Catalogo 23 Luminotec
Catalogo 23 Luminotec
Catalogo 23 Luminotec
2022-2023
1
Soluciones
Solutions/Des solutions/Soluções
Lámparas
Lamps/Lampes/Lâmpadas
NEW NEW
icon Evo smart icon Evo smart icon Mini basic icon Par 20 icon Par 20 icon Par 30
46 47 icon basic 48 49 smart 49 smart 50 smart 50
icon Par 38 icon Par 38 icon Par 56 icon QR 111 icon QR 111 icon QR 111 esSENSE
smart 51 IP65 smart 51 smart 52 smart 53 smart 54 basic 54 Linestra smart 55
NEW NEW
esSENSE esSENSE esSENSE esSENSE esSENSE BALL esSENSE Stan- esSENSE Stan-
Linestra nova 55 Sofito smart 56 Flame smart 57 Flame basic 57 basic 58 dard smart 59 dard basic 12/24V 59
NEW NEW
2
Lámparas
Lamps/Lampes/Lâmpadas
NEW NEW
True Colors
66 True Colors PET 67
ecPOWER
68 ecPOWER IP64 smart 69 ecPOWER 70 Tubular Mini 71
Aluminio Compact smart smart smart
esSENSE Tubular smart 72 esSENSE R50 74 esSENSE R63 74 esSENSE R80 75 esSENSE R90 75 Spotcab smart 76
smart smart smart smart
NEW
esSENSE esSENSE Opal spotLINE 360º spotLINE Pebetero basic 80 esSENSE Com- iconSTAR G4
Opal smart 77 smart 77 smart 78 smart 79 pact smart 81 smart 81
Tubos
Tubes/Tubes/Tubos
NEW
3
Imagine: Tiras de led
Imagine: Led strips/Imagine: Bandes led/Imagine: Tiras de led
Imagine Rollo 92 Imagine IP20 94 Imagine IP65 98 Imagine RGB 100 Imagine Rollo 102 Proflex vacío 105 Accesorios 106
24V 230V
Apliques Lineales
Linear appliques/Appliques linéaires/Apliques lineales
Downlights
NEW
Magnet 122 Favria 123 Viessa 124 Viessa Sensor 125 Kentau CL 128 Kentau SQ 130 Breno CL 132
NEW NEW
Breno SQ 134 Breno CL basic 136 Breno PC 138 Norba 139 Navi 140 Nahe 141 Nahe 142
4
Downlights
NEW
Pantallas
Screens/Des écrans/Paineis
Rhoda 150 Diane Superficie 151 Diane Tech Switch Empotrar 152 Diane Tech 154 Silent I UGR 156
WAS
NEW
Solar
NEW NEW NEW
5
Green
NEW NEW
Masne/ 174 Anzio/ 176 Lucca/ 178 Merk 180 Hank 182 Arette Avant 183 Niza 184
Masne Sensor Anzio Sensor Lucca Sensor
NEW
Greco 187 Sura 188 Zinnia 189 Creus 190 Albir 192 Naxo 193 Catt 194
Proyectores
Projectors/Projecteurs/Projetores
Chio Avant 204 Chio 206 Kenia/Kenia Sensor 208 Hitaka/Hitaka Sensor 210 Energy Tech 211
HE
NEW
Energy Tech/Energy Tech Sensor 212 Energy Tech 214 Accesorios 216
RGB RF
6
Industrial
NEW
NEW
Anexos
Annexes/Annexes/Anexos
Leyenda/Legend/Légende/Legend
Producto
7
Ñ E
Prilux es una empresa con más de 35 años Prilux is a company with over 35 years’ experience
de experiencia en el sector de la iluminación. in the lighting sector. Focusing on R&D&i, we help
Focalizada en I+D+i, ayudamos a las empresas, companies, institutions and final owners light
instituciones y propiedad final a iluminar sus their spaces using reliable, innovative, customised,
espacios a través de productos y soluciones scalable technological products and solutions with
tecnológicas fiables, innovadoras, personalizadas, high added value.
escalables y de alto valor añadido.
Our aim is to provide the sector with smart
Nuestro objetivo es ofrecer al sector soluciones de lighting solutions in all areas, making use of
iluminación inteligente en todas las áreas mediante control and regulating systems. We develop our
el uso de sistemas de control y regulación. Por esta own technology for this reason, to enable optimal
razón desarrollamos tecnología propia que permite management of consumption, improve comfort
una gestión óptima del consumo, mejorar el and generate significant economic savings
confort y generar un importante ahorro económico sustainably.
de forma sostenible.
Customisation, flexibility, efficiency, and
Personalización, flexibilidad, eficiencia y sustainability are values that drive us in designing
sostenibilidad son los valores que nos mueven and manufacturing luminaires and technology for
a diseñar y fabricar luminarias y tecnología para our customers.
nuestros clientes.
We are a value engineering company in public,
Somos una ingeniería de valor en proyectos industrial, sporting, architectural and festive/
de alumbrado público, industrial, deportivo, Christmas lighting projects.
arquitectural y festivo/navideño.
8
F P
Prilux est une entreprise qui jouit de plus de 35 A Prilux é uma empresa com mais de 35 anos
ans d’expérience dans le secteur de l’éclairage. de experiência no setor da iluminação. Focada
Axée sur la R+D+i, nous aidons les entreprises, em I+D+i, ajudamos as empresas, instituições e
les institutions et les propriétaires finaux à proprietários finais a iluminar os seus espaços
éclairer leurs espaces grâce à des produits et des através de produtos e soluções tecnológicas fiáveis,
solutions technologiques fiables, innovatrices, inovadoras, personalizadas, escaláveis e de elevado
personnalisées, évolutives et à forte valeur ajoutée. valor acrescentado.
Notre objectif : proposer au secteur des solutions O nosso objetivo é oferecer ao setor soluções
d’éclairage intelligent dans tous les domaines à de iluminação inteligente em todas as áreas,
l’aide de systèmes de contrôle et de régulation. recorrendo à utilização de sistemas de controlo
C’est pour cette raison que nous développons e regulação. Por este motivo desenvolvemos
notre propre technologie de sorte à permettre une tecnologia própria que permite uma gestão
gestion optimale de la consommation, à améliorer otimizada do consumo, melhorar o conforto e gerar
le confort et à donner lieu à une importante uma significativa poupança económica de forma
économie d’énergie de manière durable. sustentável.
Nous sommes une entreprise d’ingénierie Somos uma empresa de engenharia de valor
de grande valeur, qui travaille sur des projets em projetos de iluminação pública, industrial,
d’éclairage public, industriel, sportif, architectural et desportiva, arquitetural e festiva/natalícia.
festif/de Noël.
9
Infraestructuras
Infraestructures
Infraestructuras
Infraestructuras
Toledo
Ñ E
Con sede central en Toledo y delegación en Sant With its headquarters in Toledo and branch in Sant
Llorenç d’Hortons (Barcelona), Prilux cuenta con Llorenç d’Hortons (Barcelona), Prilux has modern
modernas y amplias instalaciones que albergan and extensive infrastructure housing storage,
espacios de oficina, conferencias, showrooms work and exhibition spaces such as: warehouses,
de exposición, laboratorio, almacenamiento, production centres, laboratories, clean rooms,
producción y salas limpias. showrooms, training rooms and offices.
Además, nuestra delegación noreste actúa como Also our northeast branch serves as a logistics
plataforma logística para dar soporte al mercado platform for our expansion across Europe.
internacional en Europa.
10
Sant Llorenç d’Hortons (Barcelona)
13.000m2 13 2.000m2 2
Almacén y centro productivo Muelles de carga Oficinas Showrooms
Warehouse & Production centre Loading bays Offices Showrooms
Stockage et centre de production Quais de chargement Bureaux Showrooms
Armazém e centro produtivo Cais de carga Escritórios Showrooms
F P
Le siège central de Prilux se trouve à Tolède et Com a sede central situada em Toledo e delegação
une antenne à Sant Llorenç d’Hortons (Barcelona), em Sant Llorenç d’Hortons (Barcelona), Prilux
Prilux dispose d’infrastructures qui hébergent dispõe de infraestruturas que compreendem
des espaces de stockage, de travail et d’exposition espaços de armazenamento, trabalho e exposição
: entrepôts, centres de production, laboratoires, como: armazéns, centros de produção, laboratórios,
salles blanches, showrooms, salles de formation et salas limpas, showrooms, salas de formação e
bureaux. escritórios.
De plus, notre délégation du Nord-est est une Além disso, nossa delegação do noreste funciona
plate-forme logistique pour notre expansion en como plataforma logística para a nossa expansão
Europe. na Europa.
11
Prilux around the world
ESPAÑA
Sant Llorenç d’Hortons: 15.000m2
ESPAÑA
Toledo: 18.000m2
Ñ E
Tras 25 años centrados en el mercado español, exportamos After 25 years focusing on the Spanish market, we export
principalmente a Europa, Europa del Este, Norte de África, mainly to Europe, Eastern Europe, North Africa, the Middle
Oriente Medio y América del Sur. East, South and America.
12
SHENZHEN
HONG KONG
F P
Après 25 ans centrés sur le marché espagnol, nous expor- Após 25 anos concentrados no mercado espanhol, exporta-
tons principalement vers l’Europe, l’Europe de l’Est, l’Afri- mos sobretudo para a Europa, Europa de Leste, Norte de
que du Nord, le Moyen Orient et l’Amérique du Sud África, Médio Oriente e América do Sul.
13
I+D+i
R&D&i
Ñ E
La innovación se ha convertido en una estrategia Innovation is strategic and essential for Prilux in
imprescindible para adaptarnos al mercado y its commitment to the future. At Prilux we are
su constante evolución. . En Prilux apostamos committed to the future and are passionate about
por el futuro y nos apasiona diferenciar nuestros differentiating our products and solutions by
productos y soluciones explorando nuevos caminos exploring new avenues in projects with varying
a través de proyectos con varios horizontes timescales.
temporales.
We work using state-of-the-art software to improve
Trabajamos bajo softwares de última tecnología the quality of our products and adapt swiftly to
para mejorar la calidad de nuestros productos y changes in the sector. We also use simulation tools
adaptarnos a los cambios en el sector de forma ágil. to predict behaviour and optimise solutions.
Además, empleamos herramientas de simulación
par predecir comportamientos y optimizar las
soluciones.
14
F P
Nous travaillons avec des logiciels de pointe pour Trabalhamos com softwares de última geração para
améliorer la qualité de nos produits et nous adapter melhorar a qualidade dos nossos produtos e nos
avec souplesse aux changements que vit le secteur. adaptarmos às mudanças no setor de forma ágil.
Nous utilisons également des outils de simulation Além disso, utilizamos ferramentas de simulação
pour prédire les comportements et optimiser les para predizer comportamentos e otimizar as
solutions. soluções.
15
Producción y Calidad
Production and quality
Fabrication et Qualité
Produção e Qualidade
Ñ E
Contamos con una “sala Blanca” equipada con We have a “clean room” equipped with an
una línea automática de montaje de componentes automatic SMD component assembly line
SMD (Serigrafía – Pick & Place – Horno) donde (Screen Printing – Pick & Place – Oven) where we
fabricamos todos nuestros módulos LED manufacture all our LED modules for “made in
destinados a las soluciones lumínicas “made in Spain” lighting solutions.
Spain”.
Prilux has a Quality department specialising both
Prilux dispone de un departamento de Calidad in Product Quality and in corporate Total Quality
especializado tanto en la Calidad de Producto, control which uses AENOR’s CERTOOL tool for
como en el control de la Calidad Total empresarial quality management and continuous improvement
que emplea la herramienta CERTOOL de of our processes. This monitoring means it can offer
AENOR para la gestión dela calidad y mejora a service that meets all attributed specifications in
continua de nuestros procesos. Este seguimiento full.
permite ofrecer un servicio que cumpla con las
especificaciones atribuidas en su totalidad. We have product families with ENEC certification,
granted by the Spanish standards organisation
Contamos con familias de productos con AENOR, guaranteeing product quality and safety,
certificado ENEC, concedido por AENOR, que both throughout the manufacturing process and
garantiza la calidad y seguridad de los productos, when they are placed on the market.
tanto en todo el proceso de fabricación, como
cuando se introducen en el mercado.
16
F P
Nous disposons d’une « salle blanche » équipée Dispomos de uma “sala branca” equipada
d’une ligne automatique de montage de com uma linha automática de montagem de
composants SMD (sérigraphie - pick & place - four) componentes SMD (Serigrafia – Pick & Place –
où nous fabriquons tous nos modules LED destinés Forno) onde fabricamos todos os nossos módulos
aux solutions d’éclairage « made in Spain ». LED destinados às soluções lumínicas “made in
Spain”.
Prilux dispose d’un service qualité spécialisé aussi
bien dans la qualité produit que dans le contrôle de A Prilux possui um Departamento de Qualidade
la qualité intégrale de l’entreprise qui utilise l’outil especializado tanto na Qualidade do Produto, como
AENOR CERTOOL pour la gestion de la qualité no controlo da Qualidade Total empresarial que
et l’amélioration continue de nos processus. Ce utiliza a ferramenta AENOR CERTOOL para gestão
suivi permet de proposer un service répondant da qualidade e melhoria contínua dos nossos
totalement aux spécifications attribuées. processos. Este seguimento permite oferecer um
serviço que cumpra as especificações atribuídas na
Nous proposons des familles de produits certifiées sua totalidade.
ENEC, certification accordée par l’AENOR qui
garantit la qualité et la sécurité des produits, aussi Dispomos de famílias de produtos com certificado
bien lors de l’ensemble du processus de fabrication ENEC, concedido pela AENOR, que garante a
que lors de leur mise sur le marché. qualidade e segurança dos produtos, tanto em
todo o processo de fabrico como quando são
introduzidos no mercado.
17
Laboratorio
Laboratory
Laboratoire
Laboratório
Ñ E
Prilux dispone de laboratorio propio equipado Prilux has its own laboratory equipped with the
con capacidad material y competencia técnica physical capability and technical competence to
para realizar los ensayos de precertificación de carry out pre-certification tests on luminaires under
luminarias según UNE-EN 60598 y fuentes de luz. the UNE-EN 60598 standard and on light sources.
Para cubrir las demandas más exigentes llevamos To meet the most demanding requirements, we
a nuestras luminarias a situaciones extremas en subject our luminaires to extreme conditions
términos de regulación, rangos de funcionamiento, in terms of regulation, operating ranges, high
altas temperaturas, congelación, conmutaciones y temperatures, freezing, switching, and forcing of
forzado de protecciones que se dan en situaciones protections that occur in real situations.
reales. We work with our customers where they need to
Acompañamos al cliente en su necesidad de support compliance with requirements demanded
justificar el cumplimiento de los requisitos by business sectors or markets, such as Arabian
demandados por áreas de negocio o mercados markets, the food industry, HCL in education,
como los árabes, industria alimentaria, HCL en el health care and geriatric fields, etc.
ámbito de educación, sanidad, geriatría, etc.
We conduct certification tasks with external
Llevamos a cabo las tareas de certificación con laboratories and accredited entities to obtain ENEC,
laboratorios y entidades acreditadas externas para CB, N and Canary Islands Astrophysical Institute
conseguir los certificados de producto ENEC, CB, (IAC) product certificates and to ensure compliance
N, IAC. y asegurar el cumplimiento de los requisitos with current Spanish Lighting Committee/Institute
del CEI-IDAE vigentes. for Diversification and Saving of Energy (CEI-IDAE)
requirements.
18
F P
Prilux dispose de son propre laboratoire doté de la A Prilux dispõe de laboratório próprio equipado
capacité matérielle et de la compétence technique com capacidade material e competência técnica
nécessaires pour procéder aux tests de pré- para realizar os ensaios de pré-certificação de
certification de luminaires selon la norme UNE-EN luminárias segundo a UNE-EN 60598 e fontes de
60598 et sources lumineuses. luz.
19
Proyectos
Projets / Projets / Projetos
Ñ E
Para las obras con mayores exigencias técnicas For projects of major technical demand we provide
ponemos a disposición de nuestros clientes el our clients with access to the projects’ department,
departamento de proyectos, en el cual se estudian which studies and designs lighting solutions by
y diseñan soluciones lumínicas a través de software means of software specifically tailored for this
específico para ello. purpose.
20
F P
Pour les travaux présentant des exigences Para as obras com maiores exigências técnicas
techniques plus importantes, nous mettons à colocámos á disposição dos nossos clientes o nosso
disposition de nos clients le département de departamento de projectos, no qual se estudam e
projets, où les solutions d’éclairage sont étudiées et desenham soluções luminicas através de software
conçues grâce à un logiciel spécifique. específico para o efeito.
21
22
Soluciones
Solutions
Des solutions
Soluções
23
CORA INDUSTRY LITE
Ñ E
Cora Industry LITE es el nuevo sistema de control Cora Industry LITE is the new standalone lighting
lumínico autónomo perfecto para cualquier control system, which is ideal for any industrial
instalación industrial. Con una instalación sencilla, installation. With simple, quick, intuitive installation,
rápida e intuitiva, Cora Industry Lite supone un Cora Industry Lite represents a turning point in
giro en la evolución de la industria aportando development in the industry, providing renewal,
renovación, control y una completa gestión del control and full management of lighting in factories
alumbrado en fábricas y almacenes. and warehouses.
Dispone de sensor de luz integrado, regula el flujo It has a built-in light sensor, regulates the flux
emitido por las luminarias compensando el aporte emitted by the luminaires to compensate for
de luz natural y consigue un aprovechamiento the contribution from natural light and achieves
óptimo de la energía al monitorizar, de forma optimal energy use by continually monitoring the
permanente, el nivel de luz ajustando la regulación light level to adjust the luminaires to the levels set.
de las luminarias hasta los niveles fijados
F P
Cora Industry LITE est le nouveau système Cora Industry LITE é um novo sistema de controlo
de contrôle lumineux autonome parfait pour lumínico autónomo perfeito para qualquer
n’importe quelle installation industrielle. instalação industrial. Com uma instalação simples,
D’installation simple, rapide et intuitive, Cora rápida e intuitiva, Cora Industry Lite representa
Industry Lite marque un tournant dans l’évolution um ponto de viragem na evolução da indústria,
de l’industrie en apportant modernisation, contrôle proporcionando renovação, controlo e uma
et gestion intégrale de l’éclairage dans les usines et completa gestão da iluminação em fábricas e
les entrepôts. armazéns.
