Ariston TCD 83B
Ariston TCD 83B
Ariston TCD 83B
TUMBLE DRYER
GB
English, 1
Franais, 18
E
Espaol, 35
Contents
GB
NL
Portugus, 52 Nederlands, 69
Installation, 4
Where to put your dryer
Ventilation
Water drain
Electrical connection
Before you start using your dryer
Dryer description, 5
The features
Control panel
TCD 83B
First time you turn on your dryer
you must select your preferred
language see page 6
Choosing a programme
Special programmes
Programme option modifiers
Table of programmes
The controls
Laundry, 12-13
Sorting your laundry
Wash care labels
Special clothing items
Drying times
Troubleshooting, 16
Service, 17
Disposal
! Keep this instruction booklet on hand in order to refer to it when necessary. Take it with you when you move, and
should you sell this appliance or pass it on to another party, make sure that this booklet is supplied along with the
dryer so that the new owner may be informed about warnings and suggestions on how the appliance works.
! Read these instructions carefully; the following pages contain important information on installation and suggestions
on how the appliance works.
This symbol reminds you to read this booklet.
Important Information
GB
For your Condenser dryer to operate efficiently, you must follow the regular maintenance schedule shown below:
Fluff Filter...
! You MUST clean the fluff filter after EVERY drying
cycle.
STEP 1.
Open the door of your
dryer.
STEP 2.
Remove the filter.
STEP 3.
Open the filter and clean
any fluff deposits from
the filter mesh.
STEP 4.
Refit the filter - NEVER
run the dryer without the
filter in position.
! Failure to clean the filter after EVERY drying cycle will affect the drying performance of your machine.
- It will take longer to dry and as a result will use more electricity during drying.
Water Container...
! You MUST empty the water container after EVERY
drying cycle.
STEP 1.
Pull the water container
towards you and remove
it fully from the dryer.
STEP 2.
Remove either the small or
large cap and empty the
water from the container.
STEP 3.
Refit the water container,
ensuring that it is pushed
fully back into position.
Important Information
Condenser Unit...
GB
STEP 2.
Remove the condenser by
rotating the 3 clips then
pulling the condenser
towards you.
(There may be some water
in the tubes, this is normal).
STEP 3.
Flush the condenser, from
the rear with water, to
remove any fluff deposits.
STEP 4.
Refit the condenser unit
- ensure that the unit is
pushed in fully, all 3 clips
are re-secured and the
positiong arrows on the
front of the condenser are
pointing upwards.
Check that:
- The positioning arrows are pointing upwards.
- The 3 clips are re-secured back into their lock position.
Installation
GB
Electrical connections
Ventilation
When the dryer is in use, there has to be adequate
ventilation. Make sure you put your dryer in an
environment that is not damp and has proper air
circulation throughout. Airflow around the dryer is
essential to condense the water produced during the
washing, the dryer will not operate efficiently in an
enclosed space or cupboard.
! If using the dryer in a small or cold room some
condensation could be experienced.
! We do not recommend that the dryer is installed in a
cupboard but the dryer must never be installed
behind a lockable door, a sliding door or a door with a
hinge on the opposite side to that of the dryer door.
Dryer Description
The features
GB
Water container
Rating plate
Model & Serial numbers
Filter
Condenser cover handle
(Pull to open)
Condenser cover
Air intake grille
Control panel
PROGRAMME
Selection Buttons
ON/OFF
Button
The ON/OFF button
- if pressed when the dryer is
running: If the display shows TURNING OFF the
dryer stops. If the display shows PRESS AND HOLD
hold the botton and the display counts down 3, 2, 1
and then stops.
Press and hold again for more than 3 seconds, the
display briefly shows POWER ON .
The PROGRAMME selection buttons set the programme:
press the button corresponding to the programme you
want to select (see Start and Programmes).
The OPTION buttons/indicators: these buttons select
available options for your selected programme (see
The Controls). The indicators on the display unit next
to the bottom buttons light to show that the option has
been selected.
The START/PAUSE button/light
starts a selected
programme. When you press this button there will be
one beep and the display will show PAUSE . When
a programme is running, holding this button in pauses
the programme and stops the dryer.
