The History of A Greek Proverb
The History of A Greek Proverb
The History of A Greek Proverb
I The following will be cited by author's name: C. von CLAUSEWITZ, On War, tr. H.
Howard and P. Paret (Princeton 1976); P. BORGEAUD, Recherches sur Ie dieu Pan
(=Biblioteca Helvetica Romana 17 [Rome 1979]); R. B. KEBRIC, In the Shadow of
Macedon: Duris of Samos (=Historia Einzelschr. 29 [Wiesbaden 1977]); K. MEISTER,
Die sizilische Geschichte bei Diodor von den Anfangen bis zum Tad Agathokles
(diss.Munich 1967); W. K. PRITCHETT, The Greek State at War I-IV (Berkeley 1971-
85); F. WEHRLI, Die Schule des Aristoteles lIP Klearchos (Basel 1969).
2 For a reassessment of Spartan strategy in the Archidamian War, emphasizing
Spartan hopes for effective naval action, see T. Kelly, "Thucydides and Spartan
Strategy in the Archidamian War," AHR 87 (1982) 25-59.
3 Arist. Eth.Nic. 3.8.6; Polyb. 29.16.3 (=Suda s. v. ?ToMa KaLva TOV ?ToA£p.ov Adler);
Diod. 17.86.1; 20.30.1, 67.4; 21.2.3; Cic. Alt. 5.20.3; Diogenian. 7.80 (CPG 1300) =
Apost. 14.53 (CPG II 618).
153
WHEELER, EVERETT L., "Polla kena tou polemou" [Greek]: The History of a Greek Proverb ,
Greek, Roman and Byzantine Studies, 29:2 (1988:Summer) p.153
I
Although Kf.v6vlKwa has been the preferred reading in recent edi-
tions of Thucydides, Aristotle, Polybius,8 Diodorus, and Cicero,
Greeks from about the second century B.C., as Gomme noted (ad
Thuc. 3.30.4), did not distinguish kenos from kainos in pronuncia-
tion, and thus Gomme concluded that the manuscript tradition of
both Thucydides and other sources of the proverb had no value. Even
the scholiast (of unknown date) on Thuc. 3.30.4 did not know wheth-
er Kt:VOV or KatVOV was correct and could not offer a single interpreta-
tion of the phrase. 9 The variant reading KatvovlKawa, however, is not
found for all occurrences of the phrase: it is lacking for Diod. 20.30.1
and 64.7. 10 Modem translations often skirt the textual issue. ll Some
scholars either prefer the readings of inferior manuscripts or reject the
manuscript tradition completely in suggesting TO KOtVOV (the impar-
tiality of war) or KatpOS (the opportunity ofwar).l2
Clarence Bill has argued for reading Kawa, although he considers
the proverb only in Thucydides, Aristotle, and Cicero. In his view
KEva TOV 7rOA(JJ.OV to an ancient Greek could only mean the "empty
fears of war" or the "futilities of war," neither of which, he thinks,
suits the contexts of the proverb in his three authors. Diogenes Laer-
tius 5.41 is alleged to prove this: TO O€ Kt:VOV TOV fJiov 7rA(OV TOV
CTVJJ.4>(POVTOS. Bill, favoring the reading KatVa, translates the proverb as
the "shifting nature of war" or the "contingencies of war." Further
9 1: ad Thuc. 3.30.4 Hude: TO lCaLVOV TOV 7TOA.€P.OV· TO lCaLVOV 0' p.€V aLa. lJufJ8oyyov
ypa"'avTf:s OilTC.tlS EV07JlTaV, TO 7Tap' EA.7Tlaa lCat 7Tapa. aofav 7TOtOVV EV TO'iS 7TOA.€P.OLS VLlCaV,
TOVT€ITTt TO E7rt7TflTf'iV ac/JVA.aICTOLS TO'iS EX8pO'is· 0' lJE aLa TOV (" "'LA.OV ypa"'avTfS oilTC.tlS'
£f7JYOVVTa', TO alalCfVOV lCai apyov TOV 7TOA.€P.OV. Of the two hands that contributed
scholia to Laurentianus gr. 69.2 (saec. X), Hude follows the more recent (C2) in
printing lCatvov.
10 See C. Th. Fischer's Teubner edition (Leipzig 1906). At Diod. 17.86.1 the variant
lCalVO'S appears only in R (Paris. gr. 1665, saec. XII) by a late hand.
11 E.g., Thucydides: Hobbes: "all stratagems of war whatsoever are no more but
such occasions" (R. Schlatter, ed., Hobbes' Thucydides [New Brunswick 1975] 192);
Crawley: "baseless panics common in war" (Thucydides, The Peloponnesian War
[Modern Library ed., New York 1951] 161); Smith (preferring the iectio lCaLva): "the
element of surprise in warfare" (Thucydides [Loeb ed., London 1920] II 47); Warner:
"an example of the unknown factor in warfare" (Thucydides, The History of the
Peioponnesian War [Penguin ed., Baltimore 1959] 209); Lateiner: "the opportunity of
war" (n.27 infra: 177 n.7); Aristotle: Rackham: "war (as the saying is) is full of false
alarms" (Aristotle, Nicomachean Ethics [Loeb ed., London 1945] 165); Diodorus:
Goukowsky ad 17.86.1: "par une ruse de guerre" (Diodore de Sicilie, Bibliotheque
Historique [Bude ed., Paris 1976] 120); Greer ad 20.30.1,67.4: "the empty alarms of
war" (Diodorus Siculus [Loeb ed., London 1954] X 223, 325; Walton ad 21.2.3: "the
futilities of war" (Diodorus Siculus [Loeb ed., London 1957] XI 9); Cicero: Shackle-
ton Bailey: "nerve warfare" (supra n.7: III 59).
12 1C0LVOV/ICOLva: Steup argues for 1C0lVOV in Thuc. 3.30.4 on the basis of Hom. I/.
18.309, Arist. Rh. 2.21.11, and Thuc. 5.102, but takes the untenable position that
ICwa should be read in the phrase in other authors. Classen prefers lCalvov, as do
Pop po and Stahl: J. Steup, Bemerkungen zu Thukydides (Freiberg n.d.) 259-62; J.