Il dispose d’un capteur de lumière intégré et régule Dispõe de sensor de luz integrado, regula o fluxo
le flux émis par les luminaires en compensant emitido pelas luminárias compensando o aporte de
l’apport de lumière naturelle. En outre, il optimise luz natural e consegue um aproveitamento ótimo
l’utilisation de l’énergie en contrôlant en da energia ao monitorizar permanentemente o
permanence le niveau de lumière grâce au réglage nível de luz, ajustando a regulação das luminárias
des luminaires aux niveaux fixés. até aos níveis fixados
24
VIALCO
Villena (Alicante)
25
VIALCO
Villena (Alicante)
Funcionalidades
Functionalities / Fonctionnalités / Funcionalidades
Regulación precisa DALI Broadcast Configuración directa del nivel de Configuración avanzada desde la
de hasta 64 drivers. luz mediante pulsador. aplicación iOS Play LITE
Precise DALI Broadcast regulation of Direct light level setting by push Advanced setting from the iOS Play
up to 64 drivers button LITE app
Régulation précise DALI Broadcast Configuration directe du niveau de Configuration avancée à partir de
allant jusqu’à 64 drivers. lumière par bouton. l’application iOS Play LITE
Regulación precisa DALI Broadcast Configuración directa del nivel de luz Configuración avanzada desde la
de hasta 64 drivers. mediante pulsador. aplicación iOS Play LITE
26
Cora Industry LITE /
Li
Pu
Luxómetro integrado
Integrated luxometer
Luxomètre intégré
Luxómetro integrado
Li Li
Pu Pu
27
28
Kela Dacil Switch
Las soluciones Pack CTE son de apliación exclusivas en luminarias provistas de sistema DALI.
CTE Pack solutions apply exclusively to luminaires equipped with a DALI system.
Les solutions CTC appliquent exclusivement aux luminaires équipés d’un système DALI.
As soluções da Pack CTE aplicam-se exclusivamente a luminárias equipadas com um sistema DALI.
29
Pack CTE
Luz natural DALI
DALI Daylight
lumière naturelle DALI
Luz natural DALI
Ñ E
Regulación por aporte de luz natural para cumplir Daylight harvesting in compliance with the CTE
con las exigencias del CTE. requirements.
Control independiente de dos lineas de luminarias Separate control of the two DALI light lines with
regulables DALI con sensor para instalar en a sensor to install in the lights or in a box at floor
luminaria o caja en superficie. Preconfigurado level. Pre-configured to turn on easily. (Maximum 10
para poner en funcionamiento de manera sencilla. luminaires).
(Máximo 10 luminarias).
F P
Régulation en fonction de l’apport de lumière Regulação por entrada de luz natural para cumprir
naturelle, pour répondre aux exigences du code com as exigências do CTE.
technique de la construction (CTC).
Control independente de duas línhas de
Contrôle indépendant de deux lignes de luminárias reguláveis DALI com sensor para
luminaires réglables DALI, avec capteur à installer instalar na luminária ou em caixa de superficie.
sur luminaire ou dans un boîtier en surface. Pré-configurado para poder colocar em serviço de
Préconfiguré pour être mis en service de forme modo facilitado. (Máximo de 10 luminárias).
simple. (Maximum 10 luminaires).
30
31
Funcionalidades
Functionalities / Fonctionnalités / Funcionalidades
Sistema de control digital DALI para Luminosidad a través de multisensor Detección de presencia a través del
control por presencia y regulación por con rango 10–650lx, orientado al plano multisensor incorporado.
aporte de luz natural. Control manual de referencia y no a la entrada de luz.
por pulsador (no hay limite de pulsa- Presence detection with an integra-
dores en paralelo). Lighting from a multi-sensor with a ted multi-sensor
range of 10–650lx focused on the refe-
Digital DALI control system for pre- rence plane and not on the entrance étection de présence grâce au mul-
sence control adjustable based on the of the light. ti-capteur incorporé.
contribution of natural light Manual
control with a switch (with no limit on Luminosité par l’intermédiaire de Detecção de presença através do
parallel switches). multi-capteur d’intervalle 10–650 lx, multisensor incorporado.
orienté vers le plan de référence et
Système de contrôle numérique DALI non vers l’entrée de lumière.
pour le contrôle en fonction de la
présence et la régulation conformé- Luminosidade através de multisensor
ment à l’apport de lumière naturelle. com gama de 10–650lx, orientado
Contrôle manuel moyennant bouton para o plano de referência e não para
(sans limite de boutons en parallèle). a entrada de luz.
Múltiples opciones configurables: nivel secundario cuando no haya detección Es posible conectar amplificadores
de presencia, desfase de niveles entre los dos grupos, apagado por exceso, DALI a la salida de control para am-
actuación en caso de rearme, regulación manual, control independiente entre pliar en hasta 64 luminarias por am-
grupos control por mando IR a distancia… plificador y hasta 300m de longitud.*
Multiple configurable options: secondary level if no presence detected, level DALI amplifiers can be connected
offset between the two groups, turns off due to excess, turns on if rearmed, to the control output to increase the
manual adjustment, separate control between control groups with remote IR light up to 64 lumen with an amplifier
control and up to a length of 300m.*
Multiples options de configuration: niveau secondaire lorsque aucune présen- Il est possible de connecter des ampli-
ce n’est détectée, décalage de niveaux entre les deux groupes, extinction en ficateurs DALI à la sortie de contrôle
raison d’un excès, action en cas de réarmement, régulation manuelle, contrôle pour élargir jusqu’à 64 luminaires
indépendant entre groupes de contrôle par commande IR à distance… par amplificateur et jusqu’à 300m de
longueur.*
Múltiplas opções configuráveis: nível secundário quando não exista deteção
de presença, desfasamento de niveis entre os dois grupos, desligar por exceso, É possivel ligar amplificadores DALI
actuação em caso de rearme, regulação manual, control independente entre á saida de control para ampliar até
grupos control por comando IR a distância… 64 luminárias por amplificador e até
300mt de comprimento.*
*NOTA / NOTE:
Conectar amplificadores implica que un gran número de luminarias actuarán de la misma manera, con la misma medición de aporte de
luz natural, y esto, normalmente, no es la manera de regular más eficiente ni la más precisa.
Connecting amplifiers means that a large number of lights will act in the same way, with the same measurement of additional natural
light, and this is usually not the most efficient or appropriate method.
Connecter des amplificateurs implique qu’un grand nombre de luminaires fonctionne de la même manière, avec la même mesure
d’apport de lumière naturelle, et ceci n’est pas normalement la forme de régulation la plus efficiente et la plus précise.
Ligar amplificadores implica que um grande número de luminárias actuarão da mesma maneira, com a mesma medição de entrada de
luz natural, e isto, normalmente, não é a maneira de regular mais eficiente nem a mais precisa.
32
Kentau CL / Kentau SQ * Breno CL / Breno SQ *
Etna Slim *
Bajo pedido
*
On request
Sur commande
A pedido
Las soluciones Pack CTE son de apliación exclusivas en luminarias provistas de sistema DALI.
CTE Pack solutions apply exclusively to luminaires equipped with a DALI system.
Les solutions CTC appliquent exclusivement aux luminaires équipés d’un système DALI.
As soluções da Pack CTE aplicam-se exclusivamente a luminárias equipadas com um sistema DALI.
33
Pack Aula/Despachos
Classroom/Offices Pack
Pack Salle de Cours/Bureau
Pack Sala de Aula/Escritórios
Ñ E
Regulación por aporte de luz natural y presencia Daylight harvesting and presence detection stand
stand alone. alone system.
Sistema de control de iluminación para cumplir A system to control lighting to meet CTE
con las exigencias del CTE y optimizar el uso de la requirements and optimise energy use by taking
energía aprovechando el aporte de luz natural y advantage of natural light and automatic shut-off
apagado automático en caso de ausencia. in the case of absence.
Control independiente de dos lineas de luminarias Independent control of two adjustable DALI
regulables DALI y una tercera linea ON-OFF. lighting lines and a third on/off line. (Maximum 20
(Máximo 20 luminarias). luminaires).
F P
Réglage en fonction de l’apport de lumière Regulação por entrada de luz natural e presença
naturelle et de la présence stand alone. “stand alone”.
Système de contrôle de l’éclairage pour Sistema de control de iluminação para cumprir
répondre aux exigences du code technique de com as exigências do CTE e optimizar o uso da
la construction (CTC) et optimiser l’utilisation energía aproveitando a entrada de luz natural e
de l’énergie en profitant de l’apport de lumière desligar automáticamente em caso de ausência.
naturelle et de l’extinction automatique en cas Control independente de duas línhas de luminárias
d’absence. reguláveis DALI e uma terceira línha ON-OFF.
Contrôle indépendant de deux lignes de luminaires (Máximo de 20 luminárias).
réglables DALI et d’une troisième ligne ON-OFF.
(Maximum 20 luminaires).
34
Colegio Infantil “El Rajolar”
Aldaya (Valencia)
35
Funcionalidades
Functionalities / Fonctionnalités / Funcionalidades
36
Kentau CL / Kentau SQ * Breno CL / Breno SQ *
Etna Slim *
Bajo pedido
*
On request
Sur commande
A pedido
Las soluciones Pack Aula / Depachos son de apliación exclusivas en luminarias provistas de sistema DALI.
Classroom/Offices Pack solutions apply exclusively to luminaires equipped with a DALI system.
Les solutions Pack Salle de Cours/Bureau appliquent exclusivement aux luminaires équipés d’un système
DALI.
As soluções da Pack Sala de Aula/Escritórios aplicam-se exclusivamente a luminárias equipadas com um
sistema DALI.
37
Versión BLUETOOTH
BLUETOOTH pack
Ñ E
Versión de nuestras luminarias con comunicación Casambi version of our fixtures that enables
Bluetooth Casambi que a través de cualquier through any Bluetooth® terminal via free APP
terminal Bluetooth® vía APP gratuita nos ofrece el that offers the control of flow regulation, color,
control de regulación de flujo, color, configuración scene configuration, behavior linked to schedules.
de escenas, comportamiento vinculado a horarios. Multiple accessories can be configured to work on
Múltiples accesorios pueden configurarse para the same network to unify the control of one or
funcionar en la misma red para unificar el control more spaces, being able to create groups, scenes
de uno o varios espacios, siendo posible crear and dynamic sequences to measure.
grupos, escenas y secuencias dinámicas a medida. The Bluetooth® device is valid for any DALI
El dispositivo Bluetooth® es válido para cualquier luminaire.
luminaria DALI.
F P
Version de nos luminaires avec communication Versão das nossas luminárias com comunicação
Bluetooth Casambi qui via n’importe quel terminal Bluetooth Casambi que através de qualquer
Bluetooth® via APP gratuite qui offre le contrôle terminal Bluetooth…® via aplicativo gratuito que
de la régulation de flux, la couleur, la configuration oferece o controle de regulação de fluxo, cor,
de la scène, le comportement lié aux horaires. configuração de cena, comportamento vinculado a
Plusieurs accessoires peuvent être configurés agendas. Vários acessórios podem ser configurados
pour travailler sur le même réseau pour unifier le para trabalhar na mesma rede para unificar o
contrôle d’un ou plusieurs espaces, être capable controle de um ou mais espaços, podendo criar
de créer des groupes, des scènes et des séquences grupos, cenas e sequências dinâmicas para medir.
dynamiques à mesurer. L’appareil Bluetooth® est O dispositivo Bluetooth® é válido para qualquer
valable pour tout luminaire DALI. luminária DALI.
38
39
Funcionalidades
Functionalities / Fonctionnalités / Funcionalidades
Accesorio que habilita el Un dispositivo por lumina- Integrable en redes de con- Dispositivo controlable
control inalámbrico de ria que permite creación de trol Bluetooth a través de de manera remota con
luminarias regulables. grupos, escenas, dinamis- app gratuita Casambi. Smartphone o Tablet
Posibilidad de conexión a mos… Android/iOS.
internet de las redes para Integrated in Bluetooth
su control telepático me- A device for luminaires control networks via free Remotely controllable
diante pasarela externa. that allows the creation of Casambi app. device with Smartphone or
groups, scenes, dynamis- Android/IOS Tablet.
Accessory that enables the ms... Intégré dans les réseaux
wireless control of dim- de contrôle Bluetooth via Appareil contrôlable à
mable luminaires. Possibi- Un dispositif pour luminai- l’appli Casambi gratuite. distance avec smartphone
lity of connecting networks res qui permet la création ou tablette Android/IOS..
to Internet for telematic de groupes, scènes, dyna- Integrado em redes de
control through an external mismes... controle Bluetooth via app Dispositivo remotamente
gateway. Casambi livre. controlável com
Um dispositivo para smartphone ou Android/
Accessoire qui permet la luminárias que permite a IOS Tablet.
commande sans fil des criação de grupos, cenas,
luminaires dimmable. dinamismos...
Possibilité de connecter les
réseaux à Internet pour un
contrôle télématique via
une passerelle externe.
Sin necesidad de una pa- Establece automáticamen- Las actualizaciones del Fácil implementación de
sarela u otros dispositivos te una red de comunica- firmware pueden efectuar- regulaciones de RGB y
externos. ciones inalámbrica con un se, sin conexión por cable, temperatura del color.
máximo de 127 nodos. con cualquier dispositivo
Without the need for a Android o iOS. Easy implementation of
walkway or other external It automatically establishes RGB and color temperature
devices. a wireless communications Firmware upgrades can be regulations.
network with a maximum done without cable con-
Sans besoin d’une passe- of 127 nodes. nection with any Android Mise en œuvre aisée des ré-
relle ou d’autres appareils device or IOS glementations RVB et de la
externes. Il établit automatiquement température des couleurs.
un réseau de communica- Les mises à niveau du
Sem a necessidade de uma tions sans fil avec un maxi- firmware peuvent être Fácil implementação de
passarela ou outros disposi- mum de 127 nœuds. effectuées sans connexion regulamentos de tempera-
tivos externos. par câble avec un appareil tura de cor e RGB
Ele estabelece automa- Android ou IOS.
ticamente uma rede de
comunicações sem fio com Upgrades de firmware
um máximo de 127 nós. pode ser feito sem conexão
a cabo com qualquer dis-
positivo Android ou IOS
40
Hasta 15m de alcance. Posibilidad de controlar Salida digital: Compatible Versiones con envolvente
la alimentación del driver con DALI autónomo. para uso interior (454230) y
Up to 15m of range. mediante relé. Salida analógica: Compati- exterior (550994)
ble con 1-10V
Jusqu’à 15m de portée. Possibility of controlling Versions with enclosure for
the power of the driver by Digital output: Compatible interior use (454230) and
Até 15m de alcance. means of a relay. with stand-alone DALI. exterior (550994)
Analogic output: Compati-
Possibilité de contrôler la ble with 1-10V. Versions avec boîtier pour
puissance du conducteur usage intérieur (454230) et
au moyen d’un relais. Sortie numérique: compati- extérieur (550994)
ble avec DALI autonome.
Possibilidade de controlar Sortie analogique: 1-10V Versões com invólucro para
o poder do condutor por conforme uso interior (454230) e exte-
meio de um relé. rior (550994)
Saída digital: Compatível
com DALI autônomo.
Saída analógica: Compatí-
vel com 1-10V
41
42
Kentau CL / Kentau SQ * Breno CL / Breno SQ *
Navi * Rhoda *
Silent I UGR *
Bajo pedido
*
On request
Sur commande
A pedido
43
44
Lámparas
lamps
lampes
lâmpadas
54
icon
Hasta 5 años de garantía
Up to 5 years of warranty
Jusqu´á 5 ans de garantíe
Alé 5 anos de garantia
Evo smart
49
WT T
K Ø50
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
Hz Ø50
007931 974851
46
NEW icon
Ñ/ ICON EVO smart 60º regu-
lable: Regulación TRIAC y tra-
Evo smart
dicional de incandescencia. E/
ICON EVO smart 60º regulable:
TRIAC regulation and traditio-
nal incandescent. F/ ICON EVO
smart 60º regulable: Régula-
tion TRIAC et incandescence
traditionnelle. P/ ICON EVO
smart 60º regulável: Regu-
lação TRIAC e incandescente
tradicional.
WT T
K
578820 6,5W 12V ac/dc 613lm 60º 3 3.000K GU5.3 Ø50 x 49mm NO
578837 6,5W 12V ac/dc 625lm 60º 4 4.000K GU5.3 Ø50 x 49mm NO
578844 6,5W 12V ac/dc 638lm 60º 5 5.000K GU5.3 Ø50 x 49mm NO
49
Ø50
Hz φ
007931 974851
47
icon NEW
GU5.3 GU10
WT φ T
K
381826* 6W 12V ac/dc >1 466lm 3 3.000K GU5.3 Ø50 x 47mm NO
47
386302* 6W 12V ac/dc >1 498lm 4 4.000K GU5.3 Ø50 x 47mm NO
N 545457 6,5W 230V ac >0,5 578lm 3 3.000K GU10 Ø50 x 58mm SI Ø50
N 545471 6,5W 230V ac >0,5 622lm 5 5.000K GU10 Ø50 x 58mm SI GU5.3
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
Hz Ø50
007931 974851
48
icon
Mini basic
WT T
K
402071 2,5W 233lm 3 3.000K Ø30,4 x 49mm
Hz φ
Ø30,4
230V ac 50-60Hz IP20 >0,5 -5ºC~+35 ºC 40º >80 GU10 (L70B50>)15.000h
974851
icon
Par 20 smart
WT T
K
240970* A+ 8W 698lm 5 5.000K Ø63 x 84mm
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
84
Hz φ
Ø63
230V ac 50-60Hz IP20 >0,57 -5ºC~+35 ºC 45º >80 E27 (L70B50>)30.000h
49
icon
Par 20 smart
WT T
K
543224* 7W 55mA 602lm 3 3.000K Ø63 x 82mm
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
82
Hz φ
Ø63
230V ac 50-60Hz IP20 >0,55 -5ºC~+35 ºC 35º >80 E27 (L70B50>)25.000h
icon
Par 30 smart
WT T
K
543248 10W 80mA 919lm 3 3.000K Ø96 x 95mm
Hz φ
Ø96
230V ac 50-60Hz IP20 >0,55 -5ºC~+35 ºC 35º >80 E27 (L70B50>)25.000h
50
icon
Par 38 smart
WT T
K
543262 14W 120mA 1.254lm 3 3.000K Ø121 x 125mm
Hz φ
Ø121
230V ac 50-60Hz IP20 >0,55 -5ºC~+35 ºC 35º >80 E27 (L70B50>)25.000h
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
icon
Par 38 IP65 smart
WT φ T
K
155410 15W >0,5 1.255lm 3 3.000K >80 Ø122 x 135mm
Hz
Ø122
51
icon
Ñ/ Sin mando a distancia.
