Barnard. Clement of Alexandria. 1897.
Barnard. Clement of Alexandria. 1897.
Barnard. Clement of Alexandria. 1897.
CONTRIBUTIONS TO
EDITED BY
VOL. V
CAMBRIDGE
AT THE UNIVERSITY PRESS
1897
Eotrton : C. J. CLAY and SONS,
CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS WAREHOUSE,
AVE MARIA LANE.
ffilasgoto: 263, ARGYLE STREET.
ILeipjtg: E. A. BROCKHAUS.
$rto lorft:THE MACMILLAN COMPANY.
Bombao: E. SEYMOUR HALE.
CLEMENT OF ALEXANDRIA
QUIS DIVES SALVETUE
BY
CAMBRIDGE
AT THE UNIVERSITY PRESS
1897
DEC 17 1931
2 67<?
npHE Quis Diues Saluetur has met with less than justice at the
J- hands of the editors of Clement of Alexandria all editions :
and advice without it this book would probably never have been
:
MlCKLEHAM,
Dorking.
May 1897.
CONTENTS.
PAGE
Preface V
IV Florilegia xxviii
....
.
BQ
i
INTRODUCTION.
1
See Montfaucon, Palaeogr. Qraeca, pp. 274 — 277 (with facsimile); von Otto,
Corpus apolog. Gr. in. p. xxxiii. ; Dindorf, Clem. .11,. r. i. |>p. v. IT. ami more
;
especially Harnack, Textc und Untertuckungen, i. i. pp. 24 it., and von Qebhardt,
ibid. iii. 1G2 ff. A fjood facsimile in Omont, Fac-iimilti de$ MSS. greet dattt </<
r
la Bibliotheque Nationale <1u i.r <ui rir r sicslr, pi. n.
2
For description see T. W. Allen, Note* on Qr. MSS. in Italian Librariet, pp. 1:'- 1.
X INTRODUCTION.
Cardinal Rodolfo Pio had inherited many valuable MSS. from his
uncle Alberto Pio, Principe di Carpi, and among them many which
the latter had bought from the heirs of Giorgio Valla for 800
zecchini : the most valuable of these MSS. came into the Estense,
probably through the Cardinals Ippolito and Luigi at Rome 6
.
the last 200 years, and these pages were perhaps added then there ;
compared this note of the number of pages with the similar notes
in several other MSS. bearing the names of Alberto Pio and
Giorgio Valla, and coming from the Bibl. Carpensis; we were both
of opinion that these notes were in the same hand and ink. It
inherited by Rodolfo Pio from his uncle, and that it is the Codes
Carpensis of Victorius. This conclusion is further supported by
the fact that Giorgio Valla published at Venice in 1498 a Latin
translation of Athenagoras de Resurrect imw, a tract which is con-
tained in the Mutinensis.
There is one other point of interest concerning this Ms
Schwartz 8
speaks of "nonnulla de Sibyllis," which conclude the
1
Vol. I. pp. vii f.
-
|>. '227, note 17.
:
codex, as being written by two more recent hands. The last two
pages, as stated above, are in a very late hand, but the main part
of the extracts i/c rwv <fiip/juavov Xa/CTavrlov rod pco/juaiov irepl
also contains other extracts from Protr. and Paed. Stahlin (p. 17)
shows that these were not copied from any MS. now known to us,
and thinks it not impossible that they sprang from the same
source as the extracts from the Stromata. He concludes :
" es
1
See Stahlin, Beitrdge zur Kenntniss der Handschriften des Clemens Alex-
andrinus, Niirnberg, 1895, pp. 12 ff.
2 With regard to these two MSS. Dr Stahlin writes to me: " Dass Mut. und
vii, viii; Dindorf I 2G6. 1—268. 8; .Potter 204, 205). The same
lacunae occur in the following MSS„ proving that they are de-
rived from F :— Bodleianus 39 (B), Brit. Mus. Reg. 16 D xvii (R),
Paris Bibl. Nat. Gr. 452 and 587 \ Vat. Palatinus Gr. 86 (Pal.),
2
Neapol. II AA 14, Venet. Marc, xi 4 (formerly 652) , and possibly
3
the excerpta in Vat. Palatinus Gr. 302 .
a MS. related to N.
4 25
Texte u. Unt. i. i. f.
5 Texte U. Unt. i. iii. 102 ff. When I examined the Paris MS. in May, L894,
von Gebhardt's work was unknown to me, and I made the following note, whieh
agrees with his conclusions in every point. "In the scholia common to FMP, kWO
hands can be distinguished in P: one a very neat, fine, small half-uncial, probably
by the text-scribe; the oilier a larger, rougher half-uncial, more like the band on
fol. 402 (i.e. the scholion beginning decr/xevou -rrpbs a/xTreXoi'). It is thus pertain 1 1 1 it
be urged that a scribe might very well take his scholia from
4
a different MS. from that which supplied the text ; further, it is
5
strange that F should have deliberately omitted the Protrepticus .
1
Dindorf, Clem. Al. i. 439—450, gives several scholia as occurring in FM and
not in P. This need, however, cause no difficulty, for a later writer, who inserted
several tracts of Hesychius and Maximus in the margin of P, frequently erased
the original scholia to make room for himself. In all cases I had time to look
at, where scholia in FM were not quoted from P, traces of the writing could be
seen in that MS. under the Hesychius or Maximus. This late writer sometimes
recopied in another place what he erased.
2 In the portions of Paed. u., in., which I collated for the Gospels and Acts
quotations, M varies from P only 10 times, and always in very small points. See
further the readings of M, which I communicated to Dr Stahlin, in his Beitrdge,
pp. 5 f.
3
Beitrdge, p. 6.
4 F does not contain by any means all the scholia found in P.
5
Dindorf (i. viii.) speaks of F as "amplioris, quantum ex similitudine codicum
supra descriptorum colligi potest (i.e. M and P), voluminis fragmentum." I know
of no reason for thinking this surmise of Dindorfs to be correct.
6
Unfortunately Dindorfs collation of F is quite unreliable.
ON THE TEXT OF CLEMENTS WORKS. XV
In the first ten chapters of Paed. I, where P fails us, the text
depends on FM it is therefore important to prove that these
:
1
As the entire dependence of F on P has not yet been proved, the readings of
F should still bo quoted.
2
The Librarian of New College kindly sent this MS. to the Cambridge Uni-
versity Library in July 1895, that I might examine it at leisure. For a farther
description see Stiihlin, Observ. Crit. in Clcinentem .11, .r., Erlangae, 1890, pp. L8 f.
B, b
:
XVI INTRODUCTION.
ff. 48 — 118 a b
Paed. II and III: ff. 119 — 122 a b
blank: ff. 123 a — 27l b
FP: %v NN fr
elirelv FP 257. 12 (198) icef. e NN fr
K e<j>. r FP
(this mistake has put all the remaining chapters of book II one
258. 11 if NN ij FP.
fr
wrong in N)
That N was not copied from N is proved by the
fr
fact that the
latter omits eiciropeveaOw — dylots /jut) (258. 6, 7 : Potter 198),
whereas N fr
does not. N was not copied from the MS. to which
N fr
belonged, for (255. 10 : Potter 196) N has with all other MSS.
fjuerpov avrols zeal icaipbv, while N fr
has fierpov /cal icaipov avrols.
connection with P. That this book was added from a MS. 2 of the
F group, is proved by the lacuna in ch. viii (Dind. I 180. 16
182. 21 Potter 138
; —
140) occasioned by the loss of two leaves in
F. (See the account of that MS. pp. xii f.)
That the whole of book I, and not merely the chapters missing
in P, has been supplied is evident, as all through this book only
the short scholia written in red in MSS. of the F group are found,
and the subscription is written in a style not at all resembling the
subscriptions to the other books, but recalling those in R.
A MS. presenting exactly similar features, and no doubt
connected with Paris Suppl. Gr. 254, is Ottobonianus 94, described
by Stahlin (Beitrage, p. 9). It has the long lacuna in Paed. I, but
3
not the one in Paed. II .
1
This is no doubt the MS. of which Nourry says on col. 634 of the Apparatus
ad Bill. max. vet. Patrum, Paris, 1703 — " Posteriorem ex Parisini RR. PP. socie-
:
tatis Jean collegii Bibliotheca R. P. Harduinus pro more suo nobiscum perquam
(>2
XV111 INTRODUCTION.
1
Beitrage, p. 10.
2
Stahlin, Beitrage, p. 11, speaking of this MS., says: "die Verwandtschaft mit
N zeigt nicht nur das Fehlen des ersten Buches des Padagogus, sondern auch das
:
form a heading to what follows, and are not joined to what goes
before. At the end of book vm as at present printed L has
the subscription At rwv frryaecov €(po$oi teal dpx aL irepl ravra
zeal iv rovrots : then an ornamented line, followed by the heading
'E/e rcov ©eoSoTou /ere. §§ 17 — 33 should therefore be considered,
not as part of book vm, but as an independent treatise on the
2
For description see Dindorf i. p. xvi. f. A facsimile is given in Bandini'fl
Catalogue; in the Palaeographical Society's Facsimiles, Series n. vol. i. pi. 107;
and in Vitelli e Paoli, Collezione Fiorentina di faerimili paleogrcflci, Fuse. i.
tav. x. This MS. was fairly well collated for Dindorf by Joseph Midler. I col-
Manuscripts.
V, which remained till recently the only known MS. of this homily.
Dr Stahlin and I had both arranged to re-edit this homily from
V, which we had both collated, when he noticed, and kindly
communicated to me, the. fact that E. Miller, Catalogue des MSS.
grecs de I'Escurial, p. 485, mentions a homily commencing 0/ ^ev
tovs ijKcofjLuicrTLfcovs \6yovs, the first words of the QDS. Through
the generosity of Dr was arranged that he should give
Stahlin it
other sources, and that I should collate the Escurial MS. This I
did in Aug. 1894. A show
brief examination was sufficient to
that V
was copied from the Escurial MS. the last page but one ;
of the latter has been all torn away except a small strip at the
top the scribe of V carefully copied all the words and letters
:
which remained, leaving blank spaces for what was torn away.
I give here a description of this MS., Scorialensis fl ill 19.
Size of page 10f\ in. x 7£ in. of written part about 8-J in. x 5| in. ;
1
A favourite copyist of Philip II., who held the office of "Greek Writer" at tho
Escurial.
2
After the time of Philip II. seven and, later still, ten bur gridirons are stamped
on the bindings.
