A/C Compressor Assembly Installation Instructions: Definition of Terms
A/C Compressor Assembly Installation Instructions: Definition of Terms
A/C Compressor Assembly Installation Instructions: Definition of Terms
Definition of Terms
DWARNING:
D Describes precautions that should be observed in order to prevent injury or
death to the user during installation.
DCAUTION:
D Describes precautions that should be observed in order to prevent damage to
the vehicle or its components, which may occur during installation if sufficient
care is not taken.
WARRANTY
NOTE: Information relating to maintaining the DENSO First Time Fit A/C compressor
warranty.
DWARNING:
D It has been determined that mixtures of R-134a and air can result in combustion
when exposed to a spark. Shop air should not be used for leak checking since it contains
moisture and can be combustible when used with R-134a.
REQUIRED TOOLS:
Safety Goggles
Assorted Hand Tools
Refrigerant Recovery Machine for specific (R-12/R-134a) refrigerant
Charging Station / A/C Manifold Gauge Set for specific (R-12/R-134a) refrigerant
Vacuum Pump for specific (R-12/R-134a) refrigerant
Electronic Leak Detector
Torque Wrench
Belt Tension Gauge
Magnetic Clutch Pressure Plate Remover
SAFETY PRECAUTIONS
DWARNING:
D DENSO compressors are sealed, pressurized and contain factory-specified
amounts of refrigerant oil used in the original design of the unit. PRIOR to removal of shipping
plates or unit installation, you must read these instructions completely.
• Always wear safety goggles.
• Avoid skin contact with refrigerant or refrigerant oil.
• Work in a well-ventilated area.
• Never release refrigerant into the atmosphere.
• Never expose refrigerant container to direct heat or temperature in excess of 125 ˚F.
• Never expose refrigerant to an open flame.
NOTE: Service valve(s) are not included with this compressor. Reuse service valve(s) from
compressor being replaced (if applicable). Do not attempt removal or reinstallation of service
valve(s) before reading instructions.
Compressor type identification can be found on the rear housing which is opposite of the
magnetic clutch.
2
Service Valve Installation
NOTE: Not all DENSO compressors require Replacement
Compressor Compressor
the service valve(s) to be reused. If the to be Replaced
compressor type does not use a separate
service valve(s), it is mandatory to still verify
the level of compressor lubricant. (See Fig. 1)
1. Slowly release the pressure from
the Schrader valve located on the
compressor shipping plate(s).
Remove
2. To prevent the loss of refrigerant oil, place the Excess Oil
the compressor on a flat surface with the (A - B)
shipping plate(s) in an upright position,
then remove and save the shipping Fig. 1
plate(s), O-ring(s) and mounting bolts.
3. Remove the service valve(s) from the old
compressor. Make sure service valves
and O-ring surfaces are clean.
4. Verify the level of compressor lubricant.
(See Fig. 1)
Fig. 2
Fig. 3
3
Compressor Installation
NOTE: Before installing the compressor, please refer to the appropriate manufacturer’s service
manual for complete instructions.
1. Install the magnetic clutch to the compressor. (If applicable, refer to A/C Compressor
Magnetic Clutch Installation Instructions)
2. Place the compressor on a flat surface with the service valve(s) in an upright position,
hand turn the clutch pressure plate a minimum of 10 times to release lubricant from the
compressor head.
3. Install the compressor to the engine and/or engine bracket, tighten and torque the bolts to
factory specifications. Refer to appropriate manufacturer’s service manual for correct bolt
tightening sequence and torque.
4. Install compressor drive belt on compressor and tighten to factory specifications. Refer to
appropriate manufacturer’s service manual for correct bolt tightening sequence and torque.
5. Using the appropriate compressor oil, lubricate and install new O-ring(s) to the suction and
discharge hoses. Connect and torque the hoses to compressor.
6. Connect A/C compressor lead wire to vehicle harness.
7. To insure system performance and protection, always install a new receiver drier or
accumulator when replacing the compressor.
WARRANTY NOTE: Receiver drier or accumulator replacement is mandatory as a condition
for warranty acceptance.
8. Connect negative (-) ground cable to battery.
9. Evacuate and recharge A/C system.
• Protect eyes and skin during recharging by using safety glasses and appropriate
handwear.
• Connect manifold gauge set & vacuum pump/refrigerant charging station and evacuate
A/C system for a minimum of 30 minutes at 61-69 cmHG (24-27 inHG) of vacuum.
