GBP, GPT, NG Inglese
GBP, GPT, NG Inglese
GBP, GPT, NG Inglese
Steam Boilers
GBP, GPT, NG/C, NG/V Introduction
STEAM BOILERS
GBP, GPT, NG/C, NG/V
USE INSTRUCTIONS
WARNING
GARIONI NAVAL
Viale dei Caduti, 3 – 25030 Castelmella (Bs) – Italy
Ph. +39/030/2681541 – Fax +39/030/2680910
www.garioninaval.com.
1-3
00 REV. 0 - INTRODUZIONE GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 0 del 25/09/2005
0
Steam Boilers
GBP, GPT, NG/C, NG/V Introduction
This manual must be regarded as an integral part of the Boiler, therefore it must be always kept together with
this latter and within reach of the Skilled Installer, of the Trained User and of the Skilled Maintenance
Operator.
We remind you to read and understand its content before starting up the Boiler.
We remind you to scrupulously keep to all the notices given in this manual since they describe the modalities
of execution of particular operation or maintenance activities which may cause damages to the persons or to
the Boiler if they are carried out in a wrong way.
By scrupulously keeping to the instructions given, you’ll be able to make a rational use of the installation and
assure cost-saving.
In case of failure or any other problem concerning your Boiler, immediately consult the Garioni Naval’s
service centre.
We remind you that, in case of need, the use of original SPARE-PARTS assures the efficiency and long
working life of your Boiler.
GUARANTEE
Each product is supplied after regular test and inspection and guaranteed in accordance with the contractual
provisions.
!
the contractual and administrative Provisions and, should the
fitting and the following use be carried out by the User, in
compliance with the instructions contained in this manual,
which must have been read and understood in all its details.
2-3
00 REV. 0 - INTRODUZIONE GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 0 del 25/09/2005
0
Steam Boilers
GBP, GPT, NG/C, NG/V Introduction
GENERAL INDEX
0 INTRODUCTION
1 SAFETY PRESCRIPTIONS
2 GENERAL DESCRIPTION
3 INSTALLATION
4 ACCESSORIES
5 OPERATING CONDITION
6 TROUBLESHOOTING
7 MAINTENANCE
3-3
00 REV. 0 - INTRODUZIONE GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 0 del 25/09/2005
1
Steam Boilers Safety
GBP, GPT, NG/C, NG/V prescriptions
CONTENTS
1-7
01 REV. 0 - SICUREZZA GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 0 del 25/09/2005
1
Steam Boilers Safety
GBP, GPT, NG/C, NG/V prescriptions
2-7
01 REV. 0 - SICUREZZA GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 0 del 25/09/2005
1
Steam Boilers Safety
GBP, GPT, NG/C, NG/V prescriptions
! Start-up the boiler only when the highest safety conditions can
be assured.