3 This more recent numbering is given in the margin of my text, and is all
l'ecriture est plus moderne ct appartient au xii° siecle." I am rn tain that (c) is
not later than (<t); (b) has a more modern look, which has misled .Miller.
xxil INTRODUCTION.
The writing hangs from lines ruled with a blunt point on one side
only of the parchment.
There are very few corrections one corrector filled up short :
ff. 326
b —
345 a (really 325 b 344 a ), the QDS with the heading —
'OjAiXia. At the bottom of the last folio, recto, is written in
a 15th century hand elcrlv ev Trj&e rrj fitfiXico TerpaS'ia \e
<j)vX\a Tfju.
2
This anonymous commentary on Daniel was printed by Cotelerius from this
MS., and assigned to Chrysostom, among whose works it is now printed the title ;
passed with his other books into the Escurial in 1576. There is
some Greek scribbling on the last page and in other places in a
late hand this points to its being one of the MSS. which Mendoza
:
probably while his library was in that city that the copy of the
Origen and Clement, now in the Vatican, was made.
I distinguish this MS. by the symbol S, but in the apparatus
criticus to those parts of the QDS where there is no fear of con-
fusion with other authorities its readings are given without any
symbol.
Those portions of § 42 which are gone from S, through the loss
les origines da Fonds Grec de IS Escurial, in the Bibliothlque de V6coU de$ haute*
ttudes, vol. 46: in which book a full account of Mendoza's life and library is given,
pp. 103 if.
1
who tell or refer to this story apparently depend on Eusebius.
Several writers
For references see Harnack, Oetchichte der altchristlichen Litteratur, i. p. 816. I
have extracted the readings of the MSS. of Eusebius as best I could from the
editions of Burton, Laemmer and Pleinechen, using the notation of the latter;
but it is of course well known that the text of Kitsch, is in an unsatisfactory State.
See Harnack, Oeschichte, i. pp. 501 f.
2
Ed. Corderius, Antverpiae, L684, vol. n. p. 181.
:f
In AFK the extracts preoede, in all other MSS. follow, the Dionyaiua or
Maximus.
:
XXIV INTRODUCTION.
b
Florence, Medic. Laurent, v. 32, fol. 2l7 ;
paper; century
xv (B).
Vienna theol. graec. 65 olim 49, fol. 117* ; vellum; century
xiv (?) (C).
Vatic, gr. 374, fol. 242 paper century XIII or xiv (G).
;
;
/juera tovto vfyrjice (32 19) (I), the rest being supplied by a 15th
sppl
century hand (I ).
Paris, Bibl. Nat. gr. 440, parchment century xii (P). fol. I77 a ;
;
pi. 28, and in Wattenbach et von Velsen, Heidelberg, 1878, pi. 7 the latter plate ;
3 BeUriige, pp. 31 f. Vat. Gr. 1553 is, I believe, inserted there through a mis-
understanding.
4 See Th. Christlieb, Leben und Lehre des Johannes Scotus Erigena, Gotha,
1860, p. 27.
— —
5 v7rofjL€va) (accent) AHO sustineo lat. The cases where the Latin
agrees with other evidence are very rare and unimportant : we
need not, therefore, trouble further about Erigena's version ; but
its evidence gives the 14th century O the authority of a 9th
century MS.
All these MSS. introduce the extract with the heading:
K\tJ/jL€vto<; [k\7J/jl7)vto<; GHIR] 7rpea/3vrepov 'AXefaz^opeta? [-Spea?
H : -Spias Q] r/yov/jLevov [pr. /cal F] rfj<; 0-^0X179, [+ irepl rov dylov
(ittogtoKov Kai 6eo\6yov evayyeXtarov Iwdvvov P] e/c [et? C] rov
€7riy€ypa/jLfjL€vov avrw [avrov HKO omit G] XoyoV Tt? 6 aco^o- :
allied to the above group (32 2, 8, 10, 15, 20; 33 14, 35 10), but the
text has undergone considerable alterations, partly by additions
and conjectural emendation (Heading; 31 27, 34 i, 6, 9, 35 9, 36 3),
and partly, it appears, by corrections taken from a codex of
Eusebius perhaps akin to Paris Gr. 1437 (E b ) That the scribe a
.
1
A collation of this MS. is given at the end of Burton's edition of Eusebius.
2
Stahlin {Beitrage, thinks the missing leaves in I were supplied from Q,
p. 33)
but the following readings render this almost impossible 32 20 - to KLQR, but it :
is in Ppp 1
and all other MSS. 33 n avrbs KQ, auroi>$ Ppp and all other MSS. 1
35 n,36 1).
omit syllables and words and to dittograpb letters and words; and
—
XX Vlll INTRODUCTION.
§ 4. Florilegia.
MS. (Script, net. nou. Collectio, Romae 1825, vol. I part iii pp.
69 ff.).
1
Studien iiber die dem Johannes von Damaskus zugeschriebenen Parallelen,
Halle, 1892.
:
B. 1
:
Z CLEMENT OF ALEXANDRIA.
cf. Phil iii 14 epyois dyaOols eXXaparpwofxevos fiovos ovtos fipafteiov r?}? 15
T€LV0fieV7}^. 20
2. KivBvvevei Be |
ov% dirXovv tl elvai to aiTiov tov f. 32
tov Oeov tyiXavOp coir las' /z>;t€ /jltjv avOis dvda/crjTos KOi
1—2
4 CLEMENT OF ALEXANDRIA.
cf. iCoix25 dvaywv terror pelvas aKovtrl KaviBpcorl rwv are<f>dvcov rrjs
d(f)0ap(rla<; eXirt^erco peraXa/3elv' aXX' avrov vTroftaXero)
(f>epo)v yvpvaarfj [Jtev tw Xoycp, dycovoderrj Be rS XptcrTW*
cf. iCoxi25 Tpo(f)rj Be avrw real irorbv yeveadco reraypevov tj icaivr)
329 b elSoras cos ovSev dvO p coir iv cos 6 acorrjp dXXa irdvra Oela
25 croc])iq Kal fJbvartKfj SiSdaKeu rovs eavrov, /.crj aapKtvcos
aKpoaaOac rcov Xeyo/juevcov, aXXd rov ev avroh KeKpv/xfievov
vovv fjierd rrjs d^ias ^rjryaecos Kal crvveaecos epevvqv Kal
Kara/JuavOdvetv. Kal yap rd vir avrov rov Kvpiov BoKovvra
r)ir\(oaOai 7T/90? rovs fiaO^rd^ ra)v rjviy/jLevcos vireiprijxevoav
vir avrov KaXov fie vols ert yprj^ei (frpovriSoi irXeiovos, 17 irov
cf. Jn v 26, &VS coIcovlov Ta/juiav, rjv 6 vlbs BiBcoatv rj/jblv irap eKeivov 20
xvii 2 ,
Xapoov.
7. Ovkovv to ixeyio-Tov Kal Kopv^aioTaTOv tojv irpos
ttjv £cor)v /jba07]fjudTOJV dirb r>J? a/0%^7? ev0vs iyKaTa0ea0ai tj}
cf. Jnxvii3 ^VXV ^ e ^ yvcovai tov 0e6v tov alooviov Kal BoTrjpa aiwviwv
Kal irpooTOV Kal virepTaTov Kal eva Kal dya06v. 0ebv eo~Ti 25
JJLOVr) £(07).
ov/c tcra ra Sid 8ovXov ttccttov 8i86pueva tous vtto tov vlov c f. He iii r,
yiverat teal irda^ei 8C rjpuas diro yeveo-ea)? puexpi T0 ^ o-rjpueuov cf. Phil ii 8
9.
f
O yovv ^Irjaovs ov/c eXeyx^u puev avTov d>s irdvTa tu
25 e/c vopuov pur) ireirXripw/coTa, dXXa ical dyaira /cal virepao-ird-
30 ywylas tlvos pieTa (froftov /cal TrpoTraiSeias eirl Trjv tov of. Ga iii 24
v
2 Set 3 rj 2°] supra lin. a pr. man. 4 too. (Ghisler)] cts
4, 5 tov vlov yvrjaiov] aut tov oniittoiidiun, ant BOribenduiD tov yvrjalov vlov rum
Ghisler 9 ahel (J. A. Robinson)] £ti 15 irapio-xnTai H. JaoksOB
TrapdaxV T<xl S iranraudu 31 irpoxwpovvTa '.Y.\ 51 J
aut omit li'inluni
kol voaov, t«? /xepl/jivas, ra? dicdvQas rod (3iov, at to cf. Mcivi9in
10 airepfxa rfjs £a)>?? gv purvey ova iv. ovre ydp fxeya Kal ^rjXcorbv
to tt)v aXXcos diropeiv ^prjfiaTcov fir) ovk eirl Xoyw fco/;?*
ovtco \xev y dv r)aav ol pirjBev e^ovTes pbrjBafJir) aXXd eprjpioi
Kal fieTalTat toov e<f> r)/jiepav, ol KaTa Ta? 6801/$ eppipLpievoi
7TTO)^ot, dyvoovvTes Be Oeov Kal BiKaioGvvrjv Oeov, KaT avTo cf. Eoi3
15 fAovov to ciKpcos diropelv Kal dfjirj^aveiv fllov Kal tcov
eXa^iGTCov Giravi^eiv piaKapicoTaToi Kal OeocpiXeaTaToi Kal
fiovot %tor)v e^ovTes alcoviov ovTe Kaivov to direiTraGOai
itXovtov Kal %apiaaaOai tttco^ois rj iraTpiGiv, iroXXol
irpb ttjs tov acoTrjpos KaOoBov ireiroi-qKaGiv, ol fiev Tr}<; eh
20 Xoyovs a%oXr}s Kal veKpd? Gocpia? eveicev, ol Be <j)rj/j,r]S Kevr}<;
\t}<tov — avfAirvlyovcrii>] Parall. Vat. ct Scor. 502 Paris 18G a 4 aou post
jnbXTjaou habent Vat. Scor. Paris tI dt — wpoxeipus] tl ov (ovre Scor.)
7Tpoxe^pws Vat. Scor. Paris 5 twos Paris airoptyai Paris 5 —7 0111.
ai>T7)i> Scor. Paris 8 irtpl clOto.] irepl avrrju Vat. Trroiav] aypvwvlav V;it.