Classen and J. Steup, Thukydides 3 III (Berlin 1892) 54, 253f; J. Classen, Thukydides
III (Berlin 1867) 188f; E. F. Poppo and J. M. Stahl, Thucydidis De bello Pelopon-
nesiaco 11.1 (Leipzig 1875) 46f. R. Y. Tyrell and L. C. Purser, The Correspondence of
Cicero III (Dublin 1890) 116 suggest 1C0Lva at Cic. Au. 5.20, but fail to support their
suggestion with the reading KOLva found in the very poor digamma class of manu-
scripts, as noted in Shackleton Bailey's edition. lCalpoS': Hans-Jorg Schulz, "Zu Thu-
cydides 3,30,4," Hermes 85 (1957) 255f, written in ignorance of Bill's article (n.13
0'
infra) and citing Thuc. 1.142.1 as a parallel: TOV aE 7TOA.€P.OV lCaLpOt ov P.fVfTOl.
WHEELER, EVERETT L., "Polla kena tou polemou" [Greek]: The History of a Greek Proverb ,
Greek, Roman and Byzantine Studies, 29:2 (1988:Summer) p.153
16 Liv. 34.12.2-13.2; Frontin. Str. 4.7.31. For a recent discussion of the Spanish
wars of the 190's see S. L. Dyson, The Creation of the Roman Frontier (Princeton
1985) 186-93.
17 A. E. Astin, Cato the Censor (Oxford 1978) 302-07; J. Briscoe, A Commentary
on Livy, Books XXXIV-XXXVII (Oxford 1981) 63-65; H. Trankle, "Cato in der
vierten und funften Dekade des Livius," AbhMainz 1971.4: a strong argument for
direct use.
WHEELER, EVERETT L., "Polla kena tou polemou" [Greek]: The History of a Greek Proverb ,
Greek, Roman and Byzantine Studies, 29:2 (1988:Summer) p.153
18 As I shall argue below, the proverb was popular in Peripatetic writers such as
Clearchus of Soli and Duris of Samos, both of whom antedate Cato, but Cato's
familiarity with these writers cannot be demonstrated. Polybius, Cato's contem-
porary, also seems unlikely: Cato might have been a source for Polybius on some
matters, but no instance of the converse is known.
19 Cic. Brut. 66,294; Pluto Cat.Mai. 2.5f, cf 12.5 and Cic. Sen. 26.
20 Pluto Cat.Mai. 8.4; Cato ORFl fr.20, cf. Dem. Phil. 1.30; fr.195, cf. Dem. Phil.
auxilia constituted a useless addition except for their value "in ter-
rorem." This phrase, however, is not Tacitus', as Shackleton Bailey
implies, nor does Tacitus use inania belli when he does record mili-
tary panics: e.g. Ann. 1.66, Hist. 1.63.1. Certainly it could be argued
that the Gallic auxilia were a rabble unfit for combat and accepted for
service only to create the illusion that Vitellius' army was larger than
it really was-hence inania belli-a form of stratagem to induce con-
sternation in Vitellius' opponents. If this is really what Tacitus meant
to imply, then the association of the phrase with terror or panic is
most obscure. As a historian famous for the theme of dissimuiatio,
Tacitus is of course concerned with the problem of appearance vs.
reality. Inanis, nevertheless, is a frequent adjective in Tacitus,24 and a
Greek source does not come into question for the passage. Tacitus'
inania belli need not be a Latin rendering of the Greek proverb, but
rather could be Tacitus' own abstract phrase. The apparent correla-
tion in meaning between the two phrases may be entirely accidental.
Finally, for the sake of completeness we should note the Latin
translation of Byzantine scholia on Aristotle's Nicomachean Ethics by
Robert Grosseteste (d. 1253). For Eth.Nic. 3.8.6 (1116b) Kfva TOt)
7TOAEP.OV, Grosseteste has inania belli. 2s Grosseteste translates from an
anonymous continuation of the commentary on the Eth.Nic. by Eu-
stratius, metropolitan of Nicaea. Although G. Heylbut, editor of the
continuator, notes the KfVuiKaLVo. problem in his apparatus criticus of
the scholiast, the text used by Grosseteste obviously read Kfva, since
KaLVa cannot be translated inania. Two earlier commentators on Eth.
Nic. 3.8.6, Aspasius and Heliodorus, have only KfVo. without the vari-
ant KaLVo. in their manuscripts. 26
This survey of occurrences of the Greek proverb in Latin confirms
the correctness of recent editors' preference for reading Kfv6vlKfva. In
addition, Latin usage confirms the ambiguity of the proverb: in Cur-
tius and Cato (Tac. Hist. 2.69.1, I have argued, is not an occurrence)
the proverb appears in the context of stratagem involving the manipu-
lation of illusion, and both of Curtius' examples associate it with
panic. Examination of the proverb in its various Greek contexts can
bring the problem of its precise meaning into sharper focus.
24 cf A. Gerber and A. Greef, Lexicon Tadteum (Leipzig 1903) 610f s. v. Classen
(supra n.12: III 189) suggests emending inania to semina.
25 H. P. F. Mercken, The Greek Commentaries on the Nicomachean Ethics of
Aristotle in the Latin Translation of Robert Grosseteste. Bishop of Lincoln (=Corpus
latinum commentariorum in Aristotelem graecorum VI. 1 [Leiden 1973]) 284, 287.
26!. in EthNic. 3.11, Comm.Arist.gr. XX 165.18-20; Aspasius in EthNic. 3.11,
Comm.Arist.gr. XIX. 1 84.31-33; Heliodorus, Paraphr. in EthNic. 3.8, Comm.Arist.
gr. XIX.2 56.21-28.
