Lloyd Whitesell - The Music of Joni Mitchell (2008)
Lloyd Whitesell - The Music of Joni Mitchell (2008)
Lloyd Whitesell - The Music of Joni Mitchell (2008)
Mitchell
L L OY D W H I T E S E L L
1 2008
1
Oxford University Press, Inc., publishes works that further
Oxford University’s objective of excellence
in research, scholarship, and education.
Oxford New York
Auckland Cape Town Dar es Salaam Hong Kong Karachi
Kuala Lumpur Madrid Melbourne Mexico City Nairobi
New Delhi Shanghai Taipei Toronto
With offices in
Argentina Austria Brazil Chile Czech Republic France Greece
Guatemala Hungary Italy Japan Poland Portugal Singapore
South Korea Switzerland Thailand Turkey Ukraine Vietnam
135798642
Printed in the United States of America
on acid-free paper
CONT ENT S
Abbreviations xi
4 Thematic Threads 78
8 A Tribute 227
Appendix 230
Notes 232
Bibliography 257
Index 267
This page intentionally left blank
AC KNOWLEDGME N T S
I am grateful to Fred Maus for encouragement at an early stage of this project. For
conversations about method and generous advice about work in progress I would
like to thank Udayan Sen, Daniel Sonenberg, and my colleagues David Brackett
and William Caplin. An anonymous reader for the press was extremely helpful
with suggestions for revision. Thanks go to my research assistants Heather White
Luckow and Michel Vallières for their enthusiasm and insight in compiling a
bibliography on the analysis of popular music.
Research for this book was carried out with the aid of an Internal Social
Sciences and Humanities Research Grant from McGill University. Cynthia Leive
and the wonderful staff at the Marvin Duchow Music Library offered abundant
support. Les Irvin, of the Joni Mitchell Discussion List, gave invaluable help
tracking down arcane details and materials. The two official Web sites are beau-
tifully maintained treasure troves of information, making research a treat. I am
grateful to Cathy Clarke of S. L. Feldman & Associates for help with permis-
sions. A special thanks to Joni Mitchell for permission to reproduce her painting.
Suzanne Ryan, Norm Hirschy, and the staff at Oxford University Press have been
supportive and enthusiastic at every stage of the project. The book also received
welcome assistance from the Lloyd Hibberd Publication Endowment Fund of the
American Musicological Society.
I would like to thank the students in my graduate seminar on Joni Mitchell
for the opportunity to share some of my ideas. Finally, thanks to Don McLean,
Dean of the Schulich School of Music, McGill University, for working so untir-
ingly to bring the artist herself to the Symposium on the Music and Art of Joni
Mitchell at McGill, October 2004; to Howie Klein for smoothing the way; to
David Brackett and Sarah Culpeper for their help in organizing the symposium;
and to all the participants for making it a success: Line Grenier, John Kelly, Dan
Levitin, Ann Powers, Jennifer Rycenga, Udayan Sen, Daniel Sonenberg, Greg
Tate, and Jacqueline Warwick.
A portion of chapter 4 appeared as “A Joni Mitchell Aviary” in Women and
Music 1 (Summer 1997): 46–54, and The Joni Mitchell Companion: Four Decades
of Commentary, ed. Stacey Luftig (New York: Schirmer Books, 2000), 237–50. A
version of chapter 5 appeared in Popular Music 21 (2002): 189–209.
The following excerpts, words and music by Joni Mitchell, reproduced by per-
mission. All rights administered by Sony/ATV Music Publishing, 8 Music Square
West, Nashville, TN 37203. All rights reserved. Used by permission of Alfred
Publishing Co., Inc.
All I Want. © 1971 (Renewed) Crazy Crow Music.
Amelia. © 1976 (Renewed) Crazy Crow Music.
The Arrangement. © 1969 (Renewed) Crazy Crow Music.
Banquet. © 1972 (Renewed) Crazy Crow Music.
Barangrill. © 1972 (Renewed) Crazy Crow Music.
Be Cool. © 1981 Crazy Crow Music.
The Beat of Black Wings. © 1988 Crazy Crow Music.
Big Yellow Taxi. © 1970 (Renewed) Crazy Crow Music.
Black Crow. © 1976 (Renewed) Crazy Crow Music.
Blonde in the Bleachers. © 1972 (Renewed) Crazy Crow Music.
Blue Boy. © 1969 (Renewed) Crazy Crow Music.
Blue Motel Room. © 1976 (Renewed) Crazy Crow Music.
The Boho Dance. © 1975 (Renewed) Crazy Crow Music.
Both Sides, Now. © 1967 (Renewed) Crazy Crow Music.
Cactus Tree. © 1968 (Renewed) Crazy Crow Music.
Car on a Hill. © 1973 (Renewed) Crazy Crow Music.
Carey. © 1971 (Renewed) Crazy Crow Music.
A Case of You. © 1971 (Renewed) Crazy Crow Music.
Chelsea Morning. © 1967 (Renewed) Crazy Crow Music.
Chinese Café. © 1982 Crazy Crow Music.
The Circle Game. © 1966 (Renewed) Crazy Crow Music.
Cold Blue Steel and Sweet Fire. © 1972 (Renewed) Crazy Crow Music.
Conversation. © 1967 (Renewed) Crazy Crow Music.
Cotton Avenue. © 1977 (Renewed) Crazy Crow Music.
Coyote. © 1976 (Renewed) Crazy Crow Music.
The Dawntreader. © 1967 (Renewed) Crazy Crow Music.
Dog Eat Dog. © 1985 Crazy Crow Music.
Don Juan’s Reckless Daughter. © 1978 Crazy Crow Music.
Don’t Interrupt the Sorrow. © 1975 (Renewed) Crazy Crow Music.
Down to You. © 1973 (Renewed) Crazy Crow Music.
Dreamland. © 1977 (Renewed) Crazy Crow Music.
Edith and the Kingpin. © 1975 (Renewed) Crazy Crow Music.
Electricity. © 1972 (Renewed) Crazy Crow Music.
For the Roses. © 1972 (Renewed) Crazy Crow Music.
Furry Sings the Blues. © 1976 (Renewed) Crazy Crow Music.
The Gallery. © 1969 (Renewed) Crazy Crow Music.
viii | ACKNOWLEDGMENTS
Hejira. © 1976 (Renewed) Crazy Crow Music.
Help Me. © 1973 (Renewed) Crazy Crow Music.
I Had a King. © 1968 (Renewed) Crazy Crow Music.
Impossible Dreamer. © 1985 Crazy Crow Music.
In France They Kiss on Main Street. © 1975 (Renewed) Crazy Crow Music.
Jericho. © 1974 (Renewed) Crazy Crow Music.
Judgement of the Moon and Stars (Ludwig’s Tune). © 1972 (Renewed) Crazy
Crow Music.
Just Like This Train. © 1973 (Renewed) Crazy Crow Music.
Ladies of the Canyon. © 1968 (Renewed) Crazy Crow Music.
Ladies’ Man. © 1981 Crazy Crow Music.
Last Chance Lost. © 1994 Crazy Crow Music.
Let the Wind Carry Me. © 1972 (Renewed) Crazy Crow Music.
Little Green. © 1967 (Renewed) Crazy Crow Music.
Love or Money. © 1974 (Renewed) Crazy Crow Music.
Marcie. © 1968 (Renewed) Crazy Crow Music.
Michael from Mountains. © 1967 (Renewed) Crazy Crow Music.
Morning Morgantown. © 1967 (Renewed) Crazy Crow Music.
Nathan La Franeer. © 1967 (Renewed) Crazy Crow Music.
Night Ride Home. © 1988 Crazy Crow Music.
Off Night Backstreet. © 1977 (Renewed) Crazy Crow Music.
The Only Joy in Town. © 1991 Crazy Crow Music.
Otis and Marlena. © 1977 (Renewed) Crazy Crow Music.
Paprika Plains. © 1977 (Renewed) Crazy Crow Music.
People’s Parties. © 1973 (Renewed) Crazy Crow Music.
Rainy Night House. © 1970 (Renewed) Crazy Crow Music.
Raised on Robbery. © 1973 (Renewed) Crazy Crow Music.
Ray’s Dad’s Cadillac. © 1991 Crazy Crow Music.
Refuge of the Roads. © 1976 (Renewed) Crazy Crow Music.
River. © 1971 (Renewed) Crazy Crow Music.
The Same Situation. © 1973 (Renewed) Crazy Crow Music.
See You Sometime. © 1972 (Renewed) Crazy Crow Music.
Shades of Scarlett Conquering. © 1971 (Renewed) Crazy Crow Music.
Shadows and Light. © 1975 (Renewed) Crazy Crow Music.
The Silky Veils of Ardor. © 1977 (Renewed) Crazy Crow Music.
Sisotowbell Lane. © 1968 (Renewed) Crazy Crow Music.
Song for Sharon. © 1976 (Renewed) Crazy Crow Music.
Song to a Seagull. © 1966 (Renewed) Crazy Crow Music.
Songs to Aging Children Come. © 1967 (Renewed) Crazy Crow Music.
A Strange Boy. © 1976 (Renewed) Crazy Crow Music.
ACKNOWLEDGMENTS | ix
Sunny Sunday. © 1994 Crazy Crow Music.
Sweet Bird. © 1975 (Renewed) Crazy Crow Music.
The Tea Leaf Prophecy. © 1988 Crazy Crow Music.
Tin Angel. © 1967 (Renewed) Crazy Crow Music.
Trouble Child. © 1973 (Renewed) Crazy Crow Music.
Willy. © 1969 (Renewed) Crazy Crow Music.
The Wolf That Lives in Lindsey. © 1979 Crazy Crow Music.
Woman of Heart and Mind. © 1972 (Renewed) Crazy Crow Music.
Woodstock. © 1968 (Renewed) Crazy Crow Music.
You Dream Flat Tires. © 1981 Crazy Crow Music.
x | ACKNOWLEDGMENTS
ABBR EV IAT IONS
BOOK
Luftig Stacey Luftig, ed., The Joni Mitchell Companion: Four Decades of
Commentary (New York: Schirmer, 2000)
This page intentionally left blank
THE M USIC OF JONI MI T C H E L L
This page intentionally left blank
1
INT RODUCT ION :
P OP SONG AND ART S O N G
Late in her career (1996), Joni Mitchell was awarded the Polar Music Prize by
the government of Sweden; in a rare leveling of status, the other recipient of the
award that year was eminent classical composer and conductor Pierre Boulez. I
will return to the distinction between high and low art below.
The privileging of male over female authorship occurs in both classical and
popular music scenes. This is not the place to mount an extensive argument
about male domination in the popular music business.6 Suffice it to mention
that Mitchell’s 1997 induction into the Rock and Roll Hall of Fame came a full
four years after she first became eligible, during which time her nomination had
languished due to lack of support. Before her induction, music critic Stephen
Holden had sharply criticized the Hall of Fame for its relative neglect of female
musicians and their historical influence, citing this neglect as an index of gender
bias in rock criticism at large.7 I hasten to add, however, that my interest in pro-
moting Mitchell’s music arises not from any such perceived slights, but from its
I try not to think about gender distinctions. It’s kind of like [asking], “You
are the first black to receive it—how do you feel about that?” I find it an
isolating question and I hope there will come a day when this distinction
is not made. I’m a musician and I leave gender aside. I’m an accomplished
musician.8
While I would like to draw attention to the hierarchy of prestige within popular
music, according to which women’s intellectual production has been historically
undervalued, I agree wholeheartedly with the view that Mitchell’s accomplish-
ment should stand or fall on its own merits, without respect to gender.
In concentrating on distinctions of style and musical craft, I hope to avoid
setting up prestige categories of my own. In the chapters that follow, I don’t
mean to suggest, for example, that harmonic complexity in itself is aesthetically
superior to harmonic simplicity or that complementary, closed melodic structures
are superior to open-ended, dance-oriented formal processes. Rather, my aim is to
develop a precise vocabulary by which to recognize her technical achievements for
what they are and to identify a value system appropriate to them. Joni Mitchell’s
particular brand of songwriting is characterized by its conceptual depth, struc-
tural sophistication, stylistic dynamism, and aesthetic ambition. One can value
her music for these traits without casting aspersions on other brands of song-
writing, which may be recognized for their skill according to slightly different or
even entirely different sets of priorities (such as rough immediacy, kinetic drive,
effusiveness, accessibility, trendsetting).
The characteristics I have listed for Mitchell’s music would seem to call for a
value system traditionally associated with the world of high art. Mitchell herself,
in numerous interviews, has appealed to the art concept as a way to convey her
views on musical value.
I was only a folk singer for about two years. . . . By that time, it wasn’t really
folk music anymore. It was some new American phenomenon. Later, they
called it singer/songwriters. Or art songs, which I liked best. Some people
get nervous about that word. Art. They think it’s a pretentious word from
the giddyap. To me, . . . the word art has never lost its vitality.9
That’s one thing that’s always been a major difference between the per-
forming arts to me and being a painter. Like, a painter does a painting and
he does a painting, that’s it, you know, he’s had the joy of creating it, and
he hangs it on some wall, somebody buys it, somebody buys it again, or
maybe nobody buys it, and it sits up in a loft somewhere till he dies. But
nobody ever says to him, you know, nobody ever said to Van Gogh, “Paint
‘A Starry Night’ again, man!”
These quotations indicate a personal creed favoring artistic ambition over popu-
lism, creative integrity over accessibility, and aesthetic value over market value.
The last quoted remark also somewhat paradoxically upholds the ideal of the
finished, durable artwork (the “masterpiece”), even within a context of live per-
formance. In a more recent statement, Mitchell alludes to a similar concept while
modifying it in an important way: “My music is not designed to grab instantly.
It’s designed to wear for a lifetime, to hold up like a fine cloth.”13 Here, her refer-
ence to textiles evokes a concept of art that is less removed from everyday life,
one that acknowledges repeated use or enjoyment and allows more “give” to the
work as it adapts to different listeners. We might bring all these various nuances
together and suggest a “fine art” model for the appreciation of Mitchell’s song-
writing. The term “fine art” has the advantage of encompassing a broad range of
practice in various media, including both high art and artisanal crafts.
In downplaying popularity and accessibility as creative goals, Mitchell is not
announcing a willful intent to write difficult music. There is no question that
her songs are designed to move and please listeners. Nevertheless, such an atti-
tude (“art” before “pop”) is maintained in tension with the reigning values of the
popular music industry.14 As Daniel Sonenberg has observed, Mitchell benefited
The pop people have by now created their own artistic traditions and . . .
their traditions have begun to merge, in some still vague and elusive sense,
with the mainstream of high art. Today, there are a number of supposedly
“pop” performers who are in no reasonable way distinguishable from “art-
ists”. . . . Joni Mitchell . . . is such an artist—as serious and experimental
as they come.17
The label “singer-songwriter,” one of the terms that evolved in response to the
new approach, attempts to capture this sense of an intermediate aesthetic space.
Defined neither entirely in commercial terms (as with “hit” or “star”) nor in terms
of high culture (as with “composer”), the new description plots a continuum
between the dual poles of accessibility and artistry. But what does it mean to fall
between the two traditions? What are the consequences of bridging high and low
cultures? The meeting of Pierre Boulez and Joni Mitchell on equal footing at the
Polar Music Prize press conference provided an occasion to address such questions.
Boulez is asked about the possibility of breaking down barriers. He replies:
Each time I meet journalists I am asked, why did you work with Zappa?
That was the first time I broke down this imaginary but real barrier
between the world of symphonic music and a music of another kind. . . .
We in the kind of serious world have a lot of heritage and sometimes it is
very heavy to assume that this heritage is yours and you have to continue
in that direction. In the other world, you don’t have this burden and they
are more spontaneous and vital from this point of view and surely I think
both worlds would have to benefit from each other. The vitality of the
one world should be introduced in the world of classical music and vice
versa. A kind of values should be introduced in the world of actuality [in
the sense of actualité, current events]. I think this exchange should happen
more often.
• serious, edifying
• profound
• complex, subtle
• carefully constructed
• enduring in value, establishing a cultural heritage
• entertaining
• vital, authentic
• simple, common
• spontaneous, immediate
• novel, topical in value
Furthermore, the comparative cultural status of the two categories has tended
to confer evaluative weight, so that the traits of high culture are judged to be
refined and aesthetically superior, those of low culture vulgar and aesthetically
inferior. But it is not very difficult to expose this whole descriptive/evaluative
grid as prejudicial. In the first place, none of the properties listed are exclu-
sive to either culturally defined category: plenty of classical music idealizes
simplicity and the common touch while some is deliberately vulgar; likewise,
popular musicians are not categorically bereft of refinement, profundity, or
careful attention to craft. In the second place, aesthetic superiority is not auto-
matically conferred by cultural status; after all, there is no shortage of second-
and third-rate classical composers. Popular music scholar Simon Frith puts it
this way:
To assert the value of the popular is also, necessarily, to query the superior-
ity of high culture. Most populist writers, though, draw the wrong conclu-
sion from this; what needs challenging is not the notion of the superior,
but the claim that it is the exclusive property of the “high.”18
Like all of Miss Mitchell’s work, Hejira is not for comfortable background
listening. This is no boogie album, no soothing collection of pop tunes
with handy hooks. Instead it is a series of personal statements couched in
the idiom of sophisticated Los Angeles folk rock, but assembled with all
the care of a Lied by Hugo Wolf. As such it is something not to be sampled
casually and put aside, but to be savored seriously over the years.22
For my part, I agree that an uncritical attitude toward analytical precepts and
the process of canonization is untenable. Nevertheless I hope that as listeners, we
would be prepared to appreciate technical skill and subtlety wherever we encoun-
ter it, without enshrining it as a necessary standard of value.
What I offer, then, in this book is a set of analytical tools geared toward
understanding Joni Mitchell’s skill and achievement as a songwriter. Close
musical analysis can unlock hidden aspects of song construction and lead to a
more precise grasp of technical innovations and the idiosyncrasies of an original
style. Analysis need not alienate listeners from the music they love. The incisive
knowledge of the scholar can go hand in hand with the intimate knowledge of
the fervent fan. In Brackett’s words, analysis can compel the listener “to engage
forcefully with the object of study, to learn it thoroughly and to hear it in new
ways.”25 This endorsement, couched in the language of intellectual fascination,
is not that far removed from the language of love. Along the same lines, I see no
reason to divorce discussion of music’s syntactic aspect (analysis narrowly defined)
from its expressive, semantic, or cultural aspects (music criticism). These various
aspects of musical meaning are wholly interrelated. My primary focus on analysis
addresses a deficiency in the literature on Joni Mitchell; but wherever possible, I
try to connect analytical detail to an awareness of the living musical experience in
its power, beauty, and cultural reach.
In contrast to recent books by Richard Middleton, Allan Moore, and Ken
Stephenson, whose concern is to elaborate a coherent theoretical system applica-
ble to a wide range of popular music, my scope is more modest and pragmatic: the
illustration of some useful concepts custom designed for a specific repertoire.26
Some of the tools I use derive from traditional poetic criticism, some from the
traditional analysis of art music. These have been adapted as needed to accommo-
date characteristics of style, form, and syntax peculiar to popular music traditions
in general and Mitchell’s music in particular. I have benefited from the growing
Joni Mitchell is one of those modern artists who maintain a constant sense of
adventure and unpredictability in their work, treating style not as a dependable
personalized manner but as a changing field of possibility. She likens herself to
Miles Davis and Pablo Picasso in this regard.1 The towering influence of both fig-
ures derives in part from their dramatic stylistic experimentation over the course
of long careers. Picasso’s path from the postimpressionism of his youthful con-
temporaries through primitivism, cubism (analytical and synthetic phases), and
classicism was impetuous and marked by sudden ruptures. Davis, “the innovator
of more distinct styles than any other jazz musician,” restlessly explored new
approaches from cool jazz to modal playing to fusion, while refusing to define
his creative impulse by any single approach.2 Mitchell herself has covered ample
ground, moving from folk roots through inventive encounters with jazz, world
music, and synthesized pop. Her protean character as a songwriter means that any
two fans may cherish completely contradictory mental images of her music. This
fact was brought home to me with a jolt when I attended Mitchell’s performance
at the New Orleans Jazz and Heritage Festival in the spring of 1995. Mitchell
was playing a solo set at one of the large open stages. Only one week earlier,
she had acquired a new electric guitar fitted with a Roland VG-8 controller to
facilitate her multiple alternate tunings.3 She began the set with “Sex Kills,” a
searing social critique released on Turbulent Indigo the year before. The stern per-
sona adopted in her recent work together with the unexpected aggressive electric
sound struck me with the excitement of a new stylistic venture. However, one
thirty-something female fan near me listened for about twenty seconds before
spluttering, “I can’t take this,” and elbowing her way out of the crowd. (Mitchell
recalls the moment: “I started with ‘Sex Kills,’ playing this diabolical kind of
Jimi Hendrix/fuzztone sound, just for the hell of it, and I think a lot of people
were quite annoyed.”)4 On the other hand, after the concert, as I joined a small
group of admirers in search of the backstage exit area, it was hard not to notice an
undaunted spirit of the sixties frolicking on the grass in full wizard costume (robe
and conical hat) while clutching a Joni LP.
Clearly, Joni Mitchell’s audience is a heterogeneous bunch. There are “uni-
versal” Joni fans who have stayed with her for the whole trip as well as devotees
of favorite periods in her career. In this chapter, I want to convey a sense of the
breadth of her style by sketching the overall arc of her musical evolution. But
I also plan to outline a succession of loose stylistic periods to use as a framework
for later discussion. I freely admit that this periodic grouping is my own interpre-
tation; others may well hear things differently. Nor do I mean to imply that the
music within each period is stylistically static or homogeneous. Mitchell’s inven-
tion is typically multidimensional and open to all sorts of byways. Nevertheless,
we can point to common preoccupations spanning several albums and contribut-
ing to a cumulative sense of direction.
I hear Mitchell’s work from 1966 to 1998 as falling into four distinct periods,
defined according to the studio albums released between the following dates:
1968–1972 (five albums), 1974–1979 (five albums), 1982–1988 (three albums),
and 1991–1998 (three albums).5 The beginning of each successive period is signaled
by an album announcing a bold new departure in sound and style: in 1974 the album
is Court and Spark; in 1982, Wild Things Run Fast; and in 1991, Night Ride Home.
I have chosen specific songs to illustrate the stages in Mitchell’s musical journey.
(I can’t
go back...)
G/A
D/E C/D
A section:
A section:
B section:
A reduced harmonic analysis would read as follows (bold letters indicate shifts to
new local tonics):
A—G pivot—F (IV in C)—G pivot—D—F—A
The opening image of vapor trails sets the poem’s mood of loneliness in open
space. It introduces the central themes of travel and transience—but only implic-
itly. Rather than beginning with a fanciful image conveying a particular poetic
interpretation (as in “I had a king in a tenement castle”), Mitchell begins with a
Wordsworthian observation of the world around her. But then, far from clarify-
ing the significance of her observation, she reconfigures it by way of metaphoric
substitutions, left uninterpreted. The image of the hexagram suggests arcane
metaphysical meanings deliberately resistant to understanding. This skywriting
then transforms into a symbol of the poet’s own songwriting and thus her inner
world; but the purport of this new metaphoric likeness is just as much of a riddle.
The substance of her vision is somehow both impossibly distant and as near as
the car seat next to her. (Such a dreamlike elasticity of dimensions will continue
throughout the poem.) The refrain offers little help in closing the sequence of
thought. It takes an oblique turn, changing to an apostrophic address (to Amelia)
without warning, and coming to a despondent conclusion that doesn’t clearly
follow what came before.
Speaking generally, if the first-period poetry is characterized by an intricate
decorative surface, that of the second period prefers to stir up rich conceptual
resonances. We might borrow terms from art criticism and describe this as a
shift from linear to painterly thinking. The distinction derives from Heinrich
Wölfflin, who differentiates an interest in outline, surface, and clearly defined
objects, on the one hand, from an interest in “the apprehension of the world as
a shifting semblance,” on the other, where objects merge in unbounded space.17
Such a conceptual distinction is suggestive not only for Mitchell’s poetic develop-
I love that band, and they were definitely a factor. My appreciation of their
rhythmic hybrids and the positioning and sound of their drums was one of
the main things calling out to me to make this a more rhythmic album. I
was in the Caribbean last summer, and they used to play “De Do Do Do”
at the disco. I love to dance, and anytime I heard it, boy, I didn’t care if
there was no one on the floor, I was going to dance to that thing because
of those changes in rhythm. You get into one pattern for a while and then
WHAM, you turn around and put a whole other pattern into it. My feet
got me into that record.25
Gtr.
Bass
Small notes indicate an alternative way of hearing the rhythmic groupings, cutting across the meter.
Note that the prominent chords line up with beats 2 and 4 (marked by arrows), rather than the downbeat.
example 2.5.
a. standard blues progression
b. “be cool,” chord changes
a. I I I I
IV IV I I
V IV I I
b. V V I I
IV IV I I
II II II II
IV IV I I
“You Dream Flat Tires” (1982, WTRF) is one of Mitchell’s true rock ’n’ roll
songs.26 She lets the rhythm section drive the song with its heavy beat and hyper-
kinetic bass; the point is musical impact and energy rather than intellectual sub-
tlety. The poetry is an unrefined concoction of graphic images, romantic musing,
and raw snippets of conversation, all nailed down by the repetitive refrain, which
hardly holds up as a poetic line but sounds great as a “hook,” or memorable musi-
cal figure (Ex. 2.6). In fact there is an abundance of hooks, from the flashy intro, to
Am11 Cm11
Fm11
RETROSPECTIVE PROJECTS
For nearly ten years following Taming the Tiger, Mitchell discontinued songwrit-
ing.34 Instead, her musical energies were taken up in producing various compi-
lations and reinterpretations of her existing body of work. To some extent this
was a response to pressure from record companies for marketable “Greatest Hits”
anthologies; but in many of these projects Mitchell took the opportunity to shed
new light on her work as a whole, through unexpected juxtapositions, thematic
concepts, or new musical arrangements. The first compilation, Hits, appeared in
Crosby, Stills, Nash and myself all went to the airport. Woodstock had been
declared a national disaster area, so we were informed that we couldn’t get
in and get out. I had to do The Dick Cavett Show the following day, so I left
the boys there, thinking they were going someplace else. But they rented
a helicopter. I felt left out. I really felt like the Girl. The Girl couldn’t
go, but the Boys could. I watched everything on TV. But I don’t know if
I would have written the song “Woodstock” if I had gone. I was the fan
that couldn’t go, not the performing animal. So it afforded me a different
perspective.36
In its first incarnation (released on LC, 1970), despite lyrics flush with utopian
dreams of peace and renewal, Mitchell conceives the song as a lament for solo
A♭sus
E♭m D♭sus
gar - - - - - - - -
E♭m7/B♭ A♭ A♭sus
- den.
E♭m
(continued)
C7 G7 C7
We are star - dust, we are gol - den, we are bill - ion year old car-
B♭ F
C G G7
- - - - - - - den.
state of innocence, the guitar version has a chilled, understated beauty, everything
crystalline and in place. The key is a comfortable C Aeolian; gravity and passion
have now completely given way to a cool jazz voice, breathy and streamlined.
Where melodic phrases in the original tended to linger and trail off well after
the harmonic resolution, now phrases are trimmed and punctuated clearly. On
guitar, Mitchell adapts the piano’s distinctive parallel-fourth motion (originally
employed to evade triadic harmony) into a stepwise countermelody with a sense
of rhythmic precision.38 She accentuates the rhythmic profile by slapping the
strings on the occasional backbeat and by marking the melodic highpoint (“we’re
golden”) with a pair of high chimed chords.
In short, Mitchell has reconceived the song by classicizing it. A few specific
comparisons of structural detail will help to illustrate the prevailing aesthetic.
The 1970 version used aspects of harmony and scansion to imbue its phrase
structure with a sense of urgent yearning. For instance, the subdominant chord
that has such prominence mostly occurs in suspended form (A-D-E), imply-
ing a resolution to an A triad without revealing whether that chord would be
major or minor. For this reason the mode of the song remains unclear (Dorian?
Aeolian?) until the very end of the refrain (“garden”), when the triadic quality
of the chord is revealed in passing as A major (i.e., Dorian). In particular, the
first section of the refrain (“We are stardust”) prolongs the sense of harmonic ten-
sion by sounding the Asus chord for four continuous bars (Ex. 2.7a). During
this passage, the melody climbs to its highpoint, but without the support of
E D/E Bm G F♯m
Bm A
gar - - - - - - den.
Fm11 Gm11
Even in this introductory survey, one encounters numerous signs that Joni Mitchell
is consciously seeking to bridge cultural traditions. Such signs show up in the
authorial discourse around her music: for instance, when she situates her work in
the context of high art figures (Picasso, Yeats, Beethoven) as well as figures from
popular music (Jimi Hendrix, Aretha Franklin, the Police); or when she uses
VOCAL PRESENCE
Well before she began her career as a songwriter, Joni Mitchell was already paint-
ing and writing poems. She credits a charismatic seventh-grade teacher with her
discovery of poetry as an art form: “He encouraged us to write in any form that
we liked. Even at that age I enjoyed poetry, the structure of it, the dance of it, to
essays or any other form.”1 Her song lyrics on the whole are distinguished by their
literary quality; self-consciously so to begin with and more comfortably assimi-
lated as she matures. It might be surprising to learn, therefore, that Mitchell has
typically written lyrics to fit her music, rather than the other way around. In an
early interview, she explains, “I get the melody first and then I write out three
sets of lyrics before I’m satisfied. Usually I think the melody is too pretty for the
lyrics.”2 As this statement suggests, such a method does not preclude painstaking
attention to verbal design, and for the most part, her lyrics exhibit their own aes-
thetic integrity when considered outside their musical context. For these reasons,
in the following discussion I will refer to Mitchell’s lyrics as poems—keeping in
mind their special dimension as poems designed to be sung.3
Is there such a thing as a typical Joni Mitchell poem? There are many poems
in which she shows off her skills as a raconteur, such as “Barangrill” (FR) and
“Furry Sings the Blues” (H), with their wealth of anecdotal detail, or “Free Man
in Paris” (C&S), with its vivid character impersonation, or “Dry Cleaner from Des
Moines” (M), with its easy bantering tone.4 There are those in which she molds
poetry out of spontaneous conversation, whether chatty commonplaces (“All I
Want” [B]), furrowed-brow monologue (“Lesson in Survival” [FR]), or impas-
sioned unburdening (“River” [B]). Yet Mitchell can take just as much pleasure
in constructing verbal artifice: the free play of words and images is salient, for
instance, in the sequentially intermeshed stanzaic structure of “Roses Blue” (C)
(where the final word or phrase of each verse becomes the opening phrase of the
next), the Beat verbal collisions of “Cold Blue Steel and Sweet Fire” (FR), or the
hallucinatory metamorphic symbolism of “The Jungle Line” (HSL). One favored
genre is the individual portrait, with an eye for colorful particulars of time and
place, and sharp, often biting observation of character (as in “The Last Time I
Saw Richard” [B], “Shades of Scarlett Conquering” [HSL], or “Otis and Marlena”
[DJRD]). On the other end of the spectrum, however, one finds poems that deal
in anonymous, archetypal emotions, as if in conscious imitation of a timeless folk
repertory (“The Fiddle and the Drum” [C], “The Circle Game” [LC], and “The
Silky Veils of Ardor” [DJRD]).