3-7
01 REV. 0 - SICUREZZA GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 0 del 25/09/2005
1
Steam Boilers Safety
GBP, GPT, NG/C, NG/V prescriptions
• Due to fuel leakage (only for the boilers with gaseous fuel)
4-7
01 REV. 0 - SICUREZZA GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 0 del 25/09/2005
1
Steam Boilers Safety
GBP, GPT, NG/C, NG/V prescriptions
Never try to carry out operations you are not familiar with;
5-7
01 REV. 0 - SICUREZZA GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 0 del 25/09/2005
1
Steam Boilers Safety
GBP, GPT, NG/C, NG/V prescriptions
6-7
01 REV. 0 - SICUREZZA GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 0 del 25/09/2005
1
Steam Boilers Safety
GBP, GPT, NG/C, NG/V prescriptions
7-7
01 REV. 0 - SICUREZZA GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 0 del 25/09/2005
2
Steam Boilers General
GBP, GPT, NG/C, NG/V description
CONTENTS
2.4 GENERAL 12
2.4.1 Boiler 12
2.4.2 Burner 12
1 - 13
02 REV. 1 - GENERALE GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 1 del 18/02/2006
2
Steam Boilers General
GBP, GPT, NG/C, NG/V description
2 - 13
02 REV. 1 - GENERALE GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 1 del 18/02/2006
2
Steam Boilers General
GBP, GPT, NG/C, NG/V description
3 - 13
02 REV. 1 - GENERALE GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 1 del 18/02/2006
2
Steam Boilers General
GBP, GPT, NG/C, NG/V description
4 - 13
02 REV. 1 - GENERALE GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 1 del 18/02/2006
2
Steam Boilers General
GBP, GPT, NG/C, NG/V description
5 - 13
02 REV. 1 - GENERALE GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 1 del 18/02/2006
2
Steam Boilers General
GBP, GPT, NG/C, NG/V description
6 - 13
02 REV. 1 - GENERALE GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 1 del 18/02/2006
2
Steam Boilers General
GBP, GPT, NG/C, NG/V description
KSB
BSK
KSB
7 - 13
02 REV. 1 - GENERALE GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 1 del 18/02/2006
2
Steam Boilers General
GBP, GPT, NG/C, NG/V description
KSB
SB
K
KS
B
8 - 13
02 REV. 1 - GENERALE GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 1 del 18/02/2006
2
Steam Boilers General
GBP, GPT, NG/C, NG/V description
9 - 13
02 REV. 1 - GENERALE GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 1 del 18/02/2006
2
Steam Boilers General
GBP, GPT, NG/C, NG/V description
10 - 13
02 REV. 1 - GENERALE GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 1 del 18/02/2006
2
Steam Boilers General
GBP, GPT, NG/C, NG/V description
11 - 13
02 REV. 1 - GENERALE GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 1 del 18/02/2006
2
Steam Boilers General
GBP, GPT, NG/C, NG/V description
2.4 GENERAL
Boilers GBP are horizontal semifixed boilers, with passing flame burner and two smoke pipes, suitable for
steam generation with capacity up to 2.000 kg/h up to 1 bar pressure. Extremely compact units, in the
standard design they are provided of all safety protections for overpressure, overload of electric motors,
flame failure.
Boilers GPT are horizontal semifixed boilers, with passing flame burner and three smoke pipes, suitable for
steam generation with capacity from 2.000 to 20.000 kg/h up to 18 bar pressure. Extremely compact units, in
the standard design they are provided of all safety protections for overpressure, overload of electric motors,
flame failure.
Boilers NG/C and NG/V are horizontal or vertical semifixed boilers, with passing flame burner and two smoke
pipes, suitable for steam generation with capacity from 300 to 6.000 kg/h up to 15 bar pressure. Extremely
compact units, in the standard design they are provided of all safety protections for overpressure, overload of
electric motors, flame failure.
2.4.1 Boiler
• Combustion chamber, smokes inversion chamber, smoke tubes.
• Cooling shielding in the upper part of the combustion chamber if vertical or front part if horizontal.
• Smoke tubes symmetric and concentric to the combustion chamber, in order to obtain uniform effects
due to boiler expansion due to operating temperature.
2.4.2 Burner
The Burner is foreseen both for liquid and gaseous liquids.
Incorporated in the structure, it is supplied with the command and control equipment:
• Burner case
• Solenoid valves for fuel control and fuel stop
• Sleeve with spray nozzles or gas outflow ring
• Ignition electrodes
• Heater complete with resistance (for heavy oil)
• Fuel filter (for heavy oil / diesel oil)
• Air electric fan
• Heavy oil / diesel oil pump
• Fuel gauge
12 - 13
02 REV. 1 - GENERALE GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 1 del 18/02/2006
2
Steam Boilers General
GBP, GPT, NG/C, NG/V description
! agent.
If installation of the boiler occurs later, it must be kept in a
protected and dry place in order to preserve it from any
damage.