Scor. Paris [) Kal] ttjv Vat. 10 KaTairi>l-yov<nv Paris 11 t6t' rp> &\\us
airoppeiv 17 aiwviav Kaivov (Ghislor)] koivov 1^ Trarplcriv (Ghisler)J
irporepoi, t&v
/cara(f)povTJ(TavT€S ra /xev KTij/Mara 942
i/cros,
OvZlv 7]TT0V €TL TTJV e7n6u/JblaV Kal TYjV Ope^LV TCOV ^prj/JbaTCOV
e)(6iv evT6T7]icvlav Kal av^odaav, Kal tyjv fxev y^pyjaiv diro- 10
/3ef3\r)KevaL, diropoov Se dfia Kal ttoOoov enrep eenrddr^ae
onrXfj XvirelaOai, Kal rrj r^? vTrrjpeo-las dirouaia Kal rfj rrjs
cf. Lcxix6; auT09 re eiri^evovTai Zavala) Kal Aevel Kal M.ardalo) to?9 30
MtixlOlll , .
•
, x x > 1 > \
7t\ovo~loi<; Kai TeXoovaw, Kat ra /Jiev %pr]p,aTa avrovs ov
KeXevei fieOelvat, rrjv Se hi\Kalav Kplcriv eiriQel^ Kal rrjv f. 332 b
f. 333 a to ovv diroTa^aaOaL ira\ai tols virdpyovai Kal ircoXijaat of. Lc xiv S3
30 eaTL Trjs ^V^fj% T(i Be cVto?, Kav fiev r) yjrv^r) %p7JTai KaXws
KaXa Kal TavTa BoKel, edv Be TrovrjpcZs trovypd, 6 KeXevcor
diraXXoTpiovv Ta virdpyovTa iroTepov TavTa TrapaiTeiTai tov
dvatpeOevrcov eTi Ta irdQr) fievei, 1} eKtlva fidXXov gov dvaipe-
devTcov Kal Ta KTy/iaTa ^ptjatfia ylveTat ; 6 tolvvv airo-
Xpvabv zeal dpyvpov zeal olzelas 009 6eov hcopeds, zeal rep re 25
aXXa n zeal zeaXbv epyov zeal Oelov del htaiTovwv, zedv drro-
o~repi]Qr]vai hey irore rovreov hwd/xevo^ XXew rfj yvcofir) zeal
pd<? avrov.
io 17. ®r)(ravpov<s Be ye 6 Kvpcos olBe Bittovs, tov puev
dyadov' 'O yap dyadov dvOpcoTros e/c tov dyadov drjaavpov
T7]<; KapBlas 7rpo(f)epec to dyadov' tov Be irovrfpov' 'O yap Lc vi \:>
aXX' eVt Trj T179 tyvxrjs dpeTrj, TTiGTei Kal eXTrlBi Kal dyaTrrj
Kal (f>iXaBeX(f)la Kal yvcoaec Kal irpaoTr/TL Kal drvtyia Kal
cf. Mtv8 dXXoTpicov, iva Ka0apbs rfj KapBla yevofievos IBrjs rbv 0ebv,
oirep Kal BC erepas <j>(Dvr}<; earlv elcreX0elv els rrjv ftaaiXelav
o
6 ovde via 11 iiridv/xias 13 KadapQs rolvw] rbiv
16 tt\o{itov (sic Combefisius)] toijtov 17 duupdeipei 18 davovrat
22 apa 25 <t?;i'> addidit Ghisler. 31 ov delendum esse putauit
Segaar
;
Orjaavpov ev ovpqvoh.
20. Tavra fir) avviels Kara rpoirov 6 TToXv^prj/jLaro*;
IS Kal €VVO/JLO<; dvdpOJTTOS, /jLTjBe OTTO)? 6 aVTO? Kal 7TT&)^09 cf. 1 Co vii
5 rjpirao-e teal avveftaXe rov XoyoV Kal ri cfirjcriv ; 'ISe rjfxeh Mcx28
d(f)T]fca/u,€V irdvia Kal rjKoXovOrjaafxev croi. rd Be Tldvra el
1 (Tvvexupwe Vat. Scor. 383 Hup. 126b 212'' ora. Kal S el^e Vat.
iriarecos yevotro zeal epuroBiov T179 civco %cofj<;, rovrco fir) ctv/jl-
em
Bel^co Oeov rrarpcx; ayaOov
7779' 01 vezepoi rov<$ 15
\\
ve/epovs Oairrercoaav, av Be fioi dzeoXovOet, \
dvd^co yap ae f- 336 b
/Lt09 elBe, firjre ovs tj/eovae, firjre errl /eapBiav dvO pcoircov dvifSr),
1 Pe i 12 et'9 d eiriOvfiovaiv dyyeXoi rrapazev^ai, zeal IBelv direp rjrol-
fiaaev 6 Beds rols dyiois dyadd zeal to?9 (piXovacv avrov 10
cf. Jn vi 50f Te/evoi,<;. eyco aov rpoefrevs dprov ifiavrov BlBovs, ov yevad-
fjuevos ovBels en irelpav Oavdrov Xafif3dvec, real irofia tea® r)-
fievois Ka\ rrj 777)09 Oeov cm tar La. rovrcov rcov Xoycov e/eare-
pcoOev Bia/covaas vrrep aeavrov Bi/caaov, zeal rr)v ifrrjcpov
rezevov zedv yvvrj zedv oanaovv, nrpo rrdvrcov ev aol Xpoaros 949
vizecov earco' vrrep aov yap aycovi^erai. 30
2—2
20 CLEMENT OF ALEXANDRIA.
xP 71lJb<^ Ta)v
'
X.at9, ekevOepos, dr)TT7)TO<;, dvoo~os, aT/oa)T09 vtto
tolovtos tt\ovctlo<; \
iiri T7)V ^acTLXelav tov deov irapeXevcreTaL. f. 338
arj/jLcuveTO) fxev ovv ti Kal v^rrjXorepov rj KdfATJXos Bid arev7]<; ef. Mt vii u
6Bov Kal TedXififjuevr)? (f>6dvovo~a rov ttXovgiov, oirep iv rfj
irepi dpywv Kal OeoXoyias e^rjyrjaet fjbvarijpiov rod crwrrjpos
virdpyei puadelv. (27.) ov p,rjv aXXa to ye (patvo/jievov
15 d(j>LK0CT0.
rrj<; ^v^r}? crov Kal e'f oXrj? rfj<; Bvvdfiecos crov' ravTrjs
fiei^oi fjLTjSe/jLiav evroXrjv elvai, Kal fidXa etKorco^' Kal yap
20 Kal irepl rov irpcorov Kal irepl rov /jbeylo-rov 7rapr]yyeXrai,
avTov rov deov irarpos t^/jlcov, 81 ov Kal yeyove Kal eari of. Ro xi 96
cf. Lc x 30 ff tov evl /cal TavTco vo/jlco ^pcopuevov aXXd dvcodev /cara-
y
/3alvcov dirb ^lepovaaXrjfx dyec tco Xoyco Tivd els ]epi%co, /ecu
TOVTOV BetKVVCTlV VTTO XtJCTTCOV avyK€KeVT7]/Jb€V0V }
eppi/JLfieVOV
yetTac, Tagei S' avTrjv Biyprj/ce, /cal oirov /xev Ta irpcoTela 7-775 15
cf. Eph vi 12 Tt? fxdXXov tf/xcis eXerjcras e/ceivov, tov<; vtto tcov /coa/xo/cpa- 952
Topcov tov ctkotovs bXiyov TeOavaTCQ/jbevow; tois ttoXXols
Tpav/xaai, (j>6/3oi<;, eiri6v/xiac<;, opyais, Xvirais, diraTais, r/Bo- 20
vais ; tovtcov Be tcov Tpav/xaTcov fxovos laTpos ^Itjctov^, e/c-
\
tca\ eTziBa'^fCXevop.e- f. 339
v'tcov tov 6eov. tovtov ovv dyairav Icra ^prj tco deep' ayawa
Be XpicrTov 'Itjctovv 6 to OeXr/pia avTov ttoicov /cat cfivXdcr-
Mtvii2i acov avTov ra? ivToXd<;. Ov yap 7ra? 6 Xeycov /jlol Kvpie 35
o/jjj 1*™*
r
KVpie, teal ov a Xeyco; kcli'
iroielre Tp,e2<; paKapiot
opcovTes kcli a/covovres a pbrjre hiKCLioi p,rjre 7rpocf>TJTaL, edv cf. Jn xiii 17
5 wocyre a Xeyco.
30. UpcoTos fiev ovv ovtos eariv 6 Xptardv dyaircov,
Sevrepos Be 6 rovs e/celvco ireiriarevKora^ rtfiwu Kal irepie-
ircov. o yap civ tls els puadrjTrjv epydar/Tai, rovro et? eavrbv
o icvpios etcSexerai Kal irdv eavrov iroielrat. Aevre, ol evXo- Mt xxv 34 ff
Kal %evos rjp,rjv Kal avvrjydyere pue, yvpuvos fjpLrjv Kal eveov-
aare pue, r}adevrjaa Kal eireaKes^aaOe p,e, ev cpvXaKrj rjpurjv
vplv, ecf) oaov eTTOLijaare evl tovtcov tcov aSeXcpcov p,ov tcov
25 he^bpievos ipue Se^eTat, 6 lipids pur} Se^opuevos ep,e dOeTel. cf. Lc 1 Lfl
31. Tovtovs Kal TeKva Kal iraihla Kal vi)iTLa Kal cpi-
G ovv supra Lin. acMitum a pr. nruiu '11 tWaxtcrruv X> iWdxurTov
;
24 CLEMENT OF ALEXANDRIA.
2Coix7 KaXbs fiev ovv Kal 6 tov diroaToXov Xoyos' 'lXapbv yap
cf. 2Coix6 Bottjv dyaira 6 debs, yaipovTa tg3 BiBovac Kal fir) (jieiBbfievov 15
ld ev] ov, sed ad marg. a manu xv ut uid. saeculi tVws ev 15, 16 0«5.
cbs] legendum forsitan cum Segaar 0a5o,ueVws 18 Kadapa (Segaar)] Kadd
20 0tAo5wped (correxit Segaar) 21, 22 avrbu (J .B. Mayor)] avrbs 28 yrjv
ovk etc fjbtd<; hoaeax; yiverau, dW' ei; o\?79 dvairavaecos Kal
awovala<; fiaKpa^' ovhe yap r) ttigtls, ovhe r) ay dirt), ovhe r]
acoOrjaeTat.
