Teaching English To Young Learners: More Teacher Education and More Children's Literature!
Teaching English To Young Learners: More Teacher Education and More Children's Literature!
Teaching English To Young Learners: More Teacher Education and More Children's Literature!
net/publication/337915547
CITATIONS READS
10 7,391
1 author:
Janice Bland
Nord University
57 PUBLICATIONS 193 CITATIONS
SEE PROFILE
Some of the authors of this publication are also working on these related projects:
Intercultural Citizenship through Picturebooks in early English Language Learning (ICEPELL) View project
All content following this page was uploaded by Janice Bland on 12 December 2019.
____________________________________________________________________________________
Janice Bland
Abstract
This paper explores the demanding and complex nature of English language teaching with
young learners. The paper begins with the challenges of the young learner classroom, then
goes on to argue that the low estimation of teaching languages in primary education can
seriously impact the confidence and efficacy of primary-school teachers. The popular myth
that English for young learners is a simple matter requiring neither advanced language skills
nor a deep knowledge of educational affordances and pedagogy is interrogated. While it is
acknowledged amongst informed teacher educators that language education theory is well
served by a synthesis of applied linguistics, education psychology and pedagogical
perspectives, the discipline of children’s literature is mostly ignored. In this paper, the role
of children’s literature in teacher education is highlighted and the relevance of high-quality
language input is foregrounded. Further, the availability of focused pre-service and in-
service teacher education, as well as teacher educators with the necessary expertise, is
discussed. Finally, the teacher’s role in providing linguistic accommodation to the young
learners with storytelling and creative teacher talk is explored. A case is made that the role
of the teacher is pivotal, and the opportunities the teacher could share with the children, if
sufficiently well prepared, include the collateral-learning educational goals of English for
young learners, such as the pleasure of story, multiple literacies and intercultural learning.
Janice Bland (Dr phil., University of Jena) is Professor of English Education at Nord
University, Norway. Janice focuses in her teaching and research on creative processes in
English language and literature teaching and learning at primary and secondary school.
____________________________________________________________________________________
Introduction
I discuss in this article the challenges of teaching English to young learners (TEYL), and the
corresponding implications for teacher education. In this context, it will be outlined how
children’s literature is relevant and highly recommended (for example, Bland, 2018; G. Ellis,
2018; Mourão, 2016 and Narančić Kovač, 2016). In spite of this, there seem to be difficulties
and barriers towards including children’s literature in teacher education. In this paper,
teacher education (TEd) refers to university-based pre-service teacher preparation, and
teacher training refers to, for example, the school-based mentoring of student teachers in the
practicum. A variety of policies across the globe have been developed with the aim of
building the linguistic resources of primary-school children (Enever, 2018). But as, among
others, Emery (2012), Rich (2018) and Rixon (2017) have argued, the policies on TEYL are
often simplistic, ignoring the complex nature of teaching English to children. I put forward
findings from applied linguistics and subject pedagogy research to argue that policy makers
should pay more attention to the pivotal position of the teacher in early language learning,
and the relevance of quality input, and take note of the burden placed on teachers and
children and their opportunities for success when the complexity of English for young
learners (EYL) is underestimated.
My focus here is on TEYL in the age range from circa six to twelve, which is an age
group in which child development progresses rapidly. On the one hand, I have experienced
six-year-olds who wonder aloud whether the puppet I am using in storytelling is somehow
alive. Twelve-year-olds, on the other hand, are already autonomously acquiring more
English out of school than in school in some contexts (though without the language-related
educational opportunities of English lessons), often through watching subtitled films
(Lindgren & Muñoz, 2013) and spending hours on English-language video games
(Sundqvist & Wikström, 2015). Due to the substantial out-of-school English in such
contexts, distinctions between English as a foreign language (EFL) and English as an
additional or second language (L2) have already become blurred (Graddol, 2006, p. 110).