13 - 13
02 REV. 1 - GENERALE GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 1 del 18/02/2006
3
Steam Boilers
GBP, GPT, NG/C, NG/V Installation
CONTENTS
3.1 GENERAL 2
3.1.1 Connections to be carried out 3
3.3 STACK 5
3.7 BLEEDING 12
3.8 PIPING 13
3.8.1 Expansion joints 16
1 - 17
03 REV. 1 - INSTALLAZIONE GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 1 del 03/11/2005
3
Steam Boilers
GBP, GPT, NG/C, NG/V Installation
3.1 GENERAL
The boiler must be suitably installed, operated and inspected according to the instructions given in the
handbook, this in order to guarantee the best working conditions.
- The boiler is supplied as a perfectly operating mono-bloc unit.
- The boiler must be installed on a stiff, levelled base, preferably on a concrete slab or steel frame, in
a room enabling an easy access to the equipment and to the personnel.
- The room must be well-ventilated in order to supply sufficient air for the combustion and the
temperature must be suitable for the correct working of the electrical equipment, anyway not above
35-40°C.
!
The installation in the open air – even under a roofing – is
absolutely forbidden, unless the boiler has been built
expressly to that purpose.
2 - 17
03 REV. 1 - INSTALLAZIONE GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 1 del 03/11/2005
3
Steam Boilers
GBP, GPT, NG/C, NG/V Installation
! Upon installation, first carry out the hydraulic and then the
electrical connections.
3 - 17
03 REV. 1 - INSTALLAZIONE GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 1 del 03/11/2005
3
Steam Boilers
GBP, GPT, NG/C, NG/V Installation
Position Description
1 Steam Boiler
2 Burner
3 Electrical Cabinet
4 Feed Pump
5 Steam Outlet Valve
Ventilation openings of boiler room shall have total minimum opening area equal to:
Capacity [kcal/h]
Cross section [cm²] >=
100
Materials with 120 minutes resistance to fire are recommended.
4 - 17
03 REV. 1 - INSTALLAZIONE GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 1 del 03/11/2005
3
Steam Boilers
GBP, GPT, NG/C, NG/V Installation
3.3 STACK
Steam boilers operate under pressure, which means that exhaust gases are released under pressure from
the flue duct, but this does not allow a bad installation of the chimney. Remember to avoid in all cases elbow
bends and, whenever possible, long horizontal runs. To discharge into an existing chimney, create a suitable
lead section so as to avoid interfering with other boilers.
The cross section of the stack pipe shall not be smaller than that of the boiler outlet connection and its height
must be in compliance with the normative provisions in force.
The stack shall follow the shortest route, avoiding straight-angle bends and elbow bends. Throttling or
localized pressure drop must be anyway avoided since they might impair the regular working of the boiler.
Height has no influence over performance. It is however advisable that chimney be higher than the buildings
in its vicinities.
If the stack is higher than 6 meters, avoid discharging its weight completely on the connecting flange to the
boiler.
An inspection opening shall be foreseen at base of chimney or in its lower part, at least in the case of non
gaseous fuels.
HOW TO INSTALL CHIMNEYS
NO YES
Boiler Boiler
5 - 17
03 REV. 1 - INSTALLAZIONE GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 1 del 03/11/2005
3
Steam Boilers
GBP, GPT, NG/C, NG/V Installation
6 - 17
03 REV. 1 - INSTALLAZIONE GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 1 del 03/11/2005
3
Steam Boilers
GBP, GPT, NG/C, NG/V Installation
7 - 17
03 REV. 1 - INSTALLAZIONE GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 1 del 03/11/2005
3
Steam Boilers
GBP, GPT, NG/C, NG/V Installation
• For correct management of the system, not all the parameters have the same importance. This fact
can be discovered immediately by observing the frequency envisaged for the analyses: the most
important parameters for ordinary management are those which require more frequent controls.
• All the rules foresee the control of the normal parameters for all power plants. Particular situations
such as for example extracting solvents using steam, sugarhouses, oil mills, etc which have to cope
with almost continual pollution of the condensate and/or even accidental pollution caused by
substances not provided for in the regulations, require specific analytic controls with a frequency and
precision depending on the possibility of pollution and danger, for the generator of the pollutant.
