Stylistic Analysis of Robert Browning's Poem "Patriot Into Traitor"
Stylistic Analysis of Robert Browning's Poem "Patriot Into Traitor"
Stylistic Analysis of Robert Browning's Poem "Patriot Into Traitor"
ISSN: 2203-4714
Vol. 6 No. 4; August 2015
Flourishing Creativity & Literacy
Australian International Academic Centre, Australia
Ayesha Irshad
University of Sargodha Women Campus, Faisalabad Pakistan, Pakistan
E-mail: [email protected]
Abstract
The stylistic analysis of Robert Browning’s poem ‘Patriot into Traitor’ is done by using graphological, phonological,
morphological and lexico-syntactic patterns. This analysis is helpful in decoding the underlying meanings of the poem.
It clearly brings to surface what the poet really wants to impart.
Keywords: Stylistic analysis, graphological, phonological, morphological, lexico-syntactic patterns
1. Introduction
Style and stylistics are interrelated terms. A style is a certain manner, approach or way in which something is said,
done, expressed or performed. Style is a tag term. It is not formed consciously. From linguistic orientation it implies to
the particular selection of sounds, words and syntactic patterns. The study of style is called stylistics. Stylistics deals
with the description of formal features of a text and their functional importance. Short and Candlin (1989) said that
stylistics is a linguistic approach to the study of the literary text. The concept of Style is based upon the use of language
in different ways. Wales (2001) considers it hard to define these ambiguous terms.
1.1 Style
The word style has been derived from a Latin word ‘stilus’ which means spelling or writing instrument. The term style
bears different connotations that add to its complexities. Leech (1969) believes that the characteristic manner in which a
writer expresses him- or herself or the particular way of a literary work, is style. Style studies those components or
features of a literary composition which give to it individual stamp and associate it with a particular author and produce
a certain effect upon the reader. Style can also be defined as a person’s speech and communicative ability which reflects
his social identity such as ethnicity, age, gender and social background. Crystal (1987) also regarded style as a
distinctive use of language. Style is the major dimension of linguistic variation. According to Carter (1989) style
depends on linguistic levels. Bell (1997) emphasizes that style is an individual speaker’s variety o f speech. Style
includes verbal repertoire and social context is its incorporating element. Oloruntoba-Oju (1999) argues that style
indicates variety in expression, according to certain social-context.
In Sociolinguistics, a style is a set of linguistic variations like syntactic, lexical and phonological. It focuses the literary
style, especially the distinctive way of writing literary texts. It also refers to the blend of peculiar attributes of literary or
artistic expressions of a particular person, group or era. Schopenhauer (2004) regards style as physiognomy of the mind,
and a perfect asset for an individual than the face. Style is used as an embellishment and addition to the central thought.
1.2 Stylistics
Stylistics concentrates on the style of a literary text. Freeman (1971) describes stylistics as a sub-discipline which
started in the second half of the 20th century. The scientific study of literary style and the methods used in written
language is stylistics. Turner (1975) describes stylistics as a part of linguistics which concentrates on variations in the
most conscious and complex uses of language in literature. The Dictionary of Stylistics describes that the goal of most
stylistics is not simply to describe the formal features of texts for their own sake but in order to show their interpretation
of the text, or in order to relate literary effects to linguistics causes where there are felt to be relevant.
It deals with accurate analysis and account of writing and speech style, by using a specialized vocabulary developed in
linguistics. Stylistics attempts to make scientific, methodical, objective and precise analysis. Stylistics is the systematic
and scientific study of literary style. Widdowson (1975) and Carter (1988) agree that stylistics is a bridge between
linguistics and literature. It considers the devices used in a language like figures of speech and syntactical patterns.
Moreover, stylistics is the study of the linguistic features of a literary text which directly affect the meaning of an
utterance. As Verdonk (2002) says that the study of peculiar expression and its purpose in a language is stylistics.
ALLS 6(4):11-19, 2015 12
2. Levels of Stylistic Analysis
Following are the levels of stylistic analysis:
2.1 Graphology
According to Crystal and Davy (1969) graphology is the analogous study of a language writing system or orthography
as seen in the various kinds of handwriting or topography. Leech (1969) refers it to the whole writing system.
Graphological elements are:
Punctuation
Paragraphing
2.2 Phonetics
Yule (1996) explains it as the study of speech sounds in general. So the study and classification of speech sounds in
general comes under the level of phonetics.
2.3 Phonology
Lodge (2009) expounds that phonology is the study of linguistic systems, specially the way in which sound represents
the differences of meanings in a language. The system and patterns of speech in a particular language are the part of
phonology. It deals with the systematic organization of speech sounds. The poetic devices in this level are:
Rhyme
Alliteration
Consonance
Assonance
2.4 Morphology
Mark and Krishen (2005) put that morphology is the mental system which is used in the formation of words and it deals
with the inner structure of words. Morphological elements are: Affixes, Compounding
2.5 Lexico-Syntax
It is the combination of two different terms ‘lexis’ means vocabulary and ‘syntax’ means sentence construction. It
studies the patterns of words in different linguistic context, on the semantic level in terms of stylistics. It is concerned
with the meaning of words, phrases and sentences. The semantic levels include:
Metaphor, Simile, Personification , Irony, Tone, Anaphora, Hyperbole, Imagery, Symbol, Allusion , Deictic words,
Collocation, Metonymy, Synonym, Compounding, Antithesis, Linking words, Natural words, Old English words
The lexical elements are:
· Noun
· Pronoun
· Verb
· Adjective
· Adverb
5. Conclusion
The poem begins with the scenery which shows a poor locality with shabby houses. The beginning two stanzas indicate
the enthusiasm and madness of people on the arrival of their political leader who appeared as a patriot to them. There
are clear notes of optimism. In second stanza there is an allusion towards a Greek myth of Icarus. The poet has used rich
imagery to explain the setting of the poem.
