The Inerrancy of The Autographa
The Inerrancy of The Autographa
The Inerrancy of The Autographa
Inerrancy, ed. Norman Geisler (Grand Rapids: Zondervan Publishing House, 1979), Covenant Media Foundation,
800/553-3938
For themselves, A. A. Hodge and B. B. Warfield asserted:
Nevertheless the historical faith of the church has always been, that all the affirmations of Scripture of all kinds . . . are
without error, when the ipsissima verba of the original autographs are ascertained and interpreted in their natural and
intended sense . . .. No “error” can be asserted, therefore, which cannot be proved to have been aboriginal in the text.
[15]
Edwin Palmer cites Kuyper and Bavinck to the same effect and he quotes Dijk as saying that the authority of
the Bible “pertains always and only to the original (and not to the translation) and to the pure text that is to be found in
the autographa.”[16] Others who can be readily quoted as distinguishing between the autographa and copies of
Scripture and as restricting inerrancy (or infallibility, inspiration) to the autographa include J. Gresham machen, W. H.
Griffith Thomas, James M. Gray, Lewis sperry Chafer, Loraine Boettner, Edward J. Young, R. Surgurg, J. I. Packer,
John R. W. Stott, Carl F. H. Henry, et al.[17] What Henry says is representative:
Inerrancy pertains only to the oral or written proclamation of the originally inspired prophets and apostles. Not only
was their communication of the Word of God efficacious in teaching the truth of revelation, but their transmission of
that Word was error-free. Inerrancy does not extend to copies, translations or versions, however.
It is evident that H. P. Smith and C. A. Briggs were quite mistaken when they alleged that the assertion of an
original inerrancy for Scripture was a new doctrine generated by “Modern scholastics.” [18] Warfield’s response was, as
usual, appropriate:
This is a rather serious arraignment of the common sense of the whole series of preceding generations. What! Are
we to believe that no man until our wonderful nineteenth century, ever had acumen enough to detect a printer’s error
or to realize the liability of hand-copies manuscripts to occasional corruption? Are we really to believe that the happy
possessors of “the Wicked Bible” held “thou shalt commit adultery” to be as divinely “inerrant” as the genuine text of
the seventh commandment – on the ground that the “inerrancy of the original autographs of the Holy Scriptures” must
not be asserted “as distinguished from the Holy Scriptures which we now posses”? . . . Of course, every man of
common sense from the beginning of the world has recognized the difference between the genuine text and the errors
of transmission, and has attached his confidence to the former in rejection of the latter.[19]
The time-honored and common-sense perspective among Christian believers who have considered the
inescapable question raised by the inscripturation of God’s word (viz., do inspiration, infallibility, and/or inerrancy
pertain to the autographa, to copies of it, or to both?) has been that inerrancy is restricted to the original, autographical
text of Scripture.
Nevertheless, this basic evangelical doctrine of Scripture has come under severe ridicule and criticism from
many quarters in recent years, thus calling us to a defense of it. H. P. Smith charged that the doctrine of original
inerrancy is speculative and is concerned with a text that no longer exists and cannot conceivably ever be recovered.
[20]
David Hubbard reiterates that the standard evangelical view contends for the inerrancy, not of any present texts,
but of the original autographs to which no generation of the church has ever had access. [21] Accordingly, the approach
to scriptural inerrancy that restricts it to the autographa is held to be trivial and without value, as charged by C. A.
Briggs nearly a century ago: “We will never be able to attain the sacred writings as they gladdened the eyes of those
who first saw them, and rejoiced the hearts of those who first heard them. If the external words of the original were
inspred, it does not profit us. We are cut off from them forever.” [22] The distinction between inspired or infallible
autographa and uninspired or fallible copies was characterized by Brunner as useless, idolatrous, and untenable in the
light of textual criticism.[23] The distinction is irrelevant or of no practical value, he believes, since the praiseworthy
quality (be it inspiration, infallibility, or inerrancy) applies to no extant text. It is absurd because it is impossible to
define the character of a text that has disappeared. The originals are unimportant since we cannot completely restore
them, and obviously God does not think that it is necessary for us to have them. Moreover, we can still receive
spiritual blessing from errant copies, so we could as well receive such a blessing from errant originals. It turns out, so
the argument goes, that restriction of inerrancy to the autographa is simply an intellectually dishonest escape from
embarrassment or an apologetical “cop-out.” Such a line of reasoning is often encountered, [24] and a large dose of
sarcasm is often mixed with it.
Their [the assailants of the trustworthiness of the Scriptures] contention has ever been twofold: that God never gave
an errorless Bible, and if he did, that errorless Bible is no longer in the possession of men. The air has been thick with
satirical references to autographic copies which no man has ever seen, which are hopelessly lost, which can never be
recovered. And the defenders of the trustworthiness of Scripture have been sarcastically asked what the use is of
contending so strenuously for the plenary inspiration of autographs which have thus forever passed away.[25]
Great mirth has been evoked in this vein over the so-called “lost Princeton Bible.” Lester DeKoster has gone
to the limit of his reach in pressing sarcasm into service against those who restrict inerrancy to the autographa: nobody
can use those lost autographa; the Bible on our table is not the inerrant and infallible word of God, and so today the
church has no inerrant bible by which to live, and preaching is thereby made impossible because it would be founded
on the uninspired word of man.[26] It now appears that the doctrine of biblical inerrancy, which at first appeared so
clearly in accord with the Scripture’s own witness, is threatened with a necessary qualification or restriction that
vitiates the significance and importance of the doctrine. What can we say in response?
In the following sections we will explore the biblical attitude toward autographa and copies, which should be
the starting point of all genuinely Christian theological commitments. From that platform we go on to explain the
evangelical restriction of inerrancy to the autographa, indicating that our evaluation of copies and translations is not an
all-or-nothing affair. The rationale for the evangelical restriction is then reviewed, followed by various indications of
the importance of this doctrine regarding Scripture. Different aspects of the assurance that we can have with respect
to possessing God’s Word today will subsequently be broached. Finally, we will conclude with an examination of
some explicit critique of the evangelical restriction of inerrancy (or infallibility, inspiration) to the scriptural
autographa. We will conclude that the doctrine of original inerrancy is both warranted and defensible, and is a doctrine
to be commended to all believers who are sensitive to the authority of the Bible as the very Word of God.
The Biblical Attitude
Scripture has scattered indications of interest in or recognition of copies and translations of God’s Word in
distinction from the autographical manuscripts. We can also draw useful inferences from various passages that tell us
something of the scriptural attitude toward the then-extant copies and subsequent translations. What we primarily
learn is that these nonautographical manuscripts were deemed adequate to perform the purposes for which God
originally gave the Scriptures. What King Solomon possessed was obviously a copy of the original Mosaic law (cf.
Deut. 17:8), and yet it was considered to contain, truly and genuinely, “the charge of Jehovah . . . according to that
which was written in the law of Moses” (1 Kings 2:3). [27] The book of Proverbs pauses at one point to draw clear
attention to the fact that “these are more proverbs of Solomon, copied by the men of Hezekiah king of Judah” (Prov.
25:1). The copies are themselves held to be canonical and divinely authoritative. The law of God that was in the hand
of Ezra was obviously a copy, but nevertheless it functioned as the authority in his ministry (Ezra 7:14). When Ezra
read from this law to the people, so that divine guidance might be given for their lives, he apparently read to them by
way of translation, so they could understand the sense in the Aramaic to which they had become accustomed in exile:
And they read in the book, in the law of God, distinctly [with interpretation]; and they gave the sense, so that they
understood the reading: (Neh. 8:8).[28] In all of these examples the secondary text does the work of God’s written Word
and shares its original authority in a practical sense.
The New Testament also evidences an interest in secondary copies of God’s written Word. Paul was most
concerned that he be brought the ‘books, especially the parchments” (2 Tim. 4:13). In the practice of collecting New
Testament Epistles for the various churches (cf. Col. 4:160, encouragement would naturally be given to copying the
original manuscripts. There is every reason, given the examples of Jesus and the apostles, to assume that these
copies were held to be profitable for teaching and for instruction in righteousness (cf. 2 Tim. 3:16b). When New
Testament writers appeal to the authority of the Old Testament, they used the texts and versions that were at hand,
just as we do today.[29] Jesus preached from the existing scrolls and treated them as “Scripture” (Luke 4:16-21). The
apostles used the Scriptures that were in hand for arguing (Acts 17:2) and demonstrating points (Acts 18:28). Their
hearers checked the apostolic proclamation by searching the Old Testament Scriptures that they then possessed (Acts
17:11). Because their opponents shared a belief in the functional authority of the available manuscripts of the
Scriptures, Jesus and the apostles confronted them on the common ground of the extant copies, without fretting about
the autographa themselves.[30] This is illustrated in the present imperative given to search the Scriptures as testifying
of Christ (John 5:39) and in the rhetorical and leading questions: “Have you read . . .?” and “What is written in the
Law? How do you read it?” (e.g., in Matt. 12:3, 5; 21:16, 42; Luke 10:26). It may very well be true that the “holy
Scriptures” that Timothy had known from his childhood were not only copies of the Scripture, but the Septuagint
translation, at that.[31] Still they could make him “wise unto salvation.”
These illustrations show that the message conveyed by the words of the autographa, and not the physical
page on which we find printing, is the strict object of inspiration. Therefore, because that message was reliably
reflected in the copies or translations available to the biblical writers, they could be used in an authoritative and
practical manner. Contrary to the extreme and unfounded inferences drawn by Beegle, [32] the exhortation and
challenges based on the copies of Scripture pertain to the conveyed message and tell us nothing about the extant
texts per se. Much less do they demonstrate that the biblical authors made no distinction between the original text and
its copies. Otherwise the unique and unalterable authority of the biblical message would not be guarded so
strenuously by these same authors.
Because Christ raised no doubts about the adequacy of the Scriptures as His contemporaries knew them, we
can safely assume that the first-century text of the Old Testament was a wholly adequate representation of the divine
word originally given. Jesus regarded the extant copies of His day as so approximate to the originals in their message
that He appealed to those copies as authoritative. [33] The respect that Jesus and his apostles held for the extant Old
Testament text is, at base, an expression of their confidence in God’s providential preservation of the copies and
translations as substantially identical with the inspired originals. It is thus fallacious to argue that inerrancy was not
restricted by them to the autographa and to say that their teaching about inspiration had reference to the imperfect
copies in their possession.[34]
The fact is that, although present copies and translations had a practical authority and adequacy for the
purposes of divine revelation, the Bible evidences a pervasive concern to tether current copies to the autographical
text. There is, as one would expect, no explicit biblical teaching regarding the autographa and copies of them, but the
point being made is still abundantly illustrated in the course of Scripture’s teaching and statements. We therefore have
an answer to the question of Pinnock, Is the restriction of inerrancy to the autographa strictly scriptural? And have a
rebuttal to the allegation of Chapman that it is not biblical to restrict inspiration to the autographa. [35] According to
Beegle, there is no explicit teaching in the New Testament that distinguishes between autographa and copies; the
original writings are not set apart in a special position, for the authors of Scripture deemed the extant errant
manuscripts inspired.[36] Our examination of the scriptural passages pertinent to this issue will undermine such claims
as these.
We can begin our survey in the Old Testament, where we soon discover that:
Most of the references to inspiration that are found in the Old Testament concern the Semitic augographs. The
majority relate to the biblical writers’ own compositions, which they identify, not as products of divine dictation, but as
the equivalent of God’s own words: e.g., David, “The spirit of Jehovah spake by me” (II Samuel 23:2); Isaiah, “Seek ye
out . . . (this) book of Jehovah, and read” (Isaiah 34:16); Jeremiah, “(God’s) words . . . even all that is written in this
book” (Jeremiah 25:13, cf. 30:2, 36:2), or perhaps even Solomon in Ecclesiastes 12:11.
