Led TV : Owner'S Manual

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 48

OWNER’S MANUAL

LED TV*
* LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting.
Please read this manual carefully before operating your set and retain it
for future reference.
32LB580B 32LB580D
42LB5800 42LB580T
47LB5800 47LB580T
55LB5800 55LB580T
60LB5800 60LB580T

*MFL68027814* www.lg.com
P/NO : MFL68027814 (1408-REV03)
2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS


Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and ensure peak
performance of your product.

Read these instructions.


WARNING/CAUTION Keep these instructions.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Heed all warnings.
DO NOT OPEN Follow all instructions.

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO


NOT REMOVE COVER (OR BACK). yyDo not use this apparatus near water.
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

The lightning flash with arrowhead symbol,


WARNING/CAUTION

within an equilateral triangle, is intended to


RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN

alert the user to the presence of yyClean only with a dry cloth.
uninsulated dangerous voltage within the
product’s enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock to
persons.

yyDo not block any ventilation openings. Install in


ENGLISH

The exclamation point within an equilateral


ENG

WARNING/CAUTION accordance with the manufacturer’s instructions.


RISK OF ELECTRIC SHOCK
triangle is intended to alert the user to the
DO NOT OPEN
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.

WARNING/CAUTION yyDo not install near any heat sources such


- TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND ELECTRIC as radiators, heat registers, stoves, or other
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO apparatus (including amplifiers) that produce heat.
RAIN OR MOISTURE.

WARNING
If you ignore the warning message, you may be
seriously injured or there is a possibility of accident
yyDo not defeat the safety purpose of the polarized
or death.
or grounding-type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A grounding
CAUTION type plug has two blades and a third grounding
If you ignore the caution message, you may be
prong. The wide blade or the third prong are
slightly injured or the product may be damaged.
provided for your safety. If the provided plug does
not fit into your outlet, consult an electrician for
NOTE replacement of the obsolete outlet (Can differ by
The note helps you understand and use the
country).
product safely. Please read the note carefully
before using the product.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3

yyDo not press strongly upon the panel with a hand yyKeep the packing anti-moisture material or vinyl
Power Supply
or a sharp object such asShort-circuit
a nail, pencil or pen, or packing out of the reach of children. Anti-moisture
Breaker
make a scratch on it. material is harmful if swallowed. If swallowed
by mistake, force the patient to vomit and visit
the nearest hospital. Additionally, vinyl packing
can cause suffocation. Keep it out of the reach of
children.
yyCAUTION concerning the Power Cord
yyProtect the power cord from being walked on (Can differ by country):
or pinched particularly at plugs, convenience Check the specification page of this owner’s
receptacles, and the point where they exit from manual to be certain. Do not connect too many
the apparatus. appliances to the same AC power outlet as
this could result in fire or electric shock. Do not
overload wall outlets. Overloaded wall outlets,
loose or damaged wall outlets, extension cords,
frayed power cords, or damaged or cracked wire
insulation are dangerous. Any of these conditions
yyOnly use attachments/accessories specified by
could result in electric shock or fire. Periodically
the manufacturer.
examine the cord of your appliance, and if its
appearance indicates damage or deterioration,
unplug it, discontinue use of the appliance, and
have the cord replaced with an exact replacement
part by an authorized service. Protect the power
yyUse only with a cart, stand, tripod, bracket, or cord from physical or mechanical abuse, such
table specified by the manufacturer, or sold with as being twisted, kinked, pinched, closed in a

ENGLISH
the apparatus. When a cart is used, use caution door, or walked upon. Pay particular attention to

ENG
when moving the cart/apparatus combination to plugs, wall outlets, and the point where the cord
avoid injury from tip-over. exits the appliance. Do not move the TV with the
power cord plugged in. Do not use a damaged
or loose power cord. Be sure do grasp the plug
Power Supply
Short-circuit when unplugging the power cord. Do not pull on
Power Supply
Breaker
Short-circuit
Breaker
the power cord to unplug the TV.

yyUnplug this apparatus during lightning storms or


when unused for long periods of time.

Short-circuit yyWarning - To reduce the risk of fire or electrical


Power Supply

Breaker
shock, do not expose this product to rain,
Power Supply
Short-circuit moisture or other liquids. Do not touch the TV
Breaker
with wet hands. Do not install this product near
yyRefer all servicing to qualified service personnel. flammable objects such as gasoline or candles, or
Servicing is required when the apparatus has expose the TV to direct air conditioning.
been damaged in any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture,Short-circuit Power Supply

does not operate normally, or has been dropped. Breaker

Power Supply
Short-circuit
Breaker

yyDo not stick metal objects or any other conductive


material into the power cord. Do not touch the
end of the power cord while it is plugged in.
Power Supply
Short-circuit
Breaker
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

yyDo not expose to dripping or splashing and do Antenna grounding according to the National
not place objects filled with liquids, such as Electrical Code, ANSI/NFPA 70
vases, cups, etc. on or over the apparatus (e.g. on
shelves above the unit).
Antenna Lead in Wire

Ground Clamp
Antenna Discharge Unit
Electric Service (NEC Section 810-20)
Equipment
Grounding Conductor
Ground Clamp (NEC Section 810-21)
yyGrounding Power Service Grounding
Electrode System
(Except for devices which are not grounded.) NEC: National Electrical Code (NEC Art 250, Part H)
Ensure that you connect the earth ground wire to yyCleaning
prevent possible electricShort-circuit
shock (i.e. a TV
Power with a
Supply When cleaning, unplug the power cord and wipe
three-prong grounded AC Breaker
plug must be connected gently with a soft cloth to prevent scratching. Do
to a three-prong grounded AC outlet). If grounding not spray water or other liquids directly on the TV
methods are not possible, have a qualified as electric shock may occur. Do not clean with
electrician install a separate circuit breaker. Do chemicals such as alcohol, thinners, or benzine.
not try to ground the unit by connecting it to yyMoving
telephone wires, lightening rods, or gas pipes. Make sure the product is turned off, unplugged,
and all cables have been removed. It may take 2
or more people to carry larger TVs. Do not press
Power Supply or put stress on the front panel of the TV.
Short-circuit
Breaker
yyVentilation
Install your TV where there is proper ventilation. Do
yyAs long as this unit is connected to the AC wall not install in a confined space such as a bookcase.
outlet, it is not disconnected from the AC power
ENGLISH

Do not cover the product with cloth or other


ENG

source even if the unit is turned off. materials while plugged. Do not install in excessively
yyDo not attempt to modify this product in any way dusty places.
without written authorization from LG Electronics. yyIf you smell smoke or other odors coming from
Unauthorized modification could void the user’s the TV, unplug the power cord and contact an
authority to operate this product. authorized service center.
yyOutdoor Antenna Grounding yyKeep the product away from direct sunlight.
(Can differ by country): yyNever touch this apparatus or antenna during a
If an outdoor antenna is installed, follow the thunder or lightning storm.
precautions below. An outdoor antenna system yyWhen mounting a TV on the wall, make sure not
should not be located in the vicinity of overhead to install the TV by hanging the power and signal
power lines or other electric light or power cables on the back of the TV.
circuits, or where it can come in contact with yyDo not allow an impact shock or any objects to fall
such power lines or circuits as death or serious into the product, and do not drop anything onto
injury can occur. Be sure the antenna system the screen.
is grounded to provide some protection against yyDISCONNECTING THE DEVICE FROM THE MAIN
voltage surges and built-up static charges. Section POWER
810 of the National Electrical Code (NEC) in the The Power Plug is the disconnecting device. In
U.S.A. provides information with respect to proper case of an emergency, the Power Plug must
grounding of the mast and supporting structure, remain readily accessible.
grounding of the lead-in wire to an antenna yyBatteries
discharge unit, size of grounding conductors, Store the accessories (battery, etc.) in a safe
location of antenna discharge unit, connection to location out of the reach of children.
grounding electrodes and requirements for the yyThis apparatus use batteries. In your community
grounding electrode. there might be regulations that require you
to dispose of these batteries properly due to
environmental considerations. Please contact
your local authorities for disposal or recycling
information.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5

yyDo not dispose of batteries in a fire. Preventing Image burn or Burn-in on


yyDo not short circuit, disassemble, or allow the your TV screen
batteries to overheat.
yyDot Defect
The Plasma or LCD panel is a high technology product
with resolution of two million to six million pixels. In a
very few cases, you could see fine dots on the screen
while you’re viewing the TV. Those dots are deactivated
pixels and do not affect the performance and reliability yyIf a fixed image displays on the TV screen for
of the TV. a long period of time, it will be imprinted and
yyGenerated Sound become a permanent disfigurement on the screen.
Cracking noise: A cracking noise that occurs when This is image burn or burn-in and not covered by
watching or turning off the TV is generated by plastic the warranty.
thermal contraction due to temperature and humidity. yyIf the aspect ratio of the TV is set to 4:3 for a
This noise is common for products where thermal long period of time, image burn may occur on the
deformation is required. letterboxed area of the screen.
Electrical circuit humming/panel buzzing: A low level yyAvoid displaying a fixed image on the TV screen
noise is generated from a high-speed switching circuit, for a long period of time (2 or more hours for LCD,
which supplies a large amount of current to operate a 1 or more hours for the Plasma TV) to prevent
product. It varies depending on the product. image burn.
This generated sound does not affect the performance
and reliability of the product.
yyTake care not to touch the ventilation openings. When
watching the TV for a long period, the ventilation
openings may become hot. This does not affect the