to 33. IIw? ovv 6 dvdpcoTros ravra hihwatv ; otl hud rrjv
e/ceivov tl/jltjv kcu evvoiav ko\ oIk61(D(TLV 6 Kvpio? hlhcoac'
hcoaco yap ov /Jbovov rols (J)l\oi<;, aWd teal tols (f>i\oi<; rwv
(f>l\o)v' teal Tt9 outo9 eartv, elirois dv, 6 cfriXos rov Oeov ; av
fjuev /jut) Kplve tls a£t09 Kal tis dvdgtos' eV8e^eTcu yap ae hta-
15 fxaprelv Trepl rrjv hofjav &>? ev dfjL(f>i/36Xo) he 7-779 dyvoias
f. 340'' dfieivov fcal tou9 |
dvatjiovs ev irotelv Sid 7-01)9 aglow; rj
rj
eiiroLs hv S ora. 6 Hup. 11 Kal] Kal S avd^os] ovk ct^tos Hup. tv8^x €Tai ]
+ [lev Hup. diafxaprdveiv Hup. 10 tois avai;Lois Hup. 17 <pv\ao~o~oiiUi'ovs B
eiv
18 ev fxkv yap t<^ Hup. 1 (
.) 8oKifxafc<j0ai S ev\6yovs Hup. 20 rivtov]
trapb. t2 (hep Rup. 24 roOro] foraifeao Legendum rotiry cum Vat, dv. 62S
26 CLEMENT OF ALEXANDRIA.
95G 37. Tt yap eTt 8el; 6eo3 rd Trj? dya7nj? (xvaT^pta, Kal
Tore iTTOTTTevaei? tov koXttov tov iraTpb?, ov /novoyevij? cf. Jn i is
25 0eb? fjuovo? e^rjyqcraTo. ecrTi Se Kal avTo? 6 deb? dydirij Kal of. Univs,
hi dyaTrrjv rjfjuv e0ed0rj. Kal to fiev dppr\Tov avTov TraTrjp,
to Se el? fjfJLCL? av/xTraOe? yeyove {ir)Tr)p. dyainjaa? 6 TraTi)p
idrjXvvdr], Kal tovtov fxeya arffjuelov, bv avTo? eyevvr\aev e£
avrov, Kal 6 Te%0el? ef dydirr)? Kapirb? dya7nj. 8ul tovto
30 Kal avTo? KaTrjXOe, hid tovto dvOpcowov eveSv, 8id tovto tci
dvdpanroov ckgov eiraOev, tva wpb? ttjv i)p,eTepav daOevetav
ov? rjydirrjo'e p,eTpr]6el? rjfid? irpb? ttjv eavTov Bvva/jLiv uvti-
fxeTprjcrr). Kal fjbeXXwv airevheaOat Kal XvTpov eavTov eiri- of.STimiTfl
BlB(OfjLC T7)V €/Jb7]V. Tt? Be eCTTLV CLVT7) KOI 770(77) ,' VTTep T)/jUO)V
1 Jn iii 15 eiTLTrvods 6 'Icodvvrjs, 'O /JL7] (faXwv, (jyrjal, rbv dBeX(f)bv dvOpw-
ttoktovos earl, crirep/jba tov Kaiv, Ope/jUfxa tov BiaftoXov, Oeov
crirXdyyyov ovk ex 6i > e'^ 7r ^a KpetTTovcov ovk e%ei, aairopo*; 10
J' ( (
aTptyavTes 25 — 27 tiruxTptyai — oiriaw] Parall. Vat. et Scor. 594 Paris i'. :5s.")
1 '
20 5^ £<ttiv oVtws] oVtws £<jtii> Parall. om. rwc Vat. a/xapTiuv Parall.
to] Tip S
—
30 CLEMENT OF ALEXANDRIA.
5—14 £</>' oh— irXeiovos] Parall. Vat. et Scor. 594 Matr. f. 118 a cod. :
Parall. cdd. omn: Bar. 6 Kal Kpivw] om. /cat Vat. 594 Scor. Matr. (utr. loc.)
Paris: Bar. /cat Trap'] om. /cat Bar. reXos] ZXeos Paris diravTcov
Parall. cdd. omn: Bar. (Hunc locum Bunsen ita emendauit: irap' i<dffrov fiiov
to WXos dwaiTuv.) 7 om. ry Vat. 343 fieyia-Ta] /xakurra Rup.
om. Matr. 118 a Bar. : Kara tov fiiov Matr. 118 a om. Kara ceteri omn. et S
:
iirl 5e] XftavTos 8e Matr. 118a : Bar. 8 tov reXos Bar. t£ reXet Matr. 128 b
e^oKikavTi. Scor. igtaicCkapTi Matr. llb a Paris g&KTjKaPTT) Bar. e^w/ctXairos Matr. 128 b
dvorjToi S Rup. Bar. dvuvr]T0i Matr. 118 a om. irdvTes Matr. 118a : Bar.
9 vpoade Bar. iirl 7-77] oi eVi Matr. 118 a t?)s KaTao-Tpo<pi}s S 9, 10 e£-
ddXuv yevop-tvuv Vat. 343 Matr. 128 b 10 t<2 de] tw tc Scor. totc Matr : Bar.
Xet'pwi/ Scor. xet/owvws Matr. jSttuo-a^rt] ftios dvTi Matr. irp&Tepov Scor.
irpoTtpwv Matr. 11 om. ^cttii' Vat. Scor. 13 om. U Vat. Set] <5etVat
Parall. cdd. omn : Bar. coenrep rots fxaKpg. voo-lo] virep tt)s fiaKpav ocro) Bar.
vrrep tt)s els p.aKpdv ws 6 Matr. TreTroviKoo'L Scor. TreTrotrjKdo't Bar. 7re7rot7;/cws
Scor. 30. 20—31. 4 'Iotiv— KaTopdovrai] Parall. Vat. et Scor. 594 Matr.
f. 118 a : Baroccianus 26 20 tvTi Vat. Scor. om. ovv Parall. cdd. omn: Bar.
—
KCLTOpOoVTCLl.
1 dwarbv Parall. cdd. omn : Bar. Lam] pr. ydp Matr: Bar. ddpdm]
evdem Matr. irddr) avarpocpa Matr. irddys rpo<p Bar. 2 dvOpwirlas
Scor. Matr. dvdp. Ik.] avd poo... Kaunas Bar. ct5e\$6j> Matr. 8 avuexys
E us cdd P 7
i
7eEus cddaliq
K \jj pii} Eus cdd 9 ovv] + /cat S
ali<»
re] 12 rrj
8\J/ei Eus^p 13 irapaTide/xai S Eus cdd Pauc 15 /cat 2° forsitan omittendum
1
lin. add. ) GHKOPQR ixvdov BC*D** (erasis post ixvdov 7 litt.) FIL ixvdov ov ixvdov
0**D* ut uid. 2 dXX' ABDP 3 om. Kal /xv. ire^vX. L 4 TeTeKevTrjaavTos G
T77S HaT/xov] om. 7-77S HKOPQR 5 arrlei OQ direifi L 6 KaTaarrjaov IQ
7 om. 6'Xas I K\r)puv H om. eva ri H re] ye C ut uid GPR om. BD nvas G
8 om. twv ABCDILP om. rod av/xaivo/xevov BL* ut uid P 9 ovv] + Kal KP
10 TaXXa ABCDILP iirl] ivh 11 KadeKao-rCon Q TrpopXtyas 1*0
iirio-Koirov AI*0 12 acriov IL 13 irapaKarideixai C react) C 15 om.
8e GKR irdvTa GHQR /cat tt&Xiv] om. /cat BCDP irdXiv] irdvra G
om. avTd K 16 SteretXaro HE iXiyero G dieXtyero rell. die/xapTvparo HO**QR
-etro C -ero rell. dirripev] eirripev L dTr-qpus A 17 irpeafivTr)? H irapaXafitov
15 Be, eirel rd dXXa &v %dpiv rJKev Karearijcraro, "A^ye Br), e(prj,
prjybres I 81
'
1
'1
3 idddes P rjdddes rell. KaK&v] pr. cvvqdas G ecrdidaewv
iroXvTeXCov] pr. ttoWujv K (e sil.) 4 iirdyovrai avrip CD iTrdyovrai avrbv rell.
'
1
LQ irapedl^Oa B
b. :*
— ;
34 CLEMENT OF ALEXANDRIA.
^dfJLevos tt)v Ke(f>a\r)v, ¥La\6v ye, e<f>r), ere (f>v\a/ca rrj? TaBe\(f)ov
J
periit in S 3 etxev 2° loc] toxev Eus cdd Pauc 4 om. tov Ex cdd 5 /cat tn p»
kcli) Eus et Ex
fluctuant : vide infra. 6 /cat irbre Eus edd HO Ex om. Eus :
reI1
8, Eus
9 KareiXyjcpe 9 8e] odv Eus cdd i' auc
: om. Eus cddali( i
10 ttju ead. 6 air.
hoc ordine Eus cddpanc 11 ye tyr) <pvX <reEus edd BF a ae tcpy </>vX. Eus edd
GHO ye tyr] cpvX. Eus re11
13 yiviadu) Eus cdd p 1
17 aydyere" Eus cdd p 1
re'ios] ye Ex
e%€£? ert £&)?}9 eXiriBa' iya) X/chcttg3 Bcocrco Xoyov wrrep aov'
5 dv her), rov o~6v Odvarov e/cobv viro/JLepco ct>? 6 icvpios rov virep
tj/juoov' virep crov rrjv ^vyrjv dvriBcoaco rrjv ifxf)v' arrjOc,
i
1, 2 tt?s r/X. rrjs eavrov Eus sed cdd al om.
T7js 2° loco 4 iXirldas Eus cdd AE ab GHO Xbyov 5i6tra; Euscddpl 8 tarr)
Htv Eus cddpl 10 oi/iwycus S 11 jSairWfrv Vat. Gr. 623; in S legebatur ut uid.
PawTi£6\/xevos 4k sed litterae £6 vix legi possunt, et /xevos 4k membrano scisso
perierunt : non ^airrl^v scriptum esse clarum est, quod 1 accentu caret
8evr4pov] rod iripov Eus cddaliq (ibvov Ex 12 om. 4yyvu)p:€vos S (membrano
hie integro) iiroixvvwv Vat. Gr. 623 ; in S periit -/xevos cos &<pe<nv 13 rjvprjrai
P KQRppl
16 avvayovitfucvos BP'^'L
3—2
36 CLEMENT OF ALEXANDRIA.
cpavot 6 deos.
