Um en DG5000 0-48-0060 Ne DG5000 Ang 05.12.05 PDF
Um en DG5000 0-48-0060 Ne DG5000 Ang 05.12.05 PDF
Um en DG5000 0-48-0060 Ne DG5000 Ang 05.12.05 PDF
User Guide
Sales and Service Information
The SCHILLER sales and service centre network is world-wide. For the address of your
local distributor, contact your nearest SCHILLER subsidiary.
In case of difficulty a complete list of all distributors and subsidiaries is provided on our
internet site:
http://www.schiller.ch
Sales information can also be obtained from:
[email protected]
Manufacturer
SCHILLER Médical S.A.S. Tel: + 33 3 88 63 36 00
4, rue Louis Pasteur Fax: +33 3 88 94 12 82
F-67162 Wissembourg E-mail: [email protected]
Web: www.schiller.fr
Address headquarters
SCHILLER AG Tel: +41 (0) 41 766 42 42
Altgasse 68 Fax: +41 (0) 41 761 08 80
CH-6341 Baar, Switzerland E-mail: [email protected]
Web: www.schiller.ch
Table of Contents
1 Safety Notes .............................................. 5
1.1 Responsibility of the User .................................................. 5
1.2 Intended Use ........................................................................ 5
1.3 Organisational Measures..................................................... 6
1.4 Operational Precautions ...................................................... 6
1.5 Operation with other Devices .............................................. 7
1.6 Maintenance .......................................................................... 7
1.7 General Safety Notes ........................................................... 8
1.8 Additional Terms .................................................................. 8
1.8.1 Implied Authorisation.......................................................................... 8
1.8.2 Terms of Warranty ............................................................................. 8
1.9 Display Symbols/Indicators................................................. 9
1.9.1 Symbols Used in this User Guide ...................................................... 9
1.9.2 Symbols Used on the Device ........................................................... 10
1.9.3 Symbols Used on the Battery........................................................... 10
1.9.4 Symbols Used on the Electrode Package........................................ 11
4 Monitoring ............................................... 24
4.1 Softkeys, Waveforms and Measurement Fields .............. 24
4.2 Alarm Messages ................................................................. 25
4.3 ECG and Heart Rate Monitoring ........................................ 26
Page 1
DEFIGARD 5000
5 Defibrillation ............................................38
5.1 Rules and Safety Notes...................................................... 38
5.1.1 Additional Safety Notes for SAED Mode.......................................... 39
5.1.2 Defibrillating Children....................................................................... 39
5.2 General Function ................................................................ 40
5.2.1 Activating the Manual or Automatic Defibrillation Mode................... 40
5.2.2 Manual Defibrillation - Procedure..................................................... 40
5.3 Manual Defibrillation Using Paddles................................. 41
5.3.1 Marking Events ................................................................................ 41
5.4 Manual Defibrillation Using Pads...................................... 42
5.4.1 Applying the Pads ............................................................................ 42
5.4.2 Checking the Electrodes .................................................................. 43
5.4.3 Manual Defibrillation Using Pads - Procedure ................................. 44
5.5 Internal Defibrillation.......................................................... 45
5.6 Synchronised Defibrillation ............................................... 46
5.6.1 Switching to Synchronised Defibrillation .......................................... 46
5.6.2 Synchronised Defibrillation – Procedure.......................................... 47
5.7 Semiautomatic Defibrillation ............................................. 48
5.7.1 Semiautomatic Defibrillation (SAED) – Procedure........................... 48
5.7.2 Defibrillation - Procedure ................................................................. 51
5.8 Defibrillator Error Messages.............................................. 53
6 Pacemaker ...............................................54
Art. no.: 0-48-0060 Rev.: a
Page 2
DEFIGARD 5000 User Guide
11 Maintenance ............................................ 71
11.1 Maintenance Interval .......................................................... 71
Art. no.: 0-48-0060 Rev.: a
Page 3
DEFIGARD 5000
13 Appendix .................................................83
13.1 Accessories DEFIGARD 5000............................................ 83
13.2 Literature ............................................................................. 85
13.3 Glossary .............................................................................. 85
14 Index ........................................................87
Page 4
Safety Notes 1
DEFIGARD 5000 User Guide Responsibility of the User 1.1
1 Safety Notes
1.1 Responsibility of the User
V The device must only be used by qualified physicians or other persons (only
AED mode) trained in early defibrillation.
V The numerical and graphical results as well as any interpretation suggested by
the device must be examined with respect to the patient's overall clinical condi-
tion and the quality of the recorded data.
V The indications given by this equipment are not a substitute for regular checking
of vital functions.
V Make sure that the user has read and understood the user guide, and especially
these safety notes.
V Damaged or missing parts must be replaced immediately.
V It is the owner's responsibility that the valid regulations for safety and prevention
of accidents are observed.
V The device must be stored inaccessible to children.
V Properly dispose of the package material and make sure it is out of children's
reach.
any time and in any situation. Make sure that the device is always connected to
the mains or vehicle power supply.
V Only operate the device in accordance with the specified technical data.
V Do not use the device in areas where there is any danger of explosion or in the
presence of flammable gases such as anaesthetic agents.
Page 5
1 Safety Notes
1.3 Organisational Measures DEFIGARD 5000
Page 6
Safety Notes 1
DEFIGARD 5000 User Guide Operation with other Devices 1.5
1.6 Maintenance
V Danger of electric shock! Do not open the device. No serviceable parts inside.
Refer servicing to qualified personnel only.
V Before cleaning, switch the unit off and remove the battery.
Art. no.: 0-48-0060 Rev.: a
Page 7
1 Safety Notes
1.7 General Safety Notes DEFIGARD 5000
There are no express or implied warranties which extend beyond the warranties
hereinabove set forth. SCHILLER makes no warranty of merchantability or fitness for
a particular purpose with respect to the product or parts thereof.
Page 8
Safety Notes 1
DEFIGARD 5000 User Guide Display Symbols/Indicators 1.9
For an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or
serious injury.
For a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or
serious injury.
For a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or
moderate injury. It may also be used to alert against damage to equipment.
For electrical hazards, warnings or precautionary measures when dealing with elec-
tricity.
NOTE For possibly dangerous situations, which could lead to damage to property or
system failure or IMPORTANT for helpful user information.
Page 9
1 Safety Notes
1.9 Display Symbols/Indicators DEFIGARD 5000
Signal input type CF: High-insulation port, suited for intracardiac application, defibril-
lation protected.
Rechargeable battery
Expiration date
Page 10
Safety Notes 1
DEFIGARD 5000 User Guide Display Symbols/Indicators 1.9
Expiration date
Art. no.: 0-48-0060 Rev.: a
Page 11
2 Components and Operation
2.1 Design DEFIGARD 5000
Biocompatibility
The parts of the product described in this user guide, including all accessories, that
come in contact with the patient during the intended use, fulfil the biocompatibility re-
quirements of the applicable standards. If you have questions in this matter, please
contact SCHILLER.