ENGLISH
performance of the product or cause defects in the

ENG
product.
yyDo not install this product on a wall if it could be
exposed to oil or oil mist. This may damage the product
and cause it to fall.
yyIf the TV feels cold to the touch, there may be a small
flicker when it is turned on. This is normal, there is
nothing wrong with TV. Some minute dot defects may
be visible on the screen, appearing as tiny red, green, or
blue spots. However, they have no adverse effect on
the TV’s performance. Avoid touching the LCD screen
or holding your finger(s) against it for long periods of
time. Doing so may produce some temporary distortion
effects on the screen.
6 LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE

LICENSES
Supported licenses may differ by model.
For more information about licenses, visit www.lg.com .

OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE


To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in
this product, please visit http://opensource.lge.com .
ENGLISH

In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices
ENG

are available for download.


LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost
of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request
to [email protected] . This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased
the product.

NOTE
yyImage shown may differ from your TV.
yyYour TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual.
yyThe available menus and options may differ from the input source or product model that you are
using.
yyNew features may be added to this TV in the future.
ASSEMBLING AND PREPARING 7

ASSEMBLING AND PREPARING

Unpacking
Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local
dealer where you purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual
product and item.

Remote Control, Owner’s Manual Power Cord Stand Base


Batteries (AAA)

(For 42/47/55
(For 32LB580B, /60LB5800, 42/47/55 (For 42LB5800,
32LB580D) /60LB580T) 42LB580T)

ENGLISH
ENG
Stand Screws Stand Screws Wall Mount Spacer Stand Holder
4 EA, M4 x L20 4 EA, M4 x L14 2 EA 2 EA

Cable Holder
8 ASSEMBLING AND PREPARING

CAUTION
yyDo not use any unapproved items to ensure the safety and product life span.
yyAny damages or injuries by using unapproved items are not covered by the warranty.
yyIn case of some model, the thin film on screen is a part of TV, So don’t take it off.

NOTE
yyThe items supplied with your product may vary depending upon the model.
yyProduct specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to
upgrade of product functions.
yyFor an optimal connection, HDMI cables and USB devices should have bezels less than 10 mm
thick and 18 mm width.
yyUse an extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or USB FLASH DRIVE does not
fit into your TV’s USB port.

B B

A A
*A 10 mm
*B 18 mm
ENGLISH
ENG

Optional Extras
Optional extras can be changed or modified for quality improvement without any notification.
Contact your dealer for buying these items. These devices only work with certain models.
The model name or design may be changed manufacturer’s circumstances or policies.

AN-MR500 AN-VC5** LG Audio Device


Magic Remote Video Call Camera

AN-WF500
Wi-Fi/Bluetooth DONGLE
ASSEMBLING AND PREPARING 9

Parts and buttons

Screen

Speakers

Power Indicator

Remote control Sensor


Joystick Button

ENGLISH
ENG
NOTE
yyJoystick button is located
below the screen of TV.

NOTE
yyYou can set the Power indicator Light to on or off by selecting OPTION in the main menus.
(Depending upon model)
10 ASSEMBLING AND PREPARING

Using the joystick button


You can operate the TV by pressing the button or moving the joystick left, right, up, or down.

Basic functions

When the TV is turned off, place your finger on the joystick button and
Power On
press it once and release it.
When the TV is turned on, place your finger on the joystick button and
press it once for a few seconds and release it.
Power Off
(However, if the Menu button is on the screen, pressing and holding the
joystick button will let you exit the Menu.)
If you place your finger over the joystick button and move it left or right,
Volume Control
you can adjust the volume level you want.

If you place your finger over the joystick button and move it up or down,
Channels Control
you can scrolls through the saved channels you want.

NOTE
yyWhen your finger over the joystick button and push it to the up, down, left, or right, be careful
not to press the joystick button. If you press the joystick button first, you may not be able to
adjust the volume level and/or scroll through saved channels.
ENGLISH

Adjusting the menu


ENG

When the TV is turned on, press the joystick button one time.
You can adjust the Menu items ( , , , ) moving the joystick button up, down, left or right.
TV off Turns the power off.
Settings Accesses the main menu.
Close Clears on-screen displays and returns to TV viewing.
Input List Changes the input source.
ASSEMBLING AND PREPARING 11

Lifting and moving the TV yyUse at least two people to move a large TV.
yyWhen transporting the TV by hand, hold the
TV as shown in the following illustration.
When moving or lifting the TV, read the following
to prevent the TV from being scratched or
damaged and for safe transportation regardless
of its type and size.

CAUTION
yyAvoid touching the screen at all times, as
this may result in damage to the screen. yyWhen handling the TV, be careful not to
yyDo not place the product on the floor with damage the protruding joystick button.
its front facing down without padding. yyWhen transporting the TV, do not expose
Failure to do so may result in damage to the TV to jolts or excessive vibration.
the screen. yyWhen transporting the TV, keep the TV
upright; never turn the TV on its side or tilt
yyIt is recommended to move the TV in the towards the left or right.
box or packing material that the TV originally
came in.
yyBefore moving or lifting the TV, disconnect
the power cord and all cables.
yyWhen holding the TV, the screen should
face away from you to avoid damage.

ENGLISH
ENG
yyHold the top and bottom of the TV frame
firmly. Make sure not to hold the transparent
part, speaker, or speaker grill area.
12 ASSEMBLING AND PREPARING

Setting up the TV 2
You can mount your TV to a wall or attach
the stand if you wish to place the TV on an (For 32LB580B, 32LB580D)
entertainment center or other furniture.
4 EA
Attaching the stand M4 x L20

(For 42/47/55/60LB5800,
If you are not mounting the TV to a wall, use the
42/47/55/60LB580T)
following instructions to attach the stand.
4 EA
M4 x L14
CAUTION
yyWhen attaching the stand to the TV
set, place the screen facing down on a
cushioned table or flat surface to protect
the screen from scratches.

A stand base
1

B stand
ENGLISH
ENG

base
Mounting on a table

1 Lift and tilt the TV into its upright position on


a table.
1 - Leave a 10 cm (minimum) space from the
wall for proper ventilation.

10 cm

10 cm
10 cm
m
10 c

2 Connect the power cord to a wall outlet.

CAUTION
yyDo not place the TV near or on sources
of heat, as this may result in fire or other
damage.
ASSEMBLING AND PREPARING 13

Securing the TV to a wall (optional) Mounting on a wall


(Depending upon model) An optional wall mount can be used with your
LG Television. Consult with your local dealer for
a wall mount that supports the VESA standard
used by your TV model. Carefully attach the wall
mount bracket at the rear of the TV. Install the
wall mount bracket on a solid wall perpendicular
to the floor. If you are attaching the TV to other
building materials, please contact qualified
personnel to install the wall mount. Detailed
instructions will be included with the wall mount.
We recommend that you use an LG brand wall
mount. When you do not use LG’s wall mount
bracket, please use a wall mount bracket where
the device is adequately secured to the wall with
enough space to allow connectivity to external
devices.

1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV


10 cm
brackets and bolts on the back of the TV.
- If there are bolts inserted at the eye-bolts

ENGLISH
position, remove the bolts first. 10 cm

ENG
10 cm
2 Mount the wall brackets with the bolts
to the wall.
Match the location of the wall bracket and 10 cm
the eye-bolts on the rear of the TV.

3 Connect the eye-bolts and wall brackets Make sure to use screws and wall mounts that
tightly with a sturdy rope or cable. meet the VESA standard. Standard dimensions
Make sure to keep the rope parallel to the for the wall mount kits are described in the
flat surface. following table.