The light is green when the programme is running,
flashing amber if the programme has been paused or
Display Unit
START/PAUSE
Button & Light
The Display
Selecting your language
GB
The first time you turn on your dryer you should select your preferred language from the available list.
To change: the language current selection must flash, on
the first line of the display.
- Press the On/Off button to turn off the display then press
and hold all 3 buttons:
Heat Level,
Timed Dry
and
Dryness Level for 5 seconds.
- Press the
Heat Level or the
Timed Dry button to
scroll up or down through the list.
- When your required language is flashing on the top line
of the display, pressing the
Dryness Level button will
select your choice.
Heat & Enjoy available by selecting Low Heat after selecting Refresh
(see Start and Programmes)
My Cycle When you select the My Cycle button the Display will show your selected programme with M before its
name. ie. M COTTONS (see Start and Programmes).
Dryness levels
During programme selection for an automatic programme that has different dryness levels available (see Programmes
Table).
The second line of the display shows the dryness level you require, for each
press of the
Dryness Level button the next option from the list below is
selected and displayed. The display also shows 1 to 7 bars depending on
your selection and these are displayed during the programmes progress.
! Some automatic programmes do not allow the dryness level to be changed
or do not have all the dryness level options.
DAMP
IRON DRY
HANGER PLUS
HANGER DRY
LIGHT DRY
CUPBOARD DRY
EXTRA DRY
The Display
Programme progress
GB
The second line of the display shows the status of the programme as it progresses:
(long messages scroll across the line)
DRY
COOL TUMBLE
HEATING
READY
END OF CYCLE, CREASE CARE
Timed drying
Time to End
After the delay period finishes, or for all the programme if delay not selected, this part of the display will show:
- the estimated time to the end of the programme, for automatic programmes
- the actual time remaining during a timed programme
When timed programmes are selected the time displayed throughout the cycle is the actual time remaining.
When Automatic programmes are selected the time displayed is an estimate of the time remaining. When the
programme is selected the display shows the time required to dry a full load, after around 10 minutes the controller
calculates a better estimate of the cycle time and this is updated during the programme.
The colons between the hours and minutes in the display flash to show the time is counting down.
The Display
Warnings
GB
The second line of the display also gives warnings and reminders:
(reminders occur at the end of the programme)
END OF CYCLE, CLEAN FILTER AND EMPTY WATER BOTTLE
Reminder that the water container should be
emptied and the filter cleaned every time you use the
dryer (see Maintenance).
My Cycle button:
First time you press this button the display will show PRESS AND HOLD TO STORE
After selecting your favorite programme and options you can save these settings by pressing and holding in the
My Cycle button for at least 5 seconds, the top line will show a flashing
followed by the selected programme. The
buzzer will then beep and the second line of the display shows MEMORY
The next time you need this programme press the button, then the Start/Pause button
and this programme will run.
If you wish, you can change your stored favorite, by selecting a new programme and/or options and press and hold
in the
button (as above).
8
GB
Anti Allergy
Synthetics
- Medium
- Low
- Medium
- Medium
- Low
Extra Dry
Cupboard Dry
Light Dry
Hanger Dry
Hanger Plus
Sensor Dry
Timed Dry
Heat Level
- High
- High
Iron Dry
Quick Dry
*Crease
Care
or
Sound
Damp
Cottons
Extra Care
Options available
Delay Timer
Programme
An Automatic programme
Cottons
This is a programme for cotton items.
The duration of this programme will depend on the size of the load, the dryness setting selected and the spin
speed used in your washer (see Laundry).
My Cycle
Wool
Baby Delicates
Extra Dry
Cupboard Dry
Light Dry
Hanger Dry
Hanger Plus
Sensor Dry
Timed Dry
Heat Level
Quick Dry
Extra Care
Sound
*Crease Care
or
Sound
Iron Dry
Options available
Delay Timer
Programme
Damp
An Automatic programme
An Automatic programme
Wool Programme
This is a programme for tumble dryer safe garments marked with the symbol
.