Such a range of poetic endeavor calls for a plural analytical approach. In chap-
ter 4 I will explore a cluster of overarching themes inspiring sustained treatment
amid the diversity of tone and voice. In this chapter I have chosen to focus on her
control over certain effects basic to the poetic utterance, namely, the illusion of
speaking voices and poetic personae. This will allow me both to survey the range
of effects at her disposal and to identify distinguishing features of her literary
style. The concept of “voice” is a well-used metaphor with an array of overlapping
connotations. In literary criticism it has a technical meaning, indicating the set
of conventions by which fictional speakers are dramatized or implied in a text.
In less technical parlance, “voice” can refer symbolically to the distinctive per-
sonality of an individual creative artist or suggest the expressive force of a social
identity more broadly (representing a Canadian “voice,” for example, or a female
“voice” within a male-dominated industry). In music the word has a literal refer-
ent (the organ of sound production) as well as a common metaphorical use, denot-
ing any melodic entity (“voices” in a contrapuntal texture). In addition, music
scholars have recently begun to test the value of the literary-critical concepts of
“persona” and “voice” (understood as referring to dramatic agents or fictional
sources of utterance) for the experience of music, with or without words.5 Song, as
an amalgam of music and poetry, is susceptible to every one of these connotations;
thus if we use “voice” as an analytical concept, we will need to clearly distinguish
its competing layers of metaphor.
In this chapter I intend to focus on “voice” in its literary-technical sense, indi-
cating the vivid fictional characters and implied speaking presences in Mitchell’s
poetry. In the medium of song, these fictional voices are performed in real time;
thus their dramatization depends on the skillful handling of the singing voice
as a way to embody poetic constructs. Since the early 1990s, Mitchell has often
spoken of vocal performance in terms of dramatic impersonation. When discuss-
ing her songwriting goals as a middle-aged woman, she says, “What I’d like
to do is experiment and create roles for myself.”6 When asked about her use of
guest singers on the album Chalk Mark in a Rain Storm, she explains, “I’ll need
another voice to deliver a line, because [the songs] are like little plays.”7 When
I’ve been thinking [recently] about something Faye Dunaway said years
back. It was at a time when actresses were complaining that there were
no good roles for women, and there weren’t. All the roles were written by
men, and they were basically decorative parts and tits and ass; and she said
to me, “Joni, you’re lucky because you can create your own roles.” And I
hadn’t thought of it really that way, you know, I hadn’t focused on it as a
role. You know, I just thought they were songs. But really she’s [right],
they’re little plays, and I’m the playwright and I am the actress, and I’ve
written some songs, like “Cold Blue Steel and Sweet Fire,” that I didn’t
have the right voice for, I don’t think, although maybe it’s interesting the
way it was. But I think that would be a good song for a man with more
grit in his voice to sing, to bring out the darkness of it, the soliloquy. . . . As
long as I can genuinely get into [the old material] and find something as
an actress, so to speak—because they are very theatrical, these songs—to
bring to the role, I have no problem with playing the old songs.10
Mode
The first aspect to consider is the general manner in which a poem addresses its
audience. What kind of communicative relation is presumed between the poetic
speaker and her hypothetical listeners? This involves distinctions between vari-
ous imaginary speech situations. While in actual terms, Mitchell’s songs were all
intended for oral performance (either live with an actual audience present or sim-
ulated in recorded form with little authorial control over the listening situation),
in fictional terms, they present themselves according to four different modes of
artistic enunciation: dramatic, narrative, lyric, and political. These modes can
be distinguished by the different roles they assign to the singer as well as to the
implied audience. In the following classification I am using terms common to
discussions of poetic genre, without subscribing to any particular system.11 It is
not my project in this book to theorize songwriting genres in any systematic way,
nor to worry too much about airtight classification by genre category. I will be
referring to established musical and poetic genres and subgenres pragmatically
as they figure in my chosen examples. But for the moment my analytical lens is
trained on the dynamics of audience address as fictionally presented within the
encompassing medium of sung poetry.12
Dramatic
Poetry in the dramatic mode consists of words spoken directly by fictional char-
acters, thus resembling a scene or monologue from a play. Scenes may feature a
single character, or several; the singer impersonates different characters as they
appear. The audience is placed in a kind of spectator role (but without the visual
component), observing the drama from the other side of a virtual proscenium. (A
possible term for this special auditory role would be “closet spectator,” by analogy
with so-called closet drama, i.e., unstaged dramatic reading.)
An early example of dramatic address is found in “The Pirate of Penance”
(SS), for which the names of the speaking characters are labeled explicitly in the
printed poem. The main character is Penance Crane, a woman living in a harbor
town. Initially she sounds detached from the tale she relates, of a pirate who has
had his way with a cabaret dancer and then stolen off at dawn. But as the song
continues it becomes clear that Penance is personally involved. She bursts out as
if in answer to unseen accusers: “It isn’t true I hardly knew him.” Eventually we
learn that a murder has taken place (but who is dead?); Penance protests her inno-
cence. Meanwhile, the Dancer also has a speaking part, recalling her rendezvous
Narrative
In this mode, the singer takes the role of storyteller while the listener is positioned
as the recipient of the story (sometimes called the “narratee”). Thus a narrative
song implies a direct communicative role between listeners and singer, who is
understood as telling the story to them. (A dramatic song, by contrast, presents
fictional characters who speak to each other and are overheard by the audience.)
Some songs from the folk revival scene make this relationship with the audience
quite explicit, as in Bob Dylan’s “North Country Blues” (1963), which begins
with the familiar ploy: “Come gather ’round friends/And I’ll tell you a tale.” But
even when the invitation is not put into words, the intent is still to draw listen-
ers in with the lure of a well-told tale. So, for instance, when Mitchell begins
a song “He comes for conversation/I comfort him sometimes,” she sets up an
intriguing situation while only gradually revealing the full circumstances of the
story. There are myriad examples of narrative songs in Mitchell’s work: stories
Lyric
Lyric poetry is generally understood to convey “a state of mind or a process of
perception, thought, and feeling” from the perspective of an expressive subject.13
As for the audience presumed by lyric poetry, I quote literary critic Northrop
Frye: “The lyric is . . . preeminently the utterance that is overheard. The lyric
poet normally pretends to be talking to himself or to someone else: a spirit of
nature, a Muse, . . . a personal friend, a lover, a god, a personified abstraction, or
a natural object.”14 In contrast to dramatic poems (also “overheard” by the audi-
ence), lyric poems are typically spoken in a voice that approximates the voice of
the poet. Thus when Wordsworth, in his poem “I Wandered Lonely as a Cloud,”
writes: “For oft, when on my couch I lie/In vacant or in pensive mood,” we are
invited to take these words as the thoughts of the poet himself rather than those
of a fictional character. The same is true of statements such as this one, from
Mitchell’s song “Amelia” (H): “Maybe I’ve never really loved/I guess that is the
truth/I’ve spent my whole life in clouds at icy altitudes.” But not all lyric speak-
ers are autobiographical in this way; some may be conventionalized or invented
poetic personae.15 “A Chair in the Sky” (M) is a lyric song taking the persona of
Charles Mingus.
The purely lyric utterance entails a scene of reflection rather than one of dramatic
action. The audience is granted special access to the thoughts of the poetic persona,
as vocalized in an imaginary monologue or a one-sided dialogue. For the most part,
“Amelia” gives the impression of solitary contemplation; but in the refrain closing
every verse, Mitchell addresses Amelia Earhart as a kind of personal muse. Another
poem addressed to a muse is “Impossible Dreamer” (DED); the unnamed dreamer
represents the spirit of political visionaries such as Martin Luther King, Jr. Many of
Mitchell’s lyric songs are addressed to lovers (“Woman of Heart and Mind” [FR],
“Blue” [B], “Jericho” [DJRD]), some to personal friends (“Song for Sharon” [H],
“Chinese Café” [WTRF]). “Song to a Seagull” (SS) is spoken to a seabird, represent-
ing a romanticized “spirit of nature” (in the tradition identified by Frye). In “Sweet
Bird” (HSL), the apostrophized bird figure is a personified abstraction representing
lost youth. (Compare Paul Simon’s “The Sound of Silence,” also addressed to a per-
sonified abstraction: “Hello darkness, my old friend.”)
Representation
A second basic aspect of poetic technique concerns broad questions of representa-
tion—how the poet chooses to depict specific fictional worlds. This may seem at
first glance to have little to do with “voice,” since the verbs commonly used to
describe this aspect (“depict,” “portray”) invoke visual metaphors, more appropri-
ate to painterly rather than vocal personae. But the topic does have a bearing on
the implied presences in poetry: first, poetic representation, being verbal, is often
attributable to the various lyric, narrative, or dramatic voices (speaking presences)
we have already distinguished. Second, modes of representation involve differ-
ent perceptual filters, determining what kinds of observed or intellectual detail
dominate the poetic (and the listeners’) perspective and thus contributing to the
effect of a perceiving presence. Third, the depicted worlds furnish the situations in
which the poems’ characters find themselves. I will briefly discuss four representa-
tional categories important in Mitchell’s work.
Realistic
Many poems take place in the everyday world. Reality is represented through the
description of ordinary physical and social surroundings, human actions and emo-
tions. “Barangrill” (FR), for instance, is set in a truck stop. The poetic speaker (a
blend of lyric and narrative) describes her observations of the commonplace scene:
the conversation and attire of the waitresses, the personal charm of the gas sta-
tion attendant as well as her own concurrent thoughts and yearnings. (Compare
the similar lyric/narrative mode and realistic representation in Paul Simon’s
“Homeward Bound.”) In “Help Me” (C&S), a lyric speaker expresses familiar
feelings of vulnerability at the beginning of a love affair. She offers no details
concerning the physical setting, but her descriptions of emotion, character, and
actions (dancing, talking, flirting) depict common experiences from real life.
Mythic
In contrast, some poems describe their settings and actions in terms more pictur-
esque, idealized, or mysterious than everyday life. Thus in “The Dawntreader” (SS),
the lyric speaker refers to clothing as “satins” and money as “silver.” The seaside
Aesthetic
In certain poems, real-world referents seem less important than the aesthetic
qualities of the verbal constructions. An interest in decorative or conceptual arti-
fice is foregrounded to the point where connections to represented objects become
tenuous. In “Cold Blue Steel and Sweet Fire” (FR), for instance, the actual details
of the situation (a drug addict in need of a fix) are subsumed in a kind of verbal
free play. People and things lose their real names and sprout fanciful titles. Words
surrealistically cluster and combine according to their textural properties:
(Compare the verbal free play in songs such as Dylan’s “Subterranean Homesick
Blues,” Paul Simon’s “Mrs. Robinson,” and David Bowie’s “Jean Genie.”) In this
representational category, the emphasis is on verbal and symbolic patterning rather
than closeness to objective reality. Symbols tend to be newly invented, rather than
taken from the collective repository of myth. Thus the song “Electricity” (FR)
expands on an ironic metaphor whereby romantic attraction is portrayed as faulty
wiring, held together by makeshift repairs:
Philosophical
Finally, some poems are primarily taken up with philosophical discourse. They
expound on metaphysical principles and the basic conditions of existence rather
than the details of particular lives. To this category belong the songs “Love”
(WTRF), a reworking of Paul’s famous sermon from I Corinthians, chapter 13,
and “Shadows and Light” (HSL), a lesson in Manichaean dualism. On a less exalted
level, the personal details at the heart of “Down to You” (C&S) are framed by pas-
sages contemplating the transience of fortune and desire.
Syntax
One of the most overt ways to create the illusion of poetic speakers is through
clues indicating grammatical person. Many lyric and narrative poems are spoken
in a voice explicitly claiming the first-person “I.” Some poems flesh out the sense
of an immediate speaking situation by addressing a second-person “you.” Other
poems, however, avoid such overt clues, treating the speaking voice as an implied
presence. One common technique in such cases is for the implicit poetic speaker
to describe a scene or story entirely from the perspective of a third-person central
character. In this subsection I will discuss different syntactical constructions of
voice and perspective and their rhetorical effects.
Explicit speakers
Fi rs t-perso n su b j e c t The explicit personalized voice is common coin
in the singer-songwriter genre, revealing a historical link to the Romantic lyric
poem. Given this extended exploration of the expressive possibilities of first-per-
son utterance, we can expect to find a rich and complex field of signification
within this grammatical category. One distinction to note at the outset is whether
the speaker is identified as singular or plural. The plural “we” is less common and
thus a special case, suggesting a folky inclusiveness, or occasionally, more eccen-
tric groupings (as in the Beatles’ “Yellow Submarine”). A famous example of the
plural subject expressing a common human condition occurs in the chorus of
“The Circle Game” (LC): “We can’t return we can only look behind/From where
we came.” A more eccentric community is portrayed in “Sisotowbell Lane” (SS):
“We have a rocking chair/Each of us rocks his share.”
A later example, less “confessional” in tone but still presented as interior mono-
logue, is “The Only Joy in Town” (NRH): “I want to paint a picture/Botticelli
style/Instead of Venus on a clam/I’d paint this flower child.” Equally numerous,
however, are those songs using second-person address, that is, direct speech to an
explicit “you.” Direct dialogue can create a vivid sense of spontaneous emotions
and possibilities, as in “All I Want” (B): “Do you want to take a chance/on maybe
finding some sweet romance with me baby/Well, come on.” Or it can present a
more measured, ruminative conversation, as in “Chinese Café” (WTRF): “Caught
in the middle/Carol, we’re middle class/We’re middle aged.” But in either case it
is less self-enclosed than the reflexive voice. Second-person address captures the
poetic speaker interacting with another person and thus gestures toward a dra-
matic scene, whether of seduction, accusation, or long-distance correspondence
(“For the Roses” [FR], “Song for Sharon” [H]).
Some first-person (reflexive) speakers focus their attention on another central
character, not as a second-person addressee but as a third-person object. (“The
Priest” and “The Only Joy in Town” are examples.) Thus in “Conversation” (LC),
the speaker doesn’t directly enact the conversation of the title but rather tells a
story about her unrequited love for a married man, in the third person: “I only
say hello/And turn away before his lady knows/How much I want to see him.”
Implicit speakers
Thi rd -perso n fo c a l c ha r a c t e r There are many poems in which the
speaker does not lexically introduce herself as an “I” or “you” but remains an
implicit linguistic presence. In Mitchell’s poetic practice, virtually all such poems
are focalized through a central character: that is, the narrative or scenic situation
is described from that character’s perspective, following his or her actions and
thoughts. (The term “focalization” originates with Gérard Genette.) 20 This does
not mean that the speaker and the character are the same; we should recognize
the distinction between the experiential perspective of the character and the poetic
voice, which may reveal a certain distance from the focal character through irony
or other forms of commentary.
In “Blue Boy” (LC), the scene is focalized through a love-smitten lady, whose
self-abasing worship of a unresponsive lover eventually turns her to stone, in a
reversal of the Galatea myth. The poem unfolds by way of the lady’s thoughts and
perceptions:
In this case one does have the impression that the poetic speaker has wholeheart-
edly projected herself into the lady’s tragic perspective. It is hard to detect any
verbal clues of perceptual distance; and in performance, Mitchell abandons herself
to a painful emotional vulnerability. The situation is very different, however, in
“Shades of Scarlett Conquering” (HSL). The poem still presents the experiential
focus of a central character, this time haughty and vain:
Up in a sterilized room
Where they let you be lazy
Knowing your attitude’s all wrong
And you got to change
And that’s not easy
Our access to his or her thoughts means either that the “trouble child” is engaged
in a soliloquy or that an empathetic voice has charge of the discourse. At the end,
it sounds like the poetic voice is finally establishing a bit of distance to comment
on the situation: “Well some are going to knock you/And some’ll try and clock
you/You know it’s really hard/To talk sense to you.” But this could conceivably
still represent an interior voice driven to argue with itself. And in fact such a read-
ing, where the exasperated subject is “breaking” down into separate components,
Diction
Poetic speakers are characterized through the things they talk about, but they
are also characterized through their vocabulary. Even undramatized or implicit
speakers may reveal a tangible persona by their choice of words. One broad dis-
tinction to be made is whether a speaker chooses to employ everyday language or
some form of heightened, “poetic” language. Some poems are deliberately home-
spun. “Morning Morgantown” (LC), for instance, is about simple pleasures in an
idyllic town. The speaker suggests an innocent, fresh persona through her consis-
tent use of utterly common words: “We’ll rise up early with the sun/To ride the
bus while everyone is yawning/And the day is young/In morning, Morgantown.”
The speaker in “Woman of Heart and Mind” (FR) also uses thoroughly ordinary
diction, but the effect is different. Worldly wise, she is using bluntness to cut
through bullshit:
In another variation on everyday speech, there are songs in which Mitchell cul-
tivates a colloquial manner to create an especially approachable persona. This is
the case with “Big Yellow Taxi” (LC) and its casual contractions: “Don’t it always
seem to go/That you don’t know what you’ve got/Till it’s gone.” She uses collo-
quialism to portray the working-class woman looking for a pickup in “Raised on
Robbery” (C&S): “You know you ain’t bad looking/I like the way you hold your
drinks/Come home with me honey/I ain’t asking for no full length mink.” But
she has also used it to express complex emotions in terms that are down to earth.
In “Be Cool” (WTRF), there is no explicit speaker, but the colloquial diction cre-
ates a strong impression of one: “Don’t whine/Kiss off that flaky valentine/You’re
nobody’s fool.”
But of course, while adept at the common touch, Mitchell is well known for
the intellectual aspects of her verse—both in its subject matter and in her ease
with sophisticated turns of phrase. In “Hejira” (H) she takes the everyday stuff
of love trouble and voices her thoughts through a hyperarticulate persona: “In
our possessive coupling/So much could not be expressed/So now I am returning
to myself/Those things that you and I suppressed.” In “The Boho Dance” (HSL),
the speaker’s freedom to move between bohemia and the glamour set is expressed
verbally as well, with unpretentious phrases like “hard-time,” “working cheap,”
and “runs in her nylons” jostling with lexical sophisticates such as “affectation,”
“stricken,” and “capsulized.”
The turn to a markedly poetic language can take several forms. It can intro-
duce an archaic register, as in “Nathan La Franeer” (SS), where calling a taxi
becomes “I hired a coach,” and urban commotion is described as “the bedlam
of the day.” The second verse of “Rainy Night House” (LC) contains a strik-
ing temporary modulation to archaic diction: “You are a holy man/On the FM
radio/I sat up all the night and watched thee/To see, who in the world you
might be.” “Holy man” is already evocative of premodern religious imagery,
but by importing “thee” into the contemporary discourse, the speaker imbues
the moment with a special aura of veneration, as if setting a halo above her
lover’s face.
Poetic language can be a matter of stylization, employing more formal cadences
than everyday speech, as in the first verse of “Little Green” (B):
Born with the moon in Cancer
Choose her a name she will answer to
Call her green and the winters cannot fade her
Call her green for the children who have made her
Little green, be a gypsy dancer
Though the vocabulary is unassuming here, the image structure is complex, mov-
ing through multiple layers of abstraction, while the verbal cadences have a high
density of internal rhyme and recursive patterning.
There are cases where stylization is exaggerated for a special effect. For
instance, in “Songs to Aging Children Come” (C), psychedelic apparitions and
stilted language go hand in hand (“Does the moon play only silver/When it
strums the galaxy/Dying roses will they will their/Perfumed rhapsodies to me”).
“Don’t Interrupt the Sorrow” (HSL) toys with deliberately opaque imagery and
obscure contortions of grammar:
The interpenetration of poetic register creates a double image: does the poem’s
language aestheticize degraded subject matter (crime and moral corruption) or
does it attempt to bring a lofty philosophical disquisition down to earth? The
inconstant tone resonates with the poem’s portrayal of glamorous amorality. In
“Dog Eat Dog” (DED), on the other hand, the passage from low to high is sudden
and complete. The body of the poem employs harsh confrontational diction (“you
can lie, cheat, skim, scam/Beat ’em any way you can”), only to pass into a coda
of stylized lyricism (“People looking, seeing nothing/People listening, hearing
nothing”). “Blue Motel Room” (H) contains a line where the conversational tone
switches briefly and campily into mock-poetic image construction:
From “O.K.” on, the phone connection is cut off and the conversation is definitely
imaginary. The rest of the poem moves randomly between lyric expression (“I’m
feeling so good”), narrative (“I run in the woods”), declarations of will (“I’m not
ready to/Change my name again”), and friendly persuasion (“Pack your suspend-
ers/I’ll come meet your plane”).
In “Little Green” (B), the verses consist of narration, stylized self-address
(“Choose her a name”), and farewell wishes to the lost child. But the chorus is
linguistically suspended in a highly refined utterance that is hard to describe:
Performance
Appreciation of the impact of the speaking presence in moments such as these
is not complete without considering the manner of vocal performance. When
Mitchell sings “there’ll be sorrow” (especially in the final chorus), her emotions
Combined Analysis
In the foregoing discussion my concern has been to develop as many conceptual
levers as possible for the analysis of musicopoetic voice. The distinctions will not
all be applicable with the same frequency. Some of the categories deal in precise
technical terminology (such as syntax) while others (diction, performance) call for
a more impressionistic or sensory descriptive language. We are now in a position
to try out the foregoing categories in the analysis of an entire song. I hope to illus-
trate how the concepts, laid out systematically so far, may be applied organically
as they arise, the better to discern a song’s subtle rhetorical effects.
My example is “The Tea Leaf Prophecy” (CMRS), from Mitchell’s third period.
This song follows a very clear verse-chorus form. There are also backing vocal
chants with their own distinct text, first appearing in the intro and later laid
over the chorus. With a scenario deriving from the circumstances under which
Mitchell’s parents first met during World War II, the poem is cast as a third-
person narrative, focalized through “Molly McGee” (based on her mother, Myrtle
McKee); thus it is autobiographical at a remove.24 The verses relate a fortune-
teller’s prophecy of marriage, which comes true despite the scarcity of eligible
men. Molly is characterized through colorful quoted speech, as well as through
access to her thoughts:
The elliptical dimensions of the chorus disturb the realistic chronology of the
verses, while zooming out from scenic detail to discern a well-worn routine.
Molly in this archetypical aspect represents a woman missing her chance to break
out of predestined roles; the narrator casts a critical eye. The effect of diverging
perspectives (two views of Molly, two narrative distances) is heightened by the
backing vocals, interwoven between the lines and split into two layers: one a col-
lective monotone (“Study war no more”), one solo and strident (“Lay down your
arms”). One suggests melancholy and inertia, one righteous indignation.
The words of successive choruses are not wholly identical, but vary to reflect
changing circumstance as the main character is increasingly identified in terms
of her family. Chorus 2 comes after the wedding (now “he” does the shoveling),
chorus 3 after the birth of a child (“The three of ’em laughin’ ’round the radio”),
but the overall routine remains the same. The arrival of the child is unnarrated;
we learn of it indirectly in verse 3, which abruptly breaks into the dramatic
mode. The narrator disappears for the time being to be replaced by Molly’s voice,
addressing her baby:
“Sleep little darlin’!
This is your happy home
Hiroshima cannot be pardoned!
Don’t have kids when you get grown
This is an eccentric lullaby, to say the least. The sudden burst of outrage against
the bomb creates a blaring clash of utterances, detonating amid the warm nest
and derailing the unself-conscious normality of home life. In a flash, that distant
fallout has reached western Canada and deformed the realistic picture of moth-
erly contentment. (What mother has ever forbidden her newborn to continue
the family line?) Molly’s voice frays as it becomes a mouthpiece for the narrator’s
anxieties—a narrator who despairs of the future, who perhaps remains childless.
(At the time of writing, Mitchell had not yet been reunited with her daughter.)
In a significant off-rhyme, the “darlin’” of the lullaby rings false with “pardoned.”
Instead, the latter word conjures up the ghost of another rhyme, namely the “gar-
den” Molly busies herself with every spring, a consolation as well as a self-imposed
limit. Note also the strangely reflexive second-person address—the poet imagin-
ing herself as “you,” tiny auditor of an urgent primal message while in fact put-
ting words in her mother’s mouth. This points up another idiosyncratic feature
of the poem. Its syntax is strung with second-person warnings, but each “you” is
different. “Lay down your arms” takes in a general audience; “You’ll be married
in a month” is Molly’s own special heirloom; while “Don’t have kids when you
get grown” reflects back on the poet, both personally and in her broader role as
representative of the baby boom. This fracturing of person further elaborates the
idea of divergent perspectives.
In “Tea Leaf Prophecy,” Mitchell arranges deceptively ordinary material into a
structure with unforeseen complexity of tone and voice. As the choruses continue,
time speeds forward:
The Ingenue
We have already encountered the callow, wide-eyed girl in “Morning Morgantown”
(LC). Her youthfulness is conveyed through naive vocal tones, simple diction,
and a visual/emotional filter that paints the town in glowing colors. But not all
ingenue songs are upbeat; the key feature is their intensity of response to life’s
pleasures or pains, as if experiencing them for the first time. In “All I Want” (B),
the speaker’s exuberance results in phrases that gush out in a stream of insistent
repetitions and volatile emotions:
Expression is naively direct, trading in sincerity (“All I really really want”) rather than
suave versifying. Even the simplest actions (“I want to talk to you, I want to shampoo
you”) trigger steep highs and lows. Nor does the speaker shy away from clichés in her
confessional outpouring. On the other hand, an ingenue persona does not preclude
verbal deftness or intelligence. Take the following passage at the end of verse 2:
Applause, applause—Life is our cause
When I think of your kisses my mind see-saws
Do you see—do you see—do you see
how you hurt me baby
So I hurt you too
Then we both get so blue
Sentiments such as these are ingenuous in their appalled recoiling from everyday
grime and human traffic and their need to imbue commonplace incidents with
allegorical urgency.
“The Gallery” (C) is a metaphorical tale of an artist’s model sung in a giddy,
nimble voice. The speaker is one of those ingenues who profess a premature
world-weariness (“I gave you all my pretty years/Then we began to weather”),
similar to the jaded youth in “The Circle Game” (LC) (“So the years spin by
and now the boy is twenty/Though his dreams have lost some grandeur coming
true”). The tale unfolds from the first bloom of love through disillusionment and
separation to a kind of wry détente. Especially felicitous is the treatment of the
chorus, which by the simplest of alterations effects a complete reversal of mean-
ing. In its first appearance, the narrator quotes the artist, who has “gotten into a
funny scene,” assuming the mantle of an ascetic:
Though the situation is not entirely clear, it appears that her lover, the artist, has
mortified his flesh and is asking her to deny her own sexual desires (“turn down
The tables are turned. The artist renounces his sainthood and pleads abjectly
for physical warmth and affection (“turn down your bed”). The lady, in return,
accepts him back graciously even as she chides him with his own words of conde-
scension. Mitchell’s vocal tone at this clinching moment is masterfully complex,
managing to be sexy, shrewd, mildly mocking, and self-congratulatory all at the
same time.
It’s not enough to say “Willy is my lover”; her love is too hungry for more
powerful expressions and plants him in every possible position above her,
beneath her, as if he formed her entire family and provided her every need. But
Willy is not as wholehearted as she is. The image of the “conquered moon” is
extremely bittersweet, bringing up age-old romantic associations (where she
is the one “conquered” by love), while souring them by implied reference to
the moon landing (where the romantic mystique of the moon has been exposed
and violated by cold science). The phrase “conquered moon” echoes the earlier
“ancient injury,” both evoking the idea of a damaged love played out over a
vast canvas. But the speaker’s words after this traumatic central passage show
that she has not really been listening; she has been “counting all the cars,”
optimistically tallying her love (while absorbing and transforming the syl-
lables of “conquered”). Again she insists on the inadequacy of words to express
her feelings (“There are still more reasons”), and the ultimate rhyme on “still”
shows she has not given up hope. It all comes down to the unadorned essential
statement (“I love him”), standing outside the rhyme scheme and unaltered by
any setbacks.
“A Case of You” (B), set in a dimly lit bar, proclaims itself a torch song right
away (“Just before our love got lost . . .”). But—no surprise—the chorus reveals
that the speaker is still under the influence:
The idea of confessional outpouring, key to the genre, is thematized in the song:
“part of you pours out of me/In these lines from time to time.” “These lines” refer
to the song’s poetic/melodic lines, of course, as the speaker is writing or perform-
ing them. But they also encompass the graphic lines of her visual art, since she
identifies strongly as an artist in this poem (sketching her lover’s face in verse 1,
introducing herself as “a lonely painter” in verse 2). What is being poured out
is thus her unrequited emotion as well as its embodiment in art and alcohol. In
fact, one of the beautiful things about this poem is how a handful of vivid images
bleed and flow into one another. In verse 3, the outpouring comes from a wound
(“Go to him, stay with him if you can/But be prepared to bleed”); this bleeding
then flows right into the dizzy blood of the chorus. Love figures in metaphors of
bleeding and tasting; but in proximity to the visual art imagery, it is refigured as
“drawing” (“I’m drawn to those ones that ain’t afraid”). Meanwhile, the paint-box
resonates with the liquor case and the TV screen in a motif of feeling boxed-in (“I
live in a box of paints”), for which the antidote is the outpouring of the soul.
As a final example of the genre, I’ll mention the lovely “Blue Motel Room”
(H), which handles the torch persona with lightness and wit. Mitchell finds unex-
pected humor in the self-absorbed conventions of the torch song:
The hopeful word “still” is pivotal here, as in the other examples. But the obses-
sive mirroring of an internal melancholy is portrayed in this case as slightly ridic-
ulous, given the humble setting and the overdone color scheme. And in the last
line, love’s tumultuous highs and lows are reduced to a comical seesaw of “up”
and “down.”
Come on down to the Mermaid Café and I will buy you a bottle of wine
And we’ll laugh and toast to nothing and smash our empty glasses down
The spirit of uninhibited revelry is often linked to dance music, as in “Let the
Wind Carry Me” (FR): “staying up late/In my high-heeled shoes/Living for
that Rock ’n’ Roll dancing scene”; or “Cotton Avenue” (DJRD): “Poor boys’ll
be hanging around outside in the street/They got all the latest words/They’re
dancing to the latest beat/While they’re hustling and sizing you/On Cotton
Avenue.” The liberatory ethos of rock is the theme of “In France They Kiss
on Main Street” (HSL). All three verses are dedicated to the excitement of the
downtown strip, with its dance halls, pinball arcade, and sexual possibility
(“Young love was kissing under bridges/Kissing in cars, kissing in cafés”). But
though most of the poem riffs on pleasures of the moment (“I’d be kissing in
the back street/Thrilling to the Brando-like things that he said”), along the
way it articulates a critique of suburban values, as conformist and inimical to
the vitality of rock:
The carousal song typically expresses joy in friendly company, while the lonely
pleasures of the rambling song are often tinged with melancholy, as in “California”
(B) or “Hejira” (H). There is plenty of time for lyrical reflection, as in verse 3 of
“Hejira,” which returns to the conflicted question of settling down:
Note how the last quatrain of the verse veers off at a tangent, as if the self-
scrutiny and logically constructed argument of the previous lines has suddenly
become too much, motivating an escape into purely visual images. At first the
pictures have no clear angle of reference to the speaking subject, who seems to
have disappeared from the discourse, relentlessly first-person until now. But as
the images are traced to their origin we come back to the speaker’s subjective
location. The first person remains unvoiced at the end, however. We could inter-
pret this striking discursive shift as an escape from active deliberation into passive
perceptions—except that the image sequence turns out to be a neat illustration
of the present mental quandary, expressed in a different medium (surrendering to
romance [the moon] versus losing oneself in anonymous travelscapes). The final
quatrain translates the verbal reflectiveness of the previous sentences into spatial
reflection, as the image of snow-clad chimneys is reframed by the opaque glass
panels of the bank, and then again by the transparent hotel window. This double
filtering imposes layers of separation between the lyric speaker and the open vistas
she takes as her backdrop, while the precisely composed succession of images sets
up a chain of symbolic associations concerning the snug and the chilly, the mobile
and the frozen, the eternal and the transitory.