2.1 Design
Power Supply The DEFIGARD® 5000 is either powered by the mains or an integrated rechargeable
battery. The capacity of one battery is sufficient for:
• 190 shocks with max. energy or
• 2 hours monitoring
Defibrillator The DEFIGARD® 5000 is a defibrillator featuring biphasic pulsed defibrillation im-
pulse – Multipulse Biowave®. The defibrillation is done using paddles, disposable
adhesive electrodes (pads) or spoons (internal defibrillation), which also measure
the ECG signal for the analysis. Adhesive electrodes for children and adults are
available. The device recognises the connected electrodes and selects the defibril-
lation energy levels accordingly. In the AED mode, the user will be given visual and
audible instructions (display/loudspeaker).
External cardiac pacemaker The DEFIGARD® 5000 pacemaker function can at any time be activated via the ad-
hesive electrodes. In the menu, the fix, demand and overdrive operational modes
can be selected.
Monitoring The DEFIGARD® 5000 monitoring function gives all important parameters – ECG,
SpO2 and NIBP. The parameters are indicated in figures and as waveforms on the
large LCD display.
Data storage The ECG and trends are saved in the device. Three ECG curves can be printed on
Art. no.: 0-48-0060 Rev.: a
Data transmission • Easy transmission of a 12 lead ECG by GSM or standard modem connected to the
back of the device
• USB connector for use with for example, a memory stick to copy the stored data
• Ethernet connector for software updates
Page 12
Components and Operation 2
DEFIGARD 5000 User Guide Design 2.1
Page 13
2 Components and Operation
2.2 Operating Elements DEFIGARD 5000
On/off key
Analysis key
Shock key
Loudspeaker
Microphone
Paper compartment
release
Softkeys
Paddle
Start printer
Page 14
Components and Operation 2
DEFIGARD 5000 User Guide Operating Elements 2.2
1 2
10 4
8 7 6
V The plug-in connections are only designed for the connection of equipment or
accessories supplied by SCHILLER.
Page 15
2 Components and Operation
2.2 Operating Elements DEFIGARD 5000
2.2.4 LEDs
The LEDs give the following information:
Page 16
Components and Operation 2
DEFIGARD 5000 User Guide Operating Elements 2.2
2.2.5 Display
The display can vary according to the settings and used options. E.g. when 4 leads
are selected, the SpO2 waveform field is not displayed and only the measured values
to the right are visible.
ECG amplitude
ECG waveform
field
HR ECG 0.25/0.5/1/2 cm/mV
ECG calibration
impulse 1 mV
Start recording
Manual Paddle N
Synchro Confirmation or turn-
I ing off of alarms
B
P
Selected energy: 90 J
Start printer
Page 17
3 Start-up and Initial Preparation
3.1 Mains and Battery Operation DEFIGARD 5000
1 2 3
To prevent leakage current, the device must be connected to the room's central po-
tential equalisation via the potential equalisation socket.
A potential equalisation cable (article no. U50030) can be obtained from SCHILLER.
Page 18
Start-up and Initial Preparation 3
DEFIGARD 5000 User Guide Mains and Battery Operation 3.1
Important
The internal battery is automatically recharged when the device is connected to the
mains (or an external constant voltage source). The battery requires approx. 1 hour
1 to be 80% recharged.
The recharging of the battery is indicated by the LED below the battery symbol.
– LED (1) flashes while the battery is being recharged.
Page 19
3 Start-up and Initial Preparation
3.2 Switching off and Disconnecting from Mains DEFIGARD 5000
If the mains supply is interrupted, the device automatically switches over to battery
operation. The user settings are maintained. These settings can be saved.
• Do not expose the device to direct sunlight, or extremely high or low temperatures.
The ambient temperature should be in the range of 0 °C...50 °C. Lower or higher
ambient temperatures will have a negative impact on the battery's life.
Art. no.: 0-48-0060 Rev.: a
To ensure its readiness for use, the device runs a self-test to check the unit and the
battery. The self-test is run:
• when the device is turned on
• automatically (the self-test intervals can be defined by the user in the settings).
If the device detects an error during the self-test, an error message is displayed.
Page 20
Start-up and Initial Preparation 3
DEFIGARD 5000 User Guide Inserting Printing Paper 3.3
1. Press the locking catch (1) upwards. The printer door opens downward.
2. Insert paper and pull it up. Be sure that the paper lies behind the cover (2).
3. Close the cover. Be sure that the paper lies exactly between the rails (3).
3
Art. no.: 0-48-0060 Rev.: a
Page 21
3 Start-up and Initial Preparation
3.4 Operation DEFIGARD 5000
3.4 Operation
The menus can be accessed in two ways:
• Direct access by pressing the navigation button
• By turning the navigation button to select the desired box and then pressing the
button to enter the menu
System messages
Menu
HR ECG
Edition
ECG Menu
Manual Paddle N
DIA NIBP Menu
Synchro
I
SpO2 Menu
B
Selected energy: 90 J P
Art. no.: 0-48-0060 Rev.: a
The threshold values can be changed either via the different menus or directly in the
threshold menu .
The time, volume and printer configuration can be set in the unit settings menu
.
Page 22
Start-up and Initial Preparation 3
DEFIGARD 5000 User Guide Operation 3.4
2 3
System messages
HR ECG
ECG Menu
Number of curve(s) 3
Lead channel 1 I, II, III
Lead channel 2 DEFI
0.5
HR SpO2
QRS beep Medium
Speed 25 mm/s
Patient Adult
High threshold 130 Manual
Paddle
DIRECT
DIA
Low threshold 40
Exit
Page 23
4 Monitoring
4.1 Softkeys, Waveforms and Measurement Fields DEFIGARD 5000
4 Monitoring
The operation and menu access are detailed on page 22.
System messages
HR ECG
Manual Paddle N
DIRECT
I
B
P
Selected energy: 90 J
Settings
The settings that are defined via the softkeys or menus remain saved when the unit
Art. no.: 0-48-0060 Rev.: a
Page 24
Monitoring 4
DEFIGARD 5000 User Guide Alarm Messages 4.2
Alarm active
Alarms suppressed for 2 minutes. This symbol is displayed when the alarm suppres-
Art. no.: 0-48-0060 Rev.: a
Threshold value alarms off (except min. HR and min. pulse SpO2). This symbol is dis-
played when the alarm suppression key (5) is pressed, but only if the alarm settings
are off. Technical alarms will still be issued.
Alarms permanently off. This symbol is displayed when the alarm suppression key
(5) is pressed for 3 s, but only if the alarm settings in the device settings menu are
permanently off.
(See page 68, section 10.3.1.)
Page 25
4 Monitoring
4.3 ECG and Heart Rate Monitoring DEFIGARD 5000
Important
The guidelines for patient electrode placement are provided as an overview only.
They are not a substitute for medical expertise.
When a patient cable is connected and the adapter module for defibrillation elec-
Green trodes is inserted, you can select the signal source in the ECG menu.