• Charge the A/C system with refrigerant per the factory specifications.
• Use the appropriate electronic leak detector to check the compressor and hose
connections for leaks.
• DO NOT overcharge the A/C system.
TORQUE SPECIFICATIONS
Lines TYPE / REFRIGERANT TYPE / REFRIGERANT TYPE / REFRIGERANT
Fittings Flare Nut / R-12 Block / R-12 Block Type / R-134a
Suction 32.5 N•m 24.5 N•m 9.8 N•m
332 kgf•cm, 24 lbf•ft 250 kgf•cm, 18.1 lbf•ft 100 kfg•cm, 7.2 lbf•ft
Discharge 21.7 N•m 24.5 N•m 9.8 N•m
225 kgf•cm, 16 lbf•ft 250 kgf•cm, 18.1 lbf•ft 100 kfg•cm, 7.2 lbf•ft
4
Compressor Oil Type
Compressor oil is necessary for the COMPRESSOR OIL ID CHART
lubrication of the compressor bearings,
moving and sliding parts. Since compressor Refrigerant R-134a R-12
oil circulates through the entire refrigeration Compressor (HFC 134a) (CFC 12)
cycle, manufacturer’s recommended oil must
be used. The recommended oil for crankshaft Reciprocating
ND-OIL 8 ND-OIL 6
and swash plate type compressors using Swash Plate
refrigerant R-12 is ND-OIL 6. Rotary
ND-OIL 9 ND-OIL 7
“Through vane” (TV) type compressors use Through Vane
a completely different oil. The recommended
oil for TV type compressors using refrigerant
R-12 is ND-OIL 7. ND-OIL 7 is manufactured
with special additives to endure the TV
compressor design vane clearances. Using
substitutes or mixtures with other oils must
be avoided because this could lead to vane
seizure.
The composition of refrigerant R-134a
prevents the use of conventional mineral oils
used with R-12. The new R-134a systems
use a synthetic lubricant, polyalkylene glycol
or (PAG) oil. ND-OIL 8 is used for swash
plate type and ND-OIL 9 is used for TV type
compressors using refrigerant R-134a.
When the compressor is replaced, the
amount of oil needed for the system is filled
in the DENSO compressor. Therefore, when
replacing the compressor remove excess oil
as outlined in the “Service Valve Installation”
instructions.
5
LA990009-1859.2
Definición de términos
DADVERTENCIA:
D Describe las precauciones que se deben observar a fin de evitar lastimadu-
ras o la muerte del usuario durante la instalación.
DPRECAUCIÓN:
D Describe las precauciones que se deben observar a fin de evitar daños
al vehículo o sus componentes, los cuales pueden ocurrir durante la
instalación si no se tiene cuidado suficiente.
NOTA DE
GARANTÍA: Información referente mantener a la garantía apta del compresor del aire/
acondicionado de DENSO First Time Fit.
DPRECAUCIÓN:
D Solamente el personal capacitado y certificado que tenga conocimientos
profundos de los sistemas de aire acondicionado automotriz debe realizar las reparaciones del
sistema de aire acondicionado.
DADVERTENCIA:
D Se determinó que las mezclas de R-134a y aire pueden resultar en
combustión cuando quedan expuestas a una chispa. El aire de taller no se debe usar para
buscar pérdidas ya que contiene humedad y puede ser combustibe cuando se usa con R-134a.
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Antiparras
Variedad de herramientas manuales
Máquina de recuperación de refrigerante para el refigerante específico (R-12/R-134a)
Estación de cambio / Manómetro del distribuidor A/C configurado para el refrigerante
específico (R-12/R-134a)
Bomba de vacío para el refrigerante específico (R-12/R-134a)
Detector electrónico de pérdidas
Llave torsiométrica
Manómetro de torsión de la correa
Extractor de la placa de presión del embrague magnético
6
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
DADVERTENCIA:
D Los compresores de DENSO están sellados, presurizados y contienen can-
tidades de aceite refrigerante especificadas de fábrica, las cuales se usan en el diseño original
de la unidad. ANTES de quitar las placas de envío o de instalar la unidad, usted debe leer estas
instrucciones.
• Siempre use antiparras.
• Evite que el refrigerante o aceite refrigerante toque su piel.
• Trabaje en un área bien ventilada.
• Nunca libere el refrigerante en el medio ambiente.
• Nunca exponga el recipiente del refrigerante al calor directo o a temperaturas superiores a
52 °C (125 °F).
