A Short Study of The Dhampiya Atuva Gatapadaya.
A Short Study of The Dhampiya Atuva Gatapadaya.
A Short Study of The Dhampiya Atuva Gatapadaya.
JOURNAT,,
n.a.s. (cnvr,oN)
fVor,. XXXII.
No.86-1933]
GEf{ERAL MEETIf{G.
oolombo Museum Lecture Hall, December 21, 1933.
Present:
Dr. P. E. Pioris, Litt.D., C.M.G., C.C.S., President, in tho chair'
Dr. Andreas NeIi, M.R.C.S., Vice-President.
Balendra
I Mr. D. C. Gammanpila
Beeson
I Mr. Jacob Moonasingho
Mr. ?eter de Abrorv
I Mr. Donald Obeyosekora
Mr. J. D. de Lanorpllo
I Or. S. C. Paul, M.D.
Mr. ?. E. P. I)oraniyagala
I Dr' A. Rajasingham
Dr. D. M de Z. Wickremasinghe,l Mr. C. Rasanayagam, Mudaliyar
D.Litt.
I Mr. R,. SabanaYagam
Mr. W. Dias Bandaranavake,l M". K. Vaithianathan, C.C.S.
Gate Mudaliyar
I Ur. W. E. Wait, C M.G., C.C S.
A,TUVA-GATAPAOAYA
By
Dr. W.
l[r.
Il,. H.
Business:
The minutes of tho last Gonerrai Meeting held on 27th October,
1033, were read and confirmed.
l.
"
D. E. HnruARArcril, B.A.
Dhampiyd,-Afuv5,-Gil-tapadava (DhpAGp)
is
a glossarial
ln
Sinhalese on the Pd.li Dhammapadalthakatha (DhpA) of Buddhaghosa, the great Buddhist Commentator. It is considered to be the oldest Sinhalese prose
book extqnt. The work \^/as composed by King Ka6yapa V
who ruled over Ceylon for ten years from 908 to 9f8 A.C.
The Mahd-Vamsa (ch. 52) speaks in the highest terms of tho
profound learning of this King and also of other great
qualities that distinguished him.
commentary
360
[Yor,.
XXXII.
but
names
Sinhalese.
in
the
(202-34) ) :r:6o (173-13). These divergences
in
useful
P6li portiong of the Glossary will be extremely
the textual criticism of the DhammapadatthakathS.
No. 86.-1933]
TITEDHAMI,T:rA-AruvA.GArApaDArrA 361
; o6:8 toledao
(85-a)
CQ
qedo
(279-23)
is
distinctly too old-even archaic-for this period. The gerunds ending in -ay and -ay, which are frequently found,
e.g., ftBdd, qod, qrdOrd, etc., and also forms like 8@ocog
orsrO mark an eo"ly stage. Again, we fincl t3Or corresponding to PAli corp) ; frr for P. zlrO, Sk. :::iOd, Pkt.
ZlJr; r:Or, e5Od and sOrd for p. oO&:cs; toemd and
esQeo:C f61 p. oearco ; Gi]$cO and otorQ for P. gO0 ;
@eo and @6@ corresponding to P. @r (prohibitive particle) ;
eod corresponding to P. to8o, later or; 9O for P. gbo,
etc. Thus we have clear proof of the existence in this
work "of a very old stratum of language. But if we examine
a few passages like o@Ed O@dz::rlocs6 OatoiO o6.tDzo
A?''66 qc6 qad'Or gcfirorderord ^6goOri (3-ll, l2),
wo see that this language is undoubtedly later than
the passage quotecl above. We find also forms like sO66J
and eJOd taking the place of original oOr and eiOC,
qadOr taking that of $Oc, rf:al@ u16 J'eo@rJ that, of
OQor , and @eo@, etc. We notice also very developed forms
of the gerund and the infinitive ancl of certain inflections.
All these go to prove that there are several linguistic
362
JouRNjr,, R,.A.s.
(cEyLoN)
[Voi,. XXXII"
No.86.-1933]
rrrnDHAMpryA-AruvA-GArApADAya
A68
possession
c6
ors6c0o
Eo68
err
Qd6Od
ocla-og
eqas (3Er
c0rr6r
86,,
was himself
JouR,NAL, R.A.s.
(cE:rLoN)
[Vor,.
XXXII.
period.
language
(@
A very interesting
36b
366
g:
eOcoqcors; or.ttcsdrl
[Voi,. XXXII.
roOord (advance);
crd
andqd :
l,
o$r6OJ.
8er46r:to6tP6,
J67
jj , or for or ccl,,
"
ocerdq,ors,
dtca
(P. dr6]), oooeog
986,
(p.
_
otnodd), 8@o6opd, Oud{n, Od?rJ {p" OOcn),
gt86 and q86 P. ErOBco), Eogg 1p. EoA6roj,
ge5@1p. S@r@;, etc. This feature is fguncl also in
the
Anurd,dhapura slab-inscriptions of Kassapa V himself and in
the Mihintale tablets of Mahinda IV, though not to such an
extent as in thh book.
e.g.,
itself
means
"a forest," but, another word $d<6 hal'ing the same meaning
has also been added to it. Similarly with egrdorcd
(144-15; 255-14) for tqOrord. In certain places aqOrordhas
been explained as dqrgrd, but the form rq@rdocd is also
userd. This is quite a common phenomenon in Sinha-
qat
same emphatic
368
JouRNAr,, R.a.s.
(cE"lrLoN)
[Vor,. XXXII.
line.
P.
Oe6AeJo6rrl;
q46 :P.
Sk.
to P. g56eh;
:P. otQcp6,'
No 86.*f 9331
. fn reading the
Dhampiyd-Atuvh,-Giitafadaya, one
the same worcl is often used with a
variety of meanings, which depend o;r its orgin. ord ie
used to mean" shade " (P. drcor g0_4, 110-27), ,, cutting ',
(P. odExs 107-l), n, clevor 'n (p. odm f f6-2g; 201-fb),
" manner " (96-ll ; 136-9), etc. I has been clerived from
dt$ (pleasure) and d18 (liking) ; qtod from EO6 (firm)
tf87-18) and qror*>r (near) ; rsrOg from Oe6QrO
loutcaste) and n6f,0 (r'ice) ; eto.
must be very care{ul,
as
sDBs
used
quito frequently
XXXII.
370
[Vor,.
passa,ges, though not freo from corruptione, are very interesting as the only relics we have, of those ancient writings. 'Ihe
f would in
T.
conclusion, express
my gratitude to
Rev.
Amarava4lsa of G6tami Vih6ra, for valuable help rendered in preparing this article, and also to Sir D. B.
full