilihan); and even nowadays borrowing on the basis of reci-
procal aid is still known, in the sense of lending for nothing so as to be
able to borrow for nothing later. In 1916, regulations were made
against usury.
Hire (sewa) of movable property occurs in respect of carts, vessels,
gamelan instruments, plough-cattle; seldom in respect of Indonesian
houses. Rentals may, besides money, be paid in kind, for example, rice.
Livestock can be hired out by their profit-sharing caretakers or agisters
as weil as by the owner. The contract becomes binding by the handing
over of the animals; an agreement for future hire is made binding by
means of a panjer [material binder].
Custodianship (titip) merely as safe keeping is seldom mentioned,
but the type of arrangement under which the caretaker works to ensure
that the property does not deteriorate is very common, as with farming-
out livestock (titip, or anggaduhake, tetep, neteppaghi). The man with
whom the cattle are placed is rewarded for bis trouble - if the use of
the cattle is not sufficient recompense - either by receiving one or
more calves over a specified number of years, or padi or money. A
form of perpetual custody, whereby cattle are taken back only tempo-
rarily whenever the owner actually needs them, is also known. The
[640] caretaker may use the cattle in his custody, and may even let
others hire them for light work in the fields. (Do custodians of other
types of property have a similar competence?) The village, by virtue of
its right of avail, receives a recognition payment (pebuntut, pamesi,
etc.) from the cattle owner. The caretaker's liability is, at least in
Kediri, stricter for lass by day than by night (in the latter case only a
part of the value must be made good), and is reduced or waived
completely, at least in Pasuruan, if the caretaker gives notice of the
animal's sickness in good time.
Finally, among the important transactions under the law of chattels
the cropping lease and the advance sale of crops must be mentioned.
They both relate to crops standing in the field, ripe or green. By crop-
lease or tebas, panebas, is meant the right to reap someone's crop or
fruit trees, either in whole or in part- e.g. as much as the 'lessee' can
VII Central and East Java, with Madura 203
carry - against payment of a certain sum of money per bau (p. 186)
or per tree; a transaction wich in colloquial Dutch and German is
often called verpachting (leasing: rye or clover verpachting; Obst-
pächter). The same contract is found (also with the name tebas?) in
respect of emptying another's fresh water pond of fish. Whether the
contract is initiated with a panjer is not clear; the terms ngedol tuwa
[old, ripe] and ngedol kuning [green], which are used for crop-leases,
suggest the surrender of the crop. Fixing the price per bau or per tree
places the risk of crop failure on the 'lessee'. Chinese wholesalers
therefore seem to prefer an agreed price per pikul [shoulder Ioad].
Tebas is especially common in Java; the term tebas, nebas, is used for
every transaction involving goods in numbers or bulk.
The advance sale of crops, ijohan, ijon or ijeman (from ijo or ijem,
green, unripe) is a different thing. Here money is paid in advance to the
crop-owner at his request - so many guilders per bau - in retum for
which he undertakes to repay the creditor with the equivalent value in
crop ber bau. The creditor appears to share the crop risk to some
extent, because he does not get back more than a specified bau pro-
duces; yet in the event of total crop failure he apparently still gets a
[641] quantity of crop borrowed or bought for the occasion. In
assessing the information on the frequency of this transaction, which
is also known in Bali, one should bear in mind that the Administra-
tion - as the people are aware - considers it a bad thing and has
prohibited it (-). There is no mention of a creditor's right to help
hirnself to the crop.
Nebas and ngijo differ, in the first place, as to who actually does the
harvesting: with the former it is the lessee, in the latter the cultivator.
They differ further as regards motive and as to who actually initiates
the transaction: with nebas it is the buyer's need for rice; with ngijo,
the cultivator's need for cash. And they differ once again as to subject
matter: in the first case, the ripe or ripening crop; in the second, the
harvest in the distant future. Ngijo and the loan of money against sub-
sequent repayment in rice differ also in this respect, that the Jender of
money against the promise of rice bears no risk whatever, is not con-
cemed with where the promised rice is to come from, and therefore
lends the money before there is any question of crops. Nonetheless,
also this way of Jending money is sometimes called ngijo, and in both
cases the delivery of the produce seems to take place at the rice-store
of the farmer, not on the field. All these transactions often involve a
Chinese on the one side and an Indonesian cultivator on the other. The
204 Van Vollenhoven on lndonesian Adat Law
Dice and betting are also widely known. The latter includes betting
on cock-, cricket- and tiger-fights, and undoubtedly also on the bull-
races of Madura and Besuki. The deposit paid by the leader of the dice
game is called bratu, the stake wudu or urun. The Staatsblad No. 306
of 1907 made all claims arising from gaming and betting unenforceable
in govemment courts.
Information on suretyship is scarce. The relationship is not un-
known, for in both High- and Low-Javanese there is a word for it,
namely nanggung (High-Jav.: nanggel) - from tanggung (tanggel) -
and nangghung. Tanggungan or tetanggungan is the person for whom
one stands surety, penanggungan is the surety itself. That the obligation
becomes binding upon bare agreement is unlikely. The way in which
suretyship works is not explained anywhere. Forfeit of surety, resulting
in the surety's personal servitude, disappeared when the voluntary
servitude of debtors (see below) disappeared. Collective surety in the
style of the Sundanese tanggung renteng ('standing surety in a row')
has come into prominence because of the recently instituted farming
credit; the sureties are in that case jointly liable.
[646] Among the obligatory contributions arising from adat law
itself must be counted bridal gifts at weddings (above) and similar
gifts at other celebrations. On Bawean all guests bring cooked dishes
with them to the marriage feast held at the house of the bride, so that
there need be no cooking there, and they often collect some coins
for her during the celebrations. Of more public significance are the
contributions which all core-villagers, perhaps also the other desa
members, bring to the annual village feast after the rice harvest
(sedekah bumi, bersih desa), and to the celebration of sowing the rice
and other sacred village meals. Such contributions (in rice, fish, fruit,
etc.) are called sorogan. They are required for the religious services
etc. which accompany a village funeral (funeral rites are selawat; the
contributions urun selawat). (-) The donation of obligatory gifts is
called tulung-tulung [collective help] on Bawean. Scattering money at
funerals - the strewn money being called sawur - seems to be more
a matter of social decorum than a strict obligation. Whether the word
balesan for a counter-gift indicates an obligation to reciprocate is not
clear. (-)
In the discussion of village institutions it was clear how firmly
entrenched communal aid between villagers still is. It is a moot point
whether we should sweep away this popular custom for being non-
westem, or whether we should guide it in the right direction. Whereas
208 Van Vollenhoven on Indonesian Adat Law
under westem law legal acts are perfonned either as a quid pro quo or
for nothing, in adat law they can also be done against the certainty or
expectation of some future reciprocal service. This far-reaching and
remarkable institution of collective aid (or service), which mostly
consists of providing some labour but can equally well involve, for
instance, the loan of rice or helping out with a cart, is found in this
law area in each of its four Indonesian manifestations. First, in its
old-fashioned form of communal aid it is rooted in adat law itself,
requires no explicit agreement or arrangement, and is based on the
mere fact that the pardes are fellow-villagers. lt is this kind of
assistance which is interwoven or coincides with the duty of rendering
[647] desa service. lt involves work in the fields of fellow-villagers
and help with building or repairing their dwellings, as well as interests
directly conceming the village, such as taking care of annual festivities,
the headman's house and official fields, and his domestic and official
services (sometimes also in respect of other members of the village
administration). People are, if necessary, called up for this sort of work
by the village messengers or kebayan at the behest of the village
authorities, and rewarded with food and delicacies. Occasionally the
village headman, through his own dependants, participates in this
communal service; and now and again it extends to one or more
neighbouring villages. This compulsory communal aid has many
names: kuduran, uduran, pengresaya (from resaya), sambatan, sambat-
sinambat; perhaps also lebotan, to relieve one another; but probably
not tulung tinulung, nor utusan ajek, and certainly not jak-ngajak,
'inviting each other'. Does its sanction lie in the fear of becoming isin
(being shamed, malu)?
Secondly, there is reciprocal aid, whereby a person requests all his
fellow-villagers to come and help him of their own free will but in
the expectation that there will be reciprocity: for example, with the
preparation of arable fields or fish ponds; and also because of the
fear of venturing alone, or with only a few people, into the forest.
Likewise, on Kangean, reciprocal aid is enlisted for harvesting the
ripened rice, whereby a man must reciprocate the service of who has
tumed up to help him cut padi, either in person or by sending a
substitute from among the members of his family. Whatever nurober
of invited helpers appears, the same nurober of days must elapse before
he can make a second request for assistance. The fact that this reci-
procal aid is referred to by the same tenn as the first-mentioned
communal aid - albeit with inevitable local variations of meaning -
VII Central and East Java, with Madura 209
Law of W rongs
[650] During the course of a century of government justice- which
even before [the Native Criminal Code of] 1872 5 barely recognized
adat penal law - the law relating to impermissible conduct has
changed beyond recognition. Only here and there can one still detect a
VII Central and East Java, with Madura 211
little of the old folk concepts which ought to have been kept alive by
the regional court advisers.6 lt should be realized however that such
concepts included what westemers would regard as civil wrongs. As
Javanese terms for actionable wrongs, at least for a punishable wrong,
one finds the synonyms kedursilan and kedurjanan.
As adat wrongs (taking the term in a broad sense), apart from the
obvious ones like murder, robbery, theft, incest, adultery, etc., the
following are especially noted: breach of a binding betrothal, un-
authorized appearance as an Islamic solemnizer of marriages, infringe-
ment of the right of avail of another village, theft of water (infringing
someone's ownership of irrigation rights), theft of cattle (easy and
common), theft of wild fruits at night (a serious wrong), and so on.
In addition, there was and is an elaborate village penal law relating to
all kinds of minor offences against the desa order. This penal law,
being adat law, ceased tobe officially recognized after 1 January 1873;
but in practice it is allowed to remain as a disciplinary code, its imple-
mentation being left to the village authorities. Likewise, the Christian
communities define their own delicts, with corresponding disciplinary
sanctions. Not considered punishable or only regarded as a minor
wrong is the killing of a thief of field produce at night (the culprit, for
fear of being misunderstood, will often teil our courts that he thought it
was a wild boar). Precisely because adat wrongs also include actionable
wrongs under our law - the court will have to decide in borderline
[651] cases whether to exact punishment, compensation, or both -
the Iist of these wrongs is not exhaustive.
Self-help (taking the law into one's own hands) is not condoned if
the accused could have turned to the authorities, or if his retaliation
exceeds reasonable bounds; but, for example, anyone seeing his pre-
ferential right at some lonely place in the forest being infringed would
be acquitted if he forcibly ejected the trespasser. As regards the applica-
tion of the law of wrongs by our civil courts, a century of government
justice does not appear to have shed much light. Instead of treating
prohibited self-help in sawah matters as an adat wrong, it was muddled
up with the question of the right to the field and dealt with after the
fashion of proprietary actions under the Civil Code.
The legal remedies for adat wrongs comprise the restitution of
property, single or multiple compensation (ili-ili, ilenan), formerly a
fine or death, sometimes also corporal punishment. During the Java-
nese era the ruler usually reserved for hirnself the power of capital
and corporal punishment, and such cases often came before the
212 Van Vollenhoven on Indonesian Adat Law
Legal Remedies
lt should be stressed first that in this law area, as in the rest of Indo-
nesian adat law, there is no separation of real and personal actions.