RGB con efecto memoria. E/
Without remote control. RGB
with memory effect. F/ Sans
WT T
K
495035 20W 1.650mA 1.709lm 3 3.000K Ø177 x 105mm
Ø177
534031 20W 1.650mA 1.793lm 5 5.000K Ø177 x 105mm
Hz
105
52
NEW icon
Ñ/ ICON QR111 smart regulable:
Regulación TRIAC y tradicional
Qr 111 smart
de incandescencia. E/ ICON
QR111 smart regulable: TRIAC
regulation and traditional
incandescent. F/ ICON QR111
smart regulable: Régulation
TRIAC et incandescence tradi-
tionnelle. P/ ICON QR111 smart
regulável: Regulação TRIAC e
incandescente tradicional.
WT T
K
576581 12W 902lm 3 3.000K Ø111 x 73mm SI
Ø111
Hz φ
NEW icon
Qr 111 smart
WT T
K
576628 12W 902lm 3 3.000K Ø111 x 68mm NO
Hz φ
Ø111
53
icon
Ñ/ ICON QR111 smart regulable:
Regulación TRIAC y tradicional
de incandescencia. E/ ICON
QR111 smart regulable: TRIAC
GU10 G53
76
WT T
K
Ø111
497671* A+ 12W 230V ac 1.013lm 36º 5 5.000K GU10 Ø111 x 76mm SI
497640* 12W 12V ac 792lm 24º 3 3.000K G53 Ø111 x 67mm NO GU10
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
67
Hz φ
Ø111
icon NEW
Qr 111 basic
WT T
K
562744 12W 864lm 3 3.000K Ø111 x 62mm
Hz Ø111
54
NEW esSENSE
Linestra smart
WT T
K X-Y
3
X
Y Hz
esSENSE
Hasta 5 años de garantía
Up to 5 years of warranty
Jusqu´á 5 ans de garantíe
Alé 5 anos de garantia
WT T
K X-Y
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
X
Y
Hz
55
esSENSE
Sofito smart
WT T
K
402095 9W 805lm 3 3.000K Ø38 x 315mm
Ø38
315
Hz φ
56
esSENSE
Flame smart
WT T
K
392761* A++ 5W 524lm 3 3.000K Ø37 x 107mm
107
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
Hz φ
Ø37
230V ac 50-60Hz IP20 >0,5 -5ºC~+35 ºC 180º >80 E14 (L70B50>)25.000h
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
NEW esSENSE
Flame basic
WT T
K
524513 5W 489lm 3 3.000K Ø35 x 102mm
Hz φ
Ø35
230V ac 50-60Hz IP20 >0,5 -5ºC~+35 ºC 280º >80 E14 (L70B50>)15.000h
57
esSENSE NEW
Ball basic
WT T
K
524711 5W 493lm 3 3.000K E14 Ø45 x 78mm
74
78
524568 5W 501lm 4 4.000K E27 Ø45 x 74mm
Hz φ
58
esSENSE
Standard smart
16W 19W
WT T
K X-Y
Hz φ
ØX
230V ac 50-60Hz IP20 >0,5 -5ºC~+35 ºC 210º >80 E27 (L70B50>)40.000h
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
esSENSE
Standard basic 12/24V
WT T
K X-Y
Hz φ
ØX
12Vac/dc -24V dc 50-60Hz IP20 >0,5 -5ºC~+35 ºC 210º >80 E27 (L70B50>)25.000h
59
esSENSE NEW
Standard basic
5/8,5W 10,5W
WT T
K
524582 5W 456lm 3 3.000K Ø60 x 102mm
Y
524643 10,5W 1.018lm 3 3.000K Ø60 x 120mm
Hz φ
60
NEW esSENSE
Globe smart
9,5W 13,5W
140
Ø95
9,5W
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
WT T
K
562782 9,5W 1.055lm 200º 3 3.000K Ø95 x 140mm
Hz φ
Ø120
61
esSENSE
Circle smart
WT T
K
548786* 20W 1.806lm 3 3.000K Ø190,5 x 109mm
109
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
Hz Ø190,5
fiSENSE Gold
Ñ/ fiSENSE GOLD: Regulación
TRIAC y tradicional de incan-
descencia. Instalación en posi-
ción vertical. E/ fiSENSE GOLD:
4,5W 7,5W
WT T
K X-Y
Hz φ
ØX
230V ac 50-60Hz IP20 >0,7 -5ºC~+35 ºC 280º >80 E27 (L70B50>)15.000h SI
62
fiSENSE Gold
Ñ/ fiSENSE GOLD: Regulación
TRIAC y tradicional de incan-
descencia. Instalación en posi-
ción vertical. E/ fiSENSE GOLD:
TRIAC regulation and traditio-
nal incandescent. Installation Globe smart
in vertical position. F/ fiSENSE
GOLD: régulation TRIAC et Filamento Led
incandescence traditionne- Led Filament
lle. Installation en position Filament Led
Filamento Led
verticale. P/ fiSENSE GOLD:
Regulação TRIAC e incandes-
cente tradicional. Instalação na
posição vertical.
4W 7,5W
WT T
K X-Y
Hz φ
fiSENSE
Ñ/ Instalación en posición
vertical. E/ Installation in verti-
cal position. F/ Installation en
position verticale. P/ Instalação
na posição vertical.
Flame smart
Filamento Led
Led Filament
Filament Led
Filamento Led
WT T
K
237345* A++ 2,5W 267lm 2,7 2.700K Ø35 x 97mm
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
97
Hz φ
Ø35
230V ac 50-60Hz IP20 >0,4 -5ºC~+35 ºC 330º >80 E14 (L70B50>)20.000h
63
fiSENSE
Ñ/ Instalación en posición
vertical. E/ Installation in verti-
cal position. F/ Installation en
position verticale. P/ Instalação
Filamento Led
Led Filament
Filament Led
Filamento Led
WT T
K
237376* A++ 4W 403lm 2,7 2.700K Ø35 x 123mm
123
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
Hz φ
fiSENSE
Ñ/ Instalación en posición
vertical. E/ Installation in verti-
cal position. F/ Installation en
position verticale. P/ Instalação
Filamento Led
Led Filament
Filament Led
Filamento Led
WT T
K
237390* 4W 403lm 2,7 2.700K E27 Ø45 x 80mm
80
Hz φ
64
fiSENSE
Ñ/ Instalación en posición
vertical. E/ Installation in verti-
cal position. F/ Installation en
position verticale. P/ Instalação
na posição vertical.
Standard smart
Filamento Led
Led Filament
Filament Led
Filamento Led
WT T
K
237321* 7W 739lm 2,7 2.700K Ø60 x 108mm
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
Hz φ
Ø60
230V ac 50-60Hz IP20 >0,5 -5ºC~+35 ºC 330º >80 E27 (L70B50>)20.000h
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
fiSENSE
Ñ/ Instalación en posición
vertical. E/ Installation in verti-
cal position. F/ Installation en
position verticale. P/ Instalação
na posição vertical.
Globe smart
Filamento Led
Led Filament
Filament Led
Filamento Led
WT T
K
237406* 7W 768lm 2,7 2.700K Ø95 x 135mm
135
Hz φ
65
True colors
Aluminio
esSense fiSense fiSense
CIRCLE GOLD Recomendación
Recommendation
Recommandation
Recomendação
Ø98
WT
1000
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
Hz
Ñ/ Máximo peso soportado E/ Maximun weight supported F/ Le poids maximal supporté P/ O peso máximo que suporta
por el portalámparas es de 1kg. by the lampholder is 1kg. par la douille est de 1kg. este artigo é de 1kg.
66
True colors
PET
esSense fiSense fiSense
Recomendación CIRCLE GOLD
Recommendation
Recommandation
Recomendação
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
Ø91
WT
1000
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
Hz
Ø40
230V ac 50-60Hz CII IP20 E27 PET
Ñ/ Máximo peso soportado E/ Maximun weight supported F/ Le poids maximal supporté P/ O peso máximo que suporta
por el portalámparas es de 1kg. by the lampholder is 1kg. par la douille est de 1kg. este artigo é de 1kg.
67
ecPOWER NEW
Compact smart
28W 37,5W
WT T
K X-Y
Y
521369 37,5W 4.620lm 4 4.000K Ø118 x 186mm
Hz φ ØX
Ñ/ La temperatura ambiente E/ The working ambient tem- F/ La température ambiante de P/ A temperatura ambiente
de trabajo no puede superar perature can not exceed 50ºC travail ne doit en aucun cas dé- de trabalho não pode exce-
en ningún caso los 50ºC, por in any case, therefore, it is not passer 50°C. Par conséquent, der 50ºC em qualquer caso,
tanto, no es recomendable la advisable to use these bulbs in il est déconseillé d’utiliser ces portanto, não é aconselhável
utilización de estas lámparas closed luminaires where these ampoules dans des luminaires utilizar estas lâmpadas em
en luminarias cerradas donde temperatures can be overco- fermés où ces températures luminárias fechadas onde
se puedan superar estas tem- me, since the useful life of the peuvent être surmontées, car estas temperaturas possam
peraturas, ya que se puede re- product can be significantly la durée de vie du produit peut ser superadas, uma vez que a
ducir significativamente la vida reduced. Lack of ventilation or être considérablement réduite. vida útil do produto pode ser
útil del producto. La falta de sufficient air volume raises the Le manque de ventilation ou significativamente reduzida. A
ventilación o volumen de aire temperature above the limits un volume d’air suffisant élève falta de ventilação ou volume
suficiente eleva la temperatura of product use. la température au-dessus des de ar suficiente aumenta a
por encima de los límites de limites d’utilisation du produit. temperatura acima dos limites
uso del producto. de uso do produto.
68
NEW ecPOWER
IP64 smart
WT T
K X-Y
Hz φ
Ñ/ La temperatura ambiente E/ The working ambient tem- F/ La température ambiante de P/ A temperatura ambiente
de trabajo no puede superar perature can not exceed 50ºC travail ne doit en aucun cas dé- de trabalho não pode exce-
en ningún caso los 50ºC, por in any case, therefore, it is not passer 50°C. Par conséquent, der 50ºC em qualquer caso,
tanto, no es recomendable la advisable to use these bulbs in il est déconseillé d’utiliser ces portanto, não é aconselhável
utilización de estas lámparas closed luminaires where these ampoules dans des luminaires utilizar estas lâmpadas em
en luminarias cerradas donde temperatures can be overco- fermés où ces températures luminárias fechadas onde
se puedan superar estas tem- me, since the useful life of the peuvent être surmontées, car estas temperaturas possam
peraturas, ya que se puede re- product can be significantly la durée de vie du produit peut ser superadas, uma vez que a
ducir significativamente la vida reduced. Lack of ventilation or être considérablement réduite. vida útil do produto pode ser
útil del producto. La falta de sufficient air volume raises the Le manque de ventilation ou significativamente reduzida. A
ventilación o volumen de aire temperature above the limits un volume d’air suffisant élève falta de ventilação ou volume
suficiente eleva la temperatura of product use. la température au-dessus des de ar suficiente aumenta a
por encima de los límites de limites d’utilisation du produit. temperatura acima dos limites
uso del producto. de uso do produto.
69
ecPOWER
Ñ/ En modelos 55W no se reco-
mienda el montaje en posición
horizontal. E/ For the 55W
models, horizontal mounting is
WT T
K X-Y
Y
385619* 55W 6.334lm 6,5 6.500K E27 Ø106 x 303mm
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
X
Hz
Ñ/ La temperatura ambiente E/ The working ambient tem- F/ La température ambiante de P/ A temperatura ambiente
de trabajo no puede superar perature can not exceed 50ºC travail ne doit en aucun cas dé- de trabalho não pode exce-
en ningún caso los 50ºC, por in any case, therefore, it is not passer 50°C. Par conséquent, der 50ºC em qualquer caso,
tanto, no es recomendable la advisable to use these bulbs in il est déconseillé d’utiliser ces portanto, não é aconselhável
utilización de estas lámparas closed luminaires where these ampoules dans des luminaires utilizar estas lâmpadas em
en luminarias cerradas donde temperatures can be overco- fermés où ces températures luminárias fechadas onde
se puedan superar estas tem- me, since the useful life of the peuvent être surmontées, car estas temperaturas possam
peraturas, ya que se puede re- product can be significantly la durée de vie du produit peut ser superadas, uma vez que a
ducir significativamente la vida reduced. Lack of ventilation or être considérablement réduite. vida útil do produto pode ser
útil del producto. La falta de sufficient air volume raises the Le manque de ventilation ou significativamente reduzida. A
ventilación o volumen de aire temperature above the limits un volume d’air suffisant élève falta de ventilação ou volume
suficiente eleva la temperatura of product use. la température au-dessus des de ar suficiente aumenta a
por encima de los límites de limites d’utilisation du produit. temperatura acima dos limites
uso del producto. de uso do produto.
70
Tubular
Mini smart
3,3W 4,5W
WT T
K
482684 3,3W 507lm 3 3.000K Ø15 x 53mm
65
Ø15
Hz
Ø15
71
esSENSE
Tubular smart
7W 9W 12W
WT T
φ K X-Y
Y
481366 9W 907lm >0,5 5 5.000K Ø38 x109mm
Hz
72
esSENSE
Tubular smart
15W 20W
WT φ K
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
X-Y
T
ØX Hz
73
esSENSE
R50 smart
Anti Deslumbramiento
Anti Glare
Anti-Éblouissement
Antiencandeamento
WT T
K
977906 4,5W 407lm 3 3.000K Ø50 x 86mm
86
Hz φ
Ø50
230V ac 50-60Hz IP20 >0,5 -5ºC~+35 ºC 110º >80 E14 (L70B50>)40.000h
esSENSE
R63 smart
Anti Deslumbramiento
Anti Glare
Anti-Éblouissement
Antiencandeamento
WT T
K
168472 8W 750lm 3 3.000K Ø63 x 105mm
Hz φ
74
esSENSE
R80 smart
Anti Deslumbramiento
Anti Glare
Anti-Éblouissement
Antiencandeamento
WT T
K
239950 9W 832lm 3 3.000K Ø80 x 116mm
Hz φ
Ø80 230V ac 50-60Hz IP20 >0,5 -5ºC~+35 ºC 120º >80 E27 (L70B50>)30.000h
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
esSENSE
R90 smart
Anti Deslumbramiento
Anti Glare
Anti-Éblouissement
Antiencandeamento
WT T
K
476706 8W 681lm 115º 3 3.000K Ø90 x 116mm
Hz φ
Ø90
230V ac 50-60Hz IP20 >0,5 -5ºC~+35 ºC >80 E27 (L70B50>)40.000h
75
SPOTCAB
Ñ/ Uso recomendado con por-
talámparas y marco Microlynx.
E/ Suitable for lamp holder and
Microlynx frame. F/ Convient
WT T
K
977944 7W 628lm 3 3.000K Ø75 x 28mm
28
Ø75
Hz φ
76
esSENSE
Opal smart
WT T
K
384384* 12W 1.235lm 3 3.000K Ø42 x 152mm
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
152
Hz φ
G24D-3
230V ac 50-60Hz IP20 >0,55 -5ºC~+35 ºC 140º >80 (L70B50>)25.000h
Ø42 Ø42 (Rotatorio)
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
NEW esSENSE
Opal smart
WT T
K
562768 10W 1.023lm 3 3.000K Ø38 x 113mm
Hz φ
G24D-3
Ø38 230V ac 50-60Hz IP20 >0,55 -5ºC~+35 ºC 140º >80 (L70B50>)25.000h
(Rotatorio)
77
spotLINE
360º smart
WT T
K
476744 6W 598lm 3 3.000K Ø23,5 x 78mm
Ø23,5
Hz φ 78
spotLINE
360º smart
WT T
K
476768 10W 993lm 3 3.000K Ø23,5 x 118mm
118
Hz φ
78
spotLINE
smart
WT T
K
165648* A+ 6W 503lm 3 3.000K 78 x 37 x 26mm NO
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
37
Hz
78
230V ac 50-60Hz IP20 -5ºC~+35 ºC 120º >80 R7S (L70B50>)30.000h
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
spotLINE
Ñ/ 7,5W Regulable:
Regulación TRIAC y tradicional
de incandescencia. E/ 7,5W
Regulable: TRIAC regulation
and traditional incandescent.
F/ 7,5W Réglable: Régulation
smart
TRIAC et incandescence
traditionnelle. P/ 7,5W
Regulável: Regulação TRIAC e
incandescente tradicional.
WT T
K
159920* A+ 7.5W 661lm 4 4.000K 118 x 37 x 26mm SI
26
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
37
118 Hz
79
Pebetero
basic
WT T
K
482707 2,5W 208lm 3 3.000K Ø25 x 60mm
60
Hz
Ø25
230V ac 50-60Hz IP20 -5ºC~+35 ºC 360º >80 E14 (L70B50>)25.000h
80
esSENSE
Compact smart
WT T
K
387187 1,5W 180lm 3 3.000K Ø19 x 62mm
Hz φ
Ø19
iconSTAR
G4 smart
WT T
K
384193 1,5W 155lm 2,7 2.700K Ø10 x 37mm
28
Hz φ
9
Ø10
12V ac 50-60Hz IP20 >0,5 -5ºC~+35 ºC 240º >80 G4 (L70B50>)30.000h
81
iconSTAR
G9 smart
WT T
K
235488 3,5W 356lm 3 3.000K Ø18 x 60mm
60
Hz
iconSTAR
G9 basic
WT T
K
482622 4W 353lm 3 3.000K 15 x 7 x 55mm
Hz
82
Accesorios
Accessories
Accessoires
Acessórios
icon EVO icon EVO icon basic icon basic icon PAR 56 icon PAR 56 icon PAR 56
icon MINI basic
smart GU10 smart GU5.3 GU10 GU5.3 20W RGB SINCRO RGB ON/OFF
007931
534062
534352
974851
164122
442374
007931 974851
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
164122*
Sincronizador wireless para control RGB con mando a distancia (consultar
esquema de conexionado)(Válido para RGB ON/OFF).
442374 Wireless synchronizer for controlling RGB with remote control(consult the
wiring diagram)(Valid for RGB ON/OFF).
Controlador RGB con mando, máx. 20 luminarias (Válido para RGB SINCRO). Synchronizer wireless pour contrôle RGB avec télécommande (consultez le
Controller RGB with control, max. 20 luminaires (Valid for RGB SINCRO). schéma de connexion)(Valide pour RGB ON/OFF).
Contrôleur RGB avec contrôle, max. 20 luminaires (Valide pour RGB SINCRO). Sincronizador wireless para controlo RGB com controle remoto (consulte o
Controlador RGB com controle, máx. 20 luminárias (Válido para RGB SINCRO). esquema da conexão) (Válido para RGB ON/OFF).