Art. no.: 0-48-0060 Rev.: a
Page 26
Monitoring 4
DEFIGARD 5000 User Guide ECG and Heart Rate Monitoring 4.3
White
When a patient cable is connected and the adapter for defibrillation electrodes is in-
white to C1...C6 serted, you can select the signal source in the ECG menu.
Green
Black
Page 27
4 Monitoring
4.3 ECG and Heart Rate Monitoring DEFIGARD 5000
Amplitude
1. Apply the electrodes as shown in Fig. 4.3 or Fig. 4.4.
0.25, 0.5, 1, 2 cm/mV 2. Connect the patient cable to the ECG signal input.
3. Define the ECG settings directly via the softkeys.
Display of amplitudes 4. Open the ECG menu and check the settings.
I...V6
When monitoring the heart rate of pacemaker patients, it is important that the device
will only count the QRS complexes and reject the pacer pulses.
The DEFIGARD® 5000 has an electronic pacer pulse suppression algorithm which
rejects the pacer pulses so they are not counted as QRS complexes. Depending on
the pacemaker model used and on the position of the electrodes, the compensation
pulse following every pacer pulse may be considered as a QRS complex. In this sit-
uation and when the pacer pulse is ineffective, the displayed heart rate may lead to
a misinterpretation, and the device will not give alarm in the case of bradycardia or
asystole. It depends on the pacer pulse parameters whether or not the compensation
pulse is counted as a QRS complex.
For pacemaker patients, the ECG signal amplitude should be greater than 1 mV.
If the source of the heart rate is SpO2, this is indicated by the HR <- SpO2 symbol and
a flashing S.
Page 28
Monitoring 4
DEFIGARD 5000 User Guide ECG and Heart Rate Monitoring 4.3
c
Source based on which the heart rate HR ECG/HR SpO2
should be determined.
QRS sound Volume of the systolic sound Off/Low/Medium/High
Speed Speed of the ECG curve display 25/50 mm/s
Patient Selection of patient type Adult/Neonate
d
High threshold High heart rate threshold 140...300/Off
c
Low threshold Lower heart rate threshold Off/60 (range 30...125)
a. The number of displayed ECG curves and selectable leads is determined by the type of the patient cable connected.
b. The "Defi" option is only available when a patient cable and an adapter module with defibrillation electrodes are connected.
c. When the patient has a cardiac pacemaker, the HR source must be set to SpO2 (see page 28).
d. The threshold values are only displayed after the user's threshold values have been opened once in the threshold values menu.
(See page 63, section 9.)
Page 29
4 Monitoring
4.4 SPO2 Monitoring DEFIGARD 5000
V Only use sensors listed in the order information for SpO2 measurement with the
DEFIGARD® 5000. Other oxygen transducers (sensors) may lead to improper
performance.
V The information in this user guide does not overrule the instructions given in the
user guide of the sensor, which must also be observed.
V Never use a pulsoximeter during MR imaging. Induced current could potentially
cause burns, and the pulsoximetry may affect the image and the accuracy of the
measurements.
V Before using the sensor, carefully read the sensor directions for use.
V Tissue damage can be caused by incorrect application or use of a sensor. In-
spect the sensor site as described in the sensor directions for use to ensure skin
integrity and correct positioning and adhesion of the sensor.
V Do not use damaged patient cables, damaged sensors or a sensor with exposed
optical components.
V Substances causing disturbances: Carboxyhaemoglobin can lead to falsely high
measurement readings. The degree of the deviation approximately corresponds
to the quantity of carboxyhaemoglobin. Colours or substances containing col-
ours that influence the natural blood pigments can also lead to incorrect meas-
urement readings.
V Exposure to excessive illumination, such as surgical lamps (especially those
with xenon light source), bilirubin lamps, fluorescent lights, infrared heating
lamps or direct sunlight, can affect the performance of an SpO2 sensor. To pre-
vent exposure to excessive illumination, ensure that the sensor is correctly ap-
plied and that it is covered with an opaque material, if required. If these meas-
ures are neglected, excessive illumination can lead to incorrect measurements.
V Change the position of the sensor at least every 4 hours, and every 2 hours if
the perfusion is low.
3 1. Apply the SpO2 sensor to the patient. Insert the patient's forefinger into the probe
as far as it will go, and make sure that the finger tip covers all of the probe window.
This is to prevent that extraneous light reaches the photodetector.
2. Activate the module by connecting the SpO2 sensor to the device.
3. Set the lower SpO2 alarm limit to 99%.
4. When the measured value exceeds the alarm limit, an alarm is issued.
5. Reset the alarm limit to its original value.
1 2
Page 30
Monitoring 4
DEFIGARD 5000 User Guide SPO2 Monitoring 4.4
(2) bLow SpO2 threshold Low oxygen alarm limit Off/85 (range 50...99)
a. When the patient has a cardiac pacemaker, the HR source must be set to SpO2 (see page 28).
b. The threshold values are only displayed after the user's threshold values have been opened once in the threshold values
menu. (See page 63, section 9.)
Page 31
4 Monitoring
4.5 NIBP Monitoring DEFIGARD 5000
To prevent erroneous SpO2 measurements, the blood pressure cuff should not be
positioned on the limb on which the SpO2 is measured.
Page 32
Monitoring 4
DEFIGARD 5000 User Guide NIBP Monitoring 4.5
Start of NIBP meas- 5. Open the NIBP menu and check the settings.
urement 6. Start the NIBP measurement by pressing the softkey.
7. To disconnect the cuff tube, press the milled shell of the connecting sleeve back-
wards.
Fig. 4.8 NIBP softkey
Display of the cycle time or The following settings are available for the cycle time:
manual measurement
3/3 min Time remaining until the next measurement/cycle time
Manual The measurement is manually initiated by pressing the softkey.
Continuous A measurement is taken every 10 seconds for a certain period
N of time. The period can be set in the range of 5...15 min.
I
B
P
The NIBP measurement must be initiated via the NIBP start softkey, regardless of
this setting.
When the measurement is started, the measurement readings are replaced by the
Fig. 4.9 NIBP measuring field cuff pressure and the number of attempts.
Art. no.: 0-48-0060 Rev.: a
Page 33
4 Monitoring
4.5 NIBP Monitoring DEFIGARD 5000
a. The threshold values are only displayed after the threshold menu has been opened once. (See section 9, page 63.)
Pump >20 s • Pumping running time exceeded « Check cuff and connection for leaks
Page 34
Monitoring 4
DEFIGARD 5000 User Guide Trend Display 4.6
Curve Settings
HR P/min Yes
SpO2 % Yes Up to two curves can be displayed.
NIBP mmHg NO 1. Select the curve combination with Yes.
OK 2. Confirm your settings with OK. The trend display is opened.
Table Settings
HR P/min Yes
When "NIBP Measure" is selected for the "Period" parameter, the selected values are
Art. no.: 0-48-0060 Rev.: a
SpO2 % Yes
recorded for every NIBP measurement.