Others concern writings that were still fresh enough to imply the original manuscripts either as present, e.g.,
Joshua’s referring to Moses’ writings as “the book of the law of God” (Joshua 24:26), or as immediately accesible, e.g.,
Joel’s quoting the contemporary (?) prophecy of Obadiah 17, “as Jehovah hath said” (Joel 2:32).[37]
The assumption throughout Scripture is that we are obliged to follow the original text of God’s written
Word. Present copies function authoritatively because they are viewed as reflecting the autographa correctly. This
foundational perspective comes to the surface from time to time. For instance, Israel was required to do what God
“commanded their fathers by Moses” (Judg. 3:4). This reference implicitly points to the original message, which came
from the author himself. Isaiah was explicitly told to write, and his book was to be a witness forever (Isa. 8:1; 30:8);
the autographical text was the permanent standard for the future. Daniel “understood by the books” (which we can
assume to have been copies), but these very books indicate that the God-given words were “the word of Jehovah
[which] came to Jeremiah” (Dan. 9:2). The perfect aspect indicates completed action with respect to the coming of the
word of God to Jeremiah specifically.
Likewise the New Testament assumes that correct teaching can be found in copies of Scripture then in
existence because they trace back to the autographical text. Matthew 1:22 quotes Isaiah 7:14 as “spoken by the Lord
through the prophet” (cf. 2:15). Jesus taught that we are to live by “every word that proceedeth out of the mouth of
God” (Matt. 4:4), thus tethering the authority of the Scriptures iin hand to the original utterance given by divine
inspiration. What people read as “Scripture” in the books of Moses was thought of as “spoken unto them by God”
(Matt. 22:29-32; Mark 12:24-26). The inspired David himself spoke to them in the copy of the Book of Psalms that
they possessed (Matt. 22:43; mark 12:35; Luke 20:42), just as when on e reads the copy of Scripture he will see that
which was spoken by Daniel the prophet himself (Matt. 24:15; Mark 13:14). In each case the autographical text is
assumed to be present in the extant copy that is consulted. When Christ asked, “Have you not read . . . [in extant
copies, no doubt]?” (Matt. 19:4; cf. v. 7), He was actually seeking what Moses himself commanded the Jews (Mark
10:3). The Mosaic words that He quoted from Genesis 2;24 were viewed by Him as fully equivalent to what “God said”
as the original author of Scripture (Matt. 19:4-5). Those who possess existing scrolls “have Moses and the prophets”
themselves, who, accordingly, should be heard as such (Luke 16:29).
The actual distance between the autographa and the copies can be for present purposes ignored, because
the original text is thought to appear in these copies. After all, it is the things written by the prophets themselves that
bind us (Luke 18:31). In expounding the extant Scriptures Christ actually expounded what the prophets had spoken
and He could therefore condemn those who were slow to believe what the prophets themselves had spoken (Luke
24:25-27). In the Scriptures as they were then written, Christ’s followers could find what is fulfilled by Him, namely, all
things “which were written” in all the Old Testament (Luke 24:44-46, author’s translation). The “writings” that were
then in hand, and that indicted their hearers, were assumed to be identical with what Moses wrote (John 5:45-47), and
the law that was cited as relevant to a current controversy was understood to be given by Moses (John 7:19; cf. v. 23).
John 10:34-36 is particularly instructive. Jesus said, “Is it not written in your law . . .?” thereby indicating their
own manuscript copies of the Old Testament. He then quotes Psalm 82:6, resting the thrust of His argument on one
word in that text. The premise of His argument is that God “called them ‘gods,’ unto whom the word of God
came.” That is, God called the judges “gods” who were contemporary with Asaph, the psalm writer, and they were the
ones to whom the word of God came. It is thus Asaph’s original that is equated with the word of God. Jesus was able
to accept, and work on the foundation of, the Jews’ belief in the authority of “their law” (copies) because He deemed
these to reflect the original accurately. The “Scripture” to which He appealed in this controversy is intimately
connected with what was actually said to those “to whom the word of God came.” The inscripturated word of God that
originally came to the Israelites is not found written in their present-day law books. Here we find quite an explicit
indication that the authority of present copies is traced to the autographa lying behind them.
The importance of the autographa for the new Testament Scriptures is already hinted at in Jesus’ promise
that the Holy spirit would take His original words and bring them to the remembrance of the apostles for the sake of
their writings (John 14:25-26). When the apostles cited the Old Testament in their preaching and writing, it was with
the assumption that they were propounding the initially composed Scripture. Accordingly, peter described “this
Scripture” (i.e., Ps. 69:25) as that “which the Holy spirit spake before by the mouth of David” (Acts :16; cf. 4:25). The
earlier autograph, given beforehand by the Holy Spirit, is the primary referent of his preaching form present copies of
the Psalm. Similarly Paul cited Isaiah 6:9-10, saying, Well spake the Holy spirit through Isaiah the prophet unto your
fathers . . .” (Acts 28:25; cf. Rom. 3:2), and he proceeded on the understanding that his quotation was true to the
original deliverance given many years previously. The citation of Jeremiah 31 in Hebrews 10 is viewed as a rendition
of what the Holy Spirit originally said through the prophet (Hebrews 10:15). Indeed, the comfort that could be gained
from the then-present copies of the Scriptures was tethered to “whatsoever things were written aforetime,” the original
text written in former days (Romans 15:4). In a similar way, that for which Paul claimed inspiration was his
autographical text – “The things which I write unto you . . . are the commandment of the Lord” (1 Cor. 14:37; cf. 2:13).
Over and over again we are confronted with the obvious fact that the biblical writers made use of existing
copies, with the significant assumption that their authority was tied to the original text of which the copies are a reliable
reflection. It is especially important to note this fact with respect to two key verses that teach the inspiration of
Scripture. In 2 Timothy 3:16 Paul stresses that all the Scriptures were God-breathed, placing obvious emphasis on
their origin, and thus on their autographic form. The reason why the sacred writings known to Timothy (perhaps the
Septuagint) could make him wise unto salvation is found in the fact that they were rooted in the original, divinely given
Scripture – those writings that were the direct result of inspiration and that Paul here associated with Scripture’s
original form as coming from God. Likewise, in 2 Peter 1:19-21 we are told that “we have the prophetic word”
(presumably in copies) and must heed it and treat it as authoritative. Why is this so? Because men spoke from God,
being “carried along” by the Holy Spirit. The sufficiency and function of the extant biblical manuscripts is not divorced
from, but rather explained in terms of, the original manuscripts, which were divine products.
We have noted a long list of illustrations that point to the fact that, the adequacy of existing copies of the
Bible was countenanced in terms of the autographical texts that are presumed to stand behind such copies.
The importance and criteriological authority of the autographical texts of Scripture are brought out in four
specific Old Testament situations. Each shows us that the inspiration, infallibility, and inerrancy of the Bible must be
found in the autographical text, which is normative for God’s people and for identifying anything that would lay claim to
the title of “God’s Word.”
The first known case of the need for textual restoration is related in Exodus 32 and 34. The first tablets of the
law were written by God Himself (Exod. 32:15-16) but were subsequently destroyed by Moses in his anger (v.
19). God provided for the rewriting of the words of the original tablets (Exod. 34:1, 27028), and Scripture makes the
point that these second tablets were written “according to the first writing” (Deut. 10:2, 4). Here is a significant model
for all later copying of the biblical autographs; they should reproduce the words that were on the first tablet or page in
order to preserve the full divine authority of the message they convey.
So also, in Jeremiah 36:1-32 it is said that the prophet dictated the word of God to Baruch, who wrote it in a
scroll. When this scroll, with its unfavorable message, was read to King Jehoiakim, he cut it into pieces and burned
it. The word of God then came to Jeremiah, instructing him to make a new copy of the Scripture, and we see quite
plainly that the standard for the copy was the original text: “Take another scroll and write on it all the words that were
on the first scroll” (v. 28). As common sense tells us, a reliable copy ought to reproduce the original text accurately.
The paradigmatic or criteriological nature of the autographic text of Scripture is also taught in Deuteronomy
17;18. Although the Mosaic autograph as placed by the Levites next to the ark of the covenant (Deut. 31:24-26), a
copy of this law was to be written by the king in a book, “out of that which is before the priests and the Levites.” The
copy would offer authoritative guidance only as it correctly reflected the original. Without studied concern for a copy
that accurately transmitted the autograph, the king could not be sure of himself in refraining from turning aside to the
right or to the left from God’s commandment (Deut. 17:19-20). Copies of Scripture, then, were not to deviate in the
slightest from the original text.
The fourth key Old Testament situation that manifests the esteem and deference the Jews gave to the
autographic text is recorded in 2 Kings 22 and 2 Chronicles 34, which relate the recovery of the temple copy of the
book of the Law during the reign of Josiah. The existence of the book of the Law was previously known; it had been
placed by the side of the ark of the covenant and used for public reading from time to time (Deut. 31:12, 24-26; 2
Chron. 35:3). However, though there were likely private copies of the Law in the hands of some priests and prophets,
[38]
The official, autographical copy had been lost from sight. Chronicles indicates that Josiah had already begun to
follow the law in a hazy fashion, probably according to a traditional knowledge of it (34:3-7). Subsequently the temple
began to be repaired, during which time the book of the Law was found by Hilkiah, the high priest. Josiah’s desire to
repair the temple already demonstrated his disposition to foster the worship of Jehovah, and Hilkiah’s discovery
generated great excitement. In time Josiah became quite concerned about the words of “this book that is found” (2
Kings 22:13). Apparently it brought to his attention material (most likely the curse-threats of the covenant: 2 Kings
22:11, 13, 15, 18-19; cf. Deut. 28; Lev. 26) that was not found in the other available copies or traditions of the law.
What is relevant for our concern here is that this recovered Book of the Law, which corrected and
supplemented Josiah’s theological outlook, was, I believe, the original, officially preserved mosaic autograph. [39] What
was found was not simply “a book” (a copy of some generally known volume) but “the book of the law” – a manuscript
somehow different from others (2 Kings 22:8). In particular, it was the book of the law “by the hand of Moses” (2
Chron. 34:14, literal translation). While the evidence is not fully decisive and the recovered book was not necessarily
the autograph, the weight of evidence favors this interpretation; there is little obvious counterevidence.
This Old Testament incident magnifies the value, corrective function, and normative authority of the
autographic text of Scripture over all copies or traditional understanding of what God had said. The sufficiency of a
copy is proportionate to its accurate reflection of the original. Deviation from the autograph jeopardizes the profit of a
copy for doctrinal instruction and for direction in righteous living.
The biblical writers clearly knew how to distinguish, then, between autographa and copies and they perceived
the significance of the difference. Josiah’s recovery of the autographic Scripture was a momentous occasion, not
merely the addition of one more copy, among many manuscripts, to an undifferentiated repository of Bibles!
There are yet other ways in which Scripture teaches or illustrates the explicitly recognized or assumed
normativity of the autographa for subsequent copies. First, the Bible warns us throughout against altering the text of
God’s Word. According to god’s command, it is not to be added to or diminished (Deut. 4:2; 12:32). Proverbs
counsels, “Add thou not unto his words, lest he reprove thee, and thou be found a liar (30:6); honesty requires that one
stick to the originally given message of God without supplementing it with new features. Otherwise the permanent
norm of judgment could hardly be expressed in these words: “To the law and to the testimony! If they speak not
according to this word, surely there is no morning for them” (Isa. 8:20).