The court is simply asked for legal redress, and it depends on the
circumstances of the case - e.g. if another man's land or movable
property has been sold - whether it will order the restitution of the
property itself, or some other form of reparation, as long as the matter
is resolved for all parties. (-)
Public shaming (isin) of a fellow villager is also here a powerful
sanction against many trespasses. Total ostracism makes life for the
victim virtually impossible in his own village. Actual banishment from
the village has not been reported.
The contravention of ila-ila or ancestral institutions (ila-ilane wong
kuna; sangker or waler, 'prohibitions') is certain to be punished by
supernatural disaster (cilaka, bilahi). Trespassing on or spoiling land or
other property which is angker (taboo) will also bring supernatural
retribution. To be under ancestral prohibition is called buyut. To
enclose (nyengker, from sengker) property, or to deny access to it by a
prohibition sign (gawar), is probably also sometimes sanctioned by the
fear of supernatural harm.
(--)
CHAPTER VIII
tions are involved, in which lawyers are not at home'. Even the Indo-
nesian headmen in the regency or district courts are often far from
well informed about the adat of the village folk, and will sometimes try
to follow the wrong kind of example from the government courts. Also
administrative officers involved in government or indigenous justice,
though often surpassing professional judges in concern for and knowl-
edge of adat law, have repeatedly done violence to it. Consequently,
few of the published adat decisions can be held up as models. (-)
[235] Does this mean that formal jurisdiction is of no importance
for the validity of adat law? Certainly not. Nothing could be more
beneficial for the maintenance of adat law than a coherent series of
judgments which explore, understand, and uphold this law; nothing
could be as disturbing as haphazard and arbitrary decisions. But if adat
law and the courts should diverge in their paths, adat law would not
be vitiated, for its main strength does not lie in the words of a judge,
but in something eise. (-) This argument can be substantiated.
First, the Islamic courts (council of priests, etc.), have for centuries
been maiming the adat law of succession and ignoring the betrothal
gift and adoption, without, however, ridding the living adat law of
these institutions (pp. 136f., 167, 170). Secondly, many rules of adat
constitutional and other law have remained operative though hardly
ever coming before the courts. Thirdly, when statute law requires the
courts to deviate from adat law, the legislator is hirnself admitting the
dualism of popular law and judge-imposed law: for example, the last
words of section 75(3) Regeringsreglement; the 1907 Ordinance against
claims arising out of gaming or betting; and the 1916 decree against
usury. Finally, judges sometimes do have a discretion in their choice
of rules of law: for instance, the rules of adat procedure, which the
court, whether government or native, may choose to follow or not; and
the form of marriage between Moslems, the validity of which depends
[236] on recognition by the religious judge.
This is enough to show that the law of the government courts, of the
rapat or musapat tribunals, and of the religious surambi, need not be
identical with the law of the countryside, the market place, and the
harne, and that the latter must have its own sources of authority,
outside the courts of law.
Discovering this should not take long, for the fact of course is that,
like people everywhere, foreign orientals and Indonesians alike conform
to ,their adat rules, willingly, with conviction and in good faith (-).
But what makes them observe these rules so loyally?
VIII The Maintenance and Development of Indonesian Adat Law 215
with gods, and among the Chinese too, their worship amounts to
deification; but in Hindu, Moslem and Christian areas people take a
less extreme view (-). lt is not reported whether the Balinese hause-
temple gods are ancestors. In Aceh, ancestor worship appears to have
[238] disappeared or diminished; among peoples with bilateral descent,
such as the Toraja, it very often extends to males and females alike. The
Nägarakrtägama epic (1365 A.D.) of Java has a funeral meal in honour
of the ancestors, the 9räddha feast. In Java, where the dead (even those
without issue?) are worshipped from a thousand days after death, the
custom still exists of visiting the ancestral graves to ask permission and
blessing (nyuwun pengestu) before some important undertaking - cir-
cumcision, marriage, pilgrimage to Mecca, departure for advanced
study in Holland. The request is not in words alone, but flowers and
incense are respectfully offered. But this is one of those matters on
which they do not, without necessity, confide in the 'enlightened'
European.
As has already repeatedly become apparent, the adat law of the
Indonesians and the Chinese is the adat of the ancients, of the dead.
lt is the complex of legal customs on whose observance (like that of the
other customs) the ancestors fix a watchful eye: ila-ilane wong kuna,
adat poyang, the customs of the ancestors, the voice of the fore-
fathers (-). They still keep their hold on life on earth and wish their
adat to be observed, not only the various mystical prohibitions
(pantang, pemali, buyut), but also the laws relating to authority, the
land, and family life. Non-observance provokes their curse, the curse
of the gods: the kena sumpah poyang of southern Sumatra. In Minang-
kabau, it would violate the oath of the ancestors (sumpah satie) if a
person not belonging to the village community were to buy village land
(Van Hasselt, 1882:305). Sometimes the ancestral curse strikes only
the actual violator, but sometimes his entire village or clan, or his
special oath-partners, are affected.
[239] A whole series of consequences follow from these beliefs. A
European who wittingly or unwittingly violates things dear to the
ancestors - a sacred tree or patch of grass - will often pay for his
crime by being poisoned, for complaining to the Administration or the
law court would not help the people.
With offences which expose a whole village to ancestral anger it is
not enough to punish the offender. The village must be cleansed of
guilt, for instance by sarcrificing a buffalo, chickens, rice, eggs, flour:
the membasuh kampung, menepung (tepung) tawar, lit. 'the sprinkling
VIII The Maintenance and Development of Indonesian Adat Law 217
When put away again, the members of the village or irrigation society
concerned swear to observe them, invoking curses upon their own head
should they fail to do so (Liefrinck, 1890:329-39). None of this has
anything to do with their Hindu religion; it is most intimately con-
nected with their belief in divine ancestors who protect adat law.
I t is not surprising, therefore, that people in other parts of Indonesia
should describe their adat law as having been decreed on a particular
day by named forefathers, just as the Ten Commandments were pro-
claimed by Moses.
The most celebrated of these popular traditions is the Minangkabau
tale of the two legendary lawyers, sons of one mother, who made a
political testament proclaiming the adat law. The one, Datuk Kyai
Katumangguangan (representative of the moiety Koto-Piliang), is
regarded as the conservative one, the faunder of the 'religious laws';
the other, Datuk Papatieh nan Sabatang (representative of the moiety
Bodi-Caniago), is the visionary, the author of 'popular customs and
institutions', of local adat law (matrilineality, the suku system, etc.).
What they proclaimed are still the traditional 'inherited' adages (kato
pusako), representing the ancient but still valid adat law (sometimes
called 'adat nan isti'adat).4
[241] Admittedly, it would be unreasonable to Iook for history in
such tales, or to open an account of adat law with them. Nor would it
be reasonable to see such legendary legislation as explaining the differ-
ences between the adat law of Minangkabau and of, say, Melaka or of
the Malays of Borneo. But they deserve full attention as illustrating the
Indonesian way of thinking and seeing things.
But how, in Indonesian or Chinese thought, is this 'adat of the
ancestors' tobe reconciled with the gradual transformation of adat law,
with the addition of new adat law or - as the Minangkabau some-
times call it - adat that is 'made' adat ('adat nan di'adatkan)? 1t
should be said first that any actual repeal and replacement of the adat
of the revered ancestors is incompatible with the indigenous view.
'Adat nan di'adatkan therefore does not mean the making of new adat
law, but rather the adding and elaboration of details, local interpreta-
tions and decisions on how to apply the traditional adat in particular
cases. Adat law changes through force of circumstance. In Jambi, this
process of growth is expressed in a fourfold image: the long-forgotten
adat is something hidden in a tomb; the obsolescent adat is a field of
stubble left waste; the fully flourishing adat is the example which is
regularly followed; and the newly developing adat is a fresh shoot
VIII The Maintenance and Development of Indonesian Adat Law 219
by purchase. Awe of the ancestors, whose 'soul tablets' are still wor-
shipped on the family altar (-), helps to ensure the continuity of the
family, while self-protection of interests is manifested, among other
things, in the artificial unity of the family estate (-). If we remernher
that outside the former little merchant (kongsi) states of West Borneo
there were no Chinese judges to uphold their adat, that the Chinese of
[246] the Indies are very mixed and without much cohesion, and that
the government decrees of 1855 and 1917 and our courts have in many
respects failed to support their adat, it becomes strikingly clear how
vital the voluntary and good-natured observance of their adat law is for
its persistent functioning.
Nevertheless, as regards both Indonesians and foreign orientals it
will be obvious that the adat law becomes shaky when one or more
of these four sustaining pillars goes missing or begins to crumble.
One thinks immediately of those people who, individually or in small
numbers, have broken away from their own community, and of the
lack of cohesion in the European towns, in cantrast to the population
of the countryside full of villages, and of indigenous capital towns
like Surakarta. In the past, and often even today, Indonesian migrants
usually had their own quarters and headmen (the so-called 'nation
heads') in Batavia, Macassar and other large towns. This situation
probably favoured adat observance by the group concerned, as did
residential segregation with foreign orientals.
Christian Indonesians who lose their fear of their ancestors (which
is by no means general) and who become less sensitive to the ridicule
and disapproval of their fellow villagers, or who form residential
communities of fellow adherents, may weil lose a powerful motive
for observing the ancient adat law, but their observance of their new
Christian law is likely tobe sustained again by the fear of their friends'
ridicule, the fear of God's will, and the regular reminder of His com-
mandments.
* [This section comprises an editorial selection from the long chapter 'The
Maintenance and Development of Adat Law by the Courts' (pp. 257-402,
Vol. II of Het Adatrecht). In the present edition, sub-sections a, c and g
contain the bulk of the original parts 1-3 and 12; sub-sections d-f are no
more than a 'mosaic' of passages culled from parts 4, 5 and 9 of the original.
In this chapter, written at a crucial time (1926) in the political battle for the
recognition of adat law, Van Vollenhoven addressed hirnself perhaps more
directly and exhaustively than in most other parts of his Adatrecht to the
(colonial) judicial and legislative authorities to whom the preservation and
development of adat law would be mainly entrusted. Much of his vast and
critical survey of current practices, views and statutory provisions, however
necessary and useful at that time, has since lost its relevance, and therefore
has been omitted here. - Ed.]
VIII The Maintenance and Development of Indonesian Adat Law 231
whether a residential plot has been sold or let, and the facts are
uncertain, it may happen either that the existing situation is continued
upon the payment of a few guilders by the defendant, or that the
original situation is restored upon the plaintiff's payment of a few
extra guilders (AB XII:39-40). These are some examples of the kind
of judicial mediation which Hartzfeld (1915:48) regarded as 'the very
essence of nature and reality' - a point of view hotly debated by the
Dutch Society of Jurists in 1916, but found to be gaining ground by
the editors of the Rechtsgeleerd Magazijn (35, 1916:620). Of course,
not every mediatory judgment in case of uncertainty of facts deserves
praise; but at least the court cannot be said to have evaded the
problern by dismissing the claim as not proven. (-)
(2) How does an indigenous court deal with uncertainties of law?
[273] In Madura, a village functionary gave up his field for a year
to another person, but his dismissed predecessor, pretending that the
sawah was still his field, handed it over to a fourth party. When the
court recognized the first two to be in the right, did the fourth person
have no right whatever to the crop cultivated by him in the meantime?
