Guidance Note 17 Meat Labelling
Guidance Note 17 Meat Labelling
Guidance Note 17 Meat Labelling
Published by:
Food Safety Authority of Ireland
The Exchange, George’s Dock
IFSC, Dublin 1
D01 P2V6
ISBN 978-1-910348-16-1
CONTENTS
1. INTRODUCTION 6
1.1 Aim of document 6
1.2 Scope 6
1.3 Disclaimer 6
4. TRACEABILITY 46
APPENDIX 1. LOCATION OF HEALTH MARKS ON CARCASES 48
5. LABELLING PROVISIONS 53
5.1 General provisions 53
5.2 Ingredient categories 53
5.3 Definition of meat 53
5.4 Declaration of excess fat and connective tissue 55
5.4.1 Standardisation of fat and connective tissue 55
5.5 Animal species 56
5.6 Exclusions from the definition of meat 56
5.7 Quantitative ingredient declaration (QUID) 58
5.8 Foods with comminuted meat as an ingredient 61
5.9 Compound ingredients 62
5.10 Calculation of meat content 63
7. GLOSSARY 89
5
1. INTRODUCTION
Labelling of meat within the European Union (EU) is regulated by a large number of legislative
instruments. This guidance note provides an overview of the legislative requirements for the
documentation and labelling of all meats (see Section A) and the labelling of meat when used as
an ingredient (see Section B). It is intended to enable those involved in the manufacture, packaging
and selling of meat and meat products to understand the labelling requirements.
• Provide guidance for industry regarding the documentation and labelling required for all
meat
• Provide guidance for enforcement officers
• Provide guidance for calculating the meat content of a meat product
1.2 Scope
The guidance note applies to all meat and foodstuffs that contain meat as an ingredient marketed
in Ireland.
1.3 Disclaimer
This document is intended to act as a guide to the legislation. It does not purport to be
comprehensive or to be a legal interpretation, or to constitute legal or professional advice.
Legislative changes can be expected in the future that will necessitate the update of this guidance
note as appropriate.
6
2. EU LEGISLATION AND IRISH LAW
Table 1 lists the principal European and Irish labelling and traceability rules that apply to meat.
Hygiene rules
Health/identification marking
7
European legislation National legislation
Labelling (provision of food information to consumers, FIC)
Microbiological criteria
Meat as an ingredient
8
European legislation National legislation
Minced meat labelling
9
European legislation National legislation
Veal
Poultrymeat labelling
Gelatine
10
European legislation National Legislation
Gelatine
Collagen
11
European legislation National Legislation
Country of origin
12
SECTION A: LABELLING OF MEAT
Regulation (EU) No. 1169/2011 on the provision of food information to consumers sets out the
general principles, requirements and responsibilities governing food information and, in particular,
food labelling.
The prime consideration for requiring mandatory food information is to enable consumers to
identify and make appropriate use of a food and to make choices that suit their individual dietary
needs. The provision of food information must pursue a high level of protection of consumer
health and interests by providing a basis for final consumers to make informed choices and to
make safe use of food, with particular regard to health, economic, environmental, social and
ethical considerations.
Food information must be accurate, clear and easy to understand. It must not be misleading,
particularly:
13
In the cases outlined in (a) and (b) below, mandatory labelling information (Articles 9 and 10,
Regulation (EU) No. 1169/2011) must appear on the pre-packaging, on a label attached to the
packaging or on the commercial documents accompanying the food (sent before delivery, or at
the time of delivery):
(a) Where prepacked food is intended for the final consumer, but marketed at a stage prior to
sale to the final consumer and where the sale to mass caterers is not involved at that stage,
e.g. food sold to or from wholesalers or via an intermediary
(b) Where prepacked food is intended for supply to mass caterers for preparation, processing,
splitting or cutting up (e.g. restaurants for preparation, processing, cutting etc.)
However, the name of the food, date of minimum durability, any special storage conditions or
conditions of use, and the name and address of the food business operator responsible for the
food information, must appear on the outer packaging. Label information must be easily visible,
clearly legible and indelible. All the mandatory information must appear in the commercial
documentation.
14
(i) The country of origin or place of provenance of the foodstuff where failure to indicate
might mislead the consumer2
(j) Instructions for use where it would be difficult to make appropriate use of the food in the
absence of such instructions
(k) With respect to beverages containing more than 1.2% by volume of alcohol, the actual
alcoholic strength by volume1
(l) A nutrition declaration
All of the above, bar (k), will be applicable for prepacked meat products, meat preparations or
products that contain meat as an ingredient. However, for fresh or frozen cuts of meat, many
of the above indications are not required. Therefore, of the above indications the following are
mandatory for prepacked fresh or frozen cuts of meat:
Note: nutrition information is not mandatory for unprocessed products that comprise a single ingredient
or category of ingredients.
1
These details must appear in the same field of vision on the label.
2
Country of origin: With specific exceptions, including the labelling of beef, fresh, chilled or frozen meat of swine, sheep,
goats and poultry, mandatory country of origin labelling is only required when its absence may mislead consumers. See
Section 3.2.
15
3.1.2 Traceability
Food business operators must have in place and use an identification and registration system at
each stage of production and distribution of the following: fresh chilled and frozen meat of swine,
sheep, goats and poultry falling within the respective Combined Nomenclature (CN) codes (listed
in Annex XI to Regulation (EU) No. 1169/2011), i.e.:
(a) A link between the meat and the animal or group of animals from which it has been
obtained, at the slaughterhouse stage this link being the responsibility of the slaughterhouse
and
(b) The transmission of the information relating to the indications referred to in Article 5
(Labelling of meat, see 3.2.1), Article 6 (Derogation for meat from third countries, see
Section 3.2.1.1) or Article 7 (Derogations for minced meat and trimmings, see Section
3.2.3) of Regulation (EU) No. 1337 of 2013, as appropriate, together with the meat, to the
operators at the subsequent stages of production and distribution.
As regards the labelling of beef and beef products, the labelling system must ensure a link
between, on the one hand, the identification of the carcase, quarter or pieces of meat and, on
the other hand, the individual animal or, where this is sufficient to enable the accuracy of the
information on the label to be checked, the group of animals concerned.
It must be ensured that outlets for sale to the final consumer have available at all times
information on the slaughterhouses at which the animals were slaughtered and the plants at which
the carcases were cut up for the non-prepacked cut beef displayed for sale each day. This ensures
that consumers who so request can be given that information verbally.
16
3.1.3 Additional labelling requirements (meat)
1. Foods whose durability has been extended by packaging in certain gases must be labelled
‘packaged in a protective atmosphere’.
2. Frozen meats and frozen meat preparations must be labelled with the date of freezing. If
the product has been frozen more than once, the date must be that of first freezing.
3. The date of freezing or the date of first freezing where the product has been frozen more
than once must be indicated as follows:
(a) It must be preceded by the words ‘frozen on …’;
4. Poultrymeat which has been frozen or quick-frozen must be sold in that state, or used in
preparations marketed as frozen or quick-frozen, or used in meat products. Regulation
(EU) No. 1308/2013 specifies that poultrymeat and poultrymeat preparations may only be
marketed in one of the following conditions:
• Fresh
• Frozen
• Quick-frozen
5. Meat products and meat preparations which give the impression that they are made of a
whole piece of meat but which actually consist of different pieces combined together by
means of other ingredients, including food additives and food enzymes, or by other means,
must bear the following indication: ‘formed meat’.
17
3.2 Country of origin labelling
Regulation (EU) No. 1337/2013 requires that food business operators have a traceability system
in place at all stages of production and distribution of the meat, from slaughter to packaging, to
ensure a link between the labelled meat and the animal or group of animals from which that meat
has been obtained.
This legislation specifies that the indication ‘Origin: (name of Member State or third country)’ can
only be used on the meat of swine, sheep, goats and poultry if the food business operator proves
to the satisfaction of the competent authority that the meat referred to has been obtained from
animals born, reared and slaughtered in one single Member State or third country.
If the meat does not originate in one single Member State, then the indications required are:
Reared in
(a) The Member State or third country in which the rearing took place indicated as ‘Reared in’:
(name of Member State or third country)’, in accordance with the following criteria: (see
Table 3):
Swine:
(i)
• Where the animal is slaughtered at older than six months, the Member State or third
country in which the last rearing period of at least four months took place.
• Where the animal is slaughtered at younger than six months and with a live weight of
at least 80 kilograms, the Member State or third country in which the rearing period
after the animal has reached 30 kilograms took place.
• Where the animal is slaughtered at younger than six months and with a live weight of
less than 80 kilograms, the Member State or third country in which the whole rearing
period took place.
18
Sheep and goats:
(ii)
• The Member State or third country in which the last rearing period of at least six
months took place or, where the animal is slaughtered at younger than six months, the
Member State or third country in which the whole rearing took place.
(iii) Poultry:
• The Member State or third country in which the last rearing period of at least one
month took place or, where the animal is slaughtered at younger than one month, the
Member State or third country in which the whole rearing period after the animal was
placed for fattening took place.
Where the rearing period referred to in (i) – (iii) is not attained in any of the Member States
or third countries where the animal was reared, the indication referred in (i) – (iii) may be
replaced by:
Where several pieces of meat, of the same or of different species, correspond to different labelling
indications in accordance with country of origin labelling (meat of swine, sheep, goats and poultry)
and are presented in the same pack to the consumer or mass caterer, the label must indicate:
• The list of the relevant Member States or third countries, in accordance with the
requirements set out in the Regulation for each species
• The batch code identifying the meat supplied to the consumer or mass caterer
19
3.2.1.1 Derogation for meat from third countries
By way of derogation from 3.2.1 (a) above, for which the information required in point (a) is not
available, must contain the indication ‘Reared in: non-EU’ and ‘Slaughtered in: (Name of the third
country where the animal was slaughtered)’.
3.2.2 Country of origin derogations for minced meat and trimmings (swine, sheep,
goats and poultry – Regulation 1337/2013)
The following derogations may be applied:
(a) ‘Origin EU’, where meat or trimmings are produced exclusively from meat obtained from
animals born, reared and slaughtered in different Member States;
(b) ‘Reared and slaughtered in EU’, where minced meat or trimmings are produced exclusively
from meat obtained from animals reared and slaughtered in different Member States;
(c) ‘Reared and slaughtered in: non-EU’, where minced meat or trimmings are produced
exclusively from meat imported into the EU;
(d) ‘Reared in: non-EU’ and ‘Slaughtered in: EU’ where minced meat or trimmings are produced
exclusively from meat obtained from animals imported into the EU as animals for slaughter
and slaughtered in one or different Member States;
(e) ‘Reared and slaughtered in: EU and non-EU’ where minced meat or trimmings are
produced from:
(i) Meat obtained from animals reared and slaughtered in one or different Member States
and from meat imported into the EU; or
(ii) Meat obtained from animals imported into the EU and slaughtered in one or different
Member States.