The New Testament Scriptures evidence the same jealousy for the unaltered purity of the original text, as
seen in the well-known warning of the book of Revelation (22:18-19). The normativity of the autographic message is
the presupposition underlying the conflict with tradition pursued by Christ and the apostles (e.g., Matt. 15:6; Col. 2:8).
As evidenced in Matthew 5:21ff., tradition conveyed the Old Testament text to some extent, but it was not to be
allowed to obscure the authentic Word of God (Mark 7:1-13). Accordingly, we see Christ condemning Pharasaical
teaching when it altered the text of the Old Testament Scriptures – e.g., with respect to hatred (Matt. 5:43) and with
respect to divorce (Matt. 19:7). In the same vein with Old Testament warnings, Paul instructs Christians not to tamper
with the Word of God (2 Cor. 4:2). The New Testament lays great stress on not accepting teachings that run counter
to the apostolic message (e.g., Rom. 16:17; Gal. 1:8; 1 John 4:1-6). We find, even as we would expect, strong
warning against departing from what is said in the apostolic text (2 Thess. 3:14, where the norm is “the word by this
epistle”). Believers are to be on guard against what purports to be Scripture but is not. Do not be troubles, Paul says,
by “an epistle as though from us” (2 Thess. 2:2). Paul usually wrote his own authentic letters by means of an
amanuensis (e.g., Rom. 16:22) – an arrangement that created ripe conditions for forgery. However Paul’s custom was
to add his own authenticating signature to his letters, as he notes in 2 Thessalonians 3:17: “The salutation of me Paul
with mine own hand, which is the token in every epistle: so I write” (cf. 1 Cor. 16:21; Gal. 6:11; Col. 4:18).
[40]
Significantly Paul makes this statement in the same Epistle in which he warns against spurious apostolic
epistles. Here Paul draws attention to the quite literal “autograph” as authenticating the message that is to be believed
and obeyed by Christ’s people!
Criteriological textual authority, we conclude, is uniformly presented in Scripture as being the original,
autographic texts of the biblical books. Copies are to be evaluated and heeded in the light of the autographa, which
ought to be reflected in them. Their authority derives from the original text, whose own authority derives from God
Himself.
We may now summarize the attitude that the Bible itself displays to the autographa and copies in this
fashion. The authority and usefulness of extant copies and translations of the Scriptures is apparent throughout the
bible. They are adequate for bringing people to a knowledge of saving truth and for directing their lives. Yet it is also
evident that the use of scriptural authority derived from copies has underlying it the implicit understanding, and often
explicit qualification, that these extant copies are authoritative in that, and to the extent that, they reproduce the
original, autographic text.
Biblical writers understood the distinction between the original and a copy and they manifest a commitment to
the criteriological authority of the original. These two features – the adequacy of extant copies and the crucial and
primal authority of the autographa – are rather nicely combined in the standard formula used in the New Testament for
citing Scripture to clinch an argument: “it stands written.” This form (the perfect tense) appears at least seventy-three
times in the Gospels alone. It signifies that something has been established, accomplished, or completed and that it
continues to be so or to have enduring effect. “It stands written” expresses the truth that what has been written in the
original Scripture remains so written in the present copies. Conversely, that to which the writer appeals in the present
copies of Scripture as normative is so because it is taken to be the enduring witness of the autographic text. New
Testament arguments based on a phrase (as in Acts 165:13-17), a word (as in John 10:35), or even the difference
between the singular and plural form of a word (as in Gal. 3:16) in the Old Testament would be completely emptied of
genuine force if two things were not true: (1) that phrase, word, or form must appear in the present copies of the Old
Testament, or else the argument falls to the ground with the intended opponent because it is spurious to begin with
(i.e., there is no evidence to which appeal can be made against him), and (2) that phrase, word, or form must be
assumed to have been present in the original text of the passage cited, or else the argument loses its authoritative
foundation in the Word of God (i.e., such an element of the text would have no more authority than the word of any
mere human at best and would be an embarrassing scribal error at worst). If the New Testament authors are not
appealing through their extant copies of the original text, their arguments are futile.
We see, then, that the Bible demonstrates two points. First, the permanent need of God’s people for the
substantial reliability of the extant biblical text is satisfied. We can believe our copies of Scripture and be saved
without having the autographic codex, for the Bible itself indicates that copies can faithfully reflect the original text and
therefore function authoritatively. Second, the paramount features and qualities of Scripture – such as inspiration,
infallibility, and inerrancy – are uniformly identified with God’s own original word as found in the autographic text, which
alone can be identified and esteemed as God’s own word to man.[41]
A brief postscript to this section can be added regarding the use of the Septuagint in the New Testament and
the problem of New Testament quotations of the Old Testament that appear to deviate from the original. Neither one
of these practices undermines our previous conclusions. The Septuagint was used to facilitate the communication of
the New Testament message. It was the popular version of the day. This fact, however, does not confer inspiration
on it (a view held by men such as Philo and Augustine). Even Beegle admits that if the New Testament writers
considered the Septuagint inspired, it was so “in a secondary or derivative sense.” [42] As Jerome maintained in his
dispute with Augustine over this matter, only the Hebrew text was strictly inspired. The authors of the New Testament,
we must assume, used the Septuagint only to the extent that this translation did not deviate essentially from the
Hebrew text. Just as people can write in their own vocabularies without introducing falsehoods and can quote
questionable sources without incorporating erroneous portions from them, [43] so also the New Testament writers could
use the vocabulary and text of the Septuagint without falling into error. Being carried along by the Holy spirit in their
work (cf. 2 Peter 1:21) they were shielded from such error, for that spirit is the “spirit of truth” (John 16:13). Textual
diversity was recognized by the New Testament writers, but it was not a source of perplexity, since they were directed
by the Spirit. They could select the reading that best carried the divine meaning, [44] often quoting the Septuagint as the
Word of God and yet sometimes even correcting the Septuagint rendition!
A greater difficulty is found in the fact that the Septuagint is sometimes quoted in a way that initially appears
to be contrary to the Hebrew text and as hardly permissible. [45] This relates to the problem posed by many critics, that
the way in which the New Testament sometimes quotes the Old Testament seems to show little concern for accurate
rendering of the original.[46] Foitzmyer says, “To modern critical scholarship their [the New Testament writers’] way of
reading the Old Testament often appears quite arbitrary in that it disregards the sense and the content of the
original.”[47]
This is not the place to launch into a full discussion of the well-known, difficult passages related to this issue,
some of which call for further study in the light of the broader attitude that Scripture itself teaches toward the issues of
inerrancy and the original text. As always, the biblical phenomena must be considered in terms of the basic and
background testimony of Scripture about itself – that is, in the light of Scripture’s own given presuppositions. Suffice to
say here that an artificial standard of precision that would have been foreign to the culture and literary habits of the day
in which Scripture was penned need not be imposed on the Bible in the name of inerrancy or of fidelity to the
autographa. Methods of quotation were not as precise in that age as they are today, and there is no reason why New
Testament citations had to be verbally exact. The issue is whether the meaning of the autographic text is or is not
assumed to lie behind the extant texts and translations used by the New Testament writers. I have given grounds
above for adopting this as the assumption of the biblical witness. In focusing on a particular (sometimes narrow,
sometimes general) point or insight, New Testament quotation of the Old Testament need only embody an accuracy
that suits the writer’s purpose. Preachers today are not being unfaithful to Scripture when they mix passing allusion
with strict quotation from the Bible, when they rearrange biblical phrases, or when they paraphrase contextual matters
in getting to their specific target statement, phrase, or word. Their scriptural point can be communicated in a way that
is true to the sense without being a pristine rendition of the specific text.
Therefore, the New Testament use of the Septuagint or of inexact renditions of the Old Testament does not
belie the commitment of the involved writers to the criteriological authority of the autographa. The practice does,
however, underline their unanxious acceptance of texts or versions that were not strictly autographic as being
adequate for the practical purposes at hand in their teaching. These were adequate precisely because they could be
assumed to portray the true sense of the original.
Explanation and Rationale for the Restriction
Given the previously explored biblical attitude toward the autographa and copies of them, we can proceed to
explain the sense in which evangelicals correspondingly restrict inerrancy to the scriptural autographa and offer
reasons for that restriction.
There is circulating at present a rather serious misunderstanding of the evangelical restriction of inerrancy (or
inspiration, infallibility) to the autographic text and of the implications of that restriction. DeKoster claims that there are
only two options: either the Bible on our pulpits is the inspired Word of God, or it is the uninspired word of
man. Because inspiration and inerrancy are restricted to the autographa (which are lost, and therefore not found on
our pulpits), then our bibles, it is argued, must be the uninspired words of man and not the vitally needed word of God.
[48]
Others have misconstrued an epistemological argument for biblical inerrancy as holding that, if the bible contains
even one mistake, it cannot be believed true at any point; we cannot then rely on any part of it, and God cannot use it
to communicate authoritatively to us.[49] From this mistaken starting point the critics go on to say that the evangelical
restriction of inerrancy to the autographa means that, because of errors in all present versions, our Bibles today cannot
be trusted at all, cannot communicate God’s word to us, and cannot be the inspired Word of God. If our present
Bibles, with their errors, are not inspired, then we are left with nothing (since the autographa are lost).
Such a dilemma rests on numerous fallacies and misunderstandings. In the first place, it confuses
autographic text (the words) with autographic codex (the physical document). Loss of the latter does not automatically
entail loss of the former. Certain manuscripts may have decayed or been lost, but the words of these manuscripts are
still with us in good copies. Second, evangelicals do not, by their commitment to inerrancy, have to commit the logical
fallacy of saying that if one point in a book is mistaken, then all points in it are likewise mistaken. Third, the predicate
“inerrant” (or “inspired”) is not one that can be applied only in an all-or-nothing fashion. We create a false dilemma in
saying that a book either is totally inspired or totally uninspired (just as it is fallacious to think a book must be either
completely true or completely false). Many predicates (e.g., “bald,” “warm,” “fast”) apply in degrees. “Inerrant” and
“inspired” can be counted among them. A book may be unerring for the most part and yet be slightly flawed. It can
have inspired material to some measure and uninspired material to some measure. For example, an anthology of
sacred texts from world religions would be inspired to the degree that it includes selections from the Bible. This is not
to say that inerrancy or inspiration as qualities admit of degrees, as though some passages of the Bible could be “more
inspired” than others, or some passages of the Bible could be “more inspired” than others, or some statement with a
given sense in Scripture could be a mixture of truth and error. Rather, the objects (viz., certain books) of these
predicates have elements or parts to which the predicates completely apply and elements or parts to which the
predicates do not apply. That baldness can be applied in degrees means that certain objects (e.g., heads) may have
hairy areas and nonhairy areas, not that there is some quality that itself is a cross between hair and nonhair.
It needs to be reiterated quite unambiguously that evangelical restriction of inerrancy to the autographa (1) is
a restriction to the autographic text, thereby guarding the uniqueness of God’s verbal message [50] and (2)
does not imply that present Bibles, because they are not fully inerrant, fail to be the Word of God. The evangelical
view does not mean that the inerrancy, or inspiration, of present Bibles is an all-or-nothing matter. My Old Cambridge
edition of a Shakespearean play may contain mistaken or disputed words in comparison with the original text of
Shakespeare, but that does not lead me to the extreme conclusion that the volume on my desk is not a work of
Shakespeare. It is Shakespearean – to the degree that it reflects the author’s own work, which (because of the
generally accepted high degree of correlation) is a qualification that need not be explicitly and often stated. So also
my American Standard Version of the Bible contains mistaken or disputed words with respect to the autographic text
of Scripture, but it is still the very Word of God, inspired and inerrant – to the degree that it reflects the original work of
God, which (because of the objective, universally accepted, and outstanding degree of correlation in the light of textual
criticism) is a qualification that is very seldom in need of being stated.[51] As virtually anybody would understand, a
copy counts as the words of a work only to the extent that it has not altered the very words of the author of that work.
