Manuale Pi+ - T3 - Inglese
Manuale Pi+ - T3 - Inglese
Manuale Pi+ - T3 - Inglese
NUOVA PIU’ – T3
LABELLING MACHINE
MANUAL OF MAINTENANCE AND USE
RELEASE 2.0
SUMMARY
LABELING MACHINE NUOVA PIÙ/T3 – MANUAL OF MAINTENANCE AND USE Page 2of 49
RELEASE 2.0
LABELING MACHINE NUOVA PIÙ/T3 – MANUAL OF MAINTENANCE AND USE Page 3of 49
RELEASE 2.0
9. MAINTENANCE ............................................................................................................. 41
LABELING MACHINE NUOVA PIÙ/T3 – MANUAL OF MAINTENANCE AND USE Page 4of 49
RELEASE 2.0
13.2 Scrapping............................................................................................................................................................ 48
LABELING MACHINE NUOVA PIÙ/T3 – MANUAL OF MAINTENANCE AND USE Page 5of 49
RELEASE 2.0
1. General Information
1.1 Preliminary Remarks
Thank you for purchasing a product of ENOS.
This manual is issued to offer the information on the routine maintenance and use of the NUOVA PIU’/T3.labeling
machine.
This document must always be present on the machine and, in case the machine is sold, must accompany it.
Its content supplies all you must know for the exploitation and the use of the machine and its accessories.
This edition complies with the characteristics and the conditions of the products currently sold. ENOS reserves the right
to improve the product without informing the Customer, unless they affect the content below. The content of this
manual does not substitute the legal commitments that must prevail.
It is possible that Your machine is not equipped with any of the options or configurations described in the manual. This
possibility is indicated at the beginning of each section.
1.2 Technical Documentation supplied with the Machine
All products of ENOS are equipped with the following technical documentation:
• Maintenance and operation manual;
• Declaration of conformity;
• Electrical and electronic diagrams;
• Specific documentation of the units installed;
1.3 Symbols and terminology used in the Manual
1.3.1 Terminology
1.3.2 Symbols
Presence of a danger
LABELING MACHINE NUOVA PIÙ/T3 – MANUAL OF MAINTENANCE AND USE Page 6of 49
RELEASE 2.0
Prescriptions to be followed
Useful information
0141/822096
www.enosoitalia.it
[email protected]
LABELING MACHINE NUOVA PIÙ/T3 – MANUAL OF MAINTENANCE AND USE Page 7of 49
RELEASE 2.0
2. Essential information
The information of this chapter are very important to understand Your machine
2.1 Introduction
The Nuova Più/T3 labeling machine allows the automatic labeling of bottles with the front label and the back label.
2.2 General Characteristics and Identification
Rolling head
(or shrink head) Control panel
Capsule distributor
Conveyor belt
Accumulation table
Rails
Screw
Labelling device
T3 Labelling machine
LABELING MACHINE NUOVA PIÙ/T3 – MANUAL OF MAINTENANCE AND USE Page 8of 49
RELEASE 2.0
Rolling head
(or shrink head)
Screw
Accumulation table
Rails
Conveyor belt
The identification plate and the are on the right side of the machine.
The above data must always be mentioned in case of request for technical service or order of spare parts.
LABELING MACHINE NUOVA PIÙ/T3 – MANUAL OF MAINTENANCE AND USE Page 9of 49
RELEASE 2.0
55 V AC
24 V AC
Auxiliary circuit voltage (V)
20 V AC
12 V DC
Any power supply other than the one indicated, shall be previously informed to ENOS SRL.
LABELING MACHINE NUOVA PIÙ/T3 – MANUAL OF MAINTENANCE AND USE Page 10of 49
RELEASE 2.0
We recommend you should instruct your personnel about the dangers deriving
from the noise according to the norms in force.
3.2 Vibrations
The machine does not emit vibrations that can be transferred to the body or the hand/arm system.
3.3 Ionizing Radiations
The machine has no sources of ionizing radiations that could damage the users and/or the operators and maintenance
personnel. La macchina non ha fonti di emissione ionizzanti che possano nuocere agli utenti e/o agli addetti all’uso e
alla manutenzione.