The Critic
My final example of a recurrent persona is the critical observer. At various times,
such a persona will train an analytic eye on a romantic partner, a third-person
Nor does the speaker hold back or mute her judgments, even when they cut to the
bone, as in “Woman of Heart and Mind” (FR):
Another such vignette is sketched in “Edith and the Kingpin” (HSL). A power-
ful man makes an official visit to a small town; the pageantry that greets him on
his arrival is belittled as “Sophomore jive/From victims of typewriters.” His eyes
light on Edith; the girls he has overlooked retaliate by attempting to undermine
her confidence and filling her ears with venomous gossip:
In the end, Edith finds herself in his bed. But instead of being dominated or used
up, she discovers an inner affinity with her unscrupulous, dangerous new lover:
“She says—his crime belongs.” The final image pits the two in a deadlock of
mutual respect and mistrust, like vipers at bay:
It worries the torch singer in “River” (B): “I’m so hard to handle/I’m selfish and
I’m sad/Now I’ve gone and lost the best baby/That I ever had.” (Note that more
than one persona type can figure in a single song—here, torch and critic.) Even
when autobiographical, her judgments can be stingingly harsh, as in “People’s
Parties” (C&S): “I’m just living on nerves and feelings/With a weak and lazy
mind/And coming to people’s parties/Fumbling deaf dumb and blind.” In fact,
the airing of unflattering imperfections acts as a stamp of authenticity in the
confessional genre.
But the self-critical persona is not limited to raw exposure; it can also develop
structures of great elegance. “Song for Sharon” (H), an imaginary conversation
with a childhood friend, is one such poem. Given its length (ten verses), my dis-
cussion here will be very selective (further discussion of the song will be found in
chapter 7). The poem is populated with many characters and shuttles back and
Here in verse 7, the speaker delves into her psychological history in a tone that is
not at all distressed, but relaxed, clear, expansive, and mellifluous. The neuroses
that surface elsewhere in the poem never disturb its beautiful surface, even when
the speaker’s penchant for self-examination is itself the object of criticism: “And the
power of reason/And the flowers of deep feelings/Seem to serve me/Only to deceive
me” (verse 9). In the final verse, she comes to a kind of closure by weighing the sac-
rifices she and her friend have made against the very different lives each has built:
The couplets proceed in a series of regular, parallel exchanges (“you” then “I”),
but the psychological undercurrents are convoluted. The first line has the impact
of revealing belatedly that Sharon is happily settled down, thus suggesting a sub-
text of marriage envy motivating the entire poem. The speaker (Joni) is highly
critical and ironic about her own situation and accomplishments while apparently
offering consolation to Sharon (implying that Sharon suffers from a correspond-
ing career envy). The ostensible linguistic parallels are not really symmetrical:
the two “stills” in mid-verse have very different connotations. In Sharon’s case,
she “still has” a bird in the hand, a musical talent she can call on for her own
and her family’s enjoyment. Joni, however, has two in the bush—she’s “still got”
unfulfilled desires for happiness and a patch of land. Sharon’s attributes are pres-
ent tense and rooted in space (“still”), while Joni’s are in motion and wishfully
future tense.
There is a story Joni Mitchell has told numerous times and with different
nuances, about the origins of her own voice as a singer-songwriter, in which she
credits the electrifying influence of Bob Dylan:
I wrote poetry, and I had always wanted to make music. But I never put the
two things together. Just a simple thing like being a singer-songwriter—
that was a new idea. It used to take three people to do that job. And when
I heard “Positively Fourth Street,” I realized that this was a whole new
ballgame; now you could make your songs literature. The potential for the
song had never occurred to me—I loved “Tutti-Frutti,” you know. But it
occurred to Dylan.26
We know from Mitchell’s subsequent career that this early conversion experi-
ence did not cancel out her love of rock ’n’ roll. The Dylanesque model of serious
poetic ambition merely took its place alongside the Little Richard model, in an
expanded understanding of what words in pop songs can accomplish. In another
retelling of her first encounter with the seminal Dylan song, she includes specific
details about technique: “When I heard that—‘You got a lotta nerve to say you
are my friend’—I thought, now that’s poetry; now we’re talking. That direct,
confronting speech, commingled with imagery, was what was lacking for me.”27
It is certainly telling that the galvanic spark, as she describes it, is delivered by
way of a vivid scenario of direct speech, a haughty, critical persona, and a caustic
voice. The literary potential of songwriting was opened up for Mitchell when she
glimpsed the versatility and power of all those vocal presences yet to be created.
Now we’re talking.
TRAPS
We have already considered “I Had a King” in some detail in chapter 2. There I
pointed out how the song’s central idea of refusing to be trapped was dramatized
musically, in scenarios of rhythmic constraint, melodic entanglement and release,
and harmonic suspension. In chapter 5 I will emphasize the role of the double
pedal point (lower tonic pedal, upper dominant pedal) in creating an especially
constrained voice-leading situation. Here I will expand on significant details
relating to the theme at hand and broaden the context for the song’s configura-
tion of symbols in connection with other songs from the first period.
The specific trap described in “I Had a King” is a bad marriage. The husband
is (indirectly) portrayed as an artist—or perhaps it would be better to say that
his social character is represented through aesthetic activities (painting, acting,
singing). But in every case his form of expression is depicted as ugly, mean, or
false. His perversion of the aesthetic impulse, or the speaker’s failure to respond
to him in such terms, is a strong sign of the death of love. (The following song on
the album, “Michael from Mountains,” provides a counterexample: when the pro-
tagonist is with Michael, every ordinary scene takes on the bright artifice of paint-
ings or puppet shows; even the film of oil in rain gutters shows “taffeta patterns,”
magically rearranged at Michael’s touch.) Mitchell expresses the sense of confine-
ment not only through imagery (empty rooms, the enclosing grove) but through
form and representation. The poem continually stages an ill fit between mythic
and realistic representation, with material from postindustrial life (“drip-dry,”
“salt-rusted”) showing through the threadbare medieval trappings and exposing
their aura of fantasy as inadequate. Furthermore, the poem opens with a structural
ill fit: the second line overshoots the expected rhyme on “pastel” to introduce
a new end rhyme on “brown.” This trick with the rhyme scheme conveys the
speaker’s disillusionment by embedding an initial rhyme pair (“castle/pastel”)
from the realm of romantic fantasy within an ultimate pair (“brown/down”) that
contradicts those conventions. (Similarly, in verse 3, the initial pair “carriage/
marriage” is rebuffed by “too soon.”)
THEMATIC THREADS | 79
In verse 2, the emphasis is on the ill fit of an antiquated gender role.
The putative king despises his freethinking queen, preferring the role of unques-
tioned hero. The “gingham” suggests a reduced female position (lower than roy-
alty), as in the accepted image of the demure unassuming housewife. In contrast,
the speaker’s “leather and lace” is shorthand for a sense of experimentation in
women’s roles, in search of a personal style in which toughness and tenderness
can coexist. Right from the start of the poem, the speaker signals her unease with
the role of romantic “lady” in her unconventional locution: “I had a king.” Given
the connotations of monarchic privilege, we would expect a more submissive turn
of phrase: “I was wed to a king,” or “A king took me as his lady.” But here, the
speaker claims the role of lyric subject for herself, shouldering the king into the
object position. The clash between the poem’s competing subjects is only resolved
in the chorus, when she repudiates the man and asserts her own agency (“I can’t
go back there anymore”).
In other songs of the period, Mitchell continues to treat the archaic image of
the “lady” as a tempting but dangerous myth. The male romantic lead in “The
Gallery” (C) is another artist figure. At first, the female speaker admires his por-
traits of “ladies,” but the mystique palls as she is reduced to a domestic role, dust-
ing and keeping house. As in “I Had a King,” the speaker chafes at being “left
to winter here,” while her lover is free to travel. His attempts to maintain power
over her are baited with the empty title of “Lady.” The speaker’s ambivalence
about the mystique of sentimental fantasy does not result in as strong a critique as
we saw in the previous poem. The archaic language is less assuredly undermined;
the woman herself is compromised in choosing to stay and wait for her man. But
she does effect a stinging reversal in the third chorus when she turns his own
words against him, asserting the hitherto masculine right to withhold or grant
her favor (see the discussion under “The Ingenue” in chapter 3).
The song “Blue Boy” (LC) enacts a similar drama of entrapment, but in this
case the outcome is wholly pessimistic.
The title character’s assumed name wraps him in mystery; part of his allure derives
from his arrogance and insistence on remaining free of emotional involvement.
Another figure of perverted artistry, the blue boy sets himself up as a statue to
which the poem’s “lady” must pay homage. The mythic background here is the
story of Pygmalion and Galatea (a statue brought to life).1 But where the ancient
tale depicts the consummatory desire of a male artist for his female creation, here
the trajectory is reversed: a living woman bears responsibility for her own undo-
ing as an animate subject (“He will come few times more/Till he finds a lady
statue/Standing in a door”). The potential symbols of organic nurture (“her flow-
ers,” “his seed,” “her garden”) are negated by the prevailing image of petrification.
The place of domestic comfort (portrayed lovingly in “Sisotowbell Lane” [SS] and
“Ladies of the Canyon” [LC]) is turned into a confining space out of which the
lady is caught gazing at the window or door. Her chance for “travel” is restricted
to a pilgrimage of abasement. Her attempts at freedom of personal expression
(“boots of leather,” “feather fan”) never go beneath outer layers and in any case are
entirely channeled into her single consuming devotion. Given this scenario, the
syntax of the third-person focal character takes on a pointed significance, reflect-
ing the lady’s utter surrender of identity to the point that she is unable to take
charge of her own lyric utterance. Mitchell’s cathartic performance stands in for
the lady’s voice, groveling without shame and holding back nothing for herself.
Another factor adding to the song’s overpowering melancholy is its indefinite
arrangement of tonal space. The verse begins with a clear sense of “home” in
C major (Ex. 4.1). From that bright beginning the harmonies move through
a range of darker shades, most phrases coming to rest on G major. But is this
recurring cadence point open or closed? Mitchell uses chord successions that lack
strong hierarchical function; both C and G exert (fairly weak) gravitational force.
Somewhere around the midpoint of the verse (with the swerve to the B chord)
the clear sense of a C major home is lost. Harmonies continue to change as if they
are going somewhere, but they always return to the same ambivalent place.
“Blue Boy” fearfully imagines a character who never breaks free, indeed who
doesn’t even fight against her imposed limits. Mitchell’s trapped characters are
not always women: the man in “Conversation” (LC) is stuck in a bad relationship;
the men in “The Arrangement” (LC), “The Last Time I Saw Richard” (B), and
“Harry’s House” (HSL) are caught in empty cycles of middle-class consumerism.
THEMATIC THREADS | 81
example 4.1. “blue boy,” chord changes
Intro: | Dm | C | Am | G | G |
Phrase 1: | C | Am | G | G |
Phrase 2: | C | Am | F | F |
Phrase 3: | Dm | E | Am | G | G |
Phrase 4: | B | Dm7 | G | G |
Phrase 5: | Dm | C | Am | G | G |
Nor do the pitfalls for women invariably center on relationships: some, like the
speaker in “The Last Time I Saw Richard,” struggle against “dark cocoons” of
inner confusion. But it is notable how in the earliest exemplars of this theme,
hindrances to personal growth are manifest in terms of the social phenomenon of
restrictive gender roles (housewife, nurturer, submissive partner). In formulating
these cautionary tales, Mitchell was not openly advocating a feminist perspec-
tive, from which she has consistently distanced herself.2 Nevertheless, she was
articulating in her own medium the anxiety felt by many of her peers over the
limitations placed on women’s search for fulfillment, as Betty Friedan had begun
to document in The Feminine Mystique a few years earlier. In particular, Friedan
pointed to a strong retrenchment in the 1950s: “After 1949 . . . the image of
the American woman as a changing, growing individual in a changing world
was shattered. Her solo flight to find her own identity was forgotten in the rush
for the security of togetherness. Her limitless world shrunk to the cozy walls of
home.”3 Mitchell herself has stated in reference to her song “Cactus Tree”: “I feel
that’s the song of modern woman. Yes, it has to do with my experiences, but I
know a lot of girls like that . . . who find that the world is full of lovely men but
they’re driven by something else other than settling down to frau-duties.”4
By the mid-1970s, however, Mitchell was capable of treating the theme with
wry detachment. “The Hissing of Summer Lawns” (HSL, music by John Guerin)
portrays a wife in a gilded cage.
Her home in the hills, though ringed with barbed wire, has wider sightlines than
the abject garden of “Blue Boy” (“She could see the valley barbecues/From her
THEMATIC THREADS | 83
Mary’s these days/When your man gets weak”), and it isn’t clear whether she
will follow through on her earlier promise to “leave on the 1:15.” From another
angle, however, the last verse supplies a final diminution in the stature of the
male speaker. In his first entrance he appears as the mouthpiece for a terrifying
oracle (“He says, ‘Your notches liberation doll’ ”), incoherently fusing the idea of
freedom with images of objectification and subjugation (as in being taken down
a notch, or the “notch” as a mark of sexual conquest). His second speech is still
obscure (“Anima rising—/So what—/Petrified wood process/Tall timber down to
rock!”), but recognizable as a threat to subdue the woman’s soul (using the images
familiar from “Blue Boy” of animation vs. petrification). As the poem goes on,
his statements become needy and even petulant (“We walked on the moon/You
be polite”). Gradually he is humanized and belittled (and subdued by the wine’s/
Madonna’s influence) until his threat shrinks to nothing.
Later treatments of this theme can be briefly mentioned. “The Tea Leaf
Prophecy” (CMRS), its central character caught in the routine of house and gar-
den, was the focus of discussion in chapter 3. In her fourth period Mitchell returns
several times (“Two Grey Rooms” [NRH], “Sunny Sunday,” “The Magdalene
Laundries” [both TI]) to melancholy portraits of characters who never leave, now
no longer centered in the scenario of the heterosexual couple. A footnote: it is
during this period that Mitchell begins to repeat a pertinent story about her
ancestors. “My paternal grandmother came from Norway, and . . . the last time she
cried in her life she was 14, . . . because she knew she would never have a piano. . . .
My maternal grandmother . . . was a classical musician who came east when the
Prairies opened up by train. She was Scottish-French, and they brought an organ
in for her and a gramophone. She was a poet and musician, but she still kicked the
kitchen door off its hinges out of her frustration at being trapped in the role of a
housewife.”5 The story ends with Mitchell’s assertion that having inherited “the
creative gene” from her grandmothers, it was entrusted to her to pursue an artistic
career for the sake of those women who never had the opportunity.
QUESTS
Mitchell’s earliest period as a musician and songwriter coincided with a surge
in popularity of the (medieval) genre of the quest romance, as retold for mod-
ern readers. Her familiarity with the great writers of fantasy, J. R. R. Tolkien
and C. S. Lewis, is evident from scattered references in interviews. She named
her first publishing company after Gandalf, the grey wizard of The Lord of the
Rings.6 Tolkien’s saga had many things to recommend it to the idealistic youth
of the 1960s, among them a veneration of nature and rural folkways (as in the
THEMATIC THREADS | 85
of the album’s cover art) is characteristic of an ingenue, in this case presented
in archetypal rather than personalized terms. Correspondingly, Mitchell’s vocal
delivery is uniformly round and resonant, in line with the tone of bardic romance.
A stronger touch of irony begins to emerge, however, in the fourth verse, where
we learn that “She has brought them to her senses.” Mitchell’s twist on the com-
mon figure of speech underscores the primacy of the heroine’s perspective but in
a way that goes too far, suggesting the demands of an immoderate ego. Likewise,
the revelation of her amoral code in the fifth verse (“She will love them when she
sees them/They will lose her if they follow/And she only means to please them”)
is scandalous in its divergence from the constant maiden role of the ballad tradi-
tion. Instead, she evokes the heartless queen (from troubadour verse) in a particu-
larly forbidding form (“And her heart is full and hollow/Like a cactus tree”). The
sweeping melodic design is built around important gestures of elation (in the sec-
ond [b] and penultimate [e] phrases; see Ex. 6.12) where the contour reaches its
high point as the tonic pedal is released (more on pedal points in chapter 5). But
it also incorporates wistful valedictory gestures in its repeated subdominant-tonic
cadences (especially in the d phrases). That is to say, the song’s persona admits to a
certain melancholy as she bids her farewells; she “seems to know that she is giving
up something important in exchange for this freedom.”9
As time goes on, Mitchell exchanges this tone of romanticized myth for more
realistic representation: the indistinct “schooners” and “galleons” of the first
album are traded in for “the thumb and the satchel,” “whitewalls and wind-
shields” (“Barangrill” [FR]), “railroad cars,” and “crowded waiting rooms” (“Just
Like This Train” [C&S]). Nevertheless, vestiges of myth persist in the retelling.
“Barangrill” is set in a truck stop where the (second-person) narrator is taking a
break for coffee.
The narrator’s internal monologue betrays the unease of an ongoing search for
enlightenment. Under this inner pressure, her homely surroundings take on
subliminal undertones of romanticized adventure. Chitchat about drink orders
(“zombies and Singapore slings”) conjures up the atmosphere of exotic outposts.
The sparkle of “black diamond earrings” recalls the ocean treasure of the earlier
mythology (“amber stones and green”). The trio of waitresses in their relaxed
camaraderie begin to appear as numinous figures of wisdom the narrator can
appeal to for guidance. In its tone the song skillfully combines seriousness and
humor. The speaker’s coined word for paradise pokes fun at her own overexcited
attempts to find Shangri-la in a cheap restaurant. Furthermore, the rhymes lead-
ing up to her imaginary utopia ironically call attention to the mundane activities
going on around her (“refill,” “bill,” “till”).
On the other hand, her spiritual distress is taken seriously, as a search for fulfill-
ment or peace of mind made difficult in a secular context with a lack of guideposts.
The open-endedness portrayed in earlier songs as romantic possibility is now cause
for confusion—a kind of craziness due to “too much choice.” (In a similar way, the
speaker in “Just Like This Train” complains of the craziness that comes when “you
can’t find your goodness.”) Her constant inner pilgrimage sets the narrator apart
from ordinary people. It signifies a special personal striving; but it also keeps her
wrapped up in her own head (as underscored by the second-person subject syn-
tax). A provisional answer to her open question comes serendipitously, through her
encounter with a charismatic gas station attendant, whose spontaneity enables her
to forget her self-consciousness and become “lost in the moment.” The serious char-
acter of the narrator’s “longing” is captured musically through a salient harmonic
shading. Each time the IV chord appears (Am9 in the key of E), it borrows a
minor-mode quality. At first the special poignancy of this chord is transitory (less
than a full measure, e.g.: “Talking about zombies”), like a brief twinge of the heart.
Then, in the second half of the verse, the harmony’s strong sequential movement
(up by fifths: Bm7–Fm7–Cm7–Gm7) is suddenly arrested by the same Am9
chord (“Show me the way”; Ex. 4.2). Mitchell lingers on this piercing moment,
sustaining a high dissonant note with a breathy, vulnerable voice. The asymmetry
of the closing phrase (half as long as the other three phrases) means that its closure
feels fragile. Meanwhile, amid the overall tone of light self-mockery, Mitchell high-
lights the moment of longing with the song’s most salient rhetorical gesture.
By making comparisons between songs, one can discern a cluster of seman-
tic elements that recur in connection with the theme of the quest as Mitchell
THEMATIC THREADS | 87
example 4.2. “barangrill,” second half of verse
(harmonic reduction)
And you think she knows some - thing by the sec - ond re - fill, you
B♭m11 Fm11
think she’s en - light - ened as she to - tals your bill. You say,
Cm7 Gm7(6)
Fm11 A♭m9
explores it. These include the iconography of vehicles and way stations, place
names and itineraries, and the promise of treasure or loot. The open-endedness
of the search is often connoted by key words like “somewhere” (“Treasure some-
where in the sea” [“The Dawntreader” (SS)]; “Looking for something, what can it
be” [“All I Want” (B)]). Emotional states are also important, especially the urge
or longing for adventure (“I’m porous with travel fever” [“Hejira” (H)]), and the
mental distraction arising from intense searching (“They’ll say that you’re crazy”
[“The Dawntreader”]). Finally, the searcher is sometimes marked as a breed apart
through a symbolic totem (“a diamond snake around my arm” [“Song for Sharon”
(H)]) or corporeal transformation (into a mermaid, cactus, or “black crow,” for
instance). This semantic cluster will be useful when we turn our attention to the
album Hejira and its unifying theme of travel in chapter 7. For now, I will point
out some of the recurring elements as they figure in one song from that album,
“Song for Sharon.”
THEMATIC THREADS | 89
commentators were publishing critiques of what they perceived as a social trend
toward self-absorption—labeled “The Me Decade” by journalist Tom Wolfe and
“the culture of narcissism” by historian Christopher Lasch.)11
At first glance, the song “Night Ride Home,” a summer holiday nocturne,
may not seem to have strong connections to the present theme. Its narrator is
not earnestly striving but romantically settled and relaxing away from work. I
include the song here for its retrospective echoes of quest imagery from the view-
point of someone who has achieved some of her desired goals. The song’s charac-
ters are living or vacationing on Hawaii—portrayed as modernized though still
retaining the quality of a remote destination. At the moment, they are travel-
ing—not setting out but heading home. The beach is peopled with local merry-
makers (“hula girls,” “the ukulele man”). Power lines throw off a gleam of silver.
Suddenly a “big dark horse” looms out of the night, running alongside the car
like a wild spirit of nature. These are familiar symbols of adventure, but the mood
is not prospective or open-ended. The narrator is focused on the here and now:
instead of “somewhere” she speaks of “the man beside me,” instead of “by and by”
she speaks of “a night like this.” Like the pilgrim in “Barangrill,” the narrator
in “Night Ride Home” is lost in the moment as an elusive longing is fulfilled.
Moonbeams and headlight beams combine with fireworks in an intricate light
show; hula girls dance whimsically with “caterpillar tractors”; the pert sound of
crickets marks time alongside voice and guitar. The temporary paradise in this
song is an unlooked-for experience of wonder as the worlds of nature and man are
harmonized by an unseen choreographer.
BOHEMIA
On the other side of the spectrum from the men trapped in middle-class circum-
stance are a series of rebel characters that turn up in Mitchell’s work as tempters
and charmers. The first one to appear is the carnival drifter in “That Song about
the Midway” (C), gambling and playing guitar “like a devil wearing wings.”
There is the sidewalk busker in “Court and Spark” (C&S), coming to the door
“with a sleeping roll/And a madman’s soul.” There are the rock ’n’ roll rebels, like
Lead Foot Melvin (“In France They Kiss on Main Street” [HSL]) and Rowdy Yates
(“Dancin’ Clown” [CMRS]). The title character in “Carey” (B) is a cook Mitchell
met on a visit to the village of Matala, a hippie hangout on the isle of Crete. He
is a “mean old Daddy” and a “bright red devil” who does the “goat dance” very
well (he also appears in the song “California”). His diabolical aura is embellished
with fire and brimstone in Mitchell’s story of her first glimpse of the man, when
his gas stove accidentally exploded. “Kaboom! I heard, facing the sunset. I turned
I was the queen of the hippies, but in a way I wasn’t really a hippy at
all. I was always looking at it for its upsides and downsides, balancing it
and thinking, here’s the beauty of it and here’s the exploitative quality
of it and here’s the silliness of it. I could never buy into it totally as an
orthodoxy.15
THEMATIC THREADS | 91
songwriter of formidable intelligence and talent in a male-dominated industry.
But autobiographical evidence suggests that as a personality trait it was formed
much earlier. In the following passage from a 1979 interview, Mitchell casts back
to her school days:
My identity . . . was that I was a good dancer and an artist. And also, I was
very well dressed. I made a lot of my own clothes. I worked in ladies’ wear
and I modeled. I had access to sample clothes that were too fashionable for
our community, and I could buy them cheaply. I would go hang out on the
streets dressed to the T, even in hat and gloves. I hung out downtown with
the Ukrainians and the Indians; they were more emotionally honest, and
they were better dancers. When I went back to my own neighborhood, I
found that I had a provocative image. They thought I was loose because I
always liked rowdies. . . . I remember a recurring statement on my report
card—“Joan does not relate well.” I know that I was aloof. Perhaps some
people thought that I was a snob. There came a split when I rejected soror-
ities and that whole thing. . . . But there also came a stage when my friends
who were juvenile delinquents suddenly became criminals. They could go
into very dull jobs or they could go into crime. Crime is very romantic in
your youth. I suddenly thought, “Here’s where the romance ends. I don’t
see myself in jail.”16
THEMATIC THREADS | 93
It’s an old romance—the Boho dance
It has not gone to sleep
The wild rebel figure of earlier songs appears here in muted form as the second-
person addressee, the “subterranean” in the parking lot (a reference to the Beat
ethos by way of Kerouac’s novel The Subterraneans). But in this tableau the char-
acter on the street is contemptuous of the speaker; in Wolfe’s terms, he is one of
those artists trapped in the bohemian phase. She in turn is stung into a harangue
against his self-righteousness and an elaborate defense of her high living. Such
issues had autobiographical relevance at this time: in 1974 Mitchell had moved
from the funky semi-rural artist’s community of Laurel Canyon to the exclu-
sive neighborhood of Bel Air. In songs such as “People’s Parties” and “The Same
Situation” (both C&S) she had already started to probe the customs and ambience
of L.A. society, and the change of milieu became more pronounced in Hissing.
When asked in 1994 to comment on this change and her concomitant transfor-
mation in style (“the chic, jazzy Joni of the ’70s”), Mitchell explained: “I can only
say that you write about that which you have access to. So if you go from the hippy
thing to more of a Gatsby community, so what? . . . Life is short and you have an
opportunity to explore as much of it as time and fortune allow. No subject matter
ever seemed barred to me, and no class ever seemed barred.”20 Mitchell seems to
have internalized the Wolfeism about submitting to good fortune, expressed in
“The Boho Dance” and echoed in this interview twenty years later.
In line with the new melodic aesthetic established in her second period (see
chapter 6), Mitchell’s vocal delivery is flexible, moving fluidly between a full
singing voice and heightened speech. This permits her to exploit the dramatic
possibilities of the situation (a blend of internal monologue and one-sided conver-
sation) through variations in expression, from quiet, letdown sigh (“oh well”) to
forceful harangue (“Jesus was a beggar”). Mitchell harshly disparages her unnamed
addressee, insinuating that his outsider status is a calculated pose (“by your own
design”) and that he hypocritically longs for the rewards he pretends to despise.
She goes so far as to portray his pose as a “uniform,” that is, another kind of
conformism. By the same token she represents her own brand of class mobil-
ity—roaming at will from the “cellar” to the “cocktail hour”—as more authentic
and freer from conformity. Viewed as an act of one-upmanship, the exchange is
unfairly matched: the unreported accusations of the subterranean character have
THEMATIC THREADS | 95
smooth groove and the instrumental interludes with their loss of momentum
and triplet figures that resist assimilation to the meter. Conversely, the harmonic
progression feels stuck in a limited set of moves that always loop back to the same
unresolved dominant chord. Overall, the musical patterns in this song project a
highly refined sensibility in line with the intellectual sophistication of its argu-
ment and imagery. It is not an easily accessible song but one that requires a bit of
effort to follow. Its unique tone derives from Mitchell’s unabashed embrace of her
quite rarefied perspective (as wealthy celebrity/loner) as well as her willingness to
flout preconceptions of genre and individual style.
“A Strange Boy” (H), from the following year, is much more accessible:
straightforward in language, its bohemian theme is framed within the popular
scenario of a romantic affair. The rebel character is a younger man full of an
untamable energy (we first see him causing “havoc” by skateboarding through a
crowded sidewalk). So far he has managed to evade the disciplinary forces of soci-
ety: the military system (“the war and the navy/Couldn’t bring him to maturity”)
and behavioral taboos, conveyed by the references to “curfew” and “house-rules,”
as well as the lifeless stare of the rows of “antique dolls.” Not even the speaker
herself has succeeded in taming him (“‘Grow up!’ I cried”). It shows a striking
variation on the main theme that she should be associated with the forces of
adulthood and discipline in this way. The boy’s attraction consists in his wild-
ness, youth, agility, and strong sense of self; the battered (“damaged,” “parched”)
speaker looks to him for rejuvenation, trading her “jewelry” and “power” for his
“crazy wisdom.” In contrast to “The Boho Dance,” this song represents a favorable
bohemian episode.
However, the thematic elements are arranged differently: the “crisp white sheets”
now signify censoriousness rather than comfort; and the “cellar,” site of spontane-
ous music-making, is now inside the very structures of established society (“waxed
New England halls”). There is no enclave of free-minded companions here, just
two loners coming together. Nor is there an out-of-the-way community; cul-
ture and counterculture, “inside” and “outside,” are thoroughly entangled. This
motif of spatial/temporal paradox is expressed as weaving skillfully through a
TALENT
Earlier in this chapter I pointed out how Mitchell occasionally uses the descrip-
tion of a person’s artistic talent (as in “I Had a King,” “Michael from Mountains,”
and “The Gallery”) as a metaphor for the quality of his or her personality or
dealings with other people. In many other songs, she refers in passing to her
artistic vocation (whether as painter, writer, or musician) and its related baggage.
Certain songs acquire a special status by taking art itself as their theme, ponder-
ing the different paths open to the artist given conflicting ideas of success and the
elusive nature of creative inspiration. In three early songs, Mitchell dramatizes
(or lyricizes) three different accommodations to the muse, in each case enlarging
upon the distinct emotional resonance. “Ladies of the Canyon” (LC) portrays a
THEMATIC THREADS | 97
bucolic, bohemian haven whose denizens are free to pursue their offbeat lifestyle.
This means nurturing their individual gifts without any intrusive influence.
Trina, working in paint and fabric, cultivates a unique sense of decoration and
“weaves a pattern all her own” (note the important connections to the “weaving”
image from “A Strange Boy” and the idea of “your own design” from “The Boho
Dance”). Estrella fills the canyon with music, which “pours” out unimpeded.
Mitchell’s description here employs the precious language of fantasy: “Songs like
tiny hammers hurled/At bevelled mirrors in empty halls.” The last image is dense
in connotation. It evokes a romanticized past (“empty” as in uninhabited and for-
gotten). In its lack of narrative detail it suggests a sense of stories yet unwritten,
appropriate to the ingenue persona. In connection with the image of mirrors, the
empty space connotes introspection and the undisturbed solitude necessary for
concentrated work. Overall, the song creates an atmosphere of simple pleasures
and deep personal fulfillment.