[52]
Therefore, let us clearly explain the implication of the evangelical view of inerrancy’s restriction to the
autographa. Francis Patton put it this way: “Just so far as our present Scripture text corresponds with the original
documents is it inspired . . .. Have we a correct text? If we have not, then just in proportion to its incorrectness are we
without the word of God.”[53] Many contemporary evangelicals have made the same kind of statement. Pinnock writes,
“Our bibles are the Word of God to the extent that they reflect the Scripture as originally given,” [54] and “a good copy of
an original work can function like the original itself, to the extent to which it corresponds to the original and is in accord
with it.”[55] In the same way translations, as observed by Henry, “may be said to be infallible only to the extent that they
faithfully represent the copies available to us.” [56] Palmer accordingly answers DeKoster’s false dilemma about having
or not having the inerrant and inspired Word of God on his desk by pointing out that copies and translations are
inspired, infallible, and inerrant to the extent that they have faithfully reproduced the original text. To the extent that
they add to, subtract from, or distort the original, they are not the inspired Word of God.[57]
Is there any good reason for this point of view? What rationale can be offered by evangelicals for restricting
inerrancy (inspiration, infallibility) to the biblical autographa? Critics have often assumed that inerrancy is restricted to
the autographa for apologetical reasons and they have condemned this restriction as desperate weaseling and an
“apologetical artifice” (to use Brunner’s words), an intellectually dishonest cop-out arising from embarrassment.
[58]
Rogers attacks the evangelical restriction of inerrancy to the autographa as an attempt to secure an “unassailable
apologetic stance” (which, Pinnock observes, would produce a position that is unfalsifiable yet meaningless).[59] Such
abuse is misplaced. Evangelicals appeal to the missing autographa in a limited and specific fashion, where
independent evidence (quite apart from apologetical embarrassment) supports the suggestion of transcriptional error.
[60]
Inerrancy critic Stephen Davis recognizes that restriction of inerrancy to the autographa is seldom a ridiculous
apologetical maneuver on the part of evangelicals, because textual criticism has, for the most part, firmly established
the biblical text.[61] Since that which the apologist defends is the teaching of the autographic text (apart from the
presence or absence of the autographical manuscripts), he can hardly be charged with tactical retreat if he holds, with
Warfield, that “the autographic text of the New Testament is distinctly within reach of criticism in so immensely the
greater part of the volume, that we cannot despair of restoring to ourselves and the Church of God, His book, word for
word, as He gave it by inspiration to men.” [62] The restriction of inerrancy to the autographa does not leave the
evangelical with only a chimera to defend. Moreover, evangelicals such as Warfield are not so deluded as to think that
recovery of the autographic text would (though impossible with absolute perfection) rid them of all biblical difficulties for
which to give an answer.
That some of the difficulties and apparent discrepancies in current texts disappear on the restoration of the true text of
Scripture is undoubtedly true. That all the difficulties and apparent discrepancies in current texts of Scripture are
matters of textual corruption, and not, rather, often of historical or other ignorance on our part, no sane man ever
asserted.[63]
Explaining evangelical restriction of inerrancy to the autographa by the supposed motivation to have an easy
apologetical escape from difficulties can be safely dismissed. It simply is not so.
If evangelical rationale is not apologetical, then what is it? It is quite simply theological. God has not
promised in His Word that the Scriptures would receive perfect transmission, and thus we have no ground to claim it a
priori. Moreover, the inspired Word of God in the Scriptures has a uniqueness that must be guarded from
distortion. Consequently we cannot be theologically blind to the significance of transmissional errors, nor can we
theologically assume the absence of such errors. We are therefore theologically required to restrict inspiration,
infallibility, and inerrancy to the autographa.
There is nothing absurd about holding that an infallible text has been fallibly transmitted, and the fact that a
document is a copy of Holy Writ does not entail that it is wholly right. Although we can agree with Beegle that there is
no inherent reason why God could not have preserved from defects the scribes who copied the Bible, he is certainly
mistaken to think we should assume that copies of Scripture were the result of inspriration unless the Bible explicitly
teaches us that they were not.[64] The fact is that inspiration is an extraordinary gift or predicate, which cannot be
assumed to apply to just anybody. If one wishes to maintain that the scribes of the Bible were inspired in their work
and automatically infallible in their results, then the burden of theological proof lies on him. As things stand in
Scripture, however, inspiration refers to the original words produced under the Holy Spirit and not to the production of
scribal copies.[65] Again contrary to Beegle, the fact that the original Scripture had its origin in God does not mean that
the copies, as textual copies, also have their origin in God, but that the message they embody traces ultimately back to
some measure of God’s given revelation.[66] E. J. Young’s reasoning is more cogent:
If the Scripture is “God-breathed,” it naturally follows that only the original is “God-breathed.” If holy men of God spoke
from God as they were borne by the Holy Spirit, then only what they spoke under the spirit’s bearing is inspired. It
would certainly be unwarrantable to maintain that copies of what they spoke were also inspired, since these copies
were not made as men were borne of the spirit. They were therefore not “God-breathed” as was the original.[67]
It should now appear clear that restriction of inerrancy to the autographa is based on the unwillingness of
evangelicals to contend for the precise infallibility or inerrancy of the transmitted text, [68] for Scripture nowhere gives us
ground to maintain that its transmission and translation would be kept without error by God. [69] There is no scriptural
warrant for holding that God will perform the perpetual miracle of preserving His written Word from all errors in its
being transcribed from one copy to another. [70] Since the Bible does not claim that every copier, translator, typesetter,
and printer will share the infallibility of the original document, Christians should not make such a claim either. The
doctrine is not supported by Scripture, and Protestants are committed to the methodological principle of sola
Scriptura. Here then is the basic rationale for restricting inerrancy to the original, prophetically and apostolically
certified document of God’s Word: there is biblical evidence for the inerrancy of the autographa, but not for the
inerrancy of the copies; the distinction and restriction are therefore theologically warranted and necessary.[71]
Everybody knows that no book was ever printed, much less hand-copied, into which some errors did not intrude in the
process; and as we do not hold the author responsible for these in an ordinary book, neither ought we to hold God
responsible for them in this extraordinary book which we call the Bible.[72]
This quote from Warfield indicates the common-sense nature of restricting the evaluative qualities of a literary work to
its autographic text. Common sense tells us that the identity of a literary text is determined by its original autograph
(“the first completed, personal or approved transcription of a unique word-group composed by its author”). [73] When a
slight mistake or distortion creeps into a copy of a literary work, it thereby creates a somewhat different literary text,
with some degree of originality. Choosing to ignore minor changes, we can continue to label the original and the
slightly distorted copy in similar fashion, but that does not mean we can afford to be indifferent to an accurate text.
What modern author would view with equanimity an edition of one of his plays that substituted several hundred words
scattered here and there from the corruptions of typists, compositors, and proof-readers? . . . One can no more permit
“just a little corruption” to pass unheeded in the transmission of our literary heritage than “just a little sin” was possible
in Eden.[74]
The actual value of an author’s literary production cannot be safely estimated if one is not sure whether the
text before him represents the author’s work or the “originality” of a scribe. Say you are evaluating what you take to be
Shakespeare’s Hamlet, and you come across the phrase “solid flesh” in the famous line “O! that this too too solid flesh
would melt” (Act I, Scene 2). On the basis of this reading you might well give a more or less favorable evaluation of
this work supposedly by Shakespeare; but if you did, you would not only be embarrassed, you would actually be unfair
to Shakespeare. Shakespeare wrote “sallied [i.e., sullied] flesh,” despite the widespread replication of the “solid flesh”
reading.[75] Shakespeare has Hamlet reflect on the fact that his natural or inherited honor has been soiled by the taint
of his mother’s dishonorable blood, as the original reading indicates, thereby making quite a difference to the sense of
the line. The merit or demerit of the “solid flesh” reading belongs to some copyist or editor, not to the
author. Common sense keeps us from attributing secondary alterations in the text and their value (or lack of it) to the
author, for he is responsible only for the autographic text of his literary work.
This principle is equally true of God’s Word. What we say about it by way of evaluation should be restricted
to what God actually originated in the text and should not include the “originality” of intermediate scribes. As Warfield
notes, “It is the Bible that we declare to be ‘of infallible truth’ – the bible that God gave us, not the corruptions and slips
which scribes and printers have given us.”[76] Absolute truth can be attributed to God’s Word but not to the words that
are the results of errors by scribes and printers.
The identity of the bible, or the Scriptures, then, must certainly be determined by the autographic text, and
the evaluative predicate of “inerrancy” can be legitimately applied only to that text (regardless of how many
manuscripts contain it).[77] Where we cannot be certain that a manuscript reflects that autographic text, we must refrain
from judgment and reserve the evaluation for the original. [78] This is especially true with respect to God’s word in the
Scriptures, because they are uniquely the communication of God to man in human language. They have the
extraordinary status of not being merely human in quality (cf. Gal. 1:12; 1 Thess. 2:13). The isolation of these writings
as specially inspired is the very basis of the church’s distinction between canonical and noncanonical
compositions. Only what God Himself has said constitutes the standard for verifying Christian truth-claims as
theologically authoritative.[79] And for this reason the textual readings that result from scribal mistakes cannot be
elevated to divinely authoritative status simply because the transferred title of “Holy Scripture” is placed over
them. What constitutes God’s own Word is not thus elastic and changing but, rather, unique and standardized.
Even evangelicals who deny inerrancy must surely be sensitive to this rationale, for they too will want to
protect the unique quality of God’s inspired and infallible (although errant) Word. If they did not, they would be
committed to the superstitious and absurd consequence that anything that is placed between the covers of a book
formally labeled “The Bible” is God’s inspired Word. Successive copying errors could conceivably destroy the
message of God completely; would it then still qualify as “inspired”? Obviously not.
Evangelicals who believe the Scripture is not inerrant can offer no reason for thinking that copying mistakes
must always be restricted to matters of history and science, while being absolutely precluded from texts touching on
matters of faith and practice (the alleged exclusive domain of “infallibility” according to many theorists). The infamous
“Wicked Bible” of 1631 rendered the seventh commandment as “Thou shalt commit adultery” (omitting the crucial
word not), and for this scandalous misprint the printers were severely fined by the archbishop. Can any evangelical
seriously hold that this reading is inspired and infallible? If not, then all evangelicals are committed in some sense
to restrict their bibliology to the autographa. Even errancy evangelicals speak of the unique quality of God’s written
and inspired Word,[80] admitting that although salvation and instruction can come through a less than perfect
translation, “it is the word of God only to the degree that it reflects and reproduces the original text.”[81] Those who, like
Davis, say that “these manuscripts [the autographs] play no particular role in my understanding of the Bible. I believe
that presently existing Bibles are infallible works that constitute the word of God for all who read them” [82] are simply
being shortsighted or naïve. Restriction to the autographic text is a common-sense move made at some point by all
evangelicals, for all want to guard the extraordinary quality of God’s written Word.
The Importance of the Restriction
We have now rehearsed the biblical understanding of the relation of the autographa to copies and the
significance of each. We have explained the sense in which evangelicals restrict inerrancy to the autographa and the
implication this has for current copies, and we have established the theological rationale for that restriction. But the
question quickly arises as to whether this is not, after all, just a trivial discussion, since the autographa are beyond our
reach. Piepkorn declares, “Since the original documents are inaccessible and apparently irrecoverable, the ascription
of inerrancy to these documents is in the last analysis practically irrelevant.”[83] Evans rhetorically asks, how does it
affect the value of today’s errant record that the error was not there originally?[84]
The direct response to this perspective is that restricting inerrancy to the autographa enables us to
consistently confess the truthfulness of God – and that is quite important indeed! Inability to do so would be quite
theologically damaging. Only with an inerrant autograph can we avoid attributing error to the God of truth. An error in
the original would be attributable to God Himself, because He, in the pages of Scripture, takes responsibility for the
very words of the biblical authors. Errors in copies, however, are the sole responsibility of the scribes involved, in
which case God’s veracity is not impugned.