Model 32LB580D 42LB5800


CAUTION 32LB580B 47LB5800
yyMake sure that children do not climb on 55LB5800
42LB580T
or hang on the TV. 47LB580T
55LB580T
VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400
NOTE A
B
yyUse a platform or cabinet that is strong
and large enough to support the TV
securely. Standard screw M6 M6
yyBrackets, bolts, and ropes are optional. Number of screws 4 4
You can obtain additional accessories Wall mount LSW240B LSW440B
from your local dealer. bracket (optional) MSW240 MSW240
14 ASSEMBLING AND PREPARING

Model 60LB5800 NOTE


60LB580T
yyUse the screws that are listed on the VESA
VESA (A x B) 400 x 400 standard screw specifications.
A
B
yyThe wall mount kit includes an installation
manual and necessary parts.
Standard screw M6 yyThe wall mount bracket is optional. You can
obtain additional accessories from your local
Number of screws 4 dealer.
Wall mount LSW440B yyThe length of screws may differ depending
bracket (optional) upon the wall mount. Make sure to use the
proper length.
yyFor more information, refer to the manual
supplied with the wall mount.
CAUTION yyWhen attaching a wall mounting bracket to
yyDisconnect the power first, and then the TV, insert the wall mount inner spacers
move or install the TV. Otherwise electric into the TV wall mount holes to adjust the
shock may occur. vertical angle of the TV.
yyIf you install the TV on a ceiling or slanted (For 42LB5800, 42LB580T)
wall, it may fall and result in severe injury.
Use an authorized LG wall mount and
contact the local dealer or qualified
personnel.
yyDo not over tighten the screws as this Wall Mount
may cause damage to the TV and void Spacers
your warranty.
ENGLISH

yyUse the screws and wall mounts that


ENG

meet the VESA standard. Any damages


or injuries by misuse or using an improper
accessory are not covered by the
warranty.
MAKING CONNECTIONS 15

MAKING CONNECTIONS
You can connect various external devices to the TV. Supported external devices are: HD receivers,
DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and other external
devices. For more information on external device’s connection, refer to the manual provided with
each device.

NOTE
yyIf you record a TV program on a DVD recorder or VCR, make sure to connect the TV signal
input cable to the TV through a DVD recorder or VCR. For more information of recording, refer
to the manual provided with the connected device.
yyThe external device connections shown may differ slightly from illustrations in this manual.
yyConnect external devices to the TV regardless of the order of the TV port.
ANTENNA
yyIf you connect a gaming device to the TV, use the cable supplied withIN the gaming device.
yyRefer to the external equipment’s manual for operating instructions.

Connecting to an antenna or cable


Connect an antenna, cable, or cable box to watch TV while referring to the following. The illustrations
may differ from the actual items. And a RF cable is optional.

ENGLISH
ENG
VHF Antenna
UHF Antenna

Antenna
ANTENNA
IN
or CABLE
Wall Jack
Coaxial (75Ω) IN Coaxial (75Ω)

(*Not Provided) (*Not Provided)

Terminal

CAUTION
yyMake sure not to bend the copper wire of
the RF cable.
NOTE
yyTo improve the picture quality in a poor
Copper wire signal area, please purchase a signal
amplifier and install properly.
yyUse a signal splitter to use 2 TVs or more.
yyComplete
CABLE
all connections between yyIf the antenna is not installed properly,
devices,INand then connect the power cord contact your dealer for assistance.
to the power outlet to prevent damage to yyDTV Audio Supported Codec: MPEG,
your TV. Dolby digital, AAC, HE-AAC
16 MAKING CONNECTIONS

Other connections
yyImage shown may differ from your TV.
Connect your TV to external devices. For the best picture and audio quality, connect the external
device and the TV with the HDMI cable as shown. Depending upon the model, a cable may not be
provided.
Digital Audio System

Headphone
OPTICAL AUDIO IN

ERVICE
ENGLISH

ONLY
ENG

LAN OPTICAL
DIGITAL
H/P OUT AUDIO OUT

VIDEO/Y PB PR L/MONO AUDIO R CABLE ANTENNA


COMPONENT IN

IN IN
/AV IN

PC-AUDIO IN
GREEN

WHITE
BLUE

RED

RED

WHITE
YELLOW

RED
GREEN

YELLOW
WHITE

WHITE

RED
RED

RED
BLUE

Y PB PR L R

VIDEO AUDIO VIDEO L (MONO) AUDIO R

VCR / DVD / Blu-Ray /


HD Cable Box
MAKING CONNECTIONS 17

USB IN 3
USB

USB IN 2
USB HUB

IN 3(MHL) USB IN 1(Time Machine Ready)


MHL Cable

Mobile phone
IN 2

HDMI
IN 1(ARC)

HDMI

DVD / Blu-Ray /
HD Cable Box / HD STB

ENGLISH
ENG
PC

HDMI

HDMI
18 REMOTE CONTROL

REMOTE CONTROL
The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control.
Please read this manual carefully and use the TV correctly. To install batteries, open
the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label
inside the compartment, and close the battery cover. Failure to match the correct polarities
of the battery may cause the battery to burst or leak, resulting in fire, personal injury, or
ambient pollution.To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
CAUTION
yyDo not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.

This remote uses infrared light. When in use, it should be pointed in the direction of the TV’s remote
sensor.

(POWER) Turns the TV on or off.


TV / TV/RAD Toggles between Radio, TV, CATV and DTV.
RAD SUBTITLE Recalls your preferred subtitle in digital mode.
SUBTITLE GUIDE
GUIDE Displays the program event according to time scheduler.
RATIO Resizes an image.
INPUT Changes the input source. Turns the TV on if it is off.
Number button Enters numbers.
LIST Accesses the saved channel list.
Q.VIEW Alternates between the two last channels selected (pressing
ENGLISH

repeatedly).
ENG

VOL Adjusts the volume level.


FAV Accesses your favorite channel list.
INFO Shows information on the current program.
MUTE Mutes all sounds.
CH Scrolls through the saved channels.
PAGE Moves to the previous or next screen.
SMART MY APPS
Accesses the AV devices connected to the TV;
Opens the SIMPLINK menu.
SMART Accesses the Home menu.
MY APPS Shows the list of Apps.
SETTINGS Accesses the main menu.
Q.MENU Accesses the quick menu.
Navigation buttons (up/down/left/right) Scrolls through menus or options.
LIVE TV
OK Selects menus or options and confirms your input.
REC
BACK Returns to the previous screen.
EXIT Clears all on-screen displays and returns to TV viewing.
Soccer AV mode on or off.
REC Adjusts Time Machine mode.
LIVE TV Returns to the LIVE TV.
Control buttons Controls the SIMPLINK compatible devices (USB,SIMPLINK).
( , , , , )
Color buttons These access special functions in some menus.
( : Red, : Green, : Yellow, : Blue)
USING THE USER GUIDE 19

USING THE USER


GUIDE
User Guide allows you to easily access detailed
TV information.

1 Press SMART button to access the Home


menu.

2 Select SETTINGS SUPPORT.

3 Select User Guide and press the OK


button.

SUPPORT

Picture Test
Sound Test
Signal Test
Product/Service Info.
Initialization of App
Legal Documents

ENGLISH
ENG
User Guide
20 SPECIFICATIONS

SPECIFICATIONS
Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.