LABELING MACHINE NUOVA PIÙ/T3 – MANUAL OF MAINTENANCE AND USE Page 11of 49
RELEASE 2.0
4 Terms of guarantee
The terms of the guarantee are those specified in the purchase contract entered between the CUSTOMER and ENOS
S.R.L.
ENOS S.R.L. declines any responsibility in the following cases:
- if the machine is used for uses other than those covered in the user and maintenance manual.
- if the installation has not been correctly performed and where any components have suffered from this
condition.
- if the machine has not been connected to a electric and/or hydraulic system properly functioning and fully
corresponding to the features requested in the manual.
- if the maintenance of the machine has not been carried out according to the times and with the methods
indicated in the manual.
- if any modification or intervention without authorization by ENOS S.R.L. have been performed.
- Use of non original or unapproved spare parts as replacement parts.
LABELING MACHINE NUOVA PIÙ/T3 – MANUAL OF MAINTENANCE AND USE Page 12of 49
RELEASE 2.0
In case of different dimensions contact the technical department of ENOS S.R.L for information.
5.2 Unintended Use
The T4/EUROPA machine must not be used:
• To process bottles and/or capsules of dimensions others than differing from those indicated at chapter 5.1;
• To process bottles and/or capsules of materials others than those indicated at chapter 5.1;
• To process bottles of shape others than those indicated at chapter 5.1;
• To process bottles containing flammable and/or explosive materials;
• in areas classified at risk of explosion or fire.
The use of the T4/EUROPA machine other than that indicated at chapter 5.1
release the Manufacturer from any liability due to damages to persons, goods or
animals. In that case the guarantee will cease immediately.
LABELING MACHINE NUOVA PIÙ/T3 – MANUAL OF MAINTENANCE AND USE Page 13of 49
RELEASE 2.0
LABELING MACHINE NUOVA PIÙ/T3 – MANUAL OF MAINTENANCE AND USE Page 14of 49
RELEASE 2.0
Distributor
Capsule bar
Distribution
head
The use of capsules of unsuitable materials can cause damages to the machine
and the operators.
RISK OF SERIOUS DANGER
LABELING MACHINE NUOVA PIÙ/T3 – MANUAL OF MAINTENANCE AND USE Page 15of 49
RELEASE 2.0
Screw
6.4 Screw
The forwarding and timing of the bottles under the distribution head are obtained through a spacing screw.
6.5 Electrical system
All control and command circuits of the plant are located inside the electrical panel on the right side of the machine,
whose door hosts the push-button panel.
6.5.1 Push-button panel
6.5.1.1 Nuova Più
La machine is equipped with the control button panel integrated in the chassis.
LABELING MACHINE NUOVA PIÙ/T3 – MANUAL OF MAINTENANCE AND USE Page 16of 49
RELEASE 2.0
6.5.1.2 T3
The machine can be equipped with the conventional or digital control panel.
The pneumatic system consists of cylinders and electro-valves. The regulation of the
pressure is to be performed through the pressure regulator (working pressure 4-6 bars).
LABELING MACHINE NUOVA PIÙ/T3 – MANUAL OF MAINTENANCE AND USE Page 17of 49
RELEASE 2.0
6.9 Options
The machine can be equipped with other options (supplied en demand).
6.9.1 Pre-smoothing
This accessory function can be installed on the roll-on heads.
6.9.2 Centring
The accessory enables aligning and centering the labels and the capsules in automatic. For the use of this option to be
possible the bottles to be processed shall bear the suitable notch.
6.9.3 Medal
The accessory enables applying an additional medal on the bottle.
6.9.4 Adhesive strip
The accessory enables applying a strip on the neck of bottle.
6.9.5 Bi-adhesive strip
The accessory enables applying a strip on the neck of the bottle.
6.9.6 Printer
The machine can be equipped with a printer to print the lot of production (or other texts) on the bottle.
LABELING MACHINE NUOVA PIÙ/T3 – MANUAL OF MAINTENANCE AND USE Page 18of 49
RELEASE 2.0
7.1 Installation
Make sure that the floor on which the machine will be installed can bear its weight (450 kg approx., empty, i-e excluding
the bottles and the operator standing near the machine).