In “For Free” (LC), however, there is a split in the path. The lyric speaker is
a musician who has already achieved commercial success. At a stop on her tour
she comes across a clarinetist playing on the street “so sweet and high.” The sight
electrifies her; alone, undiscovered, not even asking for change, he embodies a
kind of music-making she has left far behind. In explaining her own situation,
she never even describes her music; instead, she is preoccupied with the perqui-
sites of fame (wealth, star treatment, bodyguards) which have distanced her from
her audience as well as the original source of her inspiration. The “halls” in which
she plays represent lucrative business contracts and large audiences (no longer
the resonant “empty halls” of solitude). The street musician is not weighed down
with such things; his creative gift is free to ramble where it will. He symbolizes
a state of grace from which she has fallen.21 For a moment she stands, undecided
as to whether she should cross to his side of the street. But as the signal changes
she continues on her way. Mitchell’s performance of the song is laden with grief
for the path not taken.
“For the Roses” (FR) also contains a split between the speaker and an alter ego,
but their relative positions are more complicated. This song captures the perspec-
tive of a musician seeking temporary refuge from the pressures of the business,
conducting an imaginary conversation with a friend and fellow songwriter still
in the flush of stardom.
THEMATIC THREADS | 99
of artistic freedom in verse 4, by invoking the heavily freighted image of crucifix-
ion—another story of good intentions spiraling out of control:
Where in verse 1, the ghost-applause evokes her friend’s success and acclama-
tion, in the final verse that scene is displaced by the idea of the speaker’s own last
imaginary bow as she retreats to the “empty halls” of solitude.
On the other end of the spectrum from this earnest head trip is a light anec-
dotal number from Mingus, “The Dry Cleaner from Des Moines.”
Set on the Las Vegas strip, the song seems an unlikely place to encounter themes
pertaining to an artistic calling. But the circumstances of the album as a whole—a
collaboration with Charles Mingus, terminally ill at the time—provoked two por-
traits of the great jazz artist in the songs “God Must Be a Boogie Man” and “A
Chair in the Sky,” which meditate on his psychological makeup, his achievements,
and his place in the “divine plan.” Moreover, the poem for “Goodbye Pork Pie
Hat” places Mingus within an ongoing generational history of African American
music. In the context of its neighboring songs where the figure of the artist is such
a strong presence, “Dry Cleaner” serves as a foil, a witty burlesque on a related
theme. It is one of those songs in which a lyrical observer expresses fascination
with a stranger’s skill or charisma—for example, “For Free” and “A Strange Boy,”
as we have seen in this chapter. In “A Strange Boy,” the skill in question is iron-
ically characterized as the childish and fairly trivial art of skateboarding (“He sees
the cars as sets of waves”). The dry cleaner’s skill is even more trivial—the ability
to “clean up” in any game of chance. Mitchell sustains a comic tone by empha-
sizing the low stakes involved (“a roll of dimes”), the surreal tourist-trap setting
FLIGHT
The five thematic strands I am untangling in this chapter are closely related—
naturally, in an intense search for personal freedom, one’s relationships, career,
lifestyle, and creative choices will feel like overlapping aspects of a single goal.
Likewise, the desire for personal liberation may be experienced as a spiritual desire,
and this is often the case in Mitchell’s poetry. In “The Dawntreader” (SS), for
instance, her yearning for adventure on the sea (with the accompanying imagery
of treasure, mermaids, dolphins, etc.) is expressed in vague and mythical terms so
that it can metaphorically encompass a range of personal yearnings. These include
the specified desires for love and social change (“A dream that the wars are done”)
but also desires that remain unspecified (“questions there’s no answer for,” “A
dream that you tell no one but the grey sea”). In the context of wide-open hori-
zons and fabulous creatures, these unspoken desires take on a metaphysical reso-
nance. The refrain, “Like a promise to be free,” suggests a utopian longing that is
not confined to the earthly realm. We can understand this tentative mysticism as
religious expression under the influence of countercultural values (in particular,
the rejection of established institutions and doctrines, the emphasis on expanded
consciousness, and the sacrosanct value placed on personal expression). Under
these conditions, the religious impulse may take the form of a highly personal-
ized reinterpretation of traditional symbols, such as the garden in “Woodstock”
(set against cosmic stardust and psychedelic warplane/butterflies); the figures of
god and devil, reworked in a Manichean register in “Shadows and Light” (HSL);
or the notion of the Trinity, applied to Charles Mingus’s own psychology in “God
Must Be a Boogie Man” (M). It may look to alternative spiritual traditions, such
as the borrowed Native American shamanism found in Carlos Castaneda’s books
(an inspiration for “Don Juan’s Reckless Daughter” [DJRD]) or the Hindu belief
in reincarnation alluded to in “A Chair in the Sky” (M).27 Finally, the impulse for
countercultural religious expression may elicit new symbols, tailored for personal
use. In “The Dawntreader,” the seabird from verse 3 is a prototype for such an
idiomatic spiritual symbol. Creature of the sky (“Seabird I have seen you fly above
As the song opens, the speaker hails the seagull as her surrogate, partaking of
an unknowing, natural freedom. In the refrain she envisions herself joining the
gulls in their flight from the sphere of human contempt and misunderstanding
(“My dreams with the seagulls fly/Out of reach out of cry”). In Mitchell’s cre-
ation of a transcendent poetic perspective, three symbolic elements are crucial:
the projection of the speaker’s identity outward to a vicariously imagined sub-
ject; the defiance of gravity, with the associated experience of physical exhilara-
tion and widened spatial focus; and the act of disappearing, flying out of reach
of sight or sound. The last element signifies the ultimate freedom to rise above
the limits of one’s earthbound life and leave it behind. Nevertheless in this
instance it produces an uncanny and melancholy ghost-effect. That is, though
the speaker’s visionary desire is winging away out of sight, such a conceptual
image depends on a residual awareness of her actual, gravity-bound position on
shore (out of sight of whom?). Furthermore, in contrast to “The Dawntreader,”
here there is almost no content or shape to her dreams, the goal of which
belongs to another realm of knowledge. This ineffability is exhilarating in its
suggestion of an escape from mundane thought; at the same time, it implies
a conceptual divide that may very well be unbridgeable. (There are plenty of
songs in which Mitchell spells out specific social or philosophical ideals; but
these often do not coincide with the use of visionary rhetoric. For example,
in “Sisotowbell Lane” (SS), the utopian geniality of the earthy-crunchy com-
munity she portrays consists precisely in its being realizable at this moment
in the world.)
The high-flown language of the first four lines works on two levels: its most
concrete subject is the passing from one’s prime into middle age. Somewhere out
there, it says, was a line I crossed, a moment that marked, however subtly, the
onset of decline. This concrete meaning is continued with the reference to age-
defying makeup in the seventh line. Surrounded as it is by highly abstract utter-
ances, the latter image (“beauty jars”) is itself rather jarring, with its assumption
that an ideal can be packaged or even contained. The image of facial care also
has an oblique retrospective effect on line 4, evoking associations of “vanishing”
cream—one vain remedy against the erosions of time.
But the concrete level of meaning is initially quite difficult to pick out, being
ironically embedded within a transcendent level. The opening poetic figures are
powerfully vague and abstract, placing us on some unspecified horizon, which
could be in space or time. If space, it’s an airless sort of limbo; if time, it’s a
gyroscopic balance-point. The speaker is projected or abstracted “out,” away from
any worldly anchor; her states of sleeping and waking assume a metaphysical con-
notation. Metaphysical as well, it would seem, is her turn from golden fullness
to a state of vanishing, as if her identity, with its inevitable limitations, has just
dissolved in the rarefied air. With the invocation of the bird in line 5 (“Sweet bird
you are/Briefer than a falling star”), we have all the signs of transcendence: out-
ward projection, flight, and disappearance. One further element contributing to
the transcendent perspective in this song is the poetic diction itself. Abstractions
and suggestive imprecisions—“out,” “up,” “somewhere,” “horizon,” “time and
change”—continue throughout. Keeping the language consistently removed
from a mundane setting reinforces the effect of elevation and widened focus. That
is why the mundane “beauty jars” are so intrusive and why the whole topic of
aging stands in an ironic relation to the transcendent. The figurative language
(and the music, as we shall see) gives us a taste of an expanded perspective, from
which human concerns seem a small matter. This state of privileged vision is
embodied in the strange bird, who laughs at our vain anxieties (“Sweet bird of
time and change/You must be laughing/Up on your feathers laughing”). The
message of the song will turn out to be our inability to grasp firmly the ideals of
youth and beauty; but the musical experience extends the seductive illusion that
we can inhabit a world of ideals.
No one knows
They can never get that close
Guesses at most
Guesses based on what each set of time and change is touching
That close to what? Once again the song has moved powerfully toward the
abstract, pushing concrete circumstances to the point of disappearance. We are
left with “guesses,” a rushing sky, and shifting patterns of time and change.
In “Amelia” (H), the autobiographical speaker is a woman on the road,
wrapped up in episodic contemplation; each verse teases out a different view of
travel as a metaphor for life or love. The various strands of the quest for “para-
dise”—personal, romantic, artistic, and spiritual fulfillment—are inextricably
linked. Mitchell alludes to her rambling persona from the early seafaring period
(in the reference to the “Cactus Tree Motel”), but the landscape is now more
desolate—dusty and dry, as if the cactus metaphor has taken root. The ethereal
bird character of earlier songs has been translated into an airplane and by exten-
sion into the romantic figure of Amelia Earhart. A world-weary apostrophe to the
aviator rounds off each verse. The visionary aspect of this poem is not as pervasive;
from the mundane realm we catch intermittent glimpses of another, “higher”
perspective. Significantly, the speaker is behind the wheel of a car while all her
meditations are about air travel. Yet her skyward yearnings never quite coalesce
into a sustained stratum of privileged vision.
In verse 1, the sight of jet planes provides the occasion for the speaker to
project her identity outward. The image of her guitar strings (i.e., her creative/
expressive persona) spreads to fill the heavens in the wake of the planes and their
A ghost of aviation
She was swallowed by the sky
Or by the sea, like me she had a dream to fly
Like Icarus ascending
On beautiful foolish arms
Amelia, it was just a false alarm
life in clouds at icy altitudes”). The harmonic overshooting at the refrain has a
pointed metaphoric correspondence here to the threefold crash of Icarus, Amelia,
and Mitchell herself.
The signs of ambivalence about spiritual matters are sharpened in this song.
Take the idea of disappearance. In “Song to a Seagull” and “Sweet Bird,” this
idea was used complexly to convey the knowledge of mortality (“where are the
footprints?”; “vanishing”) and the dream of escape from mortality (“out of reach”;
“vanishing”). In “Amelia,” two things vanish: the vapor trails and Amelia herself.
Both are instances of the failure of the visionary, and Amelia’s fate offers no escape
from mortality. Likewise, in verse 6, being airborne is presented in a seriously
negative light (“icy altitudes”) as a hindrance to living fully on earth. The song
doesn’t go so far as to repudiate the visionary impulse, but it does seek to redirect
it in search of a healthier, more sustainable relation between the transcendent and
the mundane.
“The Beat of Black Wings” (CMRS) is largely cast as a dramatic monologue,
spoken by a young Vietnam veteran (“Killer Kyle”) whose experience in the maw
of the war machine has left him morally and psychologically damaged (“There’s a
war zone inside me—/I can feel things exploding”). The insidiousness of the dam-
age is captured succinctly in the story of his girlfriend’s abortion in verse 3.
I V
vi
sense of weightlessness; but the soldier’s experience of disappearance (in the last
verse) means the appalling loss of personal solidity:
The centrifugal forces threatening to rip the young man apart (the internal “war
zone”) are countered by the music’s sublime self-possession: even the (sinister?)
helicopter track sounds like an image of perfect balance and control. What is the
point of this ironic contradiction? In my view, the affective dissociation between
words and music carries no cynical, neutralizing force; it doesn’t deaden the pain.
By surrounding the young man’s harsh outpouring with a visionary joy, Mitchell
reminds us of what he has lost. Her indictment of social ill is made all the more
piercing by the distance between corrupt reality and the possibility of grace trem-
bling in the music.
One final touch remains to be mentioned. During the interludes, Mitchell adds
a brief vocal tag—“Johnny Angel”—from the 1960 hit sung by Shelley Fabares.
The dissonance of the importation strikes multiple sparks. The quoted song
invokes the (now-distant) time of its release, probably the young man’s teen years,
before going off to war. Moreover, it is a song about innocence, a simple expres-
sion of unrequited love; it refers in its naive way to flights of celestial happiness,
in stark counterpoint to the infernal apparitions tormenting the soldier. (Lines
from the quoted song include: “Every time he says hello my heart begins to fly”
and “Together we will see how lovely heaven can be.”) Once again, music (here, a
musical recollection) is the bearer of a whole pattern of lost possibility. By now we
should realize the pathos behind the soldier’s complaint that he “can’t even hear
the fuckin’ music playin’ ” for the sound of the black wings. He has suffered a spiri-
tual impairment, cutting him off from the innocence, hope, and wholeness which,
from our favored perspective, we can hear shimmering all around him.
The pull of freedom in its multiple guises forms a grand theme running
through Mitchell’s songwriting. Right from the beginning, however, we feel the
tug of a counterweight. Imagery of weaving, dancing, dreaming, and flying is
tangled up with imagery of entrapment, stone (hardening, sinking), hollowness,
and illusion. Musical gestures play with contrapuntal possibilities of constraint
and release, elation and deflation. Following a dialectical way of thinking that
remains characteristic, Mitchell expresses the urge to be free as a tension between
love and solitude, idealism and worldliness, abstract yearnings and concrete reali-
ties. It is this skeptical turn of mind, her attraction to polarity and contradiction,
that enables Mitchell to explore such rich sources of significance in her chosen
thematic domains.
Joni Mitchell learned and refined her performing and songwriting skills with-
out literacy in music notation—the various writing systems she once flippantly
described as “the numerical language, the alphabetical language, and the fly-
shit.”1 This circumstance entailed certain practical disadvantages. She had to
trust to memory to preserve details of how to play her songs, most of them in
custom tunings with unique fingerings.2 She had to depend on others for the
transcription of written records of her music, and she was unable to oversee sheet
music publication.3 When she was playing with a band, someone else had to con-
vert her music into charts for band members to play from, and she had to get by
without technical vocabulary in communicating her ideas to them. (JM: “There
were moments when I felt handicapped that I couldn’t express myself within the
number and letter system of musical talk. I would be forced to deal in metaphors
that would bewilder the players or that they would think were precious. That
put me in the position of having a ‘what-she-means-is’ guy on the session, and
generally he wasn’t equipped to speak for me. It would come out safer than I had
intended.”)4 On the other hand, notational conventions necessarily encode certain
preconceptions as to proper musical syntax (such as chord structure and harmonic
movement), and her lack of training in notation may have contributed to a rela-
tive freedom from such preconceptions.5
In the absence of a technical vocabulary, Mitchell developed a rich metaphori-
cal language to describe musical qualities and perceptions. She once asked saxo-
phonist Wayne Shorter to play “the sound of high heels clicking on stones.”6
Before discovering a compatible bassist in Jaco Pastorius, she had to find a way
to suggest the exact sound she wanted from bass players: “I wanted them to stop
putting dark polka dots all over the bottom and instead to treat it like a sym-
phony. When you listen to a symphony, the bass is not always in, it gets light and
airy for a while and then boom, it anchors again.”7 When discussing the densely
layered textures of her work in the 1980s, she resorts to graphic perceptions:
“Wherever there was a hollow I’d put a musical figure in it that had two hollows
in it like a W and in those two hollows I’d plant another figure with a hollow in
it and then put the cherry on the pudding.”8 In describing her flexible rhythmic
aesthetic from the late 1970s, the abundance of her metaphorical imagination
is evident: “I wanted everything floating around. . . . I was trying to become the
Jackson Pollock of music. I just wanted all the notes, everybody’s part, to tangle.
I wanted all the desks pushed out of rows, I wanted the military abolished, any-
thing linear had to go.”9
The lack of a technical vocabulary places no limits on one’s ear; nor does
illiteracy in itself imply a lack of subtlety or precision. Like many musicians
Mitchell learned by ear and sharpened her gift through hands-on experimen-
tation and curiosity. Particularly noteworthy in this regard is her complex,
innovative sense of harmony. Mitchell grew up conversant with the modal
harmonies of folk music and jazz and the sophisticated language of standard
American songwriters like George Gershwin and Cole Porter. She was also
drawn to certain Romantic and modern classical composers known for melodic
and harmonic invention. (JM: “[As a child] I loved Debussy, Stravinsky, Chopin,
Tchaikovsky, anything with romantic melodies, especially the nocturnes.”)10 In
fact, one of her earliest musical infatuations was with a melody by Rachmaninov,
whose late-Romantic style is celebrated for its harmonic color and fluidity.11
In Mitchell’s outlook, harmonies have strong emotional qualities; each chord
has an “emotional meaning.”12 Since harmony was such a primary medium of
what she wanted to express, she sought to explore a highly diversified field of
harmonic resources. This is what led to her extended experimentation with
alternate tunings:
It wasn’t until I began to write my own songs that I began to crave chords
that I didn’t have the dexterity with my left hand to make. The voicings
that I heard, the music that I wanted to make, I simply couldn’t get out.
And it was a frustration because, you know, I could learn your F chord and
your G chord, and your minor, and a couple of things like that, but after
a while there was no—it seemed like every variation or combination of
chords had already been a well-traveled course.13
In a number of interviews, Mitchell has been even more specific about the cen-
tral importance of harmony in her approach to songwriting and her intentions
in working with complex chords. She was not merely seeking to strike out from
the beaten path but was actively investing her music with a critical perspective
through harmonic detail:
Song to a Night in the City (G Mixo) I Had a King (A) [Michael from I Had a King (A)
Seagull Sisotowbell Lane (D Mixo*) Michael from Mountains] The Dawntreader (D)
(1968) Song to a Seagull (C Mixo) Mountains (F) Marcie (G) Song to a Seagull (C
Cactus Tree (FM*) Nathan La Franeer (G) The Pirate of Penance Mixo)
The Dawntreader (D) (D) Cactus Tree (FM*)
Clouds (1969) Tin Angel (E Aeol) The Fiddle and the Roses Blue (G) I Don’t Know Where Both Sides, Now (FM)
Chelsea Morning (E Mixo) Drum (B) Songs to Aging I Stand (D-F)
That Song about the Children Come
Midway (E Mixo) (B)
The Gallery (F Mixo)
I Think I Understand (E Mixo)
Both Sides, Now (FM)
Ladies of the Morning Morgantown (AM) For Free (C) [Morning Blue Boy (C-G) [not Conversation (FM)
Canyon Conversation (FM) The Arrangement (A) Morgantown] strongly centric] The Priest (G Dor)
(1970) Ladies of the Canyon (D Mixo) Rainy Night House (D)
Willy (CM*)
The Priest (G Dor)
Big Yellow Taxi (EM)
Woodstock (E Dor*)
The Circle Game (BM*)
Blue (1971) Little Green (BM) All I Want (D) [My Old Man] The Last Time I Saw All I Want (D)
Carey (DM*) My Old Man (A) Richard (G-A) Carey (DM*)
California (EM) Blue (B) A Case of You (DM*)
River (CM*) This Flight Tonight
A Case of You (DM*) (A)
For the Roses Barangrill (E Mixo) Banquet (E) Cold Blue Steel and For the Roses (B)
(1972) Electricity (B Mixo) Lesson in Survival (A) Sweet Fire (C-G)
You Turn Me On, I’m a For the Roses (B) Let the Wind Carry
Radio (EM*) Blonde in the Me (F-A)
Bleachers (A) See You Sometime (F-C)
Woman of Heart and Judgement of the Moon
Mind (B) and Stars (D-A-B)
(C blues)
(continued)
122 Table 5.1. (Continued)
ALBUM 1. Modal 2. Polymodal 3. Chromatic 4. Polytonal 5. Pedal Point
Miles of Aisles Love or Money (A)
(1974)
The Hissing Edith and the Kingpin In France They Kiss on The Jungle Line The Hissing of
of Summer (C Aeol) Main Street (E) (G) Summer Lawns
Lawns Shades of Scarlett Don’t Interrupt the (B-D) (music
(1975) Conquering (A Dor) Sorrow (G) by John Guerin)
The Boho Dance (DM/Bm) Harry’s House (C)
Sweet Bird (G/Em)
Shadows and Light (D)
Don Juan’s Dreamland (C Aeol*) Cotton Avenue (C) [Jericho] Talk to Me (B-D) Paprika Plains (C)
Reckless Jericho (D) Paprika Plains (C) Otis and Marlena
Daughter Don Juan’s Reckless (E-B)
(1977) Daughter (C)
Off Night Backstreet (C)
The Silky Veils of
Ardor (C)
Mingus God Must Be a Boogie The Wolf That Lives
(1979) Man (G) in Lindsey (C-E)
Wild Things Chinese Café (D Mixo) Wild Things Run Fast Chinese Café/
Run Fast You Dream Flat Tires (C) Unchained Melody
(1982) (D Aeol) Ladies’ Man (D) (D-C)
Man to Man (D Aeol) Moon at the Window (D) Solid Love (D-A-F)
Be Cool (D blues)
Underneath the
Streetlight (A)
Love (E)
Dog Eat Dog The Three Great Fiction (C) (music by Good Friends (A-D) The Three Great
(1985) Stimulants (CM/Am*) Larry Klein) Dog Eat Dog (C-G) Stimulants (CM/
Smokin’ (B Aeol*) Tax Free (A) (music by Ethiopia (G-E) Am*)
Shiny Toys (GM) Larry Klein) Impossible Dreamer Smokin’ (B Aeol*)
Lucky Girl (CM*) (D-A-E) Lucky Girl (CM*)
Chalk Mark My Secret Place (DM) The Reoccurring Lakota (A-F) (co-
in a Rain Number One (B Aeol*) Dream (A) written with Larry
Storm The Tea Leaf Prophecy (CM/ Klein)
(1988) Am*) (co-written with
Larry Klein)
Dancin’ Clown (FM)
123
(continued)
124
Table 5.1. (Continued)
ALBUM 1. Modal 2. Polymodal 3. Chromatic 4. Polytonal 5. Pedal Point
The Beat of Black Wings
(DM*)
Snakes and Ladders (CM/
Am) (co-written with
Larry Klein)
Night Ride Night Ride Home (CM*) Passion Play (D) Two Grey Rooms Night Ride Home
Home Cherokee Louise (DM/Bm*) The Windfall (A) (D-G) (CM*)
(1991) Slouching towards The Only Joy in Town
Bethlehem (DM/Bm) (D)
Come In from the Cold
(DM/Bm*)
Nothing Can Be Done (AM/
Fm*) (music by Larry
Klein)
Ray’s Dad’s Cadillac (DM)
In this table, the abbreviation Aeol refers to the Aeolian mode; Dor is Dorian; Mixo is Mixolydian. In the first column, single modes predominate (though
occasional modal mixture is common); the major mode is one of the modes used. An asterisk indicates a pure mode (no modal mixture). A designation of “M/m”
refers to a strong polarity between major and relative “minor” (actually Aeolian). “Polymodal” refers to multiple modes based on a single tonal center, where no
single mode predominates; the blues scale is one such type. “Polytonal” refers to multiple tonal centers; for simplicity’s sake, the modal character of these songs is not
listed. (Polytonal songs with centers a minor third apart do not conform to a simple major/relative minor relation: e.g., “Let the Wind Carry Me” [FR] moves
between F Aeolian and A Aeolian; “Car on a Hill” [C&S] between F Aeolian and A Major/Aeolian; “Black Crow” [H] between E Dorian and G
Aeolian.) Some songs are listed under more than one category. The albums Hits and Miles of Aisles each contain a single original song unreleased elsewhere.
For the Mingus album, only songs with music by Joni Mitchell are included.
125
example 5.1. modes
Major Minor
Mixolydian Aeolian
Lydian Dorian
The modes on the left begin with a major triad, those on the right with a minor triad.
with no leading-tone tendency. In addition, all three modes share a minor domi-
nant (v) and a major subtonic (VII) triad. The lack of a leading tone and strong
dominant function creates a very different sense of hierarchy among the chords of
these modes. The latter can be seen by comparing the triads built on successive
degrees of each scale. Each mode offers a unique disposition of major, minor, and
diminished triads within its scalar hierarchy. The increased use of modal harmony
in popular music goes hand in hand with certain widespread stylistic tendencies
identified by Ken Stephenson: a relaxation of syntactic rules for harmonic move-
ment in comparison with traditional tonality, a relaxed sense of forward progres-
sion and increased interest in cyclic harmonic successions, and an exploration
of alternative cadential approaches, including deemphasis of cadential function
altogether.18
Thus the modal spectrum offers an expanded field of harmonic movement. But
beyond this, whatever mode Mitchell may choose as the basis for a song, she rarely
adheres to one mode throughout; instead she breaks up the integrity of its scale
in a variety of ways, often flickering between two or more modes within a single
song. Again, the mixing of modes was not a new practice. The traditional tune
“Greensleeves” as commonly performed alternates between a lowered and raised
7̂, thus alternating between Aeolian and minor mode (Ex. 5.2). In the Beatles
tune “Eleanor Rigby,” each of the first two phrases begins in Dorian (with raised
6̂), only to switch to Aeolian (lowered 6̂) in the fourth bar (“Lives in a dream”).
Similarly, Gordon Lightfoot’s song “If You Could Read My Mind” plays with an
alternation between major and Mixolydian modes (switching between raised and
lowered 7̂).19 But though modal mixture does occur in popular music around the
beginning of Mitchell’s career, she makes use of it to an unprecedented degree.
Out of 152 songs written or co-written by Joni Mitchell, only twenty-two are in
one pure mode with no modal mixture (these songs are starred in Table 5.1).
MODALITY
My first examples are songs based on single modes. Mixolydian is a favorite mode
in the early period, counting for a dozen songs and appearing as a shading in
others. It is used in the song “Ladies of the Canyon” (LC), conceived as a triple
self-portrait of Mitchell’s creative and domestic life in the Laurel Canyon neigh-
borhood of Los Angeles (Ex. 5.3; for an explanation of the chord symbols used in
the examples, see the Appendix).20 The particular Mixolydian flavor that Mitchell
paints with here is the juxtaposition of major I and minor v (D and Am, as in
phrase 1), an atmospheric pairing made all the more poignant by the ornamental
extension of the Am chord (Ex. 5.4). The top two tones (punctuating the guitar
figuration) retain the lingering aura of the tonic, but in this chordal context,
struck as they are off the beat and directly clashing with a melodic G, they add a
delicious sting. Thus already in the first two bars of the verse, Mitchell has fash-
ioned an evocative harmonic resonance in accord with the poem’s bardic romanti-
cization of a latterday bohemia.
But the song’s intro includes major dominant chords that do not fit into
the prevailing mode. This is an instance of modal mixture, switching between
Mixolydian and major. The very opening progression (Am–AM, or v–V) plays on
what one might call a diatonic loophole in place at the seventh scale degree, which
slips between the options of C and C. The sunny A9 chord in the intro (also used
as a coda) by its contrast enhances the atmospheric flavor of Am13. Most striking,
( )
however, is how, at the peak of her melodic arch (phrase 3), Mitchell weaves the
two options together. At the words, “And her coat’s a secondhand one,” over a
sustained C in the low guitar register, the voice briefly reaches to C. This simul-
taneous cross-relation is so artfully spaced that it sounds quite natural—though
it is certainly climactic, triggering as it does a move in a chromatic direction. The
move is to an extended B chord whose pungent G introduces a Lydian shading
(Ex. 5.5).21 In the densely layered vocalizations that round off the verse (phrase 5),
the cross-relation at 7̂ is once again in evidence, the guitar cleaving to C and the
vocal layers (harmonized in sevenths!) to C.
( )
Am13/C B13sus
( )
D13sus D13sus/G
A7sus
cadential
chord: + + =
A7sus D
A13sus/D Dsus(2) A13sus/D
POLYMODALITY
With the next example, we move beyond the use of single prevailing modes. In
“The Dawntreader” (SS), a lyrical seafaring fantasy, D Mixolydian and D Dorian are
so entwined that it is impossible to declare either one prevalent (Ex. 5.10). Many
of the phrases trace a movement from Dorian to Mixolydian. The guitar interlude
(which also serves to accompany phrases 2, 4, and 11) begins by picking out a Dm9
chord (Ex. 5.11). The F places this first chord in Dorian. The third bar arrives at a
D major triad, which in the context of the surrounding Cs is placed in Mixolydian.
The intervening G chord belongs to both modes. This recurrent gesture launches in
one mode and settles in another. It settles in register as well, filtering from limpid
high notes gradually down to a bottom-heavy cadence. Such a gesture of submer-
gence befits the journey imagined here, an internalized, symbolic journey, whose
initial vision is of the fabled treasure strewn across the ocean floor.
After the cadence, Mitchell trades D major for an open D (D5), a pivot to the
Dorian at the beginning of phrases 1 and 3. This open chord at the portal of each
verse encapsulates the tonal equipoise she has constructed between two modes,
one given initiatory, the other cadential importance. The harmonic base of this
song is thus truly polymodal. Mitchell applies further highlights to this dual
base in the long, climactic middle section (phrases 5–9). It begins with an oracu-
lar string of quintal structures—open 5ths moving in parallel around a pedal D
(Ex. 5.12). This is the most extended passage of Mixolydian in the song (note
the melodic Fs; see Ex. 6.10). But as the voice begins to rise from its murkiest
Dm9 G(4)/D
D Dsus D
depths, there is a dramatic shift to the major mode, with melodic accentuation of
C. At the moment of greatest tension (phrase 9: “he stakes all his silver”), as the
voice reaches an unexpected high point (dissonant with the chordal root), there is
yet another exotic intrusion—Bmaj7, a chord borrowed from the Aeolian. All
this tension is magically sprung at phrase 10 (“on a promise to be free”) with a
new lilting rhythm, a return to the home Dorian, and a clearing of the thick, low
chordal textures that dominated the middle section. Altogether, then, Mitchell
exploits three diatonic loopholes in “Dawntreader,” not only the central switch at
3̂ between F and F, but two others at 6̂ (B-B) and 7̂ (C-C). This pushes the
scalar resources in use toward the full chromatic (only E and A are not used).
But Mitchell has carefully apportioned her use of chromatic intrusions to create
an arc of modal transformation. This arcing path embodies a siren call of long-
ing, underpinning the song’s combined dreams of personal enrichment, social
redemption, and mythicized romance.
The previous three examples give an idea of the range of harmonic effects
Mitchell can unfold within one key, D Mixolydian, by her use of complex
chordal structures, harmonic suspension, and mixed modes. In “Dawntreader,”
the modal mixture becomes an alloy of two basic modes within a single key.
Similarly complex alloys can be found in two other songs from the first album.
“Nathan La Franeer,” a lament for an inhuman cityscape, has a triple modal base.
Like “Dawntreader,” it uses suspended chords as pivots between modes. The
first two phrases, for instance, begin with a suspended pivot and move through
Dorian to tonic major. The blending of G Dorian, major, and minor creates an
eerily unwholesome tone. “I Had a King,” a requiem for a failed romance, in
ironic-medieval garb, is also a triple alloy on A. Here major and Aeolian ele-
ments are starkly juxtaposed in the opening bars. Dorian elements are promi-
nent in the second half of the verse. (The song is also notable for its portentous
extended quartal structures; see Ex. 2.1.) Such polymodal bases as these in fact
represent the most common harmonic scheme found throughout Mitchell’s
career. Their prismatic effect is tangible in many of her most beloved songs:
“All I Want” (B) in D major/Mixolydian (see Ex. 6.11), “My Old Man” (B)
in A major/Dorian, “Woman of Heart and Mind” (FR) in B major/Mixolydian/
Lydian, and “Court and Spark” (C&S) in E Dorian/Aeolian/Mixolydian. I would
say that the forked harmonic paths and expressive polarities made possible by
Mitchell’s polymodal usage form one of the most characteristic attributes of
her musical style. To illustrate further, I will discuss two well-known examples
from her third and fourth albums: “Rainy Night House” and “Blue.”