Power requirement AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz


(For 32LB580B, LB5800 series) (For 32LB580D, LB580T series)
Television System Analog : NTSC - M, PAL - M/N Analog : NTSC - M, PAL - M/N
Digital : DVB - T Digital : DVB - T2
VHF 2 - 13, UHF 14 - 69, VHF 2 - 13, UHF 14 - 69,
Program Coverage
DTV 2 - 69, CATV 1 - 125 DTV 2 - 69, CATV 1 - 125
External Antenna Impedance 75 Ω
Operating Temperature 0 - 40 °C

Environment Operating Humidity Less than 80 %


condition Storage Temperature -20 - 60 °C
Storage Humidity Less than 85 %

32LB580B 42LB5800
(32LB580B-DB) (42LB5800-DB)
MODELS
32LB580D 42LB580T
ENGLISH

(32LB580D-DB) (42LB580T-DB)
ENG

Dimensions With stand 732 x 481 x 207 (mm) 961 x 610 x 218 (mm)
(W x H x D) Without stand 732 x 431 x 55.5 (mm) 961 x 567 x 55.5 (mm)
With stand 6.2 kg 9.5 kg
Weight
Without stand 6.0 kg 9.2 kg
Current Value / Power consumption 1.25 A / 75 W 1.1 A / 110 W

47LB5800 55LB5800
(47LB5800-DB) (55LB5800-DB)
MODELS
47LB580T 55LB580T
(47LB580T-DB) (55LB580T-DB)
Dimensions With stand 1073 x 676 x 255 (mm) 1243 x 772 x 255 (mm)
(W x H x D) Without stand 1073 x 629 x 55.8 (mm) 1243 x 725 x 56.8 (mm)
With stand 12.7 kg 17.7 kg
Weight
Without stand 12.3 kg 17.3 kg
Current Value / Power consumption 1.2 A / 120 W 1.4 A / 140 W

60LB5800
(60LB5800-DB)
MODELS
60LB580T
(60LB580T-DB)
Dimensions With stand 1373 x 848 x 280 (mm)
(W x H x D) Without stand 1373 x 801 x 58.8 (mm)
With stand 23.5 kg
Weight
Without stand 23.0 kg
Current Value / Power consumption 1.5 A / 150 W
SPECIFICATIONS / EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP 21

Wireless LAN module (WN8122E1) specification


Standard IEEE802.11a/b/g/n
2400 to 2483.5 MHz
Frequency Range 5150 to 5250 MHz
5725 to 5850 MHz
802.11a: 16.5 dBm
802.11b: 16 dBm
Output Power (Max.) 802.11g: 15.5 dBm
802.11n - 2.4GHz: 15.5 dBm
802.11n - 5GHz: 16.5 dBm
yyBecause band channel used by the country could be different, the user can not change or
adjust the operating frequency and this product is set for the regional frequency table.
yyThis device should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the
device and your body. And this phrase is for the general statement for consideration of user
environment.
yyContains FCC ID: BEJWN8122E1 / Contains IC: 2703H-WN8122E1

EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP

ENGLISH
ENG
To obtain the external control device setup information, please visit www.lg.com .
22 MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING

MAINTENANCE

Cleaning Your TV
Clean your TV regularly to keep it at peak performance and to extend the product lifespan.

CAUTION
yyMake sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first.
yyWhen the TV is left unattended or unused for a long time, disconnect the power cord from the
wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.

Screen, frame, cabinet and stand


To remove dust or light dirt, wipe the surface with a dry, clean, and soft cloth.
To remove major dirt, wipe the surface with a soft cloth dampened in clean water or a diluted mild
detergent. Then wipe immediately with a dry cloth.

CAUTION
yyDo not push, rub, or hit the surface with your fingernail or a sharp object, as this may result in
scratches on the screen and image distortions.
ENGLISH
ENG

yyDo not use any chemicals, such as waxes, benzene, alcohol, thinners, insecticides, air
fresheners, or lubricants, as these may damage the screen’s finish and cause discoloration.
yyDo not spray liquid onto the surface. If water enters the TV, it may result in fire, electric shock,
or malfunction.

Power cord
Remove the accumulated dust or dirt on the power cord regularly.

TROUBLESHOOTING
Problem Solution
yyCheck the remote control sensor on the product and try again.
Cannot control the TV yyCheck if there is any obstacle between the product and the remote control.
with the remote control.
yyCheck if the batteries are still working and properly installed ( to , to ).
yyCheck if the product is turned on.
No image display and no
yyCheck if the power cord is connected to a wall outlet.
sound is produced.
yyCheck if there is a problem in the wall outlet by connecting other products.
yyCheck the power control settings. The power supply may be interrupted.
The TV turns off yyCheck if the Sleep Timer/Off Time is activated in the TIME settings.
suddenly. yyIf there is no signal while the TV is on, the TV will turn off automatically after 15
minutes of inactivity.
The model and serial numbers of the TV are
located on the back and one side of the TV.
Record it below should you ever need service.

MODEL

SERIAL
MANUAL DEL USUARIO
TELEVISOR LED*
* Los televisores con LED de LG tienen pantallas LCD con luces de fondo LED.
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y
consérvelo para futuras consultas.
32LB580B 32LB580D
42LB5800 42LB580T
47LB5800 47LB580T
55LB5800 55LB580T
60LB5800 60LB580T

www.lg.com
2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES


Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento
máximo del producto.
Lea estas instrucciones.
ADVERTENCIA/ Conserve estas instrucciones.
WARNING/CAUTION
PRECAUCIÓN Preste atención a las advertencias.
RIESGO
RISK DE CHOQUE
OF ELECTRIC SHOCK Siga todas las instrucciones.
ELECTRICO
DO NOT NO ABRIR
OPEN
yyNo use el aparato cerca del
agua.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA
PARTE POSTERIOR). EL USUARIO NO PUEDE
CAMBIAR NI REPARAR LOS COMPONENTES
INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. yyLimpie únicamente con un paño seco.
ElWARNING/CAUTION
símbolo de relámpago con una punta de
flecha, dentro de un triángulo equilátero,
RISK OF ELECTRIC SHOCK
tiene DO como fin alertar al usuario sobre la
NOT OPEN

presencia en el producto de “voltaje


peligroso” sin aislar que puede tener la potencia
suficiente para presentar riesgo de descargas yyNo tape ni bloquee las aberturas de ventilación.
eléctricas a los usuarios. Realice la instalación siguiendo las instrucciones
del fabricante.
WARNING/CAUTION
El signo de admiración dentro de un triángulo
RISK OF ELECTRIC SHOCK
equilátero tiene el fin de alertar al usuario
DO NOT OPEN sobre la presencia de instrucciones
importantes de funcionamiento y de
mantenimiento (servicio) en el folleto que compaña al
equipo. yyNo instale el producto cerca de fuentes de calor
ESPAÑOL

como radiadores, rejillas de calefacción central,


ENG

ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O estufas u otro tipo de aparatos que emitan calor
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL (incluidos los amplificadores).
PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.

ADVERTENCIA
Si ignora el mensaje de advertencia, puede sufrir
lesiones graves, accidentes o la muerte. yyNo anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe
PRECAUCIÓN polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que
la otra. Un enchufe a tierra tiene dos clavijas y un
Si ignora el mensaje de precaución, puede sufrir tercer terminal de puesta a tierra. La clavija ancha
heridas leves o provocar daños en el producto. o el terminal de puesta a tierra se proveen para
proteger al usuario. Si el enchufe del equipo no
NOTA entra en la toma, consulte a un electricista para
cambiar el tomacorriente (puede variar según el
La nota le ayuda a comprender y a utilizar el producto país).
de forma segura. Lea la nota cuidadosamente antes
de utilizar el producto.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 3

Power Supply
yyNo ejerza demasiada presión sobre el panel con
Short-circuit yyMantenga el material de embalaje contra la
Breaker
la mano ni con objetos punzantes, como un clavo, humedad y el embalaje de vinilo fuera del alcance
una lapicera o un lápiz, ni raye la superficie. de los niños. El material contra la humedad es
dañino si se ingiere. Si se ingiere por accidente,
obligue a la persona a vomitarlo y acuda al
hospital más cercano. Además, el embalaje de
vinilo puede provocar asfixia. Manténgalo fuera
del alcance de los niños.
yyPRECAUCIÓN con respecto al cable de
yyAsegúrese de que el cable de alimentación alimentación (puede variar según el país):
esté protegido para evitar que lo pisen o Consulte la página de especificaciones en el
aplasten, especialmente en los enchufes, los manual del usuario. No conecte demasiados
tomacorrientes o el punto de salida desde el aparatos a la misma toma de ca, dado que podría
aparato. provocar incendios o descargas eléctricas. No
sobrecargue los tomacorrientes de la pared.
Asegúrese de que los tomacorrientes de la pared
no estén sobrecargados, sueltos ni dañados, y
que los alargues, los cables de alimentación y el
aislamiento de los cables no estén desgastados,
yyUse únicamente los accesorios recomendados ya que estas condiciones son peligrosas.
por el fabricante. Cualquiera de estos casos podría provocar
incendios o descargas eléctricas. Examine
regularmente el cable del aparato; si le parece
que está dañado o deteriorado, desenchúfelo
y no use más ese cable. Llame al personal de
servicio técnico autorizado para que lo reemplace
yyUse el producto únicamente en mesas portátiles, por uno exactamente igual. Proteja el cable de
pies, trípodes, soportes o mesas indicados por el alimentación de daños físicos o mecánicos, es
fabricante o provistos con el aparato. Al emplear decir, que no se tuerza, doble, deforme, que no
una mesa portátil, tenga cuidado al moverla con quede atrapado al cerrar una puerta y que no lo
el aparato encima, para evitar daños por caídas. pisen. Preste especial atención a los enchufes,
tomacorrientes de la pared y al punto de salida
del cable en el aparato. No mueva el televisor
con el cable de alimentación enchufado. No
use un cable de alimentación que esté suelto o