Check if the machine is at level (in some cases the machine is equipped with supports adjustable in height, according to
the Customer’s request).
All that differs from these specifications releases ENOS from any liability due to malfunctions that might occur during
the working life of the plant.
7.2 Working cycle
The operation of the machine can be described as follows:
Screw
LABELING MACHINE NUOVA PIÙ/T3 – MANUAL OF MAINTENANCE AND USE Page 19of 49
RELEASE 2.0
LABELING MACHINE NUOVA PIÙ/T3 – MANUAL OF MAINTENANCE AND USE Page 20of 49
RELEASE 2.0
Accessory function
Timers of the accessory selector switches
functions
Production speed
Under voltage
Emergency stop button
Under voltage
Production speed Emergency stop button tensione
Accessory function
selector switches
7.3.2.1 Starting the roll-on heads
1. connect the power supply by rotating the main switch of the machine (disconnector) on “1”; at this point the
“under voltage” light on the control panel will go on;
2. at this point the roll-on head starts and no further interventions of the operator are required.
7.3.2.2 Starting the shrink heads
1. check that the temperature regulator on the shrink head (inside the machine) is in the position required; on the
contrary, you do not need this accessory, turn the switch on “OFF”;
2. connect the power supply rotating the main switch of the machine (disconnector) on “1”, at this point the “under
voltage light goes on;
7.3.2.3 Starting the production
After starting the heads you will have to start the machine performing the following steps:
After performing the above steps, the machine starts and repeats, in automatic and continuous sequence, the previously
described working cycle.
LABELING MACHINE NUOVA PIÙ/T3 – MANUAL OF MAINTENANCE AND USE Page 21of 49
RELEASE 2.0
1. check that all bottles have come out from the exit tunnel;
2. turn the selectors of the label and the back label (if any) in anticlockwise direction, in vertical position;
3. press the “0’” button (zero) of the screw and the conveyor belt;
4. switch the shrink head off (if any), my means of the specific temperature regulator, putting it on OFF;
5. remove any fallen capsules and/or labels fallen backwards inside the machine;
6. disconnect the power supply to the machine my means of the main switch, putting it on “0”.
7.3.4 Emergency stop
In case you notice an anomaly or a condition that could risk your health, press the mechanically secured red emergency
stop button and check if the machine stops immediately, due to the power supply disconnection.
After performing correctly the above steps, the machine restarts working in automatic and continuous sequence.
7.3.6 Long-term stop
If you do not have to use Your Machine for a long time, we recommend you
should perform these operations that will allow you to maintain the plant in
optimal conditions.
• disconnect the power supply by means of the disconnector located on the door of the switchboard and then also
the main disconnector;
• disconnect the air feed;
• grease all mobile parts (refer to the Maintenance);
• cover the Machine with a cloth.
LABELING MACHINE NUOVA PIÙ/T3 – MANUAL OF MAINTENANCE AND USE Page 22of 49
RELEASE 2.0
8.2.1 Premise
Before any format change first of all you have to complete the current working cycle, letting all bottles inside the
machine come out.
Then, before deactivating the machine, make sure that the heads are positioned at the upper end-of-stroke. To do this
it is necessary to stop the machine when it is still working (by pressing the starwheel/screw stop button) while the head
is performing the upwards stroke to reach the upper end-of-stroke, but before the descent.
Disconnect the main switch, turning it on “0”
Open the safety guards of the machine and block the head in its position with the knob located at the rear of the column.
Disconnect the feeding tube from the connection of the compressed air system.