43. (42.) I
(paiSpois yeyrjOores, f. 34;
p. xxv.
QUIS DIVES SALVETUR. 37
icpdros, aioovios /juey aXetoTij^ ical vvv ical eZ? yeveas lxv
Tifj.7],
« \ > v > « •>
, •> , cf. ibid, lxi
yevewv icai et? tou? atwva<; twv aicovcov. ap,r\v.
—
isby no means certain that he correctly represented the length of the lacunae.
The incorrectness with which the lacunae of S are represented in V shows
how little confidence can be felt in the accuracy of scribes in this matter,
p. 1, S leaves space for 11 letters, V for 16 1. 8 S 12, V 11 1. 9 S 7,
1. 7
V 17 p. 2, 11. 7, 8 S 12, V 19 1. 8 S 12, V 15 1. 9 S 10, V 19 11. 9, 10 S 15,
V 19 p. 3, 11. 10, 11 S 15, V 30 p. 4, 1. 7 S 12, V 12. It is quite possible
that the first two lacunae are exaggerated in S, and that this passage may
originally have stood somewhat as follows nepicnrTovai to<vto> to ye pas :
II. 7 — 10. These lines make good sense without any supplement at all.
It is possible that the scribe of S was misled by spaces left blank in his
archetype on account of flaws in the parchment.
11. 10, 12 tovto pev...TovTo Sc] cp. Strom. IV xvi 101 (608). Af-yco is not
wanted ; it may have slipped in owing to the frequency of the phrase tovto
8e Xc'yco, which has a meaning that is not in place here.
11. 16 — 20 tj (i>xi) refers to the clause introduced above by tovto pear, r;
man's life requires a good and steadfast disposition stretching forward to all
the commandments of the Saviour." €7T€KT€ivopivr)s was probably suggested
by Phil, iii 14.
p. 3, 11. 2 f. firjTe oncos xre] As the text stands these words seem to
mean :
— " No longer troubling themselves... how the impossible or the possible
arises in the case of man. 5
'
The easiest alteration is to read dvdpconois for
dv6pcoirco rj (oic becoming coh). Clement nowhere else uses the singular
avdpa>ira> in referring to this verse, nor is there, so far as I know, any evidence
at all for it. Cp. p. 16, 11. 10 f.
1. 17 effi onorav fiddaxriv] V has these words quite clearly, but Ghisler's
copyist seems to have been thrown out by the first o of onorav not being
closed at the topand by the use of an ordinary ligature for rav. The result
was that Ghisler provided eW vno Tavp-drcoo-iv as a puzzle for scholars. Segaar
conjecturally restored the right reading, but subsequent editors were unable
to see the excellence of his conjecture, which is not mentioned by Dindorf
(except iii 516 among the extracts from Segaar's notes) or by Koster.
p. 4, 1. 5 yvp-vdaria de at evToXai] cp. Strom. VII xiii 83 (882) yvpvd£cov
kavrov did tcov cvtoXcov.
I. 7. Again it is by no means necessary to assume that a word has been
lost.
II. 8 f. The dative aaXmyyi, (Edd.), which spoils the construction, was a
correction of the scribe of V, in which MS. the last two letters are over an
erasure.
1. 23. It seems best to alter avTco to agree with eWopeuo/zeVov and
so restore the reading of Mc. Ghisler printed both words in the dative.
Throughout the whole of this quotation Ghisler and subsequent editors have
added and omitted words in order to bring the quotation nearer to the
traditional text of Mc.
1. 33. The scribe of V added ttXovo-ios after rjv yap, but placed dots under-
neath it to cancel it.
that the same mistake recurs on p. 20, 1. 3. The words iv 8i before ea-ovrai
have probably been introduced from the previous line : they are omitted on
p. 20, 1. 4, where the quotation is repeated.
;
8okov(tiv — XaXeii/.
p.ei(ova fi6£av, cireiTa diroTrear] irpbs rrjv e\7rlda... VI vii 57 (769) El yovv tis
to7s peptKols cos rols KaOokiKols \pcopevos tv)(t) Koi to SovXov COS KVpiOV KCll
1. 31. Perhaps we should read <a\ ttjv a<pav x«P LV - There may be a
reference to Jn i 16 x nv il
l
" VTi x P LTOS "
(l >
New Testament grace in exchange
for Old Testament grace."
1. 32 7r\r]p(opa 8e vopov Xpio-Tos] Rom. x 4 rcXos yap, and so also Strom.
ii ix 42 (451). In Rom. xiii 10 we have nXrjpcopa odv vdpov dydnrj. f)
p. 8, 1. 13. The reading of the MS. to ipbv is certainly right. Cp. below,
1. 17 TO TOV 0-(iiTljpOS (£(lip€TOV.
accent ptyav (Lc iv 35). I have therefore left the MS. accent here and
elsewhere.
1. 17. Westcott and Hort print alaviav in II Thess. ii 16, Hebr. ix 12.
1. 18 Trarpia-iu is a certainly right correction: cp. Orig. Comm. in Matth.
XV 15 (Lomm. iii 358) KpdTr)Ta...<paalv dnodopevov iravav rrjv ovaiav rw
Orjflalaiv cjrjpco dedoiprjaOai.
1. 23 ff. The MS. reading el 8e (for Ghisler's ri de) with the necessary
alteration of the punctuation restores sense to this passage. "But if the
new Son of God, reveals and teaches something special, he does
creation, the
not command that which appears at first sight, which others have done, but
something else which is signified by this."
1. 24 fj.Kaivrj ktio-is] Segaar compares Protr. xi 114 (88) tovto kt'ktls tj f)
Kaivrj (3e{3ov\i]Tai.
1. 28 tg>v vTTovroiv'] Ghisler printed from V toov virb tcov. Segaar con-
jectured what proves to be the reading of the MS.
The MS. has irpopi^a
irp6ppi£a\ in § 29. In Protr. ii 19 here and again
(16) MSS. have 6\6pi£ov and Esther xiii 6 (Swete B 6) NA have oXopi£et.
See Hort, Appendix to New Test. p. 163.
p. 10, 1. 19 av...KciTa\ei7roiTo] With the MS. reading ai/...KaraXa7rerai
cp.Paed. ii i 18 (176) ovbeis ttot av...8vvarai (where the Edd. restore dvvairo
from Plato) ; Strom, vi xvii 159 (823) ovk eariv av kukcov (where Dr Jackson
emends ovk earn 7rayKa<S)v) VII ii 7 (832 sub Jin.) ouSe.../<aTaXei7ret itot av
:
and two lines lower tto>s 8' civ eort...(in both which places Dindorf restores
the optative).
1. 30 icai Aevei] This emendation was made independently by Prof.
Robinson, and also by Dr P. Koetschau in a review of Stahlin's Beitrage
(Theologische Literaturzeitung, 1896, Nr. 4). Compare the passage of
Heracleon quoted by Clement, Strom, iv ix 71 (595)... e£ hv Mardalos, &i\nriros,
Q(op,as, Aevis koX aXXoi 7roAAoi, and Orig. c. Gels, i 62 (Lomm. xviii 111).
p. 11, 1. 11 rols eldoo-i. to opyavov~\ [I think on has been lost after ddoai
and that there should be no stop before to opyavov. J. B. M.]
1. 13 airovaias] Segaar's dpovo-las is very tempting : but perhaps dirovo-ia
can stand in the sense of vo-Ttp-qcns. It denotes in fact the opposite of
7T6piovcrta, for which cp. p. 12, 1. 34.
1896, No. 13, suggests the insertion of <7r\ovcrios> after koXcos. But, as
Segaar says, the word is easily supplied.
11. 30 f. There can be no doubt that Segaar was right in expunging the
negative before tttcoxos. The whole discussion is about the man who has
cast away and not his passions. Lauchert, in a review of
his worldly wealth
Roster's Quis Diues in the Revue internationale de Theologie, 1893, p. 727,
has seen this. Jiilicher, however, in a review of the same book in the
Theologische Literaturzeitung, 1894, Nr. 1, wishes to insert ov before nrcoxco
in 1. he takes the person speaking to be Christ, and the person addressed
30 ;
to be the rich young man but it is clear from the previous lines that the
:
1. For the omission of the verb of saying cp. § 22, p. 17, 1. 17.
32.
p. 17, 1. 10. [Perhaps we should read dvorjra for vorjTa. I doubt whether
the latter word would be used in any but a good sense. J. B. M.]
1. 28 7rpofidX\€a6ai] Ghisler's alteration to a7ro/3dXA<ro-0ai is needless.
Trpo(3d\\co-0ai is used with the meaning "cast away" in Soph. Phil. 1017.
p. 18, 1. 10 onocra.] The last stroke of the tt must have got a little
separated from the rest of the letter in one of the ancestors of S, and thus
the reading on oaa was produced. Somewhat similarly p. 19, 1. 27 n has
become ra.
I. 17 els avairavcriv kt4] This can, I think, mean "to the rest (characterised
by) inexpressible and unspeakable good things"; but Segaar's conjecture
a7r oAauoni/ is much easier to translate.
11.Cp. Resch, Agrapha, pp. 102, 154 ff. and 281; Ropes, Die Spriiek*
17 ff.
12, are again combined by Clement in the Exc. ex Theod. § 86 (989). Cp.
Resch, p. 301, Ropes, pp. 50 f.
II. 31 f. "Art thou able to get the better even of money? Say so, and
in that case Christ doth not draw thee from thy possessions...'' [Heeychius
gives the gloss (ppdaov = \eye. J. B. M.]
44 CLEMENT OF ALEXANDRIA.
1. 12 a7ro§o<a/xd£ei] '
but it is the having these things with persecutions that
He disallows.'
p. 20, 1. 8 eViStSoi/ray] Segaar's suggestion enibovras is perhaps right.
1. 27 eXtov] For the play on e'Xeos and eXaiov cp. Paed. II viii 62 (205)
u.v(ttiko)s TavTrj voovuL to eXaiov, b avTos €(ttiv 6 Kvpios, d(p oi) to eXeos TO
ecf)' T]p.as.