This paper refers to TEYL in primary school in countries where English is not the majority
language. Like the controversial term ‘native speaker’, the related construct ‘English as a
foreign language’ can be considered misleading, for the concept of foreignness suggests
____________________________________________________________________________________
English belongs to some nations and peoples, and not to others. Therefore, the more neutral
phrase English language teaching (ELT) will be used.
Recent scholarship has indicated that TEYL is not simply a matter of building
linguistic resources, but has important educational consequences, for example in the area of
literacies (G. Ellis, 2018; Mourão, 2016), intercultural learning and global issues (Bland,
2016). Researchers recommend motivating usage-based practices, ‘activities such as
interactive games, songs, reading aloud, and storytelling’ (Muñoz & Spada, 2019, p. 238).
However, Achilleas Kostoulas (2019, p. 46) has referred to ‘the folk linguistic confidence
that an early start in language education will always lead to better educational outcomes’. In
opposition to the misconception that teaching English to YLs is a simple matter, Rich (2018)
argues that the younger the child, the more demanding the task: ‘TEYL is a demanding and
skilled process, particularly with children in the early grades of primary school’ (p. 49). This
goes further, for the impact of TEYL has deep implications for teachers at secondary level,
tertiary level and beyond: ‘Not least this is because increasingly older learners will be those
who have already encountered formal second and foreign language learning as children and
will carry the impact of this, whether positive or negative, into their further studies’ (Rich,
2014, p. 1).
The consequences of underestimating the many complex aspects of TEYL result in
a lack of success for many early start programmes. Rixon has argued ‘even the most carefully
planned, widely welcomed and feasibly scoped of policy innovations may still be a complex
matter’, adding that, above all, ‘fundamental shifts in attitudes, teacher knowledge and
teacher skills’ are required (2017. p. 82). Ortega (2019) points to the ‘drip-feed learning
situation’, when there is very little access to the new language, and limited to the classroom,
as responsible for disappointing results in early start programmes. Muñoz and Spada (2019)
expound that the number of hours devoted to primary English, as well as teacher
qualifications and motivation across the transition between primary and secondary sectors,
are the factors that most count with regard to TEYL. These are vastly more significant than
the age of the learner: ‘in some FL [foreign language] situations it is difficult to find teachers
with adequate levels of oral proficiency in the TL [target language] who can offer learners
the rich and extensive input needed to trigger language development’ (2019, p. 241).
____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
routines and management are conducted mostly in German; while she also makes the case
that in Germany only 20 to 30 per cent of current teachers of EYL have had the opportunity
to study English at tertiary level (2018, p. 21). It is therefore scarcely surprising that
secondary-school teachers in Germany quite commonly doubt the advantages of an early
start to ELT (Porsch & Wilden, 2017, p. 59).
Yet, children are cognitively stimulated when offered opportunities for developing
language-learning strategies, their curiosity and interest in languages are awakened. The
potential benefits of TEYL are widely recognized amongst informed circles, but also the
crucial point that the teaching must be ‘appropriate to the social, psychological, emotional
and cognitive needs of children’ (Rich, 2014, p. 6). This relates to Dewey’s concept of
collateral learning and the formation of enduring attitudes, which is often to be found in
national curricula for TEYL. Read (2003, p. 7) points to this too, ‘we need to keep the richer
picture in mind and embrace language training as an integral part of children’s whole
development and education’. Referring to EYL contexts in China, Japan and South Korea,
Jin and Cortazzi write that ‘children learn English for fun and through play, but they are also
encouraged to use the language to discuss and solve problems and thus develop foundations
of critical and creative thinking’ (2018, p. 477). They refute a public perception in East Asia
as a ‘popular myth that EYL involves simple language and therefore does not need special
skills or advanced knowledge of pedagogy’ (p. 482).