534062 534352
Transformador magnético máx. 300W 12V ac IP65. LED Transformador magnético máx. 500W 12V ac IP65. LED
Magnetic transformer max. 300W 12V ac IP65. LED Magnetic transformer max. 500W 12V ac IP65. LED
Transformateur magnétique max. 300W 12V ac IP65. LED Transformateur magnétique max. 500W 12V ac IP65. LED
Transformador magnético max. 300W 12V ac IP65. LED Transformador magnético max. 500W 12V ac IP65. LED
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
83
84
Tubos
Tubes
Tubes
Tubos
IRTA
Tarragona
85
ecTUBE T8
Ñ/ Difusor con recubrimiento
de PET, apto para la industria
alimenticia. E/ Diffuser with
PET coating, suitable for the
WT T
K X-Y
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
Hz φ X
G13 200.000
230V ac 50-60Hz >0,9 -10ºC~+45 ºC 180º >80 (L70B50>) 50.000h VT-O PET
Rotatorio encendidos
86
ecTUBE T8
Glass basic NR
Led Starter Incluido
Led Starter Included
Led Starter Inclus
Led Starter Incluído
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
WT T
K X-Y
X
Hz φ
G13 200.000
230V ac 50-60Hz >0,9 -5ºC~+45 ºC 250º >80 (L70B50>) 30.000h VT-O
(No rotatorio) encendidos
87
88
NEW ecTUBE T8
Glass ECO NR
Led Starter Incluido
Led Starter Included
Led Starter Inclus
Led Starter Incluído
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
WT T
K X-Y
X
Hz φ
G13 7.500
230V ac 50-60Hz >0,5 -20ºC~+40 ºC 180º >80 (L70B50>) 15.000h VT-O
(No rotatorio) encendidos
89
90
Imagine: Tiras de led
Imagine: Led strips
Imagine: Bandes led
Imagine: Tiras de led
Restaurante La Tarasca
Toledo
91
Imagine IP65 RGB NEW
Rollo
WT T
K
502764 14,4W - RGB >80 5cm 30.000 x 10mm 30m
10
Hz 30.000
Ñ/ Pérdida de intensidad para E/ >10m less performance. F/ >10m moins de performan- P/ Perde intensidade para
más de 10m. ce. instalações >10m.
The life time of our LED strips
La vida útil de nuestras tiras de is 50.000h as long as the am- La durée de vie de nos bandes A vida útil das nossas fitas
led es de 50.000h siempre que bient temperature does not de LED est de 50.000h, à LED é de 50.000h, desde que
la temperatura ambiente no exceed 25°C. condition que la température a temperatura ambiente não
supere los 25°C. ambiante ne dépasse pas 25°C. exceda 25°C.
To ensure the life of the LED
Con el fin de garantizar la vida for our strips ≥9.6W, it is man- Afin de garantir la durée de Para garantir a vida útil do
del led para nuestras tiras datory to place it on a surface vie des LED de nos barrettes LED para nossas tiras ≥9,6W, é
≥9,6W, es obligatorio colocarlo that dissipates the heat they ≥9,6W, il est impératif de les obrigatório colocá-lo em uma
sobre una superficie que disipe generate. placer sur une surface qui superfície que dissipe o calor
el calor que generan. dissipe la chaleur qu’elles gerado.
génèrent.
92
NEW Imagine IP20
Rollo
WT T
K
502689 14,4W 1.423lm/m 2,7 2.700K >80 5cm 40.000 x 10mm 40m
40.000
Hz
WT T
K
502719 14,4W 1.423lm/m 2,7 2.700K >80 5cm 30.000 x 10mm 30m
30.000
Hz
93
Imagine
Hasta 5 años de garantía
Up to 5 years of warranty
Jusqu´á 5 ans de garantíe
NEW Alé 5 anos de garantia
IP20
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
4,8W 9,6W 14,4W
Hz
Ñ/ Pérdida de intensidad para E/ >10m less performance F/ >10m moins de performance P/ Perde intensidade para
más de 10m (4,8W/m-9,6W/m- (4,8W/m-9,6W/m- 14,4W/m). (4,8W/m-9,6W/m- 14,4W/m). instalações >10m (4,8W/m-
14,4W/m). 9,6W/m- 14,4W/m).
The life time of our LED strips La durée de vie de nos bandes
La vida útil de nuestras tiras de is 50.000h as long as the am- de LED est de 50.000h, à A vida útil das nossas fitas
led es de 50.000h siempre que bient temperature does not condition que la température LED é de 50.000h, desde que
la temperatura ambiente no exceed 25°C. ambiante ne dépasse pas 25°C. a temperatura ambiente não
supere los 25°C. exceda 25°C.
To ensure the life of the LED Afin de garantir la durée de
Con el fin de garantizar la vida for our strips ≥ 9.6W, it is man- vie des LED de nos barrettes Para garantir a vida útil do
del led para nuestras tiras ≥ datory to place it on a surface ≥9,6W, il est impératif de les LED para nossas tiras ≥ 9,6 W, é
9,6W, es obligatorio colocarlo that dissipates the heat they placer sur une surface qui obrigatório colocá-lo em uma
sobre una superficie que disipe generate. dissipe la chaleur qu’elles superfície que dissipe o calor
el calor que generan. génèrent. gerado.
94
Imagine IP20 4,8W
WT T
K
470810* 4,8W 454lm/m 2,7 2.700K >80 10cm 5.000x10mm
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
95
Imagine
Hasta 5 años de garantía
Up to 5 years of warranty
Jusqu´á 5 ans de garantíe
NEW Alé 5 anos de garantia
IP20
19,2W 24,5W
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
Hz
Ortopedia Toledo
Toledo
96
Imagine IP20 19,2W
WT T
K
470995* 19,2W 1.513lm/m 2,7 2.700K >90 2,5cm 5.000x10mm
WT T
K
10
Ñ/ Pérdida de intensidad E/ >5m less performance F/ >5m moins de perfor- P/ Perde intensidade para
para más de 5m (19,2W/m - ((19,2W/m - 19,2W/m WAS - mance (19,2W/m - 19,2W/m instalações >5m (19,2W/m -
19,2W/m WAS - 24,5W/m). 24,5W/m). WAS - 24,5W/m). 19,2W/m WAS - 24,5W/m).
La vida útil de nuestras The life time of our LED La durée de vie de nos A vida útil das nossas fitas
tiras de led es de 50.000h strips is 50.000h as long as bandes de LED est de LED é de 50.000h, desde
siempre que la temperatu- the ambient temperature 50.000h, à condition que la que a temperatura am-
ra ambiente no supere los does not exceed 25°C. température ambiante ne biente não exceda 25°C.
25°C. dépasse pas 25°C.
To ensure the life of the Para garantir a vida útil do
Con el fin de garantizar la LED for our strips ≥ 9.6W, Afin de garantir la durée de LED para nossas tiras ≥ 9,6
vida del led para nuestras it is mandatory to place it vie des LED de nos barre- W, é obrigatório colocá-lo
tiras ≥ 9,6W, es obligatorio on a surface that dissipates ttes ≥9,6W, il est impératif em uma superfície que
colocarlo sobre una super- the heat they generate. de les placer sur une sur- dissipe o calor gerado.
ficie que disipe el calor que face qui dissipe la chaleur
generan. qu’elles génèrent.
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
97
Imagine
Hasta 5 años de garantía
Up to 5 years of warranty
Jusqu´á 5 ans de garantíe
NEW Alé 5 anos de garantia
IP65
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
Hz
98
Imagine IP65 4,8W
WT T
K
471084* 4,8W 454lm/m 2,7 2.700K >80 10cm 5.000x10mm
Ñ/ Pérdida de intensidad E/ >10m less performance. F/ >10m moins de perfor- P/ Perde intensidade para
para más de 10m. mance. instalações >10m.
The life time of our LED
La vida útil de nuestras strips is 50.000h as long as La durée de vie de nos A vida útil das nossas fitas
tiras de led es de 50.000h the ambient temperature bandes de LED est de LED é de 50.000h, desde
siempre que la temperatu- does not exceed 25°C. 50.000h, à condition que la que a temperatura am-
ra ambiente no supere los température ambiante ne biente não exceda 25°C.
25°C. To ensure the life of the dépasse pas 25°C.
LED for our strips ≥ 9.6W, Para garantir a vida útil do
Con el fin de garantizar la it is mandatory to place it Afin de garantir la durée de LED para nossas tiras ≥ 9,6
vida del led para nuestras on a surface that dissipates vie des LED de nos barre- W, é obrigatório colocá-lo
tiras ≥ 9,6W, es obligatorio the heat they generate. ttes ≥9,6W, il est impératif em uma superfície que
colocarlo sobre una super- de les placer sur une sur- dissipe o calor gerado.
ficie que disipe el calor que face qui dissipe la chaleur
generan. qu’elles génèrent.
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
99
Imagine
Hasta 5 años de garantía
Up to 5 years of warranty
Jusqu´á 5 ans de garantíe
Alé 5 anos de garantia
RGB
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
RGB RGB RGBW RGBW SPI SPI
Hz
Ñ/ Pérdida de intensidad para E/ >10m less performance F/ >10m moins de performance P/ Perde intensidade para
más de 10m (7,2W/m-14,4W/m). (7,2W/m-14,4W/m). (7,2W/m-14,4W/m). instalações >10m (7,2W/m-
14,4W/m).
Pérdida de intensidad para >5m less performance >5m moins de performance
más de 5m (19,2W/m). (19,2W/m). (19,2W/m). Perde intensidade para insta-
lações >5m (19,2W/m).
La vida útil de nuestras tiras de The life time of our LED strips La durée de vie de nos bandes
led es de 50.000h siempre que is 50.000h as long as the am- de LED est de 50.000h, à A vida útil das nossas fitas
la temperatura ambiente no bient temperature does not condition que la température LED é de 50.000h, desde que
supere los 25°C. exceed 25°C. ambiante ne dépasse pas 25°C. a temperatura ambiente não
exceda 25°C.
Con el fin de garantizar la vida To ensure the life of the LED Afin de garantir la durée de
del led para nuestras tiras for our strips ≥9,6W, it is man- vie des LED de nos barrettes Para garantir a vida útil do
≥9,6W, es obligatorio colocarlo datory to place it on a surface ≥9,6W, il est impératif de les LED para nossas tiras ≥9,6W, é
sobre una superficie que disipe that dissipates the heat they placer sur une surface qui obrigatório colocá-lo em uma
el calor que generan. generate. dissipe la chaleur qu’elles superfície que dissipe o calor
génèrent. gerado.
100
Imagine RGB IP20
WT K
471336 7,2W RGB 16,5cm 5.000x10mm
5.000
5.000
5.000
5.000
5.000
5.000
5.000
10 10 12 10 10 12 10 10
IP20 7,2W IP20 14,4W IP20 19,2W IP65 7,2W IP65 14,4W IP65 19,2W IP20 SPI IP65 SPI
Ñ/ Un pixel por cada 10cm. E/ One pixel for every 10cm. F/ Un pixel pour 10cm. P/ Um pixel para cada 10cm.
101
Imagine IP65
Hasta 3 años de garantía
Up to 3 years of warranty
Jusqu´á 3 ans de garantíe
NEW Alé 3 anos de garantia
WT T
K
590150 10W/m 985~1.105lm/m 2.700K~4.000K >80 10cm 25.000 x 15mm 25m
15
Hz 6 25.000
Imagine IP65
Hasta 3 años de garantía
Up to 3 years of warranty
Jusqu´á 3 ans de garantíe
NEW Alé 3 anos de garantia
Rollo 230V
WT T
K
590136 10W/m 995lm/m 3 3.000K >80 10cm 25.000 x 15mm 25m
Hz 6 25.000
102
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
Madrid
Iglesia San Felipe Neri
103
Solución lineal
PROFLEX se dispone de multiples posi- PROFLEX se sirve, en sus diferentes seccio- Disponible en diferentes tipos de seccio-
bilidades de combinación con la amplia nes, en longitudes estandar de 100. Existe nes y modos de instalación; de superficie
gama de tiras IMAGINE lo que permiten la posibilidad, bajo pedido, de personali- (paramentos verticales y horizontales),
la personalización del producto según las zar la longitud del perfil en medidas que para esquina y para empotrar.
preferencias del cliente. varían según la dimensión de corte de las
tiras IMAGINE. Available in different types of sections and
PROFLEX offers multiple possibilities mode of installation: surface mount (verti-
of combination with the wide range of PROFLEX is used, in its different sections, cal and horizontal parameters), corner and
IMAGINE strips, which allow the persona- in standard lengths of 100. There is the flush mount.
lization of the product according to the possibility, on request, to customize the
client’s preferences. length of the profile in measures that vary Disponible en différents types de sections
according to the cutting dimension of the et modes d’installation: montage en surfa-
PROFLEX offre de multiples possibilités IMAGINE strips. ce (paramètres verticaux et horizontaux),
de combinaison avec la vaste gamme d’être coin ou encastrement; environne-
de bandes IMAGINE, qui permettent de PROFLEX est utilisé, dans ses différentes ments, des espaces et des meubles.
personnaliser le produit en fonction des sections, dans des longueurs standard
préférences du client. de 100. Il est possible, sur demande, de Disponivel em diferentes tipos de perfil
personnaliser la longueur du profilé dans para diferentes tipos de instalaçao; de su-
PROFLEX dispoe de multiplas possibili- des mesures qui varient en fonction de la perficie ( vertical e horizontal), para canto e
dades de combinaçao com uma ampla dimension de coupe des bandes IMAGINE. para encastramento.
gama de fitas IMAGINE que permitem a
personalizaçao do produto segundo as PROLEX é fornecido, nas suas diferentes
preferências do cliente. formas, em comprimentos standard de
100cm. Existe a possibilidade, a pedido, de
personalizar os comprimentos de perfil a
fornecer que variam segundo a dimensao
do corte das fitas IMAGINE.
Restaurante La Tarasca
Toledo
104
NEW Proflex vacío
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
11 12 13 14
15
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
16 17
XYZ
472715* 2 Superficie 2000 x 17,3 x 16mm 4 Clips PVC Tapa inicio/Tapa final
490955* 4 Superficie 2000 x 20,5 x 20mm 4 Clips aluminio Tapa inicio/Tapa final
472524* 5 Superficie 2000 x 15,9 x 6mm 4 Clips aluminio Tapa inicio/Tapa final
472623* 7 Empotrar 2000 x 23,3 x 5,7mm 4 Clips aluminio Tapa inicio/Tapa final
472814* 10 Superficie 2000 x 17,3 x 8,1mm 4 Clips PVC Tapa inicio/Tapa final
472852* 11 Superficie 2000 x 56,7 x 11,1mm 4 Clips PVC Tapa inicio/Tapa final
472890* 12 Superficie 2000 x 17,3 x 20,3mm 4 Clips PVC Tapa inicio/Tapa final
GR AL PC-O
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
105
Accesorios
Accessories
Accessoires
Acessórios
472395
472401
472418
472425
472432
472449
472456
472494
590228
590235
001253
001437
001662
001663
242813
242820
242837
473682
473699
487863
487870
487887
487894
492034
492041
499125
473705
501453
590174
209144
209151
209175
209182
473040
473057
473064
473071
473101
473118
473125
473132
473149
473156
473163
473170
590181
106
Imagine Imagine Imagine Imagine Imagine Imagine Imagine
Imagine Imagine Imagine Imagine
IP20 IP65 IP20 IP65 IP20 IP65 230V IP65
IP20 IP65 WAS 230V IP65
RGB RGB RGBW RGBW SPI RGB SPI RGB WAS
590198
590204
590167
590211
472494 100~240V ac Hasta 170px 170 x 50 x 23mm N 515627 5~24V dc 1x10A 87 x 24 x 15mm
107
Amplificador dual Imagine Amplificador RGB Imagine
Dual Imagine amplifier RGB Imagine amplifier
Amplificateur dual Imagine Amplificateur RGB Imagine
Amplificador dual Imagine Amplificador RGB Imagine
472456 5~24V dc 3x3A + 5A 87 x 21 x 8,5mm 501453 200W 24V dc IP67 199 x 63 x 35,5mm
W W
473682 60W 24V dc IP67 162,5 x 42,5 x 32mm 242813 60W 24V dc IP20 115 x 77 x 36mm
473699 100W 24V dc IP67 190 x 52 x 37mm 242820 150W 24V dc IP20 205 x 98 x 42mm
473705 150W 24V dc IP67 191 x 63 x 37,5mm 242837 250W 24V dc IP20 205 x 110 x 50mm
W W
N 001662 35W 24V dc IP20 195 x 43 x 30,2mm N 487863 35W 24V dc IP20 195 x 43 x 30,2mm
N 001663 60W 24V dc IP20 225 x 43 x 30,2mm N 487870 60W 24V dc IP20 225 x 43 x 30,2mm
N 001253 100W 24V dc IP20 295 x 43 x 30,2mm N 487887 100W 24V dc IP20 295 x 43 x 30,2mm
N 001437 150W 24V dc IP20 325 x 43 x 30,2mm N 487894 150W 24V dc IP20 325 x 43 x 30,2mm
108
Fuente de alimentación DALI RGBW
Power supply DALI RGBW
Source de courant DALI RGBW Fuente de alimentación BLUETOOTH RGBW
Fonte de energia DALI RGBW Power supply BLUETOOTH RGBW
Source de courant BLUETOOTH RGBW
W Fonte de energia BLUETOOTH RGBW
N 499064 80W 24V dc IP20 346 x 32 x 22mm N 499125 80W 24V dc IP20 346 x 32 x 22mm
Conector tira-cable Imagine Conector tira-cable Imagine RGB Conector tira-cable Imagine RGBW
Imagine strip-cable connector Imagine RGB strip-cable connector Imagine RGBW strip-cable connector
Connecteur bande-câble Imagine Connecteur bande-câble Imagine RGB Connecteur bande-câble Imagine RGBW
Conector tira-cabo Imagine Conector tira-cabo Imagine RGB Conector tira-cabo Imagine RGBW
Conector tira-tira Imagine Conector tira-tira Imagine RGB Conector tira-tira Imagine RGBW
Imagine strip-strip connector Imagine RGB strip-strip connector Imagine RGBW strip-strip connector
Connecteur bande-bande Imagine Connecteur bande-bande Imagine RGB Connecteur bande-bande Imagine RGBW
Conector tira-tira Imagine Conector tira-tira Imagine RGB Conector tira-tira Imagine RGBW
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
109
Conector X Conector T Conector L
Connector X Connector T Connector L
Connecteur X Connecteur T Connecteur L
Conector X Conector T Conector L
W W
N 590228 250W 200~240V ac IP65 225 x 56 x 39mm N 590235 250W 200~240V ac IP65 225 x 56 x 39mm
110
Clip de montaje Tapa final
Mounting clip End cap
Clip de montage Embout
Clipe de montagem Tampa final
111
112
Apliques Lineales
Linear appliques
Appliques linéaires
Apliques lineares
113
Softline
WT T
K XYZ
Z
441919 48W 5.429lm 4 4.000K Blanco 1213 x 120 x 31mm
Y
Hz X
180º C0/180
0º 15 C90/270
15 0º
320
240
0º
12
12
0º
160
80
0
90º
90º
º
60
60
º
30 º
º 30
0º cd/klm
25W
AVISO/WARNING/AVERTISSEMENT/AVISO
Ñ/ No apto para su exposición E/ Not suitable for your exposu- F/ Non adapté à votre exposi- P/ Não apropriado para expo-
a rayos uva. re to uva rays. tion aux rayons uva. sição aos raios UV
114
Bendline
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
WT T
K XYZ
X Hz
180º C0/180
0º 15 C90/270
15 0º
320
240
0º
12
12
0º
160
80
0
90º
90º
º
60
60
º
30 º
º 30
0º cd/klm
35W
AVISO/WARNING/AVERTISSEMENT/AVISO
Ñ/ No apto para su exposición E/ Not suitable for your exposu- F/ Non adapté à votre exposi- P/ Não apropriado para expo-
a rayos uva. re to uva rays. tion aux rayons uva. sição aos raios UV
115
Segmenta
WT T
K XYZ
Y
441940* 1 x 9W 876lm 4 4.000K Blanco 584 x 29 x 35mm
Z
441957* 1 x 18W 1.921lm 4 4.000K Blanco 1.193 x 29 x 35mm X Y
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
Y
Hz
Z
X Y
180º C0/180
0º 15 C90/270
15 0º
200
150
0º
12
12
0º
100
50
0
90º
90º
º
60
60
º
30 º
º 30
0º cd/klm
1x18W
116
Slimline LED
NEO
Luminaria Empalmable
Linkable Luminary
Luminaire Empalmable
Luminária linear de junção
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
WT K
Z
XYZ
T
Y
233958* 16W 2.004lm 6,5 6.500K Blanco 1.200 x 25 x 35mm
Hz
20m Empalme
230V ac 50-60Hz CII IP44 122º (L70B50>) 30.000h AL PC-O 1m
lineales 15cm
117
Slimline LED
AVANT
Luminaria Empalmable
Linkable Luminary
Luminaire Empalmable
Luminária linear de junção
WT T
K XYZ
6,5 Y
548649 14W 1.460lm 6.500K Blanco 885 x 24 x 38mm
Hz
20m Empalme
230V ac 50-60Hz CII IP20 160º (L70B50>) 30.000h PC PC-O 1m
lineales 15cm
ACCESORIOS/ACCESSORIES/ACCESSOIRES/ACESSÓRIOS
548717
Kit accesorios
118
Argos
LED
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
WT XYZ
Hz
Conexión del tubo por ambos extremos y conexión a un extremo sin polaridad.