Adat law leaves the question open, having no specific rule about
crops grown in good faith; but the judge satisfied the second and
fourth parties by assigning to each one-half of the harvest (AB VIII:
271-2). In Bondowoso, a wet rice field feil dry after a few years, and
an enterprising Madurese put it back in order and cultivated it. Only
when the crop stood ripening in the field, did the owner come forward
to claim his right. As adat law leaves the question of the right to
such a crop open, having no special rules about produce grown, or
claims delayed, in bad faith, the court apportioned half the harvest
to each party (idem). Similarly, countless complications with share-
cropping are deliberately left open in adat law so that the court may
settle each case on its merits. lt is the same with complications
concerning family property in polygamaus marriages (-); or with the
question of whether accretions by siltage to residential plots fall under
the adat-ownership of individual holders or under the village right of
avail; or with the crop rights of the lessee of an official field if during
the lease the field is transferred to a new office-holder (AB XIX: 260-1;
XIV:79).
The characteristic feature of these solutions is not only that the
judges, because adat law remains 'silent' on such points, are expected
to resort to compromise, instead of supplementing the objective law,
[274] or of importing foreign rules as the old section 75(6) of the
240 Van Vollenhoven on Indonesian Adat Law
law observance people expect from adat heads; or, elsewhere, what
they hope for when appealing to a legislative body - is a legal remedy
according to the wisdom of the authority appealed to: kula nyuwun
pengadilan; kula neda pirukun; minta adil (-). The plaintiff will,
it is true, frequently state that his claim concerns a particular field,
or beast, or sum of money, but this does not have the Roman law
meaning of 'this and none other'. For the court can always, in the
case of an illegal sale, either declare the sale void, or allow it to stand
while finding redress by some other means; or it may give preference
to sale over lease in one conflict situation, but lease over sale in
another (-).
[279] Furthermore, there is in this legal framework no room for
a formal joinder of issue (litis contestatio); such a conception is no
more to be found in Indonesian languages than it is in Dutch. A litis
contestatio, which fixes the terms of a claim when it is submitted to
the court, appears to exist in Indonesia only in some Hindu courts
at Badung on Bali, where, once the claim has been heard by the
'stone image' (watu tumpeng- actually an impartial observer of the
court sessions), it can no Ionger be changed (Korn, 1924:221). Like-
wise, there can be no room here for objections to additional or revised
claims. (- -)
Finally, settlement and arbitration are more akin to this kind of
judicial process than they are to the usual western-style administration
of justice. If the aim of the Indonesian process is not so much to
unravel a juridical tangle, but rather to achieve peace ('coolness')
between the contesting parties, then it is wise that [some statutory
provisions] emphasize the court's duty to seek a settlement when-
ever possible. Often, however, this can only be achieved at an advanced
[280] stage of the process, and it certainly does not absolve the
court from its duty thoroughly to examine points of dispute against
their juridical background. In the practice of landraad courts it seems
that, if a Settlement is reached during the hearing, the preceding part
of the record is simply deleted; in practice, therefore, Settlements are
permitted 'at any stage'.
A settlement is a mediated solution to which both parties are ready
to subscribe, and which merely needs to be confirmed by the court;
a conciliatory judgment becomes necessary if the parties are not
prepared to settle and a judgment exclusively in favour of one of
them seems inappropriate. (-) Moreover in a judicial system pursuing
these ends, the dividing line between formal adjudication and village
244 Van Vollenhoven on Indonesian Adat Law
for instance among the Germanie peoples of the past, the divine ordeal
was not a means of obtaining evidence, but the trial itself (Lambert,
1903, 1:723-30), an enlightened reader could understand that in a
world believed to be controlled by deities especially interested in the
terrestrial affairs of their descendants, and in which divine favour or
disfavour constitutes the weightiest sanctions in adat law, ordeal
and conclusive oath - with the prospect of an infliction of divine
vengeance - are a rational and understandable means of giving super-
natural powers an opportunity of striking directly at guilty persons,
and one which need not be a last resort at all (-). In many places,
including the central Javanese principalities, the conclusive oath is
still common in the indigenous administration of justice (-).
[289] lt will be useful now to examine the place of each means
of evidence in the adat process (-).
(1) Confession or admission by an accused party, with or without
visible tokens. However important this means of evidence, little is
reported about its significance and effect (Willinck, 1909:912-3;
Ter Haar, 1921:162; Korn, 1924:254-5).
[290] Adat judges saw no objection to confessions under torture
(Wilken, 1912, 1:484) - how long, indeed, were these not used in
Europe?
Confessions or admissions can even be made, without speech or
writing, by a stereotyped act accepted by adat law - e.g. the non-
judicial recognition of an illigitimate child in Minahasa [by the
presentation of a symbolic gift to the newly-born child or its mother].
I t is not generally true that confessions or admissions end the
process; their purpose may in fact be to elicit a formal judgment.
That voluntary admissions of guilt might be insufficient would pro-
bably be inconceivable to juridically untrained Indonesians. (-)
(2) Allegations, whether or not supported by tokens. Visible tokens
(tanda, bendö, sande agong, bukti, etc.) have special probative value.
For allegations by litigants (and witnesses?) to be valid evidence in
Indonesian adat law, they are often required to be accompanied by
some tangible or visible proof, such as the body of the slain man, a
blood-stained knife, a piece of clothing, the stolen chicken, a woman's
pregnancy, the bond-sum of the transaction, the betrothal pledge, a
tenant's annual recognition token, the tresspassing cow with rice ears
caught in her halter, or the duck with traces of forbidden food sticking
to her neck. (- -)
(3) Denials, substantiated by argument and sometimes by physical
VIII The Maintenance and Development of Indonesian Adat Law 249
kabau dispute heard before the rapat court at Maninjau in 1890, the
issue was whether land and movables left by a man whose branch
of the family bad died with him, could devolve upon another family
branch not of the same village. The rapat ruled that this was possible,
and its decision was, among other considerations, 'based on the
testimony of the witnesses heard by it'. The ruling was quashed by
the superior court at Padang in 1892, as 'not ... in accordance with
the trend of development among the Malay population of Sumatra's
West Coast, and therefore no Ionger valid adat'. The court also
dismissed the evidence of the witnesses on the ground that 'adat law
is not established by witnesses, but is a matter of jus curia novit'.
The government adviser, Snouck Hurgronje, denounced the Padang
court's judgment as arbitrary and as a serious threat to adat law, but
both the Director of the Department of Justice and the Supreme Court
at Batavia agreed (1893) with the ruling. The two views are not
[333] mutually incompatible: even though a court, being responsible
for ascertaining the objective law, is neither bound by the evidence
of witnesses nor obliged to reveal its own sources of knowledge, it
cannot depart from sound advice except for good reason; and the
proposition that adat is not proved by witnesses would hold good
only if 'not' were to be replaced by 'not conclusively'. But it would
be desirable for the second controversy to be solved by statutory
regulation.
[The courts can also initiate inquiry into the objective adat law
by calling expert witnesses, as has repeatedly happened in Chinese
law suits, and - though perhaps not often enough - with the
ascertainment of Indonesian adat law. Numerous examples are on
record- see Van Vollenhoven, 1931:333-36.]
(--)
j) The Judgment and its Execution
[378] Judgments of traditional courts often bad to be made unani-
mously; how, and to what extent, they have changed to majority
decisions needs further research (-).
The deliberations were quite often public; whether this was the
general rule, occurring also with Balinese priestly tribunals and
Javanese princely courts for instance, likewise requires further in-
vestigation.
The process is started by a complaint or a petition for legal redress,
and the aim of the action is to bring 'peace' - the judgment reflecting
this aim (above, pp. 232, 243f.) implies, among other things, that the
VIII The Maintenance and Development of Indonesian Adat Law 255
* [The aforegoing passage is from page 389, not included in the present
selection - Ed.]
VIII The Maintenance and Development of Indonesian Adat Law 257
EPILOGUE *
[September 1931]
Spera prudenter
[878] It cannot be stressed too strongly that, whatever measures
might be devised to promote the well-being of adat law, its future
depends on its own usefulness, capacity for development and innate
resilience. The fate of adat law does not lie in the hands of policy
makers at Buitenzorg ** or The Hague, nor with the practitioners and
scholars whose hearts have been won for the cause of adat law, but
with the Indonesians in their villages.
The problern cannot be solved by codification, or replacement, or
unification, or partial retention of adat law, nor by such revision or
publication of it as jurisprudents or policy makers see fit to make,
but only by the people's own will to maintain, expand and rejuvenate
their law.
Should the authorities decide to maintain adat law, and yet it
withered, no decree would save it; should they decide to reform or
replace adat law, and yet it retained its youthful vigour in village,
field and market place, no court could restrain it. I t was in this vein
that Snouck Hurgronje (1900:223-4) and Vergouwen (1930:73)
wamed that, to an Indonesian, reforms are devoid of soul and life if
he has had no hand in them. Besides, what westem president of an
oriental court, what westem draftsman of adat legislation, would not
realize the precariousness of his efforts to invent new oriental law?
The old private law of Holland and West Friesland would have
fared a good deal worse in competition with the law of ancient Rome
[879] had not Grotius in 1631 summarized and handed down this
Dutch adat law in a clear language and lucid system. The old cus-
tomary public and private law of Britain might have faced odds too
ADAT GUIDE *
(Practical hints on the investigation of adat law)
* [This Guide was first printed and distributed in April 1910; it was also
included in the first Adatrechtbundel (1910) pp. 16-20.]
Annex A 263
NOTES
1 Think of the various, sometimes inexact, uses of the word waris ['inherit-
ance']; or of the multiplicity of meanings of the term lilikur ['binding token']
in the Minahasa.
2 Think of the missionaries. Trust was built and confidences invited on
journeys done together with the natives, by sharing privations, by concern at
times of sickness or calamity, by devising means to make harvests succeed,
by showing an interest in everything concerning the children.
3 De Wolff van Westerrode (p. 9 of bis Report on the agricultural credit
survey in the Priangan Regencies, Batavia, Government Printer, 1904),
writes:
'Everyone who comes into daily contact with the villagers in the course of
his business will confirm how difficult it is, even in relation to the most
insignificant topics, to know how to elicit the truth from them. It seems,
indeed, as if the numerous surveys conducted in the last quarter of a century
have made the people suspicious and reticent to such a degree that every
inquiry of an official nature, particularly in connexion with anything directly
or indirectly relating to economic matters, Ieads either to lies or to an
obstinate inability to understand.'
4 Take, for example, the power of the family head (tua'n teranak) in the
Minahasa; here perhaps the uncertainty is due to steadily changing concep-
tions. Or take the question of recovering a deceased's unpaid debts.
5 For example: as to the stage at which children attain contractual capacity;
or the question of incorporating extra-marital children into the family.