These regulations do not apply to meat preparations, meat products and offal. Table 2 illustrates
examples of the types of beef to which the beef labelling regulations apply and do not apply.
20
Table 2. E
xamples of the types of beef to which the Beef Labelling
Regulations apply and do not apply
Do apply Do NOT apply
Fresh cuts of beef Beef sausages
Frozen beef Beef pieces with added ingredients
Minced beef Stir-fry beef
99% beef burgers Beef burgers with ingredients
(i.e. which have up to 1% salt)
100% beef burgers Cooked or processed beef
Offal
The Beef Labelling Regulations require a mandatory traceability system for all EU bovine animals
from farm to slaughterhouse, and a mandatory system of traceability and origin labelling for
beef, from slaughterhouse to end consumer.
The Regulations apply to all fresh or frozen beef, either carcases, de-boned meat, cut meat or
minced meat, which is marketed in the EU.
The Regulations require operators to label beef with specific information at all stages of
marketing, up to and including the point of sale to the consumer.
(a) Reference/traceability code or batch number, which must ensure a link between
the meat and the animal or group of animals concerned.
(b) Approval number of the slaughterhouse at which the animal or group of animals
was slaughtered and the Member State or third country in which the slaughterhouse
is established, e.g. ‘Slaughtered in Ireland 123’
(c) Approval number of the cutting hall that performed the cutting operation on
the carcase/carcases and the Member State or third country in which the hall is
established, e.g. ‘Cutting in Ireland 456’.
21
(d) Origin of the beef. (See Table 4).
(i) If the beef is derived from animals born, reared and slaughtered in the
same Member State/third country, the name of the Member State/third country
is sufficient, e.g. ‘Origin, Ireland’.
(ii) If the beef is derived from animals born, reared and slaughtered in different
Member States/third countries, the label must show the Member State/third
country of birth, all Member States/third countries where fattening took place and the
Member State/third country where slaughter took place, e.g. ‘Born in France’, ‘Reared
in France’, ‘Slaughtered in Ireland’.
See Appendix 3 for sample white board and an ‘in-tray’ label and Appendix 4 for labelling
requirements for beef in a retail outlet.
These documents must be presented for inspection to an authorised officer when requested to
do so.
22
3.2.4 Derogations from the beef labelling system
1. Minced beef:
Minced beef labels may also contain one or more of the indications listed below:
• The approval number of the slaughterhouse at which the animal/animals were slaughtered
and the Member States/third country in which the slaughterhouse is established,
e.g. ‘Slaughtered in Ireland 123’.
• The approval number of the cutting hall and the name of the Member States/third
country in which the cutting hall is established, e.g. ‘Cutting in Ireland 123’
• The date of mincing
• Member State or third country of birth
• All Member States or third countries where fattening took place
• Voluntary information
When the beef is not wrapped, the relevant information must be provided in written form such
as will be visible to the consumer at the point of sale.
23
2. Beef trimmings:
By way of derogation from Regulation (EC) 1760/2000, Article 13(2)(b) (i.e. indicate slaughterhouse
approval number) and (c) (i.e. indicate cutting plant approval number) and 5(a)(i) (i.e. Member
State or third country of birth) and (ii) (i.e. all Member States or third countries where fattening
took place), operators and organisations must indicate on the labels of trimmings:
(a) The country of slaughter of the animals from which the trimmings came. The indication
must read: ‘Slaughtered in (name of the Member State or third country of slaughter)’;
(b) The country in which the trimmings were produced and the approval number of the plant
at which they were produced. The indication must read: ‘Produced in (name of the Member
State or third country of production and approval number of the plant)’;
(c) The countries in which the animals constituting the group were born and reared. The
indication must read: ‘Born and reared in (names of the countries in which the animals were
born and reared)’.
By way of derogation from (a) and (c) above, where the animals in the group were born, reared
and slaughtered in the same country, operators must be authorised to use the indication ‘Country
of origin:’ followed by the name of the Member State or third country in which the animals were
born, reared and slaughtered.
3. Pre-packed cut beef: (animals slaughtered in one or more slaughterhouses, and/or cutting
of the meat in one or more cutting plants)
By way of derogation from Article 13(2)(b) (i.e. indicate slaughterhouse approval number) and
(c) (i.e. indicate cutting plant approval number) of Regulation (EC) No. 1760/2000.
The country of rearing will be the country where the animal spent the longest period of time. If an animal spent less than
1
30 days in a country, it is not required to state this country on the label (see Table 4).
24
For those operators who make use of the derogation on further cutting of meat, using meat of
animals slaughtered at a maximum of three different slaughterhouses and from carcases cut up
at a maximum of three different cutting plants. Such operators are required to list the following
information, as well as that listed in Article 13(5)(a) (i.e. country/countries where the animal was
born, reared and slaughtered):
(a) the country of slaughter of the animals, followed by the approval number of the
slaughterhouse or, where appropriate, the two or three slaughterhouses at which the
animals constituting the group were slaughtered. The indication must read: ‘Animals in the
group slaughtered in (name of the Member State or third country of slaughter) (approval
number(s) of the slaughterhouse or the two or three slaughterhouses concerned)’.
(b) the country in which the carcases were cut up, followed by the approval number of the
cutting plant or, where appropriate, the two or three cutting plants at which the carcases
were cut up. The indication must read: ‘Cutting of meat in batch in: (name of the Member
State or third country in which meat was cut up) (approval number(s) of the plant or the
two or three plants concerned)’.
4. Non-prepacked cut beef: (meat of animals born and/or reared and/or slaughtered in
different countries)
(i) T
he compulsory labelling system must ensure a link between, on the one hand, the identification
of the carcase, quarter or pieces of meat and, on the other hand, the individual animal or,
where this is sufficient to enable the accuracy of the labelling information to be checked, the
group of animals concerned. The size of this group of animals must be defined:
(a) during the cutting of carcases or quarters, by the number of carcases or quarters cut
together and constituting one batch for the cutting plant concerned;
(b) during further cutting or mincing, by the number of carcases or quarters whose meat
constitutes one batch for the cutting or mincing plant concerned
The size of the group may not, in any case, exceed the production of one day.
25
When constituting the batches mentioned above,
(c) All carcases or quarters in a batch cut together must be of animals born in the same
country, reared in the same country or countries and slaughtered in the same country and
at the same slaughterhouse.
(d) All carcases from which meat in a batch undergoes further cutting must comply with point
(c) above and must have been cut up at the same cutting plant.
By way of derogation from the requirement regarding the same slaughterhouse and the same
cutting plant laid down in (d) above, during the production of cut meat, operators must be
authorised to constitute batches from meat of animals slaughtered at a maximum of three
different slaughterhouses and from carcases cut up at a maximum of three different cutting plants.
(ii) B
y way of derogation from Article 13(2)(b) (i.e. indicate slaughterhouse approval number)
and (c) (i.e. indicate cutting plant approval number) of Regulation (EC) No.1760/2000, all
non-prepackaged cut meats displayed for sale must indicate at the point of sale to the final
consumer the name of the country in which the animals from which the meat came were
born, reared and slaughtered, followed by the name of the country in which the carcases were
cut up.
Meat of animals born and/or reared and/or slaughtered in different countries must be clearly
separated when displayed for sale.
Information must be displayed in the sale outlet near such meats so as to allow the final consumer
to distinguish easily between meat from different origins.
Operators who display non-prepacked cut meats together for sale each day must record, with
the date, the approval numbers of the slaughterhouses in which the animals were slaughtered and
of the cutting plants in which the carcases were cut up. They must provide that information to
consumers who so request.
(iii) B
y way of derogation from the second subparagraph of Regulation 1825/2000, Article 4(1)
(i.e. 3.2.4.4.1 above) ‘Size and composition of a group’, and providing that the requirements
laid down in paragraph 2 of that Article are met, in the case of non-prepacked cut beef and/
or veal displayed for sale to the final consumer, the size of the group may exceed one day’s
production.
26
5. Beef from third countries
Beef imported into the EU for which not all of the information referred to above is available must
be labelled with the wording: ‘Origin: non-EU’ and ‘Slaughtered in: (name of third country)’.
For meat derived from animals imported live into the EU where there is no information regarding
the place of birth and/or the place of rearing, the label must state: ‘Live import into the EU’ or
‘Live import from (name of third country)’.
The Regulations relate to caterers who are food business operators providing prepared beef
directly to the final consumer. This includes:
• Hotels
• Restaurants
• Public houses providing food
• Sandwich bars
• Canteens
• Healthcare establishments
• Catering service providers
• Takeaway food service outlets
27
The caterer must provide the country/countries of origin information to the customer in at least
one of the following ways:
• On the menu presented to the customer
• As a clearly visible sign/board in the window/door/outside of the premises
• As a clearly visible sign/board inside the establishment
The information must be in clear and legible type. In the case of print, the lettering used must
be of no less than 12-point font size. Advertisements referring to beef sold in the establishment
must also provide information on the country of origin.
The information provided must include the country (or countries if there is more than one) in
which the animal was born, reared (fattened) and slaughtered.
For example:
• If the beef is from animals born, reared and slaughtered in the same country, the name of
the country is sufficient: e.g. ‘All steak in our restaurant is of Irish origin.’
• If the beef is from animals born, reared and slaughtered in different countries, the
information must specify the different countries involved: e.g. ‘The minced beef in this
establishment is from animals born in France, reared in France and slaughtered in Ireland.’
Where beef from more than one source is supplied to the establishment, the origin information
for all beef must be provided, e.g. if a caterer is supplied with beef from two countries (where the
animal(s) concerned were each born, reared and slaughtered in the same country) the information
could be given as: ‘The origin of the beef steak, minced beef and beef in pies in this establishment
is Ireland and France.’
However, where the caterer is supplied with beef from more than one source and there are
different countries of birth, rearing and slaughter, all the information for each must be provided,
e.g. ‘Beef served in this establishment is from two sources. Country of origin of roast beef:
Ireland, and origin of steak: born in Belgium, reared in France, slaughtered in France’.
Where the beef is from more than one source, the Regulations do not stipulate that the origin
information must be specific to each item on the menu, but it is recommended good practice that
where the information is specified on the menu, it should be provided beside each dish.
