ICU (Pag 66)

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 88

Operating Manual

ICU/ICU-S
Integrated control unit

Order No. D4090048/08

MSAsafety.com
English ....................................................... 3

Deutsch .................................................... 16

Franais ................................................... 30

Italiano ...................................................... 41

Nederlands ............................................... 53

Espaol .................................................... 66

Norsk ........................................................ 77

MSA Europe GmbH


Schlsselstrasse 12
CH-8645 Rapperswil-Jona
Switzerland

For local MSA contacts please go to our web


site www.MSAsafety.com.

MSA 2014 All rights reserved.


For the Declaration of Conformity, please visit the product page on
MSAsafety.com.

3
Notice!
Like any piece of complex equipment, this product will do the job
designed to do only if it is used and serviced in accordance with the
manufacturers instructions. This manual must be carefully read by all
individuals who have or will have the responsibility for using or servicing
the product.
The warranties made by MSA with respect to the product are voided if
the product is not used and serviced in accordance with the instructions
in this manual. Please protect yourself and your employees by following
them.
Before choosing and using this product, it is required to assess whether
this product is suitable for the applications intended. Choice and use are
beyond the control of MSA. Therefore, the liability MSA covers only the
consistent quality of this product.
The above does not alter statements regarding the warranties and
conditions of sale and deliveries of MSA.
The device is approved according to Directive 2014/34/EU.
The device may be used in potentially explosive areas (see 14).
The device must not be opened in potentially explosive areas. It is
protected by a rubber housing which must not be removed during use.
1 Application
The integrated control unit ICU is an auxiliary device for users of
compressed air breathing apparatus. It informs the user about the
compressed air cylinder pressure, the remaining service time and the
temperature. Furthermore, the ICU has an integrated motion sensor
which gives an audible and visible alarm if the user is motionless. The
temperature indication is a measure for the average heat stress during
the intervention. It is not a thermometer.
2 Design
The ICU has a robust housing into which an electronic unit and a
mechanical pressure gauge are integrated. Both function independent of
each other. The mechanical pressure gauge has an analog indication,
i. e. with a needle on a luminescent scale. The electronic unit

4
is equipped with a display that can
also be illuminated and an audible
alarm. The device is operated with
three buttons (green mode button,
red alarm button and yellow reset
button). Power is supplied from a 9 V
battery. The ICU is designed to
continually monitor the reading of the
pressure transducer, even if the ICU
is switched off. This feature ensures
that the unit is activated immediately
upon pressurization by the cylinder.
However, this safety feature causes a
low but continuous consumption of
the battery. Therefore, the battery
needs to be replaced approximately
every 6 months.
Note:
The pressure indicated by the display may slightly differ from the
mechanical pressure gauge. For safety reasons the lower pressure
should be observed.
3 Technical Data
Dimensions: 145 mm height, 70 mm width, 50 mm depth
Weight: approx. 300 g
4 Battery Condition and Battery Change
4.1 Battery Condition
The 9 V battery has an operating time of approx. 50 hours. This time
depends strongly on the type and number of alarms given.
The battery status is indicated in three steps on the display.
If the battery level is low, alarm is given (see 7.2).
Note:
A new start is not possible with a discharged battery.

5
4.2 Battery Change
The device is only allowed to be used with the following battery type
(see chapter 13 for further details):
Alkaline Duracell MN1604 6LR61, except for Ultra series
Application range: 30C +60C:
It is recommended to replace the battery prior to the first use of the ICU.
A spare battery comes with the unit.
Attention: Do not change battery in explosive atmospheres!
To change the batteries, loosen the screws at the rear of the battery
compartment with the provided wrench for socket head cap screws.
Replace the used battery with a new one (see type label in battery
compartment). Observe proper polarity and assure that the
compartment cover is closed watertight.
5 Assembly of the ICU
Note: This step is not required if the compressed air breathing apparatus
is supplied with the ICU assembled.
5.1 Assebly of the ICU to the BD 96
Prior to use, the ICU must be assembled to the compressed air
breathing apparatus. First, the pressure gauge must be unscrewed
from the pressure gauge line.
Unscrew the gauge with two spanner wrenches SW 14.
Apply a drop of medium-solid screw locking adhesive
(e. g. Loctite 243, Part No. D0011250) onto the thread of the ICU.
Screw the ICU into the pressure gauge line and counter the cap
screw with two spanner wrenches SW 14 with a torque of 15 Nm.

6
5.2 Assembly of the ICU to the BD 88
Prior to use, the ICU must be assembled to the compressed air
breathing apparatus. To do this, the pressure reducer must be
disassembled from the carrying plate.
Unscrew the pressure gauge line from the pressure reducer with a
spanner wrench SW 14.
Remove the gasket with a suitable tool (e. g. wire hook) from the
pressure gauge connection, without damaging the sealing surface.
Insert the new gasket that is provided in the ICU 88 set into the
pressure reducer.
Screw the pressure gauge line with the ICU into the pressure reducer
with a torque of 20 Nm.
Reassemble pressure reducer onto carrying plate.
6 Operation and Switching Off
6.1 Putting the ICU into Operation
The ICU is put into operation automatically when the filled
compressed air cylinder(s) is opened.
Then the device makes a self-test to check its proper condition. Here
the LEDs blink, the display briefly shows all available symbols and
the audible signal (Beeeep, pause, beep bop bop) sounds.
The device indicates the measured pressure on the LCD display and
the mechanical pressure gauge. It is ready for use.
The measured pressure is indicated on the display only for the first
3 minutes. Thereafter, when in use, the display automatically
switches to remaining service time as standard display.
6.2 Switching Off
To switch off the ICU, the apparatus needs to be pressure-free. To do
this, close the cylinder valve(s) and release the pressure with the
lung governed demand valve (see Instructions for Use of compressed
air breathing apparatus).
Afterwards the yellow button must be pushed twice within 2 seconds.
Once the device is turned off, a signal sounds (beep, pause, beep,
bop) and the LCD indicator and the LEDs turn off.
Note: The apparatus is considered pressure-free when the measured
pressure is less than 10 bar.

7
7 Use of the ICU
7.1 Monitor Function
The ICU measures the temperature, the motion status, the battery
status, the time, the cylinder pressure. Taking into consideration the
actual breathing, it calculates the remaining service time.
Note: The remaining service time is that time available to the user until
the retreat alarm sounds. This may be the pressure alarm
(usually 60 bar) or the retreat alarm entered manually at the work site
(see 7.5).
For determining the remaining service time the actual breathing rate of
the last 3 minutes is used.
The actual breathing rate is evaluated every 30 seconds and the
remaining service time is recalculated. If the breathing rate increases,
the remaining service time is reduced accordingly.
In order to have reliable data for the calculation of the remaining service
time, the apparatus must be in use for 3 minutes, i. e. the device
cannot determine the remaining service time during the first 3 minutes
of use. For this reason during the first 3 minutes the display shows the
measured pressure. After 3 minutes there are reliable data for the
remaining service time.
This is shown when the LCD automatically displays the change from
pressure to remaining service time. In case of switched on apparatus
and no breathing rate (stand by) the LCD shows the cylinder pressure as
standard display. If then the green button is pushed for determination of
the remaining service time, the display will show three dashes (---).
The clock symbol during the remaining service time disappears briefly
every 10 seconds. This shows that the integrated real time clock is
functioning properly.
The optional PC software (see 7.7) permits changing the calculation
principle of the remaining service time from pressure alarm (e.g. 60 bar)
to alarm cylinder empty. In this setting the remaining time is indicated
that is available to the user until the cylinder air is exhausted entirely.

8
Alarm LCD optical LED optical audible
150 bar 150 bar is lit green blinking beep-beep
100 bar 100 bar is lit green blinking beep-beep, pause,
beep-beep
60 bar, resp. pressure indication lit for blinking: red-red, continuing
return to safety 15 seconds, then not lit pause, red-red beep-beep, till
alternatively pressure drops
below 10 bar
Battery alarm half battery status symbol green blinking a beep every
8 seconds
Motion remaining service time slow red blinking getting louder
prealarm (after the first 3 minutes and and different
during use; at othertimes, tone succession
cylinder pressure)
Motion cylinder pressure quick red blinking continuing
main alarm beep, beep, beep
Temperature illuminated temperature green blinking continuous
(> 65 C) display beep-bop,
interval of 3 sec.

7.2 Alarm Display


The device displays the alarms differently. The previous table shows the
different variations.

9
7.3 Alarm Acknowledgement
After an alarm is given, it can be acknowledged by the user. The
following table shows the variations.
Alarm Acknowledgement
150 bar not necessary, since brief audible signal
100 bar not necessary, since brief audible signal
60 bar cannot be acknowledged
Returning can be acknowledged by pressing the yellow button
home alarm twice other pressure alarms (60 bar or 100 bar)
sound again after acknowledgement
Battery alarm Replace battery after intervention.
Note: Battery capacity is good for a full intervention even with low-
battery alarm.
Motion prealarm move the ICU
Motion main alarm press yellow button twice
Temperature only through drop in temperature, i.e. removal of heat source

7.4 Manual Change of Display


The green button serves to display the various measured data.
This is accomplished by pressing the green button the appropriate
number of times within 15 seconds.
The following tables show the appropriate number of times for the
various data.
No. of times
green button LCD shows after 3 minutes and use
is pressed
0 (initial state) remaining service time display including clock symbol not lit
1 x press remaining service time display including clock symbol lit
2 x press pressure display lit
3 x press temperature lit
4 x press remaining service time display including clock symbol lit

10
No. of times
green button LCD shows before 3 minutes or no consumption
is pressed
0 (initial state) pressure display not lit
1 x press pressure display lit
2 x press temperature display lit
3 x press lit "---" with clock symbol
4 x press pressure display lit
Note:
If the mode button is not repressed within 15 seconds, the device
switches back to initial state (remaining service time display including
clock symbol, resp. pressure display not lit).
7.5 Retreat Alarm
The retreat alarm can be entered manually by the user.
To do this, the yellow button must be pressed without interruption for
2 seconds when the work site has been reached.
Storage of this value in the memory is acknowledged by the device
with an audible signal.
Note:
The programmed value can be actualized by repressing the yellow button
later for 2 seconds (max. 3 times).

Explanation:
The ICU stores the pressure difference from opening the cylinder(s) until
the pressing of the yellow button (arrival at work site). This difference is
the air requirement for getting to the work site. According to fire fighting
regulations, double this air consumption must be planned for retreat.
Once the cylinder pressure has dropped to this value, the device gives
alarm to alert the user to start retreat.

Note:
The device will give a retreat alarm only if this is higher than 60 (e. g. at
80 bar). Otherwise only the 60 bar alarm will sound. The retreat alarm
can be acknowledged by pressing the yellow button twice. Independent
there of the latching 60 bar alarm, resp. the 100 bar alarm will sound.

11
7.6 Manual Alarm
In emergency situations the apparatus user can initiate the motion
main alarm himself.
This is done by pressing the red button.
Note:
The alarm can be initiated when the ICU is switched off (pressureless).
This is done by pressing the red button longer than seconds.
7.7 Data Transfer Mode
The device can transmit and receive data from a PC via an infrared
link.
In order to prepare the device for communication, it must be switched
off (see 6.2).
By pressing the yellow and green buttons without interrupting for
3-5 seconds, the ICU is ready to communicate.
An audible sound indicates readiness to communicate.
The successful transfer of data is documented by a blinking "Data" on
the LCD.
If the data transfer is interrupted or the data exchange is finished,
there is an audible sound after 30 seconds (beep-bop).
Note:
To transfer data between a PC and the ICU, a specially developed
software from MSA is required (see ordering information).
7.8 Calibration Mode
Important!
The ICU is already factory calibrated.
It is not allowed to get into the calibration mode.

8 Cleaning
If the device is badly soiled, it must be cleaned with lukewarm water
and detergent.
The high pressure connector must be sealed.
Note:
Do not use organic solvents like nitro dilution, alcohol, spirit, gasoline,
Tri, etc. for cleaning.

12
9 Malfunctions
Malfunctions are indicated on the display with 888. Furthermore, a
permanent audible signal sounds.
The device must then be checked by MSA.
10 Maintenance and Test Intervals
Note:
To deactivate the motion alarm during maintenance the ICU key
(available as accessory, see Ordering Information) can be used. The
ICU must be switched off. Then the key is fitted above the display with
the fastening ring to the front. A recurring alarm sound indicates that the
key is fitted to the ICU and that the motion alarm is deactivated.
Type of work to be Prior to Release Prior to Use After Use Every 6 Years
performed for Use
Battery Change
X
(see 4)
Condensed Check
X
by user (see 6.1)
Cleaning (see 8) X
Basic
X
Overhaul by manufacturer
The device may not be repaired by the user. In case of a defect, it must
be replaced.
Repairs may only be performed by the manufacturer or authorized
service centers.
11 Key Version ICU-S
The key version ICU-S is identical to the ICU in functioning, as described
above. Only switching the unit on and off differs.
11.1 Putting the ICU-S into Operation
Opening the filled compressed air cylinder(s) will put the ICU-S into
stand-by mode (mechanical pressure display is active).

13
Note:
In stand-by mode a warning sounds every 10 seconds to alert the user
to remove the key.
After removal of the key, the device performs a self-chek to check
proper functioning. Here the LED blinks, the display briefly shows all
available symbols and an audible signal sounds (beeeep, pause,
beep bop).
The device now also shows the measured pressure on the display. It
is ready for use.
The cylinder pressure, however, is shown on the display only for the
first 3 minutes. Thereafter, if the apparatus is in use, the LCD
automatically switches to remaining service time as standard display.
11.2 Switching Off the ICU-S
In order to switch off the ICU, the compressed air breathing
apparatus must be depressurized. To do this, close the compressed
air cylinder(s) and release the pressure with the lung governed
demand valve (see Instructions for Use of compressed air breathing
apparatus).
Then place the key onto the ICU-S.
Afterwards press the yellow button twice within 2 seconds. When the
ICU-S is turned off, a signal sounds (beeeep, pause, beep bop bop)
and the LCD and LED go off.
Note:
The apparatus is considered pressure-free when the measured pressure
is less than 10 bar.

12 RFID Tag version


For models with the optional RFID tag:
The RF power used to activate the RFID tag must be less than 2 W.
If the device is equipped with a RFID tag, it is located on the left side of
the device beneath the IR data port.

14
13 Ordering Information
Description Part No.
ICU D4090700
ICU for BD 96 and AirMaXX D4090700
ICU-S Keyversion 10016231
ICU-S - 40s 10122734-SP
ICU spare key D4090803
ICU software incl. infrared interface 10016232
The ICU is as well available for individual ATO (Assembled To Order)
configurations.
14 Marking, Certificates and Approvals
according to the Directive 2014/34/EU
Manufacturer: MSA Europe GmbH
Schlsselstrasse 12
CH-8645 Rapperswil-Jona
Product: ICU
Type of protection: EN 60079-0:2012, EN 60079-11:2012
Marking: II 1G Ex ia IIC T4 Ga
-30C Ta +60C

Battery: T4: DURACELL MN1604 6LR61


(excluding Ultra series)
EC-Type Examination BAS 99 ATEX 1141 X
Certificate:
Quality Assurance Notification: 0158 (DEKRA EXAM)
Year of Manufacture: see Label
Serial Nr.: see Label

Special conditions for safe use:


For models with the optional RFID tag:
The RF power used to activate the RFID tag must be less than 2 W.