3.5.1 Brief notes on parameters and conversion between the measuring units
The pH is defined as the inverse of the logarithm (co logarithm) of the concentration of the hydrogen ions
(H+) in an aqueous solution. This parameter indicates the degree of acidity or alkalinity of the water at 20°C.
The pH scale goes from 0 to 14. The 0 value means maximum acidity; value 7 means neutral; value 14
means maximum basicity.
Hardness is given by the presence if calcium and magnesium salts. It is expressed in mg/liter CaCO3, ppm
CaCO3, in French degrees (grams of CaCO3 contained in 100 liters of water), in German degrees (grams of
CaCO3 contained in 100 liters of water), in English degrees (grams of CaCO3 = 0,0648g per imperial gallon =
4.54 liters), in American degrees (grams of CaCO3 = 0,0648g per American gallon = 3,785 liters), with the
following equivalents:
English
mg/liter ppm French German American
Degrees
CaCO3 CaCO3 Degrees Degrees Degrees
1 mg/liter
1,000 1,000 0,100 0,056 0,070 0,058
CaCO3 =
1 ppm
1,000 1,000 0,100 0,056 0,070 0,058
CaCO3 =
1 French
10,000 10,000 1,000 0,560 0,700 0,580
Degree =
1 German
17,900 17,900 1,790 1,000 1,250 1,054
Degree =
1 English
14,300 14,300 1,430 0,800 1,000 0,830
Degree =
1 American
17,100 17,100 1,710 0,950 1,200 1,000
Degree =
8 - 17
03 REV. 1 - INSTALLAZIONE GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 1 del 03/11/2005
3
Steam Boilers
GBP, GPT, NG/C, NG/V Installation
Control frequency
Super Fume tubes Water pipes
Type of generator heated GBP GPT NG NPR Water pipes natural circulation GWT forced
water VPR circulation GMT
Operating pressure (bar) <= 40 <= 15 <= 40 <= 20 <= 40 <= 60 <= 80 <= 100 Below critic
Feed Water
pH T/S T/S T/S T A/T A/T A/T A/T
Total hardness mg/kg CaCO3 T T T T T T T T
Oxygen µg/kg O2 S S S S G G G A/T
Carbon dioxide µg/kg CO2 S S
Iron µg/kg Fe S S S S2 S2 S2 S2 S2
Copper µg/kg Cu S S S S2 S2 S2 S2 S2
Oily substances mg/kg T T T
Organic substances mg/kg O2 S S S S S
Total Diluted Solids µg/kg G
Total Conductivity µS/cm A/T A/T A/T A/T
Acid Conductivity µS/cm A/T
Silicon dioxide µg/kg SiO2 G
Aspect Clear, limpid, without persistent foam
Generator Water
pH T/S T/S T/S T T A/T A/T A/T
Total Alkalinity mg/kg CaCO3 T T T T T T T
See feed water
9 - 17
03 REV. 1 - INSTALLAZIONE GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 1 del 03/11/2005
3
Steam Boilers
GBP, GPT, NG/C, NG/V Installation
In order to maintain the values shown, besides the use of correct water treatment and bleeding systems, the
use of conditioners is envisaged. The doses of these reagents and limits depend on the nature of the same.
The frequency of relative analyses also depends on their function; in some cases determination of the
parameters on which to act (e.g. pH,O2, … can be carried out).
• amount of condensate collected compared with the total feed of the generator.
Here following is a summary of the different water treatment processes. To be sure the correct process has
been chosen we recommend consulting specialized companies who will make the choice based on and
following accurate analysis of the water available.
10 - 17
03 REV. 1 - INSTALLAZIONE GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 1 del 03/11/2005
3
Steam Boilers
GBP, GPT, NG/C, NG/V Installation
• no use of caustic soda (NaOH) and hydrochloric acid (HCI) to regenerate resins;
• no need for conditioning of discharged water, therefore total absence of post-treatment plants,
necessary in the case of traditional systems.