Air inlet
LABELING MACHINE NUOVA PIÙ/T3 – MANUAL OF MAINTENANCE AND USE Page 23of 49
RELEASE 2.0
Crank C
LABELING MACHINE NUOVA PIÙ/T3 – MANUAL OF MAINTENANCE AND USE Page 24of 49
RELEASE 2.0
We remind you that the Machine can process capsules with minimum diameter
of 20 mm and maximum diameter of 40 mm
LABELING MACHINE NUOVA PIÙ/T3 – MANUAL OF MAINTENANCE AND USE Page 25of 49
RELEASE 2.0
LABELING MACHINE NUOVA PIÙ/T3 – MANUAL OF MAINTENANCE AND USE Page 26of 49
RELEASE 2.0
Crank B
Crank A
Knob B Crank A
Phtocella
Blade
Fixation
device
LABELING MACHINE NUOVA PIÙ/T3 – MANUAL OF MAINTENANCE AND USE Page 27of 49
RELEASE 2.0
After any intervention of format change, before restarting the machine, unlock
the knob of the column and connect the compressed air feed pipe to the
machine joint.
Photocell
Position 1 Position 2
The capsule overturning is regulated by a photocell which does not allow the overturning of the device when it is covered
by the capsules on the magazine.
After detecting the absence of capsules, the photocell controls the overturning of the device and the consequent
passage of a new capsule bar.
In case of lack of capsules on the “plateau” magazine, the operator must load the magazine inserting capsules identical
to the ones used.
LABELING MACHINE NUOVA PIÙ/T3 – MANUAL OF MAINTENANCE AND USE Page 28of 49
RELEASE 2.0
Blade
Photocell
Label tape
entrainment roller
Colomn
Centering cone
Reel
LABELING MACHINE NUOVA PIÙ/T3 – MANUAL OF MAINTENANCE AND USE Page 29of 49
RELEASE 2.0
In case of format change of labels and back labels, perform the necessary
adjustments described at paragraph 8.2.6.
LABELING MACHINE NUOVA PIÙ/T3 – MANUAL OF MAINTENANCE AND USE Page 30of 49
RELEASE 2.0
Photocell
Placement: after the bottle rotation roller in the
labeling device consisting of a photocell and a
support bracket.
If, besides the automatic positioning on the label or capsule is installed also the
accessory “automatic positioning system on the notch”; the selector is a
3-position one and allows selecting an accessory or the other. The timer is only
one and its operation depends on the position of the selector.
LABELING MACHINE NUOVA PIÙ/T3 – MANUAL OF MAINTENANCE AND USE Page 31of 49
RELEASE 2.0
After performing this operation it is necessary to perform some tests with sample bottles to state the position desired:
1. of the label with respect to the spot on the capsule, by using the timer
or
2. of the second label with respect to the one already on the bottle, by using the timer.
After finding the position desired, you can proceed with the normal processing, as described at the preceding pages of
the manual.
LABELING MACHINE NUOVA PIÙ/T3 – MANUAL OF MAINTENANCE AND USE Page 32of 49
RELEASE 2.0
If, besides the automatic positioning with respect to the notch, also the
accessory “automatic positioning with respect to the label or capsule”; the
selector is a 3-position one and allows selecting one accessory or another, The
timer, on the contrary, is only on and its operation depends from the position of
the selector.
LABELING MACHINE NUOVA PIÙ/T3 – MANUAL OF MAINTENANCE AND USE Page 33of 49
RELEASE 2.0
To adjust the height unlock the safety knob and adjust the height
by means of the adjustment crank. After this lock the safety knob.
Height regulation of the head:
The crank is equipped with a counter displaying a number. This
number can be noted to memorize the height of that format.
to adjust the horizontal position of the head unlock the horizontal
Regulation of the position of the head with
displacement knobs (2) and guide the head to the correct position
respect to the working height:
with the hand. After this re-tighten the safety knob.
To adjust the inclination of the head bring the head in the correct
Regulation of the inclination of the head:
position by means of the head inclination knob.
The adjustment of the position of the medal is performed through
the timer by means of which it is possible to delay the release time
Position of the medal on the bottle: of the following label.
It is recommended to perform some tests with sample bottles to
obtained the desired position of the medal.
At every change of type of medal verify that the medal is detached
from the medal tape as described at the paragraph “ DESCRIPTION
Positioning of the medal on the blade: OF THE OPERATION”:
The regulations of the positioning of the medal on the blade are the
same as those for a label, i.e. just detached from the blade.