Annex B
page
8. Borneo 310
Annex: The Philippines 325
9. Minahasa 326
Annex: Sangi- and Talaud Islands 351
10. The Gorontalo area 352
11. The Toraja area 353
12. South Celebes 370
13. The Ternate Archipelaga 382
14. The Ambonese Moluccas 393
Annex: The Soutb-Western Islands 422
15. New Guinea 423
16. The Timor area 431
17. Bali and Lombok 455
18. Central and East Java, with Madura 504
19. The Central Javanese Principalities 654
20. West Java 692
Retrospect 754
VOLUME TWO
page
2. The Chinese in West Borneo (gold districts), the
Riau archipelago, Banka, Belitung and the Malay
Peninsula 14
3. The Chinese in Java, Madura, Straits Settlements,
Sumatra's East Coast (excl. plantations), Tapanuli,
Sumatra's West Coast, District Benkulu, island
Celebes, District Amboina, District Timor 36
4. The Chinese in Aceh, Indragiri, Jambi, Palembang,
Lampung, Borneo (outside gold districts), Philip-
pines, Bali and Lombok 96
5. The Chinese coolies on the east coast of Sumatra 100
6. Arabs 101
7. Indian Asians 115
8. Non-indigenous lndonesians 120
Annex: Migrant groups in the Netherlands-Indies 123
Chapter 111: Religious Elements in the Adat Law 126
1. Pagan characteristics 126
2. Hindu law 130
3. Islamic law 148
4. Christian law 202
Annex: Foreign elements other than religious 228
page
Chapter II: The Adat Constitutional Law of Indonesians 409
1. Statutory provisions 409
2. Adat constitutional law not subordinate to western
constitutional law; Indonesian versus western con-
ceptions 410
3. Jural communities 415
4. Administration, police, legislation 437
5. State dominium and constitutionallaw 484
6. The administration of justice 498
7. Sanctions; supersessions; relinquishment of adat
constitutional law 510
Chapter 111: Adat Constitutional Law of Foreign Orientals 515
Chapter IV: Conflict of Constitutional Laws 518
Chapter V: The Adat Private Law of Indonesians 520
1. Statutory provisions 520
2. No subordination of the adat private law to western
private law 542
3. Natural persons and artificial persons 545
4. Marriage and family law 553
5. Law of inheritance 575
6. Law of property: classification 579
7. Law of property: immovables 581
8. State dominium and private law 613
9. Law of property: chattels and obligations 627
10. Wrongs 639
11. Sanctions; displacement; relinquishment of adat
private law 640
Chapter VI: Adat Private Law of Foreign Orientals 647
Chapter VII: Conflict of Private Laws 653
Chapter VIII: Adat Administrative Law of Indonesians 668
1. Statutory provisions; Indonesian versus western con-
ceptions 668
2. Compulsory services and levies; other finance laws 669
3. Civil registration services for Indonesians 678
4. Administrative protection of (lndonesian) material
interests 693
5. Administrative protection of (Indonesian) spiritual
interests 702
6. State dominium and administrative law 702
7. Indonesian police laws; military duties 703
8. Judiciallaw for Indonesians 704
9. Indonesian legislation 708
10. Right of public trial; and of protest 708
Chapter IX: Adat Administrative Law of Foreign Orientals 710
Chapter X: Conflict of Administrative Laws 722
Chapter XI: Adat Criminal Law of Indonesians 731
270 Van Vollenhoven on Indonesian Adat Law
page
1. Statutory provisions; subordination to western
criminallaw 731
2. Indonesian versus western conceptions 733
3. Basic principles of the Criminal Code 744
4. Special delicts 752
5. Adat constitutional, private and administrative law
and the Criminal Code 755
6. State dominium and criminal law 757
7. Summary
Chapter XII: Adat Criminal Law of Foreign Orientals 758
Chapter XIII: Conflict of Criminal Laws 760
page
'Inlandsch recht en inlandsehe Christenen' (k), NRC, 19, 23,
24/1/1912 291
'Sprangen in de ontwikkeling van het adatrecht' (spontaneous
advances in the development of adat law, Mededelingen der
Koninklijke Akademie van Wetenschappen (Communications
of the Royal Academy of Sciences) (KA W), 12/2/1912 303
'Inlandsch recht en inlandsehe Christenen' (1-m), NRC, 13, 14,
15/3/1912 313
'De strijd om het adatrecht' (The struggle for adat law), De
Gids, May, 1914 319
'Voorbericht' (Foreword) to Pandecten van het adatrecht
(Pandects of Adat Law). Vol. I, 1914 338
'De Indische rechtshervorming als grote reorganisatie' (Legal
reform in theIndies as a major reorganisation), VIG, 18/1/1915 339
'De novelle op artikelen 75 en 109 Indisch Regeeringsreglement'
(The act amending sections 75 & 109 of the N.l. Constitution),
in Weekblad van het Recht (WR), no. 9820 (1915) 352
Various articles in the Encyclopaedie van N.I., 2nd. ed.
(1917-27) 360
'Thorbecke en adatrecht', from Het onbaatzuchtige in recht en
staat (Selflessness in Law and State), Rector's address, 342nd
anniversary of Leiden University, 9/2/1917 507
'Djambi en Palembang', NRC, 11/5/1917 509
'De Karner en het Departement van Kolonien' (The Lower
House and the Dept. of Colonial Affairs), NRC, 16/10/1917 510
'De afschaffing van de inheemsche rechtspraak in het sultanaat
Jogjakarta' (The abolition of the indigenous administration of
justice in the sultanate Yogyakarta), WR no. 10163 (1917) 513
'Jogjakarta', in NRC, 3/11/1917 516
'The Study of Indonesian Customary Law', lllinois Law Review
XIII (3-4), 1918 517
'Inlandsch rechten inlandsehe Christenen' (n), NRC, 7/5/1918 523
'Nieuw Indisch recht' (New law for the Indies), NRC 8/5/1918 529
'Anti-Rouffaer' (Critical notes on G. P. Rouffaer's Report of
1904 on the agrarian legal position of the indigenous people in
Java and Madura), BKI (74), 1918 531
'Ceilonsch volksrecht' (Ceilon customary law as recorded in
1707), BKI (75), 1919 539
Annex B 273
page
'Bevolkingsrechten op den grond in Indie' (Land rights of the
indigenous people in the N.l.), De Gids, Dec. 1919 542
'Inlandsch grondbezit' (Native landownership), NRC,
3/12/1919 551
'Raffles' Iandrente en het adatrecht', Koloniaal Weekblad
(KW), 11/12/1919 554
'De Javaansehe akkergemeenschap en het adatrecht' (communal
tenure and Javanese a.l.), VIG, 16/1/1920 559
'Taalfamilies en rechtsfamilies' (English version pp. 599-606),
in ]aarboek Koninklijke Akademie van Wetenschappen, 1920 569
'Bevolkingsrechten op den grond in Indie (see above), De Gids,
May, 1920 577
'Het adatrecht van Madagaskar', KA W, 14/7/1920 583
'Families of Language and Families of Law', Illinois Law
Review XV (7), 1921 599
'Een accident in de Indische rechtshervorming' (An incident of
legal reform for the N.I.), De Gids, March, 1921 607
'La politique coloniale par rapport aux us et coutume indigenes',
Institut Colonial International, Campte Rendu de Session tenue
a Paris, 1921 613
(Discussion: idem) 662
'Rascriterium en adatrecht' (The racial criterion and adat law),
VIG, 16/12/1921 667
'Fransen van de Putte en het adatrecht' (Minister F. v. d. P. and
adat law), De Gids, March, 1922 671
'Indonesische rechtstaal' (Indonesian legal language), KAW,
10/4/1922 674
'Het adatrecht in de proeve-Oppenheim' (contribution on adat
law), in J. Oppenheim c.s., Proeve van eene staatsregeling voor
Nederlandsch-Indie (Specimen constitution for the N.l.), 1922 694
'De Indische Universiteit en het adatrecht' (The Indies uni-
versity and a.l.), in Een Universiteit in Ned. Indie, published
by the Indological Society, Leiden, 1922 698
'Bevolkingsrechten op grond en water in Indie' (Indigenous
rights over land and water in the N.l.), De Gids, March, 1923 700
'Rechtstoestand der Javaneo in Suriname' (Legal position of
Javanese inS.), BKI (79), 1923 704
274 Van Vollenhoven on Indonesian Adat Law
page
'Indische staatkunde en adatrecht' (Government policy and
adat law), Nieuw Indie, January, 1924 707
'Bestaat er in het adatrecht onderscheid tussen zakelijke en
persoonlijke rechten?' (ls there a distinction in adat law between
jura in rem and jura in personam?), Indisch Tijdschrift van
het Recht (ITR) (122), 1925 710
'Juridisch confectiewerk: eenheidsprivaatrecht voor Indie' (A
ready-made juridical product: a unified private law for the
N.l.), Koloniale Studien (KS). (9) (I), 1925 719
'Uit den strijd om het adatrecht in Engelseh-Indie (see next
item), in Gedenkschrift Koloniaal Instituut, 1926 745
'Aspects of the Controversy on Customary Law in India',
Asiatic Review XXIII (1), January, 1927 757
'Voorbericht' (Preface) to Literatuurlijst voor het Adatrecht
van Indonesie (adat law bibliography), 1927 770
'Het ontwerp op de Mohammedaansche rechtspraak in Neder-
landsch-Indie' (Bill on Islamic administration of justice in the
N.l.) (a), NRC, 22/12/1927 771
idem (b), NRC, 17/3/1928 775
'Notice sur l'etude pratique du droit coutumier de l'Indonesie',
Academie des Seiences Coloniales, Compte Rendus des Seances
X, 1927-28 777
'Het ontwerp op de Mohammedaansche rechtspraak in Neder-
landsch-Indie' (see above) (c), NRC, 1/11/1928 778
'Regeling van de inheemse rechtspraak' (Legislation on the
indigenous administration of justice), KS (12) (IV), 1928 781
'Jurisprudence in the Netherlands East Indies', in Science in
the Netherlands East Indies, 1929 790
'Voorstel over adatrecht' (adat law proposal), in Institut
Colonial International, Compte Rendu de Ia Session aBruxelles,
June, 1929 799
'Thorbecke op de kaak' (A slap in the face for T.), De Gids,
December, 1929 801
'Bestuursopleiding en adatrecht' (Colonial service training and
adat law), Koloniaal Weekblad (KW), 16/1/1930; Koloniaal
Tijdschrift (KT), (19), 1930 808
'De geschiedenis van het amendement-Poortman op het ont-
werp-cultuurwet, mei 1866' (History of P's amendment of the
1866 Cultures Bill), BKI (86), 1930 812
Annex B 275
page
'Weg met de inheemse rechtspraak?' (Away with the indi-
genous administration of justice?), ITR (133), 1931 816
(With Rene Maunier, University of Paris) Circular: 'Creation
d'un bureau central provisoire pour l'etude des droits coutu-
miers exotiques', 1931 819
Articles: 1932-3:
'Minister Van Bosse en het adatrecht', KT, July, 1932; reprinted in
his Verspreide Geschriften (VG), vol. 111, pp. 603f.
'De poezie in het Indisch recht', ITR (136), 1932; reprinted in his
VG, vol. I, pp. 119ff.
'Old Glory', KT, May, 1933; reprinted in his VG, vol. 111, pp. 638ff.
Notes pp. 3-11
NOTES
CHAPTERI
1 [Act No. 2 of 1854, replaced in 1925 by the so-called Indische Staatsregeling
(Act No. 327/1925, Wet op de Staatsinrichting van Nederlandsch-Indie), both
enacted by the Dutch parliament - Ed.]
2 [Van Vollenhoven's references were often exhaustive. For the purpose of
this publication only a representative sample has been selected from the
long Iist to be found in his Adatrecht, Vol. I, p. 6. - Ed.]
3 RNI 68(1897):299, 307; IG (1902)1:42ff.; Carpentier Alting (1902:88).
4 MZg 49(1905):236f.
5 Snouck Hurgronje (1893:16, 386; 1894:304, cf. 307 and 1893:374) - the
English translation (1960) gives 'adat law' -; 1903:55 (cf. 318); Nederburgh
(196:71); Juynboll (1903:9, 223); Scheuer (1904:24).
6 In the circular Ietter of the Secretary of Justice [Batavia] d.d. 9/8/1904
- see also p. [35, above]; in two places in the preliminary reports of the
Lower House on the previously mentioned bill to amend sections 75 and
109 of the Regeringsreglement (Bl. 1904-5, 121 No. 12:87, col. 1 & 2); and
finally in the explanatory memorandum on the bill dealing with the training
of civil officers for the lndies (Bl. 1905-6, 226, No. 3).