The reverse osmosis systems are the result of an accurate selection of the components and functional and
reliable technical solutions.
11 - 17
03 REV. 1 - INSTALLAZIONE GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 1 del 03/11/2005
3
Steam Boilers
GBP, GPT, NG/C, NG/V Installation
3.7 BLEEDING
When the boiler is operating provisions must be made to carry out regular bleeding operations using the
manual valve provided.
To establish the frequency and duration of these bleeding operations here following are some suggestions.
The salinity of the water contained inside the boiler naturally tends to increase due to the steam evacuating
without the salts getting eliminated.
The bleeding operation is needed to maintain the salinity characteristics inside the body of the boiler under
pressure within the maximum limits given in the table.
The concentration of a critical parameter of the feed water and the one for the same parameter in the water
inside the boiler are connected to the bleeding by the following formula:
Ca
S% = 100 x
Cc
Where:
S% = Entity of the bleeding as a percentage compared with the water that is reintegrated
during the boiler operation.
Ca = Concentration of a critical element in the feed water in mg/kg
Cc = Maximum concentration of that parameter in the boiler water in mg/kg
The ratio shows the number of concentrations possible of salt or the critical parameter contained in the feed
water.
The formula will always contain the most critical parameter, the one that reaches the maximum permissible
value first.
For the calculation the ratio between a critical parameter and one which is easier to analyse can be
calculated, as for example the chlorides and establish the number of bleedings depending on the
concentration of the chlorides.
Here following is an example:
Let’s suppose that we have a P alkalinity (ppmCaCO3) in the feed water equal to 100. Whereas the
maximum permissible value operating at 15 bar is 750 ppm as shown in the table. The calculation of the
number of bleedings is as follows:
100
S% = 100 x
750
The bleeding is equal to 13.3% compared with the top up water delivery.
!
During the bleeding operation it is important for the water level
never to drop below the alarm level therefore frequency must
be timed correctly based on the quantity of water removed at
each bleeding operation.
12 - 17
03 REV. 1 - INSTALLAZIONE GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 1 del 03/11/2005
3
Steam Boilers
GBP, GPT, NG/C, NG/V Installation
3.8 PIPING
Connections must be carried out between the steam outlet valve and piping. Seamless pipes shall be used
for steam piping.
The diameter of the pipes shall not be smaller than that of the connections to the boiler, no throttling and no
internal edges are admitted in order to limit the pressure drop.
Steam piping shall be installed as illustrated on Figures 1A and 1B.
If horizontal runs longer than 10 meters are to be laid, it will be necessary to install expansion joints (see
Figure 2).
Steam piping must not be restrained and must be free to expand, since the metal extends as temperature
rises.
It is advisable, in order to reduce the loss of heat along the piping, to line the pipes with thermo-insulating
materials.
A well designed steam distribution system from the boiler to the user equipment is an essential prerequisite
for a satisfactory operation of a plant.
It is essential to correctly size steam distribution piping according to the flow of steam: if undersized, there
will be insufficient flow to the farthest users, if oversized, there would be a pointless dispersion and a higher
cost.
Table 1 assists in calculating the required diameters on the basis of flow expressed in Kilo/hour of steam and
according to the delivery pressure. The recommended velocity is 25 mt/second.