The substitution of the reel is performed following the same
Substitution of the medal reel: procedure described for the substitution of the label and back label
reels, as specified in this manual.
LABELING MACHINE NUOVA PIÙ/T3 – MANUAL OF MAINTENANCE AND USE Page 34of 49
RELEASE 2.0
Selector Timer
Neck strip
Activation controls: on the control panel, the or
activation controls and the control of this accessory
are identified with the following symbols:
Selector Timer
Vertical strip
LABELING MACHINE NUOVA PIÙ/T3 – MANUAL OF MAINTENANCE AND USE Page 35of 49
RELEASE 2.0
To adjust the height unlock the safety knob and adjust the
height by means of the crank. After that lock the safety knob,
Height regulation of the head the crank is equipped with a counter displaying a number.
That number can be noted down to memorize the height of
that format.
To adjust the horizontal position of the head unblock the
Regulation of the position of the head with respect to horizontal displacement knobs and guide the head to the
the working height: correct position with the hand. After that re-tighten the
safety knob.
To adjust the inclination of the head that must be brought to
the correct position by means of ht adjustment crank. After
Regulation of the inclination of the head:
that re-tighten the previously slacked locking wheel. It bears
a counter displaying the adjustment number. .
LABELING MACHINE NUOVA PIÙ/T3 – MANUAL OF MAINTENANCE AND USE Page 36of 49
RELEASE 2.0
LABELING MACHINE NUOVA PIÙ/T3 – MANUAL OF MAINTENANCE AND USE Page 37of 49
RELEASE 2.0
Selector Timer
Selector Timer
Vertical strip
LABELING MACHINE NUOVA PIÙ/T3 – MANUAL OF MAINTENANCE AND USE Page 38of 49
RELEASE 2.0
To adjust the height unlock the safety knob and adjust the
height by means of the crank. After that lock the safety
Height regulation of the head: knob, the crank is equipped with a counter displaying a
number. That number can be noted down to memorize
the height of that format.
To adjust the horizontal position of the head unblock the
horizontal displacement knobs (2) and guide the head to
Regulation of the position of the head with respect to the the correct position with the hand in such a way that the
working height: detachment blade is at a distance of at least 15 mm from
the bottle, between the bottle neck and the application
wheel. After that retighten the safety knob.
To adjust the inclination of the head that must be brought
to the correct position by means of ht adjustment crank.
Regulation of the inclination of the head:
After that re-tighten the previously slacked locking wheel.
It bears a counter displaying the adjustment number. .
The adjustment of the position of the strip is obtained
with the timer (3) through which it is possible to delay the
Position of the strip on the bottle: release time of the following label.
We recommend performing some tests with sample
bottles to find the desired position of the strip.
The substitution of the reel is performed following the
same procedure described for the substitution of the label
Substitution of the bi-adhesive reel: and back label reels.
In case of anomalies, contact the technical department of
Enos SRL
8.4.7 Printer
The printer can be supplied in various models, but their functions are similar.
LABELING MACHINE NUOVA PIÙ/T3 – MANUAL OF MAINTENANCE AND USE Page 39of 49
RELEASE 2.0
For the use of the printer read the instructions of the specific
manual attentively annexed to the manual of maintenance and
use.
Description of the operation:
In case of anomalies, contact the technical department of Enos
SRL.
Avoid touching the device immediately after using it, possibility of elevated
temperatures; always use suitable Personal Protection Devices.
LABELING MACHINE NUOVA PIÙ/T3 – MANUAL OF MAINTENANCE AND USE Page 40of 49
RELEASE 2.0
9. Maintenance
9.1 Introduction
This chapter describes the operations for the routine and extraordinary maintenance your machine requires for its
safety and functionality.
The intervals of the maintenance operations are indicative, calculated for a normal use. Certain aspects can be
influenced by environmental factors, in case of heavy work, increase the frequency of the maintenance interventions.
9.2 Routine maintenance
Any operation described in this chapter requires that the person in charge of it
wears the suitable Personal Protection Devices. RISK OF ACCIDENT.
Checking the general conditions of the machine and its cleaning Frequency of the operation
Cleaning of the rollers of the bottle blocking device (*) HALF YEAR
(*) for the cleaning of the rollers use non aggressive products that could damage the rubber of the rollers.