WHEELER, EVERETT L., "Polla kena tou polemou" [Greek]: The History of a Greek Proverb ,
Greek, Roman and Byzantine Studies, 29:2 (1988:Summer) p.153
II
Thucydides offers the initial and most obscure occurrence of the
phrase as part of Teutiaplus' speech (3.30):27
, AAKioa Kat I1EA07TOVV7Juiwv (;UOt 7TapEUjJ.EV l1.PXOVTES TfjS UTpaTtaS, EjJ.Ot
~jJ.as E7Tt MVTtA~V7JV 7TptV fK7TVUTOVS YEVEu()at, /JJU7TEP lxo-
OOKE'i 7TAE'iV
P.EV. KaT~ y~p Tb ElKbs tzvopwv VEWO"Tt ?T6ALV tX6VTWV 'lTOAt. Tb tzcpt,AaK-
TOV d)P~UOjJ.EV, KaTd. jJ.h OaAauuav Kat 7Tavv,
, '0" ~ I
EKE'iVOL TE iLVEA7TtUTOt
\.. I , (' .....
n
~, '\. ' I ,
E7TtYEVEU at av Ttva U",tut 7TOI\.EjJ.tOV Kat 7JjJ.WV 1] al\.K1] TVYXaVEt jJ.aAtUTa
1" ., \ ~ , \, ~, .,..... .,,, I.,\. ' ('
ovua' EtKOS uE Kat TO 7TE~OV aVTWV KaT OtKtas ajJ.EI\.EUTEPOV WS KEKpaT1]-
,
KOTWV
~ '0
utEU7Tap at.
,~ , ",f..
Et OVV 7TPOU7TEUOtjJ.EV a",vw TE KaL VVKTOS,
\ "\'~
EI\.7TL~W
\
jJ.ETa
TCi)V lvoov, d TtS l1.pa ~jJ.'iv fUTtV t17TOAOt7TOS Eiivovs, KaTaA1]cpOfjvaL ClV Tet
7TpaYjJ.aTa. KaL jJ.~ iL7TOKV~UWjJ.EV TOV KLVOVVOV, vOjJ.LuaVTES OVK l1.AAO Tt
1" , , .... \. ' '" ,.. (,\" ,,' ~ ....
ELVaL TO KEVOV TOV 7TOI\.EjJ.0V 1] TO TOtDVTOV, 0 Et TtS UTpaT1]yos EV TE aVT,!>
CPVAclUUOtTO Kal. TO'iS 7TOAEjJ.iOtS EVOpWV f7TLXEtPOL1], 7TAE'iUT' ClV Op()O'iTO.
7fPOS' T~V faVTOU avvap.tv T~V i7ftXElp1}UtV 7fOtELTat p.~ (17TO TOU 7fpoct>a-
~ ~~\ \ , 6''''
vovs p.al\l\ov /Cat aVn7fapaTax EVTOS' 1} E/c TOV 7fpOS TO 7fapOV f,;,VP.."EpOV-
~ \ \ \ ~ .... '
TOS,
~ ,"~ '6 ~
7fI\EtUT av op OtTO·
\ \ 'I.'
/Cat Ta /CI\Ep.p.aTa
~ ~\'
TaVTa /Cal\l\tuT1}V uOf,;,av EXEt a
~,~,'"
TOV
\ ,
~ , ,,,
7fOI\EP.tOV p.al\tuT av
\
nS'
, ,
a7faT1}uaS'
\ .... ,~
TOUS' ."tI\OVS' P.E"YtUT av W."EI\1}-
, ''''.... \ '
UEtEV.
It would thus appear that TO KEVOV is closely associated but not iden-
tical with KAElJ.lJ.aTa and could be equated with alJ.apTla. Certainly
error, like stratagem, is involved in the idea of TO KEVOV TOt) 1J'OAEP.OV,
but ap.apTta does not convey the proper nuance, as another Thucydi-
dean passage suggests.
When King Archidamas of Sparta addresses his army before the
first invasion of Attica, he warns against negligence and overconfi-
dence based on numbers, fearing the possibility of surprise attack
(2.11.3f):
" ,,, \~ ~ \'8"
oV/Covv XP1}, Et TC!> /Cat uOKOVP.EV 7f1\1} Et E7fLEVat /Cat au."al\Eta 7fOI\I\1} ELvat
\' .... ' \ 'I. 'I. \ ...
\" '\6 ~ \ , ,
p.1} av EI\ EtV TOVS Evavnovs
< ~ 51: \ ' ' ' ' '
1}p.tv uta p.aX1}S', TOVTWV EVE/Ca ap.EI\EuTEPOV
\' ,
, ~ ''I.~\ \ '). ., . , \
n 7fapaU/cEvaup.EVOVS XWPEtV, al\l\a /Cat 7fOI\EWS' E/CaUT1}S' 1}"YEp.ova /Cat
UTpanWT1}V TO /Ca
,,~~
,
au1}l\a "Yap Ta TWV
\ \
\
~
6' • \
).
7fOI\EP.WV,
,\
/Cat
\ ,~
E~
~
,~,
, 8
aVTOV atEt 7fPOUuEXEU at ES' /CtVuVVOV nva 1}f,;,EtV.
, \
Ol\tYOV Ta 7fOl\l\a /Cat ut
'
\
,
~ \
51:'
\ ~"
OP"Y1}S at
,,~
~ .
30 Thuc. 5.8.2 (T'XV71), 9.5 with schol.: /CA'p.p.aTa=(1'TpaT71i'~p.aTa. Cj Otto Luschnat,
Die Feldherrnreden im Geschichtswerk des Thukydides (=Philologus Suppl. 34.2 [Leip-
zig 1942]) 70 with n.l; E. L. Wheeler, Stratagem and the Vocabulary of Military
Trickery (Mnemosyne Suppl. 108 [Leiden 1988]) 28f, 32f. On the battle see N. Jones,
"The Topography and Strategy of the Battle of Amphipolis," CSCA 10 (1977) 71-
104.
WHEELER, EVERETT L., "Polla kena tou polemou" [Greek]: The History of a Greek Proverb ,
Greek, Roman and Byzantine Studies, 29:2 (1988:Summer) p.153
31 Lateiner (supra n.27: 177 n.7) cites 2.11.4 as a parallel to 3.30.4 but does not
expound on its significance for understanding the proverb.
32 LSJ s. V. KEVOS' 1.1 f. Cf the proverb KEvol KEVCt AO)',(ovTaL: Suda s. v.
33 Thucydides: e.g. 1.78. If, 83.3f, 140.1; 4.18.3f, 62.4; 7.61.3; 8.24.5; cf L.
Edmunds, Chance and Intelligence in Thucydides (Cambridge [Mass.] 1975). Clause-
witz: e.g. 84-86,89,101-03,117, 139f, 156, 167, 193,580; cf K. L. Herbig, "Chance
and Uncertainty in On War," in M. Handel, ed., Clausewitz and Modern Strategy
(=]ournal of Strategic Studies 9.2-3 [1986]) 95-116. I do not accept a recent
argument that Thucydides and Clausewitz had totally different views and perspec-
tives. I hope to treat this matter elsewhere. See V. Ilari, Guerra e diritto nel mondo
antico I (Milan 1980) 123-25.