Table 1
13 - 17
03 REV. 1 - INSTALLAZIONE GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 1 del 03/11/2005
3
Steam Boilers
GBP, GPT, NG/C, NG/V Installation
YES
Steam intake
Steam
Steam
YES
Steam
NO
Steam
Steam intake
Steam
Figure 1A
14 - 17
03 REV. 1 - INSTALLAZIONE GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 1 del 03/11/2005
3
Steam Boilers
GBP, GPT, NG/C, NG/V Installation
Figure 1B
15 - 17
03 REV. 1 - INSTALLAZIONE GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 1 del 03/11/2005
3
Steam Boilers
GBP, GPT, NG/C, NG/V Installation
16 - 17
03 REV. 1 - INSTALLAZIONE GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 1 del 03/11/2005
3
Steam Boilers
GBP, GPT, NG/C, NG/V Installation
17 - 17
03 REV. 1 - INSTALLAZIONE GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 1 del 03/11/2005
4
Steam Boilers
GBP, GPT, NG/C, NG/V Accessories
CONTENTS
4.1 GENERAL 2
4.2.1 Manometer 3
1 - 10
04 REV. 0 - ACCESSORI GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 0 del 25/09/2005
4
Steam Boilers
GBP, GPT, NG/C, NG/V Accessories
4.1 GENERAL
Before setting the boiler in operation and before starting any maintenance intervention, it is absolutely
necessary that the operators responsible have read and understood all the NOTICES AND WARNINGS
given in this section and in all the documents relevant to the Instructions of Use which are provided together
with the GARIONI NAVAL boilers.
GARIONI NAVAL cannot anyway foresee all the circumstances which might cause potential risks when the
boiler is in operation.
KSB
SB
K
KS
B
2 - 10
04 REV. 0 - ACCESSORI GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 0 del 25/09/2005
4
Steam Boilers
GBP, GPT, NG/C, NG/V Accessories
4.2.1 Manometer
It is Bourdon type, with a metal pipe having a tight, elliptical cross-section bent into an arc. One end is open
and it is connected to the inside of the boiler or the device of which the pressure has to be measured; the
other end is free to move and it is connected by means of a system of levers and a toothed sector.
The red dot on the pressure gauge indicates the rated pressure.
Between pressure gauge and boiler a siphon pipe is fitted, where the steam can be condensed. Thus, only
cold water come into with the sensitive elements of the pressure gauge.
The pressure gauge is fitted on a three-way cock which allows the following operations:
- communication between boiler and pressure gauge (normal operating position);
- communication between pressure gauge and the outside (position for bleeding the siphon);
- communication between boiler, pressure gauge and test pressure gauge (position for checking pressure
gauge operation).
3 - 10
04 REV. 0 - ACCESSORI GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 0 del 25/09/2005
4
Steam Boilers
GBP, GPT, NG/C, NG/V Accessories
4 - 10
04 REV. 0 - ACCESSORI GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 0 del 25/09/2005
4
Steam Boilers
GBP, GPT, NG/C, NG/V Accessories
5 - 10
04 REV. 0 - ACCESSORI GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 0 del 25/09/2005
4
Steam Boilers
GBP, GPT, NG/C, NG/V Accessories
KSB
KSB
- A: pump stop probe
- B: pump start probe
- C: minimum level safety probe (burner and water stop
with manual reset, alarm)
- D: minimum level safety probe (burner and water stop
with manual reset, alarm)
- E: mass probe
- F: mass probe
- G: mass probe
- H: maximum level probe
- I: pressure gauge
- L: safety pressure switch
- M: pressure transducer
6 - 10
04 REV. 0 - ACCESSORI GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 0 del 25/09/2005
4
Steam Boilers
GBP, GPT, NG/C, NG/V Accessories
!
It is recommended to install not only alarm bell in the boiler
room but also a sound or visual alarm in a frequently occupied
room.
!
Use of inlet water at temperature lower than 60°C shall be
avoided, because condensate be generated may and therefore
corrosion may occur.