Tube connection by both extremes and connection to one end without polarity.
Connexion du tube par les deux extrêmes et connexion à une extrémité sans polarité.
Conexão do tubo por ambos extremos e conexão para uma extremidade sem polaridade.
Ñ/ Tubo no incluido. E/ Not incuided tube. F/ Tube non incluse. P/ Tubo não incluído.
119
120
Downlights
121
Magnet
Apertura Magnética*
Magnetic Opening*
Ouverture Magnétique*
Abertura Magnética*
WT T
K
483346* 12W 867lm 3 3.000K Gris
160
483384* 12W 867lm 3 3.000K Negro
Hz φ
220-240V ac 50-60Hz > 0,9 CII IP20 IK08 100º >80 (L70B50>) 50.000h PC
180º C0/180
0º 15 C90/270
15 0º
320
240
0º
12
12
0º
160
80
0
90º
90º
º
60
60
º
30 º
º 30
0º cd/klm
3.000K
122
Favria
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
WT T
K
402019 20W 80mA 1.905lm 3 3.000K Blanco
Hz
220-240V ac 50-60Hz CII IP40 -10ºC~+45 ºC 125º >80 (L70B50>) 25.000h PC-O AL
180º C0/180
0º 15 C90/270
15 0º
240
180
0º
12
12
0º
120
60
0
90º
90º
º
60
60
º
30 º
º 30
0º cd/klm
4.000K
123
Viessa
WT φ T
K X-Y
ØX
495899 50W >0,9 3.811lm 3 3.000K Ø530 x 71mm
Hz
180º C0/180
0º 15 C90/270
15 0º
280
210
0º
12
12
0º
140
70
0
90º
90º
º
60
60
º
30 º
º 30
0º cd/klm
4.000K
Aro decorativo Blanco 36W Aro decorativo Negro 36W Aro decorativo Madera 36W
Aro decorativo Blanco 50W Aro decorativo Negro 50W Aro decorativo Madera 50W
124
Viessa Sensor
Sensor de Presencia y Luminosidad (microondas)
Presence and Brightness Sensor (microwave)
Présence et Capteur de Lumière (micro-ondes)
Presença e sensor de luz (microondas)
WT φ T
K X-Y
ØX Y
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
Hz
180º C0/180
0º 15 C90/270
15 0º
280
210
0º
12
12
0º
140
70
0
90º
90º
º
60
60
º
30 º
º 30
0º cd/klm
4.000K
125
Kentau CL Kentau SQ
3 3.000K
• • • • • • • •
4 4.000K
• • • • • • • •
K 5 5.000K
•
6,5 6.500K •
Blanco • • • • • • • •
RAL 9006 • • • • • • • •
1-10V • • • • • • • •
CTOUCH • • • •
• • • •
Blanco • • • • • •
RAL 9006 • • • • • •
126
Fácil instalación
Tecnología CELLTECH
Driver extraible e intercambiable
Diseño compacto
Montaje versátil
Diseño sencillo, puro, elegante
Soluciones
Solutions
Des solutions
Soluções
Pack BLUETOOTH
Pág.38
Pack CTE
Pág.30
Pack Aulas
Pág.34
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
pilote et interchangeable De-
sign compact. Polyvalent, dans
la construction ou l’assembla-
ge de superfice. Pure, design
simple et élégant.
L i
Hz
180-250V ac 50-60Hz CII IP20 IP40 -5ºC~+35 ºC 120º (L70B50>) 50.000h PC-O AL
128
WT T
K X-Y
543071* 20W >80 2.249lm 4 4.000K Blanco Ø225 x 30mm Ø200-210mm CTOUCH
532143 20W >80 2.339lm 4 4.000K Blanco Ø225 x 30mm Ø200-210mm 1-10V
532150 14W >80 1.551lm 4 4.000K Blanco Ø175 x 30mm Ø150-155mm 1-10V
381413 20W >80 2.198lm 3 3.000K RAL 9006 Ø225 x 30mm Ø200-210mm NO
381420 20W >80 2.339lm 4 4.000K RAL 9006 Ø225 x 30mm Ø200-210mm NO
408219 20W >80 2.556lm 6,5 6.500K Blanco Ø225 x 30mm Ø200-210mm NO
381468 14W >80 1.476lm 3 3.000K RAL 9006 Ø175 x 30mm Ø150-155mm NO
381451 14W >80 1.551lm 4 4.000K RAL 9006 Ø175 x 30mm Ø150-155mm NO
180º C0/180
0º 15 C90/270
15 0º
560
420
0º
12
12
0º
280
140
90º 0
90º
º
60
60
º
30 º
º 30
0º cd/klm
9W
WT WT
532211 6W 1-10V
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
129
Kentau SQ
Hasta 5 años de garantía
Up to 5 years of warranty
Jusqu´á 5 ans de garantíe
NEW Alé 5 anos de garantia
Soluciones
Solutions
Des solutions
Soluções
Pack BLUETOOTH
Pág.38
Pack CTE
Pág.30
Pack Aulas
Pág.34
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
pilote et interchangeable De-
sign compact. Polyvalent, dans
la construction ou l’assembla-
ge de superfice. Pure, design
simple et élégant.
L i
Hz
180-250V ac 50-60Hz CII IP20 IP40 -5ºC~+35 ºC 120º >80 (L70B50>) 50.000h PC-O AL
130
WT T
K XYZ
387538 20W 2.140lm 3 3.000K RAL 9006 225 x 225 x 30mm 200 x 200mm
381383 20W 2.303lm 4 4.000K RAL 9006 225 x 225 x 30mm 200 x 200mm
381406 20W 2.140lm 3 3.000K Blanco 225 x 225 x 30mm 200 x 200mm
381390 20W 2.303lm 4 4.000K Blanco 225 x 225 x 30mm 200 x 200mm
387514 14W 1.471lm 3 3.000K RAL 9006 175 x 175 x 30mm 150 x 150mm
Z
387521 14W 1.537lm 4 4.000K RAL 9006 175 x 175 x 30mm 150 x 150mm
387491 14W 1.471lm 3 3.000K Blanco 175 x 175 x 30mm 150 x 150mm
387507 14W 1.537lm 4 4.000K Blanco 175 x 175 x 30mm 150 x 150mm
Y 387477 9W 967lm 3 3.000K RAL 9006 150 x 150 x 30mm 125 x 125mm
387484 9W 1.012lm 4 4.000K RAL 9006 150 x 150 x 30mm 125 x 125mm
X
387453 9W 967lm 3 3.000K Blanco 150 x 150 x 30mm 125 x 125mm
387439 6W 587lm 3 3.000K RAL 9006 125 x 125 x 30mm 100 x 100mm
387446 6W 613lm 4 4.000K RAL 9006 125 x 125 x 30mm 100 x 100mm
180º C0/180
0º 15 C90/270
15 0º
320
240
0º
12
12
0º
160
80
90º
90º
º
60
60
º
30 º
º 30
0º cd/klm
20W
WT WT
532211 6W 1-10V
131
Breno CL
Soluciones
Solutions
Des solutions
Soluções
Pack BLUETOOTH
Pág.38
Pack CTE
Pág.30
Pack Aulas
Pág.34
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
policarbonato para melhorar o
reflexo da luz. Luz perimetral.
Breno CL Superficie
Hz
132
Breno CL
WT T
K X-Y
Y
482875 9W 544lm 4 4.000K Blanco Ø120 x 18mm Ø105mm
Breno CL Superficie
WT T
K X-Y
180º C0/180
0º 15 C90/270
15 0º
320
240
0º
12
12
0º
160
80
0
90º
90º
º
60
60
º
30 º
º 30
0º cd/klm
18W/3.000K
133
Breno SQ
Soluciones
Solutions
Des solutions
Soluções
Pack BLUETOOTH
Pág.38
Pack CTE
Pág.30
Pack Aulas
Pág.34
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
policarbonato para melhorar o
reflexo da luz. Luz perimetral.
Breno SQ Superficie
Hz
134
Breno SQ
WT T
K XYZ
Z
483087 9W 544lm 4 4.000K Blanco 120 x 120 x 18mm 105 x 105mm
483094 9W 511lm 3 3.000K RAL 9006 120 x 120 x 18mm 105 x 105mm
483100 9W 544lm 4 4.000K RAL 9006 120 x 120 x 18mm 105 x 105mm
Y
483117 12W 929lm 3 3.000K Blanco 170 x 170 x 18mm 160 x 160mm
483124 12W 984lm 4 4.000K Blanco 170 x 170 x 18mm 160 x 160mm
X 3 RAL 9006
483131 12W 929lm 3.000K 170 x 170 x 18mm 160 x 160mm
483148 12W 984lm 4 4.000K RAL 9006 170 x 170 x 18mm 160 x 160mm
483155 18W 1.385lm 3 3.000K Blanco 225 x 225 x 18mm 205 x 205mm
483162 18W 1.458lm 4 4.000K Blanco 225 x 225 x 18mm 205 x 205mm
483179 18W 1.385lm 3 3.000K RAL 9006 225 x 225 x 18mm 205 x 205mm
483186 18W 1.458lm 4 4.000K RAL 9006 225 x 225 x 18mm 205 x 205mm
Breno SQ Superficie
WT T
K XYZ
180º C0/180
0º 15 C90/270
15 0º
320
240
0º
12
12
0º
160
80
0
90º
90º
º
60
60
º
30 º
º 30
0º cd/klm
18W 3.000K
135
136
basic
220-240V ac
Hz
50-60Hz
Breno CL
CII
IP20
120º
>80
(L70B50>) 25.000h
PC
PC
Valencia
IES Serpis
NEW
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
WT T
K X-Y
Y
590488 6W 587lm 4.000K Blanco Ø115 x 29,5mm Ø100mm
ØX
590525 12W 1.317lm 6,5 6.500K Blanco Ø175 x 29,5mm Ø150mm
WT X-Y
137
Breno PC
WT T
K
553605* 18W 1.578lm 3 3.000K Blanco
10
553629* 18W 1.720lm 6,5 6.500K Blanco
Ø230
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
Hz
220-240V ac 50-60Hz CII IP20 120º >80 (L70B50>) 25.000h PC-O PC Ø205mm
180º C0/180
0º 15 C90/270
15 0º
480
360
0º
12
12
0º
240
120
0
90º
90º
º
60
60
º
30 º
º 30
0º cd/klm
18W
553667 553674
138
Norba
WT T
K X-Y
Hz φ
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
220-240V ac 50-60Hz > 0,5 CII IP20 25º >80 (L70B50>) 25.000h 24º PC
WT T
K X-Y
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
20W-30W
Hz φ
220-240V ac 50-60Hz > 0,5 CI IP20 25º >80 (L70B50>) 25.000h 24º PC
180º C0/180
0º 15 C90/270
15 0º
4400
3300
0º
12
12
0º
2200
1100
0
90º
90º
º
60
60
º
30 º
º 30
0º cd/klm
20W
139
Navi
Hasta 5 años de garantía
Up to 5 years of warranty
Jusqu´á 5 ans de garantíe
Alé 5 anos de garantia
Soluciones
Solutions
Des solutions
Soluções
Pack BLUETOOTH
Pág.38
WT T
K
171021 6,5W 230V ac 528lm 3 3.000K Blanco SI
31
412292 6,5W 230V ac 554lm 4 4.000K RAL 9006 SI
Ø94
412261 6,5W 100-240V ac 528lm 3 3.000K RAL 9006 NO
Hz
50-60Hz CII IP20 -10ºC ~ +45ºC 45º >80 (L70B50>) 50.000h 25º AL Ø75-80mm
180º C0/180
0º 15 C90/270
15 0º
1200
900
0º
12
12
0º
600
300
0
90º
90º
º
60
60
º
30 º
º 30
0º cd/klm
6,5W
Kit de emergencia 1h
Emergency kit 1h
Kit d’urgence 1h
Kit de emergência 1h
140
Nahe CL
WT T
K
545488* 6,5W 542lm 3 3.000K Blanco
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
Ø90
Hz
220-240V ac 50-60Hz CII IP20 35º >80 (L70B50>) 15.000h 25º PC Ø74mm
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
Nahe SQ
WT T
K
545525* 6,5W 542lm 3 3.000K Blanco
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
90
Hz
220-240V ac 50-60Hz CII IP20 35º >80 (L70B50>) 15.000h 25º PC Ø74mm
141
Nahe CL NEW
WT T
K
587563 7W 677lm 3 3.000K Blanco SI
Hz
142
NEW Nahe SQ
Ñ/ NAHE REGULABLE de serie:
Apto para regulador conven-
cional de incandescencia/
TRIAC. Cabezal basculante.
E/ DIMMABLE NAHE serial:
Suitable for conventional
incandescent regulator/TRIAC.
Tilt head. F/ NAHE DIMMABLE
en série: Suitable for conven-
tional incandescent regulator/
TRIAC. Tête pivotante. P/ NAHE
REGULÁVEL de Série: Apro-
priado para regulador incan-
descente convencional/TRIAC.
Orientável.
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
WT T
K
587600 7W 677lm 3 3.000K Blanco SI
Hz
220-240V ac 50-60Hz CII IP20 38º >80 (L70B50>) 25.000h 25º PC 70 x 70mm
143
DL 306
icon icon Evo
basic smart Recomendación
Recommendation
Recommandation
Recomendação
WT
17
958097* máx. 1x50W IP20 GU10/GU5.3 Niquel AL Ø75mm Ø84 Ø84
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
Ñ/ Casquillo NO incluido. E/ Cap NOT included. F/ Culot NON inclus. P/ Base NÃO incluído.
DL 325
icon icon Evo
basic smart Recomendación
Recommendation
Recommandation
Recomendação
WT
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
Ñ/ Casquillo NO incluido. E/ Cap NOT included. F/ Culot NON inclus. P/ Base NÃO incluído.