ALLS 6(4):11-19, 2015 18
The third stanza opens with a complaining and grumbling tone. The poet says that he has played his role sincerely but
what about the people? They have forgotten the things he did for them. Their behavior is not justified. He never
swindled them. He utilized all the powers to comfort them. But now after passing a whole year, they are treating him
inadequately. He is suffering now due to his over ambitious nature.
The first and fourth stanzas are parallel to each other. As in first stanza the speaker tells that: ‘The house-roofs seemed
to heave and sway’ and in fourth stanza he adds: ‘There’s nobody on house-tops now’. It shows the state of
deterioration in the patriot’s fame and it also connotes towards the fluctuating nature of public views. The fourth stanza
paints a word picture of the grotesque reaction of the public for a politician, who is no more a patriot or sincere to them.
The speaker considers himself as a sedulous politician when he says: ‘Alack, It was I who leaped at the sun’.
The fifth stanza provides detailed description of the intense reaction of people for a traitor. There is an element of
poignancy in this stanza. The traitor is being taken to the gallows. The so-called intellectuals stoning at him and his
forehead is bleeding. There is an allusion towards the crucifixion of Christ.
In the last stanza there is an acceptance and submission to the fate and death as well. But still the patriot is optimistic
about the reward, which will be granted to him hereafter. The thought of that perpetual reward reanimated him.
There is a swing from past to present tense in the poem as the opening stanzas of the poem deal with the description of
the emergence of the patriot and passionate response of public a year ago and the concluding stanzas encompass
vehement denial for the leader by the public that how they relegated him to traitor-ship. They erred in judging him. In
this poem the speaker is not considering the truth. The fixity of his perspective does not let him accept death as a
punishment.
The structure aptly relates with the time and pattern of the poem. It reveals the optimistic setting as the poem starts and
when the poem comes to final point, the setting turns into pessimistic. As in first stanza ‘It was roses, roses, all the way’
and at the end ‘For they fling, whoever has a mind, Stones at me for my year’s misdeeds’. The poem ends with notes of
tranquility. The politician feels satisfied that God will surely reward him in a better way.
Browning’s poem “Patriot into Traitor” stimulates careful consideration and attention. The poem explains that how the
fame and stardom is fleeting. It does not last long and is not something to rely upon. The people with power also face
music at a certain stage of their life. This poem is an acrid evaluation of the tensions and complexities of society. The
poem is a commentary on the ebb and flow of politics, power and human nature also. The stylistic analysis of the poem
has brought all the underlying meaning to the surface and added to make it transparent. The stylistic devices, tone,
diction and all the other details in the poem enhance the appeal.
References
Aronoff, M. & Fudeman, K. (2005) What is Morphology?, Malden, USA,UK, Carlton, Australia: Blackwell
publishers.
Aslam, K. & and Bin-Hasan, S. (1993) A New Anthology of English Verse. Caravan Publishers, Lahore.
Bell, A. (1997) "Language style as audience design." In Nikolas Coupland and Adam Jaworski, eds. 1997,
Sociolinguistics: A reader, 240-50. St. Martin’s Press.
Crystal, D. & Davy, D. (1969) Investigating English Style. London: Longman.
Crystal, D. (1987) The Cambridge encyclopedia of language. Cambridge, England: Cambridge University.
Carter, R (1989) What is stylistics and why do we teach it in different ways? In M. Short, (Ed), Reading, Analyzing and
Teaching Literature. London: Longman.
Freeman, D.C. (ed.) (1971) Linguistics and Literary Style, New York: Holt Rinehart & Winston.
Leech, G. (1969) A linguistic guide to English Poetry, London: Longman.
Lodge, K. (2009) A Critical Introduction to Phonetics, London & New York: Continuum international publishing
Group.
Oloruntoba-Oju, T (1999) Sociolinguistics: An overview; E. Adegbija (ed.), The English Language and literature-in-
English: An introductory Handbook, Ilorin: The department of Modern European languages, University of Ilorin.
Schopenhauer A, T.B. (2004) Saunders, translator, The Art of Literature. London S. Sonnenschein & co., lim.; New
York, The Macmillan co. (2013-2015) http://www2.hn.psu.edu/faculty/jmanis/schopenhauer/schopenhauer-6.pdf
Short, M., & Candlin, C. (1989) Teaching study skills for English literature in Reading, analyzing and teaching
literature. London: Longman.
Turner ,G.W. (1975) Stylistics. Benguin Books. London
Verdonk, P. (2002) Stylistics. Oxford: Oxford University Press.
Wales, K. (2001) A Dictionary of Stylistics Studies in language and linguistics. London: Longman.
Widdowson, H.G. (1975) Stylistics and the Teaching of Literature. London: Longman.
Yule, G. (1996). The Study of Language. Cambridge: Cambridge University Press.
ALLS 6(4):11-19, 2015 19
Appendix
“Patriot into Traitor”
Robert Browning