15
Informationen zur Konformittserklrung finden Sie auf der Produktseite
unter MSAsafety.com.

16
ACHTUNG!
Diese Gebrauchsanleitung weist auf die bestimmungsgeme
Verwendung des Produktes hin und dient der Verhtung von Gefahren.
Sie mu gelesen und beachtet werden.
Die von MSA fr dieses Produkt bernommene Garantie verfllt, wenn
es nicht entsprechend den MSA-Angaben eingesetzt bzw. verwendet,
gepflegt und kontrolliert wird.
Auswahl und Einsatz der Gerte unterliegen nicht dem Einfluss von
MSA, sondern obliegen dem Verwender. Unsere Haftung bezieht sich
daher nur auf gleichbleibende Qualitt des Produktes.
Das Vorstehende ndert nicht die Angaben ber Gewhrleistung und
Haftung in den Verkaufs- und Lieferbedingungen von MSA.
Das Gert ist nach Richtlinie 2014/34/EU zugelassen.
Das Gert darf in explosionsgefhrdeten Bereichen verwendet werden
(siehe 14).
Das Gert darf in explosionsgefhrdeten Bereichen nicht geffnet
werden. Es ist durch ein Gummigehuse geschtzt, welches im Betrieb
nicht entfernt werden darf.
1 Einsatz
Die integrierte Kontrolleinheit ICU ist ein in Verbindung mit einem
Preluftatmer verwendetes Hilfsmittel fr den Gerttrger im Einsatz.
Sie informiert den Gerttrger ber den Flaschendruck des
Pressluftatmers, die Resteinsatzzeit und die Temperatur. Darber
hinaus ist ein Bewegungsmelder in das Gert integriert, der im Falle von
Bewegungslosigkeit einen optischen und akustischen Alarm auslst. Die
Temperaturanzeige ist ein Ma fr die gemittelte Wrmebelastung
whrend des Einsatzes. Die ICU ist kein Thermometer.
2 Aufbau
Die ICU besteht aus einem robusten Gehuse, in das eine elektronische
Einheit und ein mechanisches Manometer integriert sind. Beide Teile
arbeiten vllig unabhngig voneinander. Das mechanische Manometer
zeigt den gemessen Druck analog an, d.h. mittels Zeiger auf einem
nachleuchtenden Ziffernblatt. Die elektronische Einheit ist mit einem

17
beleuchtbaren Display und einer
akustischen Warneinrichtung aus-
gestattet. Die Bedienung des Gertes
erfolgt mit drei Knpfen (grner Mode-,
roter Alarm und gelber Resetknopf).
Als Stromversorgung dient eine 9 V
Batterie. Die ICU ist so konzipiert, dass
stndig eine periodische Abfrage des
Drucksensors durch die Elektronik
erfolgt, auch wenn das Gert
abgeschaltet ist. Damit wird bei
vorhandenem Flaschendruck die ICU
sofort aktiviert. Diese Sicherheits-
abfrage bedingt eine stndige, geringe
Stromentnahme der Batterie. Je nach
Umgebungstemperatur und
Einsatzbedingungen ist deshalb ein
Wechsel der Batterie nach
ca. 6 Monaten notwendig.
Hinweis:
Die Druckanzeigen von LCD-Display und mechanischem Manometer
knnen geringfgig differieren. Aus Sicherheitsgrnden sollte als
Mastab immer der geringere angezeigte Wert herangezogen werden.
3 Technische Daten
Mae ca. 145 mm Hhe x 70 mm Breite x 50 mm Tiefe
Gewicht ca. 300 g
4 Batteriezustand und Batteriewechsel
4.1 Batteriezustand
Die eingesetzte 9 V Batterie erlaubt eine Einsatzzeit von ca.
50 Stunden. Dieser Wert hngt stark von der Art und Anzahl der
auftretenden Alarme ab.
Der Batteriezustand wird im LCD-Display dauerhaft in 2 Stufen
angezeigt.
Bei kritischem Batteriezustand erfolgt Batteriealarm (vgl. 7.2).
Hinweis: Ein Neustart mit leerer Batterie ist nicht mglich.

18
4.2 Batteriewechsel
Das Gert darf nur mit folgenden Batterietypen verwendet werden
(siehe Kap. 13 fr weitere Details):
Alkaline Duracel MN1604 6LR61, ausgenommen Ultra Serie
Einsatzbereich: 30C +60C:

Vor der Inbetriebnahme der ICU wird empfohlen, die im Gert


befindliche Batterie gegen die beiliegende Batterie auszutauschen.
Achtung:
Batteriewechsel nur in nicht ex-gefhrdeten Bereichen zulssig!
Fr den Batteriewechsel mssen die auf der Rckseite befindlichen
Schrauben des Batteriefaches mit dem beiliegenden Inbusschlssel
gelst werden.
Die verbrauchte Batterie ist durch eine neue Batterie gleichen Typs
(siehe Typenschild im Batteriefach) zu ersetzen. Hierbei ist darauf zu
achten, dass die Batterie entsprechend der angegebenen Polung
eingesetzt werden mu und der Batteriefachdeckel wasserdicht
montiert wird.
Hinweis zur Batterie-Entsorgung (gilt nur fr Deutschland)
Gem 11 Batteriegesetz BattG vom 25. Juni 2009 sind Sie als
Endverbraucher verpflichtet, Gerte-Batterien, die als Abfall anfallen, der
ordnungsgemen und umweltgerechten Entsorgung und Verwertung
zuzufhren. Eine Entsorgung ber den gewhnlichen Siedlungsabfall
(Hausmll) ist nicht zulssig!

Die MSA Deutschland GmbH ist Mitglied des bundesweiten


GEMEINSAMEN RCKNAHMESYSTEM BATTERIEN (GRS Batterien).
Wir bitten Sie, die von uns in Verkehr gebrachten Gerte-Batterien ber
die Sammelstellen des "GRS Batterien" zu entsorgen. Die Entsorgung
ist in diesem Fall fr Sie kostenlos.

19
5 Montage der ICU
Hinweis:
Dieser Schritt entfllt, wenn die ICU vormontiert am Pressluftatmer
geliefert wurde.
5.1 Montage der ICU an BD 96
Vor dem Einsatz mu die ICU am Pressluftatmer befestigt werden.
Hierzu muss zunchst das Manometer aus der Manometerleitung
des Pressluftatmers geschraubt werden.
Mit zwei Gabelschlsseln SW 14 mu die Verschraubung des
Manometers mit der Manometerleitung gelst werden.
Einen Tropfen mittelfesten Schraubensicherungskleber
(z. B. Loctite 243-Bestell-Nr.: D0011250) auf das Gewinde der ICU
geben. Gewinde der ICU in die Manometerleitung einschrauben und
die berwurfmutter mit Hilfe von zwei Gabelschlsseln SW 14 mit
einem Anziehmoment von 15 Nm kontern.
5.2 Montage der ICU an BD 88
Vor dem Einsatz mu die ICU am Pressluftatmer befestigt werden.
Hierzu muss der Druckminderer von der Tragevorrichtung demontiert
werden.
Mit einem Gabelschlssel SW 14 mu die Verschraubung der
Manometerleitung und dem Druckminderer gelst werden.
Der Dichtring muss mit einem geeigneten Werkzeug
(z. B. Drahthaken) aus dem Manometeranschluss des
Druckminderers entfernt werden, ohne dabei die Dichtflche zu
beschdigen.
Der im Set mitgelieferte neue Dichtring wird in den Druckminderer
eingesetzt.
Die Manometerleitung mit ICU wird mit einem Anziehmoment von
20 Nm im Druckminderer festgeschraubt.
Der Druckminderer wird wieder auf der Tragevorrichtung montiert.

20
6 Inbetriebsetzen und Abschalten der ICU
6.1 Inbetriebsetzen
Die ICU wird durch ffnen der gefllten Druckluftflasche(n)
automatisch in Betrieb gesetzt.
Danach fhrt das Gert einen Selbsttest zur Prfung des
ordnungsgemen Zustandes durch. Hierbei blinken die LEDs, das
Display zeigt kurzzeitig alle verfgbaren Symbole und ein
akustisches Signal (Beeeep, pause, beep bop) ertnt.
Das Gert zeigt den gemessenen Druck auf dem Display und dem
mechanischen Manometer an. Das Gert ist einsatzbereit.
Der gemessene Druck wird auf der LCD-Anzeige nur fr die ersten
3 Minuten angezeigt. Danach wechselt die LCD-Anzeige bei
Veratmung automatisch auf die Resteinsatzzeit als Standardanzeige.
6.2 Abschalten
Zum Abschalten der ICU muss das Gert drucklos gemacht werden.
Hierzu wird (werden) die Druckluftflasche(n) zugedreht und der
Preluftatmer ber den Lungenautomaten entlftet (Siehe
Gebrauchsanleitung fr den Pressluftatmer).
Anschlieend muss der gelbe Knopf innerhalb von 2 Sekunden
zweimal gedrckt werden. Bei erfolgreichem Ausschalten ertnt ein
Signal (beeeep, pause, beep bop bop), die LCD-Anzeige und die
LEDs erlschen.
Hinweis:
Das Gert gilt als drucklos, wenn der gemessene Druck kleiner als
10 bar ist.
7 Gebrauch der ICU
7.1 berwachungsfunktionen
Die ICU misst die Temperatur, die Bewegungslosigkeit, den
Batteriezustand, die Zeit und den Flaschendruck. Sie berechnet hieraus
unter Bercksichtigung der aktuellen Veratmung die Resteinsatzzeit.
Hinweis:
Die Resteinsatzzeit ist die Zeit, die dem Gerttrger bis zum Ertnen
des Rckzugsalarmes zur Verfgung steht. Dies kann der Druckalarm
(blicherweise 60 bar) oder der im Einsatz eingespeicherte
Rckzugsalarm (siehe 7.5) sein. Bei der Bestimmung der
Resteinsatzzeit werden als aktuelle Veratmung die gemessenen Werte

21
der letzten 3 Minuten herangezogen. Alle 30 Sekunden werden neue
Werte fr die aktuelle Veratmung ermittelt und die Resteinsatzzeit neu
berechnet. Steigt die aktuelle Veratmung, so verkrzt sich die
Resteinsatzzeit entsprechend und umgekehrt.
Um verlssliche Werte zur Bestimmung der Resteinsatzzeit ermitteln zu
knnen, bentigt das Gert eine Vorlaufzeit von 3 Minuten. D.h. fr
die ersten 3 Einsatzminuten kann das Gert keine Resteinsatzzeit
bestimmen. Aus diesem Grunde zeigt das Display fr die ersten
3 Einsatzminuten den gemessenen Druck an. Nach 3 Minuten
stehen verlliche Werte fr die Resteinsatzzeit zur Verfgung. Dies
zeigt sich dadurch, dass die LCD Anzeige automatisch von der
Druckanzeige in die Resteinsatzzeitanzeige wechselt. Ist das Gert
eingeschaltet, aber keine aktuelle Veratmung gemessen, so bleibt der
Druck als Standardanzeige bestehen. Wird durch Drcken des grnen
Mode-Knopfes manuell auf die Anzeige Resteinsatzzeit gewechselt
(siehe 7.4), so werden in diesem Fall drei Striche (---) auf dem Display
angezeigt.
Das Uhrsymbol whrend der Resteinsatzzeitanzeige blinkt alle
10 Sekunden. Dies zeigt an, dass die integrierte Echtzeituhr problemlos
funktioniert.
Alarm optisch LCD optisch LED akustisch
150 bar beleuchtet 150 bar grnes Blinken beep-beep
100 bar beleuchtet 100 bar grnes Blinken beep-beep, Pause, beep-
beep
60 bar bzw. beleuchtete Druckanzeige wechselhaftes dauerhaftes beep-beep, bis
Rckkzug fr 15 Sekunden, danach Blinken rot-rot, zum Absinken des Druckes
unbeleuchtet Pause, rot-rot auf unter 10bar
Batteriealarm halbvolles Batteriesymbol grnes Blinken alle 8 Sek. ein Beep-Ton
Bewegungs- Resteinsatzzeitanzeige langsames rotes lauterwerdende
voralarm [nach den ersten 3 Einsatz- Blinken unterschiedliche Tonfolge
minuten und Veratmung,
sonst Druckanzeige]
Bewegungs- Druckanzeige schnelles rotes dauerhaftes beep, beep,
hauptalarm Blinken beep
Temperatur beleuchtete grnes Blinken dauerhaftes beep-bop,
(>65C) Temperaturanzeige 3 sec. Pause
Tabelle 1: Alarmanzeige

22
Alarm Quittierung
150 bar nicht ntig, da kurzes akustisches Signal
100 bar nicht ntig, da kurzes akustisches Signal
60 bar nicht quittierbar
Rckzugsalarm quittierbar durch zweimaliges Drcken des gelben
Knopfes; andere Druckalarme (60 bar und ggf. 100 bar)
ertnen nach Quittierung erneut
Batteriealarm Auswechseln der Batterie nach dem Einsatz. Die
Batteriekapazitt ist auch beim Auftreten eines
Batteriealarmes whrend des Einsatzes fr einen vollen
Einsatz mit Pressluftatmer ausreichend.
Bewegungsvoralarm Bewegen der ICU
Bewegungshauptalarm zweimaliges Drcken des gelben Knopfes
Temperatur nur durch Temperaturrckgang, d.h. Entfernen von der
Wrmequelle
Tabelle 2: Alarmquittierung
ber die optionale PC Software (siehe 7.7) kann die Grundlage fr die
Berechnung der Resteinsatzzeit vom Alarmpunkt (z. B. 60 bar) des
Druckalarmes auf leere Flasche umgestellt werden. In diesem Fall wird
dann die Zeit angezeigt, die dem Gerttrger bis zum vlligen
Aufbrauchen des Flaschenluftvorrates zur Verfgung steht.
7.2 Alarmanzeige
Die Alarme werden durch das Gert unterschiedlich dargestellt
(siehe Tabelle 1).
7.3 Alarmquittierung
Nach dem Auftreten eines Alarmes kann dieser durch den Gerttrger
quittiert werden. Wie dies erfolgt, zeigt die Tabelle 2.
7.4 Manueller Wechsel der LCD-Anzeige
Mit dem grnen Knopf kann der Gerttrger die vom Gert
gemessenen Werte abfragen.
Dies erfolgt durch mehrmaliges Bettigen des grnen Knopfes
innerhalb von jeweils 15 Sekunden.
Die nachfolgende Tabelle 3 zeigt den Zusammenhang der
LCD Anzeige und der Hufigkeit der Knopfbettigung.

23
Bettigungshufigkeit des Anzeige des LCD-Displays (nach 3 Einsatzminuten
grnen Knopfes und Veratmung)
0 (Ausgangszustand) unbeleuchtete Resteinsatzzeitanzeige mit Uhrsymbol
1 x drcken beleuchtete Resteinsatzzeitanzeige mit Uhrsymbol
2 x drcken beleuchtete Druckanzeige
3 x drcken beleuchtete Temperaturanzeige
4 x drcken beleuchtete Resteinsatzzeitanzeige mit Uhrsymbol

Bettigungshufigkeit des Anzeige des LCD-Displays (vor 3 Einsatzminuten


grnen Knopfes oder keine Veratmung)
0 (Ausgangszustand) unbeleuchtete Druckanzeige
1 x drcken beleuchtete Druckanzeige
2 x drcken beleuchtete Temperaturanzeige
3 x drcken beleuchtet --- mit Uhrsymbol
4 x drcken beleuchtete Druckanzeige
Tabelle 3: Zusammenhang LCD-Anzeige und Hufigkeit der
Knopfbettigung
Hinweis:
Wird der Mode-Knopf innerhalb von 15 Sekunden nicht erneut gedrckt,
so schaltet das Gert in den Ausgangszustand (unbeleuchtete
Resteinsatzzeitanzeige mit Uhrsymbol bzw. unbeleuchtete
Druckanzeige) zurck.
7.5 Rckzugsalarm
Der Rckzugsalarm kann durch den Gerttrger manuell
eingespeichert werden.
Hierzu muss bei Erreichen des Einsatzortes der gelbe Knopf fr die
Dauer von 2 Sekunden ununterbrochen gedrckt werden.
Die bernahme des Wertes in den Speicher wird vom Gert mit
einem akustischen Signal besttigt.
Hinweis:
Der einprogrammierte Wert kann durch ein spteres, erneutes Drcken
des gelben Knopfes fr die Dauer von 2 Sekunden aktualisiert werden
(max. 3 mal).

24
Erluterung:
Die ICU speichert hierbei die Druckdifferenz vom Aufdrehen der
Flasche(n) bis zum Drcken des gelben Knopfes (Erreichen des
Einsatzortes). Diese Differenz stellt den Luftbedarf des Anmarschweges
dar. Laut Feuerwehrdienstvorschrift mu fr den Rckweg der doppelte
Luftverbrauch des Anmarschweges einkalkuliert werden. Erreicht der
Flaschenvorrat diesen Wert, so gibt das Gert einen Alarm, um den
Gerttrger auf den notwendigen Rckzug aufmerksam zu machen.

Hinweis:
Das Gert bietet einen Rckzzugsalarm nur dann, wenn dieser oberhalb
von 60 bar liegt (z. B. bei 80 bar). Ansonsten ertnt nur der 60 bar-
Alarm. Der Rckzugsalarm kann durch zweimaliges Drcken des gelben
Knopfes quittiert werden. Davon unabhngig ertnt der selbsthaltende
60 bar-Alarm und ggf der 100 bar-Alarm.
7.6 Manuelle Alarmauslsung
In Notsituationen kann der Gerttrger den Bewegungshauptalarm
selbst auslsen.
Dies erfolgt durch Drcken des roten Knopfes.
Hinweis:
Die manuelle Alarmauslsung funktioniert auch bei ausgeschaltetem
(drucklosen) Gert. Dabei mu der rote Knopf jedoch fr eine Dauer von
mindestens einer Sekunde gedrckt werden.
7.7 Datenbertragungsmodus
Das Gert kann Daten von einem PC ber eine Infrarotverbindung
senden und empfangen
Um das Gert in Kommunikationsbereitschaft zu versetzen muss es
abgeschaltet werden (vgl. 6.2)
Ununterbrochenes Drcken des gelben und grnen Knopfes fr die
Dauer von 3-5 Sekunden versetzt die ICU in
Kommunikationsbereitschaft.
Ein akustischer Ton zeigt die Kommunikationsbereitschaft an.
Der erfolgreiche Datentransfer wird durch ein blinkendes Data auf
dem LCD-Display dokumentiert.
Wird die Datenbertragung unterbrochen oder ist der
Datenaustausch abgeschlossen, so erfolgt nach 30 Sekunden ein
akustischer Ton (beep-bop).

