Homage To The Buddha: Lumbini Kapilvastu Nepal Suddhodana
Homage To The Buddha: Lumbini Kapilvastu Nepal Suddhodana
Homage To The Buddha: Lumbini Kapilvastu Nepal Suddhodana
南无本师释迦摩尼佛(三称)
Namo Sakyamuni Buddha (3 times)
Vandanâ
NAMO TASSA BAGHAVATO, ARAHATO, SAMMA SAMBUDDHADHASA (3 times)
(praise be to Him, the Blessed One, the Worthy One, the Supremely Enlightend).
三皈依
The Three Refuges
自皈依佛 当愿众生 体解大道 发无上心
To the Buddha I return and rely, vowing that all living beings understand the great Way
profoundly, and bring forth the Bodhi mind.
自皈依法 当愿众生 深入经藏 智慧如海
To the Dharma I return and rely, vowing that all living beings Deeply enter the Sutra
treasury, and have wisdom like the sea.
自皈依僧 当愿众生 统理大众 一切无碍
To the Sangha I return and rely, vowing that all living beings form together a great assembly,
one and all in harmony.
Tisarana
(i) BHUDDHAM SARANAM GECCHAMI : I take refuge in the Buddha;
(ii) DHAMMAN SARANAM GECCHAMI : I take refuge in the Dhamma;
(iii) SANGHAM SARANAM GECCHAMI : I take refuge in the Sangha
回向 Verse of Transference
愿消三障诸烦恼
I vow to eradicate the three obstruction and all afflictions,
愿得智慧真明了
I vow to obtain wisdom and to obtain true understanding,
普愿罪障悉消除
I make a universal vow that the obstacles of my offenses will be totally eliminated,
世世常行菩萨道
And that in life after life we shall constantly practice the path of the Bodhisattvas.
《般若波罗蜜多心经》
观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时。照见五蕴皆空,渡一切苦厄。舍利子,色不异空,
空不异色,色即是空,空即是色,受想行识,亦复如是。舍利子,是诸法空相,不生不
灭,不垢不净,不增不减。是故空中无色,无受想行识,无眼耳鼻舌身意,无色声香味
触法,无眼界,乃至无意识界。无无明,亦无无明尽,乃至无老死,亦无老死尽。无苦
集灭道,无智亦无得。以无所得故,菩提萨埵,依般若波罗蜜多故,心无罣礙,无罣礙
故,无有恐怖,远离顚倒梦想,究竟涅槃。三世诸佛,依般若波罗蜜多故,得阿耨多罗
三藐三菩提。故知般若波罗蜜多,是大神呪,是大明呪,是无上呪,是无等等呪,能除
一切苦,眞实不虚。故说般若波罗蜜多呪,卽说呪曰:揭谛揭谛,波罗揭谛,波罗僧揭
谛,菩提萨婆诃。
Saṃsāra 六道轮回
天道 Gods realm: the gods (devas) is the most pleasure-filled among six
realms, and typically subdivided into twenty six sub-realms. A rebirth in this
heavenly realm is believed to be from very good karma
accumulation. A Deva does not need to work, and is able to enjoy in the
heavenly realm all pleasures found on earth. However, the pleasures of this
realm lead to attachment (Upādāna ), lack of spiritual pursuits and therefore no
nirvana.
阿修罗道 Demon, Anti-god or Demi-god realm: the demi-gods (asuras) is
the second realm of existence in Buddhism. Asura are notable for their anger
4
and some supernormal powers. They fight with the Devas (gods), or trouble
the Manusya (humans) through illnesses and natural disasters.They
accumulate karma, and are reborn.
人道 Human realm: called the manuṣya realm. Buddhism asserts that one is
reborn in this realm with vastly different physical endowments and moral
natures because of a being's past karma. A rebirth in this realm is considered
as fortunate because it offers an opportunity to attain nirvana and end the
Saṃsāra cycle.
畜 生 道 Animal realm: is state of existence of a being as an animal
(tiryag). This realm is traditionally thought to be similar to a hellish realm,
because animals are believed in Buddhist texts to be driven by impulse and
instinct, they prey on each other and suffer. Some Buddhist texts assert that
plants belong to this realm, with primitive consciousness.
四圣谛
5
very subtle. From extreme physical and mental pain and torment to subtle inner
conflicts and existential malaise.
2. 集谛 The Noble Truth that Dukkha has a causal arising. This cause is
defined as grasping and clinging or aversion. On one hand it is trying to control
anything and everything by grabbing onto or trying to pin them down, On the other
hand it is control by pushing away or pushing down and running away or flinching
away from things. It is the process of identification through which we try to make
internal and external things and experiences into "me and mine" or wholly '"other"
than Me. This flies in the face of the three signs of existence - Anicca, Dukkha.
Anatta - Impermanence. Stress or Suffering and No-Self. Because all conditioned
existence is impermanent it gives rise to Dukkha, and this means that in
conditioned existence there is no unchanging and permanent Self. There is nothing
to grasp onto and also in reality, nothing or no 'one' to do the grasping! We grab
onto or try to push away ever changing dynamic processes. These attempts to
control, limit us to little definitions of who we are.
Nirvana literally means "unbound' as in "Mind like fire unbound". This beautiful
image is of a flame burning by itself. Just the flame, not something burning and
giving off a flame. Picture a flame burning on a wick or stick, it seems to hover
around or just above the thing burning. The flame seems to be independent of the
thing burning but it clings to the stick and is bound to it. This sense of the flame
being unbound has often been misunderstood to mean the flame is extinguished
or blown out. This is completely opposite to the meaning of the symbol. The flame
"burns" and gives light but is no longer bound to any combustible material. The
flame is not blown out - the clinging and the clung to is extinguished. The flame of
our true nature, which is awakening, burns independently. Ultimately Nirvana is
beyond conception and intellectual understanding. Full understanding only comes
through direct experience of this "state' which is beyond the limitations and
definitions of space and time.
6
4. 道谛 The Noble Truth of the Path that leads to Awakening. The path is a
paradox. It is a conditioned thing that is said to help you to the unconditioned.
Awakening is not "made" by anything: it is not a product of anything including the
Buddha's teachings. Awakening, your true nature is already always present. We
are just not awake to this reality. Clinging to limitation, and attempts to control the
ceaseless flow of phenomena and process obscures our true nature.
The path is a process to help you remove or move beyond the conditioned
responses that obscure your true nature. In this sense the Path is ultimately about
unlearning rather than learning - another paradox. We learn so we can unlearn
and uncover. The Buddha called his teaching a Raft. To cross a turbulent river we
may need to build a raft. When built, we single-mindedly and with great energy
make our way across. Once across we don't need to cart the raft around with us.
In other words don't cling to anything including the teachings. However, make sure
you use them before you let them go. It's no use knowing everything about the raft
and not getting on. The teachings are tools not dogma. The teachings are Upaya,
which means skillful means or expedient method. It is fingers pointing at the moon
- don't confuse the finger for the moon.
7
4. 正业 Samma-Kammanta — Integral Action. Also called right action. An ethical
foundation for life based on the principle of non-exploitation of oneself and others.
The five precepts.