9.3 Extraordinary Maintenance
The extraordinary maintenance of Your Machine must be performed by qualified personnel and using original spare
parts supplied by ENOS SRL. In case non original spare parts are used, ENOS SRL declines any responsibility in case of
damages to persons and/or things or economical damages deriving from the machine stoppage. Besides, in that case
the manual of maintenance and use, the EC declaration and the guarantee is no longer valid.
ENOS SRL is ready to supply advice, technical training, and full assistance in case of particularly complex interventions
for the whole working life of the machine.
Do not perform improvised repairs! This could affect your health and the safety
of the plant! RISK OF ACCIDENT.
LABELING MACHINE NUOVA PIÙ/T3 – MANUAL OF MAINTENANCE AND USE Page 41of 49
RELEASE 2.0
9.4 Cleaning
ATTENTION!
It is forbidden to clean the machine using jets of compressed air.
With the machine stopped use suitable means (cloths, brooms, etc.)
RISK OF SERIOUS ACCIDENT
For the general clearing of your machine we recommend you should use mild solutions of water and neutral detergent
for the arts of painted metal, plastic and stainless steel.
9.5 Spare parts
Considering the peculiar features of the machine, the specific features of its components, all spare parts need must be
requested directly to ENOS SRL by telephone (tel. +39-141-822096), Fax (+39-141-824463) o email to the address
[email protected].
LABELING MACHINE NUOVA PIÙ/T3 – MANUAL OF MAINTENANCE AND USE Page 42of 49
RELEASE 2.0
10. What to do if …
This chapter provides useful information for the solution of small problems that could occur during the use.
Do not perform improvised repairs! This could affect your health and the safety
of the plant! RISK OF ACCIDENT.
All operations described in this chapter require that the personnel is equipped
with the suitable P.P.D. RISK OF ACCIDENT
PROBLEM SOLUTION
The operator who remarks this condition:
- stops the machine by pressing the red mechanically secured emergency stop
button;
- opens the front safety door of the machine;
Label and back label reels - eliminates the damaged part of the label tape;
blocked - repeats, if necessary, the operations of reel change described at the relevant
paragraph;
- closes the front safety door of the machine;
- presses the conveyor belt start button and the screw start button located on the
control panel.
The operator who remarks this anomaly:
- stops the machine by pressing the red mechanically secured emergency stop
button;
Breakage of one or more
- requests the intervention of the maintenance operator;
components of the
- waits for the maintenance operator to perform the necessary maintenance
machine
operations and the set up;
- presses the conveyor belt start button and the screw start button located on the
control panel.
The operator who remarks this anomaly:
- stops the machine by pressing the red mechanically secured emergency stop
button;
- opens the front safety door of the machine;
- if there are one or more broken bottles, eliminates the glass fragments (using the
suitable protection devices);
Breakage, fall, bottle jam
- if there are one or more fallen bottles, he puts them on the conveyor belt in the
same position where the stood before falling (i.e., if they had to be capped, before
the capping head; if already capped, before the bottle press-on device);
- closes the front safety door of the machine;
- presses the conveyor belt start button and the screw start button located on the
control panel.
The operator who remarks this condition:
- stops the machine by pressing the red mechanically secured emergency stop
button;
- opens the front safety door of the machine;
- eliminates all stuck capsules;
Capsule obstruction - puts the bottle in the correct position in the distributor;
- at a further check, he performs the regulations provided for at the paragraph
“regulations and interventions on the capsule distributor”;
- closes the front safety door of the machine;
- presses the conveyor belt start button and the screw start button located on the
control panel.
LABELING MACHINE NUOVA PIÙ/T3 – MANUAL OF MAINTENANCE AND USE Page 43of 49
RELEASE 2.0
After checking the conditions of stability, insert the forks of the lift truck under the chassis (of pallet/crate).
Start lifting very slowly and move the load to the area of installation of the machine, caring not to oscillate the load too
much.