25
Hinweis:
Zum Datenaustausch zwischen PC und ICU ist eine spezielle von MSA
entwickelte Software und eine PC-Infrarot-Schnittstelle (siehe
Bestellangaben) erforderlich. Beim Datenaustausch zwischen ICU und
PC-Infrarot-Schnittstelle ist darauf zu achten, dass dies nicht unter
direkter Sonneneinstrahlung erfolgt, da die Datenbertragung hierdurch
beeintrchtigt wird.
7.8 Kalibrierungsmodus
Wichtig:
Das Gert ist bereits werksseitig kalibriert!
Eine Neukalibrierung ist nicht erlaubt.
8 Gertereinigung
Das Gert ist nach starker Verschmutzung mit lauwarmen Wasser
und Splmittel zu reinigen. Der Hochdruckanschluss muss
abgedichtet sein.
Hinweis:
Zum Reinigen keine organischen Lsemittel wie Nitroverdnnung,
Alkohol, Spiritus, Benzin, Tri usw. verwenden.
9 Betriebsstrungen
Betriebsstrungen zeigt das Gert auf dem Display mit 888 an.
Darber hinaus ertnt ein dauerhafter Signalton. Das Gert muss dann
von MSA kontrolliert werden.
10 Wartungs und Prffristen
Hinweis:
Zur Deaktivierung des Bewegungsalarmes whrend der Wartung kann
der als Zubehr erhltliche Schlssel (siehe Bestellangaben) verwendet
werden. Zunchst muss die ICU ausgeschaltet sein. Dann wird der
Schlssel oberhalb des Displays mit dem Befestigungsring nach vorn
aufgesteckt. Ein wiederkehrender Warnton, weist auf das
Vorhandensein des Schlssels am ICU und der damit verbundenen
Deaktivierung des Bewegungsalarmes hin.

26
Art der durchzu- Vor Freigabe Vor Gebrauch Nach Gebrauch Alle 6 Jahre
fhrenden Arbeit zum Gebrauch
Batteriewechsel
X
(Siehe Kap. 4)
Kurzprfung durch
Gerttrger X
(Siehe Kap.6.1)
Reinigen des Gertes
X
(Siehe Kap. 8)
Grundberholung
X
durch den Hersteller
Das Produkt darf nicht vom Anwender repariert werden. Im Falle eines
Defektes muss das Gert ersetzt werden.
Reparaturen drfen nur vom Hersteller oder einen durch den Hersteller
autorisierten Reparaturdienst durchgefhrt werden.
11 Schlsselvariante ICU-S
Die ICU-Schlsselvarinate (ICU-S) ist vom Funktionsumfang identisch
mit der ICU, wie oben beschrieben. Lediglich das Ein- und Ausschalten
des Gertes ist unterschiedlich.
11.1 Inbetriebsetzen der ICU-S
Die ICU-S wird durch ffnen der gefllten Druckluftflasche(n) in
einen Standby-Modus versetzt (mechanische Druckanzeige aktiv).
Durch Abziehen des Schlssels ist das Gert komplett betriebsbereit.
Hinweis:
Im Standby-Modus ertnt alle 10 Sekunden ein Warnton um den Gert-
trger darauf hinzuweisen, dass der Schlssel entfernt werden muss.
Nach Entfernen des Schlssels fhrt das Gert einen Selbsttest zur
Prfung des ordnungsgemen Zustandes durch. Hierbei blinken die
LEDs, das Display zeigt kurzzeitig alle verfgbaren Symbole und ein
akustisches Signal (Beeeep, pause, beep bop) ertnt.
Das Gert zeigt den gemessenen Druck nun auch auf dem Display.
Das Gert ist einsatzbereit.
Der gemessene Druck wird auf der LCD-Anzeige nur fr die ersten
3 Minuten angezeigt. Danach wechselt die LCD-Anzeige bei
Veratmung automatisch auf die Resteinsatzzeit als Standardanzeige.

27
11.2 Abschalten der ICU-S
Zum Abschalten der ICU-S muss das Gert drucklos gemacht
werden. Hierzu wird (werden) die Druckluftflasche(n) zugedreht und
der Pressluftatmer ber den Lungenautomaten entlftet
(Siehe Gebrauchsanleitung fr den Pressluftatmer).
Dann muss der Schlssel auf die ICU-S gesteckt werden.
Anschlieend muss der gelbe Knopf innerhalb von 2 Sekunden
zweimal gedrckt werden. Bei erfolgreichem Ausschalten ertnt ein
Signal (beeeep, pause, beep bop bop), die LCD-Anzeige und die
LEDs erlschen.
Hinweis:
Das Gert gilt als drucklos, wenn der gemessene Druck kleiner als
10 bar ist.
12 RFID Tag Version:
Fr Modelle mit dem optionalen RFID Tag:
Die HF-Leistung zum aktivieren des RFID Tag muss weniger als 2 W
betragen.
Wenn das Gert mit einem RFID-Tag ausgestattet ist, es befindet sich
auf der linken Seite des Gertes unterhalb des IR-Daten-Ports.
13 Bestellangaben
Bezeichnung Bestell-Nr.
ICU D4090700
ICU fr BD 96 und AirMaXX D4090700
ICU-S Schlssel-Version 10016231
ICU-S - 40s 10122734-SP
ICU Ersatz-Schlssel D4090803
ICU-Software incl. Infrarotschnittstelle 10016232
Die ICU ist auch erhltlich als individulle ATO (Assembled To Order)
Konfiguration.

28
14 Kennzeichnung, Prfbescheinigungen und
Zulassungen
gem Richtlinie 2014/34/EU.
Hersteller: MSA Europe GmbH
Schlsselstrasse 12
CH-8645 Rapperswil-Jona
Produkt: ICU
Zndschutzart: EN 60079-0:2012, EN 60079-11:2012
Kennzeichnung: II 1G Ex ia IIC T4 Ga
-30 C Ta +60 C

Batterie: T4: DURACELL MN1604 6LR61


(auer Ultra-Serie)
EG-Baumusterprf- BAS 99 ATEX 1141 X
bescheinigung:
Qualittsberwachende 0158 (DEKRA EXAM)
Prfstelle
Herstellungsjahr: siehe Label
Fertigungs-Nr.: siehe Label

Besondere Bedingungen fr den sicheren Betrieb:


Fr Modelle mit dem optionalen RFID Tag:
Die HF-Leistung zum aktivieren des RFID Tag muss kleiner als 2 W
betragen.

29
Pour la Dclaration de conformit, veuillez consulter la page produit sur
le site MSAsafety.com.

30
Attention !
Pour quil remplisse la fonction pour laquelle il a t conu, ce produit
doit tre utilis et entretenu suivant les instructions du fabricant. MSA
dgage sa responsabilit en cas de leur non-respect. Il importe donc
que ce mode demploi soit lu avec attention par les personnes
concernes.
Avant lutilisation du produit, il est absolument ncessaire de verifier quil
rpond bien au problme pos. Le choix et la mise en oeuvre dun
quipement de protection nentrent pas dans les responsabilits de MSA
qui se limitent la qualit du produit.
Ce qui prcde ne modifie en rien les conditions et garanties generals
de vente et de livraison apportes par MSA.
L'appareil est approuv conformment la directive 2014/34/UE.
L'appareil peut tre utilis dans des atmosphres explosives (voir 14).
Lappareil ne doit pas tre ouvert dans des atmospheres
potentiellement explosibles. Il est envelopp dans une protection
caoutchouc qui ne doit pas tre retire pendant lutilisation.
1 Applications
Lunit de contrle intgre ICU est un quipement auxiliaire pour les
utilisateurs dappareils respiratoires isolants air comprim. Il indique au
porteur la pression de la bouteille dair comprim, le temps de service
restant et la temprature. En outre, ICU comprend un capteur dimmobilit
qui donne un signal sonore et lumineux en cas dimmobilit du porteur.
2 Concept
ICU se constitue dun botier robuste dans lequel une unit lectronique
et un manomtre sont intgrs. Les deux lments fonctionnent
indpendamment lun de lautre. Le manomtre mcanique donne une
indication analogique, cest dire avec une aiguille, et peut tre clair.
Lunit lectronique est quipe dun afficheur qui peut galement tre
clair ainsi que dune alarme sonore. Lensemble fonctionne laide de
trois boutons (bouton vert : fonctions, bouton rouge : appel durgence,
bouton jaune : reset / Marche arrt). Il est aliment par une pile 9 V.

31
Note:
La pression indique sur lafficheur peut tre
lgrement diffrente de celle du manomtre.
Pour des raisons de scurit, la valeur la plus
faible doit toujours celle retenue.
3 Caractristiques techniques
Dimensions : Hauteur 145 mm
Largeur 70 mm
Epaisseur 50 mm
Poids: Environ 300g
4 Batterie
4.1 Etat de la batterie
La pile 9V a une dure de fonctionnement denviron 50 heures. La dure
relle dpend essentiellement du type et du nombre dalarmes dclenches.
La capacit de la batterie est indique en 3 tapes dans lafficheur.
Une batterie trop faible est indique par une alarme (voir 7.2)
Note: Il nest pas possible de faire fonctionner lappareil avec une
batterie dcharge.
4.2 Remplacement de la batterie
L'utilisation de l'appareil est autorise uniquement avec le type de
batterie suivant (voir chapitre 13 pour de plus amples dtails) :
Piles alcalines Duracell MN1604 6LR61, sauf les sries Ultra
Temprature dapplication : 30C +60C

Attention:
Ne pas remplacer la batterie en zone explosible
Pour remplacer la pile, dfaire les vis situes au dos de lappareil
avec la cl fournie
Remplacer la pile usage par une pile neuve (voir le modle dans le
logement batterie). Respecter la polarit et refermer le compartiment
en sassurant de la bonne tanchit.

32
5 Installation de ICU
Note: Cette tape nest pas ncessaire si lappareil respiratoire est
fourni avec un ICU dj install.
5.1 Montage de ICU sur un BD 96
Avant utilisation, ICU doit tre install sur lappareil respiratoire air
comprim. Tout dabord le manomtre doit tre retir de son tuyau.
Dvisser le manomtre laide de deux cls plates de 14.
Appliquer une goutte de colle (type Loctite 243) sur le filetage de
ICU. Visser ICU sur le tuyau et maintenir lcrou de blocage, en
utilisant deux cls plates de 14 un couple de 15 Nm.
5.2 Montage de ICU sur un BD 88
Avant utilisation, ICU doit tre install sur lappareil respiratoire air
comprim. Pour cela il est ncessaire de retirer le dtendeur de la
plaque dorsale de lappareil.
Dvisser le tuyau manomtre laide dune cl plate de 14.
Retirer le joint du raccord manomtre avec un outil appropri
(par ex. crochet), sans endommager la surface de contact
Insrer le nouveau joint fourni avec le kit ICU 88 dans le dtendeur.
Revisser le nouveau tuyau avec ICU sur le dtendeur avec un couple
de 20 Nm.
Remonter le dtendeur sur la plaque dorsale.
6 Fonctionnement et arrt
6.1 Mise en route de ICU
ICU se met automatiquement en route lorsque la bouteille dair
comprim est ouverte.
Ensuite, lappareil fait un auto test pour vrifier son tat. A ce moment,
les LEDs clignotent, lafficheur montre brivement tous les symboles et
un signal sonore (bip long, pause, bip court, bop, bop) retentit.
Lappareil indique sur lafficheur LCD et sur le manomtre la pression
mesure. Il est prt fonctionner.
La pression indique sur lcran LCD le sera pendant environ
3 minutes et demie. Ensuite, en cours dutilisation, lafficheur pass
automatiquement au mode standard temps restant.

33
6.2 Arrt
Pour arrter ICU, lappareil doit tre dpressuris. Pour cela, la
bouteille doit tre ferme et la pression restant dans le circuit purge
en utilisant la purge de la soupape la demande (voir instructions
dutilisation de lappareil respiratoire).
Aprs cela, le bouton jaune doit tre press deux fois en deux
secondes. Lorsque lappareil sarrte, un signal sonore retentit
(bip, pause, bip, bop) et lafficheur LCD et les LEDs steignent.
Note: Lappareil est considr comme dpressuris quand la pression
mesure est infrieure 10 bar.
7 Utilisation de ICU
7.1 Fonction de contrle
ICU mesure la temprature, ltat de mouvement, ltat de la batterie, le
temps, la pression de la bouteille. En tenant compte du rythme
respiratoire instantan, il calcule lautonomie restante.
Note: Lautonomie restante est le temps disponible par le porteur jusqu
lalarme de retraite. Cette alarme peut tre lalarme de pression (gnralement
60 bar) ou lalarme de retraite programme manuellement pendant
lintervention (voir 7.5). Pour dterminer lautonomie restante, le rythme
respiratoire des trois dernires minutes est pris en compte. Ce rythme est
valu environ tous les 30 secondes et lautonomie est recalcule. Si le rythme
augmente, le temps restant est rduit en consquence.
Afin que les informations utilises soient le plus fiable possible, lappareil
doit avoir t en fonctionnement pendant au moins 3 minutes
(lappareil ne peut pas calculer lautonomie pendant les premires
3 minutes). Cest pour cette raison que pendant cette priode
lafficheur indique la pression mesure. Lorsque ICU est en mesure de
fournir des informations fiables, lcran LCD affiche automatiquement le
temps restant. Au cas o lappareil serait mis en fonctionnement mais
quaucun rythme respiratoire nest dcel (position dattente) lafficheur
indique la pression mesure dans la bouteille comme affichage
standard. En mode test (voir chapitre 7.4) trois tirets (---) sont affichs.
Le symbole horloge pendant laffichage de lautonomie restante disparat
brivement tous les 10 secondes.
Cela indique que lhorloge en temps rel fonctionne correctement. Le logiciel
PC optionnel (voir 7.7) permet de modifier le mode de calcul de lautonomie
restante de lalarme de pression (par ex. 60 bar) lalarme bouteille(s)
vide(s). Dans ce cas lautonomie restante est le temps disponible jusqu
ce que la (ou les) bouteille(s) soi(en)t compltement vide(s).
34
7.2 Affichage des alarmes
Lappareil affiche les diffrentes alarmes de plusieurs manires ;
Elles sont prsentes dans le tableau suivant :
Alarme Afficheur LCD LED Signal sonore
150 bar 150 bar clair clignotant vert bip bip
100 bar 100 bar clair clignotant vert bip bip, pause, bip bip
60 bar (retour indication de la pression clignote: signal continu bip bip
en zone saine) claire pendant 15 sec rouge, rouge, jusqu environ 10 bar
pause,rouge,rouge
Batterie symbole demi batterie clignotant vert bip toutes les
affich 8 secondes
Pralarme autonomie restante clignotant rouge de plus en plus fort
immobilit (aprs 3 minutes et en lent diffrentes tonalits
utilisation; sinon successives
pression bouteille)
Alarme clignotant rouge
pression de la bouteille continu bip bip bip
immobilit rapide
Temprature clignotant vert continu bip bop, 3 sec.
temprature claire
(> 65 C) pause

7.3 Acquittement des alarmes


Aprs quune alarme sest dclenche, elle peut tre acquitte par
lutilisateur. Le tableau suivant indique les diffrentes mthodes:
Alarme Acquittement
150 bar Pas ncessaire, juste un bref signal sonore
100 bar Pas ncessaire, juste un bref signal sonore
60 bar Ne peut tre acquitte
Retraite peut tre acquite en pressant deux frois le bouton jaune
les autres alarmes de pression (60 ou 100 bar) se
redclenchent aprs acquittement
Batterie remplacement de la batterie
Pralarme immobilit bouger ICU
Alarme immobilit presser le bouton jaune deux fois
Temprature (> 65C) uniquement baisse de la temprature

35
7.4 Changement manuel daffichage
Le bouton vert permet dafficher les diffrentes donnes mesures.
Cela seffectue en pressant le bouton vert un certain nombre de fois
dans un intervalle de 15 secondes.
Le tableau qui suit en indique le nombre en fonction des donnes
souhaites
Nombres de
Indication de lafficheur
pressions sur le
LCD aprs 3 minutes et en cours dutilisation
bouton vert
0 (tat initial) autonomie restante et symbole horloge, non clair
1 pression autonomie restante et symbole horloge, clair
2 pressions pression, clair
3 pressions temprature, clair
4 pressions autonomie restante et symbole horloge, clair
Nombres de
Indication de lafficheur
pressions sur le
LCD avant 3 minutes ou sans consommation
bouton vert
0 (tat initial) pression, non clair
1 pression pression, clair
2 pressions temprature, clair
3 pressions "---" avec symbole horloge
4 pressions pression, clair
Note:
Si le bouton Mode (vert) nest pas press nouveau dans les
15 secondes, lafficheur revient ltat initial (autonomie restante et
symbole horloge, non clair ou pression, non clair)
7.5 Alarme de retraite
Lalarme de retraite peut tre entre manuellement par lutilisateur
lui-mme.
Pour cela, le bouton jaune doit tre press de manire continue
pendant 2 secondes lorsque le lieu de travail ou dintervention a t
atteint.
La mmorisation de cette valeur est signifie par un signal sonore.
Note:
La valeur programme peut tre actualise en pressant nouveau le
bouton jaune pendant 2 secondes (maximum 3 fois).