The Regulations require that traceability information validating the country of origin information
must be retained for at least two years. This information must be available to environmental
health officers (EHOs) on request.
28
Table 3. S
howing how to identify the country of rearing that must appear
on the labelling of meat of swine, sheep, goats and poultry
(Regulation (EU) No. 1337/2013)
Swine Sheep and goats Poultry
29
Table 4. S
howing how to identify the country of rearing that must appear
on the labelling of beef (Regulation (EC) 1760/2000 and Regulation
(EC) 1825/2000)
Beef
With respect to meat derived from animals imported live into the EU,
where information concerning the place of birth and/or the place of rearing,
other than the last place of rearing, is not available the indication of the place
of birth and/or place of rearing must be replaced by: the indication ‘*(Live import into
the EC)’ or ‘*(Live import from [name of third country])’.
30
3.3 Health and identification marking (all species)
Food business operators must not place on the market a product of animal origin handled in
an establishment subject to approval in accordance with Article 4(2) of Regulation (EC) No.
853/2004 unless it has either:
(a) a health mark applied in accordance with Regulation (EC) No. 854/2004, or
(b) when that Regulation does not provide for the application of a health mark, an
identification mark applied in accordance with Annex II, Section I, Regulation (EC)
No. 853/2004.
Food business operators must not remove a health mark applied in accordance with Regulation
(EC) No. 854/2004 from meat unless they cut or process it or work upon it in another manner.
The requirements for health marks are set out in Annex I, Section I, Chapter III, Regulation (EC)
No. 854/2004. The health mark must be an oval mark at least 6.5 cm wide by 4.5 cm high, bearing
the following information in perfectly legible characters:
• The country in which the establishment is located. This may be written in full in capital
letters or shown as a two-letter code in accordance with the relevant ISO standard (see
Table 5)
• The approval number of the slaughterhouse, and
• When applied in a slaughterhouse within the EU, the mark must include the abbreviation
CE, EC, EF, EG, EK, EO, EY, ES, EÜ, EK, EB EZ or WE. (Irish establishments would
generally use EC).
Letters must be at least 0.8 cm high and figures at least 1 cm high. The dimensions and characters
of the mark may be reduced for health marking of lamb, kids and piglets.
The colours used for health marking must be authorised in accordance with EU rules on the use
of colouring substances in foodstuffs.
The health mark may also include an indication of the official veterinarian who carried out the
health inspection of the meat.
31
Meat from unskinned wild game cannot bear a health mark unless, after skinning in a game
handling establishment, it has undergone post-mortem inspection and has been declared fit
for human consumption. This chapter is to apply without prejudice to animal health rules on
health marking.
Example of a health mark:
IE
123
EC
Table 5. A
list of the code and the corresponding Member State
which must appear on a health and identification marking
32
3.3.2 Identification marking
Food business operators may apply an identification mark to a product of animal origin only
if the product has been manufactured in accordance with Regulation (EC) No. 853/2004 in
registered and approved establishments (meeting the requirements of Article 4, Regulation (EC)
No. 853/2004).
The application of the identification mark is the responsibility of the food business operator.
The identification mark must be applied before the product leaves the establishment of
production. If a product’s packaging and/or wrapping is removed, or it is further processed in
another establishment, a new mark must be applied to the product. In such cases, the new
mark must indicate the approval number of the establishment where the operations take place.
If an establishment manufactures both food to which this Regulation applies and food to which
it does not, the food business operator may apply the same identification mark to both types of
food.
33
Method of identification marking
The mark may, depending on the presentation of different products of animal origin, be applied
directly to the product, the wrapping or the packaging, or be printed on a label affixed to the
product, the wrapping or the packaging. The mark may also be an irremovable tag made of a
resistant material.
The identification mark must be applied before the product leaves the establishment. However,
when a product’s packaging and/or wrapping is removed, or it is further processed in another
establishment, a new mark must be applied to the product. In such cases, the new mark must
indicate the approval number of the establishment where these operations take place.
In the case of packaging containing cut meat or offal, the mark must be applied to a label fixed to
the packaging, or printed on the packaging, in such a way that it is destroyed when the packaging
is opened. This is not necessary, however, if the process of opening destroys the packaging. When
wrapping provides the same protection as packaging, the label may be affixed to the wrapping.
For products of animal origin that are placed in transport containers or large packages and that
are intended for further handling, processing, wrapping or packaging in another establishment,
the mark may be applied to the external surface of the container or packaging. When products
of animal origin are placed in a package destined for direct supply to the final consumer, it is
sufficient to apply the mark to the exterior of that package only. When the mark is applied
directly to products of animal origin, the colours used must be authorised in accordance with EU
rules on the use of colouring substances in foodstuffs when applying a health mark to fresh meat.
See Regulation 1333/2008, Annex II.
34
3.4 Specific labelling
Minced meat, meat preparations and meat products (except for minced meat, meat preparations
and meat products made from poultrymeat) supplied in packages intended for supply to the final
consumer must be clearly labelled by the manufacturer so as to inform the consumer of the need
for thorough cooking prior to consumption.
Specific requirements concerning the designation of ‘minced meat’ are described in Part B, Annex
VI of Regulation (EU) No. 1169/2011 and are presented in Table 6 below.
The collagen/meat protein ratio expressed as the percentage of collagen in meat protein. The collagen content means the
(1)
In addition to the requirements laid down in Chapter IV of Section V of Annex III to Regulation
(EC) No. 853/2004, the following expressions must appear on the labelling:
• ‘percentage of fat content under…’,
• ‘collagen/meat protein ratio under…’.
35
3.4.2 Meat preparations and mechanically separated meat (MSM)
All types of products covered by the definition of ‘mechanically separated meat’, as defined in
Annex I of Regulation (EC) No. 853/2004, must be labelled as such with the name(s) of the animal
species from which they come (Annex VII, Part B of Regulation (EU) No. 1169/2011).
Minced meat, meat preparations and meat products (except for minced meat, meat preparations
and meat products made from poultrymeat) supplied in packages intended for supply to the final
consumer must be clearly labelled by the manufacturer so as to inform the consumer of the need
for thorough cooking prior to consumption.
Processed meat cuts which contain less than 5% added water and where the anatomical structure
of the meat is clearly recognisable to the consumer are also exempt, e.g. ‘chicken breast in
breadcrumbs’. However, meat cuts used as ingredients in composite meat products which are
processed and no longer are recognisable to the consumer are not exempt and must adhere to
the definition of meat and meat content limits.
This classification must be carried out on the basis of the information contained in the passport
accompanying the bovine animals or, failing this, on the basis of the data contained in the
computerised database, Animal Identification and Movement System (AIMS).
36
Sales descriptions
Meat of bovine animals aged 12 months or less can only be marketed in EU Member States under
the sales description(s) laid down for each Member State. In the case of Ireland, the following
sales descriptions must be used:
• Category V: ‘veal’
• Category Z: ‘rosé veal’
These sales descriptions may be supplemented by an indication of the name or designation of the
pieces of meat or offal concerned. The term ‘veal’, must not be used in a sales description or be
indicated on the labelling of the meat of bovine animals aged more than 12 months.
By way of derogation, operators may use the category identification letter (i.e. ‘Category V’ or
‘Category Z’) instead of age at each stage of production and marketing, except on release to the
final consumer.
37
Recording information
At each stage of production and marketing of veal, operators must record the following
information:
(a) An identification number and the date of birth of the animals, slaughterhouse level only
(b) A reference number making it possible to establish a link between, on the one hand, the
identification of the animals from which the meat originates and, on the other hand, the
sales description, the age on slaughter and the category identification letter given on the
meat label
(c) The date of arrival and departure of the animals and meat in the establishment, to ensure
that a correlation between arrivals and departures is established.
38
Table 7. Summary of requirements for beef cuts labelling at retail level
= indicate on board/tray etc. = indicate on label = may be indicated
NON-PREPACKED PREPACKED
Animals Animals Animals Animals Minced beef
from same from from same from
Member different Member different
State/ Member State/ Member
country States/ country States/
countries countries
Reference/traceability code
or batch number
Approval number of
slaughterhouse
39
3.5. Specified risk material labelling regulations for bovine
Specified risk material (SRM) refers to a group of tissues and organs of animals which have been
shown to have the potential to transmit diseases such as BSE (Bovine Spongiform Encephalopathy).
Regulation (EC) No. 999/2001 (as amended) lays down rules for the prevention, control and
eradication of transmissible spongiform encephalopathies (TSEs) in animals. It applies to the
production and placing on the market of live animals and products of animal origin and in certain
specific cases to exports of live animals and products of animal origin.
Bovine animals:
• The skull excluding the mandible and including the brain and eyes, and the spinal cord of
animals over 12 months of age
• The vertebral column excluding the vertebrae of the tail, the spinous and transverse
processes of the cervical, thoracic and lumbar vertebrae and the median sacral crest and
wings of the sacrum, but including the dorsal root ganglia of animals over 30 months of
age
• The tonsils, the last four metres of the small intestine, the caecum and the mesentery of
animals of all ages.
Regulation (EC) No. 999/2001 requires that specified risk material is removed and disposed of in
a manner which avoids any risk to human or animal health. SRM is to be removed and disposed
of in accordance with Annex V of Regulation (EC) No. 999/2001 (as amended) and Article 12 of
Regulation (EC) No. 1069/2009.
40
Both European and national legislation requires that retail outlets which handle, remove and store
SRM be specifically authorised. In terms of labelling and documentation, retail butchers must have
a system in place whereby any SRM vertebral column can be clearly identified. See below for
details of the requirements relating to labelling and documentation. A control system must be
put in place for the removal of the vertebral column as specified in point 3.5 above. That control
system must include at least the following:
RED STRIPE: At intake, all sides or wholesale cuts of beef containing vertebral column must have
a label which would enable judgement of whether or not they are over 30 months of age and
thus containing SRM. Since 1 July 2017, beef carcase labels on animals over 30 months of
age must have a red stripe.
BLUE STRIPE: Prior to 30 June 2017, a blue stripe was used to identify carcases under 30 months
of age where removal of vertebral column was not required. This has now been replaced by the
red stripe as set out above. However, food business operators can continue to use the blue stripe
on carcases under 30 months of age for their own purposes.
DOCUMENTATION: At intake, a document must accompany the meat, indicating whether any
vertebral column in beef sides or wholesale cuts is SRM or not. For example, an invoice might
read ‘Sides of beef from animals under 30 months of age’, ‘Sides of beef from animals over 30
months of age’ or ‘Sides of beef with vertebral column which is not SRM’ or ‘Sides of beef with
vertebral column which must be removed as SRM’. This documentation must be kept for a period
of one year.