NIBP mmHg NO 1. Select the required table values with Yes.
Period 2 min 2. Select the desired recording period.
3. Confirm with OK. The trend display is opened.
OK
Page 35
4 Monitoring
4.6 Trend Display DEFIGARD 5000
Trend Table
HR SpO2 NIBP
Time p/min % mmHg
14:00 75 98 120 / 75
14:02 75 98 /
14:04 75 98 /
14:06 75 98 /
14:08 75 98 /
14:10 75 98 120 / 75
14:12 75 98 /
14:14 75 98 /
14:16 75 98 /
14:18 75 98 /
Art. no.: 0-48-0060 Rev.: a
14:20 75 98 120 / 75
14:22 75 98 /
14:24 75 98 /
14:26 75 98 /
Exit
To the begin-
ning of the ta-
ble
Table printout
Forward or backward To the end of
the table
Page 36
Monitoring 4
DEFIGARD 5000 User Guide Trend Display 4.6
2
3
2
1
Page 37
5 Defibrillation
5.1 Rules and Safety Notes DEFIGARD 5000
5 Defibrillation
5.1 Rules and Safety Notes
Observe the following guidelines to ensure successful and safe defibrillation. Other-
wise the lives of the patient, the user and bystanders are in danger.
V Equipment damage! Sensors and devices that are not defibrillation proof must
be disconnected from the patient before a shock is triggered.
Page 38
Defibrillation 5
DEFIGARD 5000 User Guide Rules and Safety Notes 5.1
V The user is committed to verify the prerequisites for the use of the SAED by
checking for lack of consciousness, lack of breathing and lack of circulatory
signs using the ABCD system (BLS algorithm).
V The device must only be used if the following symptoms are found:
– non-responsive
– no respiration
– no pulse
V If, in the course of treatment, a patient spontaneously regains consciousness, a
defibrillation shock that may have been advised just before must not be deliv-
ered.
V To ensure correct analysis of the heart rhythm, the patient must lie as still as pos-
sible and must not be touched, as this can lead to incorrect analysis results due
to artefacts.
V If, in SAED mode, the ECG signal changes such that the shock is not recom-
mended, the shock delivery is automatically blocked.
Page 39
5 Defibrillation
5.2 General Function DEFIGARD 5000
Manual
1. Charge of the required energy with
Paddle
DIRECT
– paddles via the energy selection switch and the red charging/release button
– adhesive electrode or spoon via keyboard
Selected energy: 90 J 2. Release of the shock with
– paddles via both red charging/release buttons
– adhesive electrode and spoon via shock button on the device
More energy
Less energy
Art. no.: 0-48-0060 Rev.: a
Charge
Page 40
Defibrillation 5
DEFIGARD 5000 User Guide Manual Defibrillation Using Paddles 5.3
• The defibrillation shock can be triggered only when the electrodes are applied to
the patient and the skin resistance does not exceed a certain level. Otherwise the
energy will be discharged internally when the shock is released!
• When the shock is not delivered within 20 s of charging, it will be discharged inter-
nally.
Each time you push the event button, the menu with your event texts will appear. You
can select one of these texts with the softkey and this text will be recorded in the data
report with the time of day.
The key texts are configurable.
Page 41
5 Defibrillation
5.4 Manual Defibrillation Using Pads DEFIGARD 5000
V Only use the pads up to their expiration date. Please note that the indicated ex-
piration date only applies if the vacuum pack is intact.
V The pads are pre-gelled, so there is no need to use extra contact agent.
V Do not reuse the pads.
Large electrodes The large electrodes are intended for adults and children from a body weight of
25 kg.
Small electrodes The small electrodes are intended for children with a body weight under 25 kg.
Applying the Electrodes
V Good contact between the skin and the adhesive electrodes must be ensured.
Suntan oil, sand or salt reduce the adhesive quality.
V The applied pads must have good contact with the patient's skin, and air bubbles
under the pads must be avoided. To do so, stick on one end of the pad, then
smooth it out to the other end.
1. Clean and dry the application points for the electrodes (Fig. 5.4). Shave if the pa-
tient's chest is hairy. Only clean the skin by vigorously rubbing it with a dry cloth.
2. Apply one electrode above the right nipple. Do not apply it on the clavicle (une-
ven).
STERNUM: right sternal edge at the level of the 2nd intercostal space
3. Apply the other electrode slantwise below the left breast as illustrated in Fig. 5.4.
APEX: left axillary line at the level of the 5th intercostal space
4. Make sure that the connections are positioned on the outside so they do not
hinder heart massage (CPR).
Art. no.: 0-48-0060 Rev.: a
Page 42
Defibrillation 5
DEFIGARD 5000 User Guide Manual Defibrillation Using Pads 5.4
Page 43
5 Defibrillation
5.4 Manual Defibrillation Using Pads DEFIGARD 5000
the softkey. A safety discharge is first carried out and the energy is set to
130 J.
Less energy
Charge
Page 44
Defibrillation 5
DEFIGARD 5000 User Guide Internal Defibrillation 5.5
Spoon-shaped electrodes whose contours must match the dimensions of the heart
are used for internal defibrillation. The electrode surface must make full contact with
the heart. Internal electrodes are available in four different sizes (see order informa-
tion in section 12). As the electrodes are in direct contact with the heart, less energy
is required than for external (transthoracic) application. Therefore, the defibrillator
does not accept energy settings above 30 joules. The following energy levels are
available: 2, 4, 6, 8, 15, 30 joules.
Selected energy: 15 J
Less energy
Art. no.: 0-48-0060 Rev.: a
Charge
Page 45
5 Defibrillation
5.6 Synchronised Defibrillation DEFIGARD 5000
V Disturbed ECG trigger! Signal Signal noise may disturb the ECG signal and
cause artefacts. This must be considered chiefly in the synchronised mode and
in demand pacing. For this reason, the following should be observed:
– Do not touch the device during defibrillation to prevent electrostatic noise
– Keep the patient cable away from power cords, transformers etc.
V To achieve adequate ECG signal quality for reliable triggering, ensure that
– the ECG signal is free of artefact
– there are no major fluctuations in amplitude
– the displayed trigger pulses are positioned exactly over the R-wave
1
Manual
Paddles
Synchro
Selected energy: 90 J
Page 46
Defibrillation 5
DEFIGARD 5000 User Guide Synchronised Defibrillation 5.6
2 When the switchover is automatic, the DEFIGARD® 5000 switches to the synchro-
1
nised mode when it detects a QRS complex. If no QRS complex is detected for more
Manual
Paddles
than 3 seconds, the message SYNCRO (2) is replaced by SYNCHRO END and an au-
Synchro
dible signal sounds. After 3 more seconds, it switches from SYNCHRO (2) to DIRECT
defibrillation.