36
Explication:
ICU mmorise la diffrence de pression entre le moment de louverture
de la bouteille et le moment o le bouton jaune est press (arrive sur le
lieu dintervention). Cette diffrence est la quantit dair ncessaire pour
atteindre ce lieu. Pour des raisons de scurit, il est dusage de
considrer que le double de cette quantit est ncessaire pour la
retraite. Lorsque la pression de la bouteille a chut jusqu cette valeur,
ICU met une alarme pour prvenir son utilisateur

Note:
Lappareil ne donnera un signal de retraite que si la pression est
suprieure 60 bar (par ex. 80 bar). Sinon lalarme 60 bar se
dclenchera de manire prioritaire. Lalarme de retraite peut tre
acquitte en pressant deux fois sur le bouton jaune.
7.6 Alarme manuelle durgence
En cas durgence, lutilisateur peut tout moment dclencher
lalarme immobilit lui-mme
Pour cela, il faut presser le bouton rouge
Note:
Cette alarme peut tre active mme quand ICU est teint (hors pression).
Pour cela, presser le bouton rouge plus d'un de seconde.
7.7 Mode transfert de donnes
L'appareil peut transmettre et recevoir des informations partir d'un
PC via une liaison infrarouge.
Afin de prparer lappareil la communication, il faut quil soit teint
(voir 6.2)
En pressant les touches jaune et verte sans interruption pendant
3-5 secondes, ICU est prt communiquer.
Un signal sonore indique que lappareil est prt
La bonne transmission des donnes est signale par lindication
data clignotant dans lafficheur.
Si le transfert est interrompu ou achev, un signal sonore est mis au
bout de 30 secondes (bip bop).
Note:
Pour transfrer des informations entre ICU et un PC, un logiciel
spcialement dvelopp par MSA est ncessaire (voir references de
commande)

37
7.8 Mode calibration
Important!
ICU est dj calibr en usine! Ce nest pas ncessaire de nouveaux
calibrer.

8 Nettoyage
Si lappareil est trs sale, il doit tre nettoy avec de leau tide et un
savon doux. Le raccord haute pression doit tre protg et bouch.
Note:
Ne pas utiliser de solvants organiques, solutions nitreuses, alcool,
essence, trichlorethylne, etcpour le nettoyage
9 Dysfonctionnements
Une anomalie de fonctionnement de lappareil sera signale sur
lafficheur par 888. De plus, un signal sonore continu sera mis.
Lappareil doit dans ce cas tre retourn au service technique MSA.
10 Entretien et intervalles de contrles
Note:
Pour dsactiver le capteur dimmobilit pendant lentretien de lappareil,
il faut utiliser la cl ICU (disponible en accessoire, voir Rfrences de
commande). ICU doit tre teint.
Puis la cl est insre sur lafficheur, avec le systme dattache en
faade. Une alarme rcurrente indique que la cl est en place sur ICU et
que le capteur dimmobilit est dsactiv.
Nature de Avant la premire Avant Aprs Aprs
lintervention utilisation utilisation utilisation 6 ans
Echange de la batterie
X
(voir 4)
Contrle rapide par
X
lutilisateur (voir 6.1)
Nettoyage (voir 8) X
Rvision usine X
Lappareil ne doit pas tre rpar par lutilisateur lui mme. En cas de
dfaut important, il doit tre remplac. Toute rparation doit tre
effectue par le fabricant ou un service technique agr.

38
11 ICU avec cl ICU-S
Le fonctionnement de la version cl ICU-S est strictement identique
celui de la version standard, tel que dcrit ci dessus. La seule diffrence
concerne la mise en route et larrt de lappareil.
11.1 Mise en route de ICU-S
Louverture de la bouteille dair comprime remplie met ICU-S en
mode attente (manomtre analogique activ).
Note:
En mode attente, un signal sonore retnetit toutes les 10 secondes pour
rappeler lutilisateur de retirer la cl.
Aprs retrait de la cl, lappareil effectue un auto test pour controller
son tat. A ce moment, les LEDs clignotent, lafficheur montre
brivement tous les symboles et un signal sonore (bip, pause, bip,
bop, bop) retentit.
Lappareil indique sur lafficheur LCD et sur le manomtre la pression
mesure. Il est prt fonctionner.
La pression indique sur lcran LCD le sera pendant environ
3 minutes et demie. Ensuite, en cours dutilisation, lafficheur pass
automatiquement au mode standard temps restant.
11.2 Arrt de ICU-S
Pour arrter ICU, lappareil doit tre dpressuris. Pour cela, la
bouteille doit tre ferme et la pression restant dans le circuit purge
en utilisant la purge de la soupape la demande (voir instructions
dutilisation de lappareil respiratoire).
Placer la cl sur lappareil
Aprs cela, le bouton jaune doit tre press deux fois en deux
secondes. Lorsque ICU-S sarrte, un signal sonore retentit (bip long,
pause, bip court, bop, bop) et lafficheur LCD et les LEDs steignent.
Note:
Lappareil est considr comme dpressuris quand la pression
mesure est infrieure 10 bar.
12 Version tiquette RFID
Pour les modles dots de l'tiquette RFID optionnelle :
La puissance RF utilise pour activer l'tiquette RFID doit tre infrieure
2 W.
Si l'appareil est quip d'une tiquette RFID, elle se trouve sur le ct
gauche de l'appareil sous le port de donnes IR.
39
13 Rfrences de commande
Description Rfrence
ICU D4090700
ICU pour BD 96 et AirMaXX D4090700
Version cl ICU-S 10016231
ICU-S - 40s 10122734-SP
Cl de rechange pour ICU D4090803
Logiciel pour ICU avec interface infrarouge 10016232
ICU est galement disponible pour les configurations individuelles ATO
(assemblage la commande).
14 Marquage, certificats et homologations
selon la directive 2014/34/UE.
Fabricant : MSA Europe GmbH
Schlsselstrasse 12
CH-8645 Rapperswil-Jona
Produit : ICU
Type de protection : EN 60079-0:2012, EN 60079-11:2012
Marquage : II 1G Ex ia IIC T4 Ga
-30 C Ta +60 C
Batterie : T4 : DURACELL 1604 6LR61
(sauf srie Ultra)
Certificat dexamen type CE : BAS 99 ATEX 1141 X
Notification d'assurance 0158 (DEKRA EXAM)
qualit :
Anne de fabrication : voir tiquette
Numro de srie : voir tiquette

Consignes particulires de scurit :


Pour les modles dots de l'tiquette RFID optionnelle :
La puissance RF utilise pour activer l'tiquette RFID doit tre infrieure
2 W.

40
Per la Dichiarazione di conformit visitare la pagina del prodotto su
MSAsafety.com.

41
Avvertenza!
Come qualsiasi componente di attrezzatura complessa, questo
apparecchio svolger le funzioni preposte solo se il suo uso e la sua
manutenzione saranno effettuate conformemente alle istruzioni fornite
dallazienda produttrice. Tutti coloro che hanno o avranno la
responsabilit del suo uso e della sua manutenzione dovranno attenersi
scrupolosamente alle istruzioni contenute in questo manuale.
Le garanzie concesse da MSA in riferimento a questo prodotto non
saranno ritenute valide qualora luso e la manutenzione dello stesso non
venissero eseguite conformemente a quanto indicato in questo manuale.
Attenersi a queste istruzioni per la protezione personale e per quella
degli operatori che lo useranno.
Prima di scegliere ed utilizzare questo strumento, si raccomanda di
accertarsi che lo stesso sia adatto per le applicazioni richieste. La scelta
e luso dellapparecchio sono al di fuori del controllo di MSA. Quindi, la
responsabilit di MSA riguarda solo la qualit dellapparecchio.
Quanto sopra non altera le dichiarazioni relative alle garanzie e alle
condizioni di vendita e consegna di MSA.
Il dispositivo approvato in accordo alla Direttiva 2014/34/UE.
I dispositivi possono essere utilizzati in atmosfere a rischio di esplosione.
(vedi 14).
Il dispositivo non deve essere aperto in aree potenzialmente
esplosive. protetto da una custodia in gomma che non deve
essere rimossa durante luso.
1 Applicazione
Lunit di controllo integrata ICU un dispositivo ausiliario per gli
utilizzatori di autorespiratori ad aria compressa. Fornisce alloperatore le
informazioni relative alla pressione della bombola ad aria compressa,
allautonomia residua e alla temperatura. Inoltre, lICU dispone di un
sensore integrato per il movimento che emette un segnale acustico e
ottico se loperatore fermo.
La temperatura visualizzata lindicazione della media dello stress da
calore durante lintervento.
Non un termometro

42
2 Modello
LICU ha una custodia robusta nella quale sono integrati ununit
elettronica ed un manometro meccanico. Entrambi funzionano
indipendentemente uno dallaltro. Il manometro meccanico dispone di
indicazione analogica, ossia un ago su una scala che pu essere
luminescente. Lunit elettronica provvista di un display che pu
essere illuminato e di un allarme acustico. Il dispositivo attivato
mediante tre tasti (tasto verde di modo, tasto rosso di allarme, tasto
giallo di reset). Lalimentazione viene fornita da una batteria a 9 V.
LICU stato progettato per monitorare in continuo la lettura del
trasduttore di pressione, anche se lICU spento. Questa caratteristica
assicura che lunit si attivi immediatamente quando lo strumento riceve
aria in pressione dalla bombola.
Naturalmente, questa caratteristica di sicurezza causa un lento ma
continuo consumo della batteria.
Perci la batteria necessita di essere sostituita approssimativamente
ogni 6 mesi.
Nota:
La pressione indicata dal display
potrebbe variare leggermente da
quella del manometro meccanico. Per
ragioni di sicurezza osservare il valore
di pressione inferiore.
3 Dati tecnici
Dimensioni: 145 mm altezza
70 mm larghezza
50 mm profondit
Peso: circa 300 g.
4 Condizione e
sostituzione della batteria
4.1 Condizione batteria
La batteria 9 V ha unautonomia di circa 50 ore: dipende molto dal
tipo e dal numero di allarmi emessi.
Stato della batteria viene indicata in tre modi sul display
Se la batteria scarica, viene emesso un allarme (vedi punto 7.2)
Nota: Non possibile un nuovo avvio con batteria scarica

43
4.2 Sostituzione batteria
L'utilizzo del dispositivo consentito solo con questo tipo di batterie
(per ulteriori dettagli consultare il capitolo 13):
Duracell MN1604 6LR61 alcaline, esclusa la serie Ultra
Nel campo di applicazione: 30C +60C
Si consiglia di sostituire la batteria prima del primo impiego dellICU.
Una batteria di scorta viene fornita assieme allo strumento.
Attenzione: Sostituire la batteria in zone non esplosive!
Per sostituire le batterie, allentare le viti poste sul retro con lapposita
chiave a brugola fornita con lo strumento
Sostituire la batteria usata con una nuova (vedere modello utilizzabile
nellapposita sede delle batterie). Verificare la corretta polarit ed
assicurarsi che il coperchio della sede delle batterie sia chiuso a
tenuta dacqua.
5 Montaggio dellICU
Nota: Quanto descritto in questo punto non necessario se
lautorespiratore ad aria compressa viene fornito con lICU gi montato.
5.1 Connessione dellICU al BD 96
Prima delluso, lICU deve essere collegato allautorespiratore ad aria
compressa. Prima necessario smontare il manometro dalla
tubazione manometro.
Svitare il manometro con due chiavi fisse del 14
Applicare una goccia di adesivo (per esempio Loctite 243, Codice
D0011250) nella filettatura. Inserire lICU nella linea del manometro e
avvitare le viti con due chiavi fisse del 14 con una forza di 15 Nm.
5.2 Connessione dellICU al BD 88
Prima delluso, lICU deve essere montato allautorespiratore ad aria
compressa. Prima di fare ci, il riduttore di pressione deve essere
smontato dalla piastra di supporto.
Rimuovere la linea del manometro dal riduttore di pressione con una
chiave fissa del 14
Con un attrezzo adatto, togliere la guarnizione dalla connessione del
manometro, senza danneggiare la superficie di tenuta.
Inserire la nuova guarnizione, fornita con lICU 88, nel riduttore di pressione.
Inserire la linea del manometro con ICU nel riduttore di pressione con
una forza di 20 Nm
Rimontare il riduttore di pressione nella piastra di supporto.

44
6 Funzionamento e spegnimento
6.1 Attivazione dellICU
LICU viene attivato automaticamente quando la bombola/e di aria
compressa carica viene aperta
Il dispositivo effettua quindi un auto-test per verificare lo stato. Il LED
lampeggia, il display visualizza brevemente tutti i simboli disponibili e
viene emesso un segnale acustico (beep, pausa, beep, bop, bop)
Il dispositivo visualizza sul display e sul manometro meccanico la
pressione misurata. LICU pronto per luso.
La pressione misurata viene visualizzata sul display solo per i primi
3 minuti e mezzo. Dopodich, quando in uso, il display visualizza
automaticamente lautonomia residua.
6.2 Spegnimento.
Per spegnere lICU, lapparecchio non deve essere in pressione. Per
raggiungere questo stato, chiudere la valvola della bombola e
rilasciare la pressione con lerogatore (vedi istruzioni per luso
dellautorespiratore ad aria compressa).
Dopodich, entro due secondi, premere due volte il tasto giallo. Una
volta spento il dispositivo, viene emesso un segnale (beep, pausa,
beep, bop) ed il display si spegne.
Nota: Lapparecchio depressurizzato quando la pressione misurata
inferiore a 10 bar.
7 Uso dellICU
7.1 Funzione di controllo
LICU misura la temperatura, lo stato di movimento, stato della batteria, il
tempo, la pressione della bombola. Prendendo in considerazione
leffettiva respirazione, lo strumento calcola lautonomia residua.