Note: In keeping with Mitchell’s left hand piano style, slash chords in this song include a
5th above the bass. Thus an A/B chord includes the pitches B F C E A.
Bm A/B (B9sus)
CHROMATICISM
A third harmonic strategy in Mitchell’s songwriting, much less common than
modal and polymodal usage, is directly chromatic progression. Chromatic pas-
sages spice up the relative innocence of songs such as “Michael from Mountains”
(SS) (see Ex. 6.15) and “Morning Morgantown” (LC). A more thorough chro-
maticism lies behind some of Mitchell’s spacier tunes. A good example of this is
“Songs to Aging Children Come” (Ex. 5.17). The hallucinatory lyrics and helium-
infused vocal warbling are matched by the far-out chord progressions, which
experiment with tritone and third relations. The chorus is notable for shifting
upward first through two minor thirds (B–D–F), then again through two major
thirds (B–E–G). A no less thorough chromaticism can be found in “Marcie,”
but here careful stepwise voice-leading mitigates the unsettling effect of the far-
flung harmonic path (Ex. 5.18). Perhaps it should also be mentioned that this
example can be heard in terms of polymodality. In its melancholy cycling down
through the chromatic scale (mirroring the cycle of the seasons in the poem’s
urban backdrop), the song presents a shifting kaleidoscope of Aeolian, Lydian,
and major qualities on G (Ex. 5.19).
E♭maj7 D C B B♭6
A Am7 G Gsus(2)
POLYTONALITY
All the songs discussed so far in this chapter, whether modal, polymodal, or
chromatic, are defined by a single key center (save “Rainy Night House,” which
modulates once, to remain in the new key). But one of the most original paths
of exploration in Mitchell’s work has to do with the fission or doubling of tonal
center.22
JM: People started telling me that I was playing in two keys at the same
time. “Oh, really?” I said (laughs) . . . see, a lot of this is intuitive so it’s
up to other people really to analyze it. A song like “Amelia,” for instance,
modulates. It goes along for a while in one key and then suddenly it drops
down to the low chord. It’s crossed over into a whole other key refer-
ence. And then it crosses back with complete disregard to the fact that it
stepped outside of its family of colors. So I’m told (laughs).23
While the self-assured essays into dual tonalities really only begin with the fifth
album (FR), we find an isolated example from 1967 at the beginning of her out-
put (Ex. 5.20). Each verse of “I Don’t Know Where I Stand” (C) begins in D
Mixolydian and modulates by a single dramatic swerve at the end of phrase 2 to
F major (by way of a secondary dominant, V/IV [F9]). Seams between verses (i.e.,
between the F chord at the end of one verse and the D chord at the beginning
of the next) remain exposed. Furthermore, the song ultimately cadences, by a
Phrygian progression, on yet a third tonal center, as follows: D–A–G. Assigning
a key requires a double (D-F) or perhaps even triple label (D-F-G). The title (also
the refrain) of this engaging song thus acquires an added pertinence to its uncer-
tain harmonic structure—although the effect is by no means confused or uneasy
but consists rather of refreshing changes of perspective.
Five years later, in For the Roses, Mitchell begins to explore multiple tonalities
in earnest. I will discuss two songs from that album, one whose tonal poles are
harmonically distant from one another, the other whose poles are closely inter-
related. The first example, “Let the Wind Carry Me,” takes personal dualities as
its theme (Ex. 5.21). From the day-to-day disagreements between her mother and
father during her formative years, Mitchell extrapolates a dichotomy between two
belief systems: the work ethic and the pleasure principle, the domestic urge and
the urge for rootlessness. She finds both urges in contradiction within her own
soul. A similar contradiction is played out in the song’s tonal structure, which is
split between Fm and Am, triads with only one pitch in common (though due
to the prevalent 7th structures, there are two common pitches, A and E, between
the two tonic chords, Fm7 and Am7). Mitchell makes the most out of this har-
monic distance by leaving the modulations very exposed—a bald exchange of one
tonic for another. Each verse modulates once; in fact, little of harmonic interest
occurs in the verses save for the focal modulation.
example 5.22. “cold blue steel and sweet fire,” chord changes
Guitar tuning: C G D G B D
Intro: | G5 F5 G5 B5 | G5 F5 G5 | G5 F5 G5 B5 | G5 F5 D5 G |
Phrase 1: | C (Lydian) | C(9) | C(9) | C(9) |
Phrase 2: | G5 F5 G5 B5 | G5 F5 G5 | G5 F5 G5 B5 | G5 F5 D5 G |
Phrase 3: | C (Lydian) | C(9) | C(9) | C(9) |
Phrase 4: | G5 F5 G5 | D | C | C |
Chorus: | C B C G | C B C | D/G F/B | C/F | C/F G |
| C (Lydian) | C(9) | C(9) | C(9) |
| G5 F5 G5 B5 | G5 F5 G5 | G5 F5 G5 B5 | G5 F5 D5 G |
such a palette is in the context of Mitchell’s style. She exploits the redundancy for
expressive purpose: the repetitive treading of the same harmonic paths captures
an appropriately world-weary tone. Yet, within this monochromatic spectrum,
Mitchell is careful to create textural variety and sculpt a precise lyrical shape with
its own highs and lows.
The tonic pedal (F) is rarely relinquished. The I and IV chords are able to
swivel freely around this axis, but many of the dominants are more constrained,
appearing as they do in a suspended form which retains the F. The pedal is not
restricted to a single plane, however, but traverses a two-octave spread. In the
guitar interludes, the pedal is present at all three pitch-levels, in a series of pla-
gal cadences whose full chords are bounded at top and bottom by F (Ex. 5.24).
During the verses, the pedal bounces between octaves. At the beginning of phrase
1 (as well as in many of the Fmaj7 chords throughout), the texture contracts
around the central F. The C7sus chords drop the central F in favor of high
F (Ex. 5.25). The sovereignty of the pedal, while harmonically constant, is tex-
turally mobile and variegated, allowing for a moving bass. But the resulting bass
F♯ B(9)/F♯ F♯
C♯7sus F♯sus(2)
to the Judy Collins cover, in which the astringent, landlocked tonal nuances are
swept away in a sugary barrage of primary colors.26
There’s one chord [in “Moon at the Window”] that changes the interval as
it goes into the C section that’s a bit shocking. It comes in a little bit odd,
but it’s a good odd. It’s no odder than any change in life. It’s kind of like
a “but.” The thing is drifting off . . .“but.” That’s how I think that chord
works. It sets up an alternative viewpoint.30
The arts at their best . . . make people look at things they wouldn’t ordi-
narily look at and maybe plant the seeds of difference, like a different way
of looking at things. . . . That’s my optimism, . . . that art could change
somebody’s course, change the way they look at things.31
On occasion in this chapter (notable cases being “Blue” and “Both Sides, Now”)
my harmonic analyses have touched on aspects of song form, phrase structure, and
melodic contour. I now turn to a more thorough exposition of these topics.
SONG FORMS
With few exceptions, Joni Mitchell worked within the standard song forms in use
in North American popular music by the 1960s: strophic, verse-chorus, and verse-
bridge forms. Strophic form refers to a succession of verses, each with the same
musical pattern but different lyrics.1 Songs from the album Blue using strophic
form include “All I Want,” “River,” and “The Last Time I Saw Richard.” In
verse-chorus form, the verses alternate with a chorus, a self-contained section with
unchanging music and lyrics. Songs from Blue using verse-chorus form include
“Little Green,” “Carey,” “This Flight Tonight,” and “A Case of You.” In verse-
bridge form, verses alternate with a so-called bridge section, containing music that
contrasts (melodically, harmonically, and so on) with the verse while eventually
preparing for the verse’s return. Commonly, the bridge first enters after two state-
ments of the verse.2 The bridge may be stated only once (as in “Court and Spark”
and “Help Me” [both C&S]) but is usually stated twice. Songs from Blue using
verse-bridge form include “My Old Man” and “California.” Notice that in this
album Mitchell doesn’t favor any particular form over another. Her first album
(SS) likewise contains a balanced mix: five strophic songs (“Nathan La Franeer,”
“Sisotowbell Lane,” “The Dawntreader,” “Song to a Seagull,” “Cactus Tree”), three
verse-chorus songs (“I Had a King,” “Michael from Mountains,” “Night in the
City”), and two verse-bridge songs (“Marcie,” “The Pirate of Penance”). In some
albums, however, strophic forms predominate (C, LC, H).
Instrumental introductions are common; songs may also be embellished with
significant instrumental interludes or codas. Any of the three main forms may
also contain a refrain. A refrain occurs when a portion of each verse always has the
same lyrics. In contrast to a chorus, a refrain is not musically self-contained; it
begins or ends incompletely. Thus the chorus in “The Circle Game” (LC) (seven
poetic lines: “And the seasons . . .”) begins and ends in the tonic and could be sung
out of context without detracting from its sense of sectional closure. In contrast,
the refrain line concluding each verse in “California” (B) (“California I’m coming
home”) begins in the middle of a cadential progression and is completely depen-
dent on its context for formal coherence. Mitchell uses refrain elements with great
inventiveness, as one way to create variations on the standard forms.
In popular song in general around the beginning of Mitchell’s career, refrains
commonly appear at the ends of verses (often stating the title of the song). Typically
they consist of a single line with a culminating function (“Will You Love Me
Tomorrow?” [Goffin-King], “And I Love Her” [Lennon-McCartney], “The Sound
of Silence” [Simon], “It’s All Over Now, Baby Blue” [Dylan]). Sometimes these
end refrains are more extended (often through repetition of poetic lines): examples
include the Beatles’ “I Want to Hold Your Hand” (three lines), Dylan’s “It Ain’t
Me Babe” (three lines), and Paul Simon’s “Bridge over Troubled Water” (four
lines). Mitchell uses the typical single-line end refrain in many strophic songs
such as “Cactus Tree” (SS) (“And she’s so busy being free”), “Raised on Robbery”
(C&S) (title line), and “Black Crow” (H) (“a black crow flying in a blue sky”). She
also uses such a refrain at the end of the verse in some verse-chorus songs (“Free
Man in Paris” [C&S], “The Only Joy in Town” [NRH]) and verse-bridge songs
(“See You Sometime” [FR], “Wild Things Run Fast” [WTRF]). Her interest in
more extended end refrains is well illustrated by the song “My Old Man” (B).
Here the refrain (five poetic lines: “We don’t need no piece of paper . . .”) is equal
in length (eight bars of music) to the opening half of the verse. The refrain would
be substantial enough to constitute a chorus if the verse opening were not so
clearly initiatory in quality, requiring the refrain for completion. (Note that the
length of this refrain is not due to any verbal repetition.) Other long end refrains
can be found in “Just Like This Train” (C&S) (three lines), “The Wolf That Lives
in Lindsey” (M) (five lines), and “Man to Man” (WTRF) (four lines).
Refrain devices are not limited to the end of the verse, however; they can also
occupy initial or internal positions. Bob Dylan’s “Subterranean Homesick Blues”
has an internal refrain: at the midpoint of every verse, the phrase “Look out kid”
marks a sectional division. The verses in Paul Simon’s “Scarborough Fair” have an
internal refrain (“Parsley, sage, rosemary and thyme”) as well as an end refrain. I
will be referring to such patterns, where multiple refrain lines occur in nonadja-
cent positions, as split refrains. Another kind of split refrain places the recurring
text lines at the beginning and end of the verse, as in Paul Simon’s “Old Friends,”
the Beatles’ “Yesterday,” and Laura Nyro’s “Wedding Bell Blues” (which begins,
“Bill/I love you so/I always will”). Mitchell’s “Both Sides, Now” (C) contains an
internal refrain marking the transition between the first and second halves of each
verse: “I’ve looked at [clouds/love/life] that way/But now . . .” Internal refrains also
occur in “Furry Sings the Blues” and “A Strange Boy” (both H). The song “Chelsea
(Sections notated here are poetic subsections articulated by metric, rhyme, and
refrain structure.) The most stable of these refrain elements occur at important
structural points: the initial line, the beginning of the final section, and the pen-
ultimate line. In “River” (B), refrain lines mark the end of the first two sections
of the verse, as well as occupying the entire final section:
sec. 1 [ ... ]
Oh I wish I had a river
I could skate away on
sec. 2 [ . . . ]
Oh I wish I had a river
I could skate away on
sec. 3 I wish I had a river so long
I would teach my feet to fly
Oh I wish I had a river
I could skate away on
I made my baby cry
This is another song where the combined refrain is equal in proportion to the rest
of the verse.
By factoring in the occurrence of refrains, we can see how the three standard
formal types are further differentiated. In Song to a Seagull, for instance, the five
Woke up, it was a Chel - sea morn - ing, and the first thing that I heard
motive j
b
E9 A Emaj7 F♯m11
was a song out - side my win - dow, and the traf - fic wrote the words.
b'o
E A Emaj7 F♯m11
It came a - ring - ing up like Christ - mas bells, and rap - ping up like
c
B7sus E7sus/D
put on the day and we’ll wear it till the night comes.
rhythmic interest to stand as a solo, but its punctuating effect is softened by hav-
ing the same material woven so thoroughly into the fabric of the verse. Additional
songs in which the IR anticipates the opening of the verse include “My Old Man”
(B), “Black Crow” (H), and “The Windfall” (NRH). In “Cold Blue Steel and Sweet
Fire” (FR) the IR anticipates the second phrase of the verse (see Ex. 5.22). Other
songs use an IR that grows out of the end of the verse. In “The Dawntreader” (SS),
for instance, the end refrain (phrase 11: “All his seadreams come to me”) is sung to
a complex accompanimental pattern that immediately repeats, thus emerging as
an IR (prefigured in the song’s intro; see Exx. 5.10 and 5.11).8 Likewise, the final
line of the verse in “Blue Boy” (LC) ends in a melodically drawn-out wail that
dovetails with the angular piano tune serving as an IR. In “Ray’s Dad’s Cadillac”
(NRH), the intro sets up a harmonic pattern punctuated by vocal riffs on the
song’s title phrase. When the chorus arrives it features similar vocal riffs, and the
cadential phrase of the chorus (“Romance in the back of/Ray’s Dad’s Cadillac”)
ushers in and elides with the IR familiar from the intro. Besides the types of
musical parallels already mentioned, there are several songs in which fragmen-
tary elements from an IR appear as internal punctuation scattered between vocal
phrases, as in “Sisotowbell Lane” (SS), “For Free,” “Big Yellow Taxi” (both LC),
“Trouble Child” (C&S), and “Cotton Avenue” (DJRD)—another way to weave an
IR into the fabric of the verse.
Finally, there are two songs whose form exploits the novel effect of one (quoted)
tune embedded within another. “Chinese Café” (WTRF), with its internal quotation
of “Unchained Melody” (North-Zaret), has already been mentioned in chapter 5. The
The quoted tune interrupting verse 3 represents the lost optimism and authentic-
ity of younger days. As the framing song resumes, Harry has a rude awakening;
while he has been busy climbing the corporate ladder, his wife has decided to
leave him. The concluding phrases mock Harry’s male initiative (in fishy terms);
despite his wife’s appearance as the alluring water nymph of his daydreams, it is
she who “reels him in” to tell him what he can do with his house and his take-
home pay.
PHRASE STRUCTURE
Focusing now on the internal structure of formal sections, we can identify some
important stylistic features. First, Mitchell characteristically avoids uniform
phrase lengths. Four-bar phrase lengths are often proposed as a norm in popu-
lar music, but the idea of an inflexible norm is misleading. The use of irregular
phrases is not unusual; many pop styles can accommodate variations in phrase
rhythm without a sense of anomaly. (Walter Everett mentions a range of examples
from the Drifters to David Bowie, implying that many more could be found.)9 In
Mitchell’s case, asymmetrical phrases sound at times like extensions of four-bar
units; at other times they correspond to irregular poetic lines. A clear example
of extension occurs in “Marcie” (SS). The first phrase of verse 1 is four bars long;
when the same guitar pattern is used for the intro and IR, it is extended to five
by repeating the fourth bar. When the same pattern occurs in the fourth phrase
of verse 1, it is extended to seven bars. All succeeding verses forgo this extra
extension at the end; they consist of phrases of 4 + 5 + 4 + 5. This design is bal-
anced, with the extensions providing articulating pauses, yet it avoids foursquare
uniformity.10 Similar subtle extensions, usually prolonging a harmony for another
The remainder of the verse does not clearly scan into a meter, due to variable feet
and syllable counts (the two verses are wildly different in this section), though
there is a clear pairing of lines through the rhyme scheme. In support of this odd
structure, Mitchell designs a musical verse of eight phrases: 4 + 4 + 6 + 4 + 4
+ 3 + 3 + 4 (Ex. 6.5). Note how proportional balance suggests pairing of phrases
1–2, 4–5, 6–7, while the third and final phrases stand alone; this pairing is made
audible through parallel musical gestures. The first pair of phrases (4 + 4) sets
the two five-beat lines; the following single phrase encompasses the next three
poetic lines, through the odd unpaired line that completes a thought. The subse-
quent untidy lines are fit into regular paired phrases following the rhyme scheme.
The final unpaired phrase is devoted to the refrain (“There are still more reasons
why/I love him”), which stands outside the rhyme scheme as well as ending with
another anomalous, emphatic short line. (Note that the final phrase is the only
one in the song cadencing on the tonic.) Irregularities in phrase rhythm are thus
molded to specific poetic contours, endowing them with compelling musical ges-
tures of continuation and closure.
Other songs with flexible phrase rhythm in support of irregular poetic struc-
tures are “Urge for Going” (Hits) (V: 4 + 4 + 6 + 5), “Nathan La Franeer” (SS)
(4 + 5 + 3 + 3 + 4), “Lesson in Survival” (FR) (2 + 4 + 3 + 2 + 3 + 4 + 4?),13
“See You Sometime” (FR) (4 + 4 + 2 + 3 + 2 + 2), and “Paprika Plains” (DJRD)
(8 + 6 + 6ov [+ 4instr] + 8 + 5 + 6ov). Another song, “Love” (WTRF), is interest-
ing in that Mitchell has paraphrased her text from I Corinthians 13, creating five
verses with a variable poetic structure. Presumably she could have arranged the
paraphrased lines to fit a regular musical structure, but instead she chose irregular
phrases of 6 + 4 + 6. Also telling are songs like “I Had a King” (SS), in which
irregular poetic lines cut across foursquare musical units. The first eight bars of
this song project regular four-bar segments in their harmonic motion and guitar
figuration; but the poetic lines fall into odd lengths (4 beats/5 beats/3 beats),
resulting in vocal phrases (2 + 3 + 3) out of synch with the underlying segmenta-
tion. Similar effects occur in “Edith and the Kingpin” (HSL) ([2 + 3 + 3] + [2 + 3
+ 3] + 3 + 5) (Ex. 6.6) and “Two Grey Rooms” (NRH) (8 + 8 + 6 + 4 + 6). In
D7/F♯ G C F Em
healed. He said I feel once a - gain like I gave my heart too soon.
do
Am G
He stood look -ing through the lace at the face on the con-
eo
Am F Em Dm
- quered moon. And count - ing all the cars up the hill
fo g
F Dm7 G
F C
the latter case, we know that the music was composed first, the poem (and precise
melody) written much later (the initial demo, without words, is included in The
Complete Geffen Recordings). Here is a song in which Mitchell responds freely to a
The big man ar- rives, dis -co dan - cers greet him, plain - clothes cops
co
F9sus A♭(9)
greet him. Small - town big man, fresh lip - stick glis-ten - ing.
a bo
Cm7 G9sus
ers, the band sounds like type - writ - ers; the big man, he’s not
do
C(9) C9 A♭(9)
list - ’ning. His eyes hold E - dith, his left hand holds
eo
G9sus E♭maj9
he grips it so tight?
This verse also audibly divides into subsections. Mitchell punctuates the first
phrase pair with a refrain line, a harmonic extension, and backing vocals. The
move to the b phrases is marked as a departure by a temporary modulation as well
as a reduction in phrase lengths—that is, a quickening in phrase rhythm. (While
some listeners may prefer to group the two short b phrases together into one in
order to preserve the four-bar grouping, I base my groupings here on the unit of
melodic repetition. With the a phrase the melody doesn’t start repeating until
after a four-bar statement; with the b phrases repetition begins after two bars.)
These qualities of contrast and fragmentation mark phrases bbc as the continu-
Fly, sil - ly sea - bird, no dreams can pos- sess you, no voic - es can
ao
C7sus Csus C
b'o
Csus C Csus C Csus
la - tions have names theymust call me for lov - ing the free - dom of
b"
C7sus C5 Csus2(6) C5
I’ve been sit - ting up wait - ing for my su - gar to show, I’ve been
ao
E7sus A/D F♯m7 E/F♯
hours a - go, I’ve been wait - ing for his car on the hill.
bo b'o
D/G G
watch for judg - ment anx - ious - ly. Now where in the cit - y can
d
D/E A/D
ation section in the overall plan; in this case, the continuation section is longer
than other sections. Note that this song, like the previous one, has a long string
of open phrases before closure at the end refrain.
Through devices such as these (articulation of subsections, changes in phrase
rhythm, and deferred closure), Mitchell is able to sustain formal interest and
ao b ao b /co co c'o do eo fo g
4+4+4+4+2+2+3+2+3+4+4
Trea - sure some - where in the sea and he will find where.
b
Dm9 G(4)/D D Dsus D
Theroll of the har - bor wake, the songs that the rig - ging makes,
c'o
Csus2 Bm Csus2 Asus Gsus2
G(4)/D D Dsus D
The statement and restatement of the basic idea (ab) form a presentational subsec-
tion defined by regular complementarity, with a narrow range of melodic motion.
Its b phrases also restate the instrumental refrain in the guitar accompaniment,
thus reinforcing the cadential function for each pair. The second subsection (“The
roll of the harbor wake”) is immediately differentiated by quicker phrase rhythm.
At the same time, its goal orientation operates over a longer span. The melody
climbs gradually in pitch, peaking on phrase f. Its short phrases set up a concate-
nated string of musically rhyming pairs, even more than I have been able to show
in my diagram: e.g., the end of d echoes the end of c', the beginnings of d and
e are parallel, while f contains two similar falling subphrases. Finally, harmonic
closure is deferred until g (the refrain), where the guitar again states the IR,
establishing a cadence parallel to that of section one. “All I Want” (B) (Ex. 6.11)
exhibits a similar pattern:
ao b ao b /co co co c do eo
4+2.5+4+3.5+2+2+2+2ov+4+4ov
I am on a lone - ly road and I am tra - vel - ing, tra - vel - ing, tra-
b
B♭m7 C♭ G♭ C♭ A♭
vel - ing, tra - vel - ing. Look - ing for some - thing, what can
ao
D♭ G♭ A♭ B♭m
it be? Oh, I hate you some, I hate you some, I love you
b
B♭m7 C♭ G♭ C♭ A♭ D♭
co co
B♭m7 E♭m7 A♭
c do
A♭ B♭m7 A♭ D♭
jive, I want to wreck my stockings in some juke - box dive. Do you want? Do you
eo
A♭
C♭
B♭m7 A♭
(The odd bar lengths in the diagram connote a metric shift from 4/4 to 6/4, equiv-
alent to the addition of half-bars.) The presentational section abc (in this case, not
conforming to the statement/restatement model) builds anticipation through a
string of open phrases (and a harmonic extension). The continuation section (“He
has called her”) is differentiated by its prolonged affirmation of closure as well as
its initial metric shift (from duple to triple groupings). In this melody, Mitchell
creates a satisfying sense of linear arrival on 3̂ (low in the voice). Section one hov-
ers on 5̂, ultimately to pause on an unresolved 4̂. In answer, section two cadences
four times on the same low 3̂ . Other songs using accelerated phrase rhythm in the
second half of the verse are “Sisotowbell Lane” (SS) (abab/codoeb), “Just Like This
Train” (C&S) (aobcb/dododoe), and “Trouble Child” (C&S) (aoa'oboboa'o/coccod).
There’s a man who’s been out sail-ing in a dec - ade full of dreams and he
co
F♯maj7 B(9)/F♯ F♯ F♯sus(2)
takes her to a schoon - er and he treats her like a queen, bear - ing
beads from Cal - i - for - nia with their am - ber stones and green.
d d
F♯ B(9)/F♯
He has calledher from the har - bor, he has kissed her with his
d eo
F♯ B(9)/F♯ F♯
B(9)/F♯ F♯sus(2) F♯
f
F♯sus(2) F♯maj7 B(9)/F♯ F♯
Instead, the melody feels like one thread, spun into heavenly length through
deceptive harmonic motion. Mitchell creates an elegant proportional balance by
casting phrases into matching pairs (with two exceptions). No pair is comple-
mentary (thus closure is deferred), yet links are created through parallelism and
sequence. The a and b phrases begin the same way, then move in different direc-
tions; the end of b is marked by a melancholy harmonic gesture, sinking from
F down by step to Dm (in the key of C). Phrase c rises to a high point, then
moves by sequence (note the melodic pitches on each downbeat: D–B, C–A)
before breaking the parallel construction to accommodate the odd poetic line.
Note that this phrase extension restates the melancholy chords: F, Em, Dm. The
next two phrases, closely parallel, are stalled in the low range and in harmonies
that evade cadence (G to Am). Phrase e returns to the melodic peak, the earlier
sequential pitches (now twice as fast), and the melancholy chord progression,
knitting these elements together. Phrase f has a contour that answers that of e,
while finally moving the harmony forward to cadential preparation. Phrase g
stands alone, diving to the melodic depths for the climactic expression of love,
while the chords move directly from F to C, thus breaking the melancholy pattern
to achieve tonic closure.
“Coyote” (H) (Ex. 6.13) has a cyclic phrase pattern, moving twice through the
same melodic and harmonic succession:
ao bo co do a'o bo co do a''
4+4+4+4+2+4+4+4+5ov
This would be a straightforward case of internal repetition, were it not for the
sleight of hand brought about by a discrepancy between melodic and harmonic
cycles. The melodic unit of repetition (phrases a to d) appears to be sixteen bars
long the first time around; it takes this long to complete the rhyme scheme. But
the harmonic unit of repetition is only fourteen bars long; the harmonic progres-
sion starts to repeat before the melody has finished! The beginning of the progres-
sion is audibly highlighted with a special chord: E in the context of C major, an
instance of modal mixture. The first a phrase begins with the modal shift to E,
then a dominant chord (G13sus). The d phrase ends with the shift to E, continu-
ing on in the next (a) phrase to G13sus and so on. This means that the second
a phrase (“Just how close to the bone”) has to drop half of its material to catch
bo
C(9) G13sus/C
dif-f’rent sets of cir - cum - stance. I’m up all night in the stu - di - os and you’reup
co
Gsus(2) G Fsus(2)
brood mare’s tail while the sun is a - scend - ing, and I’ll just be
hend - ing just how close to the bone and the skin and the eyes and the
(continued)
lips youcan get and still feel so a - lone, and still feel re-
do
F Fsus(2) F Fsus(2)
a hit - and - run dri - ver, no, no, rac - ing a - way.
a"
G13sus
C(9)
strange two-bar glitch. For the concluding statement of a (the refrain), Mitchell
prolongs the dominant chord, restoring the regular phrase length, breaking the
cyclic pattern, and leading at last to tonic closure.
“Harlem in Havana” (TT) (Ex. 6.14), unusually, has not a single open phrase:
a a b b b c d d'
4+4+2+2+2+6+4+4ov
Though every phrase ends on tonic E, Mitchell creates internal variety through
changes in modality, phrase rhythm, vocal range, and instrumentation. The tonic
goal (E major, except for the final phrase) is approached by way of different chords
at different times. Harmonic tension is produced by varying the length of time
between E major resolutions (every fourth bar in a, every second bar in b, not
until the fifth bar in c). But formal extension is created without recourse to com-
plementary relations.
A special case of noncomplementary structure occurs when all phrases are
open, creating continuous forward momentum. This is the case in “Roses Blue”
(C) (aoaoaobo), “Electricity” (FR) (V: aoboco B: doboco), “Woman of Heart and
Mind” (FR) (aoboaobo), and “People’s Parties” (C&S) (aobo). In “Woman of Heart
and Mind,” Mitchell adds a brief tag at the end of the entire song (verse 3) to
achieve final closure. “Conversation” (LC) has an open first half and a periodic
second half: aoboaobo/coc'. In essence, this song consists of a continuous chain of
open phrases punctuated by one emphasized tonic arrival at the final poetic line
(“I want to free him”).28
In their seemingly endless variety, these examples show Mitchell’s careful
attention to detail work, her highly individualized treatment of each song, and
her nonformulaic, exploratory approach to phrase construction.
CONTOUR
In my discussion of phrase structure, I have made occasional reference to melodic
contour, speaking of arcs, high points, hovering, and so on. Now I would like
to address this musical aspect directly. In turning to the vocal line as it moves
through musical space, we seem to be isolating what many would consider the
most memorable aspect, perhaps the core, of Joni Mitchell’s songwriting—the
tunes. However, I would emphasize that a “tune” is more than just a linear pitch
succession; it is a musical whole, foregrounding specific linear gestures but also
encompassing distinct rhythmic, harmonic, and formal qualities from which the
linear aspect is inseparable. My discussions of contour will necessarily refer to
these other qualities in the interests of an integral picture of Mitchell’s melodic
composition. I would also emphasize that in approaching melodic shape and ges-
ture, it is less meaningful to think in terms of technical labels. While harmony
and phrase structure, for instance, deal with specifiable units of perception and
syntactic relations for which an analytical vocabulary has been developed, con-
Mi - chael wakes you upwith sweets,he takes you up streets and the rain comes
F(9) F
down. Side - walk mar - kets locked up tight, and um - brel - las bright
j'
B♭m6/F F(9) E♭(9)
D9
D♭(9) C(9)
C♯m11 B E
green, and the win - ters can - not fade her, call her green for the chil - dren
harmonies (thus expressing the “sorrow” just beneath the surface). In fact, this
motive is the same descending motive that appeared in “Michael from Mountains”
(transposed down). The motive (4̂–3̂–1̂–5̂) is a favorite of Mitchell’s in her first
style period; it is so prevalent as to constitute something of a stylistic signature in
the early years. Prominent statements of the motive occur, for example, in “I Had
a King” (SS) (chorus, guitar part), “Chelsea Morning” (C) (see Ex. 6.1), “Both Sides,
Now” (C) (varied form, chorus), “Ladies of the Canyon” (LC) (phrases 1, 2, 4), “The
Circle Game” (LC) (close of verse), and “The Last Time I Saw Richard” (B) (IR,
varied form). I will refer to it as motive j.
Both of the previous examples are quiet songs and restrained in their ges-
tures; even delicate changes of shading stand out as salient features. In contrast,
“The Gallery” (C) (Ex. 6.17) is a more showy melody. It begins immediately with
an upward octave leap, following with three prominent leaps of a sixth just in
phrase 1 (articulating the midpoint and close of the phrase). The voice inhabits its
full range of motion right away, evoking an exuberant persona who leaps before
she looks. (The vocal opening is also recklessly mismatched with the harmony.)
