740 Spareparts Spanish
740 Spareparts Spanish
740 Spareparts Spanish
SP -1
ENG
SECTION 8: SPARE PARTS 011104/01
SP -2
ENG
SECTION 8: SPARE PARTS 011104/01
SP -3
ENG
SECTION 8: SPARE PARTS 011104/01
Ordering Procedure
part number
part description
quantity required
EXAMPLE:
If you wanted to order 1 Panfeeder Takeup Bearing, place your order in the following fash-
ion :
Item number - 29
Quantity required - 1
This information will enable us to supply the correct parts with the minimum of delay.
NOTE:
For ordering spare parts related to the engine, a parts list issued by the manufacturers has
been included with this manual. Follow the procedure as laid down within this parts list.
SP -4
8.2
Parts Ordering Form
SP -5
SECTION 8: SPARE PARTS
ENG
011104/01
ENG
SECTION 8: SPARE PARTS 011104/01
Tekening- en positienummer
Onderdeelnummer
Onderdeelaanduiding
Bestelhoeveelheid
Voorbeeld:
bestelling
Tekeningnummer -8,30,4
Positienummer -29
Onderdeelnummer -11.05.0241
Onderdeelaanduiding -
Bestelhoeveelheid - 1
Aanwijzing:
bijgevoegd.
SP -6
8.2
Bestelformulier Datum
Naam Adres
SP -7
SECTION 8: SPARE PARTS
ENG
011104/01
ENG
SECTION 8: SPARE PARTS 011104/01
prciser:
Repre ou n de plan
Rfrence de la pice
Dsignation
Quantit
Exemple:
COMMANDE
Repre 8.30,4
N de plan -29
Dsignation -
Quantit - 1
Ces informations nous permettent de fournir la pice voulue dans les meilleurs dlais.
Important:
Pour vos approvisionnements en pices de rechange moteur, nous avons joint la liste des
SP -8
8.2
Formulaire de DATE
commande
Nom Adresse
SP -9
SECTION 8: SPARE PARTS
ENG
011104/01
ENG
SECTION 8: SPARE PARTS 011104/01
Teilenummer
Teilebezeichnung
Bestellmenge
Beispiel:
BESTELLUNG
Zeichnungsnummer 8.3.4
Positionsnummer - 29
Teilenummer 11.05.0241
Teilebezeichnung
Bestellmenge - 1
Nur so ist es uns mglich Ihnen schnellstmglichst das richtige Teil zu liefern.
Hinweis:
Zur Bestellung von Ersatzteilen fr den Motor ist die Ersatzteilliste des Motorherstellers
beigefgt.
SP -10
8.2
Bestellformular Datum
Name Anschrift
SP -11
SECTION 8: SPARE PARTS
ENG
011104/01
ENG
SECTION 8: SPARE PARTS 011104/01
Nmero de la pieza
Denominacin de la pieza
La cantidad requerida
EJEMPLO:
Pedido
Denominacin de la pieza -
Cantidad requerida - 1
AVISO:
Para pedir los repuestos del motor hay que referirse a la anexa lista de repuestos del con-
SP -12
8.2
Formulario de pedido Fecha
Nombre Direccin
SP -13
SECTION 8: SPARE PARTS
ENG
011104/01
ENG
SECTION 8: SPARE PARTS 011104/01
anlggets serienummer
illustrationsnummer og referencenummer
reservedelsnummer
reservedelsbeskrivelse
antal
EKSEMPEL:
Hvis du vil bestille ONE HOPPER REAR CLAMP skal du skrive flgende:
Illustrationsnummer: 8.3.15
Referencenummer: 12
Reservedelsnummer: 683.08.04
Antal: 1
BEMRK:
Der er vedlagt en reservedelsliste fra motorfabrikanten til brug ved bestilling af reservedele
til motoren. Flg ovennvnte bestillingsprocedure.
SP -14
8.2
Bestillingsseddel Dato______________
Kundenavn Kundeadresse
ANLGSSPECIFIKATIONER HNDBOGSSPECIFIKATIONER
SP -15
SECTION 8: SPARE PARTS
ENG
011104/01
ENG
SECTION 8: SPARE PARTS 011104/01
Seriennummer
Tegnings- og posisjonsnummer
Delnummer
Delbetegnelse
Bestillingsmengde
EKSEMPEL:
BESTILLING
Tegningsnummer -8.3.4
Posisjonsnummer -29
Delnummer -11,050,0241
Bestillingsmengde - 1
Bare p denne mten er det mulig for oss til levere den riktige delen snarest mulig.