Where applicable, specific information on the number of bovine carcases or wholesale cuts
of carcases, from which the removal of the vertebral column is required, must be added on
the commercial document relating to consignments of meat. Where applicable, that specific
information must be added to the Common Veterinary Entry Document (CVED) referred to in
Article 2(1) of Commission Regulation (EC) No. 136/2004 in the case of imports. Butcher shops
must keep, for at least one year, the commercial documents referred to here.
Further detailed information on handling SRM at retail level can be found on the Food Safety
Authority of Ireland (FSAI) website at the following link: fsai.ie/faq/srm_authorisation.html
41
3.6 Poultrymeat labelling
See Section 3.2 Country of origin labelling (meat of swine, sheep, goats and poultry).
Annex VII, Part V of Regulation (EU) No. 1308/2008 applies in relation to the marketing within
the EU by way of business or trade, of certain types and presentations of poultrymeat, and
poultrymeat or poultry offal preparations and products of the following species:
• Domestic fowl (Gallus domesticus)
• Ducks
• Geese
• Turkeys
• Guinea fowl
Such poultrymeat cannot be marketed within the EU by way of business or trade unless it satisfies
the marketing standards for poultrymeat. Regulation 1308/2008 requires that poultrymeat is
marketed in one of the following conditions:
• Fresh
• Frozen
• Quick-frozen
Poultrymeat which has been frozen or quick-frozen must be sold in that state or be used in
preparations marketed as frozen or quick-frozen, or in meat products, i.e. only poultrymeat which
has not been stiffened at any time by the cooling process prior to being kept at a temperature not
below – 2 oC and not higher than + 4 oC can be marketed as ‘fresh poultrymeat’.
42
Poultrymeat marketed in the EU must be graded for quality and weight, and marketed, packed,
labelled, transported and presented for sale in accordance with the requirements of the Regulation
1308/2008.
In the case of prepacked poultrymeat, the following must also appear on the pre-packaging or on
an attached label:
• The ‘use-by’ date (fresh poultrymeat). This indication must be followed by a description
of the storage conditions that must be observed.
• The class (i.e. Class A or B)
• Total price and the price per weight unit at retail stage (fresh poultrymeat)
• The condition in which the poultry is marketed (i.e. fresh, frozen, quick-frozen) and the
recommended storage temperature
• Registered number of the slaughterhouse or cutting plant in accordance with Article 4 of
Commission Regulation (EC) No. 853/2004, except in the case of cutting and boning at
the place of sale as provided for in Article 4(2)(d) of that Regulation
• An indication of the country of origin in accordance with Regulation (EU) No. 1337/2013
(see Section 3.2).
By way of derogation from Article 3(5) (i.e. poultrymeat class) and paragraphs 2 to 5 of Article
5 (indicate ‘use-by’ date, for fresh prepacked poultrymeat; indicate class, total price and price
per weight unit, indicate condition fresh, frozen or quick-frozen) of Commission Regulation (EC)
No. 543/2008, it is not necessary to classify poultrymeat or to indicate the additional particulars
referred to in those Articles in the case of deliveries to cutting or processing establishments.
43
Article 11 under Regulation (EC) No. 543/2008 allows for the use of certain terms on the
labelling of poultrymeat if the relevant conditions (specified in Annex V of the same Regulation)
are fulfilled. These terms are:
• ‘Fed with ___ % of___’
• ‘Extensive indoor’ (‘Barn reared’)
• ‘Free range’
• ‘Traditional free range’
• ‘Free range – total freedom’
These terms may be supplemented by indications referring to the particular characteristics of the
respective types of farming. Where claims concerning types of farming (e.g. free range) are made
on poultry labels, it is necessary that the producer and processor of the poultry be registered for
this purpose with the Department of Agriculture, Food and the Marine (DAFM).
44
3.6.3 Water content of poultrymeat
Commission Regulation (EC) 543/2008 requires slaughterhouses to comply with specific
requirements with respect to water content of frozen and quick-frozen chickens, and certain
fresh and frozen chicken and turkey cuts.
The legislation lays down limits for the technically unavoidable water content, which may arise
during the processing of the poultrymeat, and for total water absorbed during the chilling process.
If the water content does not comply with the legislation, the competent authority may allow the
batch to be marketed on condition that both the individual and bulk packaging of the carcases
concerned are marked by the slaughterhouse, under the supervision of the competent authority,
with a tape or label stating ‘Water content exceeds EC limit’ in red capital letters.
This wording must be visible, clearly legible and indelible. The letters must be at least 1 cm high
on the individual packaging and 2 cm high on bulk packaging.
45
4. TRACEABILITY
Regulation (EC) No. 178/2002 lays down the general principles and requirements of food law,
establishing the European Food Safety Authority and laying down procedures in matters of food
safety. Article 18 of this Regulation requires the following:
• Food and feed business operators must be able to identify any person from whom
they have been supplied with a food, a feed, a food-producing animal, or any substance
intended to be or expected to be incorporated into a food or feed. To this end, such
operators must have in place, systems and procedures which allow for this information to
be made available to the competent authorities on demand.
• Food and feed business operators must have in place systems and procedures to identify
the other businesses to which their products have been supplied. This information must
be made available to the competent authorities on demand.
The various meat Regulations closely link traceability and labelling in regard to the origin of
the product. The intention of the legislator was clearly to provide the consumer with all the
information about the origin and locations where processing steps have taken place. Traceability
for the marketing of meat can be done on a paper-based system or electronic system.
The traceability system developed by a food business must be documented and the documentation
must include the following information:
• Scope of the traceability system
• Optimal batch size
• Traceability information needed
• Requirements for record keeping and retrieval
• Procedures for review and testing of the traceability system
46
Food business operators must ensure that the following information concerning consignments of
food of animal origin is made available to the food business operator to whom the food is supplied
and, upon request, to the competent authority:
(a) An accurate description of the food
(b) The volume or quantity of the food
(c) The name and address of the food business operator from which the food has been
dispatched
(d) The name and address of the consignor (owner), if different from the food business
operator from which the food has been dispatched
(e) The name and address of the food business operator to whom the food is dispatched
(f) The name and address of the consignee (owner), if different from the food business
operator to whom the food is dispatched
(g) A reference identifying the lot, batch or consignment, as appropriate
(h) The date of dispatch. (Regulation (EU) 931/2011)
Additional information can be found in the FSAI’s Guidance Note No. 10 (Revision 3) Product Recall
and Traceability.
47
APPENDIX 1. LOCATION OF HEALTH MARKS ON CARCASES
Regulation (EC) 854/2004 (S.I. No. 432/2009 as amended) details the manner in which the health
mark is to be applied to meat and where on the meat the health mark is to be applied.
Health marking must take place on the external surface of the carcase, by stamping the mark in
ink or hot branding. Each piece of carcases which are cut into half carcases or quarters, or when
half carcases are cut into three pieces, must bear a health mark.
As outlined in Section 3.1.1, the health mark must be oval, must indicate the name of the country
in which the establishment is located, the approval number of the slaughterhouse and an EU
designation mark.
48
APPENDIX 2. EXAMPLE OF APPLICATION OF ID MARK
ON WRAPPING AND PACKAGING
If a manufacturer makes sausages2 for a wholesaler/rewrapping centre which subsequently wraps
the sausages:
(a) The ID mark of the manufacturer making the sausages appears on the wrapping at the
manufacturing stage
(b) The ID mark of the rewrapping centre appears on the wrapping at the rewrapping centre.
The rewrapping centre must keep a register, clearly demonstrating that product bearing the ID
mark (a) was rewrapped and now bears the ID mark (b).
The final retail product can only have one ID mark. It is only where repackaging takes place that
there may be two ID marks involved, one on the wrapping and a different one on the packaging.
It is acceptable for an establishment to put the name and address of the business which they
supply on the product. However, only a plant that has been granted an ID mark may apply that
ID mark. No other plant may do so.
Wrapping: means the placing of a foodstuff in a wrapper or container in direct contact with the
foodstuff concerned, and the wrapper or container itself.
Packaging: means the placing of one or more wrapped foodstuffs in a second container, and the
latter container itself.
2
This example applies to fresh meat, minced meat/meat preparations and meat products.
49
APPENDIX 3. SAMPLE WHITE BOARD AND ‘IN-TRAY’ LABELS
Batch 34567
Origin Ireland
50
APPENDIX 4. LABELLING REQUIREMENTS FOR BEEF
IN A RETAIL OUTLET
The tables below describe the information to be included on the label in the following
instances:
a. Where the beef is bought in prepacks by the butcher and:
(i) Sold in the prepack (see Table 10)
(ii) The butcher opens the packaging and the beef is sold loose (see Table 11)
(iii) T
he butcher opens the packaging and repacks the beef for direct sale to the
consumer from the butcher shop premises (see Table 12).
Table 10. Information required for beef bought in prepacks by the butcher
and sold in the prepack
*T
his information must appear on the label ‘in the same field of vision’. The intention is that all the information can easily
be seen at the same time under normal purchasing conditions.
51
Table 11. Information to be provided to the consumer when beef is bought in
prepacks by the butcher and sold loose
52
SECTION B: LABELLING OF MEAT AS AN INGREDIENT
5. LABELLING PROVISIONS
5.1 General provisions
The labelling rules add the designation ‘…meat’ in addition to the name of the species from which
it comes (such as ‘bovine meat’) to the list of categories of ingredients which can be declared
in the list of ingredients by their category name (see Appendix 5). For labelling in English, this
designation, i.e. ‘(animal species) meat’, can be replaced by the generic name of the ingredient, for
example ‘beef’ or ‘beef meat’. Where the generic name of the ingredient is declared (e.g. chicken,
pork, lamb), rather than the species (e.g. poultry, porcine, ovine), the term ‘meat’ may be omitted
(see Section 5.5).
Meat defined in Regulation (EC) 1169/2011 is the skeletal muscles (including diaphragm and
masseter muscles but not including the muscles of the carpus, tarsus and tail) of mammalian and
bird species recognised as fit for human consumption.
Offal which is not included in this definition must be declared separately in the list of ingredients.
The total fat and connective tissue content of the ‘meat’ must not exceed the limits set out in
Table 14. Maximum limits have been set for the fat and connective tissue content of meat for
each animal species.
In other words, ‘meat’ used as an ingredient is the muscles attached to the bones of the skeleton
of an animal, including the diaphragm (often referred to as the skirt) and the jaw/cheek muscles
of mammals and birds which are suitable for eating. The heart, tongue, the muscles of the head
(excluding the jaw/cheek muscles) and the muscles below the wrist, ankle and tail are excluded
from the definition of meat.