In the chorus Mitchell creates contrast by turning to a more restricted motion
by step. This continues for six measures, building expectation for a return to
B(9) F♯ F♯sus(2) F♯
melodic freedom (just as the speaker chafes against the restrictions of her relation-
ship). The tension is sprung in the final line, which reclaims the entire space in
a unique melodic hook (“I can be cruel”—a distorted version of motive j) with
deliberate grinding emphasis on a dissonant tone. Other songs using dramatic
leaps and reckless motion through melodic space are “Conversation” (LC), whose
opening line establishes a high point, then plunges without a net; “Carey” (B),
whose b phrase springs up irrepressibly by an interval of an eleventh; and “The
Arrangement” (LC), which sets up a persistent registral divide between the grov-
eling a phrase (ending on low B) and the keening b phrase (beginning on high
D), echoing the protagonist’s personal alienation in his anonymous eyrie “on the
thirty-third floor.”
Some songs segment their space by way of important nodal pitches. Movement
between nodes is used to project qualities of expressiveness or directionality. In
“Tin Angel” (C) (Ex. 6.18), for instance, the verse is placed rather low. There
is a modest arching motion between the nodal pitches of B–E–B–G, with an
inconclusive ending on G (3̂ in the Em context). The chorus projects elation
(and closure) by moving to a higher set of nodal pitches (E–G–E). The overall
motion here is restrained and classically balanced. “Blue Boy” (LC), on the other
hand, is less predictable in its movement. Nodal pitches (C,A,G,D,C in various
successions) do not conform to any underlying tonal structure as they do in “Tin
Angel.” The voice’s expressive swooping between nodes feels almost random, as
if unstructured (or lost).
So far all my examples have been taken from the early period. As Mitchell
moved into her second style period, her approach to melody changed. In inter-
views since the 1980s, she has expressed irritation with reviewers who found fault
with her melodic style as it evolved. Her shorthand reference for such critiques is
the claim that her songs had “no melody” in comparison with the earlier hits. The
following interview excerpt provides some useful context for her compositional
perspective.
Bm Esus2
G
Chorus:
C/E D Esus2/B Esus Em
E G
G D/F♯ Esus2 E
E
It is true that she has all but abandoned melodies anyone can whistle, and
her brief fling with the standard bridge seems to be over. But if she has
denied her listeners memorable tunes and conventional formats, Mitchell
displays other musical charms. . . . While Hejira . . . represents a retreat
from the inviting accessibility of Court and Spark, it is a retreat with a self-
renewing purpose. . . . Mitchell has taken advantage of the music’s struc-
tural freedom to write some of her most incisive and humorous lyrics. . . .
In fact, her voice is often flexible enough to create the continuity and the
climaxes that her melodies lack.
Don Juan’s Reckless Daughter provoked several telling responses. For Kristine
McKenna, the “lyrics are rambling free verse that fight against the structure of the
melodies, which are fragmented and oblique.” For Michael Watts, the “adoption
of a more implied melody has thrust greater emphasis upon her lyrics, [and] has
also demanded of her music a great degree of tension and range of careful nuance to
ensure that her songs do not become elegant Muzak, best suited to dinner parties.”
For Janet Maslin (the harshest overall), Mitchell has “let her music become shape-
less as she tries to incorporate jazz and calypso rhythms that eventually overpower
her.” Stephen Holden, meanwhile, has come to a new understanding of Mitchell’s
artistic aims: since Blue, he claims,
All in all, while the critics are not as appreciative as they could be, their judg-
ments are not without nuance, certainly not as blunt as crying “no melody.”36 The
picture that emerges is of intelligent listeners grappling with the strong vision of
an artist on a path of dynamic and very rapid change, making unwonted demands
on her audience to keep up.37 Only two years had elapsed, after all, between
Holden’s two reviews cited here, in which time Mitchell had released three idio-
syncratic, challenging albums.
These reviews invoke rules of thumb valuing tunes that are accessible, catchy,
and well structured. Accessibility implies appeal for a broad audience (“melo-
dies anyone can whistle”). There is a consensus that Mitchell is moving toward a
more specialized appeal by pursuing musical goals that are more “sophisticated,”
that is, that take more effort to appreciate. (In its hostile form, the term is “self-
indulgent.”) A catchy tune is one that is easily remembered, probably due to the
skillful placement of hooks. These first two aesthetic criteria are fairly subjective.
Consideration of melodic structure, however, requires some objective description.
The reviewers claim (on the negative side) that Mitchell’s tunes lack focus, conti-
nuity, and climax; viewed positively, the tunes possess special freedom, flexibility,
and complex (“melismatic,” “oblique”) contour. (Technically, “melismatic” refers
to florid text-setting, that is, a flourish of pitches set to one syllable.) The related
issue of poetic structure also comes up, with references to rambling or free verse.
“Coyote” (H) is a good example of Mitchell’s exploration of free verse. The
poem is rhymed but nonmetric, each verse with an erratic sequence of syllables per
line. Line 1, for instance, is a short six syllables in verse 1 (“No regrets, Coyote”),
ten syllables in verse 3 (“I looked a Coyote right in the face”). Line 2 ranges from
ten (“He’s staring a hole in his scrambled eggs”) to fourteen syllables (“In the
middle of nowhere, in the middle of the night”). Such poetic variation requires a
highly elastic sense of melodic identity. Whereas an early tune like “Little Green”
is designed with a stable number of pitches per phrase in a fairly precise, tightly
patterned succession, the vocal phrases in “Coyote” stretch and contract according
Well, I’ve known heart - break - ers but you take the cake,
bring it on o - ver when you give ’em a glance; they don’t stand
Fm11
Gm11 D7sus
phrases (“The street was loud”) and more lyrical triadic curves in Mitchell’s unique
whiskey baritone range (on the refrain lines, e.g., “And I thought of you”).41 The
“impossible” hope for a better world is linked to a performance aesthetic in which
the singer only reluctantly drops her defenses and relaxes into generous contours
and fuller timbre.
In contrast, “Night Ride Home” (NRH) (Ex. 6.21) from period four has a
melody of grand sweeping curves. Its beauty does not depend on ornament or
rhythmic complexity but on the elegant counterpoise of bold movements through
space. Lyricism is sustained through a stately structure that spans the verse and
bridge. Likewise, “Sunny Sunday” (TI) (Ex. 6.22) is composed of shapely arches.
Mitchell separates subphrases with significant pauses, but the secondary curves in
Gsus(2) G C(9)
G♯(9)
sun - ny Sun - day. She dodg - es the light like Blanche Du-
a
C♯(9) A(9)
B(9) F♯(9)
G♯(9) C♯(9)
night to fall.
bo
F♯(9) G♯(9) A♯m9
and she aims at the street - light while the free - way
(continued)
A♯m9
- ways miss - es. Butthe day she hits, that’s the dayshe’ll
a
E(9) F♯(9) A(9)
B(9) F♯(9)
G♯(9) C♯(9)
each subphrase never lose their place in a larger melodic arc. While the verse in
“Night Ride Home” is relatively succinct, in “Sunny Sunday” the formal span is
much more protracted. Mitchell prolongs the expectation of forward movement
through long-range harmonic and linear goals. F (IV) is treated as a pivotal
B♭(9)
B♭(9) B♭9
B♭11 E♭m11
Lost.
I first started listening avidly to Joni Mitchell’s music as a teenager in the 1970s,
after being introduced to her albums by a college roommate, who adored Ladies of
the Canyon and Blue. We were attending conservatory in Baltimore, both studying
piano performance. Officially, we were there to discover our callings as musicians,
to be initiated into music’s secrets and gain some control over its brute power.
Just as importantly, though not listed on the curriculum, we were learning to sort
through our own raw and confusing emotions as we formed our adult selves, and
for both of us, the two programs of study were inseparably linked. My roommate
was especially drawn to the hyperexpressive style of Blue, treating Joni’s roman-
tic, vulnerable persona as a key to unlock the impulsive emotional outpourings
we were being asked to perform. I remember coming home one evening to find
him lying on the living room couch in the dark, listening to Blue for the ump-
teenth time. This time, though, he told me he had had a revelation: Joni intended
the album to be heard as a song cycle. As I look back at this moment of insight
from thirty years on, it seems to have brought about a much-desired reconcilia-
tion of the competing spheres of personal development, professional acumen, and
artistic value. By applying high-art concepts to popular music, my friend legiti-
mated his private musical pleasures. At the same time, he proved that our newly
acquired technical knowledge was not limited to the world of connoisseurs but
had relevance for everyday life. He validated Joni Mitchell’s status as a composer
by recognizing her creative ambitions in the pursuit of organic unity and large-
scale formal planning, even in the case of an album usually understood in terms
of immediate, uncalculated expression. Finally, his epiphany touched on a matter
of expressly personal significance. It was well known that Mitchell had experi-
enced intense psychological distress during the making of Blue: “I was absolutely
transparent, like cellophane. If you looked at me, I would weep. . . . Socially I was
an absolute wreck.”1 Yet from such emotional turmoil she had wrested an artistic
creation with an enduring structural arch. Her achievement of musical coherence
against the odds held out hope for those of us struggling to achieve psychic coher-
ence and maturity.
As my story suggests, the magical shift in perception whereby a casual col-
lection of songs resolves into an ordered, interrelated whole conjures up notions
of aesthetic legitimation, interpretive insight, and the ethical formation of the
self. But the setting of the darkened living room implies a fundamentally private
scene of listening. That is to say, the distinction between collection and cycle may
be decided at the point of consumption. The recognition of connections between
individual songs arises from repeated listening: the more one listens to an album,
the greater one’s chances of perceiving connections. Furthermore, the attribution
of a special overall coherence is often a question of degree, resting on subjective
judgments. After all, in assembling an album, even one without a unifying con-
cept, most artists are careful to arrange songs in a suitable order, considering such
matters as effective initial and closing gestures, internal groupings (such as sides
of an LP), general emotional progression, and specific relations between adjacent
songs (whether rhyming, contrasting, or linked by transitional material). I prefer
to understand the possibilities of large-scale form on popular music albums in
terms of a continuum stretching from the haphazard through the loosely coherent
to the firmly coherent. In the middle of this continuum, there is room for disagree-
ment over whether an album may be considered a collection or a cycle. One’s per-
sonal perceptions and listening history will be the deciding factors. Ruth Bingham
has made a similar claim for art song genres in the nineteenth century:
In the context of pop music intended for release as recordings, the song cycle
genre is commonly represented in the notion of the concept album, in which
songs are unified or framed by a ruling idea. Pop music historians usually point to
the Beatles album Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band (1968)—with its framing
concept of a fictional concert performance, its thematically linked cover art, and
its connective passages between tracks—as the album that ignited a widespread
interest in such a form.3 Some would argue that the distinction of the “first”
and Stars,” also share similar beginnings (a falling figure followed by offbeat chords;
Ex. 7.3). Nevertheless, as this album shows, individual connections between songs
do not by themselves necessarily add up to overall tight construction. Adjacent
songs can be connected by continuous musical transitions. This occurs twice on
Court and Spark: “People’s Parties” segues into “The Same Situation” by way of
a transitional piano solo, and “Trouble Child” segues into “Twisted” by way of a
trumpet solo. It also occurs on Hissing, where “The Boho Dance” leads into “Harry’s
House” by way of a Doppler effect in the horns. Even without transitions, continuity
between adjacent songs can be effected by close affinities between the final sonority
of one song and the initial sonority of the next. On Clouds, for instance, the final
chord of the gloomy “Tin Angel” (spelled E-B-E-F-D) and the opening chord of
the upbeat “Chelsea Morning” (E-B-F-D) are identical in pitch (though the guitar
tunings are very different). On Ladies of the Canyon, the song “Willy” ends with the
chord G-B-G in the piano; after the pause, the top two notes are carried over, now
SIDE 2
6. “Car on a Hill” F–A F Aeolian–A major/Aeolian
7. “Down to You” D–E D major/Dorian–E Mixolydian
8. “Just Like This Train” C C major/Lydian/Mixolydian
9. “Raised on Robbery” C C blues
10. “Trouble Child” C–G C major/Lydian–G Dorian/major
11. “Twisted” D D blues
SONG TO A SEAGULL
In her first album, Mitchell organizes the ten songs according to an explicit poetic
frame. The record’s two sides are grouped thematically under headings taken from
the lyrics of the title song: “Part One: I came to the city,” and “Part Two: Out of the
city and down to the seaside.”14 All of the songs on side 1 have an urban setting.
Most of the songs on side 2 have a seaside setting, while the final song, “Cactus
Tree,” bridges city and seaside in its more expansive geographic scope.15 The strong
thematic break between sides is supported by the tonal shift between the G center
of songs 3–5 and the D center of songs 6–8 (see Table 7.2). Central themes include
heartbreak (especially in “I Had a King,” “Marcie,” “The Pirate of Penance,” and
“Cactus Tree”), people’s relation to their natural surroundings (alienated or nur-
turing), and the struggle between personal ideals of domesticity and freedom. In
regard to the latter, on the one hand, “I Had a King,” “Michael from Mountains,”
“Sisotowbell Lane,” and “The Pirate of Penance” paint various pictures of home
life; on the other, all but two songs (“Night in the City,” “Sisotowbell Lane”) the-
matize abandonment, travel, or escape. In support of the polarity between the
domestic and the fantasy quest, there are strong subsidiary motifs based on cloth-
ing (“gingham,” “taffeta,” “satins,” “Persian lace”) and treasure (“silver,” “peri-
dots,” “amber stones”). Again, “Cactus Tree” has a summational role in bringing
together a number of important symbols and motifs from preceding songs, such
as the sailing ship (from songs 4, 7, and 8), the queen (song 1), the mountains
(song 2), the unanswered letter (song 4), and the dreamer (songs 7 and 9).
The album’s cover art elaborates many of the same symbols in graphic form,
especially the ship, the queen, clothing, and the natural world. The iconic lady on
the front is sumptuously attired in paisley, with a diadem of daisies and leaves and
a veil of beads. Her lemon-gold hair streams outward in abundant, unconstrained,
lyrical waves. The bipartite structure of the album is echoed in the dissonance
between the pastoral watercolor portrait on the front—the lady engulfed by a
fantasy bouquet of flowers and birds—and the dystopic photographic portrait on
the back, in which Joni picks her way through a sooty, garbage-encrusted can-
yon in Manhattan, clutching her childlike belongings while huddling beneath a
flimsy rose-tinted umbrella. But rather than contrasting these two visual realms
through static juxtaposition, Mitchell sets up a dynamic interaction between
them. A smaller version of the photographic urban space appears on the front, as
a bauble hovering above the lady’s head, thus suggesting a thought bubble—a
HEJIRA
In both Song to a Seagull and Mingus, the overarching conceptual framework is
explicitly presented as an aspect of the album’s packaging (bipartite headings in
SS, details of collaboration and homage, as well as the interspersed “raps,” in M).
The listener, given the overt framework, is invited to make further connections
among individual songs. On the other hand, in the notes to Hissing, Mitchell simply
SIDE 2
6. “Song for E 10v., no refrain III MB bass, drums
Sharon”
7. “Black E–G 4v. + instr., end III JP bass, lead gtr
Crow” refrain (noise)
8. “Blue Motel C 2v., internal III; only acoustic bass,
Room” refrain (partial song with acoustic gtr,
return) no intro drums
hook, no
fade-out
9. “Refuge of C 5v., end refrain iii; wrong-key JP bass, drums,
the Roads” (varied ending; horns
interludes, coda
final ref quotes
altered) song 5
In this scenario, Mitchell occupies the position parallel to the hawk who evades
the coyote’s predatory attentions. In the remainder of the album, the animals that
appear serve to characterize Mitchell herself, as mediums for her restlessness: the
ragged black crow scavenging for trinkets; the “white-assed deer” running from
danger (“Refuge”). This motif is carried over to the cover art, where Joni is draped
in fur: a protection against the wintry landscape but also an expression of affinity
with the animal spirits. On the album’s inner fold and record sleeve, Joni spreads
her arms to stretch the black stole like a set of ersatz wings.19
Mitchell portrays her encounter with Coyote in part as a clash of strong wills:
Note that this illusion or revelation is made possible through an unusual nesting
of different perspectives, as the traveler in a roadside stop is lifted out of her visual
orbit courtesy of the view from a lunar module. The same relay of visual perspec-
tives is at work in the concluding image of “Hejira”—the winter moon, reflected
in a glass-clad office building, as seen through a hotel window. It is captured as
well in the self-portrait collage on the album’s cover, where the artist’s torso dis-
solves and recedes into irrational space, revealing a road stretching to the vanish-
ing point and a horizon piled with clouds.
Turning from poetry to music, we also find a remarkable consistency of style.
Mitchell has described how she devised a distinct guitar sound for this album:
b. “Hejira”
c. “Black Crow”
SIDE 2
4. “Paprika Plains” CM CM cadence G-B-C; Csus2 ballad→improv. pno, bass, drums,
→fusion sax, orchestra
SIDE 3
5. “Otis and Marlena” EM–BM ends on F; segue C-E-F JM idiolect (figuration) gtr, electric gtr,
drums, pno
6. “The Tenth World” . . .B. . . rhythmic cadence; attacca Afro-Caribbean percussion
7. “Dreamland” C Aeol [E in drums] rhy. cadence [E] F-E-B-C Afro-Caribbean percussion
SIDE 4
8. “Don Juan’s Reckless Daughter” C Mixolydian C cadence JM idiolect (style of Hejira) gtr, bass, percussion
9. “Off Night Backstreet” C polymodal ends on F C-E-F blues gtr, bass, drums,
strings
10. “The Silky Veils of Ardor” C polymodal CM cadence C-E-F; Csus2 folk ballad gtr
to the tonic, while song 10 provides firm tonic closure. The same motive occurs
less obviously in transposed form at the very opening of the piano intro to song
4 (without recurring in the body of the song; Ex. 7.6d). In song 5 it is promoted
to the vocal melody, at the pivotal moment of the refrain (Ex. 7.6e). The open-
ing phrase of song 7, meanwhile, can be heard to expand on the contour of the
primary motive in its inverted form: F-E-B-[E-D]-C (the bracketed segment
is variable in pitch from one verse to another). In a secondary motivic connection,
the referential, obsessively returning chord of song 4 (Csus2 or C,D,G) returns at
the same pitch level as the upper portion of the cadential chord of song 10: C(9)
or C,E,G,C,D,G. Consequently, side 2 and side 4 close on related chord structures
derived from Csus2: side 2 with a greatly expanded orchestral sonority on C6/9,
side 4 with a simple guitar strum on C(9).
Side 3 of the album, already linked by continuous music, is further unified
by internal motivic connections (see Table 7.5). Most overtly, each song features
vocal tags with the words “Dream on,” in acknowledgment of the special sense
of a dreamlike excursion sustained in this section. The tags are closely related
in pitch. As song 5 comes to a close, the melody dissolves into a spacy tangle of
brief vocal curls (at the beginning of track 6 on the CD); blended into the tangle
are statements of the tag on F-E and G-F. In the middle of song 6 (at 2:55),
Mitchell superimposes the tag over the Spanish-language backup vocals, at the
same pitch level, now fused into one double statement: F-E-G-F (“Dream on,
dream on”). In song 7, the tag becomes a triple statement on G-F, present in
backing vocals as rhythmic punctuation at the midpoint and end of each verse.
What began as an amorphous musical idea has now been woven throughout the
structure of the song. The salient pitches of F and E are further highlighted in
In this schema, railway and airplane appear in a double exposure with spirits of
earth and sky. The spirits are represented in dynamic terms: racing across the
landscape, locked in struggle with each other, and venturing headlong into for-
eign elements. As the song progresses, the imagery hews resolutely to the same
emblematic animals while continuing their motile interplay, first couching it
internally (verse 4: “The eagle and the serpent are at war in me/The serpent fight-
ing for blind desire/The eagle for clarity”), then projecting it out into the physical
environment of the protagonists (verse 5: “There are rivets up here in this eagle/
There are box cars down there on your snake”). In the final verse, the plane in
which Mitchell is traveling catches up with the train carrying her lover; she looks
down on the landscape as their paths cross. With this image the symbolic thread
is resolved in a synthesis that is simultaneously erotic, Jungian, and familial in
connotation:
I touched you on the central plains
It was plane to train my twin
It was just plane shadow to train shadow
But to me it was skin to skin
[. . .]
Man to woman
Scales to feathers
You and I
The fact is, even though they were written from other years, miraculously
they made this trip. It starts off rurally, city lights are in the distance and
you’re anticipating going to the dance and how wonderful it’s going to
be—there’s a storm brewing. By the time you get down to the dancehall,
you get drunk, you come on to somebody, there’s no real outcome. Then
there’s kind of a pledge in the song “Jericho” as to what you will do, what
love is—it’s a pretty realistic thing, it’s not cynical, I don’t think. Then
“Paprika Plains”—the rain’s hit now, the storm comes in. You go to the
washroom and the girls are powdering, and that strange smell that women’s
restrooms have, a combination of perfume, sanitation equipment and barf!
And then it gets nostalgic and it goes back to childhood, and that’s the flat-
land and sky-orientation. And then it returns back to the dancehall. Then
the trip is taken to Miami, and from Miami, which is the point of departure
into the Third World, you jump off into the Third World countries with
the drum piece and the jungle sounds—a purely Latin thing. You get on
a plane in “Dreamland” and you head back to New York. The last side of
the album could be anywhere, geographically. But up to there it’s a journey
through a dream world and it’s a journey through a real world.26
In one of the few rave reviews of Don Juan’s Reckless Daughter, critic Blair Jackson
offers Joni Mitchell the following tribute:
A TRIBUTE | 229
APPENDIX
Major 1, 3, 5
Minor m 1, 3, 5
Diminished ° 1, 3, 5
Open 5th 5 1, 5
Open 5th, Added 7th 5(7) 1, 5, 7
6th 6 1, 3, 5, 6
Minor 6th m6 1, 3, 5, 6
6/9 6/9 1, 3, 5, 6, 9
7th 7 1, 3, 5, 7
Major 7th maj7 1, 3, 5, 7
Minor 7th m7 1, 3, 5, 7
Minor 7th, Added 6th m7(6) 1, 3, 5, 6, 7
Minor/Major 7th m/maj7 1, 3, 5, 7
9th 9 1, 3, 5, 7, 9
Major 9th maj9 1, 3, 5, 7, 9
Minor 9th m9 1, 3, 5, 7, 9
Minor/Major 9th m/maj9 1, 3, 5, 7, 9
11th 11 1, 3, 5, 7, 9, 11
Major 11th maj11 1, 3, 5, 7, 9, 11
Minor 11th m11 1, 3, 5, 7, 9, 11
13th 13 1, 3, 5, 7, 9, 11, 13
Major 13th maj13 1, 3, 5, 7, 9, 11, 13
Minor 13th m13 1, 3, 5, 7, 9, 11, 13
Added 9th (9) 1, 3, 5, 9
Added 4th (4) 1, 3, 4, 5
Suspended 4th sus 1, 4, 5
Suspended 2nd sus2 1, 2, 5
Chord Type Symbol Spelling (relative to
major scale)
The root of the chord is in the bass position, except in the case of inverted or “slash” chords. All
other chord pitches may be voiced (or doubled) in different octaves (thus 2 = 9, 4 = 11, etc.).
Some of the pitches in extended chords (such as 9th, 11th, and 13th chords) may be omitted.
APPENDIX | 231
NOT ES
1. Introduction
1. A sixteenth album, Shine, was released in 2007, too late to be included in this
book. See the discography for a complete list.
2. Notable tribute concerts include “Joni’s Jazz,” Central Park, New York, 1 July
1999; “An All-Star Tribute to Joni Mitchell,” Hammerstein Ballroom, New
York, 6 April 2000 (televised); and “The Music of Joni Mitchell,” Carnegie
Hall, New York, 1 February 2006. For information on achievement awards,
see Karen O’Brien, Shadows and Light: Joni Mitchell, The Definitive Biography
(London: Virgin Books, 2001), 12–13; and see chapter 2 of this book.
3. More extended assessments (of varying quality) have also appeared. Chapter-
length considerations of Mitchell’s work from the standpoint of female artistic
production appear in Wilfrid Mellers, Angels of the Night: Popular Female Singers
of Our Time (New York: Blackwell, 1986), and Sheila Whiteley, Women and
Popular Music: Sexuality, Identity and Subjectivity (New York: Routledge, 2000).
Treatments from within a Canadian context appear in Marco Adria, Music of Our
Times: Eight Canadian Singer-Songwriters (Toronto: James Lorimer, 1990), and
Douglas Fetherling, Some Day Soon: Essays on Canadian Songwriters (Kingston,
Ont.: Quarry Press, 1991). Larry David Smith focuses on poetic themes and
strategies in his disappointing book Elvis Costello, Joni Mitchell, and the Torch
Song Tradition (Westport, Conn.: Praeger, 2004). Much more careful attention
to poetic detail can be found in the chapter on Mitchell in Charles O. Hartman,
Jazz Text: Voice and Improvisation in Poetry, Jazz, and Song (Princeton: Princeton
University Press, 1991).
4. Bernard Gendron, Between Montmartre and the Mudd Club: Popular Music and
the Avant-Garde (Chicago: University of Chicago Press, 2002), 161. Gendron
emphasizes that the high/low distinction is still largely in place: “Rock has
gained only a marginal foothold in conservatories, music departments, concert
halls, and avant-garde spaces. It has not become part of high culture, nor is it
constitutive of any synthesis of ‘high’ and ‘low’ that has obliterated the differ-
ences. This has been resisted by the rock community as well as by the powers of
high culture” (2).
5. Dan Heckman, “Joni Mitchell at a Crossroads,” New York Times, 8 August
1971.
6. For important sources on the question of the particular challenges facing female
artists and critics in popular music, see Evelyn McDonnell and Ann Powers,
eds., Rock She Wrote (New York: Delta, 1995); Gillian G. Gaar, She’s a Rebel: The
History of Women in Rock and Roll, 2nd ed. (New York: Seal Press, 2002); and
Lucy O’Brien, She Bop II: The Definitive History of Women in Rock, Pop, and Soul
(London: Continuum, 2002). For considerations of this question as it relates to
Joni Mitchell’s career, see Alice Echols, “Thirty Years with a Portable Lover,” Los
Angeles Weekly, 25 November 1994 (reprinted in Echols, Shaky Ground: The ’60s
and Its Aftershocks [New York: Columbia University Press, 2002], 207–222);
and Stuart Henderson, “‘All Pink and Clean and Full of Wonder?’: Gendering
‘Joni Mitchell,’ 1966–74,” Left History 10 (Fall 2005): 83–109.
7. Stephen Holden, “Too Feminine for Rock? Or Is Rock Too Macho?” New York
Times, 14 January 1996.
8. Polar Music Prize press conference, Stockholm, 7 May 1996, transcribed at
http://jmdl.com. In an interview with Morrissey (“Melancholy Meets the
Infinite Sadness,” Rolling Stone, 6 March 1997), Mitchell confirms the idea that
separating out the female from the male implies a lower order of achievement:
Morrissey: Do they still refer to you as a female songwriter? it’s such
a ludicrous title.
JM: It implies limitations.
Morrissey: It implies that it’s not a real songwriter. To use the term
“female songwriter” implies that the word “songwriter”
belongs to men.
JM: They tend to lump me always with groups of women. I
always thought, “they don’t put Dylan with the Men of
Rock; why do they do that to me with women?”
9. Interview with Cameron Crowe (1979), in The Rolling Stone Interviews: Talking
with the Legends of Rock & Roll, 1967–1980, ed. Peter Herbst (New York:
St. Martin’s Press, 1981), 381.
10. JM: “Folk music [was] where I appeared on the scene, but my roots are in classi-
cal music. As a child I lived in a small community in Canada and my playmates
were classical music prodigies, and our play involved me leaping around the
room while they played prodigious things on the piano. . . . At the age of eight
I dreamed that I could write music beautifully. . . . The first piece of music I fell
in love with was the most beautiful melody I’ve ever heard, [Rachmaninov’s]
‘Variations on a Theme by Paganini,’ [the theme song] in a movie called The
Story of Three Loves. . . . I think my early music has more of that classicism to it
than my later music, but I also loved jazz; I was also a rock and roll dancer, so
I had a lot of various musics to assimilate” (Polar Music Prize press conference).
11. JM: “None of the songs on my records are folk songs, you know. They’re more
like German Lieder or something in the beginning. They’re more classical
than folk” (interview with Liane Hansen, “Weekend Edition,” National Public
Radio, 28 May 1995). For Debussy, see Jeffrey Pepper Rodgers, “My Secret
4. Thematic Threads
1. Thanks to Udayan Sen for this insight.
2. JM: “I never called myself a feminist. I could agree with a lot of the men’s point
of view. There was something very noble in a woman being willing to swallow
her own dreams and devote herself to caring for her husband. . . . Not that I
could ever have done it. I had this talent to feed! . . . A Gypsy told me that this
is my first life as a woman. In all my previous incarnations I was a man. I’m
still getting used to it!” (Bill Flanagan, “Lady of the Canyon,” Vanity Fair, June
1997).
5. Harmonic Palette
1. John Ephland, “Alternate Tunings,” Down Beat, December 1996.
2. She did devise her own shorthand system for identifying distinct tunings, spec-
ifying the number of half steps separating the pitches of adjacent strings. Thus
standard tuning, E A D G B E, would be written as E–5–5–5–4–5; the tuning
for “That Song about the Midway” (C), E E E F B E, as E–0–12–2–5–5. For
more about tunings, see Jeffrey Pepper Rodgers, “My Secret Place: The Guitar
Odyssey of Joni Mitchell,” Acoustic Guitar, August 1996; reprinted in Luftig,
219–30, and in Rodgers, Rock Troubadours (San Anselmo, Calif.: String Letter
Publishing, 2000), 33–55.
3. At an early point in Mitchell’s career, Joel Bernstein took on the role of her
musical archivist, transcribing tunings and fingerings for each song (O’Brien,
Shadows and Light, 50, 92). He was involved in the production of sheet music
for a limited number of albums, namely FR, M, NRH, TI, TT, Hits, and
Misses, as well as the recent anthology Joni Mitchell Complete (Guitar Songbook
Edition).
4. John Rockwell, “The New Artistry of Joni Mitchell,” New York Times, 19
August 1979.
5. JM: “According to the guy who wrote a book on jazz, Victor Feldman, he
defined it and locked it into harmonic laws. Victor Feldman apparently wrote a
technical teaching book or some kind of book on jazz harmony [Musicians Guide
to Chord Progression]. We were playing on a date. What was it? ‘Moon at the
Window’ [WTRF]. Victor was playing vibes. Well, on this one, he got really
uptight. . . . I said, ‘Are the words bothering you?’ He said, ‘I hate the harmony
and the harmonic movement.’ I had to stop and send him home. I said, ‘You
can’t play on something that you hate!’ ” (Ephland, “Alternate Tunings”).
6. Joe Jackson, “The Second Coming of Joni Mitchell,” Hotpress, 26 April 2000.
7. Daniel Levitin, “A Conversation with Joni Mitchell,” Grammy Magazine, Spring
1996; in Luftig, 186–87.
8. Robin Eggar, “Both Sides Now,” The Word, April 2007 (referring to CMRS).
9. Vic Garbarini, “Joni Mitchell Is a Nervy Broad,” Musician, January 1983; in
Luftig, 115.
6. Melodic Turns
1. Richard Middleton points out the historical derivation of strophic (“stanzaic”)
form from folk traditions (Middleton, “Song Form,” in Continuum Encyclopedia
of Popular Music of the World, ed. John Shepherd et al. [London: Continuum,
2003], 2:513–19; see 515).