WHEELER, EVERETT L., "Polla kena tou polemou" [Greek]: The History of a Greek Proverb ,
Greek, Roman and Byzantine Studies, 29:2 (1988:Summer) p.153
anus probably learned the aphorism from his father Aemilius Paulus
(c[ Gell. 13.3.6), who may in tum have heard it from Cato.38 As
argued above, Cato knew the proverb TO K£VOV TOU 7rOAEfJ-OV from Thu-
cydides, and this exemplum, eventually attributed to several famous
generals, could indicate Cato's further elaboration of Thucydides'
idea.
Tb Kwbv TOV 7TOA'P.OV originally signified the void of accurate infor-
mation in war, the problem of discerning reality from illusion and
expecting the unexpected. A connection of the phrase with panic finds
no trace in Thuc. 3.30, except for the logical inference that a noc-
turnal surprise attack would produce panic in the enemy. If it is cor-
rect to connect the phrase with the exemplum of "I didn't think,"
Cicero's association of this exemplum with courage and foresight (Off.
1.8.1) provides a hint of what direction use of the phrase would take
after Thucydides.
III
The subsequent history of the phrase begins with Aristotle. After
defining courage as the mean between boldness and fear (Eth.Nic.
3.7.13), Aristotle discusses different kinds of courage, first distin-
guishing the true courage of citizen soldiers from the courage of
soldiers compelled by fear of their commanders to be brave (3.8.1-5).
Next he discusses courage based on experience, exemplified in the
courage of mercenaries (3.8.6-8 [1116b]):
.. ~ .. \
uOKEL \ < , , < \" , .. '
uE Kat T/ E/J-7fELpta T/ 7fEpt EKaura avupELa
[
nS'
] l'
Elvat· "0 \ <
0 EV KaL 0
~ , "8' ,
,,-WKpaTT/S' ~T/ 1J E7fLUT1J/J-1JV
l' \'..' ~
Elvat r1Jv avupELav. TOtOVTOt uE aAAOt /J-EV EV
.. \ " \ \ \,
"
EXOVTES'
~,...""",,...
07TOta av EL1J KaL 7TpOS TO 7TOt1Juat
\'"
Kat 7TpOS TO iJ-1J
8~
7Ta €LV Kpa-
,
"
TLuTa. WU7fEP 1 'aV07f"OtS'
OVV ,' \ < \ "
W7T"tU/J-EVOt iJ-aXOVTat Kat\ a'()\.A1JTaL\ '!It '
tutWTatS·
Kat yap fV TOtS' TOLOVTOtS' aYWULV Ovx OL aVOpW)TaTOt /J-axt/J-WTaTO{ ElutV,
'\.\'
a"" Ot<iJ-a"LUTa
'\. "
tUXVOVTES Kat\ Ta
\' "
UWiJ-aTa aptura "
EXOVTES.
39 Scholiasts on the passage (supra n.26) merely paraphrase Aristotle without adding
anything of significance.
40 See Luschnat (supra n.22) 1284f, 1287.
41 Cf Aspasius in Eth.Nic. 3.11, Comm.Arist.gr. XIX.l 84.29-33. Rackham's
translation of Eth.Nic. 3.8.6 (supra n.ll) treating the phrase as a proverb is mislead-
ing, as Aristotle does not recognize it as such.
WHEELER, EVERETT L., "Polla kena tou polemou" [Greek]: The History of a Greek Proverb ,
Greek, Roman and Byzantine Studies, 29:2 (1988:Summer) p.153
e' ,,,,, ~ f3
CTTa EVTWV. 7TP0!i' uE TOVTOL!i' TOV
\ ' "" ~ 8 ~ • ,
a<TLI\EWS" .."aVEpov Ka ECTTWTO!i' W!i' OVK
, I
a7TO<TT1JCTETaL ~
T1J!i' \ I OL"jJ.EV
7TOI\WpKLa!i' ' 1 1VuOL
0 ' KaTE7Tl\aY1JCTav,
" 0'l>"A,Il:
u I\E~av-
10
UpOS" ' "" I
EjJ..."OVW!i' •., , '
7TPOLu0jJ.EVO!i' "
TO "
jJ.EI\I\OV 'l:',
Et;,EI\L7TEV " EV Ty~ 7Tapou~
T1JV '" KaTaI\E-
\
'7TOA£P.OV.
Just as in 20.29.9, 30.1, a7TaT7] and ayvoLa are the K€Va. This passage,
however, represents the only case in which the K€Va worked negatively
on a potentially major victory. Clausewitz realized that the fog of war
could also produce ill-timed inactionY
Cicero's fall campaign of 51 B.C. as proconsul of Cilicia48 provides
the context for the next occurrence of the proverb. In the aftermath of
Carrhae two years earlier, Parthian attacks on Syria and Cappadocia
were feared, and in October 51 a Parthian force actually approached
Antioch. Writing to Atticus on 19 December and describing his cam-
paign, Cicero attributes the Parthian withdrawal from Syria to the
fame of his military success in Cilicia (Alt. 5.20.3):
ibi (at Issus) dies quinque morati direpto et vastato Amano inde
discessimus. interim (sds enim did quaedam 7TavLKa, did item TCz.
KEVCz. TOU 7TOAEp,OV) rumore adventus nostri et Cassio, qui Antiocheia
tenebatur, animus accessit et Parthis timor iniectus est; itaque eos
cedentis ab oppido Cassius insecutus rem bene gessit. ...
Clausewitz 84.
47
For a recent treatment see Elizabeth Rawson, Cicero: A Portrait (Ithaca 1983)
48
164-82.
WHEELER, EVERETT L., "Polla kena tou polemou" [Greek]: The History of a Greek Proverb ,
Greek, Roman and Byzantine Studies, 29:2 (1988:Summer) p.153
The first definition does not conflict with the original Thucydidean
meaning of the phrase: to be suspicious about everything is apt to the
general's dilemma in the void of true information in war. Further-
more, this definition also recalls the point of the "I didn't think"
exemplum-expecting the unexpected.