Unfortunately, this is an uninformed myth that persists worldwide, and has
exacerbated serious gaps between the rhetoric of the syllabus – that frequently includes the
expectation of a creative and holistic approach to TEYL, with cognitive, affective and
sociocultural benefits for the children – and the reality of the classroom. What actually
happens in the classroom is greatly constrained by the persistent misconception that children
can learn a new language just because they are young, and without the support of research-
led, qualified and reflective teaching. Second language acquisition (SLA) research shows
how this exaggeration of the age factor is mistaken, instead the conditions and context of
learning are the factors that count:
the availability of teachers with a high level of proficiency in the target language
and professional training, rich opportunities for authentic communication in the
language, ample instructional time, teaching methodology geared to the learning
____________________________________________________________________________________
Dynamic pre- and in-service preparation for TEYL, with a focus on quality of input in the
classroom (Muñoz & Spada, 2019) should be the key to overcoming these challenges, for,
as Read indicates, ‘no one ever suggests postponing the age of starting to learn maths because
it will be easy to catch up later’ (2003, p. 6).
____________________________________________________________________________________
sheltered slot so that the YLs are neither too excited nor too tired to concentrate. Given
generally these more auspicious conditions, well-prepared teachers could achieve learning
for life, as TEYL is meant to be.
____________________________________________________________________________________
the alternative is generic teacher education for ELT. Here teachers are prepared to teach
language for all school types (primary, lower secondary and upper secondary). This happens
worldwide and is not ideal (Enever, 2014; Zein, 2015). We then observe how the student
teacher for the secondary-school becomes the default student for those teacher educators
who only know this context; thus, frequently the needs of primary-school student teachers
are neglected. Finally, a lack of potential supervisors for students keen to write MEd and
PhD theses in areas of TEYL perpetuates the vicious circle of only few researchers
specializing in this area in the foreseeable future.
Researchers have emphasized that teacher expertise for TEYL must embrace confident
language fluency (but not based on a native-speaker norm) as well as age-appropriate
methodology. Rixon mentions ‘the high levels of language competence required on the part
of the teacher in order to sustain […] flexible exchanges with pupils’ (2018, p. 502). Copland
and Garton write of teachers needing ‘a strong understanding of children’s social and
____________________________________________________________________________________
Themes of TEYL
At a 2018 international conference entitled Early Language Learning (Institute of Foreign
Languages, University of Iceland), 120 researchers presented on a wide range of themes with
a young-learner focus, encompassing:
• plurilingualism – support of diverse home languages of the school community,
• language awareness and language development,
• teaching the four skills,
• formative and summative assessment,
____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
listening (and later reading) and productive usage of speaking (and later writing). As Kersten
writes, ‘usage-based approaches to L1 and L2 development hold that rules are abstracted
solely from the input using general learning principles’ (2015, p. 135).
But if language-learning ability is not latent in the brain, not a hard-wired, instinctual
capacity of YLs, but is a context-bound phenomenon, it follows that the language
environment of the classroom is key to children’s language learning. This is a huge challenge
for the teacher when there is so little time, with classes typically just once or twice a week,
and when – particularly for YLs – ‘adequate exposure to the language is one of the essential
conditions for successful language learning’ (Rixon, 2013, p. 29). Paradoxically, if children
are implicit learners, but language acquisition is not innate, focus on form in TEYL – such
as making multi-item chunks in literary texts salient through meaningful repetition and
recycling in child-centred and striking contexts – is crucial for ELT in YL instructed
contexts. Above all, the input must excite YLs so that they are motivated to understand
(Kaminski, 2019) and also keen to adopt multi-item chunks in their own communications,
using them according to Nick Ellis as ‘phrasal teddy bears’ (2012, p. 29).
Recycling of accessible language is important for implicit learning – perception and
memory are affected by frequency of usage, helping children to tune into the system and
notice patterns. This non-analytic processing mode means that YLs can potentially ‘develop
more native-like grammatical intuitions’ (Saville-Troike & Barto, 2017, p. 89). However,
only with high quality input can YLs acquire an inventory of grammatical categories and
lexical patterns, and with the limited time available for teaching this means every input
opportunity must count. Serratrice argues:
Quantity and quality input are strong predictors of children’s early lexical skills,
which in turn are closely related with emerging grammatical skills. Cultural
practices like book reading, story-telling, and singing songs that are associated
with larger vocabularies in monolingual children have also been found to be of
importance in bilingual children (2019, p. 35).