Henvisning:
SP -16
8.2
Formular bestilling DATO
Navn Adresse
SP -17
SECTION 8: SPARE PARTS
ENG
011104/01
ENG
SECTION 8: SPARE PARTS 011104/01
ESEMPIO:
ORDINE DI 1X RASCHIATORE
Numero di serie della macchina - FKT 510052
Numero dellillustrazione - 8.3.1
Numero della posizione - 15
Numero del ricambio - 663.03.18
Descrizione del ricambio - V-Scraper
Quantit - 1
NOTA:
Per ordinare ricambi del motore, stata inclusa in questo manuale una lista delle parti di
ricambio.
SP -18
8.2
Modulo dordine ricambi Data
Nome Indirizzo
Tipo di Numero di serie Numero del Numero della Numero del Descrizione del ricambio Quantit
macchina della macchina disegno posizione ricambio
MODULO DORDINE RICAMBI
SP -19
SECTION 8: SPARE PARTS
ENG
011104/01
ENG
SECTION 8: SPARE PARTS 011104/01
8.3.1 Chassis
8.3.3 Barrel
SP -20
ENG
SECTION 8: SPARE PARTS 011104/01
SP -21
30
1
Name:
25 29 Figure :
13
14
21
12
19
740.01A
15
CHASSIS
ILLUSTRATION 8.3.1
11
26
37
28
32
31
8
10
7
23 39
5 2
34 20 22
4
3
38
36
17
27
33 43 41
9
18 40
42
35
SCALE 1:100
Rev:
A
ILLUSTRATION 8.3.1
Figure : 740.01A
2 380308070 0 PIN 2
3 380308140 0 PIN 2
4 380308180 0 PIN 2
23 12.11.0001 0 SPRING 1
Figure : 740.01A
[REPORT END]
This page intentionally left blank.
ILLUSTRATION 8.3.2
Figure : 740.11A
24
19
18
12
8
17
25
29
27
16
28
7
2
6
21
1
33
31
20
26
30
4
32
14
35
13
15
22
3
23
5
34
10
11
ILLUSTRATION 8.3.2
Figure : 740.11A
Figure : 740.11A
32 11.05.0234 0 BEARING 2
33 10.01.0108 0 FASTNER 2
34 10.33.0025 0 COUPLING 1
35 740.11.23 0 MESH 4
[REPORT END]
This page intentionally left blank.
ILLUSTRATION 8.3.3
Figure : 740.10
1
2
ILLUSTRATION 8.3.3
Figure : 740.10
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.4
Figure : 740.19A
4
3
1
2
ILLUSTRATION 8.3.4
Figure : 740.19A
1 26.44.16070 0 BOLT 4
[REPORT END]
Name:
Figure :
39
40
11
740.08B
41
ILLUSTRATION 8.3.5
9
8 2
6
1
37
BELTFEEDER ASSEMBLY
10
20
35
16
3 33
7
31
38
5
24
21 18
12
23
25
29
36 4
28
34 27
15
14
32 22
19
17
30 13
26
Rev:
A
ILLUSTRATION 8.3.5
Figure : 740.08B
Figure : 740.08B
30 12.02.0025 0 HINGE 14
FROM SERIAL NO:FJD550024 ECO2364
[REPORT END]
This page intentionally left blank.
33 9 29 17 7 34 24 32 23 26
Name:
Figure :
27
740.08C
ILLUSTRATION 8.3.6
10
BELTFEEDER CASSETTE
8
25
30
5
3
4
28
20
6
2
18
14
15
11
SCALE 1:50 31 19 13 16 21 35 12 22
Rev:
A
ILLUSTRATION 8.3.6
Figure : 740.08C
17 11.05.0236 0 BEARING 2
18 11.05.0235 0 BEARING 2
Figure : 740.08C
30 10.27.4222 1 GEARBOX 1
[REPORT END]
This page intentionally left blank.