45
Nota: Lautonomia rimanente il tempo disponibile per lutilizzatore da
quando suona lallarme di ritirata. Questo allarme potrebbe essere
lallarme di pressione (normalmente 60 bar) o lallarme di ritirata
impostato manualmente nel corso dellintervento (vedere 7.5). Per
determinare il tempo ancora disponibile, viene presa in considerazione
la respirazione effettiva degli ultimi tre minuti. Leffettivo rateo di
respirazione viene verificato ogni 30 secondi e conseguentemente viene
ricalcolata lautonomia residua. Se si ha un aumento della respirazione,
il tempo di autonomia residua viene ridotto in accordo al nuovo flusso
respiratorio.
Per ottenere dati affidabili per il calcolo dellautonomia residua,
lapparecchio deve essere in uso da almeno 3 minuti e mezzo, ossia il
dispositivo non pu determinare lautonomia residua durante i primi tre
minuti e mezzo di uso. Per questa ragione, durante i primi tre minuti e
mezzo, il display visualizza la pressione misurata.
Dopo tre minuti si possono ottenere dati affidabili sullautonomia
restante, ossia quando il display passa automaticamente dalla
visualizzazione del valore della pressione alla visualizzazione
dellautonomia residua. In caso di apparecchio acceso senza
respirazione (stand by), viene visualizzata, come valore standard, la
pressione della bombola. Se viene premuto il pulsante verde per la
visualizzazione dellautonomia residua, sul display vengono visualizzate
tre linee (---).
Il simbolo dellorologio durante il tempo di autonomia residua scompare
brevemente ogni 10 secondi. Questo sta a significare che lorologio
integrato funziona in modo esatto.
Il software per PC, optional (vedere 7.7), permette di modificare il
principio del calcolo dellautonomia rimanente passando dallallarme di
pressione (es. 60 bar) allallarme bombola vuota. Con questa
impostazione, lautonomia rimanente indica il tempo disponibile
allutilizzatore fino al completo esaurimento della(e) bombola(e).
7.2 Visualizzazione allarme
Il dispositivo visualizza gli allarmi in modo diverso. La tabella che segue
mostra le diverse varianti:

46
Allarme Display LED Acustico
150 bar Visualizzazione 150 bar verde Beep - beep
100 bar Visualizzazione 100 bar verde Beep - beep, pausa,
beep - beep
60 bar, ritorno in Indicazione della Lampeggiante Rosso - Beep - beep conti-
zona di sicurezza pressione illuminata per rosso, pausa, rosso - nuo, fino a che la
15 secondi, poi non rosso, pressione non
illuminata alternativamente scende sotto i 10 bar
Allarme batteria Simbola di capacit Lampeggiante verde Un beep ogni
batteria a met 8 secondi
Preallarme di Autonomia residua (do- Lampeggiante rosso, Volume pi alto e
movimento po i primi 3 minuti e du- lento una successione di
rante luso; le altre volte: diverse tonalit
pressione bombola)
Allarme di movi- Pressione bombola Lampeggiante rosso, Bee, beep, beep,
mento principale veloce continuo
Temperatura Visualizzazione della Lampeggiante verde Beep - bop continuo,
(> 65 C) temperatura ad intervalli di 3 sec.
7.3 Riconoscimento allarme
Dopo lemissione di un allarme, possibile per lutilizzatore riconoscere
il tipo di allarme.
La tabella seguente indica le variazioni.
Allarme Riconoscimento
150 bar Non necessario, breve segnale acustico
100 bar Non necessario, breve segnale acustico
60 bar Non pu essere riconosciuto
Allarme di ritorno Pu essere riconosciuto premendo il tasto giallo due volte altri
allarmi di pressione (60 bar o 100 bar) vengono emessi ancora dopo
il riconoscimento
Allarme batteria Sostituzione batteria dopo lintervento. Nota: La capacit della
batteria sufficiente per unintervento completo anche con allarme
batteria attivo.
Preallarme Muovere lICU
movimento
Allarme principale Premere due volte il tasto giallo
movimento
Temperatura Solo attraverso calo di temperatura, ossia allontanamento dalla fonte
di calore

47
7.4 Cambio manuale del display
Il tasto verde serve per la visualizzazione dei vari dati rilevati
Questo si ottiene premendo il tasto verde il numero di volte
necessario entro 15 secondi
Le tabelle seguenti indicano il numero di volte che si deve premere
per visualizzare i vari tipi di dati
N. di volte in
cui premere il Visualizzazione del display dopo 3 minuti
tasto verde e durante luso
0 (stato iniziale) Autonomia residua incluso il simbolo dellorologio, senza illuminazione
1 volta Autonomia residua incluso il simbolo dellorologio, con illuminazione
2 volte Pressione con illuminazione
3 volte Temperatura con illuminazione
4 volte Autonomia residua incluso il simbolo dellorologio, con illuminazione
N. di volte in cui
premere il tasto Visualizzazione del display prima 3 minuti
verde o con nessun consumo
0 (stato iniziale) Pressione senza illuminazione
1 volta Pressione con illuminazione
2 volte Temperatura con illuminazione
3 volte --- e simbolo orologio con illuminazione
4 volte Pressione con illuminazione
Nota:
Se il tasto di modo non viene premuto nuovamente entro 15 secondi, il
dispositivo torna allo stato iniziale (visualizzazione dellautonomia
residua incluso il simbolo dellorologio, con display senza illuminazione)
7.5 Allarme ritirata
Lallarme di ritirata pu essere inserito manualmente dallutilizzatore
Per fare questo premere il tasto giallo senza interruzione per
2 secondi una volta raggiunto il posto di lavoro.
La memorizzazione di questo valore nella memoria viene
riconosciuto dal dispositivo con lemissione di un segnale acustico
Nota:
Il valore programmato pu essere attualizzato premendo nuovamente il
tasto giallo per 2 secondi (massimo 3 volte).

48
Spiegazione:
LICU memorizza la differenza di pressione dallapertura della bombola
fino a quando non si preme il tasto giallo (arrivo al posto di lavoro). Questa
differenza corrisponde allaria necessaria per raggiungere il posto di
lavoro. In base alle normative antincendio, necessario raddoppiare
questo consumo di aria per effettuare la ritirata. Quando la pressione della
bombola ha raggiunto questo valore, il dispositivo emette un allarme per
avvisare loperatore che il momento di cominciare la ritirata.

Nota:
Il dispositivo emetter un allarme di ritirata solo se maggiore a 60
(per esempio 80 bar). Altrimenti verr emesso solo lallarme per i 60 bar.
Lallarme di ritirata pu essere riconosciuto premendo due volte il tasto
giallo. Indipendentemente da ci, verranno emessi rispettivamente
lallarme di 60 o 100 bar.
7.6 Allarme manuale
In situazioni di emergenza, loperatore pu attivare lallarme
principale di movimento
Questo pu essere attivato premendo il tasto rosso
Nota:
possibile inserire l'allarme quando l'ICU spenta (senza pressione).
Per farlo, tenere premuto il pulsante rosso per almeno di secondo.
7.7 Modo trasferimento dati
Il dispositivo pu scambiare dati con un PC tramite un collegamento
a infrarossi.
Spegnere il dispositivo per prepararlo alla comunicazione
(vedi capitolo 6.2)
Tenere premuti i tasti giallo e verde senza interruzione per
3-5 secondi, lICU pronto per comunicare
Un segnale acustico indica che pronto a comunicare
Il trasferimento riuscito dei dati viene confermato dal lampeggiare
della dicitura data sul display
Se il trasferimento dei dati viene interrotto o lo scambio dei dati
terminato, viene emesso un segnale acustico dopo 30 secondi
(beep - bop)
Nota:
Per trasferire i dati tra un PC ed un ICU, necessario un software
appositamente sviluppato dalla MSA (vedi informazioni per lordine).

49
7.8 Regolazione
Importante! LICU gi stato regolato in fabricca
Non necessario regolare nuovamente lo strumento.

8 Pulizia
Se il dispositivo sporco, provvedere alla sua pulizia con acqua
tiepida e detergente. Chiudere il raccordo di alta pressione.
Nota: Per la pulizia non usare solventi organici come diluenti alla nitro,
alcool, benzina ecc.
9 Difetti di funzionamento
I difetti di funzionamento vengono indicati sul display con il valore 888.
Inoltre, viene emesso un segnale acustico permanente. Il dispositivo, in
questo caso, deve essere controllato dalla MSA.
10 Intervalli di Manutenzione e di Controllo
Nota: Per disattivare lallarme movimento durante la manutenzione, pu
essere usata la chiave ICU (disponibile come accessorio, vedere
informazioni per lordinazione). LICU deve essere spento. In seguito la
chiave viene montata sopra il display mediante lanello di fissaggio. Un
segnale ricorrente indica che la chiave inserita sullICU e che lallarme
di movimento disattivato.
Tipo di intervento da Prima del rilascio Prima Dopo Ogni sei
effettuare per luso delluso luso anni
Cambio batteria
X
(vedere punto 4)
Controllo condensato
da parte dellutilizzatore X
(vedere punto 6.1)
Pulizia (vedere punto 8) X
Revisione di base da
X
parte del produttore
Il dispositivo non pu essere riparato dalloperatore. In caso di difetti,
deve essere sostituito.
Le riparazioni possono essere effettuate solo dal produttore o da centri
assistenza autorizzati.

50
11 Versione ICU-S con chiave
La versione ICU-S identica allICU nel funzionamento, come descritto
sopra. Variano soltanto laccensione e lo spegnimento.
11.1 Accensione dellICU-S
Aprendo la bombola ad aria compressa carica, lICU-S si posizioner
nel modo di stand-by (visualizzazione pressione attiva)
Nota: Nel modo stand-by viene emesso un segnale ogni 10 secondi per
avvisare lutilizzatore di togliere la chiave
Dopo aver tolto la chiave, il dispositivo effettua un auto-test per
controllare il corretto funzionamento. Il LED lampeggia, il display
visualizza brevemente tutti i simboli disponibili e viene emesso un
segnale acustico (beep, pausa, beep bop).
Il dispositivo ora indica anche la pressione misurata sul display.
E pronto per luso.
La pressione della bombola, tuttavia, viene visualizzata solo per I
primi 3 minuti. Dopodich, se lapparecchio in uso, il display
passa automaticamente alla visualizzazione dellautonomia residua.
11.2 Spegnimento dellICU-S
Per spegnere lICU, lautorespiratore ad aria compressa deve essere
depressurizzato. Per fare questo, chiudere la bombola ad aria
compressa e rilasciare la pressione con lerogatore (vedi istruzioni
per luso dellautorespiratore).
Poi posizionare la chiave nellICU-S
Dopodich premere il tasto giallo due volte entro 2 secondi. Quando
lICU-S viene spento, viene emesso un segnale (beep, pausa, beep
bop bop) dopodich il display ed il LED si spengono.
Nota: Lapparecchio depressurizzato quando la pressione misurata
inferiore a 10 bar.
12 Versione con tag RFID
Per i modelli con tag RFID opzionale:
La potenza del segnale radio utilizzato per attivare il tag RFID deve
essere inferiore a 2 W.
Se il dispositivo dotato di tag RFID, questo si trova sul lato sinistro,
sotto la porta di comunicazione a infrarossi.

51
13 Informazioni per lordinazione
Descrizione Codice
ICU D4090700
ICU per BD 96 e AirMaXX D4090700
ICU-S, versione con chiave 10016231
ICU-S - 40s 10122734-SP
Chiave di riserva ICU D4090803
Software ICU con interfaccia a infrarossi 10016232
L'ICU disponibile anche per specifiche configurazioni ATO (su
ordinazione).
14 Marcatura, certificati e approvazioni
in accordo alla direttiva 2014/34/UE
Produttore: MSA Europe GmbH
Schlsselstrasse 12
CH-8645 Rapperswil-Jonao
Prodotto: ICU
Tipo di protezione: EN 60079-0:2012, EN 60079-11:2012
Marcatura: II 1G Ex ia IIC T4 Ga
da -30C Ta a +60C
Batteria: T4: DURACELL MN1604 6LR61
(esclusa serie Ultra)
Attestato di certificazione CE: BAS 99 ATEX 1141 X
Notifica di assicurazione 0158 (DEKRA EXAM)
qualit:
Anno di fabbricazione: Vedere etichetta
N. di serie: Vedere etichetta

Condizioni speciali per l'uso sicuro:


Per i modelli con tag RFID opzionale:
La potenza del segnale radio utilizzato per attivare il tag RFID deve
essere inferiore a 2 W.

52
Bezoek de productpagina op MSAsafety.com voor de Verklaring van
Overeenstemming.

53
OPGELET!
Deze gebruiksaanwijzing beschrijft het correct gebruik van het product
en dient ter voorkoming van gevaren. De gebruiksaanwijzing moet
worden doorgelezen en worden aangehouden.
De door MSA voor dit product geldende garantie vervalt wanneer het
product niet volgens de MSA instructies wordt ingezet resp. toegepast,
onderhouden en gecontroleerd.
Keuze en toepassing van de instrumenten is niet de verantwoordelijkheid
van MSA maar die van de gebruiker. Onze aansprakelijkheid beperkt zich
daarom tot een gelijkblijvende kwaliteit van ons product.
De hierboven vermelde informatie heeft geen invloed op de informatie
over garantie en aansprakelijkheid zoals vermeld in de verkoop- en
leveringsvoorwaarden van MSA.
Het toestel is goedgekeurd op basis van Richtlijn 2014/34/EU.
Het toestel mag worden gebruikt in mogelijk explosieve omgevingen (zie 14).
Het instrument mag niet worden geopend in explosiegevaarlijke
gebieden. Het is beschermd door een rubber behuizing, die tijdens
gebruik niet verwijderd mag worden.
1 Toepassing
De gentegreerde controle-eenheid ICU is een hulpmiddel dat in
combinatie met een ademluchttoestel door gebruikers wordt toegepast.
Het informeert de gebruiker over de flessendruk van het
ademluchttoestel, de resterende gebruikstijd en de temperatuur.
Daarnaast is een bewegingsmelder in het instrument gentegreerd, die in
geval van bewegingsloosheid een optisch en akoestisch alarm uitzendt.
2 Constructie
De ICU bestaat uit een robuuste behuizing, waarin een elektronische
eenheid en een mechanische manometer zijn gentegreerd. Beide delen
functioneren volledig onafhankelijk van elkaar. De mechanische
manometer geeft de gemeten waarde analoog weer, d.w.z. met een
wijzer op een met verlichting uitgeruste schaal. De elektronische
eenheid is uitgerust met een display met inschakelbare verlichting en
een akoestische waarschuwingsinrichting. Het instrument wordt met drie
knoppen bediend (groen modus-, rode alarm-, en gele resetknop). Een
9 V batterij dient als voeding.

54
Opmerking:
De drukwaarden zoals getoond op het
LCD en op de mechanische
manometer kunnen iets van elkaar
afwijken. Vanwege veiligheidsredenen
moet als maatstaf altijd de laagste
waarde aangehouden worden.
3 Technische gegevens
Afmetingen ca. 145 mm hoogte
70 mm breedte
50 mm dik
Gewicht ca. 300 g

4 Batterijtoestand en batterij vervangen


4.1 Batterijtoestand
De gebruikte 9 V batterij is goed voor een gebruiksduur van ongeveer
50 uur. Deze waarde hangt sterk af van het aantal optredende
alarmen en de aard daarvan.
De batterijcapaciteit wordt op het LCD constant in de vorm van een
drietraps weergave getoond.
Bij een kritische batterijtoestand wordt een batterij-alarm gegeven
(zie 7.2).
Opmerking:
Een nieuwe start met een ontladen batterij is niet mogelijk.
4.2 Batterij vervangen
Het toestel mag alleen worden gebruikt samen met het volgende
type batterij (zie hoofdstuk 13 voor meer informatie):
Alkaline Duracell MN1604 6LR61, behalve de Ultra-serie
Toepassingsbereik: 30C +60C

55
Let op:
Batterij niet in explosiegevaarlijke gebieden vervangen!
Voor het vervangen van de batterij moeten de schroeven op de
achterzijde van het batterijcompartiment met de bijgeleverde
inbussleutel worden losgedraaid.
De ontladen batterij moet door een nieuwe batterij van hetzelfde type
(raadpleeg typeplaatje in het batterijcompartiment) worden
vervangen. Let bij het plaatsen op de juiste polariteit en dat het
deksel van het compartiment waterdicht wordt gemonteerd.

Aanwijzing voor het afvoeren van ontladen batterijen (geldt alleen


voor Nederland)
Lege batterijen moeten volgens de lokale voorschriften als KCA worden
afgevoerd. Afvoer via het gewone huishoudelijk afval is niet toegestaan!
5 Montage van de ICU
Opmerking:
Deze stap is niet van toepassing indien de ICU voorgemonteerd is
geleverd op het ademluchttoestel.
5.1 Montage van de ICU op de BD 96
Vr het gebruik moet de ICU aan het ademluchttoestel worden
bevestigd. Hiervoor moet de manometer uit de manometerslang van
het ademluchttoestel worden geschroefd.
Met twee steeksleutels SW 14 moet de aansluiting van de
manometer op de manometerslang worden losgedraaid.
Breng een druppel middelvast borgmiddel (bijv. Loctite 243-
Bestelnr.: D0011250) aan op de schroefdraad van de ICU.
Schroefdraad van de ICU in de manometerslang en de wartelmoer
tegenhouden met de steeksleutels en met een aandraaimoment van
15 Nm vastzetten.

56
5.2 Montage van de ICU op de BD 88
Voor het gebruik moet de ICU aan het ademluchttoestel worden
bevestigd. Hiervoor moet het reduceerventiel van het draagstel
worden gedemonteerd.
Met een steeksleutel SW 14 moet de aansluiting van de
manometerslang en het reduceerventiel worden losgedraaid.
De afdichtingsring moet met een geschikt gereedschap
(b.v. draadhaak) uit de manometeraansluiting van het reduceerventiel
worden verwijderd, zonder dat daarbij de afdichtingsoppervlakken
worden beschadigd.
De in de set meegeleverde nieuwe afdichtring wordt in het
reduceerventiel geplaatst.
De manometerslang met ICU wordt met een aandraaimoment van
20 Nm in het reduceerventiel vastgeschroefd.
Het reduceerventiel wordt weer op het draagstel gemonteerd.
6 Inbedrijfnemen en uitschakelen van de ICU
6.1 Inbedrijfnemen
De ICU wordt door het openen van de gevulde ademluchtfles(en)
automatisch in bedrijf gesteld.
Daarna voert het apparaat een zelftest uit voor beproeving van de
juiste toestand. Hierbij knipperen de LEDs en toont het display
kortstondig alle beschikbare symbolen en er klinkt een akoestisch
signaal (Beeeep, pause, beep bop) .
Het instrument toont de gemeten druk op het display en de
mechanische manometer. Het instrument is gereed voor bedrijf.
De gemeten druk wordt op het LCD slechts getoond gedurende de
eerste 3 minuten. Daarna schakelt de LCD-weergave bij ademhaling
automatisch standaard over op weergave van de resterende tijd.
6.2 Uitschakelen
Voor het uitschakelen van de ICU moet het instrument drukloos
gemaakt worden. Hiervoor moet(en) de ademluchtfles(sen) worden
gesloten en het ademluchttoestel via de ademhalingsautomaat worden
ontlucht (raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor het ademluchttoestel).
Aansluitend moet de gele knop binnen 2 seconden tweemaal worden
ingedrukt. Bij succesvol uitschakelen klinkt een signaal (beeeep,
pause, beep bop bop), het LCD en de LEDs gaan uit.
Opmerking: Het toestel wordt als drukloos beschouwd, wanneer de
gemeten druk kleiner is dan 10 bar.