____________________________________________________________________________________
chunks – raise awareness of underlying patterns (Wray, 2005), many teachers of YLs focus
on introducing single-word items, which is known as ‘the noun problem’ (Kersten, 2015, pp.
136-137). Language development can be accelerated by promoting adaptive-productive
imitation of language patterns, for, according to Larsen-Freeman (2011, p. 49): ‘These
patterns subsequently become part of learners’ language resources, available for further use
and modification’. If the teacher has knowledge of and access to meaningful materials to
share with YLs, such as complex picturebooks set in different cultural contexts, the
competence areas of the secondary school, including critical thinking, multiple literacies,
sociocultural learning and language awareness, can be prepared already in the YL classroom.
____________________________________________________________________________________
Even at its most abstract – and it can be very abstract – children’s literature
scholarship recognizes the essential presence of the child in the book, and
equally recognizes the sophistication of even the apparently simplest text and
the complexity of children’s responses to texts (2018, p. xiii).
• Last but not least, language teachers can also learn new ideas and new language
through children’s literature.
In this way, children’s literature can provide high-quality input and strong roots for
children’s emerging language learning:
____________________________________________________________________________________
We know that formulaic language is used extensively in the L1: ‘corpus linguists
have been able to show that language users make use of prefabricated language far more
often than previously thought’ (Kersten, 2015, p. 130). However, YLs with meagre L2 input
need support in perceiving and memorising multi-item chunks. The frequent use of
picturebooks rich in patterned language, poems and rhymes with highly repetitive and
interest-igniting content, if both accessible and appealing to the YLs, will strongly support
the necessary repetition, frequency and salience (Bland, 2015a, 2018).
While children need help noticing the language patterns in the stories the teacher
brings into the classroom, teachers need help in discovering and selecting the materials that
are most conducive to supporting children’s receptive and productive language
development, as well as their intercultural understanding. Arizpe, Farrar and McAdam argue
that a key purpose of teacher development is to prepare,
Unfortunately, suitable literary texts are little known by applied linguists, who typically
design pre-service TEYL courses, and in most contexts children’s literature plays an
extremely limited or non-existent role in pre-service TEd for language teachers. The newly
published CEFR Companion Volume with New Descriptors lists 83 scholarly sources as
references (Council of Europe, 2018, pp. 224-7). The references are drawn from recent
scholarship in the areas of intercultural competence, SLA, assessment and L2 pedagogy.
However, there are just three sources that relate to language and literature learning: one
unpublished text, one article published in 1994 and one in 1971. This is a serious flaw,
because the CEFR-related publications are very influential for language curricula
developers, particularly in Europe. Teacher education for TEYL should profit from an
inclusive interdisciplinary approach. Kostoulas (2019, p. 33) usefully identifies three
research areas: ‘the informing disciplines of applied linguistics, language education
psychology, and pedagogy’. Yet this still disregards the discipline of children’s literature,
____________________________________________________________________________________
despite the fact that in countries such as Austria, Croatia, Germany, Greece, Norway,
Portugal, Spain, Sweden and the USA pedagogical research into literature in language
education has developed immensely in recent years. The understanding of children’s literary
texts today strives to be global and inclusive, around themes such as cultural diversity,
intercultural citizenship education, the environment and social justice, featuring children
with disabilities, in minority and refugee situations (Bland, 2016). Moreover, children’s
literature appears in English, beside books published in indigenous languages, in very many
countries around the world, including Nigeria and South Africa, Hawai’i, India, Singapore,
Malaysia and Jamaica (see Stephens, Belmiro, Curry, Lifang & Motawy, 2018).