• Nunca exponga el refrigerante a las llamas.
NOTA: Las válvulas de servicio no vienen incluidas con este compresor. Vuelva a usar las
válvulas del compresor que acaba de reemplazar. No trate de quitar o volver a instalar las
válvulas de servicio antes de leer las instrucciones.
La identificación del tipo de compresor está en el alojamiento posterior que está opuesto al
embrague magnético.
Instalación de la válvula
de servicio COMPRESOR NUEVO COMPRESOR A
REEMPLAZAR
NOTA: No todos los compresores DENSO
requieren que la válvula (s) de servicio sea
reutilizada. Si el tipo de compresor no usa
una válvula (s) de servicio separada, esto es
el mandatario para verificar todavía el nivel
del lubricante de compresor. (Ver figura 1)
QUITE EL ACEITE
SOBRANTE (A - B)
1. Lentamente libere la presión desde la
válvula Schrader ubicada en la placa de
transporte del compresor.
2. Para evitar la pérdida del aceite figura 1
refrigerante, coloque el compresor en
una superficie plana con las placas de transporte en posición vertical; luego, quite y guarde
las placas de transporte, las juntas tóricas y los bulones de montaje.
3. Quite las válvulas de servicio del compresor viejo. Asegúrese de que las juntas tóricas y las
válvulas de servicio están limpias.
7
4. Verifique el nivel del lubricante del
compresor. (Ver figura 1) INSTALE UN SELLO NUEVO
figura 2
figura 3
8
8. Conecte el cable negativo (tierra) a la batería.
9. Evacúe y descargue el sistema de A/C.
• Proteja los ojos y la piel durante el recargado usando antiparras y guantes apropiados.
• Conecte el conjunto del manómetro del distribuidor y la bomba de vacío / estación de
cambio de refrigerante y evacúe el sistema de A/C durante un mínimo de 30 minutos a
61-69 cmHG (24-27 inHG) de vacío.
• Cargue el sistema de A/C con refrigerante según las especificaciones de fábrica.
• Use el detector electrónico apropiado de pérdidas para verificar que el compresor y las
conexiones de las mangueras estén libres de pérdidas.
• NO sobrecargue el sistema de A/C.
ESPECIFICACIONES DE ROSCA
Líneas TIPO / REFRIGERANTE TIPO / REFRIGERANTE TIPO / REFRIGERANTE
Conex. Tuerca / R-12 Bloque / R-12 Tipo bloque / R-134a
Succión 32,5 N•m 24,5 N•m 9,8 N•m
332 kgf•cm, 24 lbf•ft 250 kgf•cm, 18.1 lbf•ft 100 kfg•cm, 7,2 lbf•ft
Descarga 21,7 N•m 24,5 N•m 9,8 N•m
225 kgf•cm, 16 lbf•ft 250 kgf•cm, 18.1 lbf•ft 100 kfg•cm, 7,2 lbf•ft
9
LA990009-1859.2
Définitions de termes
DMISE
D EN GARDE : Décrit les précautions qui doivent être observées afin d’éviter que
l’utilisateur soit blessé ou tué durant l’installation.
DAVERTISSEMENT
D : Décrit les précautions qui doivent être observées afin d’éviter tout
dommage au véhicule ou à ses composants, qui pourrait survenir si des
mesures suffisantes ne sont pas prises.
REMARQUE
CONCERNANT
LA GARANTIE : L’information concernant mettre à jour la garantie convenable de
compresseur de A/C DENSO First Time Fit.
DMISE
D EN GARDE : Il a été déterminé que le mélange de R-134a et d’air peut résulter en une
combustion si exposé à une étincelle. L’air de l’atelier ne doit pas être utilisé pour la recherche
de fuites car il contient de l’humidité et peut être combustible quand il est utilisé avec du
R-134a.
OUTILLAGE REQUIS :
Lunettes de sécurité
Outillage à main assorti
Récupérateur de réfrigérant pour réfrigérant spécifique (R-12/R-134a)
Station de charge / manomètre à collecteur de climatisation pour réfrigérant spécifique
(R-12/R-134a)
Pompe à vide pour réfrigérant spécifique (R-12/R-134a)
Détecteur de fuite électronique
Clé dynamométrique
Jauge de tension de courroie
Extracteur de plaque de pression d’embrayage magnétique
10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DMISE
D EN GARDE : Les compresseurs de DENSO, pressurisés et contiennent les quantités
spécifiées par l’usine d’huile frigorigène utilisée dans la conception d’origine de l’unité. Lisez
ces instructions AVANT de retirer les plaques de transport ou d’installer l’unité.