The second explanation of the proverb, however, perplexingly adds
a totally new element: a Spartan stratagem to panic the enemy. Asso-
ciation of the proverb with stratagem and panic had become tradi-
tional, and noise to terrify an enemy suggests nocturnal activity-
another traditional trait of the proverb. But identification of the
proverb as particularly Spartan is new. Two interpretations of this
IV
Panic, a phenomenon of mass psychology, particularly affected
armies. In fact, the concept, as expressed by 1TavELa, 1TavLKos, etc.,
initially has an exclusively military connotation, although based on
analogy with a natural phenomenon (see below). Thucydides notes
that large armies were especially susceptible to panic at night and
when in hostile territory or in proximity to the enemy. Aeneas Tacti-
cus adds that panics could occur in a camp or in a city, after a defeat,
by day, or especially by night. Heets could also suffer panic, in
Polybius' view. Panic, to be distinguished from fear in general, is a
sudden and irrational terror, which could tum an organized army into
a frenzied armed rabble, capable of killing its own members in its
madness. 55 Panic was recognized as a real problem, and the connec-
tion of sudden terror without actual cause made for the easy associa-
tion with the KEva of war, the manipulation of illusions.
The phenomenon of panic was by no means new in the fourth
century B.C., nor was its association with a god. But 1TaVELa, 1TavLKos,
etc., attributing the phenomenon to Pan, constituted an innovation.
In Homer the concept of panic is connected with Phobos (a real god,
55 Thuc. 7.80.3, cf 4.125.1; Aen. Tact. 27.1, 4; Suda s.v. navuei/i llf:t/J-an; Polyb,
5.110.1-9; Polyaenus (1.2) defines ?Tavueel as baseless (ICf:VOVS) nocturnal fears; panic
produces casualties or potential casualties: e.g. Aen. Tact. 27.4, 7-10; Diod. 15.24.3,
20.66f; Paus. 10.23.1-8; Polyaen. 2.2.10, 4.3.26. By the Roman period, if not earlier,
panic was no longer exclusively a military concept: Pluto Mor. 356D. Polybius
(5.110.1-9) does not give evidence that anyone in the fleet except Philip V panicked,
and the occurrence of a real panic, strictly defined, is open to doubt. Repeated
references to Philip's stupidity and gullibility to a false report are probably another
instance of Polybius' malignity to Philip.
WHEELER, EVERETT L., "Polla kena tou polemou" [Greek]: The History of a Greek Proverb ,
Greek, Roman and Byzantine Studies, 29:2 (1988:Summer) p.153
echo of a blast from his conch shell. 66 Serious concern for panic as a
military problem begins with Thucydides. His two brief asides,
4.125.1 and 7.80.3 (summarized at the beginning of this section),
constitute the first theoretical observations on panic in Western mili-
tary thought. In both cases the panics are nocturnal, and in 4.125.1 a
false rumor occasions the panic. Thucydides does not connect these
passages with the KEVOV of war, although in his plan for the surprise
attack on Cleon at Amphipolis, Brasidas hopes his attack will cause
panic in the Athenians (5.9.7f).
Aeneas Tacticus, composing his Strategika between 360 and 346
B.C., knew Thucydides and apparently treated panic in some detail. 67
In the surviving long fragment on defense of cities, Aeneas promises a
discussion of panic in conjunction with guards, patrols, watchwords,
and counter-watchwords in his book on encampments (21.2, cf 25.1).
He later devotes an entire chapter (27) to panic, the lengthiest extant
discussion of the topic in ancient military theory. There is no need to
paraphrase this chapter, but it is significant that Aeneas, like subse-
quent historians and military writers, is more concerned with stop-
ping or preventing panic than with creating it in the enemy.68
Two of his exempla find echoes in the actions of other commanders
of the fourth and third centuries B.C. Aeneas records that Euphrates, a
Spartan harmost in Thrace (otherwise unknown), to stop frequent
panics in his forces, ordered his men when one occurred to sit up in
their beds with arms in hand, but anyone standing up would be
regarded as an enemy. Similar instructions are attributed to Clear-
chus, the mercenary commander in Xenophon's Anabasis; to Dercyli-
das, the Spartan general in Asia Minor in the 390's; and to Theodorus
of Rhodes, prominent in Antiochus I's victory over the Gauls ca 270
66 FGrHist 457 F 18, cf supra n.57. Romans attributed the panics of armies to
Faunus, who could be identified with Silvanus, Inus, and Pan. See Cic. Div. 1.10 I,
Nat.D. 2.6; Dion. Hal. Ant.Rom. 5.16.3; W. F. Otto, "Faunus," RE 6 (1909) 2054-73,
esp. 2054-62.
67 Bibliography on Aeneas in Wheeler (supra n.54) 8 n.40, to which should be
added: G. A. Lehmann, "Krise und innere Bedrohung der hellenischen Polis bei
Aeneas Tacticus," in W. Eck et al., edd., Studien zur antiken Sozialgeschichte:
Festschrift Friedrich Vittingho!(Ko/n.histAbh. 28 [Cologne 1980]) 71-86; Thucydides
and Aeneas: W. A. Oldfather's Loeb edition of Aeneas Tacticus, Asc/epiodotus,
Onasander (London 1923) 10; A. Dain and A.-M. Bon, Enee Ie Tacticien, Polior-
cetique (Bude ed., Paris 1967) xix; A. W. Lawrence, Greek Aims in Fortification
(Oxford 1967) 58; contra, S. Celato, "Enea Tattico: il problema dell' autore e il valore
dell' opera dal pun to di vista militare," Memorie Padua 80 (1967/8) 60 with n.35.
68 Preventing panic: Aen. Tact. 27.2-13; creating panic: 27.14, cf Polyb. 3.93f, Liv.
22.16.4-18.4; and see Onasander 41.2.
WHEELER, EVERETT L., "Polla kena tou polemou" [Greek]: The History of a Greek Proverb ,
Greek, Roman and Byzantine Studies, 29:2 (1988:Summer) p.153
69 Aen. Tact. 27.7-10; Clearchus: Polyaen. 2.2.10, cf Exc. Polyaen. 27; Dercylidas:
Jui. Afric. Cest. 7.1.11; Theodorus: see Wheeler (supra n.54) 15 n.77. Cf Aen. Tact.