Selected energy: 90 J With devices set to manual switch, the mode is changed using the key. However, if
the device does not detect a QRS complex in the synchronised mode, the shock will
be delivered directly after 6 seconds. We recommend performing synchronised de-
fibrillation with pads and at the same time acquiring the ECG signal via the pads. As
Fig. 5.8 Synchronised defibrillation an alternative, the ECG can be acquired with ECG electrodes. You select the signal
source with the source button in the ECG menu.
Synchronised defibrillation using When using paddles for synchronised defibrillation, you can configure if the ECG
paddles must be recorded via separate ECG electrodes (Synchro using paddle - No) or if
the recording can be done using either separate ECG electrodes or the paddles
(Synchro using paddle - Yes). Defibrillation with pads is described on page 42; de-
fibrillation with paddles on page 41, and the application of ECG electrodes on page
42. Check that with each QRS complex
• the QRS beep sounds
• the trigger marks (1 - Fig. 5.8) and the "QRS blip" appear
Be aware that after initiation of the shock the actual shock will be released with the
next trigger signal derived from the ECG.
Art. no.: 0-48-0060 Rev.: a
Page 47
5 Defibrillation
5.7 Semiautomatic Defibrillation DEFIGARD 5000
Automatic Pads Adult The SAED mode is automatically activated when the adapter for adhesive electrodes
DIRECT is inserted. (See page 66, section 9.1.5.)
After start-up, the user is prompted by a flashing symbol to connect the pads. When
the analysis key is pressed, there is a spoken message that the electrodes should be
connected to the patient, if this has not been done yet. After this, the user is advised
to stay clear of the patient. The analysis takes approximately 10 seconds.
Device detects a shockable rhythm If the analysis program detects a shockable rhythm, the defibrillation energy is
charged and the user is prompted to deliver the shock. Shockable rhythms are:
• Ventricular fibrillation
• Ventricular tachycardia with a rate exceeding 180 p/min
Even if the device detects a shockable rhythm, a shock must only be delivered if lack
of breathing and lack of circulatory signs have been established.
If the shock is not successful, the device automatically charges the defibrillation en-
ergy for a second or a third shock.
Page 48
Defibrillation 5
DEFIGARD 5000 User Guide Semiautomatic Defibrillation 5.7
Shock unsuccessful If also the 3rd shock is unsuccessful, the device prompts the user to:
• carry out alternately artificial respiration and heart massage.
• start a new ECG analysis after one minute. Depending of the configuration, this
new analysis can be started automatically.
Shock successful After a successful shock, the device prompts the user to:
• check the patient's respiration and circulation and
– if no signs of circulation are present, to alternately carry out artificial respiration
and heart massage
– if signs of circulation are present, to move the patient to the lateral position
Device detects no shockable rhythm If the analysis program does not detect a shockable rhythm, the device informs the
user about the further steps:
• informs that no shock is required
• prompts the user to check the patient's respiration and circulation
– if no signs of circulation are present, to alternately carry out artificial respiration
and heart massage
– if signs of circulation are present, to move the patient to the lateral position
– after one minute, prompts the user again to start a new ECG analysis. Depend-
ing on the configuration, this new analysis can be started automatically.
Art. no.: 0-48-0060 Rev.: a
Page 49
5 Defibrillation
5.7 Semiautomatic Defibrillation DEFIGARD 5000
Page 50
Defibrillation 5
DEFIGARD 5000 User Guide Semiautomatic Defibrillation 5.7
Step 2 Analysis
7. You are prompted to start the analysis.
8. Press the blue button. You are prompted not to touch the patient any more.
If the device detects ventricular fibrillation or ventricular tachycardia with a heart rate
exceeding 180 pulse/min, shock delivery follows (see step 4 - Shock Delivery); other-
wise continue with Step 4, Cardiopulmonary Resuscitation.
Fig. 5.10 Analysis
Art. no.: 0-48-0060 Rev.: a
Page 51
5 Defibrillation
5.7 Semiautomatic Defibrillation DEFIGARD 5000
After shock delivery, the device checks if the shock has been successful by car-
rying out an automatic analysis. If the shock was not successful, the steps 2 to 3
are repeated once or twice, whereas the preset energy levels for the 2nd and 3rd
shocks are charged. Then step 4 follows.
Alternate between two breaths and 15 cardiac massages for one minute. After
one minute, the device begins again with Step 2, Cardiopulmonary Resuscita-
tion.
– If circulatory signs are present, move the patient onto his or her side.
Page 52
Defibrillation 5
DEFIGARD 5000 User Guide Defibrillator Error Messages 5.8
Page 53
6 Pacemaker
6.1 Pacemaker Function DEFIGARD 5000
6 Pacemaker
6.1 Pacemaker Function
The pacemaker is the module for external transthoracic stimulation of the heart.
The pacemaker offers two modes of operation, demand and fixed-rate pacing. The
overdrive mode can be used to correct conditions of tachycardia. In demand mode,
the pacemaker requires an ECG signal for synchronisation.
The same, large-surface adhesive electrodes used for defibrillation are also em-
ployed for pacing. They ensure good electrical contact with the skin. These elec-
trodes and a 40 ms square-wave pulse reduce painful muscle contractions provoked
by excessive current density.
It is not possible to simultaneously connect pads for defibrillation and for pacing.
Pacer rate, pulse width and current are checked when the device is turned on and
during operation; therefore a functional test of the pacemaker module is not neces-
sary.
Page 54
Pacemaker 6
DEFIGARD 5000 User Guide Safety Notes 6.2
Page 55
6 Pacemaker
6.3 Guidelines for the Application of External Pacemakers DEFIGARD 5000
• The same electrodes used for defibrillation are also employed for pacing.
• For children with a body weight under 15 kg, pads with a surface of 28 cm2 should
be used.
• For children weighing more than 15 kg, pads with a surface of 78 cm2 should be
used.
Anterior-Posterior Placement
1. Apply the dorsal electrode (+) to the left scapular area and the precordial elec-
trode (-) near the left lower sternal edge.
2. Connect the pace pads to the device.
If the dorsal electrode cannot be used, apply anterior-anterior placement.
Dorsal electrode
Anterior-Anterior Placement
1. Apply the “+” electrode on the right side below the clavicle and the “-” electrode to
the left of the axillary line on a level with the 5th intercostal space so they do not
hinder heart massage.
2. Connect the pace pads to the device.
Page 56
Pacemaker 6
DEFIGARD 5000 User Guide Start-up of the Pacemaker 6.4
Softkeys for defi- Softkeys for pace- 1. Select the defibrillator display using the navigation button.
brillator maker 2. Display the pacemaker function by pressing the STIM softkey .
The softkeys for the pacemaker settings (Fig. 6.3) and the pacemaker values are dis-
mA + played.
mA -
Charge P x3
On-off
STIM DEFI
Freq
Page 57
6 Pacemaker
6.4 Start-up of the Pacemaker DEFIGARD 5000
P- mA - V Shock hazard!
Never touch the pads or the patient's body near the pads while the pacemaker is
in use.
P x3 P x3
4. Set the pacer output using the buttons mA +/- until the heart will certainly react on
the stimulation.