ILLUSTRATION 8.3.7
Figure : 740.02C
1
2
ILLUSTRATION 8.3.7
Figure : 740.02C
2 740.02.08 1 DRAWBAR 1
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.8
Figure : 740.02A
1:100
4
12
SCALE
9
3
16
5
6
15
19
10
7
11
1
17
14
18
13
8
2
ILLUSTRATION 8.3.8
Figure : 740.02A
4 740.02.16 0 CHEESEGUARD 1
13 883.04.05 1 ADJUSTER 1
14 883.04.06 1 ADJUSTER 1
18 883.04.04 1 V - SCRAPER 1
19 000.03.04 2 NIPGUARD-DISK-1200MM 4
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.9
Figure : 740.02B
1:25
SCALE
12
13
23
16
21
20
17
15
19
18
10
7
9
14
5
2
8
22
25
3
24
11
1
ILLUSTRATION 8.3.9
Figure : 740.02B
2 13.06.4012 0 COUPLING 2
20 740.02.13 0 CLAMP 1
21 740.02.13.01 1 CLAMP 1
22 740.02.14 0 CLAMP 2
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.10
Figure : 740.15C
16
2
19
10
8
14
13
1
7
4
15
6
9
11
20
21
5
18
22
17
12
ILLUSTRATION 8.3.10
Figure : 740.15C
14 380308090 0 PIN 8
16 380308110 0 PIN 4
17 380308120 0 PIN 1
18 380308150 0 PIN 3
20 380312180 0 PIN 1
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.11
Figure : 740.15.01A
10
17
2
13
4
7
16
18
11
12
5
14
3:100
9
SCALE
19
15
ILLUSTRATION 8.3.11
Figure : 740.15.01A
8 599.15.21 0 CLAMP 1
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.12
Figure : 740.15.02A
6
2
3:100
4
SCALE
1
ILLUSTRATION 8.3.12
Figure : 740.15.02A
1 000.03.03 2 NIPGUARD-DISK_1000MM 1
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.13
Figure : 740.15.04A
3
4
1:25
SCALE
ILLUSTRATION 8.3.13
Figure : 740.15.04A
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.14
Figure : 740.15.06A
10
6
8
21
9
13
11
5
14
4
20
16
7
12
117
2
3
15
18
19
3:100
SCALE
ILLUSTRATION 8.3.14
Figure : 740.15.06A
4 13.06.4012 0 COUPLING 2
16 11.05.0223 1 BEARING 2
[REPORT END]
34
Name:
Figure :
740.17A
ILLUSTRATION 8.3.15
36
11
25
46
41
32
27
DEUTZ POWERUNIT F4L914
21
26 2
22
18
50
29
12
24
49 39
42 48
20 7
9
30
40
19
13
35 44
43
3
14
28
16
1 31 45 33 6 5 4 47 38 15 37 17 10 23
Rev:
A
ILLUSTRATION 8.3.15
Figure : 740.17A
1 12.02.0025 0 HINGE 6
Figure : 740.17A
34 683.17.65 2 ROOF 1
45 10.01.0108 0 FASTNER 2
47 10.19.5385 0 HANDLE 3
[REPORT END]
This page intentionally left blank.
44
Name:
Figure :
11
17 38
33
740.17B
ILLUSTRATION 8.3.16
47
3
35
34 28
54
23 19
31
27 18
36
CATERPILLAR POWERUNIT 3054C DIT
48
14
24
12 50
16 4
26
5
39 41
20
25 43
13 53 10
42
29
45
51
15
2 21
37
49
9
1
22
46
40
52
8
30
7
Rev:
A
ILLUSTRATION 8.3.16
Figure : 740.17B
2 12.02.0025 0 HINGE 6
Figure : 740.17B
51 10.01.0108 0 FASTNER 2
53 10.19.5385 0 HANDLE 3
[REPORT END]
This page intentionally left blank.
ILLUSTRATION 8.3.17
Figure : 740.54.01A
3
6
1
8
4
2
7
9
5
1:25
SCALE
ILLUSTRATION 8.3.17
Figure : 740.54.01A
3 18.05.3403 0 DIAPHRAGM 2
5 18.08.0001 0 MUDWING 2
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.18
Figure : 760.45
Figure : 760.45
2 380308080 0 PIN 2
3 380308180 0 PIN 2
4 380308220 0 PIN 4
8 11.00.0148 0 BEARING 2
12 12.00.0100 0 CIRCLIP 1
14 13.06.4005 0 COUPLING 2
20 KEY.MET.10X8X25 0 KEY 1
29 663.45.06 0 SHAFT 1
ILLUSTRATION 8.3.18
Figure : 760.45
43 10.18.6074 0 O RING 2
44 12.11.0027 0 SPRING 8
[REPORT END]
This page intentionally left blank.