27.2f, Polyaen. 4.3.26 (Alexander the Great).
70 Aen. Tact. 27.11; Xen. Anab. 2.2.21; Polyaen. 3.9.4, 10,32. Cf Tac. Ann. 1.66.3
71 Hellenistic: e.g. Polyb. 5.96.3, 110.1-9; 20.6.12; Paus. 10.23.1-8; Romans: Pluto
Pomp. 68.3, Caes. 43.6; Joseph. BJ 5.93, 291-95; Tac. Ann. 1.66, Hist. 1.63.1;
Byzantines: Anon. De obsidione toleranda 69 van den Berg, cf Exc. Polyaen. 3.2; Leo
Tact. 20.195; A. Dain, "Memorandum inedit sur la defense des places," REG 53
(1940) 124 (13), 125 (19); modern: F. Gambiez, "Etude historique des phenomenes
de panique," RevHistModContemp 20 (1973) 153-66. Antigonus Gonatas' victory
over the Gauls at Lysimacheia in 277 B.C., although won by stratagem (Just. 25.1.2-
2.7), did not involve panic. The head of Pan on coins of Gonatas has no relation to
the battle: Pan, a patron of the Macedonian house, appeared on the coins of earlier
kings, and Gonatas' Pan coins began ca 271, possibly occasioned by his defeat of
Pyrrhus. See G. Nachtergael, Les Galates en Grece et les Soteria de Delphes (=
MemAcRoyBelg 63.1 [Brussels 1977]) 177-80 with n.231; Pritchett III 33fwith n.93;
R. M. Matthison, ANSMN 26 (1981) 110-14.
72 Inexplicable/multiple causes: Thuc. 7.80.3; Xen. Anab. 2.2.19-21; Polyb. 5.96.3;
Diod. 20.29f, 21.2.3; Onas. 41.2; Pluto Pomp. 68.3 and Caes. 43.6 (the same occur-
rence); Tac. Hist. 1.63.1; Paus. 10.23.7; false rumor: Thuc. 4.125.1; Polyb. 5.110,
20.6.12; visual: Diod. 14.32.3, 17.85.7-86.1; Curt. 7.11.25; Onasander 6.5; Joseph.
BJ 5.91-93.
73 Ath. 9.389F = fr.36 Wehrli. Kroll, "Klearchos (11)," RE 11 (1921) 582, sees a
possible occasion for the work in Antigonus Gonatas' victory over the Gauls at
Lysimacheia, but a panic in this battle cannot be proved: see supra n.71. If the work
WHEELER, EVERETT L., "Polla kena tou polemou" [Greek]: The History of a Greek Proverb ,
Greek, Roman and Byzantine Studies, 29:2 (1988:Summer) p.153
KAEapxo~ 0' fV T<!> TItPL TOV 7!'aVLKOV "or CTTpOV()ol," ct>7]CTl, "xol 7!'EpOL-
,/ ~, t: ') \ I 't: " .,( , '')'
Kf~, fTL uf Ot al\fKTpvOVfS Kat Ot OpTVyfS 7!'pOtfVTat T7/V YOV71V ov I-'0VOV
'5: f ~ f
' ( ) 71l\ua~, , \ \ ' " 'f , ~ '''' f f 5:'
LuOVTf~ Ta~ al\l\a Kav aKOVCTWCTLV aVTWV T71V .,.,WV71V. TOVTOV uf
" ~ ,I, ~ f '" f ,~, ~ '" f
aLTLOV 7J< TTl ."VXTl YW0l-'fV71 .,.,aVTaCTLa 7!'fPL TWV 7!'1\71CTLaCTI-'WV • .,.,aVfpWTa-
5:::' I , , ') , 'tf 't ' , , .... ()~ f
TOV uf YLVfTaL 7!'fPL Tas 0XfLaS, OTav f~ fVaVTLas aVTOLS TIS KaT07!'TpoV'
, 's:: \ , )! "" t: \ . ' , , .f. \
7!'pOCTTPfXOVTf~ yap uLa T71V fl-'.,.,aCTLV al\LCTKOVTaL Tf KaL 7!'pOLfVTaL TO
(T7d p p.a, 7TA~V TWV 6.AEKTpv6vwv. TOiYTOVS 0' ~ T71S tP.<t>d.CTEWS a~fCT87JCT'S
')'
HS l-'aX7Jv 7!'poaYfTaL I-'0VOV.
I '''.... \
TaVTa I-'fV 0
t: K'I\fapxo~.
f
was occasioned by a battle, the more likely candidate is the defeat of the Gauls at
Delphi in 279, although only Pausanias (10.23.1-8 and not in 1.4.3f) mentions a
panic. Cj Diod. 22.9; Just. 24.8. Timaeus, Hieronymus of Cardia, Menodotus of
Perinthus, and Agatharchides of Cnidus have all been proposed as Pausanias' source
in 10.23, but Hieronymus at least can now be eliminated: J. G. Frazer, Pausanias'
Description a/Greece V (London 1898) 341, cf J. Hornblower, Hieronymus o/Cardia
(Oxford 1981) 73; C. Habicht, Untersuchungen zur politischen Geschichte Athens im
3. Jahrhundert v.Chr. (=Vestigia 30 [Munich 1979]) 87-94, esp. 89 nn.8f; Nachtergael
(supra n.71) 15-99. Clearchus was probably born in the 340's, and his authorship of a
monograph on the Academic Arcesilaus attests a long life into the third century B.c.:
Kroll 580f; Wehrli 45.
74 Clearchus frr.3f, 27; Wehrli 47,54-56; Borgeaud 137 n.4.
WHEELER, EVERETT L., "Polla kena tou polemou" [Greek]: The History of a Greek Proverb ,
Greek, Roman and Byzantine Studies, 29:2 (1988:Summer) p.153
organ is too strong, the form is destroyed; and this form is the
sensation; just as the harmony and musical note is destroyed when
the strings are struck hard. 75
If the pupil followed the master's teaching on this point, Clearchus'
argument can be reconstructed: during mating season the sight and
sound of females so overloads the males' sensory system that they
"panic," i.e., ejaculate prematurely. In all probability Clearchus draws
upon this example from nature as an analogy to the panic of armies: at
night or in enemy territory a strange noise or false rumor can produce
such fear as to overload the rational faculties and produce panic. This
view is paralleled somewhat in a modem theory of military incompe-
tence, in which generalship is seen in terms of information theory and
processing: 'noise' in the system and/or overloading the system's
capacity causes a breakdown and failure. 76 Another Aristotelian com-
ment relevant to panic appears in the Parva naturalia, where he states
that the impulse of a thought cannot be deterred from its object, and
that the impulse created by an outburst of fear will produce its own
reactions against movements to stop it.77 Hence a psychological ex-
planation why panics were so difficult to stop-they resisted reason.