I. 28 vyeias] This late form occurs again § 41, p. 31, 1. 11 and is the pre-
vailing form in MSS. of Clement.
p. 23, 11. 23 f. avTots — irapeo-xv^oTas^ Ghisler accidentally omitted these
words, and subsequent editors filled up the gap thus made from Mt xxv 45,
so that the passage assumed quite a fresh appearance.
p. 24, 11. 21 f. civtov] This correction of Prof. J. B. Mayor's is also made
by Dr P. Wendland (Berliner Phil. Wochenschrift, 1896, No. 13).
II. 30 f. ol<eia Tpo(pr) nvpos] [This and the following words seem to be
taken from some poem or panegyric on an emerald or other jewel. But
Tpocprj can only mean " food of flame," i.e. fuel, whereas emeralds were among
the aicavo-Ta, cf. Theophr. vol. III. p. 51 (Teubner) Tpocptjv del ^rei to rriip.
Read Tpocpos " nurse of flame " i.e. scintillating. What follows may be trans-
lated :
— " sport of time " (cf. lusus naturae used of fossils), " incident of an
earthquake " (cf. what is said by Pliny and Theophrastus of gems being found
after violent storms), " a tyrant's insolence " (cups etc. of precious stones)
cf. the story of Cleopatra's pearls ; also Paed. n iii 39 (191). J. B. M.]
A line of such a poem as Prof. J. B. Mayor speaks of is preserved Paed.
nxiill8(241)
o-p,dpaydos, ep,7r6\r)pa Tcp.rj€crTaTOu.
Just previously in the same place KepawlTai occurs evidently as the name
of some sort of precious stone.
NOTES ON THE QULS DIVES SALVETUR. 45
Possibly rpocpr) might be kept in the sense of " nursling of fire." Cp. Eur.
Cycl. 189 dpvcov rpocpai.
Combefisius and Potter read ol<ia "houses," and Segaar took oUeia (or
olKcla) in the same sense.
p. 25, 1. 6 yiverai —
avairavaems] These words are omitted in V, and a late
hand has corrected the following kcu into dXXci.
11. 10 f. otl— ma><n] Omitted in V.
11. —
12 f. ddoaco yap cplXcov] These words must be a quotation, but the
source is unknown. Julicher (Theolog. Literature. 1894, Nr. 1) classes it
among "sonst unbekannte Herrnworte."
11. 13 —
23. In several cases in these lines I have restored the right reading
from the Parall. Rup. Perhaps therefore its readings should be preferred to
those of S in this passage where internal evidence is indecisive.
p. 26, 1. 4 ped' rjpwv dvaa-Tdsl Segaar compares Hilary, cle Trinitate L vi
No. 43 resurgens de mortuis assumpsit nos. He prefers, however, to read
bi fjpds dvaards comparing Polycarp, ad Philipp. § 9.
1. 24 iv epyois] Segaar pointed out that these words belonged to the
beginning of § 35 not the end of § 34.
serted to go with this verb. Segaar would read <w rikeov otros Karvfyifyumu.
With the whole passage cp. Strom, n xiii, xiv 56 61 (459, 460). Sense can,
however, be made of the text as it stands by taking TeXeuv with vnc-i'i]vt\thu :
Patrum, Cotelier, EccL Gr. Mon. I 821 f. (and his note reprinted in Migne, :
p. 32, 11. 6 ff. "In one place to appoint Bishops, in another to set in
order whole churches, in another (to set in order) the clergy, and to ordain
individualsamong those pointed out by the Spirit." Thus K\^jpov is opposed
to okas eKK\r)o~ias. If eva ye riva be read, it
seems to be necessary to adopt
also the very slightly attested reading xX^pw "ordaining to the ministry" for :
KXrjpos means " the body of ministers " and not a single minister.
1. 9 ^y Koi rovvopa kt£~] Smyrna, according to the Chron. pasch. ed. Bonn,
p. 470 (Migne, Series Gr. vol. 92, col. 608).
K\rj/jievTO<; 7rapa>y<ye\/j,a,Ta.
KaTapyz o-o^)tas Kai apeTrjs. par]8k eptoTtKos ecro 7rpos tovs cpiXovs,
pv^Se x^- euao T *? <; "
KaT auTwv Kai y€X(0TO7rotoV i^cvSos Te Kai 8oXov
'
Kat vftpiv lo-xyP^s Trapairov' crvv evcfarjpiia 8k c/>ep€ Kat tov v-irept]- 20
<f>avov Kat v(Spio-T7)v 7rpads tc Kat tteyaXoi/fUxos dvrjp. KetcrOo) 8e
crot irdvTo. ets #eov Kat tpya Kat Xoyot, Kat iravTa dvd<f>epe XptcrTw
ra era urov, Kat 7ti;kvws e7rt t^cov rp€7T€ t^i/ ^rv)(y]V y Kat to vot]p\a.
€7repetSe tit) XptcrTov Svvdpcei wenrep iv At/xevt Ttvt T(3 c^€to> c/)a>Tt tov
craiTrjpos dv<nrav6fi€vov d-irb 7raV^s AaAtas tc Kat 7rpa^€(os. Kat 25
iie#' ypLepav pXv di/^pco7rois kolvov tyjv creavTOV <f>p6vr)cnv, Ocw Sc 7roA-
XaKts /xer eTrtTrXetcrTOV <8e> cv j/vkti 6/xot(os Kat ev ry/xepa* tt^ yap
vVvos ere €7rtKpaT€tTa) 7roXvs T(3j/ 7rpos 0eoi/ ev^wv tc Kat vtti/a>V
crw/?7 yap 4'ctto) crot SirjveKrjs Kal a.7ravaTO<s 6 Xpto"TO?. tt^Se Xvc tov
tt^s ^^X ? 5 7 tovov iv eutoxia Kat 7totcGv dvecret, tKavov 8c ^yov t<3
1 eVw (occurrit forma ^o-o infra bis (48 18, 49 5) et Plut. (Apophth. Lac).
241) dpyas] opya fxrjde vwdpbs] /at] 8ei> cedbs 3 KOCfioi 6 airav-
rcDiras (J. A. Robinson)] airarCovTas y\vKvai 7 <a<TK€i> addidi,
quod inter -as et /cat facilius omitti potuit 8 airebibov 8, 9 dirodidov,
Trj xpelq- ixerpQiv J. A. Robinson 11 vTrep^aXXwv (J. B. Mayor)] viro-
awfxoLTi to xp€ia>S€9. Kai fir] irpocrQsv eVeiyou 7rpo5 Tf>o(f)a<; irpiv rj kou
0€L7rvov irapeir) xaipos' apros 8e cotcd o*oi to Scittvov, Kai 7roat yi^s
i/aou? avTOv. 8ta 877 totjto /x^Se voo-ovs V7rep/3a\ov(ra<; oeoiOc firjoe
15 yrjpuis ec/>o8oi/ vyx* 1 '^ irpoaSoKw/xevov' Tra.va-i.rai yap Kai voVos oTav
6Xoi//vyw irpoOicrei iroiw/xev Tas avTOv evToXas. TavTa etSa>s Kai
Ixt)o€ virb \virr}<; Trdvv Tni^ov Ty)v ^vyrjv, ctT€ voVos lirLKiifXiVq
T^i/ irapa tov Oeov fiorjOetav Itt av^pco7rot9 atTOv* €7Ttvevo-€t yap
25 atTovvTt t<3 <£iXa) tt^v \apiv, Kai Tots KaXov/xeVois €7rtKovptav 7rape^€t
tt;v avToi) 8wa/xtv yviopifxov av^pa>7rots Ka^tcrTaVat (3ov\6fX€vos, tus cf. Ro ix 23
av €t9 iirLyvaxTLV iX.66vr€S e7ri 0eoV avtOMTtV, Kai T17S atwrtov fxaKa-
Plottjtos aTro\av<r(i)o-iv €7rct8ai/ 6 tov 0€ot) vtos irapayiviqTaL dyaOa.
II. 4
—
50 CLEMENT OF ALEXANDRIA.
occurs an extract
1
headed kvavrao-iov ©eowroActos
'
Ik twv 7rpos
v
Ev0€i> cprjalv 6 'Pw/xatos KA77/X179 cv tw 7rcpt 7rpovotas Aoya>'
£a5o*t tcAciov Kal Tr\y)p£<TTaTov \povov rrjs t,o)rj^ ran/ avupwrruiv' €t ovv
e£ aepo? vyeta Kat irapdracn^ yiverai £00179, cv&rjXov otl kou vogtol kou
rfjs Svvdpmos tov ovofiaros tt}<; (lege SpOory?) i£ avrov tov ovopaTOS
prjp,dT(DV.
The heading is "Opot 8id<f>opoi Kara Trjv 7rapa8oo-ti> Kat irloriv t^s
KaOoXiKrjs eKKA^o-ta?, o-vAAcye'vTcs aVo tc KXtjfi€VTO<s Kat frepuiv 6<riW
dvSpuv Kat p-aKaptW TraTepuv. On p. 250 without any special
heading come the first few lines of one extract, and after them
1
Mai in his Scriptorum Veterum Nova Collectio (Tom. I, pars 1, p. 369)
prints from a Vatican MS. an extract of Anastasius for the most part
identical with the Milan one, but it does not contain the Clementine
fragment.
l :
Kal iv to7<; Xoi7rots 6/AOUD5, which looks as if the scribe had the rest
of the extract before him, but was tired of copying such nonsense.
A similar collection is printed in Anastasius Sinaiticus, Viae dux,
ch. ii (see Zahn, Forschungen in 43), and occurs also in a Lau-
rentian MS. (Plut. ix, cod. 8, see Zahn, loc. cit.), and in Codex
Sinaiticus Graecus 453 (see Harnack, Litt. Gesch. i 778). The
Madrid Codex differs from the other recensions in assigning the
different extracts to their supposed authors, and makes it clear
that nothing can be added to our knowledge of Clement's writings
from this source, as Zahn seems to hope 1 .
yop&cnv.
f 202 a avviroTTTov — 7rpc7rovTos = Strom, ii xxiii 146 (ii 240.
21 — 23). Collation, om. Se |
8i/?oXiKr)i/ |
to] tw.
b
f. 22 . With the lemma NctAov is quoted the sentence
/xaKapios 6 tov /3lov vij/rjXov t\u>v, rairtivov 8e to (f>p6vr)/xa, which is
f. 241 ,a
k\y) : 6 tois oVeipois 7rpoo-c^oov ioiKc t<2 ti]v o-klolv avrov
Sliokovtl. (This extract has apparently escaped the notice of
Prof. Pizzi.)