7 - 10
04 REV. 0 - ACCESSORI GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 0 del 25/09/2005
4
Steam Boilers
GBP, GPT, NG/C, NG/V Accessories
Load
Vent pipe
8 - 10
04 REV. 0 - ACCESSORI GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 0 del 25/09/2005
4
Steam Boilers
GBP, GPT, NG/C, NG/V Accessories
Vent pipe
Electrical floating pump starter
Overload pipe
Thermostat
resistance
for heavy oil
Load >5°E
Blow down
Vent pipe
9 - 10
04 REV. 0 - ACCESSORI GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 0 del 25/09/2005
4
Steam Boilers
GBP, GPT, NG/C, NG/V Accessories
Load
Deaerator Deaerator
Vent pipe
Circulation pump
10 - 10
04 REV. 0 - ACCESSORI GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 0 del 25/09/2005
5
Steam Boilers Operating
GBP, GPT, NG/C, NG/V condition
CONTENTS
5.2.3 Records 4
5.3.3 Valves 5
5.3.8 Motors 6
5.4 START-UP 6
1-8
05 REV. 1 - ESERCIZIO GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 1 del 30/09/2005
5
Steam Boilers Operating
GBP, GPT, NG/C, NG/V condition
2-8
05 REV. 1 - ESERCIZIO GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 1 del 30/09/2005
5
Steam Boilers Operating
GBP, GPT, NG/C, NG/V condition
3-8
05 REV. 1 - ESERCIZIO GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 1 del 30/09/2005
5
Steam Boilers Operating
GBP, GPT, NG/C, NG/V condition
5.2.3 Records
Following documents must be regularly updated and properly stored by personnel designed to plant
operation after every intervention:
- Register of intervention, for every boiler.
- Boiler booklet, including:
• identification of personnel that carried out the intervention and reason of it;
4-8
05 REV. 1 - ESERCIZIO GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 1 del 30/09/2005
5
Steam Boilers Operating
GBP, GPT, NG/C, NG/V condition
In case occurs any situation causing boiler stop and block, intervention of personnel qualified for analysis
and plant restart shall be required. After start-up, check proper working conditions of boiler main safety
protections (minimum level, flame failure).
5.3.3 Valves
Check that all the discharge valves are closed.
Check the water level in the generator.
Check the closing system of the main steam cock valve.
Open the manometer tap.
Check the placing of the three-way taps of the fuel ring and select the fuel to be used (when operating is
envisaged with different types of fuel).
5.3.8 Motors
Check that motors are not restrained.
Check motors electrical connection.
Make sure that rotating direction is correct. To lubricate use recommended lubricants.
5.4 START-UP
Close the discharge, steam connection, auxiliary connection, level discharge and tank valves.
Check closure of front and rear hatches, manholes, handholes, ...
Open the breathing, level cut-out, feed (up-line and down-line of water pump), pressure gauge connection
valves.
Start the boiler, as follows:
1. Check main burner switch opening and power up the boiler control panel;
2. Place the pump selector switch to MAN;
3. Start-up the pump;
4. When water reaches minimum level, place the pump selector switch to AUT;
6-8
05 REV. 1 - ESERCIZIO GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 1 del 30/09/2005
5
Steam Boilers Operating
GBP, GPT, NG/C, NG/V condition
5. Make sure that the pumps stops when the maximum level is reached, observing level indicators and
checking the position of their cocks;
6. Open the steam outlet valve and check on the level indicator the intervention point of minimum level
probe (pump start);
7. Place the pump selector switch to 0, leaving the steam outlet valve open, and check the intervention
level of safety probes;
8. Close the discharge, place pump selector switch to MAN;
9. Start-up the pump;
10. When water reaches minimum level, place the pump selector switch to AUT;
11. Power up the boiler;
12. Bring boiler pressure up making safety pressure switch intervene (for boilers with steam production
higher than 3000 kg/h, increase the pressure with burner at minimum up to 7 bar, stop the burner for one
hour and then re-start the burner increasing the fuel feeding);
13. With the burner at a standstill because of safety pressure switch intervention, lower the boiler pressure
(by carefully opening the steam outlet valve), calibrate the work pressure-switch, setting its intervention
point and the differential for stop and re-start;
14. Gradually open the steam outlet valve in order to heat the piping and eliminate any condensation in the
lines.