53
Table 14. Maximum limits for fat and connective tissue for meats
Mammals1 25 25
Porcines 30 25
For example, pork meat can have a maximum fat content of 30% and a maximum connective
tissue content of 25%, whereas beef meat can have a maximum fat and connective tissue content
of 25% each. The maximum limits on fat and connective tissue apply to each species separately.
Therefore, the ‘meat’ content of each species must be calculated separately, taking into account
the limits for that species. However, the total ‘meat’ content of all the species can be declared
together in the list of ingredients. These limits also apply to all foods with comminuted meat as
an ingredient (see Section 5.8).
Where these limits for the meat content are exceeded, the excess fat and/or connective tissue
content must be declared separately in the list of ingredients under their own name.
For example, the list of ingredients for a pork and beef sausage could be given by the following
where the definition of meat and meat content limits apply to each species separately:
Ingredients:
Meat 37% (pork, beef)… pork fat… pork rind… antioxidants (E330, E301)… beef fat…
beef connective tissue
or
Ingredients:
Pork (25%), beef (12%)... pork fat … pork rind … antioxidants (E330, E301)… beef fat…
beef connective tissue
54
5.4 Declaration of excess fat and connective tissue
The excess fat and connective tissue declared separately in the ingredients list to the muscle meat
portion must be accompanied by the species name. For example, ‘pork connective tissue’, or a
more specific name where one exists, may be used instead, such as ‘pork rind’. However, where
a more specific name is declared in the list of ingredients, the consumer must understand what is
meant by the term and must not be misled in any way.
Beef (37%) … antioxidants (E330)… beef fat… spices… hydrolysed vegetable proteins…
beef connective tissue… preservative (E250)
Like all other ingredients, any excess fat and connective tissue must be declared in the list of
ingredients in descending order of weight as recorded at the mixing bowl stage.
Excess fat and connective tissue are required to be labelled but not required to be quantified
in the list of ingredients (provided that specific reference has not been made to these ingredients
on the product labelling).
There is no distinction therefore whether fat has come from the skeleton muscle or has
been added afterwards to the recipe, provided that it is below the maximum limit set for fat
and provided that the fat is from the same species. The same situation applies for connective
tissue. The rationale is that at mixing bowl level, a meat manufacturer may add separate fat and
connective tissue (e.g. as back fat and dried rind, respectively) obtained from the same species,
possibly from another source, because the meat cuts used are often too lean to make up the
recipe. These added cuttings obtained from the same species must fall under the definition of
meat, provided that it was within the limits set down.
For example, for a food with beef as an ingredient, fat from another source but from the same
species could be used to make up the recipe, provided that the fat content is below the maximum
limit set down. Any excess fat (or connective tissue) would have to be declared separately in the
list of ingredients (i.e. ‘beef fat’).
55
5.5 Animal species
The name of the animal species from which the meat came must accompany the term ‘meat’ in
the list of ingredients, e.g. bovine meat or poultry meat, provided that the meat content complies
with the definition above. However, for the purposes of labelling in English, the name of the animal
species can be replaced by the generic name of the ingredient for the animal species concerned,
such as ‘chicken meat’ or ‘chicken’. Where the generic name of the ingredient is used, e.g. ‘beef’,
the term ‘meat’ may be omitted.
Some meat ingredients may use mixtures of meat from different sources and origins as well as
mixtures of meat cuts and anatomical parts.
Comminuted ingredients may declare the specific anatomical part of the animal instead of the
designation ‘...meat’ in the list of ingredients. However, the definition of meat and the meat
content limits apply and must be adhered to.
In short, how the meat is described in the list of ingredients will indicate whether or not the
definition of meat applies (except for comminuted ingredients). For example, in the list of
ingredients for a food containing chicken, such as a ‘chicken hot pot’ which declares ‘chicken
meat’ in the list of ingredients, the definition of meat applies and therefore the limit of fat and
connective tissue must be adhered to.
If, however, the list of ingredients declares the specific anatomical cut of the meat, for example
‘chicken breast’, the definition of meat does not apply and the ‘chicken breast’ portion will not
contribute towards the quantity of ‘chicken meat’ declared. However, the chicken breast will
itself have to be quantified in the list of ingredients under the quantitative ingredient declaration
(QUID) rules, as the food is called ‘chicken hot pot’.
56
For example, in the case of the latter, the list of ingredients of the ‘chicken hot pot’ could read:
Ingredients:
Chicken breast (20%)… chicken (10%)… chicken fat… chicken connective tissue…
preservative (E250)
However, it should be noted that foods containing meat as an ingredient claiming to be ‘chicken
breast fillets’ but containing added water and other ingredients, are not ‘chicken breast fillets’ but
‘meat preparations’. As such, these meat preparations are not considered as anatomical cuts of
meat and the definition of meat applies.
Meat-related ingredients
Meat-related ingredients which are derived from meat protein, fat and connective tissue and
which have undergone a treatment such as purification (e.g. gelatine, collagen fibre, refined
fat), hydrolysation (e.g. protein hydrolysates), extraction (e.g. meat extracts, bouillons) are also
excluded from the definition of meat. These ingredients must be declared separately in the list of
ingredients under their own name, in addition to the species from which they were derived. Beef
gelatine is one such example. Regulation (EC) No. 853/2004 details the labelling requirements for
gelatine and collagen. Wrapping and packaging containing gelatine or collagen must bear the words
‘gelatine fit for human consumption’ and must indicate the date of minimum durability. Wrapping
and packaging containing collagen must bear the words ‘collagen fit for human consumption’ and
indicate the date of preparation.
Unrefined fats which are components of the meat either raw or after cooking are generally
considered to fall under the definition of meat, where the raw meat is QUIDED or where the
meat which is subsequently cooked is QUIDED as a raw meat equivalent. If, however, the QUID
is on a ‘cooked meat’ basis, the now refined fat does not fall under the definition of meat but is
considered as a separate ingredient and must be declared separately in the list of ingredients, e.g.
as ‘pork fat’.
57
Mechanically separated meat
Mechanically separated meat (MSM) is defined under Regulation (EC) No. 853/2004 as the product
obtained by removing meat from flesh-bearing bones after boning or from poultry carcases, using
mechanical means, resulting in the loss or modification of the muscle fibre structure. MSM does
not fall under the definition of ‘meat’ and cannot be included in the calculation of the meat
content.
Mechanically separated meat for all animal species must be declared in the list of ingredients under
its own specific name, in addition to the name of the animal species, e.g. ‘mechanically separated
chicken meat’.
Processed meat
The definition of meat and the meat content limits do not apply to meat cuts and anatomical parts
which are simply processed and in which the anatomical structure of the meat can be recognised
by the consumer.
The quantitative ingredient declaration (QUID) shows the percentage of an ingredient or category
of ingredients in a food. It applies to all foods and beverages with more than one ingredient,
including food with meat as an ingredient.
The percentage quantity must be in or next to the name of the food or be in the list of ingredients
next to the name of the ingredient. Food with meat as an ingredient such as in prepacked foods
will require a QUID in certain circumstances.
For example, the list of ingredients of a ‘Beef Bolognese sauce’ could read:
Ingredients:
Beef (20%), water, tomato, tomato puree, onion, carrot, celery, modified starch, salt, sugar,
garlic, oregano, pepper, basil
58
When is a QUID required?
It is necessary to state the quantity as a percentage on the label of a meat as an ingredient where
the ingredient is:
• Included in the name of the food (such as pork sausages, in which case the pork must be
quantified)
• Usually associated with the name of the food (such as shepherd’s pie, where the lamb or
beef must be quantified)
• Emphasised on the label in words, pictures or graphics (such as ‘with chicken’, in which
case the chicken must be quantified).
QUIDs should relate to the nature of the ingredients added at the mixing bowl stage, i.e. as
identified in the list of ingredients. Therefore, some ingredients will be required to be quantified
in the raw state, as their names give no indication of processing and thus imply that the basic
food, such as ‘chicken’ or ‘beef’, has been used. Other ingredients identified by names that indicate
they have been somehow processed, such as ‘cooked chicken’, should also be quantified as having
been used.
A ‘raw equivalent’ declaration or other similar wording may be provided in addition to the
quantitative declarations of processed ingredients, as this would help consumers compare similar
foods which have used ingredients in different forms. For example, ‘cooked beef’ added at the
mixing bowl stage to the raw ingredients of a beef pie could declare in the list of ingredients.
59
Ingredients:
or
Ingredients:
Cooked beef (20%), (raw beef equivalent 25%)... water… salt… preservative (E250)
The quantities indicated on labelling designate the average quantity of the ingredient. Average
quantity means the quantity of ingredient obtained by complying with the recipe and good
manufacturing practice, allowing for the producer’s normal manufacturing variations.
For example, prepacked ‘chicken breasts’ with added ingredients for sale to consumers will have
to declare the compulsory labelling requirements as detailed in Section 3.1. The labelling will
include the percentage of chicken either near the name of the food or in the list of ingredients
beside ‘chicken breast’, as there is more than one ingredient and the ingredient ‘chicken’ appears
in the name of the food. The QUID for this cut or anatomical part relates only to the specific cut
and cannot include any additional meat from other parts of the animal or non-adherent tissue.
60
For foods with meat as an ingredient where all the ingredients are raw but which are subsequently
cooked by the manufacturer, there may be a possible loss of moisture during the cooking
process, which may result in a cooked meat product weighing less than the sum of the uncooked
ingredients. Therefore, for a food with meat as an ingredient which is subsequently cooked, the
quantity declaration for the meat ingredient may be based on the weight of the ingoing meat
ingredient as a percentage of the weight of the final product. However, this can result in the
quantity of an ingoing meat ingredient being greater than the weight of the finished product,
and the QUID would be greater than 100%. As this could be confusing to the consumer, it is
recommended that in addition to the QUID, the weight of ingredient used to prepare 100 g of
the finished product should be indicated.
For example, for a cooked ham product: ‘Pork (110%, made with X g pork per 100 g)’
The maximum limits on fat and connective tissue, and thus the definition of meat, applies to foods
with comminuted meat as an ingredient, such as sausages and burgers, even in cases where the
specific anatomical cut has been declared in the list of ingredients instead of the designation ‘...
meat’. In these foods, the anatomical structure is not recognisable by the consumer and therefore
the maximum limits on fat and connective tissue, and thus the definition of meat, apply. Foods
with comminuted meat as an ingredient are not defined but are considered to be foods with meat
as an ingredient where the meat portion has been broken down or ground into small particles,
such as meat which has been minced or shredded. Meat which is sliced or diced is not considered
to be comminuted.