CHAPTER II
1 Mayne speaks of the 'Dutch Government'.
2 According to Dr Kern this means 'popular usage', i.e. adat, and the more
accurate spelling should have been Tesawalamei. It should also be noted that,
although Mayne claims to possess an 1862 edition of this law-book by H. F.
Mutukisna, none of the papers in the Government Archives at The Hague,
relating to Ceylon, contains any reference to such a codification.
3 RNI 8(1852):83-119.
4 And not Haksteen (see Tamson in TBG 39, (1897):511-15).
5 In 1706; Plakaatboek Vll:392-407.
6 Plakaatboek XIV:93-94, 154; cf. Nederburgh (1904):411, 413, 414-18, 420-22.
7 See the Hazeu edition, VBG 55, II, 1905:119-123.
8 Printed as an Annex to the Reports from Committees of the House of Com-
mons, 1772-73, vol. IV, a written copy of which exists among the manu-
scripts of the University Library in Leiden.
9 See: Jolly, 'Recht und Sitte', in Bühler's Grundriss der Indo-Arischen Philo-
logie und Altertumskunde; Steele, The Law and Custom of Hindoo Castes
within the Dekhum Provinces, 1868; Tupper et al., Punjab Customary law,
1881; Mayne, Hindu Law and Usage, (5th ed.) 1892; Kohler, in Zeitschrift
für vergleichende Rechtswissenschaft, 7-11, 1887-1895; Rattigan, A Digest of
Civil Law for the Punjab, 1901; etc.
10 RO: ss.7 & 8; ABW: s.11; etc.
11 cf. Keuchenins II, pp. 432, 525.
Notes pp. 10-42 277
12 ibid, III, pp. 583, 626, 632, 682, 689, 691, 694.
13 cf. ISb 79/1855, s.10.
14 e.g. ISb 415/1902.
15 Snouck Hurgronje (1894):353; Er. (1876) 1:2; Van der Lith (1882):219.
16 Snouck Hurgronje (1893):106, 58f.
17 Vol. 1:182; Vol. 11:260-62.
18 Vol. 1:12-17, 74-75, 98-99, 358-59, 458; Vol. 11:297-308, 346-73.
19 No. 53 (1899):136-39.
20 pp. 108, 319, 321.
21 Juynboll (1903:7-9, 262-63, 265n, 310-14).
22 e.g. in TBG: 33(1890):330-32, 344-47, 363, 372.
23 in: WA Vol. I (1896-98), part. 1:17-78.
24 Carpentier Alting (1902) Vol. 1(1):48, 56, 75, 137, 148, 149, (3):42, 53.
25 BI. 1904-05, 121 No. 10, par 4, - 54.
26 Gunning (1905:219-20).
27 [So named officially, although the judge is neither a priest nor does he sit in
council - Ed.]
28 MbZg 1904:167-68.
29 (Ed. Der Kinderen, 1872, e.g. 112-13, 143, 170, 179.)
30 ISb 1882 No. 142(j); 1883 No. 4.
31 See the judgment in RNI, 76(1901):75-76.
32 See further: Van den Berg (1895:308-12, 301-03); Enc. N.l. (1896:8, 'Adat');
(1899:541, 'Mohammedanisme').
33 Van den Berg (1901b:1-80, cf. 1899:567; 1897:83-181; 1892:454-512; 1895:
291-314; 1896:541f.).
34 IWR No. 758.
35 Snouck Hurgronje (1893:12), (1894: eh. IV); Piepers (1895:149, 150-52);
Nederburgh (1896-8:17-18); Bergsma (1896-8:205-08); Van der Lith (1882:
217ff., 221-3, 226, 238); Van Ossenbruggen (1902:113); Day (1904:28).
36 Verslag UZV (1905:13-14), cf. Nederburgh (1905-06:2).
CHAPTER III
1 [The popular name of the ill-fated bill of 1865 to 'determine the principles
for the establishment of agricultural and industrial concerns in the Nether-
lands-Indies'. Tabled by Fransen van de Putte in September 1865, it was
withdrawn in May 1866. The lengthy debates on this bill were separately
published in three volumes - Ed.]
2 cf. Handelingen, III:258-267, 446-48, 578-84, 761-63.
3 [This term, and the two subsequent terms italicized here, are used in a tech-
nical sense. Van Vollenhoven devised the following terminology for his geo-
graphic delimitations:
rechtsbekken (lit. law basin) - law region
rechtskring (lit. law circle) - law area
rechtsgauw (lit. law county) - law district - Ed.]
4 [Such memoranda were written by out-going administrative officers for the
guidance of their successors, and usually contain a summary of the former
officer's work and experiences in the area, and a description of local condi-
tions and problems. - Ed.]
5 Ordinance of 30/10/1827, supplemented by a local decree of 28/11/1835. (-)
CHAPTER IV
1 [lt is a tribute to Van Vollenhoven's pcrspicacity at this early stage that his
schcma was never seriously challenged by the increasingly rich results of the
field research he stimulated in the next few decades. - Ed.]
278 Notes pp. 43-63
CHAPTER V
1 Vol. I, 1893; Vol. II, 1894; English edition (The Achehnese), 1906.
2 But excluding Singkel, as weil as Gayoland and Alasland, an administrative
division under (without actually being part of) Aceh since government
decree No. 18 of 19/9/1903. (-)
3 See vol. 55 (1903):53-249, 363-401; 56(1904):587-602; 61(1908):589-667.
4 See map at the end of volume I of The Achehnese, 1906.
5 [These sections reflect some fundamental premises of Dutch colonial policy
as regards indigenous institutions in the East Indies. They read:
S. 67: 'As far as circumstances permit the native population shall be left
under the direct control of its own Ieaders appointed or recognized
by the government, subject to such supervision as may be prescribed
(-) by the Governor General.'
S. 71: 'The native communities shall elect their own chiefs and rulers subject
to the approval of the district administration. The Governor General
shall safeguard this right against any infringement.
Such communities shall be left free in the management of their
domestic affairs, with due regard to the directives issued by the
Governor General or by the district administration.
Where [the above] provisions are not in accordance with the insti-
tutions of the people or with [other] acquired rights they shall not be
applied.' - Ed.]
6 The pitrah, however, is not distributed according to the religious law, but is
(in vulgar Acehnese style) retained by the töngku himself, as wages for his
services at the religious traweh services during the month of fasting.
Notes pp. 70-136 279
7 lts rulers were called Raja Aceh; the name of the capital, Kutaraja, referred
to the fortified palace, dalam, of the sultan.
8 In those days still called Banda Aceh [as it is again called in present-day
Indonesia - Ed.]
9 In Daya, among other places, one comes across the title hakim, nowadays
held by adat headmen.
10 Bila also means the sacrifice offered for the slain person.
11 Cf. section 728 of N.l. Code of Civil Procedure.
12 In Aceh its duration is calculated in a slightly different manner from that
prescribed by Moslem law.
13 [The criterion in adat law being physical maturity rather than age, Van
Vollenhoven avoided the Dutch legal distinction between minderjarig ('under
age', a minor) and meerderjarig ('of full age', a major). Instead he used
mondig and onmondig, adopted from old-Dutch law and corresponding to
puberes and impuberes in Roman law (cf. p. 89, above). As these terms have
no exact equivalents in English ('mature' and 'immature' not being legal
usage), the present translation had to fall back on 'of full age', major(ity),
and 'under age', minor(ity) - Ed.]
14 [i.e. the authorized expedient in Moslem law permitting a believer in onerous
circumstances partially to deviate from the doctrine of the religious ('law')
school he belongs to, and to adopt relevant tenets of another school more
amenable to his problems. In this case the giving in marriage of girls under
age was facilitated by adopting the tenets of the Hanafite School - see
Snouck Hurgronje, 1906, Vol. I:344-5. Ed.]
15 Lit.: 'guest's gift', i.e. the gift made by, and not to, the groom as a guest in
the house of the bride (-).
16 [i.e. under Islamic law: the male agnates - see p. 81. - Ed.]
17 [In a meritorious sketch Kitäb al-qawänin ash-sharciya, published in the
Malay language at Batavia, reprinted in 1895 - Ed.]
18 Tuming the assets into money was not traditional usage, other expedients
being preferred.
19 This right of occupancy is recognized by ISb. 94//1874.
20 The rice fields consecrated for the benefit of the principal mosque at Kuta-
raja are called sara instead of waköeh.
21 As in ISb 509/1908, s.1(9); see also p. 64.
22 In the dependencies it was common practice in times of war to move cattle
on these terms, for instance from the area of Pase to Lhök Sömawe.
23 These 'political fines' were abolished for Aceh Major in 1908 [and later for
the entire Acehnese area].
24 See ISb 204/1907, promulgating the Amendment of Section 75 of the Rege-
ringsreglement of 1854.
CHAPTER VI
1 [Van Vollenhoven here added the archaic Dutch waardschap, meaning those
regularly eating together. - Ed.]
2 [Padri: a strict and militant Moslem sect in the first half of the 19th century,
whose adherents tried to suppress, by force if necessary, all Minangkabau
popular institutions (from cock fighting to matrilineal inheritance) which did
not conform to the Prophet's teaching. It was subdued after prolonged
hostilities by the Dutch colonial forces in 1838. - Ed.]
3 [Cf. Van Vollenhoven's Adatrecht, I:108-115, not reproduced here. - Ed.]
4 Such as jaksa [public prosecutor, head of local police] and mantri [minor
civil officer].
5 [In a postscript dated July, 1924 - see his Adatrecht I:756 - Van Vollen-
280 Notes pp. 137-229
hoven accepted the inaccuracy of this analysis after he bad read the 'sharply
formulated and well documented' article by W. H. A. Sarolea (ITR, 1920,
120-136): ' ... my misconception of the truth, that it is indeed the descending
family branch, jurai, which inherits after the death of one of its members,
and not the family as a whole (-}, and that also the family branch can be
a jural community with its own head.' - Ed.]
6 [For a valuable analysis of more recent developments in Minangkabau law
of inheritance and transactions involving pancarian and pusako property, see
F. von Benda-Beckmann, Property in Social Continuity, Nijhoff, The Hague,
1979.- Ed.]
CHAPTER VII
1 [Cultuurstelsel: the policy of producing crops for the European market
(coffee, sugar, indigo, etc.) on the basis of agreements between the govern-
ment and the indigenous population. Introduced in 1830, the system led to
forced labour and other abuses. It was abolished in 1890. - Ed.]
2 [H. W. Muntinghe was Secretary-General under Governor-General H. W.
Daendels (1807-11) and adviser to T. S. Raffles, the Lieutenant-Governor
(1811-6) during the British interregnum. - Ed.]
3 [Van Vollenhoven here used the Dutch term ouderrecht, see footnote p. 79,
above.]
4 [But see Ter Haar, 1948:111 - the transaction there being translated as
'land pledging (pawning)' - who argues that, even if the agreement were to
contain such a clause, the effect of it in practice would be that the 'pledgee'-
moneylender (who in adat law never has the right to demand redemption
of the loan) after expiry of the stipulated time Iimit can demand that the
tenancy ('pawn') relationship be terminated. lf the landowner-borrower then
fails to repay the loan the tenant-creditor may proceed, by means of a new
agreement (or by court action), to secure adat-ownership of the land. - Ed.]
5 [Superseded in 1915 by a generat Criminal Code applicable to all population
groups. - Ed.]
6 [The judicial regulations of 1848 prescribed the attendance at government
courts in civil and criminal cases involving 'natives', of the chief penghulu
or similar functionary for Islamic matters, and of two indigenous headmen
or suitable substitutes for matters of adat law. - Ed.]