ILLUSTRATION 8.3.19
Figure : 790.09
2
5
3
7
6
8
4
10
1
ILLUSTRATION 8.3.19
Figure : 790.09
10 790.09.24 1 STRENGTHENER 1
[REPORT END]
Name:
Figure:
17
15 16
14
13
12A 18
ILLUSTRATION 8.3.20
19
20
21
DEUTZ F4L 914 DIESEL ENGINE
3
12G
12F
12E
12D
11 12C
22
12B
26
27
10
4
12H
32C 12I
12J
32B
32A
35
8 5
33 7
34 9
24 2
25
30
31 23
28
29
Rev: A
ILLUSTRATION 8.3.20
Figure:
Figure: 740.17C
20 19 18 15 22 23
13
27
9
11
8
14
26
4
7
28 3
10
1
17
25
5
21
12
24
16
ILLUSTRATION 8.3.21
Figure : 740.ENGINE-CAT
5 12.14.3006 0 BATTERY 1
7 12.17.0064 0 CLAMP 2
14 15.02.0780 0 PRECLEANER 1
Figure:
1 2 3
4 5 6
7 8 9
ILLUSTRATION 8.3.22
Figure:
Figure:
1 4 5 6
2 3
7 8 9
DESCRIPTION PARTCODE
Figure:
Figure: 740-HYD001-1
Figure: 740-HYD001-1
Figure: 740-HYD004-1
Figure: 740-HYD004-1
Figure : 740-HYD_DIA-DEUTZ
Figure : 740-HYD_DIA-DEUTZ
43 59902.01-01P 1 59902.01-01P 1
HYDRAULIC HOSE
Figure : 740-HYD_DIA-DEUTZ
Figure : 740-HYD_DIA-DEUTZ
89 10.24.2052 0 PUMP 1
101 10.16.5463 0 1
Figure : 740-HYD_DIA-DEUTZ
128 10.16.5463 0 1
Figure : 740-HYD_DIA-DEUTZ
151 10.36.0030 0 1
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.26
Figure: 740-HYD002-1
Figure: 740-HYD002-1
Figure: 740-HYD005-1
Figure: 740-HYD005-1
Figure: 740-HYD005-1
Figure: 740-HYD005-1
Figure: 740-HYD005-1
Figure: 740-HYD005-1
Figure: 740-HYD003-1
Figure: 740-HYD003-1
Figure: 740-HYD006-1
Figure: 740-HYD006-1
Figure: 740-HYD006-1
Figure: 740-HYD006-1
Figure: 740-HYD006-1
Figure: 740-HYD006-1
SECTION 9 : WARRANTY
9. WARRANTY
All conditions and warranties expressed or implied by any statute common law, trade usage or
otherwise are hereby excluded. No liability is accepted by Finlay Hydrascreens for any loss,
damage or injury to property or persons arising directly or indirectly from any failure or defect in
the machinery supplied. The materials employed by Finlay Hydrascreens in the manufacture
of their machinery, to the best of their knowledge, are the highest available quality of their re-
spective kinds. Finlay Hydrascreens undertake to replace or repair free of cost any part sup-
plied to them direct to the customer of which they shall receive notice and which shall be proved
to the satisfaction of Finlay Hydrascreens within a period of six months of delivery to be defec-
tive in workmanship or materials provided:
A:- The written note of complaint is given within seven days of the discovery of the defect
B:- That the part is returned carriage paid to Finlay Hydrascreens and shall, in the event of
replacement become their property.
C:- That Finlay Hydrascreens shall not be liable for the cost of removal of the defective part or
the cost of fitting a new part.
D:- That the defect has not been caused by carelessness or improper or inadequate lubrication.
E:- That the guarantee period shall be proportionally reduced if the machinery is run for more than
one eight hour shift per day.
No unauthorised alternation or modification has been made to the plant or machine or component
the subject of the claim.
The new part will be delivered by Finlay Hydrascreens, carriage paid to the customers nearest
station in the UK or F.A.S. port of exportation.
In case of parts or components not manufactured by Finlay Hydrascreens the customer will be
entitled to the benefits in so far as it may be transmitted to the customer, of any guarantees given
by the manufacturer in respect thereof and Finlay Hydrascreens liability in respect of such goods
is limited to making the benefits of the manufacturers guarantees available to the customer to the
extent aforesaid.
This understanding is in lieu of and excludes any other conditions guarantees, or warranties ex-
pressed or implied, statuary or otherwise. In no event shall Finlay Hydrascreens be liable (ex-
cept to the extent if any of its undertaking as foresaid) for any loss injury or damage howsoever
caused or arising.