5. After completion of the therapy, set the pulse rate and current to the minimum val-
DEFI DEFI ue before carefully tearing off the electrodes from the patient.
Current Freq
Dem 4. Increase the pulse rate using the button P + until the symbol on the display
S
T 40 35 starts flashing. The pulse rate has now reached or slightly exceeded the intrinsic
heart rate.
I
M 5. Increase the impulse current using the button mA + until the heart reacts to the
p/min mA stimulation (QRS complexes visible on the display).
6. Now set the required pulse rate using the P +/- keys.
Fig. 6.6 Intrinsic heart rate indicator 7. When the therapy is finished, switch the pacemaker off and carefully remove the
flashes electrodes.
Page 58
Pacemaker 6
DEFIGARD 5000 User Guide Start-up of the Pacemaker 6.4
P x3
DEFI
Freq
Page 59
7 Finishing the Therapy
6.4 Start-up of the Pacemaker DEFIGARD 5000
Page 60
Intervention Summary 8
DEFIGARD 5000 User Guide Start-up of the Pacemaker 6.4
8 Intervention Summary
To document the intervention, the ECG (30 minutes, 1 lead) and the intervention
(500 events max.) are saved.
Overview of events documented with date and time:
• Power on
• Start of analysis
• Analysis result
• Defibrillator charging
• Defibrillation shock
• Internal discharge
• Switchover to manual operation
• Electrode alarm
• "Battery low" alarm
• Activation of a vital signs module
• Deactivation of a vital signs module
• Asystole alarm (manual mode)
• Fibrillation/flutter alarm (manual mode)
• Event button
Art. no.: 0-48-0060 Rev.: a
Page 61
8 Intervention Summary
8.1 Printing Curves and Measured Values DEFIGARD 5000
1. Press the Start/stop printout key. If no or a 3-lead ECG cable is connected, the
set curves are printed directly. With a 4 - or 10-lead patient cable, the keys for the
available print options are displayed.
Print Options
1 (1) Printout of the set curves with set printing length and parameter values. (The
print settings are described in section 9.1.5.)
2 (2) Printout of the set curves until the printout is stopped using the start/stop key,
and the parameter values. (The print settings are described in section 9.1.5.)
(3) Printout of all ECG curves and measured values.
3
Text block with registration Shock energy and cur- Readings of the moni-
ECG curve
data rent tored parameters
2 5 mm/ s 0. 5 Hz - 2 5Hz
DG 5 00 0 95 0 00 67
V0 2. 0 0 12 /0 9 /2 0 05 1 3: 3 4
S ta rt : : De f i s ho c k 08 / 09 / 20 05 1 6: 4 4
Cu rve (s) : E CG
H i s t or y : 8 s e c on ds HR : 71 bp m
D EFI ¦ W d el ¦ I p at ¦ R pa t ¦ Sp O 2 : 98 %
¦ 1 3 1 J ¦ 48 A ¦ 5 6 Ω ¦ NIBP sys : 12 5 mm Hg
Ma p : 09 5 mm Hg
DIA : 09 0 mm Hg
RECORDER: TIME OUT! • Paper jam in the printer « Remove the paper jam
Page 62
Default and User-Defined Thresholds 9
DEFIGARD 5000 User Guide Printing Curves and Measured Values 8.1
1. Press the navigation button. When the navigation button is pressed twice, the
main menu is directly opened and step 2 is dropped.
Main menu 2. Press the Menu softkey. The main menu is displayed.
3. Select, display and modify the menu by turning and pressing the button.
ECG Menu 4. To access the threshold menu directly, press .
5. The time, volume and printer configuration can be set via the unit settings button
SpO2 Menu
.
NIBP Menu
Page 63
9 Default and User-Defined Thresholds
9.1 User-Defined Thresholds DEFIGARD 5000
V3/V4, V5, V6
0.25/0.5/1/2 cm/mV
HR ECG/HR SpO2
Page 64
Default and User-Defined Thresholds 9
DEFIGARD 5000 User Guide User-Defined Thresholds 9.1
Patient Adult/Neonate
Unit mmHg / kPa
High SYS threshold 180 (70...250)
Low SYS threshold 70 (Off/50...225)
High MAP threshold 160 (25...250)
Low MAP threshold 50 (Off/20...245)
High DIA threshold 110 (15...200)
Low DIA threshold 40 (Off/10...195)
With the Default key, the default threshold values are copied into the operator table.
Page 65
9 Default and User-Defined Thresholds
9.1 User-Defined Thresholds DEFIGARD 5000
• Month - -
• Year - -
• Hour - -
• Minute - -
• Date format DD/MM/YY or MM/DD/YY -
• Summer/winter time Yes/no -
• Alarm sound High, Medium, Low -
• Alarm printing ECG, Puls, ECG/ECG, ECG/ Selection of values to be printed on au-
Puls, ECG/Alarm tomatic printouts (“Printing on alarm”)
• Printing on alarm No, HR only, All alarms Alarm events which should trigger a
printout
• Printing on shock Yes, No
• History “No history” or “8 s” Printout including 8 seconds before the
printout trigger
• Printing length (page) 2, 3, 4, 5, 6 Number of pages per printout
• Lead change (page) 2, 3, 4 Length of lead printouts
Defibrillator • Synchro modification “Key” or “Automatic”
• Synchro at start “Direct” or “Synchro”
• Synchro with paddles Set to Yes or No
• Mode at start “SAED” or “Manual”
• ERC protocol 1 or 3 min
Demo mode For demonstration only Only accessible with a pass- Display of curves and measured values
Art. no.: 0-48-0060 Rev.: a
Page 66
Default Values 10
DEFIGARD 5000 User Guide Default Threshold Values for Adults 10.1
10 Default Values
To change the default values, access the DEVICE CONFIGURATION menu as fol-
lows:
[Ether]
Options
Releases
Page 67
10 Default Values
10.3 Default Device Settings DEFIGARD 5000
10.3.2 NIBP
Menu Parameter Value
NIBP • CONT mode length 5 min (5 - 15 min)
• Cycle after CONT mode 3 min (1 - 90 min)
10.3.3 Language
Menu Parameter Value
Language Deutsch, English, Français,
? Italiano, Português, Español
Page 68
Default Values 10
DEFIGARD 5000 User Guide Working Hour Meter 10.4
Standby Days/hours/minutes
Lower battery Capacity in %
Upper battery Capacity in %
10.5 Ethernet
Menu Parameter Value
[Ether] Mac address Can only be changed by the
manufacturer
Ip address User Defined
Subnet mask User defined
Gateway User defined
10.6 Options
Menu Parameter Value
Options SpO2 Yes/no
Non Invasive Blood Pressure Yes/no
Printer Yes/no
Semiautomatic mode Yes/no
Pacemaker Yes/no
ECG memory Yes/no
Art. no.: 0-48-0060 Rev.: a
Page 69
10 Default Values
10.7 Releases DEFIGARD 5000
10.7 Releases
Menu Parameter Value
Releases Group Soft xy
FPGA xy
Host xy
Analog xy
Pacemaker xyxy
SPO2 xy
NIBP xy
ECG xy
VF / VT xy
Power xy
Defibrillator xy
10.8 PC Download
This function is only used for software downloads. To leave the menu, press the "De-
lete" key twice.