Some years ago a “liberal” theologian . . . remarked that it was a matter of small consequence whether a pair of
trousers were originally perfect if they were now rent. To which the valiant and witty David James Burell replied that it
might be a matter of small consequence to the wearer of the trousers, but the tailor who made them would prefer to
have it understood that they did not leave his shop that way. And then he added that, if the Most High must train
among knights of the shears He might at least be regarded as the best of the guild, and One who drops no stitches
and sends out no imperfect work.[85]
If the Scriptures, like the works of Homer and others, came to us merely by God’s general providence in
history, then errors in the original might make little difference to us, but inspiration is another thing
altogether. “Amazing indeed is the cavalier manner in which modern theologians relegate this doctrine of an inerrant
original Scripture to the limbo of the unimportant,”[86] exclaimed Young, for the veracity of God[87] and the perfection of
the Godhead[88] are involved in that doctrinal outlook.
He, of course, tells us that His Word is pure. If there are mistakes in that Word, however, we know better; it is not pure
. . .. He declares that His law is the truth. His law contains the truth, let us grant Him that, but we know that it contains
error. If the autographa of Scripture are marred by flecks of mistake, God simply has not told us the truth concerning
His Word. To assume that he could breathe forth a Word that contained mistakes is to say, in effect, that God Himself
can make mistakes.[89]
And the minute that we say that, we have in principle lost our ultimate foundation of theological knowledge. Our
personal assurance of salvation, as objectively grounded in the Scriptures, is swept away – for God’s well-meant
promises of such might still be in error.
The fact that we cannot now see the inerrant autographa does not destroy the importance of the claim that
they existed as such. As Van Til remarks, when one is crossing a river that has swollen to the point of placing the
surface of the bridge under a few inches of water, he might not be able to see the bridge but he is very glad
nonetheless that it is there![90] He would not think for a moment that this unseen bridge is without any significance and
try to cross the river arbitrarily at just any other point. In looking at my present Bible I cannot see the autographa
exactly, but I am most glad that inerrant originals undergird my walk and constitute a bridge that can bring me back to
God. I would not arbitrarily try to be reunited with Him by just any other course. The value of my present Bible
derives, in the long run, from its dependence on the errorless original, as is illustrated by R. Laird Harris:
Reflection will show that the doctrine of verbal inspiration is worthwhile even though the originals have perished. An
illustration may be helpful. Suppose we wish to measure the length of a certain pencil. With a tape measure we
measure it at 6 ½ inches. A more carefully made office ruler indicates 6 9/16 inches. Checking it with an engineer’s
scale, we find it to be slightly more than 6.58 inches. Careful measurement with a steel scale under laboratory
conditions reveals it to be 6.577 inches. Not satisfied, we send the pencil to Washington, where master gauges
indicate a length of 6.5774 inches. The master gauges themselves are checked against the standard United States
yard marked on a platinum bar preserved in Washington. Now, suppose that we should read in the newspapers that a
clever criminal had run off with the platinum bar and melted it down for the precious metal. As a matter of fact, this
once happened to Britain’s standard yard! What difference would this make to us? Very little. None of us has ever
seen the platinum bar. Many of us perhaps never realized it existed. Yet we blithely use tape measures, rulers,
scales, and similar measuring devices. These approximate measures derive their value from their being dependent on
more accurate gauges. But even the approximate has tremendous value – if it has had a true standard behind it.[91]
We conclude that even though we can be blessed without an errorless text and can formulate the great
doctrines of the faith, the inerrant autographa are not thereby rendered unimportant, and the claim that God did not
have to give the scriptural originals inerrantly is specious.[92] God can work through our errant copies to bring us to
saving faith, but that does not diminish the qualitative difference between the perfect original and imperfect copy – just
as an imperfect map may bring us to our destination, but it is nevertheless qualitatively different from a strictly accurate
map (e.g., in fine details).
There is tremendous importance in confessing the doctrine, and in drawing the distinction implicit in it, that
inerrancy is restricted to the scriptural autographa. We can admit, with Davis, that God did not keep the copyists from
error and that nevertheless the church has grown and survived with an errant text, [93] but to infer from these facts that
an inerrant autograph was not vital to God or necessary for us would be to commit the fallacy of hasty
generalization. The importance of original inerrancy is that it enables us to confess consistently the truthfulness of
God Himself. We thereby can avoid saying that the one who calls Himself “the Truth” made errors and was false in
His statements.
However some may still ask, “If God took the trouble and deemed it crucial to secure the entire accuracy of
the original text of Scripture, why did He not take greater care to preserve the copies errorless? Why did He allow it to
be corrupted in transmission?[94] Numerous evangelicals have suggested that God has done so in order to prevent His
people from falling into idolatry with respect to the errorless manuscripts. [95] In so saying, however, they make the
same mistake made by many critics of original inerrancy in regard to other points – namely, of confusing the
autographic text with the autographic codex. The original manuscripts might well have perished, thereby preventing
an idolatry of them, but the main question is why the text of the autographa has not been inerrantly preserved.
[96]
Perhaps a more convincing answer would be that the need for textual criticism, due to an errant text of Scripture,
would have the effect of drawing attention away from trivial details of the text (by which, e.g., it could be used as a
magic amulet or cabbala) and toward its conveyed message.[97] In the long run, however, we simply have to turn away
from such questions, which presume to have an a priori idea of what to expect from God, and confess, “Why God was
not pleased to preserve the text of the original copies of the Bible, we do not know.” [98] “The secret things belong unto
Jehovah our God, but the things that are revealed belong unto us” (Deut. 29:29). And God has not chosen to share
with us His motivation for allowing the text of the autographa to become slightly corrupted in particular copies of the
Scripture. Possession of an answer as to why God permitted this is surely not a necessary condition to holding to the
restriction of inerrancy to the autographa, if the position is maintained on independently sufficient grounds.
Some evangelicals have written as though two very different kinds of restriction on the inerrancy of Scripture
are equally damaging to the doctrine and are virtually on a par. Errancy evangelicals restrict the utter trustworthiness
of Scripture to revelational matters that make us “wise unto salvation,” whereas inerrancy evangelicals restrict
inerrancy to the autographic text. Since it is thought that these two kinds of restriction have the same practical effect,
errancy evangelicals sometimes maintain that opposition from inerrancy evangelicals to their viewpoint is trivial. After
all, it is alleged, the epistemological status of the two views is the same, since errors in our present copies of Scripture
must be recognized, thereby jeopardizing the unchallengeable authority of these manuscripts. Careful attention to the
issue, however, will show that the importance of original inerrancy is not undermined by such reasoning. If
the original manuscripts of Scripture were errant, then we could not possibly know the extent of error in them. The
range of possible faults is virtually unbounded, for who can say at what point an errant God stops making mistakes?
[99]
Who could presume to know how to set God’s “mistakes” in order? (Compare Romans 3:4; 9:20; 11:34; 1
Corinthians 2:16.) On the other hand, errors in transmission are, in principle, correctable by textual criticism. Wenham
has grasped the point here:
It has been said that, since there is no need for a guaranteed inerrancy now, there is no reason to suppose that
inerrancy was ever given. But the distinction between the Scripture as it was originally given and the Scripture as it is
now is not mere pedantry. We must hold, on the one hand, to the absolute truth of direct divine utterance. God does
not approximately speak the truth. Human expositions of what God has said, on the other hand, do approximate to
truth, and one can speak meaningfully of different degrees of approximation. If the term ‘essential infallibility’ is
applied to a divine utterance, it has no precise meaning. It is like a medicine that is known to be adulterated, but
adulterated to an unknown degree. When, however, ‘essential infallibility’ is referred to Scriptures once inerrant but
now slightly corrupt, the meaning can, within limits, be precise. We know to a close approximation the nature of the
tiny textual adulterations. The bottle is, as it were, plainly labeled: “This mixture is guaranteed to contain less than
0.01% of impurities.” And our Lord himself (in the case of the Old Testament) has set us an example by taking his
own medicine. A man’s last will and testament is not invalidated by superficial scribal errors; no more are the divine
testaments in the Bible.[100]
An inerrancy restricted to matters of faith and practice (assuming for the moment that these can be separated
from historical and scientific details of God’s Word) is not after all on the same epistemological footing with an
inerrancy extending to everything taught in God’s Word but restricted to the autographic text.
It is impossible to maintain the theological principle of sola Scriptura on the basis of limited inerrancy, for an
errant authority – being in need of correction by some outside source – cannot serve as the only source and judge of
Christian theology.[101] The philosophical basis for certainty, Christ speaking inerrantly in the identifiable historical
revelation of God’s written Word, is in principle preserved by the doctrine of original inerrancy but is vitiated by a
doctrine of limited inerrancy whereby God can speak mistakenly about some issues. The former view provides a
starting point and final authority than is conceivably provided in pagan literature.[102] From a theological standpoint,
why should we diligently seek the autographic text if the unerring word from God would not thereby be secured? “If
error had permeated the original prophetic-apostolic verbalization of the revelation, no essential connection would exist
between the recovery of any preferred text and the authentic meaning of God’s revelation.”[103]
By way of summary, the doctrine or original inerrancy permits doubts only about the identification of the text –
doubts that can be allayed by textual critical methods. In this case God’s Word remains innocent of error until proven
guilty; that is, what I find written in my present Bible is assumed to be true unless someone has good reason to doubt
the integrity of the text qua text. The doctrine of limited inerrancy, however, which asserts aboriginal textual errors in
historical or scientific matters, elicits corrosive doubt about the truth of God’s Word, such that its statements cannot be
fully trusted until verified or cleared of error by some final, outside authority. To put matters another way, the
difference between those who maintain original inerrancy and those who hold to limited inerrancy is indicated in the
divergent outcomes of textual criticism for the two. When the proper text has been identified by someone holding to
original inerrancy, he has an incontestable truth. However, someone holding to limited inerrancy who identifies the
original text has simply found something that is only possibly true (and thus possibly false).[104]
We have seen, then, that the doctrine of restricting inerrancy to the biblical autographa is far from trivial or
irrelevant. It has tremendous importance, not because inerrancy is necessary for God to use, and the reader to profit
from a copy of Scripture but in order to maintain the veracity of God and the unchallengeable epistemological authority
of our theological commitments.
The Assurance of Possessing God’s Word
Throughout the previous discussion we have insisted on and defended the restriction of inerrancy to the
autographic text of the Bible. The question might now arise as to whether we actually can be sure of possessing the
genuine Word of God in our present copies and translations of the Bible. After all, the inspiration and inerrancy of
Scripture is reserved for the original text and applies to the current text only to the extent that it reflects the
original. How can we know that our extant copies are substantially correct transcriptions of the autographa? The
answer here is twofold: we know it from the providence of God and from the results of textual science.
If we do not assume that God has spoken clearly and given us an adequate means of learning what He has
actually said, then the entire story of the Bible and its portrayal of the plan of God for man’s salvation makes no sense
whatever. As James Orr observed, because the preservation of the text of Scripture is part of the transmission of the
knowledge of God, it is reasonable to expect that God will provide for it lest the aims of His revealing Himself to men
be frustrated.[105] The providence of God superintends matters so that copies of Scripture do not become so corrupt as
to become unintelligible for God’s original purposes in giving it or so corrupt as to create a major falsification of His
message’s text.[106] Scripture itself promises that God’s Word will abide forever (Isa. 40:8; Matt. 5:18; 24:35; Luke
16:17; 1 Peter 1:24-25), and by His providential control God secures the fulfillment of such a promise.