• Portez toujours des lunettes de sécurité.
• Évitez le contact de la peau avec le réfrigérant ou l’huile frigorigène.
• Travaillez dans un endroit bien ventilé.
• Ne relâchez jamais de réfrigérant dans l’atmosphère.
• N’exposez jamais le bidon de réfrigérant à une source de chaleur directe ou à une
température supérieure à 125 °F.
• N’exposez jamais de réfrigérant à une flamme nue.
REMARQUE : Le ou les robinets de service ne sont pas compris avec ce compresseur.
Réutilisez le ou les robinets de service du compresseur remplacé. Ne tentez pas la dépose ou
la réinstallation du ou des robinets de service sans avoir lu les instructions.
L’identification du type de compresseur se trouve sur le boîtier arrière, opposé à l’embrayage
magnétique.
fig. 2
Pose du compresseur
REMARQUE : avant de poser le compresseur, reportez-vous au manuel d’entretien approprié
du fabricant pour des instructions complètes.
1. Posez l’embrayage magnétique sur le compresseur. (Si c’est approprié, référez-vous aux
instrucciones de instalación del embrague magnético del compresor de A/C)
2. Placez le compresseur sur une surface plate, le robinet de service en position relevée et
faites tourner à la main la plaque de pression de l’embrayage un minimum de 10 fois pour
libérer le lubrifiant du compresseur.
3. Posez le compresseur sur le moteur et/ou sur le support du moteur et serrez les vis aux
couples spécifiés par l’usine. Reportez-vous au manuel d’entretien du fabricant pour l’ordre
et le couple de serrage des vis corrects.
4. Posez la courroie d’entraînement du compresseur et tendez-la selon les spécifications
d’usine. Reportez-vous au manuel d’entretien du fabricant pour l’ordre et le couple de
serrage des vis corrects.
5. Avec l’huile de compresseur appropriée, graissez les joints toriques neufs et posez-les sur
les conduites d’aspiration et de refoulement. Raccordez les conduites au compresseur et
serrez-les.
6. Branchez le fil du compresseur de climatisation au faisceau du véhicule.
7. Afin d’assurer les performances et la protection du système, posez toujours un
déshydrateur de réception ou un accumulateur neuf lors du remplacement du compresseur.
REMARQUE CONCERNANT LA GARANTIE : le remplacement du déshydrateur de
réception ou de l’accumulateur est obligatoire pour que la garantie soit acceptée.
12
8. Branchez le câble négatif (masse) sur la batterie.
9. Vidangez et rechargez le circuit de climatisation.
• Protégez-vous les yeux et la peau lors de la recharge à l’aide de lunettes de sécurité et
de gants appropriés.
• Raccordez le manomètre à collecteur et la pompe à vide / station de charge de
réfrigérant et vidangez le circuit de climatisation pendant un minimum de 30 minutes à
une aspiration de 61-69 cmHG (24-27 inHG).
• Chargez le circuit de climatisation avec du réfrigérant conforme aux spécifications de
l’usine.
• Utilisez le détecteur de fuite électronique approprié pour vous assurez de l’absence de
fuite au compresseur et aux raccords de conduites.
• NE chargez PAS trop le circuit de climatisation.
COUPLES DE SERRAGE
Cond TYPE / RÉFRIGÉRANT TYPE / RÉFRIGÉRANT TYPE / RÉFRIGÉRANT
Raccords Écrou conigque / R-12 Bloc / R-12 Type de bloc / R-134a
Aspiration 32,5 N m
• 24,5 N m • 9,8 N•m
332 kgf•cm, 24 lbf•ft 250 kgf•cm, 18.1 lbf•ft 100 kfg•cm, 7,2 lbf•ft
Refoulement 21,7 N•m 24,5 N•m 9,8 N•m
225 kgf•cm, 16 lbf•ft 250 kgf•cm, 18.1 lbf•ft 100 kfg•cm, 7,2 lbf•ft
13
For current application updates and photos, please visit www.DensoAutoParts.com.
If you have any questions concerning the above information, please call DENSO Technical
Support Hotline at (888) 96-DENSO toll free in the United States and Canada or DENSO directly
at (310) 834-6352.
© 2013 DENSO