Page 70
Maintenance 11
DEFIGARD 5000 User Guide Maintenance Interval 11.1
11 Maintenance
11.1 Maintenance Interval
Note
The unit must be serviced on a regular basis. The test results must be recorded and
compared to the values in the accompanying documents.
The following table indicates the intervals and responsibilities of the maintenance
work required.
V Danger of electrical shock. The metal parts of the paddles must not be touched
while a shock is triggered.
V To prevent the bleeder resistor from overheating, this test must never be carried
out several times in a series.
2. Hold the paddles together and trigger a shock into the device.
3. Recorder printout with the message: DEFIBRILLATOR TEST – Date – OK.
Page 71
11 Maintenance
11.1 Maintenance Interval DEFIGARD 5000
Heart rate 1. Start the ECG monitoring (see section 4.3.4, page 28).
2. Set the high and then the low heart rate threshold below/above the measured val-
ues.
3. An alarm is issued.
Reset the alarm limits to their original values.
NIBP 1. Start the NIBP monitoring (see section 4.5.1, page 33).
2. Set the NIBP alarm limits below/above the measured values and take a new
measurement.
3. When the measured value exceeds the alarm limit, an alarm is issued.
4. Reset the alarm limits to their original values.
If the device does not behave as described in this user guide, there is an error that
must be repaired by the after-sales service.
Page 72
Maintenance 11
DEFIGARD 5000 User Guide Maintenance Interval for the Battery 11.2
Page 73
11 Maintenance
11.3 Cleaning DEFIGARD 5000
11.3 Cleaning
11.3.1 Cleaning the Casing
V Switch the unit off before cleaning and remove the battery. Do not, under any cir-
cumstances, immerse the apparatus into a cleaning liquid or sterilise with hot wa-
ter, steam, or air.
V Do not use any phenol-based agents or peroxide compounds for cleaning.
« Wipe the unit's casing with a tissue dampened in a cleaning or disinfection solu-
tion (70% alcohol). Make sure that no liquid enters the unit.
« Discard the disposable pads immediately after use to prevent their reuse (hospi-
tal waste).
« The paddles and their leads can be cleaned and disinfected by wiping them down
with a gaze pad moistened with soap water or disinfectant. Before using the pad-
dles again, however, make sure that they are not completely dry.
« The spoon electrodes can be cleaned in the same way. Further more, these elec-
trodes and the connection cables can be sterilised with ethylene oxide, vapour
(134 °C) or ionising radiation. Ensure that internal defibrillation electrodes are
sterilised before each use!
« Before cleaning the electrode or sensor leads, disconnect them from the device.
The lines can be cleaned and disinfected by wiping them down with a gaze pad
moistened with cleaning agent or disinfectant. Do not immerse the cable connec-
tors in liquid. The device can be cleaned with all cleaning agents and disinfect-
ants commonly used in hospitals.
Your local representative stocks all the disposables and accessories for the DEFI-
GARD® 5000. A full list of all SCHILLER representatives can be found on the
SCHILLER website (www.schiller.ch). In case of difficulty, contact our head office in
Switzerland. Our staff will be pleased to help process your order or to provide any de-
tails for all SCHILLER products.
Page 74
Maintenance 11
DEFIGARD 5000 User Guide Error Detection 11.4
Page 75
11 Maintenance
11.4 Error Detection DEFIGARD 5000
Page 76
Technical Data 12
DEFIGARD 5000 User Guide System Data 12.1
12 Technical Data
Where nothing else is indicated, the data refer to a temperature of 25 °C.
Weight 5.3 kg
Power Supply
Voltage 100 - 240 VAC 50/60 Hz
Power consumption 120 VA
Battery operation Up to 2 hours; up to 4 hours with additional battery
Fuses 2 x 200 mA (T) at 250 VAC, 2 x 315 mA (T) at 115 VAC
External power supply 11.5 - 48 VDC max., 2.5 A
The unit is suitable for use in networks according to IEC 60601-1-2.
Battery
Battery type Lithium/ion 10.8 V, 4.3 Ah
Autonomy 190 shocks with maximum energy or 2 hour monitoring (with one battery)
Environmental conditions
For operation • 0 ºC...40 ºC relative humidity at 30...95% (noncondensing)
• Atmospheric pressure 500...1060 hPa
For storage and transport • -10 ºC...50 ºC relative humidity at 0...95% (noncondensing)
• Atmospheric pressure 700...1060 hPa
Display
Type High-resolution colour LCD, backlit
Dimensions 211.4 x 158.4 mm (10.4 “)
Art. no.: 0-48-0060 Rev.: a
Page 77
12 Technical Data
12.1 System Data DEFIGARD 5000
Interfaces • RS-232
• Analog for QRS trigger, 1-channel ECG and remote alarm (no delay compared to
device alarm)
• USB
• Ethernet
• For pins and the signal type, please contact the SCHILLER after-sales service.
Page 78
Technical Data 12
DEFIGARD 5000 User Guide Defibrillation Pulse 12.2
Standard energy settings Deviation at 50Ω: ± 3 J oder ± 15 % (the higher value is assumed)
Adult AED • 130/130/150 joules (configurable)
Paediatric AED • 15/30/50 joules (configurable)
(automatic switch when the pediatric electrodes are connected)
Paddle • 0, 2, 4, 8, 15, 30, 50, 90, 130, 180 joules
Adhesive electrodes • 2, 4, 8, 15, 30, 50, 70, 90, 110, 130, 150, 180 joules
Internal • 2, 4, 6, 8, 15, 30 joules
Charging time for shock (Time used to charge the storage capacitor to the max. energy of 180 J in manual
mode)
• with full battery 8 seconds
• with 90 V mains voltage after 9 seconds
15 discharges with max. energy
emission
• from switch-on of the device with 18 seconds
paddles
• from switch-on of the device with
25 seconds
pads
Page 79
12 Technical Data
12.2 Defibrillation Pulse DEFIGARD 5000
Charge control and monitoring • Automatic shock recommendation of analysis in AED mode
• Using the set wheel on the paddle
• Using the device's keyboard
Display of selected energy
Shock delivery
Using key
Page 80
Technical Data 12
DEFIGARD 5000 User Guide Technical Data - Measured Values 12.3
Heart rate
Range • 30 – 300 beats/min
Accuracy • ±2 beats/min
ECG amplifier
Band pass 0.5...35 Hz or 0.05...150 Hz (depending on the ECG source)
Connection Type CF
Measurement range
Adults • Sys 30...255 mmHg, dia 15...220 mmHg
Neonates • Sys 30...135 mmHg, dia 15...110 mmHg
Page 81
12 Technical Data
12.4 Technical Pacemaker Data DEFIGARD 5000
Amplifier Masimo™
Accuracy SpO2
• Adults 1 to 100% ± 2 digits
• Neonates 70 to 100% ± 3 digits
PP
• 25...240/min ± 4 digits
Connection Type CF
Saving
ECG 45 minutes
Events 500 pcs.