57
7 Gebruik van de ICU
7.1 Bewakingsfuncties
De ICU meet de temperatuur, de bewegingsloosheid, de batterijcapaciteit,
de tijd en de flesdruk. Hieruit berekent het instrument, rekening houdend
met het actuele ademproces, de resterende gebruikstijd.
Opmerking:
De restinzettijd is de beschikbare tijd waar de gebruiker nog over beschikt
alvorens het terugtochtwaarschuwingssignaal geactiveerd wordt. Dit kan
het terugtochtwaarschuwingssignaal (normaal 60 bar) zijn of het
terugtochtwaarschuwingssignaal welke geactiveerd is bij aankomst op de
werkplek (zie 7.5). Bij de bepaling van de resterende gebruikstijd wordt
als actuele verademing de gemeten waarden van de laatste drie minuten
aangehouden. Elke 30 seconden wordt een nieuwe waarde voor de
actuele verademing berekend en wordt de resterende gebruikstijd opnieuw
berekend. Als de actuele verademing stijgt, dan neemt evenredig de
resterende gebruikstijd af, en omgekeerd.
Om betrouwbare waarden voor de bepaling van de resterende
gebruikstijd te kunnen berekenen, heeft het instrument een opwarmtijd
van 3 minuten nodig. Dat wil zeggen dat de eerste 3 minuten van
het gebruik het instrument geen resterende gebruikstijd kann bepalen.
Daarom toont het display de eerste 3 inzetminuten de gemeten druk.
Na 3 minuut zijn betrouwbare waarden voor de resterende gebruikstijd
beschikbaar. Dit wordt weergegeven doordat het LCD automatisch
overschakelt van de weergave van druk naar de weergave van
resterende gebruikstijd.
Wanneer het instrument is ingeschakeld, maar er geen actuele
verademing wordt gemeten, dan blijft het instrument standaard de druk
weergeven.
Het uursymbool tijdens de weergave van de resterende tijd knippert elke
10 seconden. Dit geeft aan dat de interne klok goed functioneert.
Met behulp van de optionele PC software (zie 7.7) is het mogelijk om het
alarm (vb. 60 bar) van de resterende inzettijd te wijzigen in een alarm
lege cilinder. Deze instelling geeft de restinzettijd weer welke
beschikbaar is tot het moment waarop de cilinder volledig leeg is.

58
7.2 Alarmweergave
De alarmen worden door het instrument verschillend weergegeven
(zie tabel).
Alarm optisch LCD optisch LED akoestisch
150 bar verlicht 150 bar knippert groen beep-beep
100 bar verlicht 100 bar knippert groen beep-beep, pause,
beep-beep
60 bar resp. verlichte drukweergave afwisselend continu beep-beep,
terug naar gedurende 15 seconden, knipperen rood- tot dat de druk onder
veilige locatie daarna onverlicht rood, pause, rood- 10 bar daalt
rood
Batterij-alarm weergave knippert groen elke 8 seconden een
batterijcapaciteit 50% beep-toon
Bewegings- weergave resterende langzaam rood luider wordende en
vooralarm gebruikstijd [na de knipperen verschillende
eerste 3 inzetminuten en toonsequentie
verademing, anders
drukweergave
Bewegings- drukweergave continu beep,
snel rood knipperen
hoofdalarm beep,beep
Temperatuur verlichte temperatuur- knippert groen continue beep-bop,
(> 65 C) weergave 3 seconden pause

7.3 Alarmbevestiging
Na het optreden van een alarm kunnen deze door de instrumentdrager
worden bevestigd. In de volgende tabel worden de mogelijkheden
getoond.
Alarm Bevestiging
150 bar niet nodig, vanwege kort akoestisch signaal
100 bar niet nodig, vanwege kort akoestisch signaal
60 bar niet bevestigbaar
Terugkeeralarm te bevestigen door tweemaal op de gele knop te drukken, andere
drukalarmen (60 bar en eventueel 100 bar ) klinken na
bevestiging opnieuw.
Batterij-alarm vervangen van de batterij
Bewegings vooral. bewegen van de ICU
Bewegings hoofdal. druk tweemaal op de gele knop
Temperatuur alleen door dalen van de temperatuur, d.w.z. verwijderen van de
hittebron.

59
7.4 Handmatig schakelen van de LCD-weergave
Met de groene knop kan de gebruiker alle door het instrument
gemeten waardes opvragen.
Dit wordt gedaan door het meermaal indrukken van de groene knop
binnen 15 seconden.
Onderstaande tabel toont de relatie tussen de LCD-aanwijzing en de
frequentie waarmee de knop wordt bediend.
Aantal malen dat de
groene knop wordt LCD weergave na 3 minuten gebruik en ademhaling
ingedrukt
0 (uitgangstoestand) niet verlichte weergave resterende tijd met kloksymbool
1 x drukken verlichte weergave resterende tijd met kloksymbool
2 x drukken verlichte drukweergave
3 x drukken verlichte temperatuurweergave
4 x drukken verlichte weergave resterende tijd met kloksymbool
Aantal malen dat de
LCD weergave vr 3 minuten gebruik of geen
groene knop wordt
ademhaling
ingedrukt
0 (uitgangstoestand) onverlichte drukweergave
1 x drukken verlichte drukweergave
2 x drukken verlichte temperatuurweergave
3 x drukken verlicht --- met kloksymbool
4 x drukken verlichte drukweergave
Opmerking:
Wanneer de modus-knop binnen 15 seconden niet opnieuw wordt
ingedrukt, dan schakelt het instrument terug naar de uitgangstoestand
(onverlichte weergave van de resterende tijd met kloksymbool resp.
onverlichte drukweergave).
7.5 Terugkeeralarm
Het terugkeeralarm kan door de drager van het instrument handmatig
worden ingevoerd.
Hiervoor moet bij het bereiken van de gebruikslocatie de gele knop
gedurende 2 seconden ononderbroken worden ingedrukt.
Het opslaan van de waarde in het geheugen van het instrument
wordt met een akoestisch signaal bevestigd.

60
Opmerking:
De ingeprogrammeerde waarde kan later, door opnieuw gedurende
2 seconden op de gele knop te drukken worden geactualiseerd
(maximaal 3 keer).

Toelichting
De ICU slaat hierbij het drukverschil op tussen het opendraaien van de
fles(sen) totdat op de gele knop wordt gedrukt (bereiken van de inzetlocatie).
Dit verschilt vertegenwoordigt het luchtgebruik van de afgelegde weg naar
de inzetlocatie. Overeenkomstig de brandweervoorschriften moet voor de
weg terug rekening worden gehouden met het dubbele luchtverbruik van dat
van de heenweg. Wanneer de flessenvoorraad deze waarde bereikt, dan
geeft het instrument een alarm teneinde de instrumentdrager te melden dat
terugkeren noodzakelijk is.
Opmerking:
Het toestel biedt uitsluitend een terugkeeralarm, wanneer deze boven
60 bar ligt (bijv. bij 80 bar). Anders klinkt slechts het 60 bar alarm.
Het terugkeeralarm kan door tweemaal op de gele knop te drukken
worden bevestigd. Onafhankelijk daarvan klinkt het zelfhoudende 60 bar
alarm en wanneer van toepassing het 100 bar alarm.
7.6 Handmatig alarm
In noodsituaties kan de gebruiker zelf het bewegings-hoofdalarm activeren.
Dit gebeurt door op de rode knop te drukken.
Opmerking:
Het alarm kan worden geactiveerd wanneer de ICU is uitgeschakeld
(drukloos). Druk hiervoor langer dan seconde op de rode knop.
7.7 Data-overdrachtmodus
Het toestel kan gegevens verzenden en ontvangen van een pc via
een infrarood link.
Om het toestel gereed te maken voor communicatie, moet het
worden uitgeschakeld (zie 6.2)
Door het ononderbroken indrukken van de gele en groene knop
gedurende 3-5 seconden, schakelt de ICU over naar de
communicatiemodus.
Een akoestische toon geeft aan dat het toestel gereed is voor
communicatie.
De geslaagde gegevensoverdracht wordt door een knipperende
Data op het LCD weergegeven.

61
Wanneer de gegevensoverdracht wordt onderbroken of wanneer de
gegevensoverdracht is afgesloten, dan volgt na 30 seconden een
akoestische toon (beep-bop).
Opmerking: Voor de gegevensuitwisseling tussen PC en ICU is een
speciale door MSA ontwikkelde software en een PC-infrarood interface
(zie bestelinformatie) noodzakelijk. Bij de gegevensoverdracht tussen
ICU en de infrarood interface van de PC moet u er op letten dat hier
geen direct zonlicht op valt, omdat dit de gegevensoverdracht kan
benvloeden.
7.8 Kalibratiemodus
Belangrijk:
Het instrument is al gekalibreerd!

8 Reiniging van het instrument


Het instrument moet na sterke vervuiling met lauwwarm water en
spoelmiddel worden gereinigd. De hogedrukaansluiting moet zijn
afgesloten.
Opmerking: Gebruik voor de reiniging geen organische oplosmiddelen
zoals nitroverdunning, alcohol, spiritus, benzine of tri, etc.
9 Storingen
Storingen worden door het instrument op het display met 888
aangegeven. Daarnaast klinkt een continu akoestisch signaal. Het
instrument moet in dat geval door MSA worden gecontroleerd.
10 Onderhouds- en testintervallen
Opmerking:
Voor het uitschakelen van het bewegingsalarm tijdens onderhoud, kan
de als toebehoren beschikbare sleutel (zie bestelinformatie) worden
gebruikt. De ICU moet zijn uitgeschakeld. Dan wordt de sleutel boven
het display met de bevestingingsring naar voren ingestoken. Een
terugkerende waarschuwingstoon, wijst er op dat de sleutel aanwezig is
op de ICU en dat het bewegingsalarm is gedeactiveerd.

62
Type werk dat moet worden Vr vrijgave Vr Na Elke 6
uitgevoerd voor gebruik gebruik gebruik jaar
Batterij vervangen (zie hoofdstuk 4) X
Korte controle door de gebruiker
X
(zie hoofdstuk 6.1)
Reinigen van het instrument
X
(zie hoofdstuk 8)
Revisie door de producent X
Het product mag niet door gebruikers worden gerepareerd. In geval van
een defect moet het instrument worden vervangen.
Reparaties mogen slechts door de fabrikant of door een geautoriseerde
reparatiedienst worden uitgevoerd.
11 Sleutelvarianten ICU-S
De ICU-sleutelvariant (ICU-S) is qua werking identiek met de ICU, zoals
hierboven beschreven. Alleen voor wat betreft het in- en uitschakelen is
het instrument anders.
11.1 Inbedrijfname van de ICU-S
De ICU-S wordt door het openen van de gevulde ademluchtfles(sen)
in een standby modus geschakeld (mechanische drukaanwijzing
actief). Door het verwijderen van de sleutel is het toestel volledig
gereed voor bedrijf.
Opmerking:
In de standby modus klinkt elke 10 seconden een waarschuwingstoon
om de gebruiker er op te wijzen dat de sleutel verwijderd moet worden.
Na het verwijderen van de sleutel voert het instrument een zelftest uit
voor de controle van de juiste toestand. Hierbij knippert de LED, en
het LCD toont kort alle beschikbare symbolen en er klinkt een
akoestisch signaal (Beeeep, pause, beep bop).
Het instrument toont de gemeten druk nu ook op het display. Het
instrument is gereed voor bedrijf.
De gemeten druk wordt op het LCD slechts getoond gedurende de
eerste 3 minuten. Vervolgens schakelt de LCD-weergave bij
ademhaling automatisch over op de weergave van de resterende tijd
als standaard aanwijzing.

63
11.2 Uitschakelen van de ICU-S
Voor het uitschakelen van de ICU-S moet het ademluchttoestel
drukloos gemaakt worden. Hiervoor moet(en) de ademluchtfles(sen)
worden gesloten en het ademluchttoestel via de
ademhalingsautomaat worden ontlucht (raadpleeg de
gebruiksaanwijzing voor het ademluchttoestel).
Vervolgens moet de sleutel in de ICU-S worden gestoken.
Aansluitend moet de gele knop binnen 2 seconden tweemaal worden
ingedrukt. Bij succesvol uitschakelen klinkt een signaal (beep, pause,
beep bop bop), het LCD en de LEDs gaan uit.
Opmerking:
Het toestel wordt als drukloos beschouwd, wanneer de gemeten druk
kleiner is dan 10 bar.
12 Versie met RFID label
Voor modellen met het optionele RFID label:
De RF-voeding, gebruikt voor het activeren van het RFID label, moet
minder dan 2 W zijn.
Als het toestel is voorzien van een RFID label, bevindt zich dat op de
linker zijde van het toestel onder de IR gegevenspoort.
13 Bestelgegevens
Omschrijving Bestelnr.
ICU D4090700
ICU voor BD 96 en AirMaXX D4090700
ICU-S sleutelversie 10016231
ICU-S - 40s 10122734-SP
ICU reservesleutel D4090803
ICU software incl. infrarood interface 10016232

De ICU is ook leverbaar voor individuele ATO (Assemble To Order)


configuraties.

64
14 Markering, certificaten en goedkeuringen
in overeenstemming met Richtlijn 2014/34/EU.
Fabrikant: MSA Europe GmbH
Schlsselstrasse 12
D-12059 Berlijn
Product: ICU
Soort bescherming: EN 60079-0:2012, EN 60079-11:2012
Markering: II 1G Ex ia IIC T4 Ga
-30C Ta +60C
Batterij: T4: DURACELL MN1604 6LR61
(m.u.v. Ultra serie)
EG-type BAS 99 ATEX 1141 X
goedkeuringscertificaat:
Melding kwaliteitsborging: 0158 (DEKRA EXAM)
Bouwjaar: zie label
Serienummer: zie label

Speciale voorwaarden voor veilig gebruik:


Voor modellen met het optionele RFID label:
De RF voeding, gebruikt voor het activeren van het RFID label, moet
minder dan 2 W zijn.

65
Para consultar la Declaracin de conformidad, visite la pgina del
producto en MSAsafety.com

66
Advertencia!
Como cualquier equipo complejo este aparato dar las prestacionespara
las que ha sido diseado tan solo si se utiliza y se cuida de acuerdo con
las instrucciones del fabricante. Este manual debe ser ledo cuidado-
samente por todas aquellas personas que sean o vayan a ser
responsables del uso o del mantenimiento del producto.
Las garantas ofrecidas por MSA respecto al producto quedan sin valor
si el producto no se usa y mantiene de acuerdo con las instrucciones de
este manual. Por favor, protjase Vd. y a los dems siguindolas
estrictamente.
Antes de elegir y utilizar este producto es necesario asegurarse de que
es el adecuado para la aplicacin que se pretende. Su eleccin y
utilizacin estn fuera del control de MSA y en consecuencia la
responsabilidad de MSA se refiere solamente a la calidad constant de
este producto.
Todo lo anterior no afecta las garantas y condiciones de venta y
entrega de MSA.
El dispositivo est aprobado de acuerdo con la Directiva 2014/34/UE.
El dispositivo puede utilizarse en zonas potencialmente explosivas
(vase 14).
El aparato no debe abrirse en rea clasificada. Incorpora una funda
protectora de goma que no debe sacarse durante el uso.
1 Aplicacion
La unidad de control integrado ICU es un equipo auxiliar para los
usuarios de los equipos autnomos de aire comprimido. Informa al
usuario sobre la presin de la botella de aire comprimido, el tiempo que
resta de uso y la temperatura ambiente. Adems, el ICU incorpora un
sensor de movimiento que activa una alarma ptica y acstica si el
usuario permanece inmvil.
La indicacin de temperatura es una medi-da del estrs trmico medio
soportado durante la intervencin.
No es un termmetro.