The guarantee contained aforesaid hereof is personal to Finlay Hydrascreens customer and
may not be assigned.
WA - 1
NL
HOOFDSTUK 9: GARANTIE 010303/01
9. GARANTIE
Alle voorwaarden en garanties die door het recht krachtens de wet of door
gewoonterecht worden uitgedrukt of die stilzwijgend gelden. Handelsgebruik of iets
dergelijks wordt hiermee uitgesloten. Finlay Hydrascreens accepteert geen
aansprakelijkheid voor verlies, financieel nadeel of persoonlijke schade of
verwondingen die direct of indirect resulteren uit een gebrek aan of direct uit de
geleverde machine. De door Finlay Hydrascreens bij de fabricage van de machines
gebruikte materialen zijn naar beste kennis van de hoogste verkrijgbare kwaliteit in de
betreffende soort. Finlay Hydrascreens is verplicht alle onderdelen die zij direct aan
de klant heeft geleverd, kostenloos te vervangen of te vergoeden, indien zij is ingelicht
en waarbij volgens Finlay Hydrascreens binnen een periode van zes maanden na
levering is gebleken dat er een fout in de verwerking of bij het materiaal is opgetreden,
onder de voorwaarde dat:
A: binnen zeven dagen na ontdekking van het gebrek een schriftelijke reclamatie
volgt.
B: het onderdeel franco aan Finlay Hydrascreens wordt geleverd en in het geval
van een vervanging hun eigendom wordt
C: Finlay Hydrascreens niet voor de kosten van uitbouw van het defecte onderdeel
of de kosten van inbouw van een nieuw onderdeel aansprakelijk is.
D: het gebrek niet door nalatigheid of door verkeerde of onvoldoende smering is
veroorzaakt.
E: de garantietermijn overeenkomstig wordt verkort wanneer de machine langer dan
in een acht-uurs-dienst per dag loopt.
F: aan de installatie of machine of aan componenten die onderwerp van de
reclamatie zijn, geen ongeoorloofde veranderingen of verbeteringen zijn
aangebracht.
Het nieuwe onderdeel wordt door Finlay Hydrascreens franco tot aan het dichtstbijzijnde
station of de F.A.S. exporthaven geleverd.
Bij onderdelen of componenten die niet door Finlay Hydrascreens zijn geproduceerd,
heeft de klant recht op de garantie die de fabrikant hiervan geeft, mits die aan de klant
kan worden overgedragen. De aansprakelijkheid van Finlay Hydrascreens met
betrekking tot deze producten is beperkt tot de garantie die de fabrikant in
bovengenoemde omvang aan de klant biedt.
Deze overeenkomst komt in de plaats van alle andere voorwaarden en garanties, hetzij
uitdrukkelijk of stilzwijgend, wettelijk of anderszins en sluit deze uit. In geen geval mag
Finlay Hydrascreens (uitgezonderd in de omvang van n van de voornoemde
verplichtingen) voor veroorzaakte of ontstane verliezen, verwondingen of schade
aansprakelijk zijn.
De bovengenoemde garantie geldt voor Finlay Hydrascreens klanten persoonlijk en
mag niet worden overgedragen.
WA - 2
FR
CHAPITRE 9: GARANTIE 010303/01
9. GARANTIE
Toute garantie expresse ou octroye d'accord tacite par la voie du droit commun, le
droit cotumier, l'usage commercial ou autres est exclue. Finlay Hydrascreens dcline
toute responsabilit en cas de pertes, prjudices de biens ou de personnes rsultant
directement ou indirectement d'une dfaillance / vice de l'quipement livr. Les
matriaux mis en oeuvre par Finlay Hydrascreens pour la production de ses
machines au meilleur de ses connaissances, rpondent aux critres de qualit les plus
pousss dans la matire. Finlay Hydrascreens sengage remplacer gratuitement ou
rembourser le prix de toute pice livre directement au client qui serait porte sa
connaissance et qui, la satisfaction de Finlay Hydrascreens, savrerait tre
affecte dun vice de fabrication ou de matire dans un dlai de six mois aprs sa
livraison, et ce dans les conditions suivantes :
A: si cette rclamation est notifie par crit dans un dlai de sept jours aprs sa
dcouverte ;
B: si la pice en question est retourne franco de port Finlay Hydrascreens qui
en devient propritaire en cas de remplacement ;
C: si Finlay Hydrascreens n'est pas responsable des cots rsultant du montage
et/ou dmontage d'une pice reconnue dfectueuse et/ou neuve ;
D: si ce dfaut n'est pas imputable la ngligence ou une lubrification errone ou
insuffisante ;
E: si la priode de garantie se rduit dans la mme proportion, lorsque la machine
fonctionne pendant plus de huit heures par jour ;
Finlay Hydrascreens livrera la pice neuve franco de port la gare SNCF la plus
proche en Grande Bretagne ou bien F.A.S. au port d'exportation.