ESPAÑOL
Short-circuit dañado. Al desenchufar el cable, asegúrese de
Power Supply

ENG
Breaker hacerlo desde el enchufe. No tire del cable para
yyDesenchufe el aparato durante tormentas desenchufar el televisor.
eléctricas o si no planea usarlo durante un periodo
prolongado.
Power Supply
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Short-circuit
Breaker
yyAdvertencia - para disminuir los riesgos de
yyConsulte todas las cuestiones de servicio de incendio o descargas eléctricas, no exponga el
mantenimiento al personal de servicio calificado. producto a la lluvia, la humedad u otro tipo de
El servicio es necesario cuando el aparato sufre líquidos. No toque el televisor con las manos
algún tipo de daño, por ejemplo, cuando un mojadas. No instale el producto cerca de objetos
cable de suministro eléctrico o un conector está inflamables como combustible o velas, ni lo
dañado, se derrama líquido o se cae un objeto exponga al aire acondicionado directo.
Power Supply
Short-circuit
dentro del aparato, el aparato se expone a la lluvia
Breaker
o a la humedad, no funciona en forma normal o
sufre una caída.

Power Supply
Short-circuit
yyNo inserte objetos de metal u otro material Breaker
conductor en el cable de alimentación. No toque
el extremo del cable de alimentación mientras
esté enchufado.

Power Supply
Short-circuit
Breaker
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

yyNo exponga el producto a ningún tipo de goteo ni Puesta a tierra de la antena según el Código
salpicaduras, y no coloque sobre o por encima del nacional de electricidad, ANSI/NFPA 70
televisor (por ejemplo, en estantes que pudieran
encontrarse arriba de la unidad) ningún tipo de
objeto que contenga líquido, como floreros, tazas, Cable de entrada de la
etc. antena

Abrazadera de
puesta a tierra Unidad de descarga de la
Equipo de servi- antena
cio eléctrico (NEC, Sección 810-20)
Conductor de puesta a
tierra
Abrazadera de (NEC, Sección 810-21)
puesta a tierra
Sistema de electrodos
yyPuesta a tierra NEC: National Electrical Code
(Código nacional de electricidad)
de conexión a tierra del
servicio de energía (NEC,
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.) Artículo 250, Parte H)
Asegúrese de que el Short-circuit
cable de puesta a tierra
Power Supply

esté conectado para evitar


Breakerdescargas eléctricas yyLimpieza
(es decir, un televisor con un enchufe de ca de Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable de
tres clavijas debe conectarse a un tomacorriente alimentación y limpie suavemente con un paño
de ca con puesta a tierra de tres clavijas). Si no suave para no rayar la superficie. No rocíe con
puede colocarse ninguna puesta a tierra, solicite a agua ni otros líquidos directamente sobre el
un electricista calificado que instale un disyuntor. televisor, dado que podría provocar una descarga
No intente improvisar una puesta a tierra con eléctrica. No limpie con productos químicos como
conexiones a cables de teléfono, pararrayos o alcohol, diluyentes o bencina.
caños de gas. yyTraslados
Asegúrese de que el aparato esté apagado,
desenchufado y que no quede ningún cable
Alimentación
Interruptor conectado. Es posible que se necesiten dos
diferencial personas para trasladar los televisores de gran
tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel
yyMientras la unidad esté conectada al frontal del televisor.
tomacorriente de ca de la pared, no se yyVentilación
desconectará de la fuente de alimentación de ca, Instale el televisor en un lugar bien ventilado. No lo
aún cuando el aparato esté apagado. coloque en un lugar cerrado como, por ejemplo, un
yyNo intente modificar este producto de ninguna estante para libros. No cubra el producto con telas
manera sin autorización previa por escrito de LG ni ningún otro material mientras esté enchufado.
ESPAÑOL

Electronics. Cualquier tipo de modificación sin No lo instale en lugares con demasiado polvo.
ENG

autorización previa podría anular la autoridad del yySi huele humo u otros olores que provienen de
usuario para usar el producto. la TV, desconecte el cable de alimentación y
yyPuesta a tierra con una antena exterior comuníquese con un centro de servicio autorizado.
(puede variar según el país): yyMantenga el aparato alejado de la luz solar directa.
Si instala una antena exterior, tome las siguientes yyNunca toque el aparato o la antena durante una
precauciones. No se debe instalar el sistema tormenta eléctrica o con truenos.
de antena exterior cerca de las líneas aéreas de yyAl montar el televisor en la pared, asegúrese de
transmisión de energía, de ningún circuito o luz que los cables de alimentación y de señal no
eléctrica, ni en ningún lugar donde pudiera entrar queden colgando en la parte posterior.
en contacto con este tipo de cables eléctricos o yyNo permita que se golpee el producto o que algún
circuitos, dado que podría provocar daños graves objeto se caiga dentro de él, ni que se golpee la
o incluso la muerte. Asegúrese de que el sistema pantalla.
de antena tenga una puesta a tierra para proteger yyDESCONEXIÓN DEL DISPOSITIVO DE LA
contra sobretensiones y acumulaciones de cargas ALIMENTACIÓN PRINCIPAL
estáticas. La Sección 810 del Código nacional El enchufe de alimentación se desconecta del
de electricidad (NEC) de los Estados Unidos dispositivo. En caso de una emergencia, el
establece la forma de realizar una puesta a tierra enchufe debe estar siempre accesible.
correcta del mástil, de la estructura de soporte, yyBaterías
del cable de bajada a una unidad de descarga Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un lugar
de la antena, el tamaño de los conductores seguro lejos del alcance de los niños.
de puesta a tierra, la ubicación de la unidad yyEste aparato usa baterías. Puede ser que en su
de descarga de la antena, y la conexión y los comunidad existan normativas que requieren que
requisitos de los electrodos de puesta a tierra deseche estas baterías de forma correcta debido
a las consideraciones ambientales. Póngase
en contacto con la autoridad local para obtener
información acerca del desecho o reciclaje.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 5

yyNo deseche las baterías en el fuego. Cómo evitar el efecto de “degradación de


yyNo provoque cortocircuitos, no desarme ni permita
que las baterías se sobrecalienten. la imagen por sobreexposición” o
yyAparición de puntos
El panel de plasma o LCD es un producto de alta “quemadura de pantalla” del televisor
tecnología con una resolución de entre dos o seis
millones de píxeles. En raras ocasiones, es posible
que note la presencia de pequeños puntos en la
pantalla mientras mira televisión. Estos puntos son
píxeles desactivados y no afectan el rendimiento
ni la fiabilidad del televisor.
yyReproducción de ruidos
Crujidos: es posible que se produzcan crujidos yySi se muestra una imagen fija en la pantalla del
cuando esté mirando televisión o al apagar el televisor durante un período largo, esta quedará
televisor; se trata de un ruido generado por impresa y se convertirá en una distorsión
la contracción térmica del plástico debido a la permanente de la pantalla. A este desperfecto se
temperatura y la humedad. Este ruido es común lo conoce como “degradación de la imagen por
en productos donde se requiere la deformación sobreexposición” o “quemadura de pantalla” y no
térmica. está cubierto por la garantía.
Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel: se yySi la relación de aspecto del televisor se establece
trata de un ruido de bajo nivel, generado por un durante mucho tiempo en 4:3 se puede producir
circuito de conmutación de alta velocidad, que una degradación de imagen en las zonas de
suministra una gran cantidad de corriente para que bandas del formato buzón.
un producto pueda funcionar. Varía según cada yyEvite emitir imágenes fijas en la pantalla del
producto. televisor durante períodos prolongados (2 horas o
Este ruido no afecta el rendimiento ni la fiabilidad más para LCD, 1 hora o más para TV de plasma)
del producto. para evitar la degradación de imagen.
yyTenga cuidado de no tocar las aberturas de
ventilación. Al mirar televisión durante largos
periodos, las aberturas de ventilación pueden
calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni causa
defectos en el producto.
yyNo instale este producto en una pared si podría
ser expuesto a aceite o vapor de aceite. Esto
podría dañar el producto y hacer que se caiga.
yySi siente que el televisor está frío al tocarlo,
es posible que ocurra un pequeño “parpadeo”
cuando lo prenda. Se trata de algo normal y no
significa que el televisor esté dañado. También

ESPAÑOL
es posible que aparezcan pequeños puntos en la

ENG
pantalla, de color rojo, verde o azul. Sin embargo,
no afectan el rendimiento del televisor. No toque
la pantalla LCD ni coloque los dedos sobre ella
durante mucho tiempo. Esto podría producir
algunos efectos de distorsión temporales en la
pantalla.
6 LICENCIAS / AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO

LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo.
Para obtener más información sobre las licencias, visite www.lg.com .

AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO


ABIERTO
Para obtener el código fuente de GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta, que se
incluyen en este producto, visite http://opensource.lge.com .
Además del código fuente, se pueden descargar todos los términos de licencia, las exenciones de
garantías y los derechos de autor mencionados.
Además, LG Electronics le proporcionará el código fuente abierto en CD-ROM por un valor que
cubre el coste de realizar dicha distribución (como el coste de los medios, el envío y la manipulación)
ESPAÑOL

previa solicitud vía correo electrónico a [email protected] . Esta oferta es válida por tres (3) años
ENG

a partir de la fecha en que compre el producto.

NOTA
yyLa imagen puede ser diferente a la de su televisor.
yyEl OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente
que este manual.
yyLos menús y las opciones disponibles pueden variar según la fuente de entrada que utilice.
yyEs posible que se agreguen nuevas funciones a este televisor en el futuro.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 7

MONTAJE Y PREPARACIÓN

Desempacar
Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio,
comuníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este
manual pueden diferir del producto que usted adquirió.

Control remoto y Manual del usuario Cable de alimentación Base de soporte


Baterías (AAA)

(Para 42/47/55
(Para 32LB580B, /60LB5800, 42/47/55 (Para 42LB5800,
32LB580D) /60LB580T) 42LB580T)

ESPAÑOL
ENG
Tornillos de soporte Tornillos de soporte Separador interno Soporte para
4 PZ, M4 x L20 4 PZ, M4 x L14 2 PZ sostener
2 PZ

Sujetacables
8 MONTAJE Y PREPARACIÓN

PRECAUCIÓN
yyNo use ningún producto no autorizado para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
yyNingun daño o lesiones por el uso de elementos no autorizados no están cubiertos por la
garantía.
yyAlgunos modelos parecen tener una película fina sobre la pantalla. Esta forma parte de la
pantalla, así que no la retire.

NOTA
yyLos artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
yyEs posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido del manual sin previo
aviso debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
yyPara que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB tienen que tener
biseles que no superen los 10 mm de espesor y 18 mm de ancho.
yyUtilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0 en caso de que el cable USB o
la tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto USB del TV.

B B

A A

*A 10 mm
*B 18 mm
ESPAÑOL
ENG

Complementos opcionales
Los complementos opcionales se pueden cambiar o modificar para mejorar la calidad, sin necesidad
de aviso previo.
Para adquirir estos elementos, comuníquese con su distribuidor.
Estos dispositivos solo funcionarán en ciertos modelos.
Es posible que el nombre o el diseño del modelo hayan cambiado, debido a las circunstancias o
políticas del fabricante.

AN-MR500 AN-VC5** Dispositivo de audio de LG


Remoto Mágico Cámara de videollamada

AN-WF500
Dongle Wi-Fi/Bluetooth
MONTAJE Y PREPARACIÓN 9

Componentes y botones

Pantalla

Bocinas

Indicador de encendido

Sensor del control remoto


Botón de control

NOTA
yyEl botón de control se
encuentra debajo de la
pantalla del TV.

ESPAÑOL
ENG
NOTA
yyPuede activar o desactivar el indicador de encendido seleccionando OPCIÓN en los menús
principales. (Según el modelo)
10 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Uso del botón de control


Simplemente puede operar las funciones de la TV, presionando o moviendo el botón de control hacia
arriba, abajo, izquierda o derecha.

Funciones Básicas
Cuando la TV está apagada, coloque el dedo en el botón de control y presione
Encendido
una vez y suéltelo.
Cuando la TV está encendida, coloque el dedo en el botón de control y
presione unos segundos y suéltelo.
Apagado
(Sin embargo, si el Menú del botón está en la pantalla, presione y mantenga
pulsado el botón de control, esto le permitirá salir del Menú.)
Control de Si coloca su dedo sobre el botón de control y lo mueve hacia la izquierda o la
Volumen derecha, puede ajustar el nivel de volumen que desee.

Control de Si coloca su dedo sobre el botón de control y lo mueve hacia arriba o abajo,
Canales puede desplazarse a través de los canales guardados que desee.

NOTA
yyCon el dedo sobre el botón de control, muévalo hacia arriba, abajo, izquierda o derecha, tenga
cuidado de no presionar el botón de control. Si pulsa el botón de control primero, no podrá
ajustar el nivel de volumen o desplazarse por los canales guardados.

Ajustar el Menú
Cuando la TV está encendida, presione el botón de control una vez. Puede ajustar los elementos del
menú ( , , , ) moviendo el botón de control hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.
Apagar TV Apagar alimentación.
ESPAÑOL
ENG

Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y


Config.
salir de los menús.
Cerrar Limpia la visualización en pantalla y vuelve al modo de TV.

Lista de entradas Accesar a las fuentes de entrada.


MONTAJE Y PREPARACIÓN 11

Levantar y trasladar el yySi desea transportar un televisor grande,


necesita la ayuda de dos personas como
televisor mínimo.
yyAl transportar el televisor con las manos,
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las sosténgalo como se indica en esta
instrucciones a continuación para no rayar o ilustración.
dañar el aparato, y para transportarlo de forma
segura, independientemente del tamaño o tipo
de aparato.

PRECAUCIÓN
yyNo toque la pantalla. De lo contrario, yyAl transportar la TV, tenga cuidado de no
podría dañarla. dañar el botón de control que sobresale.
yyNo coloque el producto en el piso con yyAl transportar el televisor, no lo someta a
la parte frontal hacia abajo sin una sacudones o vibración excesiva.
almohadilla. Al hacerlo puede causar yyAl transportar el televisor manténgalo en
daños a la pantalla. posición vertical, nunca lo apoye sobre
uno de los costados, ni lo incline hacia la
yySe recomienda trasladar el televisor en la derecha o la izquierda.
caja o el material de embalaje en el que lo
recibió al comprarlo.
yyAntes de mover o levantar el televisor,
desconecte el cable de alimentación y el
resto de los cables.
yyCuando sostenga el televisor, la pantalla
debe quedar alejada de usted para evitar
algun daño.

ESPAÑOL
ENG
yySostenga con firmeza la parte superior e
inferior del marco del televisor. Asegúrese
de no sostenerlo por la parte transparente,
por la bocina o por el área de rejillas de las
bocinas.
12 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Configurar el televisor 3
Puede instalar su TV en la pared o si desea (Para 32LB580B, 32LB580D)
colocar la TV en un centro de entretenimiento u
otro mueble, colóquele la base. 4 PZ
M4 x L20
Colocar la base de la televisión (Para 42/47/55/60LB5800,
42/47/55/60LB580T)
Si no instala el televisor en una pared, siga
estas instrucciones para colocar la base de la 4 PZ
televisión. M4 x L14

PRECAUCIÓN
yyAl instalar la base del televisor, ponga
la pantalla hacia abajo sobre una mesa
acolchada o una superficie plana para
evitar rayas.

Base de soporte A
1
Montar sobre una mesa
Base de
soporte B 1 Levante el televisor y déjelo en posición
vertical sobre la mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm entre
el televisor y la pared para asegurar una
ESPAÑOL

ventilación adecuada.
ENG

10 cm
2
10 cm
10 cm
m
10 c

2 Conecte el cable de alimentación al


tomacorriente de la pared.

PRECAUCIÓN
yyNo colocar la television cerca de fuentes
de calor, puede resultar quemada u
ocasionar otro daño.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 13

Fijación del televisor a la pared (opcional) Montar en la pared


(Según el modelo) Se puede usar un soporte de pared opcional
con el televisor LG. Consulte al distribuidor local
para adquirir un soporte de pared que cumpla
con el estándar VESA que usa su modelo de TV.
Cuidadosamente coloque el soporte de pared
en la parte posterior del TV. Instale el soporte de
pared en una pared sólida, perpendicular al piso.
Si va a instalar el TV sobre otros materiales de
construcción, póngase en contacto con personal
técnico calificado para instalar el soporte de
pared. El soporte de pared incluirá instrucciones
detalladas. Recomendamos que use un soporte
de pared de marca LG. Cuando no utilice el
soporte de montaje de pared LG, por favor,
utilice un soporte de montaje de pared en el
1 Inserte y ajuste los tornillos de ojo del que el dispositivo esté debidamente sujeto a la
televisor en su parte posterior. pared con el espacio suficiente para permitir la
- En caso de que haya tornillos insertados, conectividad con dispositivos externos.
primero retírelos.