2. John Covach calls this ‘AABA form,’ relating it historically to one of the com-
mon forms in Tin Pan Alley songs. His example of AABA (verse-bridge) form
from Tin Pan Alley is “Over the Rainbow” (Arlen-Harburg); his examples
from the 1960s include Carole King’s “Will You Love Me Tomorrow?” and
the Beatles’ “I Want to Hold Your Hand” (Covach, “Form in Rock Music: A
Primer,” in Engaging Music: Essays in Music Analysis, ed. Deborah Stein [Oxford:
Oxford University Press, 2005], 65–76). I will avoid the use of AABA in refer-
ring to song form, reserving such alphabetic shorthand for the analysis of phrase
structure.
3. The original sheet music prints a double bar line at this point to denote a chorus.
4. Some later songs contain sections whose function lies somewhere between
bridge (i.e., modulation/contrast) and chorus (i.e., return/culmination), for
example, “Good Friends” (DED), “Number One,” and “Snakes and Ladders”
(both CMRS). The formally ambiguous “Sweet Sucker Dance” (M) is a special
case, since Mitchell wrote the text to preexisting music by Charles Mingus. The
sixteen-bar section beginning and ending in A (first appearing at the words,
“We move in measures”) behaves musically like a chorus, though Mitchell
doesn’t consistently give it the same text; she does, however, always give it the
same end refrain (“. . . only a dance”). The unconventional order of sections can
be diagrammed as follows (choruses in bold have identical text): V1 Ch Ch B
Ch V2 Ch B Ch.
5. Middleton, “Song Form,” 516. He also identifies the Rolling Stones’
“Satisfaction” as strongly favoring continuity over sectionalism.
6. In these three songs, the instrumental refrain is not used for the introduction.
7. Given the threefold repetition within the verse, the IR is not used as punctua-
tion between every verse in this song, only after the bridge. The sequence of
8. A Tribute
1. Review of DJRD by Blair Jackson, BAM, January 1978; in Luftig, 85–86.
2. A Tribute to Joni Mitchell (Nonesuch 2 122620), 2007. Karen O’Brien includes
a preliminary playlist for A Case of Joni in her 2001 biography (Shadows and
Light, 334). Five of the originally announced covers made it onto the eventual
album. Dropped from the slate were P. M. Dawn, Stevie Wonder, Janet Jackson,
Duncan Sheik, Chaka Khan, Etta James, Elton John, Lindsey Buckingham, and
Mick Fleetwood.
3. Bradley Bambarger, “Both Sides Again,” New Jersey Star-Ledger, 22 April
2007.
4. Review of A Tribute, Bernard Zuel, The Guardian, 20 April 2007.
5. For another reviewer, lang’s cover song “fits her like a tailored suit” (Ray Mark
Rinaldi, “A Tough Act to Follow,” Denver Post, 23 April 2007).
6. Much more successful and vibrant, to my ears, is the cover of “Edith and the
Kingpin” on the recent album by Herbie Hancock, River: The Joni Letters (2007),
with Tina Turner as vocalist.
7. Jim Farber, “Echoing the Lady of the Canyon,” New York Daily News, 23 April
2007.
Video Recordings
Shadows and Light. (Live.) Shout Factory DVD 30161. (1980) 2003.
Refuge of the Roads. (Live.) Shout Factory DVD 30352. (1984) 2004.
Come In from the Cold. (Video collection.) Geffen GEFV-39512. 1991.
Painting with Words and Music. (Live.) Eagle Rock EE39035-9. (1998)
2004.
258 | BIBLIOGRAPHY
Books
The Complete Poems and Lyrics. New York: Crown Publishers, 1997.
Voices: The Work of Joni Mitchell. [Voices: Joni Mitchell.] Ed. Gilles Hébert.
Saskatoon, Sask.: Mendel Art Gallery, 2000.
Other References
Abrams, M. H., and Geoffrey Galt Harpham. A Glossary of Literary Terms,
8th ed. Boston: Thomson Wadsworth, 2005.
Adria, Marco. Music of Our Times: Eight Canadian Singer-Songwriters. Toronto:
James Lorimer, 1990.
Anonymous. Review of Mingus. Down Beat, 9 August 1979.
Bambarger, Bradley. “Both Sides Again.” New Jersey Star-Ledger, 22 April 2007.
Beker, Marilyn. “Gentle Joni of the Mythical Mood in Folk-Rock.” Toronto
Globe and Mail, 20 April 1968.
Berkowitz, Edward D. Something Happened: A Political and Cultural Overview
of the Seventies. New York: Columbia University Press, 2006.
Bingham, Ruth O. “The Early Nineteenth-Century Song Cycle.” In The
Cambridge Companion to the Lied, ed. James Parsons, 101–19. Cambridge:
Cambridge University Press, 2004.
Black, Mary. Interview with Joni Mitchell. “Both Sides Now.” BBC-2,
20 February 1999.
Booth, Wayne C. The Rhetoric of Fiction, 2nd ed. Chicago: University of
Chicago Press, 1983.
Borders, James. “Form and the Concept Album: Aspects of Modernism
in Frank Zappa’s Early Releases.” Perspectives of New Music 39 (2001):
118–60.
Brackett, David. “Music Analysis.” In Continuum Encyclopedia of Popular
Music of the World, ed. John Shepherd et al., 1:86–90. London:
Continuum, 2003.
BIBLIOGRAPHY | 259
———. “Music Theory.” In Continuum Encyclopedia of Popular Music of the
World, ed. John Shepherd et al., 1:94–96. London: Continuum, 2003.
———. The Pop, Rock, and Soul Reader: Histories and Debates. New York:
Oxford University Press, 2005.
Brake, Elizabeth. “ ‘To Live Outside the Law, You Must Be Honest’:
Freedom in Dylan’s Lyrics.” In Bob Dylan and Philosophy: It’s Alright,
Ma (I’m Only Thinking), ed. Peter Vernezze and Carl J. Porter, 78–89.
Chicago: Open Court, 2006.
Brown, Ethan. “Influences: Joni Mitchell.” New York Magazine, 9 May 2005.
Burns, Gary. “A Typology of ‘Hooks’ in Popular Records.” Popular Music 6
(1986): 1–20.
Butts, Robert W. “More Than a Collection of Songs: The Concept Album in
Country Music.” Mid-America Folklore 16 (Fall 1988): 90–99.
Caplin, William E. Classical Form: A Theory of Formal Functions for the
Instrumental Music of Haydn, Mozart, and Beethoven. New York: Oxford
University Press, 1998.
Castaneda, Carlos. The Teachings of Don Juan: A Yaqui Way of Knowledge.
Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1968.
Cochran, Connor Freff. “Out of the Quicksand.” Roland Users Group, October
1996. www.rolandus.com/rug/. Archived at http://jmdl.com.
Cohen, Leonard. Stranger Music: Selected Poems and Songs. Toronto: McClelland
& Stewart, 1993.
Collins, Judy. Wildflowers. Elektra 74012-2. 1967.
Coppage, Noel. “More than a Sprinking of Symbolism in Joni Mitchell’s
The Hissing of Summer Lawns.” Stereo Review, February 1976. [Reprinted in
Luftig, 77–79.]
Covach, John. “Form in Rock Music: A Primer.” In Engaging Music: Essays
in Music Analysis, ed. Deborah Stein, 65–76. Oxford: Oxford University
Press, 2005.
———. “Popular Music, Unpopular Musicology.” In Rethinking Music, ed.
Nicholas Cook and Mark Everist, 452–70. Oxford: Oxford University
Press, 1999.
———. “We Won’t Get Fooled Again: Rock Music and Musical Analysis.”
In Keeping Score: Music, Disciplinarity, Culture, ed. David Schwartz, Anahid
Kassabian, and Lawrence Siegel, 75–89. Charlottesville: University Press
of Virginia, 1997.
Crawford, Richard. America’s Musical Life: A History. New York: Norton,
2001.
Crosby, Stills & Nash. Crosby, Stills & Nash. Atlantic Records SD 8229. 1969.
Crowe, Cameron. Interview with Joni Mitchell (1979). In The Rolling Stone
Interviews: Talking with the Legends of Rock & Roll, 1967–1980, ed. Peter
Herbst, 376–91. New York: St. Martin’s Press, 1981.
260 | BIBLIOGRAPHY
Dallas, Karl. “Joni, the Seagull from Saskatoon.” Melody Maker,
28 September 1968. [Reprinted in Luftig, 6–8.]
Daverio, John. “The Song Cycle: Journeys through a Romantic Landscape.”
In German Lieder in the Nineteenth Century, ed. Rufus Hallmark, 279–312.
New York: Schirmer, 1996.
Deloria, Philip. “Counterculture Indians and the New Age.” In Imagine
Nation: The American Counterculture of the 1960s and ’70s, ed. Peter
Braunstein and Michael William Doyle, 159–88. New York: Routledge,
2002.
Denberg, Jody. “Taming Joni Mitchell—Joni’s Jazz.” Austin Chronicle,
12 October 1998. [Reprinted in Luftig, 197–209.]
Douridas, Chris. Interview with Joni Mitchell. “Morning Becomes Eclectic.”
KCRW-FM, 12 September 1994.
Echols, Alice. “Thirty Years with a Portable Lover.” Los Angeles Weekly,
25 November 1994. [Reprinted in Echols, Shaky Ground: The ’60s and Its
Aftershocks. New York: Columbia University Press, 2002.]
Eggar, Robin. “Both Sides Now.” The Word, April 2007.
Ephland, John. “Alternate Tunings.” Down Beat, December 1996.
Everett, Walter. The Beatles as Musicians: Revolver through the Anthology.
New York: Oxford University Press, 1999.
———. The Beatles as Musicians: The Quarry Men through Rubber Soul. New
York: Oxford University Press, 2001.
———. “Confessions from Blueberry Hell, or, Pitch Can Be a Sticky
Substance.” In Expression in Pop-Rock Music: A Collection of Critical and
Analytical Essays, ed. Everett, 269–345. New York: Garland, 2000.
———. “Making Sense of Rock’s Tonal Systems.” Music Theory Online 10/4
(December 2004).
Farber, Jim. “Echoing the Lady of the Canyon.” New York Daily News,
23 April 2007.
Fawcett, Anthony. “Joni Mitchell—A Search for Clarity.” In California Rock,
California Sound, 50–65. Los Angeles: Reed Books, 1978.
Ferris, David. Schumann’s Eichendorff Liederkreis and the Genre of the Romantic
Cycle. New York: Oxford University Press, 2000.
Fetherling, Douglas. Some Day Soon: Essays on Canadian Songwriters.
Kingston, Ont.: Quarry Press, 1991.
Fischer, Doug. “The Trouble She’s Seen.” Ottawa Citizen, 8 October 2006.
Flanagan, Bill. “Lady of the Canyon.” Vanity Fair, June 1997.
Fleischer, Leonore. Joni Mitchell. New York: Flash Books, 1976.
Fludernik, Monika. “Second-Person Narrative as a Test Case for Narratology:
The Limits of Realism.” Style 28 (1994): 445–79.
Forte, Allen. The American Popular Ballad of the Golden Era, 1924–1950.
Princeton: Princeton University Press, 1995.
BIBLIOGRAPHY | 261
Friedan, Betty. The Feminine Mystique. New York: Norton, 1963.
Frith, Simon. Performing Rites: On the Value of Popular Music. Cambridge:
Harvard University Press, 1996.
Frye, Northrop. Anatomy of Criticism: Four Essays. Princeton: Princeton
University Press, 1957.
Gaar, Gillian G. She’s a Rebel: The History of Women in Rock and Roll, 2nd ed.
New York: Seal Press, 2002.
Garbarini, Vic. “Joni Mitchell Is a Nervy Broad.” Musician, January 1983.
[Reprinted in Luftig, 113–33.]
Gauldin, Robert. “Beethoven, Tristan, and the Beatles.” College Music
Symposium 30 (1990): 142–52.
Gendron, Bernard. Between Montmartre and the Mudd Club: Popular
Music and the Avant-Garde. Chicago: University of Chicago
Press, 2002.
Genette, Gérard. The Architext: An Introduction. Trans. Jane E. Lewin.
Berkeley & Los Angeles: University of California Press, 1992.
———. Narrative Discourse: An Essay in Method. Trans. Jane E. Lewin.
Ithaca: Cornell University Press, 1980.
Hale, Tony. Interview with Joni Mitchell. “Rock Master Class.” Capitol
95.8FM, London, 29 December 1985.
Hansen, Liane. Interview with Joni Mitchell. “Weekend Edition.” National
Public Radio, 28 May 1995.
Hartman, Charles O. Jazz Text: Voice and Improvisation in Poetry, Jazz, and
Song. Princeton: Princeton University Press, 1991.
Heckman, Dan. “Joni Mitchell at a Crossroads.” New York Times, 8 August
1971.
———. “She Soars, She Orbits, She Never Lands.” High Fidelity, March
1978.
Henderson, Stuart. “‘All Pink and Clean and Full of Wonder?’: Gendering
‘Joni Mitchell,’ 1966–1974.” Left History 10 (Fall 2005): 83–109.
Hilburn, Robert. Interview with Joni Mitchell. Los Angeles Times, 20
September 2004.
Holden, Stephen. “Joni Mitchell Finds the Peace of Middle Age.” New York
Times, 17 March 1991. [Reprinted in Luftig, 152–56.]
———. “Madam Joni Almost Pulls It Off.” Village Voice, 19 December
1977.
———. Review of The Hissing of Summer Lawns. Rolling Stone, 15 January
1976.
———. “Too Feminine for Rock? Or Is Rock Too Macho?” New York Times,
14 January 1996.
Hoskyns, Barney. Hotel California: Singer-Songwriters and Cocaine Cowboys in
the L.A. Canyons, 1967–1976. London: Fourth Estate, 2005.
262 | BIBLIOGRAPHY
———. “Our Lady of Sorrows.” Mojo, December 1994. [Reprinted in
Luftig, 161–75.]
Huebner, Steven. “Lyric Form in Ottocento Opera.” Journal of the Royal Musical
Association 117 (1992): 123–47.
Jackson, Blair. Review of Don Juan’s Reckless Daughter. BAM, January 1978.
[Reprinted in Luftig, 85–86.]
Jackson, Joe. “The Second Coming of Joni Mitchell.” Hotpress, 26 April
2000.
Kaminsky, Peter. “The Popular Album as Song Cycle: Paul Simon’s ‘Still
Crazy after All These Years.’ ” College Music Symposium 32 (1992): 38–54.
Keightley, Keir. “Reconsidering Rock.” In The Cambridge Companion to
Pop and Rock, ed. Simon Frith, Will Straw, and John Street, 109–42.
Cambridge: Cambridge University Press, 2001.
Kelly, Merilee. Interview with Joni Mitchell. KCSA-FM, 25 October 1994.
Kernfeld, Barry. “Davis, Miles.” Grove Music Online, ed. Laura Macy. www.
grovemusic.com.
Komar, Arthur. “The Music of Dichterliebe: The Whole and Its Parts.” In
Robert Schumann: Dichterliebe, ed. Komar, 63–94. New York: Norton,
1971.
Lacy, Susan, dir. Woman of Heart and Mind: Joni Mitchell, A Life Story. Eagle
Vision EV300399. 2003. DVD.
LaGreca, Angela. “Joni Mitchell.” Rock Photo, June 1985.
Lanser, Susan S. “The ‘I’ of the Beholder: Equivocal Attachments and the
Limits of Structuralist Narratology.” In A Companion to Narrative Theory,
ed. James Phelan and Peter J. Rabinowitz, 206–19. Oxford: Blackwell,
2005.
Lasch, Christopher. The Culture of Narcissism: American Life in an Age of
Diminishing Expectations. New York: Norton, 1979.
LeBlanc, Larry. “Joni Takes a Break.” Rolling Stone, 4 March 1971.
Levitin, Daniel. “A Conversation with Joni Mitchell.” Grammy Magazine,
Spring 1996. [Reprinted in Luftig, 177–87.]
Luftig, Stacey, ed. The Joni Mitchell Companion: Four Decades of Commentary.
New York: Schirmer, 2000.
Malka. “Joni Mitchell: Self-Portrait of a Superstar.” Maclean’s, June 1974.
[Reprinted in Luftig, 66–74.]
Maslin, Janet. “Joni Mitchell’s Reckless and Shapeless ‘Daughter.’ ” Rolling
Stone, 9 March 1978.
Maus, Fred Everett. “Classical Instrumental Music and Narrative.” In A
Companion to Narrative Theory, ed. James Phelan and Peter J. Rabinowitz,
466–83. Oxford: Blackwell, 2005.
———. “Narratology, narrativity.” Grove Music Online, ed. Laura Macy.
www.grovemusic.com.
BIBLIOGRAPHY | 263
McDonnell, Evelyn, and Ann Powers, eds. Rock She Wrote. New York: Delta,
1995.
McKenna, Kristine. “Bleak Visions of Life in the Fast Lane.” Los Angeles
Times, 25 December 1977.
———. “Lady of the Canyon.” Spin, May 1988.
Meisel, Perry. “An End to Innocence: How Joni Mitchell Fails.” Village Voice,
24 January 1977. [Reprinted in Luftig, 79–85).
Mellers, Wilfrid. Angels of the Night: Popular Female Singers of Our Time. New
York: Blackwell, 1986.
Middleton, Richard. “Song Form.” In Continuum Encyclopedia of Popular Music
of the World, ed. John Shepherd et al., 2:513–19. London: Continuum,
2003.
———. Studying Popular Music. Milton Keynes: Open University Press,
1990.
———, ed. Reading Pop: Approaches to Textual Analysis in Popular Music.
Oxford: Oxford University Press, 2000.
Miller, Richard. Bohemia: The Protoculture Then and Now. Chicago: Nelson-
Hall, 1977.
Moore, Allan. The Beatles: Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band. Cambridge:
Cambridge University Press, 1997.
———. Rock: The Primary Text: Developing a Musicology of Rock, 2nd ed.
Aldershot: Ashgate, 2001.
———. “The So-Called ‘Flattened Seventh’ in Rock.” Popular Music 14
(1995): 185–201.
Morrissey. “Melancholy Meets the Infinite Sadness.” Rolling Stone, 6 March
1997.
O’Brien, Karen. Shadows and Light: Joni Mitchell, The Definitive Biography.
London: Virgin Books, 2001.
O’Brien, Lucy. She Bop II: The Definitive History of Women in Rock, Pop, and
Soul. London: Continuum, 2002.
Polar Music Prize press conference, Stockholm, 7 May 1996. Transcribed at
http://jmdl.com.
Rinaldi, Ray Mark. “A Tough Act to Follow.” Denver Post, 23 April 2007.
Robertson, Sandy. “Scared to Dance.” Sounds, 30 June 1979.
Rockwell, John. “Joni Mitchell Recaptures Her Gift.” New York Times,
12 December 1976.
———. “The New Artistry of Joni Mitchell.” New York Times, 19 August
1979.
Rodgers, Jeffrey Pepper. “My Secret Place: The Guitar Odyssey of Joni
Mitchell.” Acoustic Guitar, August 1996, 40–55. [Reprinted in Luftig,
219–30; and in Rodgers, Rock Troubadours. San Anselmo, Ca.: String
Letter Publishing, 2000.]
264 | BIBLIOGRAPHY
———. “Setting the Stage: The Vocal and Lyrical Craft of Joni Mitchell.”
Acoustic Guitar, February 1997. [Reprinted in Luftig, 255–59.]
Rupprecht, Philip. Britten’s Musical Language. Cambridge: Cambridge
University Press, 2001.
Rycenga, Jennifer. “Endless Caresses: Queer Exuberance in Large-Scale Form
in Rock.” In Queering the Popular Pitch, ed. Sheila Whiteley and Jennifer
Rycenga, 235–47. New York: Routledge, 2006.
———. “Not the Same Situation: Joni Mitchell’s Work as a Sonic
Document of Feminism.” Symposium on the Music and Art of Joni
Mitchell, McGill University, 27 October 2004.
Sanders, Linda. “The Grown-Up Game.” Entertainment Weekly, 1 March
1991.
Schur, Edwin. The Awareness Trap: Self-Absorption Instead of Social Change.
New York: Quadrangle, 1976.
Simon, Josh. Interview with Joni Mitchell. Life, August 1994.
Smith, Larry David. Elvis Costello, Joni Mitchell, and the Torch Song Tradition.
Westport, Conn.: Praeger, 2004.
Sonenberg, Daniel. “ ‘Who in the World She Might Be’: A Contextual and
Stylistic Approach to the Early Music of Joni Mitchell.” D.M.A. diss.,
City University of New York, 2003.
Stein, Deborah, and Robert Spillman. Poetry into Song: Performance and
Analysis of Lieder. New York: Oxford University Press, 1996.
Stephenson, Ken. What to Listen for in Rock: A Stylistic Analysis. New Haven:
Yale University Press, 2002.
Stern, Chip. Interview with Joni Mitchell. Musician, January/February 1995.
Strauss, Neil. “The Hissing of a Living Legend.” New York Times, 4 October
1998. [Reprinted in Luftig, 209–16.]
Swartley, Ariel. “The Babe in Bopperland and the Great Jazz Composer.”
Rolling Stone, 6 September 1979.
———. “The Siren and the Symbolist.” Rolling Stone, 10 February 1977.
Tagg, Philip. “Melody.” In Continuum Encyclopedia of Popular Music of the
World, ed. John Shepherd et al., 2:567–84. London: Continuum,
2003.
Tawa, Nicholas E. Sweet Songs for Gentle Americans: The Parlor Song in America,
1790–1860. Bowling Green, Ohio: Bowling Green University Popular
Press, 1980.
A Tribute to Joni Mitchell. Various artists. Nonesuch 2 122620. 2007.
Compact disc.
Valentine, Penny. Interview with Joni Mitchell. Sounds, 3 June 1972.
[Reprinted in Luftig, 45–50.]
Ward, Ed. “Charles, Joni, and the Circle Game.” Village Voice, 30 July 1979.
[Reprinted in Luftig, 103–106.]
BIBLIOGRAPHY | 265
Warden, Steve. Interview with Joni Mitchell. Q107-FM, Toronto,
September 1994.
Watts, Michael. “Joni: A Fallible Magician.” Melody Maker, 24 December
1977.
———. “Joni . . . er . . . um.” Melody Maker, 16 June 1979.
Weinstein, Deena. “Progressive Rock as Text: The Lyrics of Roger Waters.”
In Progressive Rock Reconsidered, ed. Kevin Holm-Hudson, 91–109. New
York: Routledge, 2002.
White, Timothy. “Billboard Honors Joni Mitchell with Its Highest
Accolade.” Billboard, 9 December 1995.
———. Rock Lives: Profiles and Interviews. New York: Henry Holt, 1990.
Whiteley, Sheila. Women and Popular Music: Sexuality, Identity and Subjectivity.
New York: Routledge, 2000.
Wild, David. “A Conversation with Joni Mitchell.” Rolling Stone, 30 May
1991.
Wolfe, Tom. “The Me Decade and the Third Great Awakening.” In Mauve
Gloves and Madmen, Clutter and Vine, 126–67. New York: Farrar, Straus
and Giroux, 1976.
———. The Painted Word. New York: Farrar, Straus and Giroux, 1975.
Wölfflin, Heinrich. Principles of Art History: The Problem of the Development
of Style in Later Art. Trans. M. D. Hottinger. London: G. Bell and Sons,
1932. Rept., New York: Dover, 1950.
Zuel, Bernard. Review of A Tribute to Joni Mitchell. The Guardian, 20 April
2007.