1
Forsch. in 42. Es ist vielleicht erlaubt, mit dieser Schrift (De
dogmatihus ecclesiasticis) eine lteihe mehr odor weniger unsieherer Angabon
zu verbinden, welche zum Theil den Scheiii erwecken, als ob CI. oino
besondere Schrift iiber gewisse fur die Theologie wiohtige Begriffe verfessl
batte.
4—2
— — — : — l
52 CLEMENT OF ALEXANDRIA.
occurs the fragment aroirov Io~tlv Shokovtcl t<xs tijaos <ptvyuv (lege
<p€vy€tv) tov5 7rovovs $l wv at rt/xat with the lemma ck tov tis 6
o-w£o'/x€vos 7rAovo-ios. In Parall. Vat. Lequien 713 this fragment
has the lemma Evaypiov. In both cases it follows the extract
from QDS § 21, beginning ov t&v KaOevSovruyv. It is not to be
found in the QDS, but may perhaps be meant for a summary of
the teaching of § 3.
1 The extracts on this page are without any lemma the last is no doubt :
—
ToaovTov tl% elvai Zahn p. 62. f. 226
b
irdvTwv 7rp6s clvtop and dddvaToi — —
tyfivvut Zahn p. 63. f. 230 b el /3otf\ei o-eavrop Zahn p. 63. This extract
gives the sense of Paed. in i 1 (Dind. 1 324. 5 f.).
INDEX OF SCRIPTURE PASSAGES IN THE QUIS
DIVES SALVETUR.
TJie numbers refer to the pages : those marked icith an asterisk contain an
allusion only.
GENESIS xii 7 29
iii 19 13* ..
50 8*
,
xxv 34—40 23
HOSEA 41, 42, 43 10*, 23
vi 6 29
S. MARK
S. MATTHEW ii 7 29*
22* iv 19 9*
iii 10 !||
14* 22 15*
39
44 17* 25 20
1* 25 2*
48 HI
Vi 20 10 26 15
13 27 3*, 16
21
2 25 28, 29 17
vii 1,
8* 30 19, 20
7
11 29* 31 20
14 21* xii 30 21
21 22
viii 22 18* S. LUKE
ix 10 HI
10* iii 9 22*
13 29 v 21 29*
x 22 25 vi 27 17*
40, 41, 42 23 29 14*
xi 11 23* 30 24
12 16* 35 17*
27 6 38 25
54 CLEMENT OF ALEXANDRIA.
S. LUKE II CORINTHIANS
45
vi 13 i 3 29*
46 23 iv 7 26*
vii 28 23* 18 20
ix 60 18* ix 6 24*
62 29* 7 24
x 16 23*
27, 29 21 GALATIANS
30- -37 22* ii 21 7*
39, 40, 41, 42 8* iii 24 7*
xi 9 8* vi 7 31*
13 29*
xii 32 23 EPHESIANS
34 13 iii10 22*
58 30* iv 28 30*
xiv 26 17, : L9* vi 12 22*
33 11*
xv 7, 10 29*
25*
PHILIPPIANS
xvi 9 10, !
ii 8 7*
xvii 3, 4 29*
10* iii 14 2*
xix 6
9 10
I TIMOTHY
S. JOHN i 17 27*
vi 19 6*
i 17 7
18 27*
v 26 6* II TIMOTHY
vi 50, 51 18* iv 6 27*
ix 34 28*
xiii 17 23* HEBREWS
xiv 8, 9 18* I 14 22*
23 26* iii 5 7*
27 27* xii 23 17*
xv 5, 6 28*
xvii 2, 3 6* I PETER
3 18*
ROMANS i
12 18
i 17 7*
iv 8 28
vii 12 7
viii 14, 15, 17 7* II PETER
19, 20, 21 22* 27*
iii 10
x 3 9*
4 7* I JOHN
xi 36 1*, 21*
iii 15 28
iv 8, 16 27*
I CORINTHIANS 18 28
ii 9 18
iii 13 19*
17 14*
vii 29--31 15* AGRAP 13* 30
ix 25 4* 25
xi 25 4* DIDACHE § 9 22*
xii 31 28* CLEM. AD COR. lxi, lxv 37*
xiii 4, 5, 3, 7, 8 28 HERM. PAST. Sim. ix 33 et
13 4*, 28 alibi 36*
2
a7*'et;eii' 30 16 aKoXaKivrcos 26 31
dypvirvelv 31 17 d/cpt/3eta 30 12
ayx €LV i
T0V Xoyta/xdv 12 3
dxpodadai 4 23 5 26
ayxiCTpcxpos 2 5 d/c/xos 9 15
ayoovLfcadat. 18 30 dKT7]/AU)V 25 28
d7w»'i<rr77S 7 16 &KT7]TOS 13 21
dywvoderrjs 4 3
dXa^eia 10 4
adid(popa, rd 12 6 15 25 dXet7TT77S 31 7
d56Xu>s 26 30 dXeKTOS 18 17
d^T/Xos 13 i
7
dXXoTpiou, to 14 30 rd d. 9 28 28 5
dr)TT7)TOS 20 33
dXo7WTaTos 11 6
dtfeaTos 26 7
dixeXei 8 15
dfleos 18 3 19 17 31 26 dixeX-qriov 21 6
ddXrjais 3 26 d/AeXws 25 28
adpow adv. 28 1
dfxvrjo-Tia 30 2
d/x0t/ioXos eV d. 2">
ai<T0T]T6s, 7rXo?TOS 15 24 19 2y : u>s 1
avaywvKjTos 4 1 d£t6x/oews 32 1
duddeXcpos 19 7 do7r\os 26 14
ava^r/reiv 24 22 dbpyriTos 26 15
dvaiSeia : //era d^cuSeias 37 3 dirddeia 16 13
dpaL/xaKTos 26 15 d7ra#?7S 16 8
dvatytpeiv 3 5 d7rXdaTws 26 31
'Aj/fyx?as 19 10 dirXodadai 5 29
dpSpoAoYea/ 16 2 drXcDs 5 35
dveyK\r)Tos 20 22 dirbfiX-qTOS 13 21 rd d. 12 6
dveXetidepos 1 2 r-qpiav 33 9
dviXTTlCTTOU, to 21 14 d7ro7J'wcris 3 14 4 18 19 22 28 32
dve^Se^s, 0e6s 21 26 diroypdcpeadai med. 3 27 j?ass. 25 26
aveais 33 1 d7ro5o/a/id£e«> 19 12
dvdrjpbs 15 22 dwoKOTTTea 6 at 3 15
avriXafx^dveLV 15 12 24 26 dTroTeXecrp.a 22 23
INDEX OF GREEK WORDS. 57
dworldeadou 16 i d(pf)apTos 3 23 6 10
dpx^ •
7"V d. ady. 3 31 d7rd r^s d. eutfus fidpadpov : /card twj/ )S. (ptpeadai 33 8
deoXoyias ^£777770-15 21 3
pidfradai abs. 16 18 0e6v 16 21
dcracp&s 15 33 piorefciv 10 14
daeXyaiveiv 14 4
/SioOj/ : cl>5 ou (3iu)<t6/j.€vol 2 27 01 eis det
a<rd(vtKos 14 10 fiiuxjofxevoi 10 6
rd £070. 36 15 (3\aKeveii> 16 19
acrKLos 36 10 /3Xd(T0r;/Aos 18 10
&<nropos 28 10 j8X^/xa 20 16
daTe7os 10 27, 36
yeivaadat. 20 26
d<TT€(pdvO)TOS 3 29
yiveais : d7rd 7. 7 7 77 d/coi/crtos ev 7rXo(--
daro/xos 33 7
ry 7. 20 25
d<rxo\eicr#cu 8 21, 24
76/NXS 1 8
dtrxoXiai/, (^eiy 10 15
yiveadai, iv vwepo\J/La 10 3
dreXTjs 7 26
7^?7(Ttos, w6s </e Christo 7 5
dre^s 20 16
yvwpifeiv c. ace. agnoscere 34 is
drLfid^eiv 25 3
yt>u)pi<Tfxa 36 2
drpewTos 6 26 37 4
7^ui(riS 6 26 13 34 7. dXrjOdas 4 7
drpioTos 20 33
yor)T€v/.ia 15 22
drvcpia 13 34
7i'/x^dcrta 3 28 4 5
at'/fldSajs 3 u
yv/xuaarrjs 4 3
aure^oi/cxioi', to 85 11 21
717A1/0O1', W tu>os 9 87
avrbdeu 2 24 34 13
avroxpia 28 24 Aa/fto* 22 26
dcpaipeiv 2 3 5ai/u.6»'a;»' /S/a 26 •
diatra 30 14
dicLKOviai 26 32 eyypd<peadai 17 12
5taK0J>iKws 8 25 eyyvdadat 35 12
didxpuns controuersia 24 17 eyyvrjrrjs 36 13
5ta\iW0at, 7r/)6j xtm 30 20 eyyvrdru) : 01 e. 7ei'ous 17 27
5tdXf(Tts 17 24 eyKaradeadai, rrj \pvxv 6 23
81.afjt.apTa.uetu c. gen. 3 29 Trepi 25 14 tyicvos, rdu iradQv 16 7
diafiapTvpeicrdai 32 16 eyKcvpLiaaTiKoi, \6yoi 1 1
5ia7rpe7n7j 7 16 eiXiKpivrjS 26 33 31 3
5ia<nrovSd£eiv 16 14 efj/ai : to el. 6 29 v. all'
Siacpepeiv, eU ti 6 1 e/cacrraxoO 5 22
8ia(f>deipeiv 1 12 diacftdapijuat. 14 17 enarepwdeu 18 26
dieipijadai. 11 28 eKdeKT^ou 11 27
5ie/c5i/ecr0cu 2 25 &ce? : 17 e*et 656s 2 29
diepwrau 5 36 6 14 ennaieiu infiammare 12 7
5iktv5iou 15 29 eKKpep.duuvcrdat 2 29
dLoiyuvadai explicari 5 33 exXeKTOt de Petro 17 3 raw e. eicXeKTOTe-
5t6A\i;cr0ai : rd dtoW^/ueca tou Koap.ov pot 27 8
eWafXTTpvuecrdai 2 15 eKKK-qalav 35 15
€/x(3a\\ea$ai, rrj yvuifxr) tt\v eXnida 3 27 iiravepxtoQa- 1 4 12 21 22
ifxiropia 24 24 tiraupaadai. .3 20 29 1
£></>utos 12 8 eireKTfiveadai 2 19
eua\\d<T<rei absol. 5 22 eire^afxaprdveLv 36 20
frvofios 15 15 eTTideiKvvixxi 5 23
Petro 17 3 e7ri7roXcu'ws 6 2
t^7)yr]Tr]s 4 20 iTTlTip.lOl>, to 25 20
ei-l<XTa<xdai : eKo-TTJvat tt}s 65ou 33 7 tTriTpifieiv 14 17
36 15 tTrt<pai>r)$ 3 8
i^o/jLoluxris 6 31 tVon-ret'eiy 27 24
ewalpeiv 1 14 t.pevvq.v 5 27
etfpuxTTos 2 17 33 7 'lepovaaXrifj. 22 2
"E0e<ros 32 5, 17 22 33 33 11
£wo7rotetV 9 23 14 6 Ka0virripeTeiv 11 15
Kafr 28 9
7 11 KaKOTTOUCL 18 1
77X4.^ 33 2 Ka/xTTTeiv 20 30
i)ixipa : ra e0' ij/xepav 9 13 KapTepia 25 8
i)/xi0vrjs 22 4 KaTayytXXeiv 10 33
7j^t7/j(.ei'ws 5 29 KaTayLvuxTKeiv, eavTOv 0o.vo.tov 29 10 c.