Stimulation pulse
Form Rectangle
Duration 40 ms (20 ms overdrive mode) ± 10%
Pulse rate Configurable in steps of 40...210 beats/min, ± 5%
Pulse current Configurable in the range of 0...150 mA, ± 5%
Art. no.: 0-48-0060 Rev.: a
Page 82
Appendix 13
DEFIGARD 5000 User Guide Accessories DEFIGARD 5000 13.1
13 Appendix
13.1 Accessories DEFIGARD 5000
Defibrillation accessories
Article no. Article description
1-101-3002 Adapter module for internal defibrillation
W1410013 Connection cable for spoon electrodes
W1409505 Spoon electrodes, pediatric, oval 43 x 27 mm - 9 cm2
W1403835 Spoon electrodes, pediatric, round 45 mm - 16 cm2
W1403834 Spoon electrodes, neonatal, 6 cm2
6-34-0005 Spoon electrodes, adult (pkg of 2), 54 cm2
1-101-3000 Paddle cassette
35131 Defibrillation gel (250 ml)
1-101-3001 Adapter module pads
EASY ELEC Adult pads
0-21-0000 Pediatric pads
0-21-0008 Defibrillation paddle adapter for children (x1)
ECG accessories
Article no. Article description
W1402037 10-lead patient cable, clip, 45° plug
W1409608 3-lead patient cable, clip, 45° plug
U50063 4-lead patient cable, clip, 45° plug
W1402262 4-lead patient cable, banana plug, 45° plug
72365 ECG electrodes 34 mm, (x50) for clip cable
72366 ECG electrodes with holding strap, 34 mm, (x50) for ba-
nana plug cable
SpO2 accessories
Article no. Article description
2.100408 Disposable sensor for adults LNOP/ADT (x20)
2.100409 Disposable sensor for children LNOP/ADT (x20)
0-05-0003 SPO2 Masimo extension cable 2.5 m
Art. no.: 0-48-0060 Rev.: a
Page 83
13 Appendix
13.1 Accessories DEFIGARD 5000 DEFIGARD 5000
NIBP accessories
Article no. Article description
U50128 Adult cuff 14 cm
U50129 Pediatric cuff 7 cm
W1405268 Air hose 1.5 m
0-22-0001 Air hose 3 m
Pacemaker accessories
Article no. Article description
0-21-0013 Pacemaker/defibrillation pads adult
Various accessories
Article no. Article description
2.300005 Power cable 2P+T, 2.5 m, 90° plug, European standard
W1403916 Connection cable 12 VDC - 30 V
0-50-0000 Paper
2.200132 Additional rechargeable battery Li/ion 10.8V, 4.3 Ah
U50030 Earth cable
Page 84
Appendix 13
DEFIGARD 5000 User Guide Literature 13.2
13.2 Literature
European Resuscitation Council Guidelines 2000 for Cardiopulmonary Resuscitation and Emergency Cardiovascular
(2000) Care. Resuscitation 46.
American Heart Association Guidelines 2000 for Cardiopulmonary Resuscitation and Emergency Cardiovascular
(2000) Care. Suppl. to Circulation Volume 102 – Number 8.
ISBN 0-87 493-325-0.
Cansell A. (2000) Wirksamkeit und Sicherheit neuer Impulskurvenformen bei transthorakaler Defibrilla-
tion - Biphasische Impulskurvenformen - Notfall & Rettungsmedizin,
Springer Verlag 3 : 458 – 474.
13.3 Glossary
ABCD The primary ABCD
A = Airways (check if airways are free)
B = Breathing (artificial respiration)
C = Circulation (circulatory signs or cardiac massage)
D = Defibrillation
VT Ventricular tachycardia
VF Ventricular fibrillation
Art. no.: 0-48-0060 Rev.: a
Page 85
13 Appendix
13.3 Glossary DEFIGARD 5000
Page 86
Index 14
DEFIGARD 5000 User Guide
14 Index
A NIBP softkey............................................... 33
Accessories and disposables ..................... 74
Activating the audio alarm .......................... 25 O
Alarm indicators.......................................... 25 Operating elements .................................... 14
Alarm messages......................................... 25
Operational readiness ................................ 20
Options ....................................................... 13
B
Battery P
Battery life ............................................. 77
Pacemaker
Battery disposal .......................................... 73
Fixed-rate mode (Fix)............................ 54
Battery type ................................................ 77 Pacemaker patients.................................... 28
Biocompatibility........................................... 12
Patient resistance....................................... 80
Physiological alarms................................... 25
C
Charge control and monitoring ................... 80 R
Cleaning ..................................................... 74
Recharging time ......................................... 79
Configurable settings.................................. 13
Cycle time shock - shock............................ 79
S
Safety discharge......................................... 80
D Self-test ...................................................... 72
Danger of electric shock ............................... 6
Semiautomatic defibrillation ....................... 48
Danger of explosion.................................... 18 Shock delivery ............................................ 80
Defibrillation - procedure ............................ 51
Shock successful........................................ 49
Defibrillation pulse ...................................... 79
Shock unsuccessful.................................... 49
Demand mode ............................................ 54 Shockable rhythm................................. 48, 49
SpO2 error messages ................................ 31
E SpO2 Menu ................................................ 31
SPO2 monitoring ........................................ 30
ECG error messages.................................. 29
Standard energy settings ........................... 79
ECG Menu.................................................. 29
ECG, quick diagnosis ................................. 26 Step 2 - analysis......................................... 51
Step 3 - shock delivery ............................... 52
Electrodes - adult and pediatric .................. 42
Step 4 - cardiopulmonary resuscitation ...... 52
Electrodes - apply....................................... 42
Error Detection ........................................... 75 Suppressing an alarm sound...................... 25
Symbols on the device ............................... 10
Event marks................................................ 41
Symbols used on the battery...................... 10
Symbols used on the electrode package ... 11
F Synchronised defibrillation ......................... 46
Functional test ............................................ 72 Synchronised defibrillation using paddles .. 47
I T
Internal defibrillation ................................... 45 Technical alarms ........................................ 25
Terms of Warranty........................................ 8
Threshold values ........................................ 65
L
Art. no.: 0-48-0060 Rev.: a
LEDs........................................................... 16
V
VF/VT detection.......................................... 80
M Voice support ............................................. 50
Maintenance interval .................................. 71
Maintenance interval for the battery ........... 73
Manual defibrillation.................................... 40
Manual defibrillation using paddles ............ 41
Manual defibrillation using pads ................. 42
N
NIBP measuring field.................................. 33
NIBP Menu ................................................. 34
Page 87
14 Index
DEFIGARD 5000
Page 88