John Skilton gives a helpful response to our current question:
We will grant that God’s care and providence, singular though they have been, have not preserved for us any of the
original manuscripts either of the Old Testament or of the New Testament. We will furthermore grant that God did not
keep from error those who copied the Scriptures during the long period in which the sacred text was transmitted in
copies written by hand. But we must maintain that the God who gave the Scriptures, who works all things after the
counsel of his will, has exercised a remarkable care over his Word, has preserved it in all ages in a state of essential
purity, and has enabled it to accomplish the purpose for which he gave it. It is inconceivable that the sovereign God
who was pleased to give his Word as a vital and necessary instrument in the salvation of his people would permit his
Word to become completely marred in its transmission and unable to accomplish its ordained end. Rather, as surely
as that he is God, we would expect to find him exercising a singular care in the preservation of his written revelation.
[107]
Faith in the consistency of God – His faithfulness to His own intention to make men wise unto salvation –
guarantees the inference that He never permits Scripture to become so corrupted that it can no longer fulfill that end
adequately. We can conclude theologically that, for all practical purposes, the text of Scripture is always sufficiently
accurate not to lead us astray.[108] If we presuppose a sovereign God, observes Van Til, it is no longer a matter for
great worry that the transmission of Scripture is not altogether accurate; God’s providence provides for the essential
accuracy of the Bible’s copying.[109]
We maintain, therefore, that the Bible which we have in our hands is fully adequate to bring us to Christ, to
instruct us in His doctrine, and to guide us in righteous living. It is obvious that God has done His work in and through
the church for centuries, despite the presence of minor flaws in the extant copies of the Scripture. Consequently it is
clear that the necessity of restricting inerrancy to the autographa is not of the necessity-for-effectiveness kind. “It does
not follow . . . that only an errorless text can be of devotional benefit to Christians, nor do those who believe in the
inerrancy of Scripture maintain such a position.”[110] The copies we now possess are known to be accurate and
sufficient in all matters except minor details. [111] As the Westminster Confession of Faith goes on to say, having
restricted immediate inspiration to the original text of Scripture, the ordinary vernacular Bibles in use among Christians
are adequate for all of the purposes of the religious life and hope (I.8). We can usually ignore the distinction between
the autographa and copies, being bold about the Word of God; yet when we engage in detailed study of Scripture, we
must reckon with the distinction and remain teachable as to a more precise text.
The adequacy of our present copies and translations does not, of course, dismiss the need for textual
criticism. “The truth and power of Scripture are not annulled by the presence of a degree of textual corruption. This
fact, however, does not give grounds for complacency. An imperfect text should be replaced by a superior
one.”[112] After all, “if holy men spoke from God, as the Christian faith claims, then it is the account of their words that
will concern us, and not a series of glosses interpolated by a medieval scribe.” [113] Out of respect for God and the
uniqueness of His Word, the church, as part of its stewardship of the Bible, seeks to do its best to correct the extant
copies of Scripture so as to preserve the full impact of what was originally given and to be faithful in specific issues of
faith and practice.[114]
People have, as we said earlier, asked, Of what use is an inerrant original if it is totally lost from
recovery? “This is the problem of textual criticism,” says Harris.[115] It is not possible in the short space afforded here
to rehearse the principles, history, and results of textual criticism. [116] However, the outstanding quality of our existing
biblical texts is well known. The original text has been transmitted to us in practically every detail, so that Frederick
Kenyon could say:
The Christian can take the whole Bible in his hand and say without fear or hesitation that he holds in it the true Word of
God, handed down without essential loss from generation to generation, throughout the centuries.[117]
Textual criticism of the copies of the Scripture we possess has brought immensely comforting results to the
church of Christ. Vos concludes that ‘we possess the text of the Bible today in a form which is substantially identical
with the autographs.”[118] Warfield’s words also bear repeating here:
On the other hand, if we compare the present state of the New Testament text with that of any other ancient writing,
we must render the opposite verdict, and declare it to be marvelously correct. Such has been the care with which the
New Testament has been copied, – a care which has doubtless grown out of true reverence for its holy words, – such
has been the providence of God in preserving for His Church in each and every age a competently exact text of the
Scriptures, that not only is the New Testament unrivaled among ancient writings in the purity of its text as actually
transmitted and kept in use, but also in the abundance of testimony which has come down to us for castigating its
comparatively infrequent blemishes. The divergence of its current text from the autograph may shock a modern printer
of modern books; its wonder approximation to its autograph is the undisguised envy of every modern reader of ancient
books.
The great mass of the New Testament, in other words, has been transmitted to us with no, or next to no,
variation; and even in the most corrupt form in which it has ever appeared, to use the oft-quoted words of Richard
Bentley, “the real text of the sacred writers is competently exact; . . . nor is one article of faith or moral precept either
perverted or lost . . . choose as awkwardly as you will, choose the worst by design, out of the whole lump of
readings.” If, then, we undertake the textual criticism of the New Testament under a sense of duty, we may bring it to
a conclusion under the inspiration of hope. The autographic text of the New Testament is distinctly within the reach of
criticism in so immensely the greater part of the volume, that we cannot despair of restoring to ourselves and the
Church of God, His Book, word for word, as He gave it by inspiration to men.[119]
Elsewhere Warfield said that those who ridicule the “lost autographs” often speak as though the Bible as
given by God is lost beyond recovery and that men are now limited to texts so hopelessly corrupted that it is
impossible to say what was in the autographic text. Over against this absurd and extreme view Warfield maintained
that “we have the autographic text” among our copies in circulation and the restoration of the original is not impossible.
[120]
The defenders of the trustworthiness of the Scriptures have constantly asserted, together, that God gave the Bible as
the errorless record of his will to men, and that he has, in his superabounding grace, preserved it for them to this hour
– yea, and will preserve it for them to the end of time . . .. Not only was the inspired Word, as it came from God,
without error, but . . . it remains so . . .. It is as truly heresy to affirm that the inerrant Bible has been lost to men as it is
to declare that there never was an inerrant Bible.[121]
The charge that God did not apparently deem the preservation of the original text important is pointless
because, far from being hopelessly corrupt, our copies virtually supply us with the autographic text. [122] All the ridicule
that is heaped on evangelicals about the “lost autographa” is simply vain, for we do not regard their text as lost at
all! As Harris says,
To all intents and purposes we have the autographs, and thus when we say we believe in verbal inspiration of the
autographs, we are not talking of something imaginary and far off but of the texts written by those inspired men and
preserved for us so carefully by faithful believers of a long past age.[123]
The doctrine of original inerrancy, then, does not deprive believers today of the Word of God in an adequate
form for all the purposes of God’s revelation to His people. Presupposing the providence of God in the preservation of
the biblical text, and noting the outstanding results of the textual criticism of the Scriptures, we can have full assurance
that we possess the Word of God necessary for our salvation and Christian walk. As a criticism of this evangelical
doctrine, suggestions that the autographic text has been forever lost are groundless and futile. The Bibles in our
hands are trustworthy renditions of God’s original message, adequate for all intents and purposes as copies and
conveyors of God’s authoritative Word.
Concluding Criticisms
Before ending our discussion, we will examine three different remaining types of direct attacks on the
doctrine of restricting inerrancy to the autographic text. The first alleges that the doctrine is unprovable, the second
that it cannot be consistently maintained along with other evangelical doctrines and truths about the Bible, and the
third that it is simply untrue to the teaching of Scripture itself.
First, there are those who would attempt to make much of the unprovable character of original inerrancy
because the autographa are now gone. Since the original biblical manuscripts are not available for inspection, it is
thought that taking them to have been without error is groundless speculation. After all, nobody today has actually
seen these allegedly inerrant autographa. This criticism, however, misunderstands the nature and source of the
doctrine of original inerrancy. It is not a doctrine derived from empirical investigation of certain written texts; it is a
theological commitment rooted in the teaching of the Word of God itself. The nature of God (who is truth Himself) and
the nature of the biblical books (as the very words of God) require that we view the original manuscripts, produced
under the superintendence of the Holy Spirit of truth, as wholly true and without error. To the charge that the errorless
autographa have not been seen we can reply that neither have errant autographa ever been seen; the view that the
biblical originals contained errors is just as much divorced from direct empirical proof as the opposite view. [124] The
basic question remains biblically oriented and answered. What is the nature of Scripture as it came from the very
mouth of God? Evangelicals do not believe that their answer to that question is unprovable, but rather that it is fully
demonstrated from the Word of God itself.
A second direct criticism of the restriction of inspiration (and thereby inerrancy) to the autographa comes
from George Mavrodes,[125] who challenges evangelicals to be guided by the principle of sola Scriptura and to explicate
a definition of “autograph” that applies to all of the biblical books and does not deny the use of uninspired amanuenses
in the production of those autographic manuscripts[126] (thus discounting the notion of a literally handwritten copy by the
author).[127] Moreover, the view must not arbitrarily restrict inspiration to the manuscripts produced by such
amanuenses.
I have responded to this challenge in the same journal, [128] arguing that inspiration is not arbitrarily, but rather
practically, restricted to the autographic text because we cannot be sure – without the actual autographa to use for
comparison – that copies that are prone to error (since God has not promised inerrant copying of His Word) will be
strictly accurate. In saying this I understood an autograph to be the first completed, personal, or approved
transcription of a unique word-group composed by its author. In that sense we can see that every biblical book had an
autograph, and we can accommodate the fact that amanuenses were used in their production, without attributing
inspiration to the amanuenses. The fact that the finished product is designated “God-breathed” (2 Tim. 3:16)
guarantees inerrant copying by the amanuensis without placing him in the same category as the author, who was
moved by the Holy spirit (cf. 2 Peter 1:21). Accordingly, the restriction of inspiration to the autographic text can be
maintained consistently, along with important theological principles (such as sola Scriptura) and with obvious facts
about the Bible (such as the use of amanuenses in its production).[129]
In response to my article, Sidney Chapman took another tack in criticizing the restriction of inspiration to the
autographa.[130] He ends up contending for the implausible thesis that the Septuagint was inspired, arguing simply that,
since “all Scripture is inspired” (2 Tim. 3:16) and Paul treated a virtual quote from the Septuagint as “Scripture” (in
Rom. 4:3), therefore the Septuagint is inspired.[131] Chapman, however, falls into various logical fallacies in his
argument. First, there is an obvious equivocation on the word Scripture as it is found in the two different texts cited. In
Romans 4:3 Paul is simply interested in the sense or meaning of the scriptural teaching of the Old Testament at
Genesis 15:6. This teaching can be conveyed by any accurate copy or translation, and, in view of his audience, Paul
readily used the available Septuagint version. In 2 Timothy 3:16, however, Paul is reflecting on the specific Scripture
as it originated from God, and thus on the autographa alone (or identical texts in subsequent manuscripts). [132] Thus
the Septuagintal reading can be called “Scripture” in virtue of its expressing the sense of the original, whereas the
autographa is strictly and literally “Scripture” in and off itself. The fact that I can casually call my American Standard
Version the “Scripture” (because I assume its essential accuracy in conveying the original) can hardly be grounds for
concluding that I do not distinguish between this English translation and the Hebrew-Greek original, or that I do not
differentiate between the autographa and its copies.
Second, Chapman needs to take account of the fact that Paul does not directly state that the Septuagint or
any part of it is in fact “Scripture.” He does not even mention the Septuagint as such. Moreover, Paul does not
illustrate or imply that the Septuagint is “Scripture” in the same sense as 2 Timothy 3:16, for his reading is not strictly
identical with the Septuagintal word-group or text.