CHAPTER VIII
1 Eindresume II (1880):344; Kern, 1912:186; Boekhoudt, 1903.
2 Enthoven, 1912:185; Van der Meuten, 1924:XIII, 5.
3 [The centrat Representative Assembly of the Indies. Constituted in 1918,
initially as a purely advisory body to the colonial government, it comprised
a racially mixed membership (including a European chairman appointed by
the Crown), which was partly appointed by the Governor-General, and
partly elected by regional and local councils. It was given a greater say in
the legislative process after the constitutional changes of 1925, but never
became a fully-fledged legislature. - Ed.]
4 On this topic see e.g. Westenenk, 1918:41; Hamerster, 1914:1451; Willinck,
1909:812; Wilken, 1912, 11:188; De Waal van Anckeveen, 1913:6-10.
5 Van Vollenhoven, 1918:172, 322, 350, 417-9, 626, 635, 744; Adriani and
Kruyt, 1912(1):399-401; Liefrinck, 1886:1057, 1218; Wilken, 1912(1):58-63,
(II): 395; (IV}:374. For some illustrations, see AB XXII (1923):447.
6 Hekmeijer, 1904:1037, 1043; Kielstra, 1914:260; AB VII:133n, Adriani and
Kruyt, 1912, 11:343.
7 Resume-Ambon, 1875:23; Kroesen, 1897:276; on this topic generally: Wijn-
stroom, 1921.
Notes pp. 233-247 281
* N.B. Abbreviations are listed on pp. XXVIff.; see also 'Works cited',
pp. LXVf.
Authors are listed under their principal names (e.g. Haar, B. ter, instead of
Ter Haar, B.).
This bibliography does not include anonymous miscellaneous materials
cited in the text under the names of the published sources (journals, Adat-
rechtbundels, etc.) in which they appeared.
Bibliography 283
Gelder, W. de
1897 Het Strafrecht in Nederlandsch-Indie, Batavia/The Hague. [1st ed.
1886, 2 vols.]
Geurtjens, H.
1921 Uit een vreemde wereld of het leven en streven der ln/anders op de
Kei-eilanden, 's-Hertogenbosch.
Gunning, J. W.
1905 'Eenige opmerkingen naar aanleiding van de voorgestelde wijzigingen
in het Regeerings-Reglement', /G 27-I:213-223.
Haan, F. de
1910-12 Priangan. De Preanger-Regentschappen onder het Nederlandsch Be-
stuur tot 1811, 4 vols., Batavia/The Hague.
Haar, B. ter
1915 Het adatproces der in/anders, Amsterdam.
1919 'Rechtspraak van het districts- en van het regentschapsgerecht van
Poerwakerta, gewest Banjoemas (1912-1916)', AB XVIII:48-56.
1921 'Burgerlijke rechtspraak van regentschapsgerechten 1918' [Middel-
Java], AB XIX:158-177.
1939 Beginselen en stelsel van het adatrecht, Batavia!Groningen. [Trans-
lation:
1948 Adat Law in Indonesia, ed. with an introduction by E. A. Hoebel
and A. A. Schiller, New York.]
Haga, B. J.
1924 Indonesische en Indische democratie, The Hague.
Hamerster, A. J.
1914 'De Minangkabausche Staten op het Maleische Schiereiland', KT 3-11:
1445-1460, 1629-1645. [Also published in
1926 AB XXVI:188-215.]
Hamnett, J.
1975 Chiefrainship and Legitimacy, London.
Hartzfeld, C. A. J.
1915 Het bemiddelend vonnis, Amsterdam.
Hasselman, C. J.
1901 'Het Palladium. Een koloniaal-historische dwaling', De Gids 19-IV:
204-241.
1905 Bindverslag over het onderzoek naar den druk der dessadiensten op
Java en Madoera, Batavia.
Rasselt, A. L. van
1882 Volksbeschrijving van Midden-Sumatra, Leiden.
Hazeu, G. A. J.
1905 'Tjeribonsch Wetboek (Pepakem Tjerbon) van het jaar 1768', VBG
55-11.
Hekmeijer, F. C.
1898 'Bouwstoffen voor een regeling van het huwelijksrecht en voor de
invoering van den burgerlijken stand onder de Inlandsehe Christenen
op Java', IG 20-11:906-950, 1031-1080, 1228-1233, 1291-1328, 1484-1489.
1904 'De ontwerpen tot regeling van het privaatrecht voor de Inlandsehe
bevolking in de Minahassa', /G 26-11:1026-1057.
1909 'Adatoverschattingen', /G 31-11:1297-1315.
Bibliography 285
Keuchenius, L. W. C.
1857 Rande/ingen der Regering en der Staten-Generaal betreffende het
Reglement op het beleidder Regering van Nederlandsch lndiii, 3 vols.,
Utrecht.
Kielstra, J. C.
1914 '"Het Adatrecht van Nederlandsch-Indie" door C. van Vollenhoven'
[Book review], TBB 46:258-261.
Kinder de Camarecq, A. W.
1861 'Bijdrage tot de kennis der volksinstellingen in de oostelijke Soenda-
landen', TBG 10:259-290.
Kinderen, T. H. der
1872 Wetboek van Strafregt voor lnlanders in Ned.-Indiii, gevolgd door
eene toelichtende Memorie, Batavia.
Kleintjes, Ph.
1903 Het Staatsrecht van Nederlandsch-Indiii; Beginselen en beschouwingen,
2 vols., Amsterdam.
Kohlbrugge, J. H. F.
1901 'Die Tenggeresen, ein alter Javanischer Volksstamm', BK/ 53:81-147.
Kohler, J.
1886 'Zum Studien des islamitischen Rechts', RM 5:341-354.
1905 'Zum Islamrecht', ZVR 17:194-216.
Kooreman, P. J.
1901 'Adat en haar beteekenis voor het bestuur in Indie', VIG pp. 143-171.
Korn, V. E.
1924 Het adatrecht van Bali, Leiden. [2nd ed. 1932.]
Kriebel, D. J. C.
1919 'Grond- en waterrechten in de onderafdeeling Saleier (Celebes)',
KT 8-11:1086-1109.
Kroesen, J. A.
1897 'Eene reis door de Iandschappen Tandjoeng Kassau, Siantar en Tanah
Djawa (res. Oostkust van Sumatra)', TBG 39:229-304.
Kruyt, A. C.
[See Adriani, N. and A. C. Kruyt.]
Labberton, D. van Hinloopen
[See Hinloopen Labberton, D. van]
Lambert, E.
1903 Etudes de Droit Commun Legislatif ou de Droit Civil Compare.
1e Serie, Vol. 1: La Fonction du Droit Civil Compare, Paris.
Langen, K. F. H. van
1888a 'De inrichting van het Atjehsche Staatsbestuur onder het Sultanaat',
BK/ 37:381-471.
1888b 'Atjeh's Westkust', TAG V-2:212-271, 522 and VI-1(1889):1-108.
Liefrinck, F. A.
1886-87 'De rijstcultuur op Bali', /G 8-11:1033-1059, 1213-1237, 1557-1568 and
9-1:17-30, 181-189, 364-385, 515-552.
1890 'Bijdrage tot de kennis van het eiland Bali', TBG 33:233-472.
Bibliography 287
Schaap, G.
1907 'Uittreksels uit de Memorie van Overgave van het bestuur over de
residentie Oostkust van Sumatra', TAG XXIV-1:28-62.
Scheuer, W. Ph.
1904 Het personenrecht voor de In/anders op Java en Madoera; Proeve
van codificatie, Amsterdam.
Schiller, A. A.
[See Hoebel, E. A. and A. A. Schiller; B. ter Haar 1939.]
Schrieke, B.
1918 'Iets over het Perdikan-instituut', TBG 58:391-424.
1919 'Uit de geschiedenis van het Adatgrondenrecht, 1', TBG 59:122-190.
Snouck Hurgronje, C.
1886a 'Mohammedaansch recht en rechtswetenschap', IG 8-1:98-111.
1886b 'De fiqh en de vergelijkende rechtswetenschap', RM 5:551-567.
1888-89 Mekka, 2 vols., The Hague.
1893 De Atjehers, vol. I, Batavia!Leiden.
1894 De Atjehers, vol. II, Batavia!Leiden.
1899 'E. Sachau, Muhammedanisches Recht nach schafiitischer Lehre'
[Book review], Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesell-
schaft 53:125-167.
1900 'De inlandsehe bestuursambtenaren, vooral op Java', De Gids 72:
211-234. [Reprinted in his
1924 Verspreide Geschriften IV(2):147-168.]
1903 Het Gajöland en zijne bewoners, Batavia.
1906 The Achehnese, 2 vols., Leiden. [Translated by A. W. S. O'Sullivan.]
1910 'Advies over codificatie van adatrecht en bewijs van adatrecht (1893-
1894)', [reprinted in] AB 1:21-39.
Sorg, Leon
[See Avis.]
Steele, A.
1868 The Law and Custom of Hindoo Castes within the Dekhun Provinces
Subject to the Presidency of Bombay, chiefly alfecting Civil Suits,
London.
Steinmetz, S. R.
[See F. D. E. van Ossenbruggen 1902.]
Struycken, A. A. H.
1914 De Grondwet, haar karakter en waarde; Eene studie, Arnhem.
Tamson, J. W.
1891 'Eene onverdiende reputatie en eene misstelling in het Staatsblad',
TBG 39:511-515.
Tarde, G.
1912 Les Transformations du Droit; Etude Sociologique, Paris. [7th ed.;
1st ed. 1893.]
Thaib gl. St. Pamoentjak, M.
1935 Kamoes Bahasa Minangkabau - Bahasa Melajoe-Riau, Batavia.
Tupper, C. L. a.o.
1881-85 Punjab Customary Law, 5 vols., Calcutta.
Vergouwen, J. C.
1930 'Verslag ... inheemsehe rechtspraak in Tapanoeli', Mededeelingen Be-
stuurszaken Buitengewesten A(lO).
290 Bibliography
Verslag UZV
1905 Verslag van den staat en de werkzaamheden der Utrechtsche Zen-
dingsvereeniging gedurende het jaar 1905, Utrecht.
Vollenhoven, C. van
[See Annex B, pp. 266-275 above.]
Waal van Anckeveen, G. de
1913 'Mededeeling [over Minangkabausche adatsystematiek], October 1912',
AB VII:6-10.
Wawo-Roentoe, E. W. J.
1902 'Invoering van den Burgerlijken Stand voor Inlanders in de Minahasa',
IG 24-1:42-49.
Westenberg, C. J.
1914 'Adatrechtspraak en adatrechtspleging der Karo-Bataks', BK/ 69:
453-600.
Westenenk, L. C.
1918 De Minangkabausche nagari. [3rd ed. = Mededeelingen Encyclopae-
disch Bureau XVII; 1st ed. 1913, Padang.]
Wilken, G. A.
1885 De vrucht van de beoefening der ethno/ogie voor de vergelijkende
rechtswetenschap, Leiden.
1888 'Oostersche en Westersehe rechtsbegrippen', BK/ 37:121-140.
1891 'Over het huwelijks- en erfrecht bij de volken van Zuid-Sumatra',
BK/ 40:150-235. [Also published in
1921 Essays on Kinship and the Laws of Marriage among Malayan Peoples
and on Matriarchy in Sumatra, Kuala Lumpur.]
1912 De verspreide geschritten van Prof. Dr. G. A. Wilken [verzameld door
F. D. E. van Ossenbruggen], 4 vols., Semarang/Soerabaja/The Hague.
Willer, T. J.