For example, the list of ingredients and the meat content definition of a ‘turkey and pork sausage’
could read as follows where the definition of meat applies:
Ingredients:
Turkey (42%)… water… pork (13%)… pork fat… pork rind… spices
61
5.9 Compound ingredients
A compound ingredient is an ingredient which is itself made up of several other ingredients, such
as a pork sausage in a tin of ‘sausage and beans in tomato sauce’. A compound ingredient can
be included in the list of ingredients under its own specific name, provided that it is followed
immediately by a list of its ingredients (see Example 1 below). Alternatively, the ingredients of the
compound ingredient may be shown on the list of ingredients without making reference to the
name of the compound ingredient (see Example 2 below).
Example 1
Ingredients:
Haricot beans (45%), tomatoes (25%), sausage (18%) (contains: pork (60%), pork fat, water,
wheat flour, pea starch, spices), sugar, spirit vinegar, salt
Example 2
Ingredients:
Haricot beans (45%), tomatoes (25%), pork (11%), sugar, spirit vinegar, pork fat, water,
wheat flour, pea starch, salt, spices
62
5.10 Calculation of meat content
The FSAI recognises the following validated methods for the calculation of the meat content:
• The method outlined in the Clitravi guidance document, as recommended
by the European Commission, using typical compositional values or using
analytical results
• The method outlined in the Food Standards Agency (FSA) UK guidance
document, using typical compositional values or using analytical results
Other calculation methods yielding the same results as the calculation methods above may also
be used, but must be validated, and the evidence of this validation must be documented and held
for inspection if requested by an authorised officer.
Meat manufacturers wishing to calculate the meat content of their foods with meat as an
ingredient should follow the calculation methodology in either of the guidance notes referenced
above. The Clitravi guidance document is available from the FSAI website: https://www.fsai.ie/.
The FSA UK guidance document is available from the FSA UK website: https://www.food.gov.
uk/ Chapter 2, which follows, outlines a flow diagram and worked example to calculate the meat
content based on the Clitravi method.
The levels of fat, meat protein and hydroxyproline/collagen present in meat ingredients may be
determined by analysis of representative samples of ingredients from the mixing bowl. Following
this analysis, the percentage of fat, meat protein and collagen in a specific part or mixture can be
determined using ISO methods or equivalent.
63
6. CALCULATION OF MEAT CONTENT
6.1 Introduction
The flow diagram (see Section 6.3) outlines the method to calculate the meat content of a food
with meat as an ingredient as per the Clitravi methodology and corresponds to the worked
example in Section 6.4.
In order to calculate the meat content of a food with meat as an ingredient, the percentage of
fat, connective tissue and meat protein content for each species must be determined either by
analysis or from typical compositional values (Appendix 5).
The levels of fat, meat protein and hydroxyproline/collagen present in meat ingredients may be
determined by analysis of representative samples of ingredients from the mixing bowl. Following
this analysis, the percentage of fat, meat protein and collagen in a specific part or mixture can be
determined using ISO methods or equivalent.
Collagen is the analytical parameter by which the connective tissue content is assessed. In order
to determine the connective tissue content, the ratio of the collagen content to protein content
is analysed. When the collagen content is determined it needs to be converted to connective
tissue.
The ratio 37/8 represents the conversion from collagen to connective tissue (Source: Campden and
Chorleywood – Guideline 22 ‘Meat and meat products: the calculation of meat content, added water and
connective tissue from analytical data’).
64
6.2 Terminology
% LIMITFAT The limit for the fat content is the percentage of fat permitted in a ‘meat’
mixture for a particular species as defined in Regulation (EC) No. 1169/2011.
For example, the % LIMITFAT for pork is the legal limit of fat allowed in the
pork ‘meat’ mixture, i.e. 30%.
% LIMITCOL
The limit for the connective tissue content, expressed as collagen, is
the percentage of connective tissue permitted in a ‘meat’ mixture for a
particular species as defined in Regulation (EC) No. 1169/2011. For example,
the % LIMITCOL for pork is the legal limit of connective tissue allowed in the
pork ‘meat’ mixture, i.e. 25%.
MAXFAT
The maximum fat content is the amount of fat tolerated in a ‘meat’ mixture
for a particular species in order for the mixture to be defined as ‘meat’ in the
list of ingredients. It is expressed as a proportion of the ‘meat’ components
only.
65
6.3 Flow diagram for the calculation of meat content
66
6.4 Worked example: meat content calculation – pork liver sausage
Step 1:
Determine the product composition at the level of mixing bowl and identify all meat
ingredients and their percentage contribution to the recipe.
Kg Ingredient %
43.8 Pork neck, 85VL 12
including rind
29.2 Pork loin, 85VL 8
including rind
127.7 Pork back fat 35
7.3 Nitrite salt 2
36.4 Pork liver 10
7.3 Pork meat extract 2
10.9 Pork rind less trimmable fat 3
7.3 Pork gelatine 2
54.7 Beef cuts 15
10.9 Beef fat 3
10.9 Chicken liver 3
7.3 Herbs, spices, additives, 2
hydrolysed vegetable
protein
7.3 Sodium caseinate 2
3.7 Pork casing 1
364.7 Total 100
67
(b) Identify the different meat cuts
68
Step 2:
Group meat cuts in the recipe by species, and calculate their combined percentage
contribution to the recipe.
Step 3:
Determine percentage protein, percentage fat and percentage collagen content for
each species.
The collagen, fat and protein content must be determined using analytical methods or by
reference to generally accepted compositional tables. If using generally accepted compositional
data, the typical values for protein, fat and collagen in meat cuts compositional tables provided for
in the FSA UK guidance note may be used. The typical values provided in the FSA UK guidance
note are also outlined in Appendix 6 of this guidance note.
69
WORKED EXAMPLE:
Determination of total percentage protein for each species
PORK
The pork ingredients can be listed as follows, with their corresponding percentage protein. The
percentage protein for this example is determined from the reference compositional table in
Appendix 6.
Values in the table above have been denoted a letter for the purposes of the following formula.
The formula below can be modified to include more or less ingredients, i.e. (E × e) + (F × f) etc.
70
BEEF
The same calculation can be used to calculate the total percentage protein in the beef ‘meat’
mixture.
Values in the table above have been denoted a letter for the purposes of the following formula.
The formula below can be modified to include more or less ingredients, i.e. (E × e) + (F × f) etc.
71
BEEF
The same calculation can be used to calculate the total percentage fat in the beef ‘meat’ mixture.
Values in the table above have been denoted a letter for the purposes of the following formula.
The formula below can be modified to include more or less ingredients, i.e. (E × e) + (F × f) etc.
72
BEEF
The same calculation can be carried out to calculate the total percentage collagen in the beef
‘meat’ mixture.
We now have the following values determined for our pork and beef ‘meat’ mix example:
73
However, one other set value is also required. Regulation (EU) No. 1169/2011 sets out maximum
fat and connective tissue content for ingredients designated by the term ‘meat’. This Regulation
indicates:
Step 4:
Calculate the maximum permitted connective tissue content, expressed as collagen
(MAXCOL) using the following equation:
Where % LIMITCOL = the maximum percentage of connective tissue content expressed as collagen
of the selected meat species as defined in Regulation (EU) No. 1169/2011.
Step 5:
(a) Calculate excess collagen (EXCOL).
If the percentage excess collagen (EXCOL) is less than or equal to (≤) 0%, there is no need for Step
5(b), as there is simply no excess.
If the percentage excess collagen is greater than (>) 0%, then Step 5(b) does apply. Since collagen
is an analytical parameter by which connective tissue is assessed, the percentage excess collagen
must be converted into percentage excess connective tissue (% EXCT). This is done using a
conversion factor of 4.625, as per the equation below (Step 5(b)).
74
(b) Calculate excess connective tissue (EXCT)
WORKED EXAMPLE:
Calculate the maximum permitted connective tissue (% MAXCOL), excess collagen (%
EXCOL) and excess connective tissue (% EXCT) for each species.
PORK
Protein = 6.42%
Fat = 32.14%
Collagen = 2.64%
Maximum limit of fat in pork (% LIMITFAT) = 30%
Maximum limit of connective tissue in pork (% LIMITCT) = 25%
= 25 × 3.78
75
= 1.26%
= 1.38%
= 6.38%
There is 6.38% excess connective tissue that cannot be considered as ‘pork meat’ in the list of
ingredients, but must be declared as ‘pork connective tissue’ on the label.
75
BEEF
Protein = 2.66%
Fat = 6.38%
Collagen = 0.56%
Maximum limit of fat (% LIMITFAT) in beef = 25%
Maximum limit of connective tissue in beef (% LIMITCT) = 25%
= 25 × 2.1
75
= 0.7%
= −0.14%
In this example, % EXCOL is <0%. Therefore, there is no need for Step 3 (% excess connective
tissue), as there is no excess collagen and therefore no excess connective tissue.
Step 6:
Calculate the maximum permitted fat content (% MAXFAT) which is expressed as a
proportion of the ‘meat’ components.
In order to do this, excess connective tissue (i.e. collagen) must first be excluded from the
calculation, as it is not considered ‘meat’.
76
(A) If there is no excess collagen (≤0%) recorded in Step 5, the following formula applies:
(B) If there is excess collagen (>0%) recorded in Step 5, the following formula applies:
Step 7:
Calculate excess fat (% EXFAT) content.
Excess fat must be calculated and declared separately in the list of ingredients.
77
WORKED EXAMPLE:
Calculate the maximum permitted fat content (MAXFAT) for each species. This is
expressed as a proportion of the ‘meat’ components.
PORK
For the pork ‘meat’ mixture, there is an excess of collagen. Therefore, formula B of
Step 6 applies.
= 30 × 66.48
70
= 1994.4
70
= 28.49%
The fat content of the pork ‘meat’ mixture is 32.14%, which is greater than the percentage
maximum amount of permitted fat of 28.49%. Therefore, there is excess fat, and Step 7 applies:
78
BEEF
For the beef ‘meat’ mixture, there is no excess of collagen. Therefore, formula A of Step 6 applies.
= 25 × 93.62
75
= 31.2%
The fat content of the beef ‘meat’ mixture is 6.38%, which is less than the percentage maximum
amount of permitted fat of 31.2%. Therefore, there will be no excess fat and Step 7 does
not apply.
Step 8:
Calculate the meat content per species.
In order to calculate the ‘meat’ content of the meat mixture per species, excess fat and excess
connective tissue must be subtracted from the meat mixture as a whole. Meat can then be
expressed as a proportion of the mixing bowl of ingredients, as per Step 9.