Systematic support like this can make a huge difference, but without it, teachers are unsure
why to use children’s literature, what the criteria are for the most suitable materials, where
to access them, and how to exploit them for language and literacy learning as well as
intercultural learning.
To support the use of children’s literature, researchers in northern Italy devised a
small-scale study reporting on a short training course in using picturebooks with YLs of
English:
The overall aim was to address teacher anxieties about the use of picturebooks
in an L2, enhance teacher perceptions of how picturebooks may be used in FL
teaching, facilitate their critical reading of picturebooks and consider how
picturebooks may be used to promote intercultural learning or be used in a
____________________________________________________________________________________
However, the teachers’ reflections in the study evidenced that, following what was
recognized as an extremely brief training – two three-hour workshop sessions – the teachers
focused only on vocabulary learning affordances. It was found that teachers fear both
speaking freely and reading aloud, and
there was not much attention given to the imaginative and artistic possibilities
of language or to the role picturebooks might have in developing understanding
of literary conventions, raising awareness of techniques of illustration or
stimulating children’s output, even in the L1. (Mair, 2018, p. 107)
This highlights that expertise, time and resources must be devoted to TEd and CPD, if more
success is to be achieved for TEYL, for as Butler declares, ‘it is apparent that short-term,
one-shot trainings/workshops have limited effects (2019, p. 34)’.
Primary-school children have concepts and interests well beyond their narrow
English-language skills, which creates a challenge for the teacher. Children’s ideas and
aspirations can be highly developed, so that teachers need the knowhow to bridge the gap
between the cognitive level and the less developed linguistic skills of YLs by selecting the
‘right’ story. Vivienne Smith (2011, p. 117) expounds the importance of a ‘literary and
musical understanding of what language is doing’ in picturebooks:
A careful evaluation of the language will help teachers match texts to the linguist
and emotional needs of the children they teach, and so help them find the right
texts for the right child. What better way is there to help children understand that
reading is worthwhile than to give them wonderful texts that fully meet their
needs? […] Teachers who can hear and analyse what a text is doing are well
placed to help children get the most out of what they read. […] Finally, a critical
analysis of text and how it works can help teachers raise children into a greater
awareness of how text works in the political world in which we live.
It is thus imperative that teachers are given the opportunity to learn that ‘Real success
depends on having the right story for the linguistic and cognitive ability and interests of the
children in order to maximize their enjoyment, involvement and learning’ (G. Ellis, 2018, p.
84). It is apparent that, to be able to make effective use of children’s literature, teachers need
____________________________________________________________________________________
in-depth guidance in extending their own literary competence, their own visual literacy,
critical literacy and response to multimodal texts, in order to learn how to support, scaffold
and reformulate YLs’ responses to pictures. Teachers are often unsure how best to steer the
classroom discourse around the pages of a book – which must surely be considered a
fundamental competence of teachers in TEYL.
____________________________________________________________________________________
can affect teachers’ confidence – a primary teacher in their study reports, ‘Korean students’
English proficiency is getting higher. I feel some burden about my own English proficiency’
(2014, p. 753).
According to Bland (2015b, pp. 190-2), ‘creative teacher talk’ is an important teacher
skill for TEYL, for oral storytelling, picturebook readalouds and classroom discourse
generally. Creative teacher talk is interactive, highly repetitive and with chant-like routines
and expressive prosodic features, including carefully modulated pitch, tempo, volume and
rhythm to attract attention and underline meanings. Depending on the topic, the YL teacher
may make use of dramatic pauses and exuberant intonation. In addition, creative teacher talk
is accompanied by the scaffolding of gestures and facial expressions, elaboration, a slower
speech rate, additional contextual cues and realia as well as comprehension checks. The
teacher extends and recasts children’s incomplete responses, and maintains teacher-to-
learner eye contact, shaping the talk to the audience, for we cannot expect children to adapt
to the teacher.