7-8
05 REV. 1 - ESERCIZIO GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 1 del 30/09/2005
5
Steam Boilers Operating
GBP, GPT, NG/C, NG/V condition
8-8
05 REV. 1 - ESERCIZIO GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 1 del 30/09/2005
6
Steam Boilers
GBP, GPT, NG/C, NG/V Troubleshooting
CONTENTS
6.1 GENERAL 2
1-4
06 REV. 0 - INCONVENIENTI GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 0 del 25/09/2005
6
Steam Boilers
GBP, GPT, NG/C, NG/V Troubleshooting
6.1 GENERAL
Keep to the enclosed instructions for the boiler start-up.
Should the following troubles occur during the boiler start-up or in the normal working conditions, follow the
suggestions given in this section.
If – despite the suggestions given in this section – the trouble cannot be solved, contact the GARIONI NA-
VAL’s service centre (phone ++39 030-2681541) – [email protected] .
No modification and/or tampering of the boiler equipment is allowed.
2-4
06 REV. 0 - INCONVENIENTI GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 0 del 25/09/2005
6
Steam Boilers
GBP, GPT, NG/C, NG/V Troubleshooting
3-4
06 REV. 0 - INCONVENIENTI GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 0 del 25/09/2005
6
Steam Boilers
GBP, GPT, NG/C, NG/V Troubleshooting
!
To restart the boiler after a shutdown caused by a safety pro-
tection, first manually remove the block by pressing the pu-
shbutton on the electric panel.
4-4
06 REV. 0 - INCONVENIENTI GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 0 del 25/09/2005
7
Steam Boilers
GBP, GPT, NG/C, NG/V Maintenance
CONTENTS
7.1 GENERAL 2
7.3 STANDSTILL 4
1-6
07 REV. 1 - MANUTENZIONE GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 1 del 01/12/2005
7
Steam Boilers
GBP, GPT, NG/C, NG/V Maintenance
7.1 GENERAL
The boiler works completely automatic and requires no particular measures for its operation.
The operations to be carried out at regular intervals have been stated in the paragraph below.
The fulfilment of the control and inspection operations stated in this manual assures a longer working-life to
the installation and the prevention of possible failures and malfunctions.
! the line and the main switch positioned on the control board.
Affix the notice board:
“MAINTENANCE OPERATIONS IN PROGRESS or STANDSTILL
FOR MAINTENANCE”
• Check that the boiler tube bundle and the turbolators are clean.
• Check that the bearings and the stuffing box of the motor-driven pump are in good working order
(lubricate greasers); check the state of wear of the discharge and bleed valves, which tend to suffer
wear before other valves because of the abrasive effects of the sludge.
• Check the tightening of bolts on the flanges and the condition of the gaskets.
2-6
07 REV. 1 - MANUTENZIONE GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 1 del 01/12/2005
7
Steam Boilers
GBP, GPT, NG/C, NG/V Maintenance
3-6
07 REV. 1 - MANUTENZIONE GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 1 del 01/12/2005
7
Steam Boilers
GBP, GPT, NG/C, NG/V Maintenance
7.3 STANDSTILL
The most serious problems of corrosion often arise when the boiler is not being used. The operations
thereby required to ensure good boiler conservation essentially depend on the expected duration of the
period of inactivity.
Dry conservation may be used when the boiler is to remain inactive for long periods, or wet conservation for
shorter periods or when the boiler is a back-up system which must be capable of coming quickly into
operation. In both cases, the operations to be performed aim at eliminating the potential causes of
corrosions.
• Lubricate the tightening screws of the valves and all the bolts and screw studs of the boiler.
• Protect the electrical panel and all the electrical appliances from the dust and external moisture.
4-6
07 REV. 1 - MANUTENZIONE GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 1 del 01/12/2005
7
Steam Boilers
GBP, GPT, NG/C, NG/V Maintenance
5-6
07 REV. 1 - MANUTENZIONE GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 1 del 01/12/2005
7
Steam Boilers
GBP, GPT, NG/C, NG/V Maintenance
6-6
07 REV. 1 - MANUTENZIONE GBP, GPT, NG INGLESE Rev. 1 del 01/12/2005