79
Step 9:
Express meat content as a proportion of the mixing bowl ingredients per species.
% total ‘meat’ in recipe = % ‘meat’ per species in mixing bowl × meat content
100
WORKED EXAMPLE:
Calculate the ‘meat’ content per species.
PORK
The pork ‘meat’ content as covered by the definition is 94.97%, but the other ingredients in the
recipe must also be taken into account and the meat content must be expressed as a proportion
of the mixing bowl of ingredients. The total pork ‘meat’ in recipe was calculated as 58%, of which
94.97% is meat. Therefore:
80
The final pork ‘meat’ content is calculated at 55.08% and the final figures are as follows:
BEEF
The total beef ‘meat’ in the recipe was calculated as 18%, of which 100% is meat. Therefore, the
final figure for beef ‘meat’ is 18%.
= 18%
81
Labelling
When all elements of Regulation (EU) No. 1169/2011 have been applied, the list of ingredients
for pork liver sausage could read as follows:
Ingredients:
Meat 73% (pork, beef);1 pork liver 10%; pork fat; chicken liver; pork connective tissue;
pork stock; pork gelatine; herbs; salt; milk proteins; antioxidants (E330, E301); spices, emulsifiers
(E471, E72c); hydrolysed vegetable proteins; stabilisers (E450, E452); pork casing; preservative
(E250)
Note1: The percentage pork meat and beef meat could be declared separately in the list of
ingredients, i.e. pork 55%, beef 18%.
82
APPENDIX 5. LIST OF CATEGORIES OF INGREDIENTS WHICH
MAY BE DESIGNATED BY THE NAME OF THE CATEGORY
RATHER THAN THE SPECIFIC NAME (REGULATION (EU)
NO. 1169/2011)
Definition Designation
17. Skeletal muscle(2) of mammalian and bird species ‘…meat’ and the name(s)(3) of
recognised as fit for human consumption with the animal species from which it
naturally included or adherent tissue, where the total comes
fat and connective tissue content does not exceed
the values indicated below and where the meat
constitutes an ingredient of another food.
Maximum fat and connective tissue contents for
ingredients designated by the term ‘…meat’
18. All types of products covered by the definition of ‘mechanically separated meat’ and
‘mechanically separated meat’. the name(s)(3) of the animal species
from which it comes
(1)
Council Regulation (EC) No. 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on
specific provisions for certain agricultural products.
(2)
The diaphragm and the masseters are part of the skeletal muscles, while the heart, tongue, the muscles of the head (other than the
masseters), the muscles of the carpus, the tarsus and the tail are excluded.
(3)
For labelling in English, this designation may be replaced by the generic name of the ingredient for the animal species concerned.
83
APPENDIX 6. TYPICAL PERCENTAGE VALUES FOR PROTEIN,
COLLAGEN AND FAT IN MEAT CUTS*
Pork
Protein % Collagen % Connective Fat %
tissue %
Lean – top quality 100VL 19.0 1.00 5.3 8.9
Lean containing a small amount 18.0 1.40 7.8 13.8
of visible fat and connective
tissue 95VL
Lean containing no major 16.5 2.00 12.1 19.3
gristles 90VL
Sow lean 80VL 18.0 2.30 12.8 26.4
Lean trimmings (incl. hock) 17.0 3.40 20.0 27.4
80VL
Lean with fat 50VL 11.5 1.90 16.5 53.6
More fat than lean 40VL 6.5 1.10 16.9 61.8
Coarse fatty tissue containing 5.0 1.50 1.50 76.5
a little lean
Pork Neck Lean 18.6 1.92 10.3 11.5
Pork Neck 85VL 16.6 2.24 13.5 22.2
Pork Neck 85VL including Rind 17.4 3.12 17.9 21.1
Pork Hand Joint Lean 19.4 2.08 10.7 8.8
Pork Hand 90VL 17.9 2.64 14.8 16.8
Pork Hand 90VL including Rind 18.9 3.84 20.3 16.0
Pork Loin Lean 20.9 1.68 8.0 8.4
Pork Loin 85VL 17.4 2.08 12.0 23.9
Pork Loin 85VL including Rind 18.9 3.76 19.9 22.5
Pork Belly Lean 19.8 1.84 9.3 9.9
Pork Belly 80VL 16.4 2.48 15.1 25.5
Pork Belly 80 VL including Rind 17.8 4.16 23.4 23.8
Pork Leg Lean 20.7 1.6 7.7 5.0
Pork Leg 95VL 18.8 2.00 10.6 13.8
Pork Leg 95VL including Rind 19.4 2.96 15.2 14.0
Pork 95VL Desinewed 17.3 0.55 3.2 12.0
Back Fat 5.1 3.68 71.8 78.6
Flare Fat 3.0 1.80 60.0 82.6
Semi-lean rind on 16.0 3.20 20.0 48.6
84
Pork
Protein % Collagen % Connective Fat %
tissue %
Rind with fat uncooked 22.0 14.20 64.5 35.0
(35% fat)
Rind less trimmable fat 34.5 22.40 64.9 10.0
uncooked (10% fat)
Rind with fat cooked 17.0 11.00 64.7 –
(derived from A12)
Gristle 22.0 14.20 64.5 –
Masseter Muscle 20.0 3.90 19.5 –
Diaphragm 15.0 10.60 70.7 –
Rehydrated Drinde 95VL 22.0 14.20 64.5 –
Beef
Protein % Collagen % Connective Fat %
tissue %
Lean – top quality 100VL 21.0 1.50 7.1 8.7
Lean containing a small amount 20.0 3.00 15.0 12.6
of visible fat and connective
tissue 95VL
Lean with a moderate amount 17.0 3.40 20.0 22.3
of visible fat and connective
tissue 85VL
Lean with some fat 75VL 16.0 4.80 30.0 30.6
More fat than lean 30VL 10.0 3.00 30.0 72.5
Beef Brisket Lean 16.3 2.56 15.7 27.6
Beef Brisket 75VL 15.2 2.88 19.0 32.4
Beef Jacob’s Ladder Lean 18.6 2.40 12.9 18.4
Beef Jacob’s Ladder 85VL 17.8 2.48 14.0 22.1
Beef Fore Rib Lean 18.3 2.16 11.8 20.9
Beef Fore Rib 80VL 17.1 2.24 13.1 25.9
Beef Chuck Lean 19.4 2.48 12.8 13.1
Beef Chuck 95VL 18.9 2.64 14.0 15.8
Beef Thin Flank Lean 18.4 2.32 12.6 21.1
85
Beef
Protein % Collagen % Connective Fat %
tissue %
Beef Jacob’s Ladder 85VL 17.8 2.48 14.0 22.1
Beef Fore Rib Lean 18.3 2.16 11.8 20.9
Beef Fore Rib 80VL 17.1 2.24 13.1 25.9
Beef Chuck Lean 19.4 2.48 12.8 13.1
Beef Chuck 95VL 18.9 2.64 14.0 15.8
Beef Thin Flank Lean 18.4 2.32 12.6 21.1
Beef Thin Flank 80VL 16.6 2.64 15.9 28.8
Beef Shin and Leg Lean 21.8 3.92 18.0 6.2
Beef Shin and Leg 21.4 4.72 22.0 9.9
Beef Clod and Sticking Lean 19.2 2.96 15.4 14.7
Beef Clod and Sticking 90VL 18.5 3.20 17.3 18.2
Beef Topside Lean 21.8 1.60 7.4 6.3
Beef Topside 95VL 20.6 1.84 8.9 11.6
Beef Loin Rump and Fillet Lean 19.6 2.00 10.2 14.8
Beef Loin Rump and Fillet 85VL 18.0 2.16 12.0 22.2
Beef Thick Flank and Silverside 20.6 2.48 12.1 9.6
Lean
Beef Thick Flank and Silverside 19.9 2.72 13.7 13.2
95VL
Beef Side Lean 19.4 2.48 12.8 14.9
Beef Side 90VL 18.4 2.72 14.8 19.7
Beef Pistola Lean 20.4 2.24 11.0 11.4
Beef Pistola 90VL 19.3 2.48 12.9 16.8
Beef Fore Quarter Lean 18.6 2.64 14.2 17.9
Beef Fore Quarter 85VL 17.6 2.80 15.9 22.3
Fat 7.3 5.76 79.4 74.8
86
Poultry
Protein % Collagen % Connective Fat %
tissue %
Skinless Chicken Breast 23.7 0.62 2.6 2.1
Skinless Chicken Leg 19.9 1.84 9.3 5.2
Skinless Chicken Thigh 19.7 1.12 5.7 7.1
Skinless Mixed Chicken Meat 19.4 1.68 8.6 7.7
Chicken Breast with Skin 22.1 1.20 5.4 6.7
Chicken Leg with Skin 18.8 2.40 12.8 10.1
Chicken Thigh with Skin 17.2 1.84 10.7 12.9
Mixed Chicken Meat with Skin 16.1 3.44 21.4 23.2
Chicken Ground Desinewed 17.1 0.69 4.0 15.6
(Fronts)
Chicken Fat 3.0 2.00 66.7 –
Chicken Skin 11.8 5.68 48.3 44.2
Skinless Turkey Breast 23.9 0.64 2.7 2.0
Skinless Turkey Leg 19.6 1.44 7.4 6.0
Skinless Turkey Thigh 19.8 1.12 5.7 5.7
Skinless Mixed Turkey Meat 22.1 1.60 7.2 6.5
Turkey Breast with Skin 23.0 1.04 4.5 5.4
Turkey Leg with Skin 18.9 1.92 10.1 9.7
Turkey Thigh with Skin 19.1 1.68 8.8 10.3
Mixed Turkey Meat with Skin 18.4 2.88 15.6 17.9
Turkey Skin 12.3 6.56 53.6 49.4
Skinless Chicken Breast 23.7 0.62 2.6 2.1
87
Lamb and mutton
Protein % Collagen % Connective Fat %
tissue %
Lean Lamb of the Leg 19.4 1.68 8.7 10.1
and Chump
Lean Lamb of the Loin and Best 18.4 1.76 9.5 18.0
End Neck
Lean Lamb of the Scrag 17.1 1.92 11.2 21.3
Shoulder Middle Neck and
Breast
90VL Leg and Chump 17.9 1.92 10.7 17.8
80VL Loin and Best End Neck 16.0 1.84 11.5 29.8
80VL Scrag Shoulder Middle 15.9 2.00 12.6 27.4
Neck and Breast
Lean Fore-quarter Mutton 16.7 2.00 12.0 23.1
Lean Hind-quarter Mutton 19.3 1.76 9.1 11.6
80VL Fore-quarter Mutton 15.4 2.08 13.5 29.1
90VL Hind-quarter Mutton 17.7 1.92 10.9 19.6
*T
he typical values for collagen, protein and fat outlined above are sourced from the FSA UK Guidelines on the Labelling and Declaration
of Meat Content in Meat Products (September 2002) and are based on either published values derived from the Analytical Methods
Committee of the Royal Society of Chemistry papers or on long-term accepted values. The table of typical values identifies various meat
cuts with reference to their visual lean (VL) content.