1846 Verzameling der Battahsche wetten en instellingen in Mandheling en
Pertibie, gevolgd van een overzigt van land en volk in die streken,
Batavia.
Willinck, G. D.
1909 Het rechtsleven bij de Minangkabausche Maleiers, Leiden.
Wijnstroom, J. J.
1921 Een onderzoek naar het begrip misbruik van recht, Amsterdam.
GENERAL INDEX
Agrarian Law 1870 XLVß, LVI gift/pledge 83, 86f., 134, 170, 199, 214
Agrarian Law 1960, Indonesian breach of 113, 170f., 211, 238
XLVIIf. see also marriage
aid/assistance Bijblad (Bb.) XXVI, passim
communal and reciprocal 111, 202, 'binder', material see bond sum
207-9 Blackstone, W. 101n., 261
mutual 141, 147, 162, 163f. Bloemen Waanders, F. G. van 27
see also desa (services) blood-money 12, 13, 77, 80, 115, 116f.,
ancestral adat see sanctions (supematu- 142
ral) see also revenge, self-help
apanage 100, 147, 152, 165, 179, 191, bodily injury 113, 116, 118, 142
195 Boeke, J. H. LV
see also Mataram, official field Boekhoudt, W. 280
area of avail 43, 165 bond sum 155, 197, 205, 206, 210
see also right of avail not advance payment 187, 200
arson 142 see also betrothal, contracts, judicial
Asbeck, F. M. van X process (dues), transactions
ascertainment of adat law Bosch, J. van den LV, 25, 147
juridical controversy XLIXf., 256-8 Bosse, J. van 28
in Iitigation 252-4 Bosse, P. Ph. van 275
in normal practice XLVIIIf., 258f., Brandes, J. 28
262-5 'bridewealth period' 73, 85, 86, 87-8,
see also attestation of law, evidence 91, 94
assault 142 see also marriage (residence)
associations, voluntary corporate 51f., British interregnum LIIIf., LX
111, 155, 206 see also Raffles
see also contracts, jural community, Bryce, J. 258
tr:msactions Bühler, G. 276
asylum 77, 117 burden of proof see evidence
attestation of law, extra-judicial 222ff. Bus [de Gisignies], L. P. J. du LV, 10
avQidance, in-law 74, 83, 175
Camarecq, A. W. Kinder de see Kinder
'bait of discount' 199 de Camarecq, A. W.
banning of property 75, 101, 113, 118 capacity, legal 61, 128, 135, 158, 159
banishment see sanctions (judicial) Capellen, G. A. G. Ph. van der LV
harter see transactions caretaking see transactions
Batavia (Jakarta) Law School XII, Carpentier Alting, J. H. LIII, 13, 15,
XIII, XLIX, LII, 36 27, 28, 37, 242, 265, 271, 276, 277
batige saldi (net profits) XXXIII caste system 11
Baud, J. C. LV see also Hinduism, status
Beaufort, H. L. T. de XXXI, XL, XLI, cattle, special position of 106f., 112,
LXV 199
Benda-Beckmann, F. von XXIV, 278, see also contracts, transactions
280 (movables)
Berg, L. W. C. van den 20, 22, 28, 271, chattels see contracts, movables, trans-
277 actions (movables)
Bergsma, W. B. 22, 277 chiefdoms, Acehnese 50, 57ff.
Bertling, C. T. XIII, XVI, XVIII self-governing 57
beschikkingsgebied see area of avail federation of 50, 58, 70, 71
beschikkingsrecht XLVI, 43, 278 govemment 65f.
see further right of avail boundaries 66, 96, 119
Beseler, G. 2 functionaries 66f.
betrothal levies 68
General Index 293
see also gampöng, native district, Sul- conditional repudiation 84, 89, 174,
tanate of Aceh 177
chiefs, Acehnese 58ff. see also dissolution of marriage
hereditary position 66 conflict of laws, internal XIII, LIX,
jurisdiction 71ff., 115ff. 14f.
judicial immunity 75, 78, 115 consecrated property
and absentees' property 91 land 104, 107, 159, 191
and deceased estates 94f. other 107, 159, 199
see also chiefdoms, judicial process, Constitution, Netherlands Indies
Sultanate of Aceh of 1854 see Regeringsreglement
Chijs, J. A. van der XXVIII of 1925 see Indische Staatsregeling
Christian marriage see marriage (Chris- specimen XXXV
tian) contracts, adat
Christianity nature of 99, 108, 112, 140f., 187,
influence of 8, 11, 14f., 23, 167, 168f., 200, 205, 209, 210, 244
178, 222 attestation of 225f., 251f.
regional distribution 13, 146 breach of 210
see also marriage (Christian) agency 110, 206
Christian parish, Indonesian 51, 147, herding 205
155, 175, 211, 224 Iodging 204
see also jural community, marriage, partnership 206, 210
village service 204f.
clan passim suretyship 111, 141, 207
jural status 45f. see also adoption, aid, attestation of
confederation 47 law, betrothal, bond sum, fostering,
union 124, 126 legal capacity, marriage, trans-
see also descent, jural community, kin- actions
ship (groups), lineage core-villager 149, 156, 158, 162, 163,
clan house 46 207
clansmen's village 47, 48 role when retired 158, 160, 183, 197
cleansing oath 63, 74, 249 Corpus Juris 103, 122
see also evidence, ritual cleansing see also Justinian, Roman law
colonial government, Dutch passim 'council of priests', priestly court
administrative policy XXIX, LXf., LXIIf., 18, 19, 76, 177, 214
51, 57f., 60, 65, 147, 150, 152, 153 see also judicial advisers, judicial
agrarian policy XXIX, XXXIIIf., system, Moslem law
XL, XLIVff., 147, 154, 157, 183f., Couperus, L. XXXI
229 courts see council of priests, judicial
'ethical policy' XXIXf., XXXIII, process, judicial system, landraad,
XXXIX, XLVII musapat, Moslem law (justice)
legal policy XXXI, XXXIVf., LIII, Cowan, F. J. H. XXXV
LVIII, LX, LXIIff., 15ff., 25f., 117, Cox, B. LXV
142f., 236f. Crawfurd, J. LI, LIII
see also British interregnum, East In- Cremer, J. Th. XXXII
dies Company, judicial system Criminal Code 1915 LIX, LX, LXII,
Commission for Adat Law XXIV, 170, 242
LVII, 40, 265 see also Native Criminal Code 1872
Company, United East lndies see East cropping lease see transactions
lndies Company Cultuurstelsel (culture system) LV,
compensation see sanctions (judicial), LVI, 147, 150, 154
blood-money Cultuurwet 25
concubinage, concubines 80, 165, 166, custodianship see caretaking
167, 172
294 General Index
Daendels, H. W. LVIII, 9, 10, 36, 280 see also colonial government, Vollen-
darnage to property 113, 142 hoven
Day, C. 22, 277 ethnological jurisprudence XLI, 29ff.
deliktenrecht 113n. Euripides 261
dependencies, Acehnese 54, 56, 59, 64, evidence of facts
65, 96, 97 burden of proof 74, 201, 238, 246
desa (village) passim order of weight 247-8, 252
administration 159ff. admissions/confessions 73, 248
constitution 148-51, 156-8 ordeal 73, 247-8, 249
interests 148, 164 oaths 74, 133, 247-8, 249, 250
justice 160 physical 73f., 247f.
and land 160, 162, 182f., 184, 187, witnesses' 73f., 133, 248, 249-51
188, 190, 195 documentary 74, 238, 251-2
services/levies 162-5, 191, 197 legal presumptions 74, 201, 246-7
see also gampöng, jural community, undisputed 246
nagari, village by proxy 133, 206, 251
descent 79f., 125, 165, 166 of infidels 159
Deventer, C. Th. van XXXII, XXXIII, under torture 73, 248
XXXIV, 169 see also ascertainment of law, attest-
Deyssel, L. van XXXI ation of law, judicial process
dissolution of marriage evolutionism 32, 42
judicial divorce 89, 177, 178f., 224 exogamy 134, 171
repudiation by husband 88f., 135, 177 Eysinga, J. W. M. van X
by wife 88, 89, 177 Ezra's Code 31
by mutual consent 135, 176, 178
see also iddah period, guardianship, family passim
mediation author's use of 43, 124
distraint see sanctions jural status 46, 47, 48, 59, 126, 128,
district court LXII, passim 147
see also courts, judicial system see also household, kinship, lineage
divorce see dissolution of marriage family branch 125, 128
Djojodigoeno LVIII jural status 48, 126 (cf. 280)
Dravidian law 8 family property 48, 128, 133, 135f., 138,
dorpsrechtspraak LXIV 140, 142
see further village justice see also marriage (property), pusako,
Duguit, L. 257 succession
Duymaer van Twist, A. J. LVI feud 77, 116f.
see also blood-money, revenge, self-
East Indies Company LIV, 151, 153 help
agrarian policy LIII fines see sanctions
legal policy XXXIII, LIII, LVIII, see also judicial process, remedies,
8f. self-help
see also colonial government, Mata- fish-pond 98, 103, 105, 165, 187, 191,
ram 194
Eerde, J. C. van 28, 53, 265 fishing basin 98, 103
Eindresume XXVII, passim see also fishing rights
eleutherogamy 169 fishing masters' guild 59, 71
see also marriage, jural equality fishing rights see land tenure
Elout, C. Th. LV Fokkens, F. 148
Enda Boemi LXV foreign orientals XXIII, XXXII, 2, 5,
Enthoven, K. L. J. 280 8, 19, 22, 25, 215, 221f.
Esmein, A. 187 fornication 114, 115, 116, 117
'ethical policy' XXIXf., XXXIII, XL fastering 167
General Index 295
Kinderen, T. H. der 22, 55, 236, 237, 95f., 105, 107, 181, 186, 192, 196,
277 229
kindred 81, 165, 166, 168, 237 see also apanage, cultuurstelsel, irri-
kinship, kinsnnen gation right, official fields, trans-
groups 79f., 124-6, 165 actions (land)
ternninology 81, 124-6, 166, 168 Langen, K. F. H. van 55
see also adoption, clan, descent, law passim
fannily, kindred, legitinnacy, Iineage, criteria XLIIff., 6
nnarriage, succession and custonn XLIII, 257f.
Kleintjes, Ph. 15, 271 and religion XLIV, 8-23
Koch, K. F. LXV see also adat law
Kohlbrugge, J. H. F. 146 law areas passim
Kohler, J. 29, 31, 34, 276 nnethodological use of XXII, XLV,
Kollewijn, R. D. X, XIII, XIV 34, 41-52
Kommissarissen-Generaal (Connnnis- how to identify 44-5
sioners-General) LIV, LXV, 236 classification of Indonesian 44, 52
Koorennann, P. J. 4, 27/28, 37 and types of jural connnnunity 45-52
Korn, V. E. X, XIII, XVII, LVIII, 243, law clan XXX
248, 281 law district 34, 56
Krabbe, H. 257 law fannily 33
Kranenburg, R. 257 'law follows religion', fallacy of XLIV,
Kriebel, D. J. C. 281 8-23, 28, 35
Kroesen, J. A. 280 Iaw region XLI
Kruyt, A. C. 47, 145, 217, 280 extent of Indonesian 34
Kuyper, A. XXIX, 16 lawyers' law XVIII, 2, 26, 30
legitinnacy 80, 81, 165f., 167f., 248
Lannbert, E. 248, 257 Leiden Institute of Oriental Studies X
Land, J. P. N. XXXI Leiden-Utrecht controversy see Vollen-
landraad (governnnent local court) pas- hoven
sim Leist, B. W. 32
connposition LXII Lev, D. S. LIX
jurisdiction XLII, 213f., 243 levies
and village justice LXIV religious 11, 63, 69, 90, 92, 131
see also colonial governnnent (legal village 64, 129, 162-5, 199, 223f., 226
policy), advisers, judicial systenn Iitigation 72f., 113, 132
land-rent systenn 147, 148, 154, 157 other 64-5, 95, 105, 111, 127, 132,
see also Raffles 146, 165, 180f., 191, 195
landsrechtspraak LXII Ievirate see nnarriage
see also judicial systenn, landraad Iiability
land tenure caretaker's 201, 202
right of avail (q.v.) for debts 78, 111, 141, 143
right of occupancy/reclannation 98, for wrongs 95f., 115, 142, 212, 240f.