Ka.Ta.8iKaaTeov 21 8
0avarrj(p6pos 2 4 12 17 Ka.Ta0pa.(njveo~0ai 3 n
0ai/a.Tvva0at 22 19 KaTaiax^ ue<J ^ aL e - p&Ttic. 36 18
0eoTrpeirr)S 27 6 KaTa/iav0dveiv 5 28
0€OTri$ 24 21 Ka,Ta£iovo-0ai c. gen. 20 27 26 12
0eo<piXr)s 9 16 25 20 26 16 Kara7rX77£ 15 27
0epa.Treiai 26 32 KOLTawOVTlffTeOV 21 7
KaravTaais 14 ig /ciAiv5e?a-^at 1 8
KaraaTpaTTTeadaL 15 21 Kib\v/j.a 18 3
Kivdvveuei 2 21 Xorpwais 26 13 29 3
Koafxe'iu, 7-771/
\f/vxv v 17 15 fxaKapicrrdi 13 22
KTrjre'ov 21 10 yU^TClXXoJ' 13 6
ktt)t6s 11 8 13 20 p.eTa<pe"peiv 14 25
fivw\p 19 20 7rat5ej^e<i' 6 u
Months 7 2, 5 Traidevfia 18 24
wcudevTripiov 26 2
yauXoxe"' 7 23
7ra?s : 0eos 7r. 26 10
iraXiyyeveaLa 36 2
veoTTjcrios 7 14
yetfeu/, /cdrw 13
travrfyvpts 24 27
3
vedfxa 20 17
7rai'rd7ra(rii' 29 5
yewX/cetV, eavrbv 27 10
trapafioKiKws 15 32
vecoari 16 2
7rapdyye\fxa: to it. ttjs farjs 8 iS
Trapddetyfxa 36 2
vTj7rta infantes 23 26
VrjTTldTTjS 4 22
irapadveadai 12 22 21 29
vncFTeia 35 16
irapaiTe'io-dai c. ace. rei 11 32 31 16 absol.
vucrjcp'bpos 4 10
34 15
TrapaKaTadrjKV 33 16
votjtos, wXovtos 15 24 I>. KTTjfXaTa 17 10
irapaKaraTideadat 32 13 33 17
v6fju.fj.os: at v. evroXai 7 9
irapaKeladai suppetere 11 10
vofjodeaia, t) toO'It/ctou 7 31
7rap&K\r)Tos 19 34
vbanp-a 2 4 \pvx<-Ko\ v. 17 n
Trapafxerpe^adai 19 28
yous, 6 K€Kpvp.p.evos 5 27
viJKTWp 33 Trapafxvdeio-dcu 26 26
4
7r apairoWvvai 10 2
irapappdv : rd wapappeovra 28 6
i-eviTeia 27 17
irapaTapdaaeadai 8 24
wapacpvXaKr) 32 20
6/3oX6s: Tecraapes 6. 17 7 irapeyyvav 9 25
67/cos 2 2 irdpepyov, aeicFfxov 24 31
OlK€l6TWS, 7] CapKLKT) 18 5 Trapobevecrdai 22 4
olKeiwcns 6 31 25 11 Trdpodos, i} els Koap-ov 26 1
oiKovofila 27 17 Trapopdadai 22 5
oKbicKnpos 19 1 2629
b/xoiuo-is, deov 27 15 wapprjatd^eo-dai 31 8, 13
TrepiftXyTos 13 20 irpoairavTq.v 30 10
7repi5e77? 15 27 TrpodeiKVvuai 3 19
rrepieXKecrdat. uexari 8 24 irp6dr]\os, irXovros 15 22
wepUireLV 23 7 7rpoet5eVat 13
29 25 irpb^evos, davdrov 20 29
20 21 Trpoa(3oXr), XriarCjv 20 21
TroXvKTrjuuiu 20 7 TrpoarjXvTOS 21 35
iroXvirpayp.ove'iv 3 1 irpood-qKt) 10 35
TroXvirpayfxcxjvvT) 8 29 Kpoaleo-daL 30 17
7ro\^xp^M aT °s 15 14 10 4 irpbo~ra.yp.a 20 m
wd/xa, ddavaalas 18 22 irpoaTeTrjK^vai 8 30
irpoxup&v 7 31 o-v^ijv 10 10 36 14
TTTCuviia 36 5 -eadai 4 14
TTToia 9 8 avfj./x€Tpe?adaL 2 18
7rTcD(ris 2 6 o-v/unradeia 9 8
o-vfuptpecrdai 18 4
crvfKpCjOvia 5 23
peireiv 20 7
o-vvayecrdcu 27 21
p-qaeis, tQv \bywv 35 16
o-vvayuvifaadai 35 16
pTjTct, rd 4 21
cwaSi/ceii' 18 9
pvd/xifav, T7)t> xpvxv v 17 15
avvaipeadai 2 9
Gvveib'evo.i, eaurois 15 35
"ZafxapeiTrjs 22 5
ffvveiriirveiv 16 16
aapidov 26 7
(tup 777000s 19 34
<ra<f>rivi<r[x6s 20 5
o-vurjdrjs 31 18
<T€UT/JI.6s 24 31 avpdrjKr} 28 4
(TKa(f>i8iou 15 30 25 7
c. dat. 6 1
o~iJVTpo<pos: iiridvfxiai a. 12 4 rd 0*. 18 2
07ci;\ei5ecr0cu 26 22 avvuxpeXelv 12 10
cr/A&paySos 24 29
0WKeud£e(r0cu 22 7
(T7r\d7X ,/0,/ ^^ 27 ^ IO *^ T
9 Ta ""• ®- V0L ~
Tdfueueadai 28 6 VTTOK€?adai 1 9
rpiada/j.evos 29 7
irpbiraiov 36 3 (paidpbs 36 8
rpbiros : 6vwep rpbirov %x €L ^ 22 f ctrd
(patvofievov, t6 9 25 21 4
roi^ clvtov t. 14 27 /card rpbirov rite
24
tpeidb/ievov, ws (Segaar (pei8op.evios) 15,
15 14 0^/oe 21 12
rpocpevs 18 21 <p9dveiv c. infin. 30 20
rpocpr) 4 4 o'lKeia r. irvpbs 24 30 rpcxpal (piXaXridcos /cat (piXadiXcpcos 3 10
3 28 (piXavdpcoiria, i) rod deov 3 33
rpvcpr), 7] evravda 36 21 cpiXavOptoTroTepos 2 7
rtipavvos 24 31 32 3 cpiXodupLa 24 20
rvcpos 2 I
(piXoKe'pdeia 3 13 19 14
(piXraTOi, oi 17 24
vfipio-fAa, rvpdvvov 24 31 (pXiyecrdcu 19 20
iryei'a 22 28 31 11
(pXey/xaLveiv 12 3
u\?7 materia 11 10 12 2 7/ u. tt}s ica/cias
<pope iv 13 7
12 8
(poprlov 2 2
vireivat : rd virbvra irddr) 9 28
(ppdfciv: (ppdcrov absol. 18 31
virepdyav : 7/ u. eindvixla 9 8
(ppvdcraeadai 8 16
virepaaird^ecrdaL 7 25
(pvXa.KTr)piov 32 20
virep(3dXXet.v : 77 virepftaXXovaa rrjs (ppovr)-
(pvXdcraeadac, fxvr)/j.7j 32 3
crecos virep(3oXrj 5 32
(piori^eiv 2 13 baptizare 32 19
virepeiridvfxelv 16 14
vireprjcpaveiv 27 13
Xapt£€o~8ai : rd axd/wra 1 4 r£ nbo-pap
vTrepKocr/Juos 18 14
TrdvTCL 2 27 beofxe'vois 4 17 7rr(i>xor?
inrepXa/uLirpos 7 12
9 18 ab.soZ. 16 18
uirtpoyKa, rd 8 16
Xawoui' 1 11
virepbwTOJS 25 27
Xopyybs adj. £ojr)$ alwvlov 15 6 flayaroi'
virepovpdvios: u. Siavofas fiddos 6 2 v. irai-
20 28
devfxara 18 23 u. dfxireXos 28 12
xpeta 33 14 ratio pecuniae utendae 10 3,
virepo\pia 10 3
ai x- (?
woe °P" S *w«* 11 T r - 0«w. qpu«
virepairovSd^eiv 8 8
cs* 30 i
4
virep(ppove?v 1 16
^6
XpVfxard (art xpMwa ovra 11 8
i>ir£x eLV i T<* a,TOt x 5
Xpr]criy, 17 dfieivtov 11 24
vw-qpiTtis ddiKlas de pecunia 11 16
Xupeiv c. ace. 8 14
U7rr//3ert/c6s : rd u. 12 7 rd 6. oxacpidia
Xwplov in libro 24 19
15 30
viro(3dXXecTdcu, naddirep vXtj tls 11 10
B.
6(3 CLEMENT OF ALEXANDRIA.
^70os 18 27
<bic6fu>pos 20 2
^
©
> TJ
•H ^
© U
•H <tf
55
E OF MEDIAEW
VISLEV PLAi
-
O 6, CANADA,
.
267?