When the teacher shares a picturebook with YLs, the children will offer many
interjections in the CCL, or – if encouraged – sometimes in their home language if that
differs from the CCL. YLs will often quite naturally echo the teacher if she recasts their
interjections into English; they will also echo the words of the story. This murmured echoing,
like young children’s private speech, increases productive language usage in the very little
time available and can help build up a repertoire of language patterns for imitation and
adaptation (see also Kaminski, 2019). Language teaching in the primary school is far from
a one-size-fits-all simple matter. Primary school teachers are responsible for the whole
development of the child, and children thrive on varied pathways and at individualized rates
– as Larsen-Freeman maintains, ‘humans bring with them unique starting points. Even our
brains are different. Humans then shape their own contexts in a unique manner’ (2011, p.
57).
Conclusion
Considering the constraints on early language teaching, the extremely restricted time
available, limited opportunities for pre-service TEd and in-service CPD, and teachers’
consequent lack of awareness of (or access to) motivating resources such as high-quality
picturebooks, the goals of ambitious TEYL curricula are currently decidedly difficult to
____________________________________________________________________________________
realize. TEYL research acknowledges that the teacher’s role is vital and hugely challenging.
Practising teachers of YLs need the support of CPD in order to extend their pedagogical
content knowledge and craft repertoire, but the low status of TEYL is impeding the necessary
opportunities. Frequently, there is also a shortage of expertise for TEYL among university
teacher educators and school mentors. Teachers have an important role as an intercultural
and language awareness model, they model as reader and learner themselves, and model the
language the children are learning.
TEYL researchers report that in many contexts the language input is extremely thin
and classroom routines and management, for example, are not conducted in the target
language, so that YLs are not able to build up a language repertoire. In some contexts, out-
of-school learning partly, but unevenly, compensates for the drip-feed input in the classroom.
However, relying on out-of-school learning will mean that language-related educational
goals including intercultural awareness, multiple literacies, the pleasure of sharing stories
from around the world and critical thinking are being missed. An important step in
alleviating these critical issues is for the demands on the teacher as well as the pivotal but
still underdeveloped role of teacher education to be better understood and supported. Both
academic fields, EYL and children’s literature, need to be appreciated in their complexity in
order to facilitate bridging the two research areas. For TEYL, as a highly valuable and
challenging phase of language and literacy learning, has a great deal to offer both children
and society in our increasingly interconnected world, just as Arundhati Roy has written in
her recent essay (2018):
As the wrecking ball of the new global economic order goes about its work,
moving some people toward the light, pushing others into darkness, the
‘knowing’ and the ‘not knowing’ of English plays a great part in allocating light
and darkness.
References
Arizpe, E., Farrar, J. & McAdam, J. (2017). Picturebooks and literacy studies. In B.
Kümmerling-Meibauer (Ed.), The Routledge Companion to Picturebooks. Abingdon:
Routledge, pp. 371-380.
Barber, M. & Mourshed, M. (2007). How the world’s best-performing school systems come
____________________________________________________________________________________
out on top. New York: McKinsey & Company. Retrieved 7 January, 2019 from:
https://tinyurl.com/yd2p6fux
Becker, C., & Roos, J. (2016). An approach to creative speaking activities in the young
learners’ classroom. Education Inquiry, 7(1), pp. 10-26. Retrieved 27 October, 2019 from:
https://www.tandfonline.com/doi/pdf/10.3402/edui.v7.27613?needAccess=true
Bland, J. (2013). Children’s Literature and Learner Empowerment – Children and
Teenagers in English Language Education. London: Bloomsbury Academic.
Bland, J. (2015a). Grammar templates for the future with poetry for children. In J. Bland
(Ed.), Teaching English to Young Learners. Critical Issues in Language Teaching with 3–
12 Year Olds. London: Bloomsbury Academic, pp. 147-166.
Bland, J. (2015b). Oral storytelling in the primary English classroom. In J. Bland (Ed.),
Teaching English to Young Learners. Critical Issues in Language Teaching with 3–12 Year
Olds. London: Bloomsbury Academic, pp. 183-198.