101, 180, 186, 188, 191 Liefrinck, F. A. L, LVII, 13, 24, 28, 49,
adat-ownership (q.v.) 51, 145, 218, 228, 265, 280
right of use 100n., 138f. Lincoln, A. 261
fishing and hunting 96, 98, 104, 105, Iineage passim
181, 195, 197 use of ternn 43
grazing 97, 98, 101, 186 jural status 45f., 128
preferential rights 98, 100f., 139, 192 Iiability for wrongs 115
tennporary tenancy 100(n.), 138, 190f. see also fannily, household, kinship
tenancy in return for loan (q.v.) Lith, P. A. van der 10, 22, 27, 37, 38,
tenancy at will 97, 154, 187, 190, 202 277
water and other natural resources Iitigation see judicial process
298 General Index
Aceh XII, XV, XXII, LX, 12, 42, 44, 158, 161, 180, 182, 190, 196, 203, 206,
50, 52-122, 123, 127, 131, 135, 150, 155, 217, 220, 227, 229, 234, 243, 255
164, 173, 176, 180, 185, 191, 196, 199, Baliaga 7
206, 216, 219, 220, 233, 234, 250, 255, Balinese LVII, 41, 42, 51, 146, 148, 151,
278, 279 159, 160, 167, 182, 216, 234, 247, 249,
Aceh Major 18, 54, 55, 56, 57, 58, 60, 254, 261
62, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, Banda Aceh 279
76, 87, 91, 96, 97, 99, 105, 110, 120, Bangka 44, 50, 52
279 Bangkalan 152, 205
Acehnese 4, 6, 27, 53, 54, 145, 148, 227, Bangkalan-Sampang 153
279 Bantarn LVI
Africa X, XI, XIII, XV, 30, 278 Banten 12
Agam 123, 130, 132, 137 Banyumas LVI, 146, 147, 152, 153, 161,
Air Haji 137 199
Alas 55 Banyuwangi 158, 190, 191
Alasland 44, 52, 56, 66, 70, 96, 278 Baree 145
Alfur 13, 25 Barus 123
Ambon LIII, 7, 13, 44, 48, 52, 172, 232, Batak 4, 6, 7, 13, 14, 37, 48, 52, 53, 55,
244, 247, 280 56, 141, 217, 232, 236
Ambonese 48, 180 Batakland 7, 32, 44, 48, 52, 56, 103, 123
America, American XVI, 30 Batang Hari 123, 124
Amsterdam IX, XVI, 27 Batang Natal 123
Anglo-Saxon XIV, 261 Batavia XII, XIII, XXIV, XXXV,
Antwerp 41 XLIX, LI, LII, LIII, LVII, LXII, 8,
Arab XXIII, XXVI, XXXII XLIII, 4, 36, 40, 222, 245, 253, 254, 265, 276,
7, 8, 19, 21, 30, 31, 33, 58, 61, 63, 81, 279
110, 116, 117, 122, 205, 206, 244 Battah 37
Arabia 61 Bawean 151, 152, 153, 157, 158, 166,
Arosbaya 152 170, 172, 173, 174, 175, 180, 184, 185,
Aryan 32 189, 192, 193, 198, 200, 207
Asia 261 Belitung 44, 50, 52
Australia XX, 261 Bengal 9
Bengalese 8
Badui 7 Benkulu LIII, 123, 238, 239
Badung 243 Bentara Kömangan 58
Bagelen 146, 147, 150, 152, 154, 180, Besuki 146, 151, 152, 180, 207, 212
181, 183 Blang Pidie 58
Balambangan 151, 152 Blitar 152
Bali LVII, LVIII, 7, 17, 32, 34, 44, 49, Bluek 72
51, 52, 96, 103, 145, 147, 148, 152, 155, Bodi-Caniago 124, 218
304 Index of places, ethnic groups, and languages
Bogor 260 57, 79, 101, 102, 106, 109, 133, 141,
Bolaäng-Mongondow 13 147, 152, 169, 197, 203, 221, 223, 228,
Bondowoso 239 239, 240, 242, 246, 261
Boni 8, 50 Dutch Borneo 52
Borneo XXV, LVIII, 7, 13, 22, 37, 38, Dutch New Guinea 34, 44, 52
44, 46, 51, 52, 100, 161, 213, 218, 224, Dutch Timor 44
245
Brabant 27 East Java XII, XIII, 7, 8, 13, 42, 44,
Britain 260 146, 150, 153, 159, 160, 165, 169, 172,
British LV, LX, 44, 74, 82, 261 173, 174, 183, 187, 191, 198, 200
British Borneo 34 Egyptian 30
British India XL, 9, 10, 36 England XIII, XIX, 30
Bröeh see Pulo Bröeh English IX, X, XI, XII, XIV, XVI,
Bueng 63 XVIII, XIX, XX, XXV, XXXI, 2,
Buginese 44, 58, 146, 261 5, 33, 43, 44, 54, 79, 101, 102, 106,
Buginese-Macassarese 217 111
Buitenzorg 260 Europe 30, 147, 232, 248, 261
Bulawayo XII, XV European XXXI, XXXV, XXXIX,
Bungong Taloe 73 XLIII, XLVII, LIII, LIV, LV, LVI,
Burma XXXIX LVIII, LXX, LXI, LXII, 2, 3, 4, 7, 19,
Buru 44, 47, 224 24, 25, 26, 27, 37, 51, 55, 67, 96, 100,
119, 122, 137, 138, 145, 151, 155, 161,
Calcutta 9 171, 188, 191, 205, 216, 222, 226, 229,
Celebes XXV, 7, 51, 52, 121 234, 238, 240, 241, 242, 244, 245, 252,
Central Africa 34, 261 263
Central America 261
Central Asia 34 Formosa XXX
Central Celebes 13, 37 Fort De Kock 36, 66
Central Java XII, XIII, LVIII, 7, 8, 13, French LX, XXXI, 187, 242
15, 42, 44, 145, 146, 147, 150, 153, 155, French India 40
156, 159, 160, 165, 173, 174, 180, 183, Friesian 18, 221
187, 190, 191, 198, 200, 225, 238, 244,
250 Galela 47
Ceylon 8, 276 Gayo 4, 27, 38, 44, 52, 55, 141, 145,
China 34 167, 180, 234
Chinese XXIII, XXXII, XXXVII, Gayoland 44, 46, 56, 58, 63, 68, 70, 96,
XXXIX, XLIII, LIII, 2, 4, 7, 8, 19, 23, 234, 264, 278
29, 100, 109, 202, 203, 205, 216, 218, German 32, 203, 257
221, 222, 224, 229, 244, 245, 250, 253, Germanie 60, 248
254, 258 Germany 41
Cirebon LIII, LVI, 9, 146 Gigieng 58
Giri 151
Daya 279 Goa 8
Dayak 7, 22, 46, 52, 167, 213, 230 Gödöng 61, 66
Delft LVI, LVII, 20 Gorontalo 44, 52, 180
Demak 151 Gowa 50
Dordrecht XXXI, XXXIII Greek XXXI, 30
Durban XV Gresik 147
Dutch IX, X, XI, XII, XIV, XVI,
XVIII, XIX, XX, XXI, XXIII, XXXI, Halmahera 23
XXXIII, XXXIX, XL, XLI, XLIII, L, Hellenes 261
LII, LIII, LIV,LVIII, LX, LXI, LXII, Holland IX, XII, XIII, XX, XXIX,
1, 2, 3, 7, 12, 22, 26, 29, 42, 43, 44, 54, XXXI, XXXII, XXXIII, XXXIV,
Index of places, ethnic groups, and languages 305
Majawarno 146 Padang 26, 53, 56, 58, 100, 123, 131,
Makarese 146 221, 254
Malabar 40 Pagarruyung 134
Malacca XXX, 123 Painan 137
Malang 146 Pakualaman 145, 152
Malay 4, 22, 23, 26, 44, 50, 52, 55, 56, Palembang 148, 150, 161, 231, 241
58, 67, 193, 213, 218, 234, 254, 279 Pamekasan 152, 153
Malayo-Polynesian XXX, XLIII, Panaraga 154
XLIV, 2, 7, 11, 12, 18, 22 Pariaman 59
Manado 225, 256 Parigi 47
Mangkunegaran 145, 152 Paris XXX
Maninjau 254 Pase 58, 72, 279
Mataram 147, 148, 151, 152, 153, 163, Pasundan 44
174, 191 Pasuruan 146, 151, 152, 162, 180, 181,
Mataramese LIII, 147, 152, 154, 162, 196, 202
179, 181 Pati 151
Mecca LVII, 92, 216 Pekalongan 146, 152, 182
Melaka 218 Pemalang 151
Menado 13, 25 Philippines XXX, XL, 34, 224, 231
Menggala 253 Pi die 56, 57, 58, 66, 70, 71
Minahasa LIII, 7, 13, 14, 27, 28, 36, 44, Pinang 54, 109
45, 47, 48, 52, 121, 148, 182, 209, 224, Polynesia 30
227, 229, 234, 241, 242, 248, 264, 265 Pondichery 40
Minahasan Malay 4 Pörölak 96
Minangkabau XVIII, 4, 24, 26, 28, 32, Portuguese XLIII, 2, 7
37, 41, 42, 44, 45, 47, 48, 49, 52, 56, Portuguese Timor 34
59, 123, 144, 148, 157, 171, 176, 181, Posso 13
193, 200, 216, 218, 219, 221, 227, 233, Priangan 50, 96, 146, 265
236, 246, 247, 249, 253, 261, 278, 279, Probolinggo 150, 180, 196
280 Pulau Lawan 123
Mökek 59 Pulo Bröeh 56, 65
Mölaböh 71, 73 Pulo u 56
Moluccas 4, 24, 27, 44, 161, 215, 220, Pulo We 12, 56, 65
245 Punjabi 256
Mörödu 91
Muko-Muko 123 Red Indians 34
Rembang 146, 152, 196
Natal XV Rhodesia 278
Negri Sembilan 123 Riau 59, 123
Netherlands XXI, XXXI, XL, LIV, Riau-Lingga 44
LX, 1, 2, 6, 18, 34, 41, 78 Rigalh 66
New Guinea 7, 13, 14, 34, 224 Roman 32
New South Wales XX Rotterdam 41
New Zealand 261 Russia 34
Nias 13, 56, 61, 69
Nijmegen XVII, XIX Salatiga 145
Noordwijk 27 Salisbury XV
North Africa 261 Sama Dua 59
North America 261 Samalanga 57
North-west Africa 34 Sampang 152
Sangi 39
Outer Provinces LX, LXIII, 12, 17, 19, Sanskrit 4, 7
27, 36, 98, 264 Sapeken 205
Index of places, ethnic groups, and languages 307