144
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
145
Accesorios
Accessories
Accessoires
Acessórios
532181
532198
532204
532211
543118
543125
387545
387552
387569
387576
387583
387590
387606
387613
387620
387637
387644
387651
495868
495875
495882
495912
495929
495936
553667
553674
590563
590570
590587
146
553667 553674
Accesorio superficie blanco Accesorio superficie RAL 9006
Accessory surface white Accessory surface RAL 9006
Surface de l’accessoire blanche Surface de l’accessoire RAL 9006
Superfície acessória branca Superfície acessória RAL 9006
X
Y
Y
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
WT X-Y WT X-Y
387590 20W Ral 9006 Ø228 x 35mm 387651 20W Ral 9006 230 x 230 x 35mm
387583 20W Blanco Ø228 x 35mm 387644 20W Blanco 230 x 230 x 35mm
387576 14W Ral 9006 Ø178 x 35mm 387637 14W Ral 9006 180 x 180 x 35mm
387569 14W Blanco Ø178 x 35mm 387620 14W Blanco 180 x 180 x 35mm
387552 9W Ral 9006 Ø153 x 35mm 387613 9W Ral 9006 155 x 155 x 35mm
WT
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
147
148
Pantallas
Screens
Des écrans
Paineis
149
Rhoda
Hasta 5 años de garantía
Up to 5 years of warranty
Jusqu´á 5 ans de garantíe
Alé 5 anos de garantia
Soluciones
Solutions
Des solutions
Soluções
Pack BLUETOOTH
Pág.38
WLED WT K X-Y
Y
LED T
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
L
Hz
(L70B50>)
230V ac 50Hz CII IP20 -5ºC~+40 ºC 120º >80 BL FE PO SUSPENDIDO
40.000h ØX
180º C0/180
0º 15 C90/270
15 0º
640
480
0º
12
12
0º
320
160
0
90º
90º
º
60
60
º
30 º
º 30
0º cd/klm
35W
150
Diane
Hasta 5 años de garantía
Up to 5 years of warranty
Jusqu´á 5 ans de garantíe
Alé 5 anos de garantia
Superficie
Diane Superficie
WLED WT LED T
K X-Y
ØX
ØX
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
Diane SQ Superficie
WLED WT LED T
K XYZ
Y
X *Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
L
Hz
(L70B50>)
230V ac 50-60Hz CII IP20 -5ºC~+35 ºC 90º >80 UGR <19 BL PC SUPERFICIE
50.000h
0º 15 C90/270
0º 15 C90/270
15 0º 15 0º
400 400
300 300
0º
0º
12
12
12
12
0º
0º
200 200
100 100
0 0
90º
90º
90º
90º
º
º
60
60
60
60
º
30 º 30 º
º 30 º 30
0º cd/klm 0º cd/klm
4.000K SQ 4.000K
151
Diane Tech Switch
Hasta 5 años de garantía
Up to 5 years of warranty
Jusqu´á 5 ans de garantíe
NEW Alé 5 anos de garantia
Empotrar Soluciones
Solutions
Des solutions
Soluções
Con selector de tª de color a través de interruptor
With tª color selector through switch Pack BLUETOOTH
Avec sélecteur tª de couleur par commutateur Pág.38
Com o seletor de cores através da chave
Pack CTE
Pág.30
Pack Aulas
Pág.34
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
L
Hz
(L70B50>)
230V ac 50-60Hz CII IP20 -5ºC~+35 ºC 90º >80 UGR <19 BL AL PC EMPOTRAR
50.000h
Kit de emergencia 1h
Emergency kit 1h
Kit d’urgence 1h
Kit de emergência 1h
152
Diane Tech Switch Empotrar 60x60
14,5
WLED WT K
595
LED T
14,5
Diane Tech Switch Empotrar 120x30
WLED WT LED T
K
4.678m 3.725lm 3 3.000K
N 496377 32W 35W 850mA 1.195 x 295 x 14,5mm 1.175 x 275mm
4.986lm 4.164lm 4 4.000K
1195
0º 15 C90/270
15 0º
1600
1200
0º
12
12
0º
800
400
90º
90º
º
60
60
º
30 º
º 30
0º cd/klm
595x595mm
153
Diane Tech WAS
Hasta 5 años de garantía
Up to 5 years of warranty
Jusqu´á 5 ans de garantíe
NEW Alé 5 anos de garantia
Empotrar Soluciones
Solutions
Des solutions
Soluções
Pack BLUETOOTH
Pág.38
Pack CTE
Pág.30
Pack Aulas
Pág.34
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
14,5
WLED WT LED T
K
581264 32W 35W 850mA 4.678~ 4.986lm 3.725~ 4.164lm 3.000K~4.000K 595 x 595 x 14,5mm DALI
595
L
Hz
595
230V ac 50-60Hz CII IP20 -5ºC~+35 ºC 90º >80 UGR <19 (L70B50>)
50.000h BL AL PC EMPOTRAR 575 x 575mm
180º C0/180
0º 15 C90/270
15 0º
1600
1200
0º
12
12
0º
800
400
0
90º
90º
º
60
60
º
30 º
º 30
0º cd/klm
595x595mm
154
BAJO PEDIDO / ON REQUEST / SUR COMMANDE / A PEDIDO
Kit de emergencia 1h
Emergency kit 1h
Kit d’urgence 1h
Kit de emergência 1h
155
Silent I
Hasta 5 años de garantía
Up to 5 years of warranty
Jusqu´á 5 ans de garantíe
Alé 5 anos de garantia
UGR Soluciones
Solutions
Des solutions
Soluções
Pack BLUETOOTH
Pág.38
Pack CTE
Pág.30
Pack Aulas
Pág.34
WLED WT φ K
9
LED T
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
470766 36W 40W 1.000mA >0,9 >80 4.953lm 4.026lm 4.000K 600 x 600mm 575 x 575mm DALI
470759 36W 40W 1.000mA >0,9 >80 4.316lm 3.618lm 3 3.000K 600 x 600mm 575 x 575mm NO
600
470742 36W 40W 1.000mA >0,9 >80 4.953lm 4.026lm 4 4.000K 600 x 600mm 575 x 575mm NO
N 561167 36W 40W 1.000mA >0,9 >80 5.123lm 4.169lm 6,5 6.500K 600 x 600mm 575 x 575mm NO
600
N 587365 36W 40W 1.000mA >0,9 >90 4.914lm 3.820lm 4 4.000K 600 x 600mm 575 x 575mm NO
WLED WT LED T
K X-Y
483933 36W 40W 1.000mA >80 4.953lm 4.026lm 4 4.000K 300 x 1.200mm 275 x 1.175mm DALI
478052 36W 40W 1.000mA >80 4.316lm 3.618lm 3 3.000K 300 x 1.200mm 275 x 1.175mm NO
Y
478069 36W 40W 1.000mA >80 4.953lm 4.026lm 4 4.000K 300 x 1.200mm 275 x 1.175mm NO
483957 56W 60W 1.500mA >80 7.517lm 6.089lm 4 4.000K 600 x 1.200mm 575 x 1.175mm NO
L i
Hz 9 X
230V ac 50-60Hz CII IP20 IP40 UGR <19** (L70B50>) 50.000h BL FE PMMA P EMPOTRAR
180º C0/180
0º 15 C90/270
15 0º
540
405
0º
12
12
0º
270
135
0
90º
90º
º
60
60
º
30 º
º 30
0º cd/klm
4.000K/595x595mm
156
BAJO PEDIDO / ON REQUEST / SUR COMMANDE / A PEDIDO
Kit de emergencia 1h
Emergency kit 1h
Kit d’urgence 1h
Kit de emergência 1h
397391
207638 INC. 1ud 537933 INC. 1ud 472500 INC. 4ud Marco empotrar techo perfil
oculto 600 x 600mm
Alimentación 3x0,75mm2 Alimentación 5x0,75mm2 Kit cable suspensión 1,5m. Comprobar compatiblilidad
con el perfil oculto
472500 1ud -
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
157
Etna NEW
Basic Soluciones
Solutions
Des solutions
Soluções
Pack CTE
Pág.30
Pack Aulas
Pág.34
L i
Hz
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
230V ac 50-60Hz CII IP20 IP44 120º >80 (L70B50>) 30.000h BL FE PS EMPOTRAR
158
24
WLED WT LED T
K
582087 32W 36W 1.000mA 5.238lm 3.691lm 3 3.000K 595 x 595 x 20mm 575 x 575mm
595
582070 32W 36W 1.000mA 5.305lm 4.156m 4 4.000K 595 x 595 x 20mm 575 x 575mm
582094 32W 36W 1.000mA 5.271lm 3.968lm 6,5 6.500K 595 x 595 x 20mm 575 x 575mm
595
180º C0/180
0º 15 C90/270
15 0º
320
240
0º
12
12
0º
160
80
90º
90º
º
60
60
º
30 º
º 30
0º cd/klm
4.000K
Kit de emergencia 1h
Emergency kit 1h
Kit d’urgence 1h
Kit de emergência 1h
397391 964562
Marco empotrar techo perfil Marco empotrar techo escayola
oculto 600 x 600mm 600 x 600mm
Comprobar compatiblilidad
con el perfil oculto
159
*
Etna Slim
Soluciones
Solutions
Des solutions
Soluções
Pack CTE
Pág.30
Pack Aulas
Pág.34
L i
Hz
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
230V ac 50-60Hz CII IP20 IP40 120º >80 (L70B50>) 50.000h BL FE PMMA EMPOTRAR
160
9
WLED WT LED T
K
404693 40W 43W 1.000mA 4.583lm 3.664lm 3 3.000K 600 x 600mm 575 x 575mm
600
404471 40W 43W 1.000mA 4.813lm 3.898m 4 4.000K 600 x 600mm 575 x 575mm
404488 40W 43W 1.000mA 5.035lm 4.059lm 6,5 6.500K 600 x 600mm 575 x 575mm
600
180º C0/180
0º 15 C90/270
15 0º
320
240
0º
12
12
0º
160
80
90º
90º
º
60
60
º
30 º
º 30
0º cd/klm
4.000K
Kit de emergencia 1h
Emergency kit 1h
Kit d’urgence 1h
Kit de emergência 1h
Cajón superficie 600 x 600mm Marco empotrar techo perfil Marco empotrar techo escayola
oculto 600 x 600mm 600 x 600mm
Comprobar compatiblilidad
con el perfil oculto
161
Accesorios
Accessories
Accessoires
Acessórios
207638
537933
207621
446570
472500
491532
164092
207874
383806
484039
207591
384070
397391
484008
964562
300
600
1200 48
600 60
484039* 164092
Cajón montaje en superficie desmontable 1.200 x 300 x 48mm Cajón montaje en superficie 600 x 600 x 60mm
Removable surface mount box 1.200 x 300 x 48mm Box surface mounting 600 x 600 x 60mm
Box amovible à montage en surface 1.200 x 300 x 48mm Box montage en surface 600 x 600 x 60mm
Box de montagem em superfície removível 1.200 x 300 x 48mm Box montagem em superfície 600 x 600 x 60mm
300
600
1200 60
1200 60
207874 383806
Cajón montaje en superficie 1.200 x 300 x 60mm Cajón montaje en superficie 1.200 x 600 x 60mm
Box surface mounting 1.200 x 300 x 60mm Box surface mounting 1.200 x 600 x 60mm
Box montage en surface 1.200 x 300 x 60mm Box montage en surface 1.200 x 600 x 60mm
Box montagem em superfície 1.200 x 300 x 60mm Box montagem em superfície 1.200 x 600 x 60mm
162
1232
48
600
565
600
295
348
1195
565
1248
600 60
397391
Marco empotrar techo perfil oculto para modelo 600 x 600mm
Frame recessed flush ceiling frame for model 600 x 600mm
Marco encastré au plafond pour modèle 600 x 600mm
484008* Marco recesso teto do perfil oculto para o modelo 600 x 600mm
Marco empotrar desmontable 1.248 x 348 x 48mm Dimensiones de hueco para techo de escayola 605 x 605mm
Removable frame recessed 1.248 x 348 x 48mm Ceiling dimensions for plaster ceiling 605 x 605mm
Cadre encastré détachable 1.248 x 348 x 48mm Dimensions creux plafond en plâtre 605 x 605mm
Quadro embutido removível 1.248 x 348 x 48mm Dimensões oco teto de gesso 605 x 605mm
15 1200 15
1100
5
14
25
40
25
575
1176
575
500
600
630
630
575
5
14
630 40
1230
964562
384070
Marco empotrar techo escayola (Espesor: 0,5-20mm) para modelo 600 x
600mm Marco empotrar techo escayola (espesor 0,5-20mm)1.200 x 600mm
Frame recessed plaster ceiling (0.5-20mm thick) for model 600 x 600mm Frame recessed ceiling plaster (0.5-20mm thick) 1.200 x 600mm
Marco encastré plafond en plâtre (Épaisseur 0,5-20mm) modèle 600 x 600mm Cadre encastré plafond en plâtre (Épaisseur 0,5-20mm) 1.200 x 600mm
Marco recesso teto de gesso (Épaisseur 0,5-20mm) para modelo 600 x 600mm Quadro rebaixado teto de gesso (Épaisseur 0,5-20mm) 1.200 x 600mm
Dimensiones de hueco para techo de escayola 605 x 605mm Dimensiones de hueco para techo de escayola 605 x 605mm
Ceiling dimensions for plaster ceiling 605 x 605mm Ceiling dimensions for plaster ceiling 605 x 605mm
Dimensions creux plafond en plâtre 605 x 605mm Dimensions creux plafond en plâtre 605 x 605mm
Dimensões oco teto de gesso 605 x 605mm Dimensões oco teto de gesso 605 x 605mm
15 1200 15
1100
5
25
40
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
276
330
1176
1230
446570 INC. 2ud 491532 INC. 4ud 472500 INC. 4ud 207621 INC. 1ud
Kit de suspensión con cables de Kit de suspensión con cables de Kit cable de seguridad 1,5m. Suspensión en cable de acero,
acero, largo de 1,5m. acero, largo de 1,5m. Safety cable kit 1,5m. Ø1,5mm y largo de 1m
Suspension kit with steel cable, Suspension kit with steel cable, Kit de câbles de sécurité 1,5m. Steel cable suspension, Ø1,5mm and
length of 1,5m. length of 1,5m. Kit de cabo de segurança 1,5m. length of 1m
Kit de suspension avec câble en acier, Kit de suspension avec câble en acier, Câble suspension en acier, Ø1,5mm
longueur de 1,5m. longueur de 1,5m. et la longueur de 1m
Kit de suspensão com cabo de aço, Kit de suspensão com cabo de aço, Suspensão cabo de aço, Ø1,5mm e
comprimento de 1,5m . comprimento de 1,5m . comprimento de 1m
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
163
164
Solar
165
Draco NEW
Solar
Solar
Solaire
Solar
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
CIII IP65 >80 (L70B50>) 35.000h PC ABS
166
58
WT T
K
231,9
590624 15W 1.801lm 3 3.000K RAL 7010
180º C0/180
0º 15 C90/270
15 0º
760
570
0º
12
12
0º
380
190
90º
90º
º
60
60
º 30 º
º 30
0º cd/klm
15W
590686 590648
Accesorio montaje poste Accesorio montaje baculo
Ø40-60mm Ø40-50mm
167
Kera NEW
Solar
Solar
Solaire
Solar
37,4
WT T
K
590693 10W 1.047lm 3 3.000K RAL 7010
313,9
PC (Lente)
CIII IP65 >80 (L70B50>) 25.000h AL
ABS (Cuerpo)
211,3
180º C0/180
0º 15 C90/270
15 0º
480
360
0º
12
12
0º
240
120
0
90º
90º
º
60
60
º
30 º
º 30
0º cd/klm
10W
168
NEW Hadar
Sensor de Presencia y Luminosidad (PIR)
Presence and Brightness Sensor (PIR)
Présence et Capteur de Lumière (PIR)
Presença e sensor de luz (PIR)
Solar
Solar
Solaire
Solar
WT T
K
590716 6W 748lm 3 3.000K RAL 9016
42,7
230
180º C0/180
0º 15 C90/270
15 0º
240
180
0º
12
12
0º
120
60
0
90º
90º
º
60
60
º
30 º
º 30
0º cd/klm
6W
169
Summet
Sensor de Presencia y Luminosidad (PIR)
Presence and Brightness Sensor (PIR)
Présence et Capteur de Lumière (PIR)
Presença e sensor de luz (PIR)
Solar
Solar
Solaire
Solar
6,8W
1,5W
3,2W
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
CIII IP65 90º >80 PC-T ABS
170
Summet 1,5W
WT T
K
472098 1,5W 200lm 3 3.000K (L70B50>) 15.000h Blanco
79
472104 1,5W 220lm 4 4.000K (L70B50>) 15.000h Blanco
96
472081 1,5W 220lm 4 4.000K (L70B50>) 15.000h Negro
144,5 472111* 1,5W 200lm 3 3.000K (L70B50>) 15.000h Gris
Summet 3,2W
WT T
K
110
Summet 6,8W
WT K
110
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
171
172
Green
IRTA
Tarragona
173
Masne
Sensor de Presencia (PIR)
Presence Sensor (PIR)
Capteur de Présence (PIR)
Sensor de Presença (PIR)
Masne Sensor
Masne
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
Hz φ
220-240V ac 50-60Hz >0,5 CII IP54 120º >80 (L70B50>) 25.000h PC-O ABS
Carcasa rejilla blanca S Carcasa rejilla blanca L Carcasa decorativa blanca S Carcasa decorativa blanca L
Carcasa rejilla negra S Carcasa rejilla negra L Carcasa decorativa negra S Carcasa decorativa negra L
Carcasa rejilla gris S Carcasa rejilla gris L Carcasa decorativa gris S Carcasa decorativa gris L
174
Masne
WT T
K
468510 S 8W 603lm 4 4.000K RAL 9003
Masne Sensor
WT T
K
468633 S 8W 603lm 4 4.000K RAL 9003
180º C0/180
0º 15 C90/270
15 0º
320
240
0º
12
12
0º
160
80
0
90º
90º
º
60
60
º
30 º
º 30
0º cd/klm
15W
175
Anzio NEW
Anzio
Anzio Sensor
Hz
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
230V ac 50-60Hz CII IP65 IK08 -10ºC~+35 ºC 124º >80 (L70B50>) 25.000h PC-O PC
176
Anzio
WT T
K
N 586092 20W 1..927lm 3 3.000K Blanco
Ø221
378024 20W 2..160lm 4 4.000K Blanco
Anzio Sensor
WT T
K
Ø221
180º C0/180
0º 15 C90/270
15 0º
240
180
0º
12
12
0º
120
60
0
90º
90º
º
60
60
º
30 º
º 30
0º cd/klm
20W
177
Lucca NEW
Lucca
Lucca Sensor
Hz
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
230V ac 50-60Hz CII IP65 IK08 -10ºC~+35 ºC 127º >80 (L70B50>) 25.000h PC-O PC
178
Lucca
WT T
K
N 586115 18W 1..881lm 3 3.000K Blanco
146
378048 18W 1..950lm 4 4.000K Blanco
271 76 3
N 586122 18W 1..881lm 3.000K Negro
Lucca Sensor
WT T
K
146
180º C0/180
0º 15 C90/270
15 0º
240
180
0º
12
12
0º
120
60
0
90º
90º
º
60
60
º
30 º
º 30
0º cd/klm
18W
179
Merk
WT T
K
495288 3W 76lm 3 3.000K Gris RAL 7010
70
Hz
71
140
100-240V ac 50-60Hz CI IP54 -10ºC~+35 ºC 80º >80 (L70B50>) 30.000h VT-T AL EMPOTRABLE
180º C0/180
0º 15 C90/270
15 0º
56
42
0º
12
12
0º
28
14
0
90º
90º
º
60
60
º
30 º
º 30
0º cd/klm
3W
180
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
181
Hank
WT T
K
495301 3W 77lm 3 3.000K Gris RAL 7010
Ø105
Hz
71
100-240V ac 50-60Hz CI IP54 -10ºC~+35 ºC 80º >80 (L70B50>) 30.000h VT-T AL EMPOTRABLE
180º C0/180
0º 15 C90/270
15 0º
72
54
0º
12
12
0º
36
18
0
90º
90º
º
60
60
º
30 º
º 30
0º cd/klm
3W
182
Arette
Avant
6W
Ø130
95,5
12W
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
Ø130
6W
WLED WT φ LED T
K
Ø180
Hz
Ø180
0º 15 C90/270
0º 15 C90/270
15 0º 15 0º
800 1600
600 1200
0º
0º
12
12
12
12
0º
0º
400 800
200 400
0 0
90º
90º
90º
90º
º
º
60
60
60
60
º
30 º 30 º
º 30 º 30
0º cd/klm 0º cd/klm
6W 12W
183
Niza
WLED WT LED T
K
410113 20W 22W 2.861lm 2.345lm 3 3.000K RAL 7010 9
150 170
410120 20W 22W 3.076lm 2.399lm 4 4.000K RAL 7010 9
185
Hz φ
100-240V 50-60Hz 0.90 CI IP65 IK08 -10ºC~+35 ºC 28º >80 (L70B50>) 40.000h VT-P AL
180º C0/180
0º 15 C90/270
15 0º
3200
2400
0º
12
12
0º
1600
800
0
90º
90º
º
60
60
º
30 º
º 30
0º cd/klm
20W
Ñ/ La instalación de la lumi- E/ NIZA’s installation should F/ L’installation de NIZA ne doit P/ A instalação da NIZA só deve
naria NIZA debe realizarse only be done downwards être effectuée que vers le bas ser feita para baixo
únicamente hacia abajo
184
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
185
IRTA Mas Bove
El Morell (Tarragona)
186
NEW Greco
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
WLED WT LED T
K
220
410052 12W 15W 786lm 552lm 3 3.000K RAL 7010
Hz φ
100-240V 50-60Hz 0.90 CI IP65 IK08 -10ºC~+35 ºC 100º >80 (L70B50>) 40.000h VT-T AL
180º C0/180
0º 15 C90/270
15 0º
320
240
0º
12
12
0º
160
80
0
90º
90º
º
60
60
º
30 º
º 30
0º cd/klm
12W
187
Sura
60
WLED WT LED T
K
410076 Directo 6W 7W 522lm 454lm 3 3.000K RAL 7010
60
60
Hz φ
56 56
100-240V 50-60Hz 0.54 CI IP65 IK08 -10ºC~+35 ºC 77º >80 (L70B50>) 40.000h VT-T AL
Directo Directo/Indirecto
0º 15 C90/270
0º 15 C90/270
15 0º 15 0º
800 800
600 600
0º
0º
12
12
12
12
0º
0º
400 400
200 200
0 0
90º
90º
90º
90º
º
º
60
60
60
60
º
30 º 30 º
º 30 º 30
0º cd/klm 0º cd/klm
188
Zinnia
WT K
108
Hz
172
180º C0/180
0º 15 C90/270
15 0º
400
300
0º
12
12
0º
200
100
0
90º
90º
º
60
60
º
30 º
º 30
0º cd/klm
2x3W
189
Creus
WT T
K
166577* 2 x 3W 552lm 4,5 4.500K Gris
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
150
Hz
50 78
230V ac 50-60Hz CI IP54 >80 (L70B50>) 30.000h VT-T AL
180º C0/180
0º 15 C90/270
15 0º
3200
2400
0º
12
12
0º
1600
800
0
90º
90º
º
60
60
º
30 º
º 30
0º cd/klm
2x3W
190
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
191
Albir
WT T
K 100
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
200
Hz
180º C0/180
0º 15 C90/270
15 0º
240
180
0º
12
12
0º
120
60
0
90º
90º
º
60
60
º
30 º
º 30
0º cd/klm
6W
192
Naxo
icon
Recomendación basic
Recommendation
Recommandation
Recomendação
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
WT
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
180
Hz
121 134
Ñ/ Tamaño máximo lámpara E/ Maximum lamp size 170mm F/ Taille maximale de la lampe P/ Tamanho máximo da lâm-
170mm altura height 170mm hauteur pada 170mm altura
Ñ/ Lámpara no incluida E/ Not incuided lamp F/ Lampe non incluse P/ Lâmpada não incluída.