Pour des pices ou organes qui ne sont pas fabriqus par Finlay Hydrascreens, le
client bnficie des conditions de garantie accordes par leur constructeur, dans la
mesure o celles-ci peuvent tre transfres au client ; la responsabilit de Finlay
Hydrascreens par rapport ces produits se limite faire bnficier le client de
lensemble des prestations de garantie accordes par cet autre constructeur.
Cette convention remplace et exclut toutes les autres conditions de garantie qu'elles
soient implicites ou explicites, lgales ou non. En aucun cas, Finlay Hydrascreens (
l'exception des cas de figure spcifis ci-dessus) n'assumera la responsabilit de toute
perte, blessure ou prjudice qui pourrait surgir.
La garantie ci-dessus est accorde au client par Finlay Hydrascreens titre
personnel et ne peut tre transfr un tiers.
WA - 3
DE
KAPITEL 9: GARANTIE 010303/01
9. GARANTIE
A: innerhalb von sieben Tagen nach Entdeckung des Mangels eine schriftliche
Reklamation erfolgt.
B: das Teil frei an Finlay Hydrascreens geliefert wird und im Falle eines Ersatzes
deren Eigentum wird
C: Finlay Hydrascreens nicht fr die Kosten des Ausbaus des defekten Teils oder
die Kosten des Einbaus eines neuen Teils haftbar ist.
D: der Mangel nicht durch Nachlssigkeit oder falsche oder unzureichende
Schmierung verursacht wurde.
E: der Garantiezeitraum entsprechend verkrzt wird, wenn die Maschine lnger als in
einer Acht-Stunden-Schicht pro Tag luft.
F: an der Anlage oder Maschine oder an Bauteilen, die Gegenstand der Reklamation
sind, keine ungenehmigten Vernderungen oder Verbesserungen vorgenommen
wurden.
Das neue Teil wird von Finlay Hydrascreens frei an den nchsten Bahnhof in GB oder
den F.A.S. Ausfuhrhafen geliefert.
Im Falle von Teilen oder Bauteilen, die nicht von Finlay Hydrascreens hergestellt
wurden, hat der Kunde Anspruch auf Leistungen von Garantien, die vom Hersteller
diesbezglich erteilt wurden, insoweit, als diese an den Kunden bertragen werden
knnen, und die Haftung von Finlay Hydrascreens in bezug auf diese Waren ist darauf
begrenzt, da die Leistungen der Herstellergarantien im oben erwhnten Ausma dem
Kunden zur Verfgung gestellt werden.
Diese Vereinbarung tritt an die Stelle von allen anderen Bedingungen und Garantien
oder Gewhrleistungen, ob ausdrcklich oder stillschweigend, gesetzlich oder
anderweitig und schliet diese aus. Auf keinem Fall darf Finlay Hydrascreens
(ausgenommen in dem Ausma irgendwelcher vorstehender Verpflichtungen) fr
irgendwelche verursachten oder entstehenden Verluste, Verletzungen oder Schden
Haftbar sein.
Die oben angefhrte Garantie gilt fr Finlay Hydrascreens Kunden persnlich und darf
nicht bertragen werden.
WA - 4
ES
CAPITULO 9: GARANTA 010303/01
9. GARANTA
WA - 5
DK
AFSNIT 9: GARANTI
010404/02
9. GARANTI
Alle betingelser og garantier, som glder udtrykkeligt ved lov eller stiltiende.
Handelskutyme eller lignende udelukkes hermed. Finlay Hydrascreens ptager sig intet
ansvar for tab, materielle skader eller personskader eller -kvstelser, som direkte eller
indirekte er resultat af en fejl ved eller forrsaget direkte af den leverede maskine.