LABELING MACHINE NUOVA PIÙ/T3 – MANUAL OF MAINTENANCE AND USE Page 44of 49
RELEASE 2.0
11.5 Unpacking
These operations can be very dangerous if you do not use the proper
precautions. Use the suitable PPI while handling the materials.
If the machine is packing wrapped in nylon it is sufficient to remove the packing, caring not to damage any part of
the machine during the operations.
If the machine is pace in a barrier bag, you will need to remove the bag, lift the machine from the pallet and pull
the bag out.
If the machine is inside a wooden crate, you will need to unnail first the side indicated by the arrow on the crate,
then the upper part and the remaining sides. Lift the machine from the base and pull the base out.
Do not disperse the packing in the environment. They can be totally recycled
(cardboard, wood and plastic).
The environment will be grateful to you!
LABELING MACHINE NUOVA PIÙ/T3 – MANUAL OF MAINTENANCE AND USE Page 45of 49
RELEASE 2.0
12.1 Premise
Your machine has been designed and manufactures with the aim of eliminating all cause that could lead to a situation
of danger.
Anyway, considering the peculiar characteristics of the machine, some situations that, if not adequately signaled, could
cause serious damages to the persons.
12.2 Environmental Risks
Cause
Danger Precautionary measure to be taken
Job title
Wet floor Information and training of the
Slipping, falling, shocks personnel and application of the
User/Maintenance operator suitable billboards
12.3 Mechanical Risks
Cause
Danger Precautionary measure to be taken
Job title
Introduction of parts of the body
Crushing, injuries and shocks due
inside the inlet/outlet tunnels Information and training of the
to the contact with parts in
personnel.
movement
User
Information and instruction of the
personnel.
Projections of materials due to
Performance of the controls provided
failures
Injuries and crushing for the Manufacturer and the routine
maintenance with the suitable
User/Maintenance operator
collective and Personal Protection
devices.
Do not operate on the Machine during
the work. Do not remove or disconnect
Parts in movement the safety devices. During the controls
Crushing, entanglement, injuries provided for by the Manufacturer and
Maintenance operator shearing, and shocks. the routine maintenance, make sure of
having disconnected all feeds and
adopt the suitable collective and
Personal Protection Devices.
LABELING MACHINE NUOVA PIÙ/T3 – MANUAL OF MAINTENANCE AND USE Page 46of 49
RELEASE 2.0
Cause
Danger Precautionary measure to be taken
Job title
Contact with parts under voltage
Do not operate on parts under voltage.
Electrocution
Information, instruction and training.
Maintenance operator
12.5 Chemical/Physical Risks
Cause
Danger Precautionary measure to be taken
Job title
After installing the machine, perform
Noise
the noise measurements with the
User/Maintenance operator
working cycle at full load.
12.6 Risks of other type
Cause
Danger Precautionary measure to be taken
Job title
Use of erroneous materials (bottles
Make reference to the “intended
and capsules) Breakages and projections of parts
use”chapter.
of the machine
Information, instruction, and training.
User
LABELING MACHINE NUOVA PIÙ/T3 – MANUAL OF MAINTENANCE AND USE Page 47of 49
RELEASE 2.0
Before proceeding to disassemble the machine, discharge all liquids (oils) from the
plant.
Do not disperse anything in the ENVIRONMENT!
At the end of its working life, Your Machine can be demolished without any special problem, caring to separate the
various types of components and deliver them to Firms authorized to the transport and to the disposal.
Attention! Use all suitable general and Personal Protection Devices during the
disassembly operations. The old age of the machine could generate various types
of dangers that cannot be foreseen.
LABELING MACHINE NUOVA PIÙ/T3 – MANUAL OF MAINTENANCE AND USE Page 48of 49
RELEASE 2.0
14. Annexes
Annexed to this manual and as integral part of it the following documents are supplied:
- Declaration of Conformity ;
- Manual of the printer (if supplied);
- Manual of the touch screen display (if present);
- Manual of the photocells;
- Electrical diagrams;
- Diagram of the pneumatic system;
- Table of the accessories and equipments.
LABELING MACHINE NUOVA PIÙ/T3 – MANUAL OF MAINTENANCE AND USE Page 49of 49