193
Catt
WT T
K
495264 6W 398lm 3 3.000K Gris RAL 7010
495271 6W 411lm 4 4.000K Gris RAL 7010
308
180º C0/180
0º 15 C90/270
15 0º
400
300
0º
12
12
0º
200
100
0
90º
90º
º
60
60
º
30 º
º 30
0º cd/klm
6W
194
Pincho jardín
icon
Recomendación Par 38
Recommendation
Recommandation
Recomendação
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
WT
440
Ñ/ Lámpara no incluida E/ Not incuided lamp F/ Lampe non incluse P/ Lâmpada não incluída.
195
Boiro II
icon icon Evo
basic smart Recomendación
Recommendation
Recommandation
Recomendação
100 150
WT
100
Ñ/ Lámpara no incluida E/ Not incuided lamp F/ Lampe non incluse P/ Lâmpada não incluída.
196
Iseo
Luminaria Sumergible
Underwater Lighting
Éclairage Sous-Marin
Iluminação Subaquática
WLED WT LED T
K
85 80
234443 6,9W 8W 816lm 607lm 6,5 6.500K Inox 3
115
φ
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
12V ac 0.81 CIII IP68 IK08 30º >70 (L70B50>) 30.000h 180º FE INOX
180º C0/180
0º 15 C90/270
15 0º
2000
1500
0º
12
12
0º
1000
500
0
90º
90º
º
60
60
º
30 º
º 30
0º cd/klm
6,9W
534062 534352
Transformador magnético máx. Transformador magnético máx.
300W 500W
197
Agua Avant
Hasta 5 años de garantía
Up to 5 years of warranty
Jusqu´á 5 ans de garantíe
Alé 5 anos de garantia
WLED WT LED T
K
498180 20W 22W 1.650mA 2.059lm 1.709lm 3 3.000K
Hz
116
12V ac 50-60Hz CIII IP68 IK08 100º (L70B50>) 50.000h SIN TRAFO BL ABS ABS EMPOTRABLE
Ø275
198
Hydra
Ñ/ Sin mando a distancia.
Profundidad máxima de insta-
lación 2 metros. E/ Without re-
mote control. Maximum depth
of installation is 2 meters. F/
Sans télécommande. Profon- Avant
deur maximale de l’installation
est de 2 mètres. P/ Sem con-
trole remoto. A profundidade
máxima de instalação é de 2
metros.
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
WLED WT LED T
K
442343 22W 25W 1.800mA 2.449lm 1.935lm 5 5.000K
49,5
Hz
199
Accesorios
Accessories
Accessoires
Acessórios
Masne S Masne L
Iseo Masne S Masne L Agua AVANT ABS Hydra AVANT
Sensor Sensor
534062
534352
468770
468787
468794
468800
468817
468824
468831
468848
468855
468862
468879
468886
164122
442374
442374 164122*
Controlador RGB con mando, máx. 20 luminarias (Válido para RGB SINCRO). Sincronizador wireless para control RGB con mando a distancia (consultar
Controller RGB with control, max. 20 luminaires (Valid for RGB SINCRO). esquema de conexionado)(Válido para RGB ON/OFF).
Contrôleur RGB avec contrôle, max. 20 luminaires (Valide pour RGB SINCRO). Wireless synchronizer for controlling RGB with remote control(consult the
Controlador RGB com controle, máx. 20 luminárias (Válido para RGB SINCRO). wiring diagram)(Valid for RGB ON/OFF).
Synchronizer wireless pour contrôle RGB avec télécommande (consultez le
schéma de connexion)(Valide pour RGB ON/OFF).
Sincronizador wireless para controlo RGB com controle remoto (consulte o
esquema da conexão) (Válido para RGB ON/OFF).
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
200
534062 534352
Transformador magnético máx. 300W 12V ac IP65. LED Transformador magnético máx. 500W 12V ac IP65. LED
Magnetic transformer max. 300W 12V ac IP65. LED Magnetic transformer max. 500W 12V ac IP65. LED
Transformateur magnétique max. 300W 12V ac IP65. LED Transformateur magnétique max. 500W 12V ac IP65. LED
Transformador magnético max. 300W 12V ac IP65. LED Transformador magnético max. 500W 12V ac IP65. LED
201
202
Proyectores
Projectors
Projecteurs
Projetores
Ayuntamiento Manises
Manises (Valencia)
203
Chio Avant NEW
20W
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
30W
Hz φ
220-240V ac 50-60Hz > 0,9 CII IP20 36º >80 (L70B50>) 30.000h
0º 15 C90/270
0º 15 C90/270
15 0º 15 0º
3600 6400
2700 4800
0º
0º
12
12
12
12
0º
0º
1800 3200
900 1600
0 0
90º
90º
90º
90º
º
º
60
60
60
60
º
30 º 30 º
º 30 º 30
0º cd/klm 0º cd/klm
20W 30W
204
Chio Avant 20W
70 WLED WT LED T
K
580144 18W 20W 2.206lm 1.851lm 3 3.000K Blanco
Ø60
Ø80
484565 484572
205
Chio
Ñ/ Carril electrificado trifá-
sico y accesorios en blanco,
negro y gris. Adaptador para
carril trifásico 250V 6A. E/
Three-phase electrified rail and
accessories in white, black and
grey. Adapter for three phase
track 250V 6A. F/ Rail électri-
que triphasé et accessoires en
blanc, noir et gris. Adaptateur
pour le montage à trois phases
voies 250V 6A. P/ Ferroviários e
ferroviários acessórios disponí-
veis em branco, preto e cinza.
Adaptador para calha trifásica
250V 6A.
20W
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
30W
Hz φ
220-240V ac 50-60Hz > 0,9 CII IP20 36º >80 (L70B50>) 30.000h
0º 15 C90/270
0º 15 C90/270
15 0º 15 0º
3600 6400
2700 4800
0º
0º
12
12
12
12
0º
0º
1800 3200
900 1600
0 0
90º
90º
90º
90º
º
º
60
60
60
60
º
30 º 30 º
º 30 º 30
0º cd/klm 0º cd/klm
20W 30W
206
Chio 20W
168 WLED WT LED T
K
484442* 18W 20W 2.206lm 1.851lm 3 3.000K Blanco
Ø60 *Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
Chio 30W
250
WLED WT LED T
K
484480* 27W 30W 3.645lm 3.059lm 3 3.000K Blanco
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
Ø80
484565 484572
207
Kenia NEW
Protector Sobretensiones
Surge Protector
Parasurtenseur
Protetor Contra Surtos
Hz
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
230V ac 50-60Hz Clase I IP65 >80 (L70B50>) 25.000h VT-O AL
208
Kenia
WLED T
φ K XYZ
504638* 10W 911lm >0,5 3 3.000K 100º RAL7045 109 x 90 x 27mm 1KV/2KV
504645* 10W 987lm >0,5 5 5.000K 100º RAL7045 109 x 90 x 27mm 1KV/2KV
504652 20W 1.823lm >0,5 3 3.000K 100º RAL7045 165 x 135 x 30mm 2KV/2KV
504669 20W 1.923lm >0,5 5 5.000K 100º RAL7045 165 x 135 x 30mm 2KV/2KV
504676 30W 2.618lm >0,9 3 3.000K 110º RAL7045 186 x 135 x 30mm 2KV/2KV
504683 30W 2.743lm >0,9 5 5.000K 110º RAL7045 186 x 135 x 30mm 2KV/2KV
Y
522533 30W 2.743lm >0,9 3 5.000K 110º Blanco 186 x 135 x 30mm 2KV/2KV
504690 50W 4.371lm >0,9 5 3.000K 110º RAL7045 240 x 180 x 30mm 2KV/2KV
X Z 504706 50W 4.516lm >0,9 3 5.000K 110º RAL7045 240 x 180 x 30mm 2KV/2KV
522540 50W 4.516lm >0,9 5 5.000K 110º Blanco 240 x 180 x 30mm 2KV/2KV
504713 70W 6.203lm >0,9 3 3.000K 110º RAL7045 287 x 243 x 37mm 1KV/2KV
504720 70W 6.318lm >0,9 5 5.000K 110º RAL7045 287 x 243 x 37mm 1KV/2KV
504737 100W 8.711lm >0,9 3 3.000K 110º RAL7045 313 x 243 x 37mm 2KV/2KV
504744 100W 8.839lm >0,9 5 5.000K 110º RAL7045 313 x 243 x 37mm 2KV/2KV
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
Kenia Sensor
WLED T
φ K XYZ
504768 20W 1.923lm >0,5 5 5.000K 110º RAL7045 164 x 135 x 56mm 1KV/2KV
Y
504775 30W 2.743lm >0,9 5 5.000K 110º RAL7045 186 x 135 x 56mm 1KV/2KV
504782 50W 4.516lm >0,9 5 5.000K 110º RAL7045 240 x 180 x 56mm 1KV/2KV
X Z
0º 15 C90/270
0º 15 C90/270
0º 15 C90/270
15 0º 15 0º 15 0º
360 800 1600
0º
0º
12
12
12
12
12
12
0º
0º
0º
90 200 400
0 0 0
90º
90º
90º
90º
90º
90º
º
º
60
60
60
60
60
60
º
30 º 30 º 30 º
º 30 º 30 º 30
0º cd/klm 0º cd/klm 0º cd/klm
209
Hitaka
Sensor de Presencia y Luminosidad
Presence and Brightness Sensor
Présence et Capteur de Lumière
Presença e sensor de luz
Protector Sobretensiones
Surge Protector
Parasurtenseur
Protetor Contra Surtos
Hitaka
Y Z
WLED T
K XYZ
X
534581* 20W 1.576lm 5 5.000K RAL7010 158 x 134 x 28mm 2kV
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
Hitaka Sensor
Y Z
WLED T
K XYZ
3
X
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
Hz
230V ac 50-60Hz Clase I IP65 >80 -5ºC~+35 ºC 100º (L70B50>) 25.000h PC-P AL
180º C0/180
0º 15 C90/270
15 0º
320
240
0º
12
12
0º
160
80
0
90º
90º
º
60
60
º
30 º
º 30
0º cd/klm
50W
210
NEW Energy Tech He
Protector Sobretensiones
Surge Protector
Parasurtenseur
Protetor Contra Surtos
160W
WLED T
K XYZ
576680 13,5W 2.040lm 3 3.000K (L70B50>) 30.000h RAL7010 118 x 184 x 35mm 2kV
576697 13,5W 2.126lm 5 5.000K (L70B50>) 30.000h RAL7010 118 x 184 x 35mm 2kV
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
576703 33W 5.072lm 3 3.000K (L70B50>) 30.000h RAL7010 172 x 264 x 45mm 4kV
576710 33W 5.134lm 5 5.000K (L70B50>) 30.000h RAL7010 172 x 264 x 45mm 4kV
Y Z
576727 50W 8.277lm 3 3.000K (L70B50>) 30.000h RAL7010 217 x 331 x 45mm 6kV
576734 50W 8.503lm 5 5.000K (L70B50>) 30.000h RAL7010 217 x 331 x 45mm 6kV
576741 90W 14.369lm 3 3.000K (L70B50>) 30.000h RAL7010 245 x 365 x 52mm 6kV
576758 90W 14.594lm 5 5.000K (L70B50>) 30.000h RAL7010 245 x 365 x 52mm 6kV
X
576765 160W 26.588lm 3 3.000K (L70B50>) 50.000h RAL7010 303 x 439 x 60mm 6kV
576772 160W 27.433lm 5 5.000K (L70B50>) 50.000h RAL7010 303 x 439 x 60mm 6kV
576789 200W 34.017lm 3 3.000K (L70B50>) 50.000h RAL7010 376 x 533 x 66mm 6kV
576796 200W 34.860lm 5 5.000K (L70B50>) 50.000h RAL7010 376 x 533 x 66mm 6kV
Hz
0º 15 C90/270
0º 15 C90/270
15 0º 15 0º
560 2000
420 1500
0º
0º
12
12
12
12
0º
0º
280 1000
140 500
0 0
90º
90º
90º
90º
º
º
60
60
60
60
º
30 º 30 º
º 30 º 30
0º cd/klm 0º cd/klm
13,5W 33W
211
Energy Tech
Sensor de Presencia y Luminosidad
Presence and Brightness Sensor
Présence et Capteur de Lumière
Presença e sensor de luz
Protector Sobretensiones
Surge Protector
Parasurtenseur
Protetor Contra Surtos
Hz
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
220-240V ac 50-60Hz Clase I IP65 IK08 >70 -5ºC~+35 ºC 90º VT-T AL
212
Energy Tech
WLED T
K XYZ
454964* 10W 1.007lm 3 3.000K (L70B50>) 25.000h RAL7010 118 x 184 x 35mm 1kV/2kV
454971* 10W 1.018lm 5 5.000K (L70B50>) 25.000h RAL7010 118 x 184 x 35mm 1kV/2kV
454988* 20W 2.013lm 3 3.000K (L70B50>) 25.000h RAL7010 149 x 228 x 42mm 2kV/2kV
454995* 20W 2.124lm 5 5.000K (L70B50>) 25.000h RAL7010 149 x 228 x 42mm 2kV/2kV
455008* 40W 3.868lm 3 3.000K (L70B50>) 25.000h RAL7010 172 x 264 x 45mm 2kV/4kV
X Z
455015* 40W 4.049lm 5 5.000K (L70B50>) 25.000h RAL7010 172 x 264 x 45mm 2kV/4kV
471480* 60W 6.096lm 3 3.000K (L70B50>) 25.000h RAL7010 217 x 331 x 45mm 4kV/6kV
471497* 60W 6.425lm 5 5.000K (L70B50>) 25.000h RAL7010 217 x 331 x 45mm 4kV/6kV
Y
471503* 90W 10.362lm 3 3.000K (L70B50>) 25.000h RAL7010 245 x 365 x 52mm 4kV/6kV
477468* 90W 10.854lm 5 5.000K (L70B50>) 25.000h RAL7010 245 x 365 x 52mm 4kV/6kV
471510* 120W 13.965lm 3 3.000K (L70B50>) 25.000h RAL7010 272 x 396 x 52mm 4kV/6kV
477475* 120W 14.639lm 5 5.000K (L70B50>) 25.000h RAL7010 272 x 396 x 52mm 4kV/6kV
477482* 160W 18.293lm 3 3.000K (L70B50>) 50.000h RAL7010 303 x 439 x 60mm 6kV/10kV
477499* 160W 19.248lm 5 5.000K (L70B50>) 50.000h RAL7010 303 x 439 x 60mm 6kV/10kV
471527* 200W 22.973lm 3 3.000K (L70B50>) 50.000h RAL7010 376 x 533 x 66mm 6kV/10kV
477505* 200W 24.161lm 5 5.000K (L70B50>) 50.000h RAL7010 376 x 533 x 66mm 6kV/10kV
*Hasta fin de existencias/* Until end of stock/* Jusqu’à épuisement des stocks/* Enquanto os estoques durarem
Y Z
Energy Tech Sensor
WLED K XYZ
X
458979 10W 1.018lm 5 5.000K (L70B50>) 25.000h RAL7010 118 x 146 x 35mm 1kV/2kV
458986 20W 2.124lm 5 5.000K (L70B50>) 25.000h RAL7010 149 x 183 x 42mm 2kV/2kV
458993 40W 4.049lm 5 5.000K (L70B50>) 25.000h RAL7010 171 x 212 x 45mm 2kV/4kV
0º 15 C90/270
0º 15 C90/270
0º 15 C90/270
15 0º 15 0º 15 0º
560 1200 2000
0º
0º
12
12
12
12
12
12
0º
0º
0º
0 0 0
90º
90º
90º
90º
90º
90º
º
º
60
60
60
60
60
60
º
30 º 30 º 30 º
º 30 º 30 º 30
0º cd/klm 0º cd/klm 0º cd/klm
213
Energy TECH NEW
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
20W 50W
WLED K XYZ
X Z
Hz
214
IRTA
Tarragona
215
Accesorios
Accessories
Accessoires
Acessórios
Chio 20W Chio 30W Chio Avant 20W Chio Avant 30W
204002
204019
204071
204096
210034
210041
381734
381741
204026
204033
204057
204064
210058
210065
210072
210089
484565
484572
484541
484558
484626
484633
484565 484572
Lente Chio 24º 20W Lente Chio 24º 30W
Chio Lens 24º 20W Chio Lens 24º 30W
Objectif Chio 24º 20W Objectif Chio 24º 30W
Lente Chio 24º 20W Lente Chio 24º 30W
Accesorio chio 20W blanco oval Accesorio chio 30W blanco oval
snoot Accesorio chio 20W negro oval snoot snoot Accesorio chio 30W negro oval snoot
Accessory chio 20W white oval snoot Accessory chio 20W black oval snoot Accessory chio 30W white oval snoot Accessory chio 30W black oval snoot
Accessoire chio 20W blanc ovale Accessoire chio 20W snoot ovale noir Accessoire chio 30W blanc ovale Accessoire chio 30W snoot ovale noir
snoot Acessório chio 20W preto oval snoot snoot Acessório chio 30W preto oval snoot
Acessório chio 20W branco oval oval Acessório chio 30W branco oval oval
snoot oval snoot oval
216
XYZ
204002 Carril electrificado 3F+N+TT 16A/ Electrified rail 3F+N+TT 16A/ Rail électrifié 3F+N+TT 16A/ Calha eletrificada Blanco 3.000 x 38 x 34mm
3F+N+TT 16A
Carril electrificado 3F+N+TT 16A/ Electrified rail 3F+N+TT 16A/ Rail électrifié 3F+N+TT 16A/ Calha eletrificada
210034 Negro 3.000 x 38 x 34mm
3F+N+TT 16A
Carril electrificado 3F+N+TT 16A/ Electrified rail 3F+N+TT 16A/ Rail électrifié 3F+N+TT 16A/ Calha eletrificada
204019 Blanco 2.000 x 38 x 34mm
3F+N+TT 16A
Carril electrificado 3F+N+TT 16A/ Electrified rail 3F+N+TT 16A/ Rail électrifié 3F+N+TT 16A/ Calha eletrificada
210041 Negro 2.000 x 38 x 34mm
3F+N+TT 16A
Carril electrificado 3F+N+TT 16A/ Electrified rail 3F+N+TT 16A/ Rail électrifié 3F+N+TT 16A/ Calha eletrificada
381734 Blanco 1.000 x 38 x 34mm
3F+N+TT 16A
Carril electrificado 3F+N+TT 16A/ Electrified rail 3F+N+TT 16A/ Rail électrifié 3F+N+TT 16A/ Calha eletrificada
381741 Negro 1.000 x 38 x 34mm
3F+N+TT 16A
Alimentador electrico lateral / Lateral electrical feeder/ Latérale d’alimentation électrique/ Alimentador elétrico
204071 Blanco -
laterais
Alimentador electrico lateral / Lateral electrical feeder/ Latérale d’alimentation électrique/ Alimentador elétrico
210096 Negro -
laterais
Conector exterior en L con acometida/ External L-connector with feeder function/ Connecteur en L avec la fonc-
204057 Blanco -
tion d’alimentation/ L-conector exterior com função de alimentador
Conector exterior en L con acometida/ External L-connector with feeder function/ Connecteur en L avec la fonc-
210058 Negro -
tion d’alimentation/ L-conector exterior com função de alimentador
Conector lineal exterior con acometida/ External lineal connector with feeder function/ Connecteur linéaire
204033 Blanco -
externe avec la fonction d’alimentation/ Conector linear externo com função de alimentador
Conector lineal exterior con acometida/ External lineal connector with feeder function/ Connecteur linéaire
210065 Negro -
externe avec la fonction d’alimentation/ Conector linear externo com função de alimentador
204064 Conector lineal interior con acometida/ Indoor lineal connector with feeder function/ Connecteur linéaire inté- Blanco -
rieure avec la fonction d’alimentation/ Conector linear interior com função de alimentador
Conector lineal interior con acometida/ Indoor lineal connector with feeder function/ Connecteur linéaire inté-
210089 Negro -
rieure avec la fonction d’alimentation/ Conector linear interior com função de alimentador
X
27
L2 L1
Z
L3 N
15
204002/210034/204019/210041/381734/381741 204071/210096
Y
217
218
Industrial
Vialco
Villena (Alicante)
219
Aken
Hasta 5 años de garantía
Up to 5 years of warranty
Jusqu´á 5 ans de garantíe
Alé 5 anos de garantia
F/ L’écoulement de l’ensemble
du réflecteur et optique con-
duit à une réduction de 4%. Ce
produit est utilisé avec 2 tuyaux
construits 250mm.