Bland, J. (2016). English language education and ideological issues: Picturebooks and
diversity. Children’s Literature in English Language Education, 4(2), 41-64. Retrieved 9
January, 2019 from: http://clelejournal.org/article-3-picturebooks-and-diversity/
Bland, J. (2018). Learning through literature. In S. Garton & F. Copland (Eds.), Routledge
Handbook of Teaching English to Young Learners. Abingdon: Routledge, pp. 269-287.
Butler, Y. G. (2019). How teachers of young learners of English are educated in East and
Southeast Asia: Research-based lessons. In S. Zein & S. Garton (Eds.). Early Language
Learning and Teacher Education: International Research and Practice. Bristol:
Multilingual Matters, pp. 17-38.
Copland, F. & Garton S. (2014). Key themes and future directions in teaching English to
young learners: introduction to the Special Issue. ELT Journal, 68(3), 223-30.
Copland, F., Garton S. & Burns, A, (2014). Challenges in teaching English to young learners:
Global perspectives and local realities. TESOL Quarterly, 48(4), 738-762.
Cook, V. & D. Singleton (Eds.). (2014). Key Topics in Second Language Acquisition.
Clevedon: Multilingual Matters.
Council of Europe (2018). Common European Framework of Reference. Companion
Volume with New Descriptors. Retrieved 30 June, 2019 from: https://rm.coe.int/cefr-
companion-volume-with-new-descriptors-2018/1680787989
____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
Graddol, D. (2006). English Next. Why global English may mean the end of ‘English as a
Foreign Language’. London: British Council. Retrieved 9 February, 2019 from:
https://www.teachingenglish.org.uk/sites/teacheng/files/pub_english_next.pdf
Hu, G. (2005). English language education in China: Policies, progress, and problems.
Language Policy, 4(1), 5-24.
Hunt, P (2018), Foreword. In J. Bland (Ed.), Using Literature in English Language
Education: Challenging Reading for 8–18 Year Olds. London: Bloomsbury Academic, pp.
xi-xiv.
Jin, L. & Cortazzi, M. (2018). Early English language learning in East Asia. In S. Garton &
F. Copland (Eds.), Routledge Handbook of Teaching English to Young Learners. Abingdon:
Routledge, pp. 477-492.
Kaminski, A. (2019). Young learners’ engagement with multimodal texts. ELT Journal,
73(2), 175-185.
Kersten, S. (2015). Language development in young learners: the role of formulaic language.
In J. Bland (Ed.), Teaching English to Young Learners. Critical Issues in Language Teaching
with 3–12 Year Olds. London: Bloomsbury Academic, pp. 129-145.
Kuloheri, V. F. (2016). Indiscipline in Young EFL Learner Classes. London: Palgrave
Macmillan.
Kostoulas, A. (2019). Repositioning language education theory. In A. Kostoulas (Ed.),
Challenging Boundaries in Language Education. Cham: Springer, pp. 33-50.
Kuchah, K. (2018). Teaching English to young learners in difficult circumstances. In S.
Garton & F. Copland (Eds.), Routledge Handbook of Teaching English to Young Learners.
Abingdon: Routledge, pp. 73-92.
Larsen-Freeman, D. (2011). A complexity theory approach to second language
development/acquisition. In D. Atkinson (Ed.), Alternative Approaches to Second Language
Acquisition. Abingdon: Routledge, pp. 48-72.
Lindgren, E. & Muñoz, C. (2013). The influence of exposure, parents and linguistic distance
on young European learners’ foreign language comprehension. International Journal of
Multilingualism, 10(1), 105-129.
Mair, O. (2018). Teachers’ attitudes to using picturebooks in the L2 classroom. In F. Costa,
C. Cucchi, O. Mair & A. Murphy (Eds.), English for Young Learners from Pre-School to
____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________