2 Utilice los tornillos para colocar los soportes


correspondientes en la pared.
10 cm
Acople el soporte de la pared con los
tornillos de ojo a la parte posterior del
televisor. 10 cm
10 cm

ESPAÑOL
3 Conecte los tornillos de ojo y los soportes

ENG
con un cordón fuerte y ajústelos con firmeza.
Asegúrese de mantener el cordón en 10 cm
posición horizontal a la superficie plana.

PRECAUCIÓN Asegúrese de usar tornillos y soportes de pared


yyAsegúrese de que los niños no se suban que cumplan con el estándar VESA. En la tabla
al televisor ni se cuelguen de él. siguiente se detallan las dimensiones de los
conjuntos de montaje de pared.

NOTA Modelo 32LB580D 42LB5800


yyUtilice una plataforma o un armario que 32LB580B 47LB5800
sea lo suficientemente fuerte y grande 55LB5800
42LB580T
para sostener el televisor de manera 47LB580T
segura. 55LB580T
yyLos soportes, los tornillos y los cordones VESA (A x B) 200 x 200 mm 400 x 400 mm
son opcionales. Puede solicitar otros A
B
accesorios a través de su distribuidor local.

Tornillo estándar M6 M6
Cantidad de tornillos 4 4
Soporte de pared LSW240B LSW440B
(opcional) MSW240 MSW240
14 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Modelo 60LB5800 NOTA


60LB580T yyUtilice los tornillos enumerados en las
VESA (A x B) 400 x 400 mm especificaciones del estándar VESA.
yyEl conjunto de montaje de pared incluye un
A
B
manual de instalación y las piezas necesarias.
yyEl soporte de pared es opcional. Para obtener
Tornillo estándar M6 accesorios adicionales, comuníquese con su
Cantidad de tornillos 4 distribuidor local.
Soporte de pared LSW440B yyLa longitud de los tornillos puede variar según el
(opcional) tipo de soporte de pared. Asegúrese de utilizar
la longitud adecuada.
yyPara obtener más información, consulte el
PRECAUCIÓN manual suministrado con el montaje de pared.
yyAntes de mover o instalar el televisor, yyAl colocar un Soporte de montaje para la
desconecte el cable de alimentación. De lo televisión, insertar los separadores interiores
contrario, podría provocar una descarga eléctrica. en los agujeros de montaje de la televisión para
yySi instala el televisor en el cielo raso o en una moverla en un ángulo vertical.
pared inclinada, podría caerse y provocar lesiones (Para 42LB5800, 42LB580T)
graves. Utilice un soporte de pared autorizado
por LG y comuníquese con el distribuidor local o
con personal técnico calificado.
yyNo ajuste excesivamente los tornillos, dado que Separador
podría dañar el televisor y anular la garantía. interno
yyUtilice tornillos y soportes de pared que cumplan
con la norma VESA. La garantía no cubre daños
o lesiones provocados por el uso incorrecto del
aparato o de accesorios no autorizados.
ESPAÑOL
ENG
ESTABLECER CONEXIONES 15

ESTABLECER CONEXIONES
Conecte varios dispositivos externos al televisor y cambie los modos de entrada para seleccionar
un dispositivo externo. Para obtener más información sobre cómo conectar dispositivos externos,
consulte sus respectivos manuales. Entre los dispositivos externos disponibles pueden mencionarse
los siguientes: receptores de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de audio, dispositivos de
almacenamiento USB, PC, dispositivos de juegos, etc.
NOTA
yySi graba un programa de TV en una grabadora de DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable
de entrada de señal al televisor a través de uno de estos dos dispositivos. Para obtener más
información acerca de la grabación, consulte el manual proporcionado con el dispositivo conectado.
yyLas conexiones de dispositivos externos que se muestran pueden ser levemente diferentes de
las ilustraciones en este manual. ANTENNA
IN
yyConecte los dispositivos externos al televisor independientemente del orden del puerto del aparato.
yySi conecta un dispositivo de juegos al TV, utilice el cable que se proporciona con dicho dispositivo.
yyConsulte el manual del equipo externo para conocer las instrucciones de funcionamiento.

Conexión de una antena o un cable


Para mirar televisión, conecte una antena, un cable o una caja de cable y siga estas instrucciones.
Las ilustraciones pueden diferir de los elementos reales y el cable de RF es opcional.
Antena VHF
Antena UHF

ESPAÑOL
ENG
Antena
Enchufe
ANTENNA o CABLE de pared
IN Coaxial (75Ω) IN Coaxial (75Ω)

(*No incluido) (*No incluido)

Terminal

PRECAUCIÓN NOTA
yyAsegúrese de no doblar el alambre de yyPara mejorar la calidad de imagen en
cobre del cable de RF. un area de baja señal, favor de comprar
un amplificador de señal e instalar
adecucadamente.
Alambre de cobre yyUtilice un divisor de señal para más de 2
televisores.
yySi la antena no está correctamente
yyPrimero conecte todos los dispositivos
CABLE
instalada, póngase en contacto con su
entre síINy luego conecte el cable de distribuidor.
alimentación al tomacorriente, para que yyCódec de audio DTV compatible: MPEG,
el televisor no resulte dañado. Dolby digital, AAC, HE-AAC
16 ESTABLECER CONEXIONES

Otras conexiones
yyLa imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Conecte su TV a dispositivos externos. Para tener una mejor calidad de imagen y audio, conecte
el dispositivo externo y el televisor con el cable HDMI tal como se muestra. El cable puede ser
proporcionado. Dependiendo del modelo.

Sistema de audio digital

Auricular
OPTICAL AUDIO IN

VICE
NLY

LAN OPTICAL
DIGITAL
H/P OUT AUDIO OUT
ESPAÑOL
ENG

VIDEO/Y PB PR L/MONO AUDIO R CABLE ANTENNA


COMPONENT IN

IN IN
/AV IN

PC-AUDIO IN
BLANCO
ROJO

ROJO
VERDE

AZUL

AMARILLO

BLANCO

ROJO
AMARILLO

BLANCO
BLANCO
ROJO

ROJO

ROJO
VERDE

AZUL

Y PB PR L R

VIDEO AUDIO VIDEO L (MONO) AUDIO R

VCR / DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD


ESTABLECER CONEXIONES 17

USB IN 3
USB

USB IN 2
USB HUB

IN 3(MHL) USB IN 1(Time Machine Ready)


Cable MHL

Teléfono móvil
IN 2

HDMI
IN 1(ARC)

HDMI

DVD / Blu-Ray /
Caja de cable HD / HD STB
PC

ESPAÑOL
ENG

HDMI

HDMI
18 CONTROL REMOTO

CONTROL REMOTO
Las descripciones que figuran en este manual se basan en los botones del control
remoto.
Lea atentamente este manual y siga las instrucciones de uso. Para reemplazar las
baterías, abra la cubierta de la batería, coloque otras (AAA de 1,5 Vcc) y haga coincidir
la polaridad y en el compartimiento, luego cierre la tapa. Asegúrese de apuntar
con control remoto al sensor de control remoto en el televisor.
PRECAUCIÓN
yyNo use baterías nuevas junto con otras usadas, ya que esto puede dañar el control remoto.

Este control remoto utiliza luz infrarroja. Al usarlo, es necesario apuntarlo en dirección al sensor
remoto del TV.

(ENCENDIDO) Enciende o apaga el televisor.


TV / TV/RAD Alterna entre radio, TV, CATV y DTV.
RAD SUBTITLE Vuelve el subtítulo seleccionado en modo digital.
SUBTITLE GUIDE
GUIDE Muestra el evento de programa según la hora programada.
RATIO Cambia el tamaño de una imagen.
INPUT Cambia la fuente de entrada. Enciende la TV si está apagada.
Botones numéricos Permiten introducir números.
LIST Permite acceder a la lista de canales guardados.
Q.VIEW Permite alternar entre los dos últimos canales seleccionados
(al presionarlo repetidamente).
VOL Ajusta el nivel del volumen.
FAV Acceder a la lista de canales favoritos.
ESPAÑOL

INFO Muestra información del programa actual.