Third, even if the Septuagint reading at this point were “Scripture” in the full sense (and not simply scriptural),
one could confer the same status on all of the Septuagint texts only by the fallacy of composition or hasty
generalization. Therefore, we must conclude that Romans 4:3 does not teach or illustrate the inspiration of the
Septuagint as a version. Chapman has not presented a successful counterexample to the thesis that inspiration is
restricted to the autographic text of Scripture.
Chapman’s second line of argument against the restriction of inspiration to the autographa states that this
restriction would also have to restrict the profitableness of Scripture (cf. 2 Tim. 3:16) to the autographa, in which case
our present translations would not benefit us for doctrine and instruction in righteousness. However, this line of
thought does not take account of the facts that (1) a present-day translation can be scriptural in its thrust as long as it
conveys the original sense of God’s Word; (2) because the predicates “profitable” and “inspired” are not mutually
implicatory, a present translation can be profitable because it conveys God’s Word and still not be an inspired text as
such; and (3) the inspired and/or profitable quality of a copy or translation of the Scriptures can be applied by degrees
(as was explained earlier in this chapter). Therefore, the fact that inspiration or inerrancy is restricted to the
autographa need not deprive our present copies and translations of genuine profit to us in our Christian experience.
By way of summary, the present study has maintained that, while the Bible teaches its own inerrancy, the
inscripturation and copying of God’s Word requires us to identify the specific and proper object of inerrancy as the text
of the original autographa. This time-honored, common-sense view of evangelicals has been criticized and ridiculed
since the days of the modernist controversy over Scripture. Nevertheless, according to the attitude of the biblical
writers, who could and did distinguish copies from the autographa, copies of the Bible serve the purposes of revelation
and function with authority only because they are assumed to be tethered to the autographic text and its criteriological
authority. The evangelical doctrine pertains to the autographic text, not the autographic codex, and maintains that
present copies and translations are inerrant to the extent that they accurately reflect the biblical originals; thus the
inspiration and inerrancy of present Bibles is not an all-or-nothing matter. Evangelicals maintain the doctrine of
original inerrancy, not as an apologetical artifice, but on the theological grounds that: (1) the inspiration of copyists and
the perfect transmission of Scripture have not been promised by God, and (2) the extraordinary quality of God’s
revealed Word must be guarded against arbitrary alteration. The importance of original inerrancy is not that God
cannot accomplish His purpose except through a completely errorless text, but that without it we cannot consistently
confess His veracity, be fully assured of the scriptural promise of salvation, or maintain the epistemological authority
and theological axiom of sola Scriptura (since errors in the original, unlike those in transmission, would not be
correctable in principle). We can be assured that we possess the Word of God in our present Bible because of God’s
providence; He does not allow His aims in revealing Himself to be frustrated. Indeed, the results of textual criticism
confirm that we possess a biblical text that is substantially identical with the autographa.
Finally, contrary to recent criticisms, the doctrine of original inerrancy (or inspiration) is not unprovable, is not
undermined by the use of amanuenses by the biblical writers, and is not contravened by the New Testament use of the
Septuagint as “Scripture.” Therefore, the evangelical restriction of inerrancy to the original autographa is warranted,
important, and defensible. Further, it does not jeopardize the adequacy and authority of our present
Bibles. Accordingly the doctrine of original inerrancy can be commended to all believers who are sensitive to the
authority of the Bible as the very Word of God and who wish to propagate it as such today.
[1]
E. J. Young, Thy Word is Truth (Grand Rapids: Eerdmans, 1957), pp. 88-89.
[2]
Archibald Alexander, Evidences of the Authenticity, Inspiration, and Canonical Authority of the Holy Scriptures (Philadelphia:
Presbyterian Board of Publication, 1836), p. 229.
[3]
Charles Hodge, Systematic Theology, vol. 1 (1872-73; reprinted., Grand Rapids: Eerdmans, 1960), pp. 152, 163.
[4]
Archibald A. Hodge and Benjamin B. Warfield, “Inspiration,” The Presbyterian Review 7 (April 1881), pp. 27, 236, 238.
[5]
B. B. Warfield, “The Inerrancy of the Original Autographs,” reprinted in Selected Shorter Writings of Benjamin B. Warfield, vol. 2,
ed. John E. Meeter (Nutley, N.J.: Presbyterian and Reformed, 1973), pp. 581-2.
[6]
Cornelius Van Til, A Christian Theory of Knosledge (Nutley, N.J.: Presbyterian and Reformed, 1969), p. 27.
[7]
Bernard Ramm, special Revelation and the Word of God (Grand Rapids: Eerdmans, 1961), pp. 134-135.
[8]
Abraham Kuyper, Principles of Sacred Theology (Grand Rapids: Eerdmans, 1954), pp. 405ff.
[9]
Henry Preserved Smith, Inspiration and Inerrancy (Cincinnati: Robert Clark, 1893), pp. 97-98, 107-12; R. Laird Harris, Inspiration
and Canonicity of the Bible, rev. ed. (Grand Rapids: Zondervan, 1969), p. 87; Jack Rogers, “The Church Doctrine of Biblical
Authority,” in Biblical Authority, ed. Jack rogers (Waco: Word, 1977), pp. 30, 31, 35; Clark Pinnock, “Three Views of the Bible in
Contemporary Theology,” in Biblical Authority, ed. Rogers, p. 62; Clark Pinnock, Biblical Revelation (Chicago: Moody7, 1971), p.
156; Dewey M. Beegle, Scripture, Tradition, and Infallibility (Grand Rapids: Eerdmans, 1973), pp. 163-64.
[10]
Cf. John Murray, Calvin on Scripture and Divine Sovereignty (Philadelphia: Presbyterian and Reformed, 1960), pp. 27-28.
[11]
Cf. M. Reu, Luther and the Scriptures (Columbus, Ohio: Wartburg, 1944), pp. 57-59.
[12]
Warfield, “Inerrancy of the Original Autographs,” pp. 586-87.
[13]
B. B. Warfield, “The Westminster Confession and the original Autographs,” in Selected Shorter Writings, vol. 2, pp. 591-92;
Beegle, Scripture, Tradition, and Infallibility, p. 144.
[14]
Warfield, “The Inerrancy of the original Autographs,” pp. 580-82, 586-87; “The Westminster Confession and the Original
Autographs,” pp. 588-94.
[15]
Hodge and Warfield, “Inspiration,” pp. 238, 245.
[16]
Edwin H. Palmer, Response to Editor, The Banner, vol. 112, no. 43 (Nov. 11, 1977): 25.
[17]
J. Gresham Machen, The Christian Faith and the Modern World (Grand Rapids: Eerdmans, 1936), pp. 38-39; W. H. Griffith
Thomas, “Inspiration,” Bibliotheca Sacra, vol. 118, no. 469 (Jan.-Mar., 1961), p. 43; James M. Gray, “The Inspiration of the Bible,”
in The Fundamentals, vol. 2 (Bible Institute of Los Angeles, 1917), p. 12; Lewis Sperry Chafer, Systematic Theology, vol. 1 (Dallas
Seminary press, 1947), p. 71; Loraine Boettner, Studies in Theology (Grand Rapids: Eerdmans, 1957), p. 14; E. J. Young, Thy Word is
Truth, p. 55; R. Surburg, How Dependable is the Bible (Philadelphia and New York: Lippincott, 1972), p. 68; J. I.
Packer, “Fundamentalism” and the Word of God (Grand Rapids: Eerdmans, 1958), p. 90; John R. Stott, Understanding the
Bible (Glendale: Gospel Light, 1972), p. 187; Carl F. H. Henry, God, Revelation, and Authority, vol. 2 (Waco: Word, 1976), p. 14.
[18]
Smith, Inspiration and Inerrancy, p. 145; C. A. Briggs, The Bible, the Church, and the Reason (New York: Scribner, 1892), p. 97.
[19]
Warfield, “Inerrancy of the Original Autographs,” p. 585.
[20]
Smith, Inspiration and Inerrancy, p. 144.
[21]
David Hubbard, “The Current Tensions: Is There a Way Out?” in Biblical Authority, ed. Rogers, p. 156.
[22]
C. A. Briggs, “Critical Theories of the Sacred Scriptures in Relation to Their Inspiration,” The Presbyterian Review, vol. 2 (1881):
573-74.
[23]
Emil Brunner, Revelation and Reason: The Christian Doctrine of Faith and Knowledge, trans. Olive Wyon (Philadelphia:
Westminster, 1946), p. 274.
[24]
Cf. Young, Thy Word Is Truth, pp. 85-86; Pinnock, Biblical Revelation, p. 81.
[25]
Warfield, “The Westminster Confession and the original Autographs,” p. 588.
[26]
Lester DeKoster, editorials in The Banner for August 19, 26, and September 2, 1977.
[27]
I am dependent for some of these examples on J. Barton Payne, “the Plank Bridge: Inerrancy and the biblical Autographs,” United
Evangelical Action 24 (December 1965): 16-18.
[28]
G. C. Berkouwer, Holy Scripture, trans. And ed. Jack Rogers (Grand Rapids: Eerdmans, 1975), p. 217.
[29]
F. F. Bruce, “Foreword” to Beegle’s Scripture, Tradition, and Infallibility, p. 8.
[30]
Beegle, Scripture, Tradition, and Infallibility, p. 156.
[31]
Cf. Berkeley Mickelsen, “The Bible’s Own Approach to Authority,” in Biblical Authority, ed. Rogers, pp. 83, 95.
[32]
Beegle, Scripture, Tradition, and Infallibility, Chapter 7.
[33]
John Wenham, Christ and the Bible (Downers Grove, Ill.; InterVarsity, 1972), p. 164; Carl F. H. Henry, God, Revelation and
Authority, vol. 2, p. 14.
[34]
As suggested by Pinnock in “Three Views of the Bible in Contemporary Theology,” p. 63.
[35]
Ibid., p. 64; Sidney Chapman, “Bahnsen on inspiration,” Evangelical Quarterly, vol. SLVII, no. 3 (July-September 1975): 167.
[36]
Beegle, Scripture, Tradition, and Infallibility, pp. 154-55, 164-66.
[37]
Payne, “Plank Bridge,” p. 17.
[38]
C. F. Keil, Biblical Commentary on the Old Testament: The Book of the Kings, trans. James Martin (Grand Rapids: Eerdmans,
1970), p. 478.
[39]
Such is the view of many expositors; cf. Lange’s Commentary, vol. 6; Karl Chr. W. F. Bähr, with Edwin Harwood and W. G.
Sumner, The Books of the Kings (New York: Scribner, Armstrong and Co., 1872), book 2, p. 258; Payne, “Plank Bridge,” p. 17.
[40]
Cf. Richard N. Longenecker, “Ancient Amanuenses and the Pauline Epistles,” in New Dimensions in New Testament Study, ed. R.
N. Longenecker and M. C. Tenney (Grand Rapids: Zondervan, 1976), pp. 288-92.
[41]
Cf. Payne, “Plank Bridge,” p. 18.
[42]
Beegle, Scripture, Tradition, and Infallibility, pp. 170-71, cf. p. 173.
[43]
Cf. Payne, “Plank Bridge,” p. 17.
[44]
See Pinnock, Biblical Revelation, p. 83.
[45]
See Berkouwer, Holy Scripture, pp. 223, 225.
[46]
See L. I. Evans, “Biblical Scholarship and Inspiration,” in Smith, Inspiration and Inerrancy, pp. 47, 66=67; Mickelsen, “the Bible’s
Approach to Authority,” pp. 85ff.
[47]
J. A. Fitzmyer, “The Use of Explicit Old Testament Quotations in Qumran Literature and in the New Testament,” New Testament
Studies, (1961), p. 332.