67
2 Diseo
La ICU dispone de una robusta carcasa que se incorpora la unidad
electrnica y el manmetro analgico. Ambos funcionan independientes.
El manmetro tiene una indicacin analgica, es decir, con una aguja
sobre una escala que puede luminiscente y una alarma sonora. El
equipo se maneja mediante tres pulsadores (pulsador verde de modo,
pulsador rojo de alarma y pulsador amarillo de reset). La alimentacin
es por batera de 9 V.
El ICU est diseado para el control continuo de la seal del transductor
de presin, incluso si el ICU est desconectado. Esta caracterstica
asegura que el aparato se activa de inmediato al recibir la presin de la
botella. Sin embargo, esta caracterstica de seguridad causa una ligera,
pero continuada, descarga de la batera. Por lo tanto es necesario
sustituir la batera aproximadamente cada seis meses.
NOTA:
La indicacin de presin en pantalla
LCD puede diferir ligeramente de la
sealada por el manmetro. Por
razones de seguridad debe tenerse en
cuenta el valor ms bajo.

3 Datos Tcnicos
Dimensiones: 145 mm altura
62 mm ancho
45 mm fondo
Peso: Aprox. 300 gr.

4 Estado y Cambio de Batera


4.1 Estado de la batera
La batera de 9 V tiene un tiempo de uso de aprox. 50 horas. Este tiempo
depende fuertemente del tipo y nmero de alarmas que ocurren.
El estado de la batera se muestra en pantalla en tres escalones.
Si la batera est descargada se activa una alarma (vase 7.2).
NOTA:
No es posible la conexin con una batera descargada.

68
4.2 Cambio de la batera
El dispositivo puede utilizarse nicamente con el siguiente tipo de pila
(para obtener ms informacin, vase el captulo 13):
Alkaline Duracell MN1604 6LR61, salvo la serie Ultra
Campo de aplicacin: 30C +60C
Se recomienda sustutir la batera antes de utilizar por primera vez el ICU.
Se incluye una batera de repuesto con la unidad.
Atencin: No cambiar la batera en atmsferas explosivas!
Para cambiar la batera, quitar los tornillos de la tapa trasera del
compartimento de bateras con un destornillador.
Cambiar la batera por otra nueva. Tener en cuenta la polaridad.
5 Montaje de la ICU
Nota:
Esta operacin no se requiere si el equipo autnomo se suministra con
el ICU incorporado.
5.1 Montaje del ICU en el BD 96
Antes del uso, la ICU debe montarse al equipo autnomo de aire
comprimido. Previamente debe desmontarse el manmetro de la
lnea de presin del equipo.
Desmontar el manmetro con dos llaves hexagonales paso 14.
Aplicar una gota de sellador (p.e. Loctite 243 PN D0011250) en la
rosca de la ICU. Roscar la ICU en la lnea de presin y apretar con
dos llaves paso 14 y fuerza de 15 Nm.
5.2 Montaje del ICU en el BD 88
Antes del uso, la ICU debe montarse en el equipo autnomo. Para
hacerlo debemos desmontar el reductor de presin de la placa dorsal.
Desmontar la lnea del manmetro del reductor de presin con una
llave SN 14.
Sacar la junta (con un alambre curvado) de la conexin, sin daar el
asiento.
Colocar la nueva junta que se suministra con la ICU 88 en la base
del reductor.
Roscar la lnea presin con la ICU al reductor y apretar con esfuerzo
max de 20 Nm.
Montar el reductor de presin en la placa dorsal.

69
6 Funcionamiento y Desconexin
6.1 Conectar la ICU
La ICU se pone en funcionamiento automtico cuando se abre el
grifo de la botella de aire comprimido cargada.
Entonces la unidad realiza una autocomprobacin para verificar su
funcionamiento. Los LEDs se iluminan, la pantalla LCD muestra sus
smbolos y la seal sonora (Bip, pausa, bip, bop, bop) suena.
El equipo indica en pantalla la presin as como el manmetro
analgico. Queda listo para el uso.
La presin en pantalla slo aparece durante los primeros
3 minutos. Despus la pantalla LCD automticamente cambia
para indicar el tiempo restante de uso que permanece como
indicacin estndar.
6.2 Desconexin
Para desconectar la ICU es necesario que no reciba presin. Para
ello, cerrar el grifo de la botella y despresurizar el circuito por el
regulador (vase las Instrucciones de Uso del equipo autnomo de
aire comprimido).
Despus debe pulsarse 2 veces durante 2 segundos el botn
amarillo. Al desconectarse la unidad suena una seal (bip, pausa,
bip, bop) y la pantalla se ciega as como el LED se apaga.
NOTA:
El equipo se despresurizado cuando la presin es menor de 10 bar.
7 Operacin de la ICU
7.1 Funcin de Control
La ICU mide la temperatura ambiente, el estado de movimiento, el
estado de la batera, el tiempo, la presin en botella y toma en cuenta el
ritmo respiratorio, para calcular el tiempo de uso que resta.
NOTA: El tiempo de servicio restante es el tiempo disponible por el
usuario hasta que suena la alarma de retirada. Este puede ser la alarma
de presin (usualmente 60 bar) o la alarma de retirada entrada
manualmente en el lugar de trabajo (ver 7.5). Para determinar este
tiempo restante de uso se toma el ritmo respiratorio de los ltimos
3 minutos. El ritmo respiratorio se actualiza cada 30 segundos y se
recalcula el tiempo restante de uso. Si se aumenta el ritmo respiratorio,
el tiempo restante de uso se reduce en correspondencia.

70
Para disponer de un dato fiable para calcular el tiempo restante de uso
el equipo autnomo debe utilizarse durante 3 minutos, es decir no
puede aparecer este valor en los primeros 3 minutos. Durante estos
3 minutos se muestra en pantalla LCD la presin en botella. Despus
de este tiempo ya se dispone de datos y entonces en pantalla se indica
el tiempo de uso que resta.
En caso que se conecte el aparato y no respiremos (posicin en espera)
en la pantalla LCD aparece la presin de la botella como standard. Si se
pulsa el botn verde para saber el tiempo restante de uso, en pantalla
aparecen tres rayas (---).
El smbolo del reloj que acompaa al tiempo de uso restante
desaparece brevemente cada 10 segundos. Es para indicar que la
integracin de tiempo real est funcionando correctamente.
La opcin del software PC (ver 7.7) permite cambiar la base de clculo
del tiempo de servicio restante desde la presin de alarma (p. e. 60 bar)
a la alarma botella vacia. En este ajuste, el tiempo restante se indica
que es disponible para el usuario hasta que el aire de la botella queda
totalmente agotado.
7.2 Indicacin Alarmas
La unidad indica alarmas diferenciadas. La tabla siguiente indican la
diferenciacin.
Alarma Mensaje pantalla LCD LED luminoso Aludible
150 bar aparece 150 bar parpadeo verde bip-bip
100 bar aparece 100 bar parpadeo verde bip-bip, pausa bip-bip
60 bar regreso durante 15 seg indica la parpadeo rojo y bip continuo hasta la
presin y desaparece verde-verde presin de 10 bar
alternado
Alarma batera smbolo del estado de la parpadeo verde un bip cada
batera a media carga 8 segundos
Prealarma tiempo restante de uso parpadeo lento ms sonoro y tono
inmovilidad (despus de los 3 minutos) rojo diferente progresivo
Alarma tiempo restante de uso parpadeo rpido bip continuo
inmovilidad (despus de los 3 minutos) rojo
Temperatura tiempo restante de uso parpadeo verde bip-bop permanente,
(> 65 C) (despus de los 3 minutos) cada 3 s.

71
7.3 Reconocimiento de Alarma
Despus que se activa una alarma puede ser reconocida por el usuario.
La siguiente tabla indica las variantes.
Alarma Reconocimiento (enterado)
150 bar no es necesario ya que es una seal audible corta
100 bar no es necesario ya que es una seal audible corta
60 bar no puede ser reconocida
regreso zona segura puede ser reconocida accionando dos veces el pulsador amarillo.
Las otras presiones (60 bar o 100 bar) suenan igualmente
Alarma batera Sustituya la batera despus de la intervencin. La capacidad de
la batera es suficiente para la intervencin incluso cuando
aparezca la alarma de baja batera.
Prealarma inmovilizacin sacudir la ICU
Alarma inmovilizacin pulsar el botn amarillo dos veces
Temperatura solo si baja la temperatura, es decir, quitar la fuente
7.4 Cambio en la pantalla ICU
El pulsador verde sirve para mostrar los diversos datos medidos.
Se produce pulsando el botn verde varias veces durante 15 segundos.
La tabla siguiente indica el nmero de veces necesario para los
diversos datos.
N de veces a pulsar Pantalla LCD despus de 3 minutos (previamente solo se
el botn verde indica la presin cuando se pulsa el botn)
0 (estado inicial) aparece el tiempo restante de uso incluido el reloj sin luz
pulsar x 1 aparece el tiempo restante de uso y el smbolo del reloj con luz
pulsar x 2 aparece la presin con luz
pulsar x 3 aparece la temperatura con luz
pulsar x 4 aparece el tiempo restante de uso y el smbolo del reloj con luz
N de veces a pulsar
Pantalla LCD despus de 3 minutos
el botn verde
0 (estado inicial) aparece presin sin luz
pulsar x 1 aparece presin con luz
pulsar x 2 aparece temperatura con luz
pulsar x 3 aparece el smbolo reloj .... con luz
pulsar x 4 aparece presin con luz
NOTA:
Si no se pulsa el botn verde durante 15 segundos la unidad cambia al
estado inicial (tiempo restante de uso incluido smbolo reloj no iluminado).

72
7.5 Alarma de regreso
La alarma para regresar puede entrarse manualmente por el usuario.
Para hacerlo, primero pulsar el botn amarillo y despus el verde
juntamente durante 2 segundos cuando se ha llegado al lugar de
intervencin.
Se almacena este valor en la memoria y la unidad emite un pitido.
NOTA:
El valor programado puede actualizarse pulsando el botn amarillo
durante 2 segundos (max 3 veces)
EXPLICACION:
La ICU almacena la diferencia de presiones desde la abertura del grifo de la
botella hasta presionar los pulsadores amarillo y verde al llegar al lugar de
trabajo. Esta diferencia corresponde al aire consumido para llegar al punto
de intervencin. De acuerdo con las Normas de bomberos debe reservarse
el doble de aire para regresar. Una vez se ha llegado a esta presin la
unidad activa la alarma para alertar al usuario que inicie el regreso.
NOTA:
La unidad permite slo la alarma a 60 bar (p.e. 80 bar) sino se activara a
60 bar. La alarma de regreso puede ser visualizada pulsando el botn
amarillo dos veces. Independientemente suenan las alarmas a 60 y 100 bar.
7.6 Alarma Manual
En situaciones de emergencia el usuario puede activar la alarma de
inmovilidad.
Esto se efecta pulsando el botn rojo.
NOTA:
La alarma se puede iniciar cuando la ICU est desconectada (sin presin).
Esto se hace pulsando el botn rojo durante ms de segundos.
7.7 Modalidad para Transferir Datos
El dispositivo es capaz de transmitir y recibir datos desde un
ordenador a travs de un enlace de infrarrojos.
Para preparar la unidad modo de comunicacin, debe estar
desconectado (ver 6.2).
Pulsando los botones amarillos y verde durante 3-5 segundos la ICU
est lista para comunicarse.
La transferencia de datos se confirma con el parpadeo de Data en
el LCD.
En pantalla LCD aparece data.
Si no hay datos a transferir durante 5 segundos la unidad se desconecta.
73
NOTA:
Para transferir datos al PC y la ICU se necesita un software desarrollado
por MSA (vase informacin para pedidos)
7.8 Modo de Calibracin
IMPORTANTE:
El ICU ya viene calibrado de fbrica.
No es necesario recalibrar la unidad

8 Limpieza
Si la unidad est muy sucia debe limpiarse con agua tibia y
detergente. La conexin de alta presin debe sellarse.
NOTA:
No usar disolventes orgnicos tales como soluciones nitrosas, alcohol,
gasolina, Tri, etc. para la limpieza.
9 Averas
Las averas se indican en pantalla con 888. Adems una seal sonora
permanente se activa. La unidad debe ser verificada por MSA.
10 Mantenimiento e intervalos de prueba.
Nota:
Para desactivar la alarma de movimiento durante el mantenimiento debe
usarse la llave del ICU (disponible como accesorio, vase informacin
de pedidos). La ICU debe desconectarse. Entonces la llave se coloca
sobre la pantalla con el aro de agarre hacia el frente. Suena una alarma
para indicar que la llave est conectada al ICU y que la alarma de
movimiento est anulada.
Antes de Antes Despus Cada
Tipo de trabajo a realizar
darlo al uso del uso del uso 6 aos
Cambiar pila (vase seccin 4) X
Prueba breve por el Usuario
X
(vase seccin 6.1)
Limpieza (vase seccin 8) X
Revisin Total Por Fabricante X
El equipo no puede ser reparado por el usuario, en caso de fallo, debe
sustituirse.
Las reparaciones slo las puede hacer el fabricante o centros autorizados.
74
11 ICU-S Versin con Llave
La versin con llave ICU-S es idntica en funcionamiento que el ICU
desierto. Slo difiere la conexin/desconexin del equipo
11.1 Conectar el ICU-S
Abrir la botella de aire comprimido lo cual pone al ICU-S en modo de
espera. (La presin del manmetro funciona).
Nota:
En este modo suena cada 10 segundos un pitido para alertar al usuario
que quite la llave.
Despus de sacar la llave, el aparato realiza un autotest de
funcionamiento. En pantalla aparecen brevemente todos los
smbolos y suenen pitidos (biip,pausa,biip,bop).
El aparato muestra en pantalla la presin medida. Est listo para el uso.
La presin en botella, sin embargo, se muestra en pantalla durante los
primeros 3 minutos. Despus, si usamos el equipo, la pantalla LCD
cambia automticamente al tiempo que resta como pantalla principal.

11.2 Desconectar el ICU-S


Para desconectar el ICU-S, el equipo debe despresurizarse. Para
ello, cerrar el grifo de la botella y aliviar el aire de circuito en el
regulador (vase instrucciones de uso del equipo de aire
comprimido)
Entonces colocar la llave en el ICU-S.
Despus pulsar el botn amarillo 2 veces durante 2 segundos.
Cuando el ICU-S se desconecta suenan pitidos (biip, pausa, biip,
bop, bop) y el LCD y LED se apagan.
Nota:
Se considera que el equipo est despresurizado candor la medicin de
presin es inferior a 10 bar.
12 Versin de etiqueta RFID
Para los modelos con la etiqueta RFID opcional:
La potencia RF empleada para activar la etiqueta RFID debe ser inferior
a 2 W.
Si el dispositivo est equipado con una etiqueta RFID, estar ubicada en
el lado izquierdo del dispositivo, debajo del puerto de datos IR.

75
13 Informacin para Pedidos
Descripcin Referencia
ICU D4090700
ICU para BD 96 y AirMaXX D4090700
Versin con clave ICU-S 10016231
ICU-S - 40s 10122734-SP
Llave de repuesto ICU D4090803
Software ICU con interfaz de infrarrojos 10016232
La ICU tambin est disponible para configuraciones ATO (montaje
segn catlogo).
14 Marcado, certificados y homologaciones
segn la Directiva 2014/34/UE.
Fabricante: MSA Europe GmbH
Schlsselstrasse 12
D-12059 Berln
Producto: ICU
Tipo de proteccin: EN 60079-0:2012, EN 60079-11:2012
Marca: II 1G Ex ia IIC T4 Ga
-30C Ta +60C
Pila: T4: DURACELL MN1604 6LR61
(no incluye la serie Ultra)
Certificado Examen CE BAS 99 ATEX 1141 X
de Tipo:
Notificacin de garanta 0158 (DEKRA EXAM)
de la calidad:
Ao de fabricacin: Vase la etiqueta
N. de serie: Vase la etiqueta

Condiciones especiales de uso seguro:


Para los modelos con la etiqueta RFID opcional:
La potencia RF empleada para activar la etiqueta RFID debe ser inferior
a 2 W.