Wehrli (58) sees the nEp' TOV '1Tavucov as an anecdotal-educational
work with emphasis on panic as a reaction to the stimuli of the senses
and with reference to animal psychology, as in the Erotica. This view
is safely conservative, given the content of the single extant fragment,
although probably overemphasizing a supposed similarity between
the Erotica and the IIEp' TOV '1TaV'Kov. The use of one example drawn
from nature need not indicate that the work contained many such
examples, especially since the fragment derives from Athenaeus, who
was prone to excerpt sensational and exotic anecdotes. Wehrli ignores
panic as a contemporary practical problem of Greek armies, and use
of '1Tavna, '1TaV'KoS', etc., in extant sources of the fourth century occurs
only in military contexts. The apparent natural phenomena, to which
by analogy military panic was compared, are echo and the unex-
plained sudden stampedes of animal herds, neither of which has the
least to do with the sexual behavior of birds. The extension of the
term 'panic' to describe such fowl conduct may result from Aristotle's
78 Ael. Tact. 1.2; Arr. Tact. 1.1; H. Kochly and W. Rtistow, Griechische Kriegs-
schriftsteller 11.1 (Leipzig 1855) 29f; M. Jahns, Geschichte der Kriegswissenschaften I
(Munich 1889) 47. Kbchly and Rtistow also considered the possibility of Clearchus,
tyrant of Heraclea in Pontus and a student of Plato and Isocrates, but he is not
known to have written anything, nor does he fit chronologically; see Lenschau,
"Klearchos (4)," RE 11 (1921) 577-79. Wehrli rejects the identification without citing
Kbchly and Riistow or Jahns and in his fr.I13 gives only Arrian's text, thereby
ignoring Aelian. Unaware of the chronological order of Aelian's and Arrian's lists, he
considers Arrian's reference too vague for a famous figure like Clearchus of Soli.
Kroll (supra n.73) 583 denies the identification without argument.
79 Arist. Pol. 1.8.12; 2.9.7f; 3.4.14f, 7.3f; 4.3.1-3,13.7-11; 6.7.1-3, 8.14f; 7.2.9-17,
5.3-6.8, 8.7,9.4-6, 14.13, 19-22; Rh. 1.3f; Demetrius: Diog. Laert. 5.80; Phormio:
Cic. De Or. 2.75f.
80 G. Aujac, Geminos, Introduction aux phenomenes (Paris 1975) 114f (fr.2), cf R.
von Scala, Die Studien des Polybios (Stuttgart 1890) 295 n.4; M. C. P. Schmidt,
"Philologische Beitrltge zu griechischen Mathematiker," Philologus 45 (1886) 74f:
Clearchus frr.3f Wehrli.
WHEELER, EVERETT L., "Polla kena tou polemou" [Greek]: The History of a Greek Proverb ,
Greek, Roman and Byzantine Studies, 29:2 (1988:Summer) p.153
that the two works are identical: Arrian .in particular would not have
been so lax about a title. Kochly and Rustow also believe that the I1EPI.
TOV 71'aVLKOV belongs to the genre of Homeric tactica, which saw Homer
as the father of military science and used excerpts from the Iliad and
Odyssey to instruct in the military art. Conceivably panic was a
frequent theme of such works. 81 If this view is correct, Clearchus'
treatise would conform to a Peripatetic interest in Homeric commen-
tary. Aristotle wrote a Homeric Problems, and Demetrius of Ph ale rum
wrote commentaries on both the Iliad and the Odyssey, curiously
listed in Diogenes Laertius' catalogue immediately after his Strate-
gika. More significantly, however, some fragments of Aristotle's
Homeric work treat military affairs, and one (fr.159 Rose) explicitly
refers to the problem of nocturnal fears in armies. 82
Clearchus' I1EPI. TOV 71'aVLKOV thus appears a thoroughly Peripatetic
work, drawing on Aristotelian psychology and analogy from natural
science, concerned with exegesis of Homer, and bringing this knowl-
edge to bear on a contemporary practical problem, the panic of
armies. But what has all this to do with the history of the proverb
71'oAAtt KEVtt TOV 71'OAEP.OV? It is now possible to suggest (although not
conclusively prove) that Clearchus is the source of the proverb as
found in the collection attributed to Diogenianus.
Certainly the phenomenon of panic fascinated Clearchus, and his
interest has deep Aristotelian roots. The connection of the proverb
with panic, as already noted, begins with Aristotle, although he does
not explicitly call the phrase a proverb. Aristotle, however, founded
the genre of the collection of proverbs, which he considered a form of
pre-literary philosophy, and with which he embellished his later writ-
ing on politics and rhetoric. His Paroimiai in one book prompted
Theophrastus to compose a collection in one book, but Clearchus ex-
celled his predecessors with a collection in two books.83
81 KochlylRiistow (supra n.78) 30; Ael. Tact. 1.1f; Paus. 4.28.7f, cf Wheeler (supra
n.54) 17 n.85, 18 n.91.
82 Diog. Laert. 5.26=catal. Arist. pp.7 Rose (no. 118), 14 (no. 106), 16 (no. 147);
Arist. frr.152, l59f Rose; Demetrius: Diog. Laert. 5.80f. Cf Wheeler (supra n.54) 16
n.83. Homeric scholia underlie Pritchett's unsuccessful attempt (IV 7-93) to prove
use of the phalanx formation in Homer, although he fails inter alia to demonstrate
their historical accuracy for conditions of the eighth and seventh centuries. Cf TAPA
117 (1987) 169 n.54. To Pritchett's claim that I misrepresented his views (II 217) in
GRBS 23 (1982) 225 n.ll, I must note his misrepresentations of mine in IV 16 n.51
and 61 f n.189 and urge that readers judge the matter for themselves.