Materialerne, som af Finlay Hydrascreens er anvendt til fremstilling af maskinerne, er
svidt bekendt af den bedst mulige kvalitet inden for dette omrde. Finlay Hydrascreens
forpligter sig til uden bekostning at udskifte eller erstatte alle dele, ved hvilke der er en
mangel i forarbejdningen eller ved materialerne, og som er leveret direkte til kunden, og
som Finlay Hydrascreens modtager besked om fra kunden inden for et tidsrum p seks
mneder efter leveringen, under forudstning af :
A: der skal foretages skriftlig reklamation inden for syv dage efter, at fejlen er opdaget.
B: delen leveres frit til Finlay Hydrascreens og forbliver dennes ejendom i tilflde af
udskiftning
C: Finlay Hydrascreens hfter ikke for udgifterne til afmontering af den defekte del
eller udgifterne til montering af den nye del.
D: fejlen m ikke vre opstet p grund af forsmmelighed eller forkert eller
utilstrkkelig smring.
E: garantiperioden forkortes tilsvarende, hvis maskinen krer mere end en otte-timers-
arbejdstid
der m ikke p anlgget eller maskinen eller komponenter, som er genstand for
reklamation, foretages ikke-tilladte ndringer eller forbedringer.
Den nye del leveres frit af Finlay Hydrascreens til den nrmeste banegrd i GB eller
F.A.S. eksporthavn.
I tilflde af dele eller komponenter, som ikke er fremstillet af Finlay Hydrascreens , har
kunden krav p garantiydelser, som er ydet af producenten, i det omfang disse kan
videregives til kunden, og hftelsen for firmaet Finlay Hydrascreens med hensyn til
disse varer er begrnset til, at ydelserne fra producentgarantierne stilles til disposition for
kunden i ovennvnte omfang.
Denne aftale trder i stedet for alle andre betingelser og garantier eller erstatningsansvar,
om de er tilkendegivet eller stiltiende, lovlige eller p anden vis og udelukker disse. Finlay
Hydrascreens kan i ingen tilflde (bortset fra omfanget af eventuelle tidligere nvnte
forpligtelser) gres ansvarlig for nogensomhelst former for tab, kvstelser eller skader,
som kan forrsages eller opst.
Den ovennvnte garanti glder for Finlay Hydrascreens-kunden personligt og m ikke
overdrages.
I
CAPITOLO 9: GARANZIA
010404/02
9. GARANZIA
A: entro sette giorni dalla constatazione del difetto, segua una contestazione scritta.
B: il pezzo venga restituito senza spese alla Finlay Hydrascreens , il quale, nel caso
di sostituzione, diventa di sua propriet.
C: Finlay Hydrascreens non responsabile per costi derivanti dallo smontaggio del
pezzo avariato o per spese inerenti il montaggio del pezzo nuovo.
D: il difetto non sia dovuto a negligenza oppure a ingrassaggio errato o insufficiente.
E: il periodo di garanzia viene decurtato in relazione, se limpiego del macchinario va
oltre un normale turno giornaliero di otto ore.
Allimpianto, alla macchina o al pezzo, che sono oggetto di contestazione non sono state
apportate modifiche o migliorie non autorizzate.
Il pezzo nuovo viene consegnato dalla Finlay Hydrascreens franco di porto stazione pi
vicina in GB, oppure ai porti F.A.S. per lesportazione.
Nel caso di pezzi o componenti, che non siano state prodotte dalla Finlay Hydrascreens,
il cliente ha diritto ad avere le stesse prestazioni in garanzia, come concesso dal
produttore, nella misura in cui queste possono essere riconosciute al cliente, e la
responsabilit della Finlay Hydrascreens relativamente a queste merci, limitata al
riconoscimento di prestazioni di garanzia, che verranno messe a disposizione del cliente,
nella misura e alle stesse condizione sopraddette.
Questo accordo sostituisce tutte le altre condizioni, garanzie o prestazioni, sia dichiarate
esplicitamente, che tacite, legali o di altra natura, escludendole definitivamente. In nessun
caso la Finlay Hydrascreens pu (eccetto provvedimenti riguardanti impegni gi
esistenti in precedenza) essere considerata responsabile per perdite di qualche natura,
causate o conseguenti, ferimenti o danni.
La garanzia sopraddetta, ha validit per i clienti della Finlay Hydrascreens
personalmente e non pu essere ceduta a terzi.