[48]
DeKoster, editorial in The Banner (September 2, 1977), p. 4.
[49]
See Smith, Inspiration and Inerrancy, pp. 135-36, cf. pp. 62-63; Pinnock, “Three Views of the Bible in contemporary Theology,”
p. 65; Stephen T. Davis, The Debate About the Bible (Philadelphia: Westminster, 1977), pp. 79-81; Paul Rhees, Foreword to biblical
Authority, ed. Rogers, p. 12.
[50]
See the discussion of word groups over against parchment and ink in Greg L. Bahnsen, “Autographs, Amanuenses, and Restricted
Inspiration,” Evangelical Quarterly, vol. 45, no. 2 (April-June 1973): 101-3.
[51]
Cf. John Warwick Montgomery, “Biblical Inerrancy: What Is at Stake?” in God’s Inerrant Word, ed. J. W. Montgomery
(Minneapolis: Bethany Fellowship, 1974), pp. 36-37.
[52]
B. B. Warfield, An Introduction to the Textual Criticism of the New Testament (New York: Thomas Whittaker, 1887), p. 3.
[53]
Francis L. Pattton, The Inspiration of the Scriptures (Philadelphia: Presbyterian Board of Publication, 1869), p. 113.
[54]
Pinnock, Biblical Revelation, p. 86.
[55]
Clark H. Pinnock, A Defense of Biblical Infallibility (Philadelphia: Presbyterian and Reformed, 1967), p. 15.
[56]
Henry, God, Revelation, and Authority 2, p. 14.
[57]
Palmer, reply to editor, The Banner (November 11, 1977), p. 24. Norman Geisler and William Nix express this point of view in
terms of a contrast between actual inspiration (reserved for the autographs) and virtual inspiration (applied to good copies or
translations) in A General Introduction to the Bible (Chicago: Moody, 1968), p. 33.
[58]
E.G., Smith (and Evans), Inspiration and Inerrancy, pp. 63, 14; Harry R. Boer, Above the Battle? The Bible and Its Critics (Grand
Rapids: Eerdmans, 1977), p. 84; Beegle, Scripture, Tradition, and Infallibility, pp. 148-149; Gerstner also cites Briggs, Loetscher, and
Sandeen in “Warfield’s Case for Biblical Inerrancy,” in God’s Inerrant Word,, ed. Montgomery, pp. 136-37.
[59]
Rogers, “The Church Doctrine of Biblical Authority,” p. 39; Pinnock, “Three Views of the Bible,” p. 65.
[60]
Montgomery, “Biblical Inerrancy: What Is at Stake?” p. 36.
[61]
Davis, The Debate About the Bible, p. 25.
[62]
Warfield, Introduction to Textual Criticism, p. 15.
[63]
Warfield, “Inerrancy of Original Autographs,” p. 584.
[64]
Begle, Scripture, Tradition, and Infallibility, pp. 163, 165.
[65]
Pinnock, Defense of Biblical Infallibility, p. 15.
[66]
Beegle, Scripture, Tradition, and Infallibility, pp. 154, 155.
[67]
Young, Thy Word Is Truth, pp. 56-57.
[68]
Gertsner, “Warfield’s Case for Biblical Inerrancy,” p. 137.
[69]
Montgomery, “Biblical Inerrancy: What Is at Stake?” p. 35.
[70]
Patton, Inspiration of the Scriptures, p. 112; Gray, “Inspiration of the Bible,” pp. 12-13.
[71]
Pinnock, Biblical Revelation, p. 82.
[72]
Warfield, “Inerrancy of Original Autographs,” p. 582.
[73]
Cf. Bahnsen, “Autographs, Amanuenses, and Restricted Inspiration,” pp. 104-5.
[74]
Fredson Bowers, Textual and Literary Criticism (Cambridge: University Press, 1966), p. 8.
[75]
Fredson Bowers, “Hamlet’s ‘Sullied’ or ‘Solid’ Flesh,” Shakespeare Survey IX (1956): 44-48. The embarrassment that can come
to a literary critic who assimilates copyist errors is illustrated by the case of Matthiesseni John Nichol’s “Melville’s ‘Soiled’ Fish of
the Sea,” American Literature XXI (1949): 338-39.
[76]
Warfield, “Inerrancy of Original Autographs,” p. 582.
[77]
Bahnsen, “Autographs, Amanuenses, and Restricted Inspiration,” pp. 102-3.
[78]
Ibid., p. 103.
[79]
Henry, God, Revelation, and Authority 2, p. 13.
[80]
Orr, Revelation and Inspiration, p. 200.
[81]
Ramm, Special Revelation and the Word of God, p. 207.
[82]
Davis, Debate About the Bible, p. 116.
[83]
A. C. Piepkorn, “What Does ‘Inerrancy’ Mean?” Concordia Theological Monthly XXXVI (1965): 590.
[84]
Evans, “Biblical Scholarship and Inspiration,” p. 62.
[85]
Gray, “Inspiration of the Bible,” p. 13.
[86]
Young, Thy Word Is Truth, pp. 89-90.
[87]
Ibid., pp. 86, 89; cf. Rene Pache, The Inspiration and Authority of Scripture (Chicago: Moody, 1969), p. 135.
[88]
Gray, “Inspiration of the Bible,” p. 13.
[89]
Young, Thy Word Is Truth, p. 87.
[90]
Van Til, Introduction to Systematic Theology (syllabus, Westminster Theological Seminary, reprinted 1966, now published by the
den Dulk Christian Foundation as part of the series “In Defense of the Faith”), p. 153.
[91]
Harris, Inspiration and Canonicity of the Bible, pp. 88-89.
[92]
Cf. Beegle, Scripture, Tradition, and Infallibility, p. 158; Young, Thy Word Is Truth, p. 89.
[93]
Davis, Debate About the Bible, pp. 78-79.
[94]
E.g., Pinnock, “Three Views of the Bible,” p. 66.
[95]
E.g., Kuyper, Encyclopedia of Sacred Theology III, p. 67; Pache, Inspiration and Authority of Scripture, pp. 138-39;
Wenham, Christ and the Bible, p. 186; Geisler and Nix, General Introduction to Bible, pp. 32-33; E. Sauer, From Eternity to
Eternity (London: Paternoster, 1954), p. 110; Pinnock, Biblical Revelation, p. 83; Harold Lindsell, The Battle for the Bible (Grand
Rapids: Zondervan, 1976), p. 36.
[96]
Cf. Beegle, Scripture, Tradition, and Infallibility, p. 159; Davis, Debate About the Bible, pp. 79-80.
[97]
E.g., Wenham, Christ and the Bible, p. 186.
[98]
Young, Thy Word Is Truth, p. 61.
[99]
Cf. ibid., p. 88; Pache, Inspiration and Authority of Scripture, pp. 135-36; L. Gaussen, The Divine Inspiration of the Bible (Grand
Rapids: Kregel, 1941; reprint edition, 1971), pp. 159-60.
[100]
Wenham, Christ and the Bible, p. 186.
[101]
Pinnock, Biblical Revelation, p. 74.
[102]
Cornelius Van Til, “Introduction” to B. B. Warfield, Inspiration and Authority of the Bible (Philadelphia: Presbyterian and
Reformed, 1948), p. 46; Van Til, The Doctrine of Scripture (den Dulk Christian Foundation, 1967), p. 39; Van Til, Christian Theory
of Knowledge (Nutley, N. J.: Presbyterian and Reformed, 1969), pp. 34-36.
[103]
Henry, God, Revelation, and Authority 2, p. 14; cf. Van Til, “Introduction” to Inspiration and Authority of Bible, p. 4.
[104]
Robert Reymond, “Preface” to Pinnock, Defense of Biblical Infallitility.
[105]
Orr, Revelation and Inspiration, pp. 155-56.
[106]
Cf. Kuyper, Encyclopedia of Sacred Theology III, pp. 68-69; Pinnock, Biblical Revelation, p. 83.
[107]
John Skilton, “The Transmission of the Scriptures,” in The Infallible Word, rev. ed., ed. N. B. Stonehouse and P. Woolley
(Philadelphia: Presbyterian and Reformed, 1946), p. 143.
[108]
Packer, “Fundamentalism” and the Word of God, pp. 90-91.
[109]
Van Til, Christian Theory of Knowledge, p. 28. The critical implications of not presupposing God’s sovereign control of all things
are pressed in this regard by Van Til against those who would question original inerrancy: for instance, Beegle (cf. Doctrine of
Scripture, pp. 72-91) and Brunner (“Introduction” to Inspiration and Authority of Bible, pp. 46ff.).
[110]
Young, Thy Word Is Truth, p. 87.
[111]
Geisler and Nix, General Introduction to the Bible, p. 32.
[112]
Pinnock, Biblical Revelation, p. 85; cf. Skilton, “Transmission of the Scriptures,” p. 167.
[113]
Ibid., p. 82.
[114]
Cf. Young, Thy Word Is Truth, p. 87.
[115]
Harris, Inspiration and Canonicity of the Bible, p. 96.
[116]
See Skilton, “Transmission of the Scriptures;” Wenham, Christ and the Bible, chapter 7; Geisler and Nix, General Introduction to
the Bible, part III, for competent surveys.
[117]
Frederic Kenyon, Our Bible and the Ancient Manuscripts, rev. (New York: Harper, 1940), p. 23.
[118]
Johannes G. Vos, “Bible,” The Encyclopedia of Christiantiy, vol. 1, ed. Edwin Palmer (Delaware: National Foundation of
Christian Education, 1964), p. 659.
[119]
Warfield, Introduction to Textual Criticism, pp. 12-13, 14-15.
[120]
Warfield, “Inerrancy of Original Autographs,” pp. 583-84.
[121]
Warfield, “Westminster Confession and the Original Autographs,” pp. 589, 590.
[122]
Young, Thy Word Is Truth, pp. 56-57.
[123]
Harris, Inspiration and Canonicity of the Bible, p. 94.
[124]
Pinnock, Biblical Revelation, p. 82; Pinnock, Defense of Biblical Infallibility, p. 15; Geisler and Nix, General Introduction to the
Bible, p. 32; Lindsell, Battle for the Bible, p. 27; Lindsell, God’s Incomparable Word (Wheaton: Victor, 1977), p. 25.
[125]
George Mavrodes, “The Inspiration of Autographs,” Evangelical Quarterly, vol. 61, no. 1 (1969): 19-29.
[126]
Cf. Beegle, Scripture, Tradition, and Infallibility, pp. 152, 160; Smith, Inspiration and Inerrancy, p. 122.
[127]
Cf. Bruce, “Foreword” to Scripture, Tradition, and Infallibility, pp. 8-9.
[128]
Bahnsen, “Autographs, Amanuenses, and Restricted Inspiration,” pp.100-110.
[129]
Cf. Pinnock, Biblical Revelation, p. 83; Longenecker, “Ancient Amanuenses and the Pauline Epistles,” p. 296; Warfield, Limited
Inspiration (Philadelphia: Presbyterian and Reformed, n.d.), p. 18-19.
[130]
Sidney Chapman, “Bahnsen on Inspiration,” pp. 16267.
[131]
Cf. Davis, Debate About the Bible, pp. 64-65. Beegle uses a similar argument from linguistic labels to conclude that the
Septuagint copies in the NT age were inspired; see Payne, “Plank Bridge,” p. 17.
[132]
I argue this on pp. 102-3 of my article “Autographs” but Chapman confuses the argument about the original text with another one
about the original manuscripts. A rebuttal to Chapman’s critique of elements of my own argument is not relevant here, although
significant misunderstandings of that argument and fallacious attempts to undermine it would be noteworthy.