266 | BIBLIOGRAPHY
INDEX
aesthetic representation. See under representation Bowie, David, 157; “Jean Genie,” 49
Alias, Don, 34 Brackett, David, 10, 11
“All My Trials,” 119 Brake, Elizabeth, 92–93
analysis, music, 9–11, 229, 235n27, 235n29 Brecker, Michael, 34
art. See under themes, musico-poetic bridge. See under song forms
art song, 4, 5–7, 9, 11, 39–40, 153, 233n11. Browning, Robert, 47
See also classical music; high/low art
distinction; song cycles Canada, 3, 32, 42, 65, 84, 89, 91, 99, 204,
autobiographical voice. See under voice 208, 220, 233n10, 240n18, 243n25
awards, 3, 30. See also Polar Music Prize; Rock Castaneda, Carlos, 103, 218–19, 222, 225
and Roll Hall of Fame “Centerpiece” (Mandel-Hendricks), 23, 157,
162–63, 184
“Baby I Don’t Care” (Leiber-Stoller), 26 Chopin, Frédéric, 118
Badrena, Manolo, 217 chromaticism. See harmonic categories
Beatles, 4, 248n9, 250n21; Abbey Road, 253n9, classical music, 4, 6, 7–11, 40, 118, 233n10,
253n12; “And I Love Her,” 149; “Doctor 233n11, 245n10, 249n19. See also art
Robert,” 246n22; “Eleanor Rigby,” 127, song; high/low art distinction; song cycles
248n12; “For No One,” 240n18; “Good Cohen, Leonard, 9, 234n20, 240n18;
Day Sunshine,” 246n22; “I Want To “Suzanne,” 52
Hold Your Hand,” 149, 247n2; “Lucy coherence, cyclic, 194–226, 253n8, 256n35;
in the Sky with Diamonds,” 246n22; accidental, 196, 199, 201, 213;
“Norwegian Wood,” 119; Sgt. Pepper’s continuity between adjacent songs,
Lonely Hearts Club Band, 195–96, 198, 22, 195, 196, 197–98, 213; motivic
252n5; “She Said She Said,” 152; “Yellow connections, 196–97, 202–3, 212–17;
Submarine,” 50; “Yesterday,” 149 overarching musical plans, 196, 198,
Beats, 42, 92, 94. See also Kerouac, Jack 212–13, 223; overarching poetic plans,
Beethoven, Ludwig van, 21, 39, 54; An die ferne 196, 199, 201–2, 203, 204, 220–24; and
Geliebte, 253n10 psychic coherence, 194–95, 203; recurrent
Berkowitz, Edward D., 89 imagery, 196, 199–201, 204–10; role of
Bernstein, Joel, 244n3, 246n20 listener, 195, 199, 226, 256n35; stylistic
Bible, 29, 31, 45, 50, 64, 95, 100, 159, 220, consistency, 204, 210–11, 217; thematic
235n23, 238n29, 238n33, 241n25, connections, 196, 199–201, 204–10,
254n15 218–225, 253n7; tonal planning, 198,
Bingham, Ruth, 195–96, 199 199, 212–13, 253n9, 253n10; unifying
Björk, 228 expressive tones, 196, 217. See also
Blake, William, 31, 69, 235n23 concept albums; song cycles
bohemia. See under themes, musico-poetic Collins, Judy, 143, 146, 240n18, 243n25,
“Bohemian Rhapsody” (Queen), 45 251n28
Booth, Wayne, 52 “Come All Ye Fair and Tender Ladies,” 218,
Boulez, Pierre, 4, 7–8 255n24
communal voice. See under voice fan behavior, 15–16, 194
compositional method, 41, 160, 239n2, “Father and Son” (Cat Stevens), 45
246n28, 248n12, 255n28 Feldman, Victor, 244n5
concept albums, 13, 195–226, 252n5, 253n13; female authorship, undervaluing of, 4–5,
and cover art, 195, 199, 200–201, 206, 14, 233n8. See also feminism; woman’s
209–210, 224. See also coherence, cyclic; perspective
song cycles feminism, 82, 241n2, 242n3. See also female
confinement. See under themes, musico-poetic authorship, undervaluing of; gender roles;
Coppage, Noel, 9 woman’s perspective
Costello, Elvis, 228 focalization. See person, grammatical;
counterculture. See youth movement/ perspective, poetic
counterculture form. See coherence, cyclic; phrase structure;
Covach, John, 11 poetic structure; song forms
critic persona. See personae, poetic fortune. See under themes, musico-poetic
critical reception, 25, 30. See also popular Franklin, Aretha, 26, 39
reception free spirit. See personae, poetic
Crosby, Stills, Nash & Young, 33–34 freedom. See under themes, musico-poetic
“Cruel Mother, The,” 119 Friedan, Betty, 82
Frith, Simon, 8
dance, 5, 26, 40, 92, 164, 233n10, 240n12. See Frye, Northrop, 46
also under imagery, poetic
Davis, Miles, 15, 210, 235n1; Nefertiti, 210 Galatea, 53, 81
Debussy, Claude, 6, 118 gender roles, 58, 64, 80–84, 89. See also female
diction, poetic: ordinary, 23, 29, 41, 56–57, 59, authorship, undervaluing of; feminism;
99, 112, 217, 223; heightened, 23, 29, woman’s perspective
41–42, 56, 57–59, 106, 142, 222, 223 Gendron, Bernard, 4
disillusionment. See under themes, musico-poetic Genette, Gérard, 53
dramatic mode. See under mode, poetic genre. See song genres
Drifters, 157 Gershwin, George, 118, 245n10; “A Foggy
“Drunken Sailor,” 119 Day,” 250n25
dulcimer, 91, 142–43 “God Rest Ye, Merry Gentlemen,” 119
Dunaway, Faye, 43 “Golden Apples of the Sun,” 251n28
Dylan, Bob, 4, 77, 92–93, 185, 252n37, “Greensleeves,” 126, 249n17
254n16; “Blowin’ in the Wind,” 47, 164, Guerin, John, 82
250n20; “Bob Dylan’s 115th Dream,” “Guinnevere” (David Crosby), 49, 85
92; “It Ain’t Me, Babe,” 149; “It’s All guitar performance, characteristics, 15, 17–18,
Over Now, Baby Blue,” 149; “Like A 36, 134, 218
Rolling Stone,” 74, 151, 165, 249n18; guitar tunings, 6, 11, 15, 107, 117, 118, 197,
“Mr. Tambourine Man,” 93, 151; “North 244n2
Country Blues,” 45; “Positively 4th Guy, Buddy, 30
Street,” 74, 77, 153; “Subterranean
Homesick Blues,” 49, 149; “Visions of harmonic categories: chromatic, 13, 138,
Johanna,” 92 146–47; modal, 13, 127–130, 146;
pedal point, 13, 79, 86, 91, 104, 142–47,
Earhart, Amelia, 46, 109–111 202–3, 229, 247n29; polymodal,
Everett, Walter, 157, 245n19 13, 18, 19, 131–38, 143, 146, 246n27;
explicit poetic speakers, 50–53; dramatized, polytonal, 13, 22, 81, 110–111, 139–42,
52; undramatized, 52, 56. See also implicit 146, 246n22, 250n22
poetic speakers; person, grammatical; harmony: cadence, 250n19; pivot chords, 22,
personae, poetic 131, 133, 136; quartal, 18, 34, 104, 133,
268 | INDEX
202–3; quintal, 131, 202; “slash” chords, Joel, Billy, 30
19, 107–108, 136; suspended chords, 18, “Johnny Angel” (Shelley Fabares), 115
19, 36, 130, 133, 134, 136, 202. See also
coherence, cyclic: tonal planning; modes, Kaminsky, Peter, 198
musical Kerouac, Jack, 94
Harris, Emmylou, 228 Khan, Chaka, 119
Harrison, George, 30 Klein, Larry, 25, 29
Heckman, Dan, 4, 252n37
hemiola, 26, 28 L. A. Express, 21, 34
Hendrix, Jimi, 15, 39 Landau, Mike, 28
high/low art distinction, 4, 5–10, 11, 39–40, lang, k. d., 228–29
232n4. See also art song; classical music; Lasch, Christopher, 90
song cycles; value systems “Leader of the Pack” (Shangri-Las), 45
hippies. See themes, musico-poetic: bohemia; Lennox, Annie, 228–29
youth movement/counterculture Lewis, C. S., 84–85
Holden, Stephen, 4, 30, 184, 185 Lieder. See art song
“Home Sweet Home” (Bishop), 249n17 Los Angeles, 3, 19, 54, 94, 127, 204
hooks, 9, 23, 27–28, 40, 179, 182, 185, 186, lyric mode. See under mode, poetic
187, 188, 192, 211, 217, 251n35
hypermeter, 176, 249n18, 250n19 McKenna, Kristine, 184
McLachlan, Sarah, 228
“I Know Where I’m Going,” 251n28 Maslin, Janet, 184
“If You Could Read My Mind” (Gordon Mays, Lyle, 34
Lightfoot), 127 Mehldau, Brad, 228
imagery, poetic, 24, 49–50, 58, 60, 69, 70, melodic contour, 13, 19, 34, 86, 91, 97, 105,
71, 73, 98, 103, 135–36, 223–24; 107, 137, 145, 165, 171, 175, 178–93,
animals, 58, 88, 90, 100, 103–9, 112, 251n29; nodal pitches, 182, 186
157, 206, 207, 219; clothing, 80, 81, 95, melodic style: first period, 25, 181, 185–86,
200; color, 129, 196; dance, 48, 72, 78, 188; second period, 23, 25, 94, 97,
115, 220–21; flying, 103–15, 143, 201; 182–87, 211; third period, 183–84,
matriarchal figures, 83–84; seafaring, 187–89; fourth period, 31, 189–92. See
49, 85–86, 103, 131, 135, 200; stone, also style periods
81, 83–84, 105, 115; treasure, 87–90, Mendoza, Vince, 39
131, 200, 208; vanishing, 104–14, 210; metaphorical language, to describe music,
vehicles, 58, 86, 88, 109, 204, 219; 117–118
weaving, 96–97, 98, 115, 204. See also Metheny, Pat, 34
coherence, cyclic: recurrent imagery; metric disruption, 13, 23, 108, 130, 154, 157,
themes, musico-poetic 161–63, 173, 229, 237n16, 248n13
“Imagine” (John Lennon), 47 Middleton, Richard, 11, 152, 164
implicit poetic speakers, 50, 53–56, 57, 203. Mingus, Charles, 3, 21, 46, 51, 59, 101–2,
See also explicit poetic speakers; person, 103, 196, 243n26, 247n4
grammatical; personae, poetic Mitchell, Chuck, 16
ingenue. See personae, poetic Mitchell, Joni (works)
instrumentation, 21–22, 25, 26, 31–32, 34, Albums:
39, 95, 107, 112, 154, 155, 177, 187, Beginning of Survival, The, 33, 199
210–11, 213, 218, 220–21, 222, 228–29 Blue, 13, 19, 62, 99, 142, 146, 148, 185,
186, 194, 196, 199, 204, 209, 225, 228;
Jackson, Blair, 227 review, 4
“Jeanie with the Light Brown Hair” (Stephen Both Sides Now, 33, 196, 199
Foster), 250n25 Chalk Mark in a Rain Storm, 31, 42
INDEX | 269
Mitchell, Joni (works) (continued) “Arrangement, The” (LC), 19–21, 62, 81,
Clouds, 13, 148, 197, 209 154, 182, 198
Complete Geffen Recordings, The, 25, 33 “Banquet” (FR), 47, 162, 196–97
Court and Spark, 12, 16, 21–23, 151, 155, “Barangrill” (FR), 21, 41, 48, 53, 72,
162, 183, 184, 187, 197, 198, 228, 86–87, 90, 162, 196, 242n14
237n16, 242n3, 251n34 “Be Cool” (WTRF), 26, 57, 69, 166–67
Dog Eat Dog, 25, 29, 196, 238n28; cover “Beat of Black Wings, The” (CMRS), 45,
art, 29 47, 62, 111–115, 154, 238n32
Don Juan’s Reckless Daughter, 13, 22, 25, “Big Yellow Taxi” (LC), 19, 47, 56, 154,
199, 204, 213–26, 253n13; and Axilar 156, 164, 167, 209, 248n10, 250n20
Moonrise (painting), 224–25; cover art, “Black Crow” (H), 149, 156, 206–13
224; reviews, 25, 184–85, 227, 237n19, “Blonde in the Bleachers” (FR), 21, 55, 153
252n37, 255n29 “Blue” (B), 46, 49, 135–38, 147, 154, 162;
Dreamland, 33 Sarah McLachlan cover version, 228
For the Roses, 21, 139, 140, 146, 162, “Blue Boy” (LC), 53, 54, 61, 80–81, 82, 84,
196–97, 237n16; cover/songbook art, 156, 166, 182, 198
243n25 “Blue Motel Room” (H), 23, 59, 71,
Hejira, 13, 51, 88, 89, 97, 148, 153, 185, 204–13
186, 196, 199, 204–13, 217, 218, 220, “Boho Dance, The” (HSL), 57, 93–96, 98,
225, 251n35, 253n13, 254n16; cover art, 197; Björk cover version, 228
206, 209–10; reviews, 9, 184, 252n36 “Borderline” (TI), 167
Hissing of Summer Lawns, The, 21, 94, 187, “Both Sides, Now” (C), 62, 69, 75, 143–46,
196, 197, 199, 203–4, 228, 252n36, 147, 149, 167, 181, 234n14, 248n10;
253n13, 254n16; reviews, 9, 184 Judy Collins cover version, 143, 146
Hits, 32, 238n35 “Cactus Tree” (SS), 54, 72–73, 78, 82,
Ladies of the Canyon, 13, 19, 62, 146, 148, 85–86, 143, 148, 149, 151, 162,
194, 197, 198, 228 172–73, 199–203, 209, 246n25
Miles of Aisles, 6, 21, 34 “California” (B), 73, 90, 148, 149, 150,
Mingus, 12, 23, 25, 62, 196, 199, 203, 186–87
251n34; reviews, 25, 237n19 “Car on a Hill” (C&S), 22, 151, 154,
Misses, 33, 238n35 167–69
Night Ride Home, 16, 30; review, 30 “Carey” (B), 47, 72, 90–91, 93, 148, 182
Shadows and Light, 34 “Case of You, A” (B), 70–71, 143, 148, 162,
Shine, 30, 232n1 186, 196; Prince cover version, 228
Song to a Seagull, 13, 78, 148, 150, 162, “Chair in the Sky, A” (M), 46, 51, 59,
196, 198, 199–203, 234n14, 248n10, 101, 103
254n14; cover art, 85–86, 200–201, “Chelsea Morning” (C), 62, 149–50, 151,
244n28; review, 252n5 166, 181, 197
Songs of a Prairie Girl, 33, 199, 254n19 “Cherokee Louise” (NRH), 31, 46, 62, 167
Taming the Tiger, 25, 30, 32, 63 “Chinese Café” (WTRF), 26, 46, 51,
Travelogue, 25, 33, 39, 199 146, 156
Turbulent Indigo, 63 “Circle Game, The” (LC), 16, 39, 42, 50,
Wild Things Run Fast, 16, 25–26, 183, 196, 62, 67, 148–49, 154, 166, 167, 181,
251n34; cover art, 29 234n14, 248n10, 250n20, 251n32
Songs: “Cold Blue Steel and Sweet Fire” (FR), 21,
“All I Want” (B), 41, 51, 66–67, 88, 133, 42, 43, 49, 61, 141–42, 156
143, 148, 162, 171–72 “Come In from the Cold” (NRH),
“Amelia” (H), 14, 23–25, 40, 46, 77, 31, 158
109–11, 139, 158, 167, 185, 204, “Conversation” (LC), 19, 45–46, 51–52, 69,
207–13 81, 178, 182, 218, 246n25, 248n10
270 | INDEX
“Cotton Avenue” (DJRD), 72, 156, 185, “Harlem in Havana” (TT), 32, 151, 177–78
213, 218–20, 223 “Harry’s House” (HSL), 81, 157, 162–63, 197
“Court and Spark” (C&S), 90, 133, 148, “Hejira” (H), 57, 73, 88, 153, 164, 204–12,
151, 155, 162, 167, 243n24 254n20; S&L version, 254n20
“Coyote” (H), 153, 175–77, 183, 185–86, “Help Me” (C&S), 21, 22–23, 40, 48, 69,
204–13 148, 151, 155, 187, 218; k. d. lang cover
“Crazy Cries of Love, The” (TT), 62 version, 228–29
“Dancin’ Clown” (CMRS), 90 “Hissing of Summer Lawns, The” (HSL),
“Dawntreader, The” (SS), 14, 48–49, 61, 82–83
68–69, 85, 88, 103–4, 131–33, 148, “I Don’t Know Where I Stand” (C),
151, 156, 170–71, 199–203 139–40, 166, 248n10
“Day After Day,” 16 “I Had a King” (SS), 14, 16–19, 24, 40,
“Dog Eat Dog” (DED), 29–30, 46, 59, 62 78, 79–80, 97, 133, 143, 148, 151, 159,
“Don Juan’s Reckless Daughter” (DJRD), 181, 199–203
58, 69, 103, 217–19, 221–23, 255n29 “I Think I Understand” (C), 16, 158, 167
“Don’t Interrupt the Sorrow” (HSL), 24, “Impossible Dreamer” (DED), 29, 188–89,
58, 69, 83–84, 218; Brad Mehldau cover 238n28
version, 228 “In France They Kiss on Main Street”
“Down to You” (C&S), 22, 50, 53, 55, 151, (HSL), 72, 90
154, 162, 237n16 “Jericho” (DJRD), 46, 163, 217–20; MA
“Dreamland” (DJRD), 213–18, 220–25, version, 34
239n41, 254n22; Caetano Veloso cover “Judgement of the Moon and Stars
version, 228 (Ludwig’s Tune)” (FR), 21, 54, 196–97
“Dry Cleaner from Des Moines, The” (M), “Jungle Line, The” (HSL), 42, 50, 146–47
41, 46, 101–3 “Just Like This Train” (C&S), 86, 87, 149,
“Edith and the Kingpin” (HSL), 62, 151, 155, 173
74–75, 159, 187, 251n27; Elvis Costello “Ladies’ Man” (WTRF), 26, 166, 167,
cover version, 228; Tina Turner/Herbie 187–88
Hancock cover version, 256n6 “Ladies of the Canyon” (LC), 54, 81,
“Electricity” (FR), 49, 153, 158, 178 97–98, 127–29, 154, 166, 181, 236n13,
“Ethiopia” (DED), 63, 238n29 248n10; Annie Lennox cover version,
“Fiction” (DED), 29, 47, 63 228–29
“Fiddle and the Drum, The” (C), 42, “Lakota” (CMRS), 47, 153
47, 166 “Last Chance Lost” (TI), 61, 63, 166, 192
“For Free” (LC), 98, 101–2, 156, 158, 166, “Last Time I Saw Richard, The” (B), 42,
198, 246n27; Refuge of the Roads (video) 62, 81–82, 148, 166, 181, 186, 236n15,
version, 243n21 248n10, 250n22; MA version, 34
“For the Roses” (FR), 24, 51, 98–101, 143, “Lead Balloon” (TT), 237n26
153, 196 “Lesson in Survival” (FR), 41, 72, 159, 163,
“Free Man in Paris” (C&S), 41, 45, 149, 196, 248n13
151, 154, 155, 237n16; Sufjan Stevens “Let the Wind Carry Me” (FR), 21, 72,
cover version, 229 140–41, 154, 167
“Furry Sings the Blues” (H), 41, 52, 149, “Little Green” (B), 52, 57–58, 60–61, 148,
208–9, 212, 254n18 167, 179–81, 185, 236n9
“Gallery, The” (C), 67–68, 69, 80, 85, 97, “Love” (WTRF), 26, 50, 159, 238n33
154, 158, 166, 181–82 “Love or Money” (MA), 58
“God Must Be a Boogie Man” (M), 101, “Lucky Girl” (DED), 238n32
103, 154 “Magdalene Laundries, The” (TI), 31,
“Good Friends” (DED), 247n4 47–48, 51, 84; Emmylou Harris cover
“Goodbye Pork Pie Hat” (M), 101 version, 228–29
INDEX | 271
Mitchell, Joni (works) (continued) “Sex Kills” (TI), 15, 31, 39
“Man to Man” (WTRF), 26, 149, 167 “Shades of Scarlett Conquering” (HSL), 42,
“Marcie” (SS), 52, 61, 138, 148, 155–56, 53–54, 187
157, 166, 199–202, 240n18, 247n7 “Shadows and Light” (HSL), 50, 69, 103,
“Michael from Mountains” (SS), 52, 79, 97, 228, 238n37
138, 148, 179, 181, 199–202, 236n9, “Shiny Toys” (DED), 238n28, 238n32
241n19 “Silky Veils of Ardor, The” (DJRD), 42,
“Moon at the Window” (WTRF), 26, 147, 166, 213–18, 221–23
244n5 “Sire of Sorrow, The” (TI), 31, 45
“Morning Morgantown” (LC), 56, 61, 66, “Sisotowbell Lane” (SS), 50, 81, 104,
69, 138, 150, 167, 248n10, 251n32 129–30, 148, 150, 151, 156, 162, 173,
“My Old Man” (B), 19, 69, 133, 137, 148, 199–202, 242n13, 254n15
149, 156, 166, 248n10 “Slouching towards Bethlehem” (NRH),
“My Secret Place” (CMRS), 238n32 31, 32, 69
“Nathan La Franeer” (SS), 57, 67, 133, 148, “Smokin’” (DED), 240n12
151, 159, 199–202 “Snakes and Ladders” (CMRS), 247n4
“Night in the City” (SS), 16, 148, 158, “Solid Love” (WTRF), 26, 29
200–202, 236n11, 242n13 “Song for Sharon” (H), 46, 51, 75–76,
“Night Ride Home” (NRH), 31, 90, 88–89, 166, 206–213
189–91, 192, 247n29 “Song to a Seagull” (SS), 14, 16, 46, 104–5,
“Not to Blame” (TI), 31, 47 111, 143, 148, 151, 167, 200–203
“Number One” (CMRS), 247n4 “Songs to Aging Children Come” (C), 58,
“Off Night Backstreet” (DJRD), 47, 69, 62, 138, 151, 164
213, 218, 221, 223 “Strange Boy, A” (H), 74, 96–97, 98, 101,
“Only Joy in Town, The” (NRH), 31, 51, 149, 207–12
149, 166 “Sunny Sunday” (TI), 54, 84, 154,
“Otis and Marlena” (DJRD), 42, 62, 74, 191–92
187, 213–18, 220–25 “Sweet Bird” (HSL), 46, 61, 105–9, 111,
“Paprika Plains” (DJRD), 6, 147, 154, 154, 163
155, 159, 213–25, 247n28, 255n27, “Sweet Sucker Dance” (M), 69, 247n4
255n28 “Talk to Me” (DJRD), 61, 217–18, 223
“Passion Play” (NRH), 31 “Taming the Tiger” (TT), 31, 69
“People’s Parties” (C&S), 22, 75, 94, 151, “Tax Free” (DED), 29
153, 167, 178, 197 “Tea Leaf Prophecy, The” (CMRS), 63–65,
“Pirate of Penance, The” (SS), 44–45, 62, 84, 153
85, 148, 199–201 “Tenth World, The” (DJRD), 213–18,
“Priest, The” (LC), 19, 51, 69, 155, 220–21, 240n12
158, 166 “That Song about the Midway” (C), 90,
“Rainy Night House” (LC), 19, 57, 134–35, 164, 244n2
139, 166, 198 “This Flight Tonight” (B), 148, 248n10
“Raised on Robbery” (C&S), 45, 56, 61, “Three Great Stimulants, The” (DED),
149, 151, 155, 237n26 238n32, 247n29
“Ray’s Dad’s Cadillac” (NRH), 31, 156 “Tin Angel” (C), 69, 151, 167, 182, 197
“Refuge of the Roads” (H), 154, 206–13 “Trouble Child” (C&S), 22, 53, 55–56, 62,
“River” (B), 41, 51, 70, 75, 148, 150; James 151, 156, 162, 173, 197, 236n14
Taylor cover version, 228 “Turbulent Indigo” (TI), 146, 167
“Roses Blue” (C), 41, 52, 178 “Two Grey Rooms” (NRH), 47, 84, 159–61;
“Same Situation, The” (C&S), 22, 57, 94, demo version, 160
151, 158, 197 “Underneath the Streetlight” (WTRF), 26,
“See You Sometime” (FR), 59–60, 149, 159 28, 29
272 | INDEX
“Urge for Going” (Hits), 85, 159, 234n14 3, 4, 5, 12, 15, 16, 19, 42, 45, 85, 86,
“Wild Things Run Fast” (WTRF), 26, 29, 118, 119, 142, 218, 233n10, 233n11,
149 247n1, 249n18, 251n28; folk rock, 7, 9,
“Willy” (LC), 17, 19, 61, 70, 155, 158–59, 85; funk, 34; fusion (jazz-rock), 15, 21,
164, 175, 197–98 218, 220–21; gospel, 228, 253n11; jazz,
“Windfall, The” (NRH), 156 12, 15, 21–23, 26, 32, 36, 38, 50, 62, 94,
“Wizard of Is, The,” 52 101, 118, 147, 184, 185, 186, 213, 228,
“Wolf That Lives in Lindsey, The” (M), 59, 233n10, 244n5; new wave, 25–26; pop
149, 153, 155, 162 ballad, 26; reggae, 26; rhythm and blues,
“Woman of Heart and Mind” (FR), 46, 56, 26, 218; rock, 4, 28, 34, 38, 72, 95, 153,
69, 74, 133, 153, 178, 196 234n19, 249n18; rock ’n’ roll, 26, 27, 77,
“Woodstock” (LC), 12, 14, 19, 33–38, 46, 90, 233n10; spiritual, 64, 241n25; Tin
68, 103, 154, 158, 165–66, 236n13; Pan Alley, 26, 118, 166, 247n2, 250n21,
CSN&Y cover version, 34, 38; MA 250n25; Tropicalia, 228; world music,
version, 34; Painting with Words and 15, 146. See also classical music; singer-
Music (video) version, 38–39; Refuge of songwriter
the Roads (video) version, 38–39; S&L mystic persona. See personae, poetic
version, 34–39, 61, 238n37; Travelogue mythic representation. See under representation
version, 39
“You Dream Flat Tires” (WTRF), 26, narrative mode. See under mode, poetic
27–29, 40, 167 Nash, Graham, 19
“You Turn Me On, I’m a Radio” (FR), 153, New Orleans Jazz and Heritage Festival,
167, 236n13 15–16
“Yvette in English” (TI), 166 New York City, 3, 50, 59, 89, 200–201, 204,
mixing. See studio production and mixing 208, 220
modality. See harmonic categories; modes, nonconformity. See themes, musico-poetic:
musical bohemia
mode, poetic: dramatic, 43, 44–45, 46, 51, 62, notation, music, 117. See also transcription,
64, 111; dramatic lyric, 47–48; hybrid, musical
45, 47–48, 52; incantatory, 240n12;
lyric, 43, 46, 47, 50, 52, 59–60, 68, 73, “O Come, O Come, Emmanuel,” 119
75, 80, 81, 98, 101, 134, 154, 203, 204; “Operator” (Jim Croce), 48
narrative, 43, 45–46, 50, 52, 54, 59–60, “Over the Rainbow” (Arlen-Harburg), 247n2
63–65, 99, 154, 185; political, 47–48,
63, 64 “P. S. I Love You” (Jenkins-Mercer), 48
modes, musical, 118, 119, 126–27; mixed, Pastorius, Jaco, 34, 103, 117, 186, 211,
126–29, 131–33, 142, 143, 146, 175, 213, 217
179, 202–3, 228, 229; pure, 31, 127. See pedal points. See harmonic categories
also harmonic categories; harmony person, grammatical: first-person subject,
Moore, Allan, 10 50–52, 55, 73, 204; first-person reflexive
mortality. See under themes, musico-poetic address, 51; second-person address, 50, 51,
motives, 179–81, 182, 187, 196–97, 202–3, 55, 65, 74, 94, 153, 179; second-person
212–17, 252n41. See also under coherence, focal character, 54–56; second-person
cyclic subject, 52–53, 55, 86–87, 240n18,
Mozart, Wolfgang Amadeus, 235n23 241n19; third-person focal character, 50,
music industry, 4, 6–7, 42, 92, 98–101 53–54, 61, 63, 74, 81, 203; third-person
musical styles: Afro-Caribbean, 32, 184, 214; object, 51–52. See also explicit poetic
blues, 26, 34, 97, 102–3, 138, 142, speakers; implicit poetic speakers
145, 208, 253n11; blues rock, 218, 221; personae, poetic, 12, 15, 41–77, 202, 217,
Celtic, 228; country, 228, 249n18; folk, 226; critic, 64, 73–77, 157, 217; free
INDEX | 273
spirit, 54, 71–73; ingenue, 19, 56, 62, Porter, Cole, 118; “Ev’ry Time We Say
66–68, 85–86, 89, 98, 99, 181; (male) Goodbye,” 250n25
rebels, 90–97, 243n21; mystic, 33–34, Presley, Elvis, 26
68–69, 77, 103; torch, 69–71, 75, 77; Prince, 48, 228
and vocal performance, 60–63, 69,
112, 187 quartal harmony. See under harmony
perspective, poetic, 48, 50, 53–56, 64–65, quintal harmony. See under harmony
102, 104–115, 142, 203, 210, 217 quests. See themes, musico-poetic: travel/quests
Persuasions, 34 quotation, musical, 26, 137, 146, 156–57,
Pet Sounds (Beach Boys), 196 213, 217–18
philosophical representation. See under
representation
phrase structure, 13, 137, 153, 155, 157–78, race, 5, 32, 50, 69, 78, 92, 101, 103, 147, 218,
192; accelerated phrase rhythm, 168–73, 219, 220, 222, 223–24, 255n30, 255n34
177; complementarity, 5, 13, 164–73, Rachmaninov, Sergei, 118, 233n10
249n17; irregular lengths, 13, 17, 87, realistic representation. See under representation
112, 137, 152, 157–63, 165, 167, 173, refrains. See under song forms
248n9, 248n12; irregular lengths, due representation: aesthetic, 49–50, 223–24;
to harmonic extension, 13, 108, 130, mythic, 48–49, 64, 79, 86–87, 103, 201,
157–58, 163, 168, 171, 173; non- 217, 220; philosophical, 50, 59, 154;
complementarity, 165, 167, 175, 177–78, realistic, 48, 64–65, 79, 86–87, 217
251n28; open/closed principle, 13, 151, rhyme schemes, 17, 20–21, 24, 70, 79,
153, 164–78, 248n14, 249n17, 250n25; 102–103, 158, 159, 175–76, 236n9. See
overlap, 158, 171; parallelism, 13, 159, also poetic structure
162, 164–78, 249n17; periodicity, 164, rhythm. See hemiola; hypermeter; metric
166, 178, 249n17, 249n18, 250n20, disruption
251n27; statement/restatement/ Richie, Lionel, 28
continuation/closure model, 165–173, Ride This Train (Johnny Cash), 196
250n21, 251n30 Rock and Roll Hall of Fame, 4, 30
piano performance, characteristics, Rockwell, John, 7, 9
19, 134, 136 Roland VG-8, 15, 32
Picasso, Pablo, 6, 15, 39, 235n23, 235n1 Rousseau, Henri, 50
pivot chords. See under harmony Rycenga, Jennifer, 242n3, 256n35
poetic structure, 41–42, 129, 150; irregular,
17, 157–61, 162, 163, 175, 184–86, 204, Sanders, Lisa, 30
248n12. See also rhyme schemes “Satisfaction” (Rolling Stones), 247n5
poetic style: first period, 24; second period, 24, “Scarborough Fair,” 119, 250n24
183–86; third period, 29, 238n29; fourth Schumann, Robert, 134, 253n8, 256n35
period, 31. See also style periods Scott, Tom, 21
Polar Music Prize, 4, 5, 7, 30 self-help movements, 89–90
Police, 26, 30, 39 Shakespeare, William, 217
political mode. See under mode, poetic Shorter, Wayne, 117, 210
Pollock, Jackson, 118 Simon, Paul: “Bridge over Troubled Water,”
polymodality. See harmonic categories 149; “Homeward Bound,” 48;
polytonality. See harmonic categories “Mrs. Robinson,” 49; “Old Friends,”
popular reception, 21, 25, 38. See also critical 149; “Scarborough Fair,” 149; “The Sound
reception of Silence,” 46, 119, 149; Still Crazy after
prestige, cultural. See female authorship, All These Years, 198, 253n11
undervaluing of; high/low art distinction; singer-songwriter, 5, 7, 9, 11, 50, 77, 85, 164,
value systems 185, 207, 227, 249n18
274 | INDEX
“slash” chords. See under harmony style periods: first, 12, 16–21; second, 12, 16,
“Somebody to Love” (Jefferson Airplane), 119 21–25, 94–95, 118; third, 12, 16, 25–30,
Sonenberg, Daniel, 6, 186 62–63, 118, 146; fourth, 12, 16, 30–32,
songbooks. See transcription, musical 146. See also under melodic style; poetic
song collections, 13, 195, 253n13 style
song cycles, 13, 194–96, 198, 226, 253n8, stylistic dynamism, 5, 12, 15–16, 185, 236n1
256n35. See also art song; classical music; suspended chords. See under harmony
coherence, cyclic; concept albums; Swartley, Ariel, 184
high/low art distinction “Sympathy for the Devil” (Rolling Stones), 45
song forms: ambiguous, 21, 151–52, 154, 192, syntax. See person, grammatical
247n4; blues form, 26, 102–103; bridge, synthesizers, 12, 15, 26, 29, 146
21, 148, 154, 184, 247n4; continuity
within, 151–56, 167, 247n5; defined, talent. See themes, musico-poetic: art/talent
148, 151, 153; interludes, extended, 21, Talking Heads, 26
22, 108, 141, 147, 148, 154–55, 167, Taylor, James, 228
213, 221, 222, 225, 247n28, 255n28; Tchaikovsky, Pyotr Ilyich, 118
postludes, 137, 147, 148; preludes, themes, musico-poetic: art/talent, 12, 24, 54,
extended, 134–35, 167, 213; refrains, 27, 71, 77, 78, 79–81, 89, 93–95, 97–103,
148–51, 154, 204; refrains, initial, 109–110, 207–9; bohemia, 3, 12,
149–50, 151; refrains, instrumental, 54, 57, 79, 90–97, 98, 127, 242n13;
155–56, 171; refrains, internal, 149; confinement, 12, 17, 71, 79–84, 95, 99,
refrains, split, 23, 149–51, 167; 115, 143–46, 182, 203; disillusionment,
sectionalism, 151–56; strophic, 16, 23, 17, 24, 67, 75, 79, 99–101, 110, 145,
148, 149, 151, 153, 154, 164, 179, 192, 196, 201; fortune, 91, 93–96, 97–102,
204, 225, 247n1; through-composed, 204, 208–9; freedom, 12, 54, 71–73,
21, 40, 137, 153–54, 192; verse-bridge, 78–115, 143, 147, 199–201; mortality,
23, 148, 149, 151, 152–53, 154, 247n2; 105, 111, 204, 209, 221; spirituality, 12,
verse-chorus, 63, 148, 149, 151 31, 38, 39, 67–68, 78, 79, 87, 103–15,
song genres: carousal, 72–73; character 218–19, 222, 224, 225; travel/quests, 12,
portrait, 19, 31, 42; confessional, 51, 55, 24, 69, 77, 78, 79, 81, 84–90, 109, 141,
66, 71, 75, 225; cutting lover down, 69; 143, 153, 196, 200–201, 204–8, 209–10,
furtive love, 69; idyll, 69; lovers’ quarrel, 218, 220–24. See also imagery, poetic;
69; metaphysical, 31, 50, 69, 106, 228; coherence, cyclic: thematic connections
new love, 69; nostalgia, 31, 32, 63, 65; through-composed. See under song forms
philosophical meditation on love, 69; Tolkien, J. R. R., 84–85, 242n6, 242n7
protest, 29, 31, 47; rambler, 72–73, 109; Tommy (Who), 45
social critique, 15, 19, 29, 65, 72, 115, tone, expressive, 12, 13, 16, 28, 29, 65, 68, 76,
157, 187, 217, 238n28; torch, 69–71 83, 86, 87, 100, 134–35, 142, 154, 162,
speech acts. See utterance types 183, 196, 217. See also under coherence,
spirituality. See under themes, musico-poetic cyclic
Stephenson, Ken, 10, 126, 245n18, 249n18, torch persona. See personae, poetic; song
249n19 genres
Stevens, Sufjan, 228–29 transcription, musical, 10, 11, 117, 235n30,
Stravinsky, Igor, 118; Rite of Spring, 217 244n3, 246n20. See also notation, music
strophic. See under song forms traps. See themes, musico-poetic: confinement
studio production and mixing, 12,14, 22, 25, travel. See under themes, musico-poetic
29, 31, 45, 95, 187, 210, 247n29 tribute concerts, 3, 232n2
style. See guitar performance; melodic style; Tribute to Joni Mitchell, A, 13, 227–229
musical styles; piano performance; poetic “Tutti Frutti” (Little Richard), 77
style; vocal performance “Twisted” (Ross-Grey), 22, 23, 56, 197
INDEX | 275
U2, 30 “Wedding Bell Blues” (Laura Nyro), 149
“Unchained Melody” (North-Zaret), 26, 146, 156 “What Wondrous Love,” 119
utterance types, 59–60, 65, 204, 241n23, “Wild Thing” (Troggs), 237n22
254n18 “Will You Love Me Tomorrow?” (Goffin-King),
26, 149, 247n2
value systems, 5–10, 185; fine art, 5–10, 40, Williams, Tennessee, 105
194, 227, 234n23; popular art, 6–9, 40. Wilson, Cassandra, 228
See also high/low art distinction Wolf, Hugo, 9
Van Gogh, Vincent, 6 Wolfe, Tom, 90, 93–94
Veloso, Caetano, 228 Wölfflin, Heinrich, 24, 237n18
vocal performance: characteristics, 16, 19, woman’s perspective, 3, 42, 65, 72, 82–84,
21–22, 26, 28, 29–30, 34–36, 60–63, 94, 85–86, 91–92, 242n3. See also female
187, 188–89; conceived as dramatic roles, authorship, undervaluing of; feminism;
42–43, 240n9. See also under personae, gender roles
poetic Woodstock festival, 33, 38, 89
voice: autobiographical, 46, 51, 54, 55, 63, Wordsworth, William, 24, 46–47
75, 89, 109, 140, 204, 241n22, 254n16; “Wreck of the Edmund Fitzgerald, The”
communal, 47, 50; various meanings (Gordon Lightfoot), 119
distinguished, 42
Yeats, W. B., 31, 39, 69, 147
“Water Is Wide, The,” 218 youth movement/counterculture, 3, 38, 39, 89,
Watts, Michael, 184 103, 238n40
“Wayfaring Stranger,” 218
“We Shall Overcome,” 47 Zappa, Frank, 7, 198; Freak out! 196, 252n5
276 | INDEX