88
7. GLOSSARY
Approval and registration: under Regulation (EC) No. 853/2004, food business operators
are permitted to place products of animal origin manufactured in the EU on the market
only if they have been prepared and handled exclusively in establishments that:
(a) meet the relevant requirements of Regulation (EC) No. 852/2004, those of Annexes II
and III of Regulation (EC) 853/2004, and other requirements of food law
and
(b) that the competent authority has registered or, where required in accordance with
paragraph 2 of Regulation (EC) 853/2004, approved.
Approval number: under Regulation (EC) No. 854/2004, the competent authority must give
each approved establishment, including those with conditional approval, an approval number, to
which codes may be added to indicate the types of products of animal origin manufactured.
Food business: a food business (Regulation (EC) No. 178/2002) is defined as any undertaking,
whether for profit or not and whether public or private, carrying out any of the activities related
to any stage of production, processing and distribution of food.
Food business operator: a food business operator (Regulation (EC) No. 178/2002) is defined
as the natural or legal persons responsible for ensuring that the requirements of food law are met
within the food business under their control.
Labelling: under Regulation (EU) No. 1169/2011, labelling means any words, particulars,
trademarks, brand name, pictorial matter or symbol relating to a food and placed on any
packaging, document, notice, label, ring or collar accompanying or referring to such food.
Prepacked food: under Regulation (EU) No. 1169/2011, prepacked food is defined as any single
item for presentation as such to the final consumer and to mass caterers, consisting of a food and
the packaging into which it was put before being offered for sale, whether such packaging encloses
the food completely or only partially, but in any event in such a way that the contents cannot be
altered without opening or changing the packaging. ‘Prepacked food’ does not cover foods packed
on the sale premises at the consumer’s request or prepacked for direct sale.
Products of animal origin: under Regulation (EC) No. 853/2004, ‘products of animal origin’
refer to foods of animal origin, including honey and blood; live bivalve molluscs, live echinoderms,
live tunicates and live marine gastropods intended for human consumption; and other animals
destined to be prepared with a view to being supplied live to the final consumer.
Traceability: under Regulation (EC) No. 178/2002, traceability is defined as the ability to trace
and follow a food, a feed, a food-producing animal or substance intended to be or expected to
be incorporated into a food or feed through all stages of production, processing and distribution.
89
DEFINITIONS RELATING TO MEAT
(All from Regulation (EC) No. 853/2004 unless otherwise stated)
Collagen is the protein-based product derived from animal bones, hides, skins and tendons
manufactured in accordance with the relevant requirements of this Regulation.
Cut meat (Regulation (EC) 1760/2000) is defined as meat which has been cut into small cubes,
slices or other individual portions that do not require further cutting by an operator before being
bought by the final consumer and that can be directly used by that consumer. This definition does
not cover minced meat and trimmings.
Domestic ungulates are domestic bovine (including Bubalus and Bison species), porcine, ovine
and caprine animals, and domestic solipeds.
Gelatine is the natural, soluble protein (gelling or non-gelling) obtained by the partial hydrolysis
of collagen produced from bones, hides and skins, tendons and sinews of animals.
Farmed game are farmed ratites and farmed land mammals other than domestic ungulates.
Formed meat (Regulation (EU) No. 1169/2011) is defined as the meat products, meat
preparations and fishery products which may give the impression that they are made of a whole
piece of meat (or fish), but actually consist of different pieces combined together by other
ingredients, including food additives and food enzymes or by other means. Such meat must be
indicated by the term ‘formed meat’ (or fish).
Fresh meat is defined as meat that has not undergone any preserving process other than chilling,
freezing or quick-freezing, including meat that is vacuum-wrapped or wrapped in a controlled
atmosphere.
Meat (Regulation (EC) No. 853/2004) means the edible parts of domestic ungulates, poultry,
lagomorphs, wild game, farmed game, small wild game and large wild game, and includes blood.
Meat (as an ingredient in a composite product: Regulation (EC) 1169/2011) means meat and the
name(s)(3) of the animal species from which it comes: skeletal muscles(2) of mammalian and bird
species recognised as fit for human consumption, with naturally included or adherent tissue where
the total fat and connective tissue content does not exceed the values indicated below and where
the meat constitutes an ingredient of another food.
90
Maximum fat and connective tissue contents for ingredients designated by the term ‘… meat’
(1)
The collagen/meat protein ratio is expressed as the percentage of collagen in meat
protein. The collagen content means the hydroxyproline content multiplied by a factor
of 8.
If these maximum limits are exceeded, but all the criteria for the definition of ‘meat’ are
satisfied, the ‘… meat’ content must be adjusted downwards accordingly and the list of
ingredients must mention, in addition to the term ‘… meat’, the presence of fat and/or
connective tissue.
The products covered by the definition of ‘mechanically separated meat’ are excluded from
this definition.
(1)
Council Directive (EC) No. 1324/2007 of 22 October 2007 establishing a common
organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural
products (Single CMO Regulation) (OJ L 299, 16.11.2007, p.1).
(2)
he diaphragm and masseters are part of the skeletal muscles while the heart, tongue
T
and muscles of the head (other than the masseters), the muscles of the carpus, the
tarsus and the tail are excluded.
(3)
For labelling in English, this designation may be replaced by the generic name of the
ingredient for the animal species concerned.
91
Mechanically separated meat (MSM) means the product obtained by removing meat from
flesh-bearing bones after boning or from poultry carcases, using mechanical means, resulting
in the loss or modification of the muscle fibre structure. The designation on the label will be
‘mechanically separated meat’ and the name(s)(3) of the animal species from which it comes.
Meat preparations are defined as fresh meat, including meat that has been reduced to fragments,
which has had foodstuffs, seasonings or additives added to it or which has undergone processes
insufficient to modify the internal muscle fibre structure of the meat and thus to eliminate the
characteristics of fresh meat.
Meat products are defined as processed products resulting from the processing of meat or from
the further processing of such processed products, so that the cut surface shows that the product
no longer has the characteristics of fresh meat.
Minced meat is defined as boned meat that has been minced into fragments and contains less
than 1% salt.
Offal is defined as fresh meat other than that of the carcase, including viscera and blood.
Poultry are farmed birds, including birds that are not considered as domestic, but which are
farmed as domestic animals, with the exception of ratites (e.g. ostrich, emu).
Viscera is defined as the organs of the thoracic, abdominal and pelvic cavities, as well as the
trachea and oesophagus and, in birds, the crop.
Wild game are wild ungulates and lagomorphs, as well as other land mammals that are hunted for
human consumption and are considered to be wild game under the applicable law in the Member
State concerned. They include mammals living in enclosed territory under conditions of freedom
similar to those of wild game, as well as wild birds that are hunted for human consumption.
Small wild game are wild game birds and lagomorphs living freely in the wild.
Large wild game are wild land mammals living freely in the wild that do not fall within the
definition of small wild game.
92
DEFINITIONS RELATING TO BEEF
(all from Regulation (EC) No. 1825/2000 unless otherwise stated)
Batch is defined as meat, on the bone or boned, for example, carcases, quarters or boned pieces
of meat, cut up, minced or packed together under practically identical conditions.
Final consumer is defined as the ultimate consumer of cut meat who does not use it as part of
a food business operation or activity.
Prepared beef (Regulation (EC) No. 1760/2000 and S.I. 307/2006 as amended) is defined as beef
within the meaning assigned to it by Regulation (EC) No. 1760/2000 which has been cooked or
otherwise prepared for human consumption in the caterer’s establishment, and beef within the
meaning which has been bought in cooked.
Prepacked cut meat is defined as the individual pack offered unaltered to the final consumer or
to an establishment engaged solely in retail sales, made up of cut meat and the packaging in which
it was packed before being offered for sale, whether the packaging covers it fully or partially, but
such that the content cannot be altered without opening or changing the packaging.
Non-prepacked cut meat is defined as cut meat displayed for sale non-prepacked in outlets
for sale to the final consumer and all pieces of meat displayed for sale non-prepacked in outlets
for sale to the final consumer, intended to be cut at the request of the final consumer.
Minced meat is defined as any meat that has been minced into fragments or passed through
a spiral-screw mincer, and that falls within one of the CN codes referred to in Article 12 of
Regulation (EC) No. 1760/2000 (i.e. CN codes 0201, 0202, 0206 10 95 and 0206 29 91) and
contains less than 1% salt.
Retail is defined as the handling and/or processing of meat and its storage at the point of sale
or delivery to the final consumer, including caterers, company canteens, institutional catering,
restaurants and other similar food service operations, shops, supermarket distribution centres
and wholesale outlets.
Trimmings are defined as small pieces of meat recognised as fit for human consumption
produced exclusively during trimming operations during the boning of carcases and/or the cutting
up of meat.
93
DEFINITIONS RELATING TO POULTRYMEAT
(all from Regulation (EC) No. 1308/2013)
Poultrymeat is defined as poultrymeat suitable for human consumption, which has not
undergone any treatment other than cold treatment. Poultrymeat and poultrymeat preparations
must be marketed in one of the following conditions: (i) fresh poultrymeat, (ii) frozen poultrymeat
or (iii) quick-frozen poultrymeat.
(i) Fresh poultrymeat is defined as poultrymeat which has not been stiffened at any time
by the cooling process prior to being kept at a temperature not below – 2 °C and not
higher than + 4 °C. However, Member States may lay down slightly different temperature
requirements for the minimum length of time necessary for the cutting and handling of
fresh poultrymeat performed in retail shops or in premises adjacent to sales points, where
the cutting and handling are performed solely for the purpose of supplying the consumer
directly on the spot.
Poultrymeat product is defined as the products resulting from the processing of poultrymeat
or from the further processing of such processed products, so that the cut surface shows that
the product no longer has the characteristics of fresh poultrymeat.
94
NOTES
95
NOTES
96
Food Safety Authority of Ireland
The Exchange, George’s Dock, IFSC,
Dublin 1, D01 P2V6
ISBN 978-1-910348-16-1