76
Se produktsiden p MSAsafety.com for samsvarserklringen.

77
NB !
Dette er et sammensatt produkt, og det vil bare kunne utfre den jobb
det er produsert til dersom det benyttes og sertifiseres i henhold til
produsentens spesifikasjoner. Denne manualen m gjennomgs nye
av alt personell som hndterer utstyret.
Alle garantier utstedt av MSA er ugyldige dersom produsentens
spesifikasjoner for bruk og vedlikehold ikke flges. Vennligst beskytt deg
og dine ansatte ved flge dem.
Fr dette produktet velges og/eller benyttes, m det innhentes all
ndvendig informasjon m.h.t. produktets egenskaper for kontrollere om
produktet egner seg til det arbeid det er tiltenkt for. Valg og bruk er
utenfor MSA kontroll. Derfor begrenser produsentens ansvar seg til
produktets kvalitet.
Overstende erklring regulerer ikke garantier og betingelser
vedrrende salg og levering fra MSA.
Enheten er godkjent i henhold til direktiv 2014/34/EU.
Enheten kan brukes i potensielt eksplosive omrder (se 14).
Enheten m ikke pnes i eventuelle eksplosive omrder.
En gummihette beskytter enheten, den m ikke fjernes under bruk.
1 Bruksomrde
Den integrerte kontrollenheten ICU er et hjelpemiddel for brukere av
pressluftapparater. Den gir brukeren informasjon om flasketrykk,
gjenvrende brukstid og temperatur. I tillegg har den en innebygget
bevegelsesdetektor hvilket gir en lyd og lysalarm hvis brukeren forholder
seg rolig.
2 Design
ICU enheten har et robust hus som rommer en elektronisk del og
etmekanisk manometer. Begge fungerer helt uavhengig av hverandre.
Det mekaniske manometeret har en analog visning i form av nlviser
over en skala. Hele tallskiven kan lyses opp. Den elektroniske enheten
er utstyrt med display som ogs kan lyses opp. Ved hjelp av tre knapper
kan enheten brukes og styres (grnn funksjonsknapp, rd alarmknapp
og gul resetknapp).
ICU kontrollenheten har et 9 V batteri.

78
Merk:
Trykket som vises p displayet kan
vre noe forskjellig fra det mekaniske
manometeret.
For sikkerhetsskyld flg det nedre
manometeret.
3 Tekniske data
Dimensjoner: 145 mm hy
70 mm bred
50 mm dyp
Vekt: ca. 300 g.

4 Batteri og batteribytte
4.1 Batteri
9 V batteriet har en brukstid p ca. 50 timer. Denne brukstiden avhenger i
stor grad av hvor mange ganger alarmen har vrt aktivisert.
Batterikapasiteten angis i 3 trinn p displayet.
Hvis batterikapasiteten er lav aktiviseres en alarm (se avsnitt 7.2)
Merk: Det er ikke mulig starte enheten med et flatt batteri.
4.2 Batteribytte
Det er kun tillatt benytte enheten sammen med flgende batteritype
(se kapittel 13 for mer informasjon):
Alkaline Duracell MN1604 6LR61, unntatt Ultra-serien
Ved temperaturer mellom: 30C +60C

Merk: Ikke bytt batteri i en eksplosiv atmosfre.


For bytte batteriet, m en lsne skruene p baksiden av enheten
med medflgende nkkel.
Bytt batteriet med et nytt (se type p batteri som er angitt p et
klistremerke p innsiden av batterirommet). Observer riktig polaritet
og skru godt til batterilokket.

79
5 Montering av ICU kontrollenhet
Merk:
Flgende er ikke ndvendig nr pressluftapparatet er levert med en ICU
enheten.
5.1 Montering av ICU kontrollenhet p et BD 96 apparat.
Fr bruk m ICU-enheten monteres p pressluftapparatet. Ta frst
av det gamle manometeret ved skru det av hytrykkslangen.
For skru av manometeret bruk to stk. fastnkler strrelse 14.
Drypp deretter litt Loctite 243 (best. nr.: D0011250) p gjengene p
ICU enheten. Skru deretter ICU enheten inn i hytrykkslangen og dra
til med en fastnkkel og en momentnkkel til ca. 15 Nm.
5.2 Montering av ICU kontrollenhet p et BD 88 apparat
Fr bruk m ICU-enhten monteres p pressluftapparatet. Ta frst av
reduksjonsventilen fra bakplaten.
Skru deretter av hytrykkslangen fra reduksjonsventilen med et
fastnkkel strrrelse 14.
Ta ut pakningen som sitter i koplingen til manometerslangen med et
passende verkty, uten delegge tetningskanten.
Sett p plass en ny pakning i reduksjonsventilen, pakningen ligger
sammen med ombygningssettet ICU 88.
Sett deretter p hytrykkslangen med ICU enheten pmontert.
Hytrykkslangen skrues fast med et moment p 20 Nm.
Til sist settes reduksjonsventilen tilbake p plass p bakplaten.
6 Aktivisere og deaktivere
6.1 Aktivisere enheten
ICU enheten aktiviseres automatisk nr en pner en fylt flaske (er).
Nr enheten aktiviseres gjennomgr den en selvtest for sjekke at
den fungerer som den skal. Under selvtesten blinker alarmlysene,
displayet viser alle tilgjengelige symboler og lydsignalet lyder
(Beeeep, pause, beep, bop, bop).
Flasketrykket vises i displayet kun for de frste 3 minutt. Deretter
skifter displayet automatisk til gjenvrende brukstid som standard
visning.

80
6.2 Deaktivere enheten
For sl av enheten m apparatet vre trykklst. For gjre dette,
steng flaskeventilen og slepp ut trykket via lungeautomaten
(se bruksanvisningen for pressluftapparatet).
Deretter trykkes den gule knappen inn 2 ganger i lpet av 2 sekunder.
Med en gang enheten er sltt av bekrefter den med et signal (beep,
pause, beep, bop) og LCD indikatoren og lyssignalet sls av.
Merk:
Apparatet ansees som trykklst nr det mlte trykket er under 10 bar.
7 Bruk
7.1 Mle funksjon
ICU enhten mler flgende: temperatur, bevegelse, batterikapasitet, tid,
flasketrykk og gjenvrende brukstid .
Merk:
Gjenvrende brukstid er den tiden som er tilgjengelig for brukeren inntil
varselsignalet lyder. Dette kan da vre varselsignalet som sitter p
apparatet (60 bar) eller et annet varselsignal som aktiviseres manuelt p
arbeidsstedet (se 7.5). For kalkulere gjenvrende brukstid bruker
enheten de siste 3 minutters luftforbruk. Det aktuelle luftforbruk fornyes
hvert 30. sekund og gjenvrende brukstid rekalkuleres. Hvis
luftforbruket ker minker brukstiden tilsvarende.
For f sikre data til kalkulere gjenvrende brukstid, m apparatet ha
vrt i bruk i minst 3 minutter. De frste 3 minuttene er ikke enheten i
stand til kalkulere gjenvrende brukstid og av den grunn vises kun
flasketrykket. Etter 3 minutter har enheten sikre data for mle
gjenvrende brukstid. Dette vises i form at displayet skifter fra
flasketrykk til gjenvrende brukstid. I tilfeller der apparatet er aktivisert
og man ikke har forbrukt luft ( stand by) viser displayet flasketrykket som
standard visning.
Under gjenvrende brukstid blinker Klokkesymbolet hvert 10. sekund.
Dette for vise at den integrerte klokka fungerer som den skal.
PC programmet (tilleggsutstyr) (se 7.7) tillater at man forandrer
kalkulasjonsprinsippet for resterende brukstid fra trykkalarm (60 bar) til
tom flaske. I denne innstillingen vises resterende brukstid inntil flasken
er helt tom.

81
7.2 Alarmer som vises
Enheten viser alarmene forskjellig. Flgende tabell viser de forskjellige
variasjonene.
Alarm LCD optisk LED optisk hrbar
150 bar 150 bar vises grnn blinker beep-beep
100 bar 100 bar vises grnn blinker beep-beep, pause,
beep-beep
60 bar, resp. Trykkindikasjon vises for Blinker rd rd Kontinuerlig beep-
tilbaketrekking 15 sekunder. pause rd - rd beep, inntil trykket
gr under 10 bar.
Batteri alarm grnn blinker a beep hvert
Symbol for halv kapasitet
8. sekund
Bevegelse Gjenvrende brukstid Sakte rd blinking Blir hyere og med
prealarm etter de frste (3 minutter en annen tone.
og under bruk; ellers
vises flasketrykket.
Bevegelse hoved Flasketrykk Rask rd blinking Kontinuerlig beep,
alarm beep, beep
Temperatur Temperaturmler vises grnn blinker Kontinuerlig beep-
(> 65 C) bop, 3 sekund pause

7.3 Bekrefte alarmer


Etter at en alarm har vrt aktivisert kan den bekreftes av brukeren.
Flgende tabell viser de forskjellige:
Alarm Bekrefte/nullstille
150 bar Ikke ndvendig, siden den gir kun et kort signal
100 bar Ikke ndvendig, siden den gir kun et kort signal
60 bar Kan ikke bekreftes
Tilbaketrekkings- Kan bekreftes av bruker ved at man trykker inn gul knapp to
signal ganger, andre trykkalarmer lyder igjen (60 bar og 100 bar) etter
bekreftelse.
Batteri alarm Bytt batteri
Prealarm bevegelse Rist p ICU enheten
Hovedalarm Trykk inn gul knapp to ganger
bevegelse
Temperatur Kan kun nullstilles ved at man flytter seg fra kilden

82
7.4. Manuell forandring av display
Den grnne knappen tjener til vise de forskjellige dataene.
For skifte modus trykkes den grnne knappen inn det antall ganger
som er ndvendig komme frem til nsket visning, dette m skje
innen 15 sekunder.

Antall ganger
den grnne
Displayet viser etter 3 minutt og i bruk:
knappen
trykkes inn
Gjenvrende brukstid inkludert klokkesymbol og ikke med
0
belysning
1 x trykk Gjenvrende brukstid inkludert klokkesymbol med belysning
2 x trykk Flasketrykk med belysning
3 x trykk Temperatur med belysning
4 x trykk Gjenvrende brukstid inkludert klokkesymbol med belysning
Antall ganger
den grnne
Displayet viser fr 3 minutt eller null forbruk:
knappen
trykkes inn
0 Flasketrykk ikke belysing
1 x trykk Flasketrykk med belysing
2 x trykk Temperatur med belysning
3 x trykk Gjenvrende brukstid vises form av (---) med belysning
4 x trykk Flasketrykk med belysning
Merk:
Hvis modusknappen ikke trykkes inn i lpet av 15 sekunder, skifter
enheten tilbake til grunninnstiling (gjenvrende brukstid inkludert
klokkesymbol, respektive flasketrykk).
7.5. Tilbakekallssignal
Tilbakekallssignalet kan justeres manuelt av brukeren.
For justere tilbakekallssignalet m en trykke og holde den gule
knappen inne i 2 sekunder nr man nr arbeidsstedet.
Enheten kvitterer med et lydsignal at det er lagret i minnet.
Merk:
Den programmerte verdien kan aktualiseres senere ved trykke og
holde den gule knappen inne i 2 sekunder (maksimalt 3 ganger).

83
Forklaring:
ICU enheten lagrer trykkforskjellen fra man pner flaskekranen inntil
man trykker inn den gule knappen (ankomst arbeidssted). Denne
forskjellen i trykk er luftforbruket for komme fram til arbeidsstedet. I
henhold til forskrifter om rykdykking skal man ha tilgjengelig dobbelt s
mye luft til tilbaktrekking som man har brukt p vei inn. Med en gang
flaskentrykket faller under denne verdien gir enheten fra seg en alarm for
varsle brukeren om tilbaketrekking.
Merk:
Enheten vil kun gi et tilbaketrekkingssignal hvis det er hyere enn 60 bar
(for eksempel 80 bar. Ellers vil kun 60 bar alarm lyde).
Tilbakekallssignalet kan bekreftes ved trykke inn den gule knappen to
ganger. Uavhengig av dette vil 60 og 100 bar alarm aktiviseres.
7.6 Manuell alarm
I en ndsituasjon kan apparatbrukeren aktivisere
bevegelsesdetektorens hovedalarm umiddelbart p egen hnd.
Dette gjres ved trykke inn den rde knappen.
Merk:
Alarmen kan aktiveres nr ICU sls av (Trykkls).
Dette gjres ved trykke den rde knappen lengre enn sekund.
7.7 Dataoverfring
Enheten kan sende og motta data fra en datamaskin ved hjelp av en
infrard kobling.
For klargjre enheten for kommunisere, m den vre avsltt
(se avsnitt 6.2)
Ved trykke in den gule og den grnne knappen uten avbrudd fra
3 til 5 sekunder vil man sette enheten i kommunikasjonsmodus.
En pipetone indikerer at den er klar til kommunisere.
Nr data overfres blinker Data i displayet.
Hvis en avbryter overfringen eller overfringen er fullfrt kvitterer
den med en lyd etter 20 sekunder (beep-bop).
Merk:
For overfre data mellom en PC og en ICU-enhet trenger man et
spesielt program fra MSA (se ordreinformasjon).

84
7.8 Kalibreringsmodus
Viktig!
ICU er allerede kalibrert.

8 Rengjring
Hvis enheten er veldig skitten br den rengjres i lunkent vann tilsatt
et mildt spevann. Hytrykkskoplingen m vre forseglet.
Merk:
Ikke bruk lsningsmidler som for eksempel alkohol, bensin, tri eller
liknende for rengjring.
9 Funksjonsfeil
Funksjonsfeil indikeres i displayet med tallene 888 og en permanent
lyd. Enheten m kontrolleres av MSA.
10 Vedlikehold og testintervaller
Merk:
For deaktivere bevegelsesdetektoren under vedlikehold kan man
bruke en spesiell ICU nkkel (se bestillingsinformasjon). ICU-enheten
m vre sltt av og deretter festes nkkelen over displayet med
festebylen i front. En alarm lyder for indikere at nkkelen er p plass
og at bevegelsesdetektoren er deaktivert.
Arbeid som Fr enheten Fr bruk Etter bruk Hvert 6. r
skal utfres monteres
Batteribytte
X
(se avsnitt 4)
Kontroll av bruker
X
(se avsnitt 6.1)
Rengjring
X
(se avsnitt 8)
Overhaling av
X
produsent
Enheten m ikke under noen omstendigheter repareres av bruker. Er
enheten defekt m den skiftes ut. Reparasjoner m kun utfres av
produsent eller av LEXOW AS

85
11 Nkkelversjon ICU-S
Nkkelversjon ICUS er identisk med ICU vedrrende funksjon som
nevnt tidligere. Kun aktivisering og deaktivering skiller de to ad.
11.1 Aktivisere en ICU-S
Nr en pner flasken gr ICU-S inn i stand-by posisjon
(det mekaniske manometeret er aktivert)
Merk:
I stand-by posisjon gr det en alarm hvert 10. sekund for alarmere
brukeren om fjerne nkkelen.
Etter at man har tatt nkkelen utfrer enheten en selvtest for
kontrollere at alt fungerer som det skal. Under selvtesten blinker
alarmlysene, displayet viser alle tilgjengelige symboler og lydsignalet
lyder (Beeeep, pause, beep, bop, bop).
Flasketrykket vises i displayet kun de frste 3 minuttene. Deretter
skifter displayet automatisk til gjenvrende brukstid som standard
visning.
11.2 Deaktivere enheten
For sl av enheten m apparatet vre trykklst. For gjre dette,
steng flaskeventilen og slipp ut trykket via lungeautomaten
(se bruksanvisningen for pressluftapparatet).
Plasser deretter nkkelen over ICU enheten.
Til slutt trykkes den gule knappen inn 2 ganger i lpet av 2 sekunder.
Med en gang enheten er sltt av bekrefter den med et signal
(beep, pause, beep, bop) og LCD-indikatoren og lyssignalet sls av.
Merk:
Apparatet ansees som trykklst nr det mlte trykk er under 10 bar.
12 RFID Tag-versjon
For modeller med den valgfrie RFID-taggen:
RF-effekten som benyttes til aktivere RFID-taggen m vre mindre
enn 2 W.
Hvis enheten er utstyrt med en RFID-tag, finner du denne p venstre
side av enheten, under IR-porten.

86
13 Bestillingsinformasjon
Beskrivelse Best. nr.:
ICU D4090700
ICU for BD 96 og AirMaXX D4090700
ICU-S nkkelversjoner 10016231
ICU-S - 40s 10122734-SP
ICU ekstra nkkel D4090803
ICU-programvaren inkl. infrardt grensesnitt 10016232
ICU er ogs tilgjengelig for individuelle ATO-konfigurasjoner (Assembled
To Order - Konstruert i henhold til ordre).

14 Merking, sertifisering og godkjenning


i henhold til direktiv 2014/34/EU
Produsent: MSA Europe GmbH
Schlsselstrasse 12
CH-8645 Rapperswil-Jona
Produkt: ICU
Type beskyttelse: EN 60079-0:2012, EN 60079-11:2012
Merking: II 1G Ex ia IIC T4 Ga
-30 C Ta +60 C
Batteri: T4: DURACELL MN1604 6LR61
(unntatt Ultra-serien)
EF-Type kontrollsertifikat: BAS 99 ATEX 1141 X
Notifisering av 0158 (DEKRA EXAM)
kvalitetssikring:
Produksjonsr: se etikett
Serienr.: se etikett

Spesielle vilkr for sikker bruk:


For modeller med den valgfrie RFID-taggen:
RF-effekten som benyttes til aktivere RFID-taggen m vre lavere enn
2 W.

87
For local MSA contacts please go to our web
site www.MSAsafety.com.

MSAsafety.com

You might also like