S
KAPITEL 9: GARANTI 010303/01
9. GARANTI
Alla de villkor och utfstelser som uttrycks i lagtext eller sedvanertt eller som r
underfrstdda gller. Affrskutymen eller liknande utesluts hrmed. Finlay
Hydrascreens vertar ingen ansvarighet fr frlust, egendoms- eller personskador eller -
sr som uppstr direkt eller indirekt genom fel p eller direkt ur den levererade maskinen.
De material som Finlay Hydrascreens anvnder vid tillverkningen av maskiner r efter
bsta vetande av hgsta mjliga kvalitet av deras respektive sort.
Finlay Hydrascreens frpliktar sig att utan kostnad byta eller ge ersttning fr direkt till
kunderna levererade delar som de ftt vetskap om och fr vilka det till beltenhet fr
Finlay Hydrascreens har pvisats, inom en tidsrymd p sex mnader efter leveransen,
att det finns ett fel i bearbetningen eller hos materialen, under frutsttning att:
A: en skriftlig reklamation gjorts inom sju dagar frn att ett fel upptckts.
B: delen levereras fritt till Finlay Hydrascreens och blir deras egendom i fall av ett
byte.
D: felet inte orsakats genom frsumlighet eller felaktig eller otillrcklig smrjning.
E: garantitiden frkortas med motsvarande tidslngd om maskinen krs lngre n ett
ttatimmarsskift per dag.
F: inga ndringar eller frbttringar utan tillstnd utfrts p anlggningen eller maskinen
eller p komponenter som r freml fr reklamationen.
Den nya delen levereras fritt frn Finlay Hydrascreens till nrmaste jrnvgsstation i GB
eller F.A.S.-utfrselhamn.
I fall av delar eller komponenter som inte har tillverkats av Finlay Hydrascreens har
kunden ansprk p garantiprestationer som tillverkaren utfrdat fr dessa, stillvida att
dessa kan verfras p kunden, och ansvarigheten frn Finlay Hydrascreens vad gller
dessa varor r begrnsat till att stlla tillverkarens garantiprestationer inom ovan nmnda
vidd till kundens frfogande.
Denna verenskommelse trder i stllet fr alla andra villkor och garantier eller utfstelser,
vare sig uttryckliga eller underfrstdda, lagbestmda eller andra och utesluter dessa.
Under inga frhllanden fr Finlay Hydrascreens (med undantag inom vidden fr
eventuella frestende frpliktelser) hllas ansvariga fr eventuella frorsakade eller
uppkomna frluster, skador eller sr.
Den ovan nmnda garantin gller Finlay Hydrascreens kunder personligen och fr inte
verltas.
N
KAPITTEL 9: GARANTI 010303/01
9. GARANTI
Alle betingelser og garantier som uttrykkes ved lov eller sedvanerett eller som gjelder
stilltiende. Handelssedvane eller lignende utelukkes herved. Finlay Hydrascreens
overtar intet ansvar for tap, formue- eller personskader som direkte eller indirekte
resulterer av en mangel p eller direkte av den leverte maskinen. Materialene som
benyttes av Finlay Hydrascreens ved produksjonen av maskinene er etter dets beste
viten av hyeste kvalitet i den henholdsvise kategorien. Finlay Hydrascreens forplikter
seg til skifte ut eller erstatte alle deler som er levert til kunden som det har ftt vite om og
hvor det til Finlay Hydrascreens sin tilfredshet viser seg innen et tidsrom p seks
mneder etter levering at det finnes en mangel i bearbeidelsen eller ved materialene under
den forutsetning at:
Den nye delen leveres fritt fra Finlay Hydrascreens til den nrmeste jernbanestasjon i
GB eller F.A.S eksporthavn.
Ved deler eller elementer som ikke er produsert av Finlay Hydrascreens har kunden krav
p garantiytelser som produsenten har gitt svidt disse kan overfres til kunden, og
ansvaret fra Finlay Hydrascreens med hensyn til disse varer er begrenset til at
garantiytelsene fra produsentenes side stilles kunden til disposisjon i den grad som er
nevnt ovenfor.
Denne avtalen erstatter alle andre betingelser og garantier, om uttrykkelig eller stilltiende,
lovmessig eller annerledes og utelukker disse. Finlay Hydrascreensm ikke I noen
tilfeller vre ansvarlig for noen forrsakte eller oppstende tap, personskader eller
materielle skader (unntatt i den utstrekning som forpliktelser er nevnt ovenfor).
Garantien oppfrt ovenfor gjelder for Finlay Hydrascreenskunder personlig og kan ikke
overfres.