ENG

MUTE Silencia todos los sonidos.


CH Permite desplazarse por los canales guardados.
PAGE Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
Permite acceder a los dispositivos AV conectados al televisor.
SMART MY APPS
O bien, abre el menú SIMPLINK.
SMART Permite acceder al menú Home.
MY APPS Muestra la lista de aplicaciones.
SETTINGS Permite acceder a los principales menús.
Q.MENU Permite acceder al menú rápido.
Botones de navegación (hacia arriba/hacia abajo/hacia la derecha/hacia la
izquierda) Permiten desplazarse por los menús o las opciones.
LIVE TV
OK Permite seleccionar menús u opciones y confirmar lo ingresado.
REC
BACK Permite volver al nivel anterior.
EXIT Borra todo lo que muestra la pantalla y se regresa a aver la televisión.
Optimiza la configuración de imagen y audio para fútbol.
REC Ajusta el tiempo al modo Time Machine.
LIVE TV Regresa al canal en vivo.
Botones de control Permiten controlar los dispositivos compatibles con
SIMPLINK (USB, SIMPLINK).
( , , , , )
Botones de color Estos accesos de funciones especiales son en algunos menús.
(: Rojo, : Verde, : Amarillo, : Azul)
CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DEL USUARIO 19

CÓMO UTILIZAR LA
GUÍA DEL USUARIO
La Guía del usuario le permite acceder de forma
más sencilla a la información detallada del TV.

1 Presione el botón SMART para ingresar


al menú Home.

2 Seleccione Configuración SOPORTE.


3 Seleccione Guía del Usuario y presione el
Botón OK .

SOPORTE

Prueba de imagen
Prueba de sonido
Prueba de señal
Inform. producto/servicio
Inicio de la aplicación
Documentos Legales
Guía del Usuario

ESPAÑOL
ENG
20 ESPECIFICACIONES

ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de
las funciones de los productos,
Potencia requerida AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
(Para 32LB580B, LB5800 serie) (Para 32LB580D, LB580T serie)
Sistema de televisión Análogo : NTSC - M, PAL - M/N Análogo : NTSC - M, PAL - M/N
Digital : DVB - T Digital : DVB - T2
VHF 2 - 13, UHF 14 - 69, VHF 2 - 13, UHF 14 - 69,
Cobertura de programas
DTV 2 - 69, CATV 1 - 125 DTV 2 - 69, CATV 1 - 125
Impedancia de antena externa 75 Ω
Temperatura de funcionamiento 0 a 40 °C

Condición de Humedad de funcionamiento Menos de 80 %


ambiente Temperatura de almacenamiento -20 a 60 °C
Humedad de almacenamiento Menos de 85 %

32LB580B 42LB5800
(32LB580B-DB) (42LB5800-DB)
MODELOS
32LB580D 42LB580T
(32LB580D-DB) (42LB580T-DB)
Dimensiones Con base 732 x 481 x 207 (mm) 961 x 610 x 218 (mm)
(Ancho x altura x
profundidad) Sin base 732 x 431 x 55,5 (mm) 961 x 567 x 55,5 (mm)

Con base 6,2 kg 9,5 kg


Peso
Sin base 6,0 kg 9,2 kg
ESPAÑOL

Corriente de consumo / Consumo de la potencia 1,25 A / 75 W 1,1 A / 110 W


ENG

47LB5800 55LB5800
(47LB5800-DB) (55LB5800-DB)
MODELOS
47LB580T 55LB580T
(47LB580T-DB) (55LB580T-DB)
Dimensiones Con base 1 073 x 676 x 255 (mm) 1 243 x 772 x 255 (mm)
(Ancho x altura x
profundidad) Sin base 1 073 x 629 x 55,8 (mm) 1 243 x 725 x 56,8 (mm)

Con base 12,7 kg 17,7 kg


Peso
Sin base 12,3 kg 17.3 kg
Corriente de consumo / Consumo de la potencia 1,2 A / 120 W 1,4 A / 140 W

60LB5800
(60LB5800-DB)
MODELOS
60LB580T
(60LB580T-DB)
Dimensiones Con base 1 373 x 848 x 280 (mm)
(Ancho x altura x
profundidad) Sin base 1 373 x 801 x 58,8 (mm)

Con base 23,5 kg


Peso
Sin base 23,0 kg
Corriente de consumo / Consumo de la potencia 1,5 A / 150 W
ESPECIFICACIONES / CONFIGURACION DE CONTROL DEL DISPOSITIVO EXTERNO 21

Especificación del módulo Wi-fi (WN8122E1)


Estándar IEEE802.11a/b/g/n
2 400 a 2 483,5 MHz
Rango de frecuencias 5 150 a 5 250 MHz
5 725 a 5 850 MHz
802.11a: 16,5 dBm
802.11b: 16 dBm
Potencia de salida (máxima) 802.11g: 15,5 dBm
802.11n - 2,4GHz: 15,5 dBm
802.11n - 5GHz: 16,5 dBm
yyComo el canal de banda en uso por el país puede ser diferente, el usuario no puede cambiar
o ajustar la frecuencia de operación y este producto está configurado para la tabla de
frecuencias regional.
yyEste dispositivo debe ser instalado y utilizado a una distancia mínima de 20 cm entre el
dispositivo y su cuerpo. Esta frase es por declaración general para la consideración de
entorno del usuario.
yyContiene FCC ID: BEJWN8122E1 / Contiene IC:2703H-WN8122E1
- Registro: RCPLGWN12-1157
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y,
(2) Este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda
causar su operación no deseada.

CONFIGURACIÓN DE CONTROL DEL

ESPAÑOL
DISPOSITIVO EXTERNO

ENG
Para obtener la información de el control de dispositivo externo de configuración, por favor visite
www.lg.com .
22 MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

MANTENIMIENTO

Limpieza del televisor


Limpie el televisor con regularidad para preservar el mejor rendimiento y prolongar la vida útil del
producto.

PRECAUCIÓN
yyPrimero asegúrese de apagar la energía y de desconectar el cable de alimentación y todos los
demás cables.
yyCuando no se utilice el televisor durante mucho tiempo, desconecte el cable de alimentación
de la toma de la pared para evitar posibles daños por descargas o sobrecargas de energía.

Pantalla, marco, gabinete y base


Para quitar el polvo o la suciedad leve, pase un paño seco, limpio y suave por la superficie.
Para eliminar suciedad de mayor importancia, limpie la superficie con un paño suave humedecido
con agua limpia o un detergente suave diluido. Después, pase de inmediato un paño seco.

PRECAUCIÓN
yyNo ejerza presión, refriegue ni golpee la superficie con las uñas o un objeto punzante, dado
que puede rayar la pantalla y producir distorsiones en la imagen.
yyNo utilice sustancias químicas (como ceras, bencina, alcohol, tíner, insecticidas, desodorantes de
ambientes o lubricantes) dado que pueden dañar el acabado de la pantalla y causar decoloración.
yyNo rocíe líquido sobre la superficie. Si entra agua en el televisor, puede ocasionar incendios,
descargas eléctricas o mal funcionamiento.
ESPAÑOL
ENG

Cable de alimentación
Quite con regularidad el polvo o la tierra acumulados en el cable de alimentación.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Solución
yyCompruebe el sensor del control remoto en el producto e inténtelo de nuevo.
No se puede controlar el
yyCompruebe que no haya ningún obstáculo entre el producto y el control remoto.
televisor con el control
yyCompruebe que las baterías sigan funcionando y estén instaladas como
remoto.
corresponde ( con , con ).
No se muestra ninguna yyCompruebe si el producto está encendido.
imagen ni se emite yyCompruebe si el cable de alimentación está conectado a la toma de la pared.
sonido. yyConecte otros productos para comprobar si hay un problema con la toma de la pared.
yyCompruebe la configuración del control de energía. Es posible que el suministro
eléctrico se interrumpa.
El televisor se apaga de yyCompruebe si Hora de Apagado/Temporizador no está activada en la
repente. configuración de HORA.
yySi no hay señal mientras el televisor está encendido, este se apagará
automáticamente después de 15 minutos de inactividad.
Los números de modelo y de serie del televisor se
encuentran ubicados en la parte posterior del
aparato. Regístrelos en el siguiente espacio por si
alguna vez necesita recurrir al servicio técnico.

MODELO

SERIE

You might also like