83 Diog. Laert. 5.22=catal. Arist. pp.8 Rose (no. 138), 15 (no. 127); Arist. fr.13
Rose; Theophrastus: Diog. Laert. 5.45; Clearchus frr.63-83 Wehrli; R. Pfeiffer,
History of Classical Scholarship (Oxford 1968) 83f; Rupprecht (supra n.50) 1736f;
Wehrli 68.
WHEELER, EVERETT L., "Polla kena tou polemou" [Greek]: The History of a Greek Proverb ,
Greek, Roman and Byzantine Studies, 29:2 (1988:Summer) p.153
If, as argued above, Aristotle borrowed the phrase KEVbV TOU 7rOAEP.OV
from Thucydides and changed it to the plural, it is unlikely that
Aristotle designated the phrase a proverb, and the first evidence for its
proverbial use is Polyb. 29.16.3. Since the phrase in its proverbial
form postdates Eth.Nic. 3.8.6, and so appears in Diogenian. 7.80, Ari-
stotle and Polybius offer respective termini post quem and ante quem
for when the phrase became a proverb. Both Clearchus and Theo-
ph rastus fit these termini, but no connection of Theophrastus with
panic can be established, and too little is known of Theophrastus'
proverbs to consider his candidacy seriously. Conceivably either The-
ophrastus or Clearchus as the third generation to use the phrase
KEVbvIKEV'a TOU 7rOAEP.OV could have recognized it as a proverb.
But apart from the common interests of Clearchus and Aristotle in
panic and proverbs, the new element of the proverb as found in
Diogenianus, the 'Spartan explanation' connecting the proverb with
panic, can also point to Clearchus, whose work Bioi (lifestyles, not
biographies) included Spartans and stressed a preference for a moral
life over luxuriousness. 84 In fact two proverbs of Clearchus deal with
Spartans: both appear in Diogenianus, but one only in a variant
version. In all, six of Clearchus' twenty-one extant proverbs are found
in Diogenianus either wholly or in variants, and Diogenianus' seventh
book contains two variants of Clearchus' proverbs (7.13, 23) besides
the KEV'a TOU 7rOAEP.OV (7.80).85 The case for Clearchus as the Urquelle of
Diogenianus is not unquestionable, but the arguments of Quellenfor-
schung rarely are. Nevertheless, all things considered, Clearchus re-
mains a most likely candidate-perhaps the only one for whom a case
can be made at all.
v
As a final note on 7rOAA'a KEV'a TOU 7rOAEP.OV, its repeated use in
Diodorus permits a suggestion about his source. The proverb occurs
84 Clearchus frr.37-62 Wehrli, esp. fr.39; Kroll (supra n.73) 581. The Spartan
element permits elimination of the Atthidographer Demon (jl. ca 300 B.C.), whose
collection of proverbs contained forty books. No references to Sparta or Spartans
appear in Demon's extant fragments, and none of his proverbs is found in Dio-
genianus. It is also unlikely that Demon was a Peripatetic: see Felix Jacoby, Atthis
(Oxford 1949) 78, and ad FGrHist 327 (pp.201f); Schwartz, "Demon (6)," RE 5
(1903) 142f.
85 Spartan proverbs: fr. 74=Diogenian. 1.83, fr.73 cf. Diogenian. 5.1; Clearchus and
Diogenianus: fr.65 cf. Diogenian. 7.23, fr.66a-c cf. Diogenian. 7.13, fr.73 cf. Dio-
genian. 5.1, fr.74=Diogenian. 1.83, fr.77=Diogenian. 8.62, fr.81 cf. Diogenian. 2.41.
In comparison, five proverbs of Clearchus or their variants occur in Zenobius: frr.65,
66b, 67, 78, 81 cf. Zen. 2.32. Three are common to both Diogenianus and Zenobius:
frr.66b, 67, 81.
WHEELER, EVERETT L., "Polla kena tou polemou" [Greek]: The History of a Greek Proverb ,
Greek, Roman and Byzantine Studies, 29:2 (1988:Summer) p.153
here four times, more than in any other author, though it hardly
qualifies as a standard motif given the vast extent of Diodorus' extant
work. Three of the four occurrences concern events during Agatho-
cles' tyranny, and one is associated with Alexander's stratagem to
capture Aornus. 86 This distribution suggests a source who treated
both Alexander and Agathocles. Duris of Samos has long been recog-
nized as either the Haupt- or Nebenquelle of Diodorus for Agathocles,
and Duris also devoted three books of his Macedonica to Alexander. 87
A plausible case for Duris as Diodorus' source for the proverb can be
constructed.
First, Duris was a Peripatetic: he studied with Theophrastus in
Athens ca 304 B.C. and wrote a Homeric Problems besides his various
histories and other works. 88 Like Clearchus of Soli, with his tale of a
goose and a youth, Duris could tell a love story about a dolphin and a
boy, and his work was moralizing, preaching rejection of luxury.
Indeed Kebric has catalogued so many parallels between the frag-
ments of Duris and Clearchus that a direct relationship seems most
probable. 89 Furthermore, Duris liked proverbs, of which many sur-
vive in Zenobius but none in Diogenianus. 9o
Second, the proverb 7roAAa KEva TOt) 7rOA€p.ov in Diodorus suggests a
criterion for determining his source. Meister for other reasons assigns
Diodorus 20.60-67 (the proverb in 20.67.4) to Duris, but 20.29f (the
proverb in 20.30.1) to Timaeus, and he denies a discernible source to
21.2 (the proverb in 21.2.3).91 Since Aristotle, however, all occur-
rences of the proverb are associated with panic, and this holds true for
Diodorus, although only in 20.67.4 is the proverb associated with the
word 7raVLK(>s. Other instances of panic in Diodorus explicitly indi-
cated by 7raVLKOS derive from Ephorus and Timaeus, but knowledge of
the proverb cannot be demonstrated for either of these authors. 92
Timaeus certainly did not treat Alexander. It is not in dispute that
Duris was a source for Diodorus' account of Agathocles. His Peripa-
through its association with panic, and passed to the Romans in both
its Thucydidean (Cato) and its Aristotelian forms (Cicero, Curtius).
Few Greek proverbs have such a traceable history.96
DUKE UNIVERSITY
June, 1988