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
WLED WT LED T
K X-Y
Hz φ ØX
(L70B50>)
100-240V ac 50-60Hz 0,9 CI IP65 IK08 >80 -30ºC~+35 ºC 120º Negro VT-T AL 1-10V
50.000h
180º C0/180
0º 15 C90/270
15 0º
7200
5400
0º
12
12
0º
3600
1800
0
90º
90º
º
60
60
º
30 º
º 30
0º cd/klm
200W
220
BAJO PEDIDO / ON REQUEST / SUR COMMANDE / A PEDIDO
PC 50º
PC 90º
221
Kela
Hasta 5 años de garantía
Up to 5 years of warranty
Jusqu´á 5 ans de garantíe
Alé 5 anos de garantia
Soluciones
Solutions
Des solutions
Soluções
F/ L’écoulement de l’ensemble
du réflecteur et optique con-
duit à une réduction de 4%. Ce
produit est utilisé avec 2 tuyaux
construits 250mm.
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
WLED WT LED T
K X-Y
ØX
Hz φ
220-240V ac 50-60Hz 0,9 CI IP65 IK10 >80 -30ºC~+35 ºC 120º L70>50.000h Negro PC-T AL DALI
180º C0/180
0º 15 C90/270
15 0º
12000
9000
0º
12
12
0º
6000
3000
0
90º
90º
º
60
60
º
30 º
º 30
0º cd/klm
150W 90º
222
Vialco
Villena (Alicante)
Kit lira 100W/150W Kit lira 200W Reflector AL negro 100W/150W Reflector AL negro 200W 90º
90º
223
224
Munich
Ñ/ Clips para fácil apertura.
Lámpara no incluido. E/ Clip for
easy opening. Lamp not inclu-
ded. F/ Clip pour une ouverture
facile. Lampe non incluse. P/
Clipe para abertura fácil. Lâm-
pada não incluída.
WLED
496049 2x ecTUBE LED 600mm Gris claro 668 x 110 x 60mm 6 clips 1
60
60
496056 2x ecTUBE LED 1.200mm Gris claro 1.278 x 110 x 60mm 10 clips 1
70 110
496063 2x ecTUBE LED 1.500mm Gris claro 1.578 x 110 x 60mm 12 clips 1
495981 2x ecTUBE LED 600mm Gris claro 668 x 110 x 60mm 6 clips 2
495998 2x ecTUBE LED 1.200mm Gris claro 1.278 x 110 x 60mm 10 clips 2
496001 2x ecTUBE LED 1.500mm Gris claro 1.578 x 110 x 60mm 12 clips 2
Hz
Kit 6 clips INOX 600mm Kit 10 clips INOX 1.200mm Kit 12 clips INOX 1.500mm
Ñ/ Hasta -20º con ecTUBE LED E/ Up to -20º with ecTUBE LED F/ Jusqu´à -20º avec ecTUBE P/ Até -20º com ecTUBE LED
PRILUX BASIC y SMART. PRILUX BASIC and SMART. LED PRILUX BASIC et SMART. PRILUX BASIC e SMART.
225
Berlín ECO
Ñ/ Clips para fácil apertura.
Lámpara no incluido. E/ Clip for
easy opening. Lamp not inclu-
ded. F/ Clip pour une ouverture
Hz
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
230V ac 50-60Hz CI IP65 IK08 -20ºC~+35 ºC PC-T PC
Polideportivo El Zaburdón
San Lorenzo de El Escorial (Madrid)
226
WLED
88
88
469920 2x ecTUBE LED 1.200mm Gris claro 1.270 x 88 x 125mm 8 clips 1
85 125
469937 2x ecTUBE LED 1.500mm Gris claro 1.570 x 88 x 125mm 10 clips 1
Kit de emergencia 2h
Emergency kit 2h
Kit d’urgence 2h
Kit de emergência 2h
Kit 8 clips INOX 1.200mm Kit 6 clips INOX 600mm Kit 10 clips INOX 1.500mm
Kit 8 clips plástico 1.200mm Kit 6 clips plástico 600mm Kit 10 clips plástico 1.500mm
Ñ/ Hasta -20º con ecTU- E/ Up to -20º with ecTUBE F/ Jusqu´à -20º avec ecTU- P/ Até -20º com ecTU-
BE LED PRILUX BASIC y LED PRILUX BASIC and BE LED PRILUX BASIC et BE LED PRILUX BASIC e
SMART. SMART. SMART. SMART.
227
Dácil
WLED WT LED T
K X-Y
Y
534529 37W 40W 5.637lm 4.623lm 6,5 6.500K 1.200 x 84 x 71mm 20
Z
534536 57W 60W 7.965lm 6.534lm 4 4.000K 1.500 x 84 x 71mm 13
Hz φ
(L70B50>) SUPERFI-
230V ac 50-60Hz 0.9 CII IP65 IK07 -10ºC~+35 ºC >80 BL PC-O PC
30.000h CIE
0º 15 C90/270
0º 15 C90/270
0º 15 C90/270
15 0º 15 0º 15 0º
240 240 240
0º
0º
12
12
12
12
12
12
0º
0º
0º
60 60 60
0 0 0
90º
90º
90º
90º
90º
90º
º
º
60
60
60
60
60
60
º
30 º 30 º 30 º
º 30 º 30 º 30
0º cd/klm 0º cd/klm 0º cd/klm
Ñ/ No apto para su exposición E/ Not suitable for your exposu- F/ Non adapté à votre exposi- P/ Não adequado para a sua
a rayos uva. re to uva rays. tion aux rayons uva. exposição para raios uva.
228
NEW Dácil Switch
Soluciones Con selector de tª de color a través de interruptor
Solutions With tª color selector through switch
Des solutions Avec sélecteur tª de couleur par commutateur
Soluções Com o seletor de cores através da chave
WLED WT LED T
K X-Y
Hz φ
(L70B50>)
230V ac 50-60Hz 0.9 CII IP65 IK07 -10ºC~+35 ºC >80 BL PC-O PC SUPERFICIE DALI
50.000h
0º 15 C90/270
15 C90/270 15 C90/270
15 0º 0º 0º 0º 0º
15 15
240 240 240
12
0º
0º
12
12
12
12
12
0º
0º
0º
60 60 60
0 0 0
90º
90º
90º
90º
90º
90º
º
60
º
º
60
60
60
60
60
º
º
º
30 º 30 º 30 º
º 30 º 30 º 30
0º cd/klm 0º cd/klm 0º cd/klm
Ñ/ No apto para su exposición E/ Not suitable for your exposu- F/ Non adapté à votre exposi- P/ Não adequado para a sua
a rayos uva. re to uva rays. tion aux rayons uva. exposição para raios uva.
229
Dácil Switch NEW
Emergencia
Con selector de tª de color a través de interruptor
With tª color selector through switch
Avec sélecteur tª de couleur par commutateur
Com o seletor de cores através da chave
WLED WT LED T
K X-Y
71
5.421lm 4.418lm 4 4.000K
576673 37W 40W 1.200 x 84 x 71mm
6,5 84
5.637lm 4.623lm 6.500K
Hz φ 905
1.200
(L70B50>)
230V ac 50-60Hz 0.9 CII IP65 IK07 -10ºC~+35 ºC >80 BL PC-O PC SUPERFICIE
50.000h
180º C0/180
0º 15 C90/270
15 0º
240
180
0º
12
12
0º
120
60
0
90º
90º
º
60
60
º
30 º
º 30
0º cd/klm
37W 1.200mm
Ñ/ No apto para su exposición E/ Not suitable for your exposu- F/ Non adapté à votre exposi- P/ Não adequado para a sua
a rayos uva. re to uva rays. tion aux rayons uva. exposição para raios uva.
230
NEW Megara Avant
Pantalla estanca de alta resistencia IP66 IK10
High resistance waterproof screen
Ecran étanche haute résistance
Tela impermeável de alta resistência
WLED WT LED T
K X-Y
X
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
Hz
(L70B50>) SUPERFI-
100- 240V 50-60Hz CII IP66 IK10 -20ºC~+35 ºC >80 BL PC PC-O
50.000h CIE
180º C0/180
0º 15 C90/270
15 0º
600
350
0º
12
12
0º
300
150
0
90º
90º
º
60
60
º
30 º
º 30
0º cd/klm
17W
Ñ/ No apto para su exposición E/ Not suitable for your exposu- F/ Non adapté à votre exposi- P/ Não adequado para a sua
a rayos uva. re to uva rays. tion aux rayons uva. exposição para raios uva.
231
Accesorios
Accessories
Accessoires
Acessórios
600mm 1200mm 1.500mm 600mm 1.200mm 1.500mm 100W 150W/200W 100W/150W 200W
146333
146340
146357
378369
378376
378406
496131
496148
496155
469081
469098
469104
469111
469449
469456
469531
469548
501149
501521
507578
501149
Accesorio de sujección para el montaje del sensor sin reflector Aken.
Fixing attachment for sensor mounting without reflector Aken.
Fixture pour le montage du capteur sans réflecteur Aken.
Fixação para montagem no sensor sem reflector Aken.
N 501521
Detector de movimiento.
Válido para grandes alturas (hasta 15m) 2/3 niveles 1-10V.
Movement detector. N 507578
Valid for high altitudes (up to 15m) 2/3 levels 1-10V.
Détecteur de mouvement. Control remoto para el detector de movimiento de grandes alturas.
Valable pour les hautes altitudes (jusqu’à 15m) 2/3 niveaux 1-10V. Remote control for high-rise motion detector.
Detector de movimento. Télécommande pour détecteur de mouvement de grande hauteur.
Válido para altas altitudes (até 15m) 2/3 níveis 1-10V. Controle remoto para detector de movimento de arranha-céus.
232
469081 469098 469104 469111
Reflector Aluminio 100W 60º Reflector Aluminio 150W/200W 60º Reflector PC 150W/200W 70º Rejilla seguridad 150W/200W
Aluminum Reflector 100W 60º Aluminum Reflector 150W/200W PC Reflector 150W/200W 70º Security grid 150W/200W
Réflecteur Aluminium 100W 60º 60º Réflecteur PC 150W/200W 70º Grille de sécurité 150W/200W
Refletor Alumínio 100W 60º Réflecteur Aluminium 150W/200W Refletor PC 150W/200W 70º Grade de segurança 150W/200W
60º
Refletor Alumínio 150W/200W 60º
233
234
Anexos
Annexes
Annexes
Anexos
235
Certificaciones
Certifications
Certifications
Certificações
SGS ISO 9001 SGS ISO 14001 SGS ISO 45001 SGS ISO 50001
236
ESPAÑOL (Ñ) ENGLISH (E) FRANÇAIS (F) PORTUGUÊS (P)
WLED Potencia LED (W) Power LED (W) Puissance LED (W) Potência LED (W)
WT Potencia Total (W) Total Power (W) Puissance Total (W) Potência Total (W)
φ Factor de potencia
(Cosф)
Power factor
(Cosф)
Facteur de puissance
(Cosф)
Fator de Potência
(Cosф)
IP IP IP IP
Índice de estanqueidad Sealing rating Indice d´etanchéité Índice de selagem
L
IP luminaria IP luminaire IP luminaire IP luminaria
Índice de estanqueidad Sealing rating Indice d´etanchéité Índice de selagem
i
IP instalado Ip installed IP installé IP instalado
Índice de estanqueidad Sealing rating Indice d´etanchéité Índice de selagem
IK IK IK IK
Protección contra impactos Impact resistance Protection contre des impacts Proteção contra impactos
Flujo Luminoso de LED (lm) Flux LED (lm) Flux LED (lm) Fluxo LED (lm)
LED
Flujo Luminoso Total (lm) Total Flux (lm) Flux Total (lm) Fluxo Total (lm)
T
237
ESPAÑOL (Ñ) ENGLISH (E) FRANÇAIS (F) PORTUGUÊS (P)
Tapa inicio/Tapa final Start cover / End cover Capot de début / Capot de fin Tampa inicial / Tampa final
238
Regulación
Dimming
Dimmable
Regulável
Cuerpo
Body
Corps
Corpo
Difusor
Diffuser
Diffuseur
Difusor
VT-T Vidrio Templado transparente Transparent Tempered glass Verre trempé transparent Vidro temperado transparente
VT-O Vidrio Templado opal Opal Tempered glass Verre trempé opale Vidro temperado opal
Vidrio Templado opal con Opal Tempered glass with Verre trempé opale avec Vidro temperado opal com
VT-O PET recubrimiento PET PET coating revêtement PET revestimento PET
239
240
GRUPO PRILUX ILUMINACIÓN S.L.U.
SEDE CENTRAL
C/ Río Jarama nº 149.45007, Toledo (Spain).
Tel.: 925 23 38 12 / Fax: 925 23 38 80
DELEGACIÓN NORESTE
Carretera BV - 2249 Km 8
08791, Sant Llorenç d'Hortons, Barcelona (Spain).
Prilux eConcept Tel.: (+34) 93 891 37 24
Grupo Prilux Iluminación S.L.U Tel: (+34) 93 719 23 29
www.grupoprilux.com
IMPRESIÓN
Febrero 2022
DISEÑO GRÁFICO
Departamento de Marketing
Tarifa
Price list
Liste de prix
Web Lista de preços
www.grupoprilux.com