It can be used for load sizes up to 1kg (approximately 3 sweaters).
We recommend that garments are turned inside out before drying.
This programme will take about 60 minutes, but may take longer depending on the size and density of the load and the
spin speed used in your washer.
Loads dried using this programme are usually ready to wear, but on some heavier garments the edges may be slightly
damp. Allow these to dry naturally as over-drying could damage garments.
! Unlike other materials, the mechanism of wool shrinkage is irreversible; i.e. it will not stretch back to original size and shape.
! This programme is not suitable for Acrylic garments.
9
GB
An Automatic programme
Easy Iron
An Automatic programme
Refresh
* Low
An Automatic programme
An Automatic programme,
* available if Refresh and then Low Heat selected.
Extra Dry
Light Dry
Timed Dry
Hanger Dry
Heat Level
Hanger Plus
Quick Dry
Iron Dry
Sound
Damp
Extra Care
Cuddly Toys
Sensor Dry
Crease Care
Options available
Delay Timer
Programme
Cupboard Dry
It can be used on any load size, but is more effective on smaller loads.
This is a 20 minute programme that airs your clothes with cool air. Also use to cool warm clothes.
10
Option buttons
MEDIUM HEAT
LOW HEAT
Sound
Available on all programmes and allows the buzzer to
give a signal at the end of the drying cycle, to remind
you that the clothes are ready to be removed.
Note: If you have selected the Crease Care option this
option is not available.
Extra Care
This Anti-Ageing function for Cottons helps to maintain the
brightness of your laundry for a long time, thanks to the
correct drum rotation (reduced in the last part of the cycle)
and the correct temperature.
Note: It cannot be used with the Extra Dry, Cupboard Dry
and Light Dry dryness levels.
Quick Dry
This option is for small loads up to 1kg.
Note: can only be used with the Cupboard Dry setting.
Your drying time is very much reduced with a huge
time saving up to 53% on cottons and 50% on
synthetics.
Door Opening
Opening the door during a programme will stop the dryer
and have the following effects:
Note: The Start/Pause light flashes Amber during the Post
Care phase of a programme.
Note
If you have a power cut, switch off the power or remove
the plug. When power is restored, press and hold the
On/Off button until the display briefly shows POWER ON
and the dryer reactivates. Then press the Start/Pause
button and the programme will resume.
11
GB
Laundry
GB
Typical weights
(5oz)
(3oz)
(1lb 2oz)
(12oz)
(1lb 6oz)
(2lb 3oz)
(10oz)
(7oz)
(4oz)
Household Items
Duvet cover
Cotton
(Double)
Other
Large Tablecloth
Small Tablecloth
Tea Towel
Bath Towel
Hand Towel
Double Sheet
Single Sheet
(3lb 5oz)
(2lb 3oz)
(1lb 6oz)
(9oz)
(3oz)
(1lb 6oz)
(12oz)
(1lb 2oz)
(12oz)
1500g
1000g
700g
250g
100g
700g
350g
500g
350g
12
Laundry
Special clothing items
Blankets and Bedspreads: acrylic items (Acilan,
Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with special
care on LOW heat setting. Avoid drying for a long
period of time.
Pleated or creased garments: read the manufacturers
drying instructions on the garment.
Starched articles: do not dry these with non-starched
items. Make sure that as much of the starch solution is
removed from the load as possible before placing it in
the dryer. Do not over-dry: the starch will become
powdery and leave your clothing limp, which defeats
the purpose of starch.
Heat setting.
GB
Drying times
The table (see below) presents APPROXIMATE drying
times in Hours : Minutes, as you see them on the
display, the times are also shown in Minutes only for
reference.
Cottons
1 kg
High Heat
2 kg
Automatic duration
0:30 - 0:50
Automatic minutes
30 - 50
3 kg
4 kg
5 kg
6 kg
1:40 - 2:20
100 - 120
120 - 140
50 - 70
70 - 80
Timed Dry setting 0:20 or 0:30 or 1:00 1:00 or 1:30 1:00 or 1:30
80 - 100
1:30
8 kg
7 kg
150 - 170
High Heat
1 kg
2 kg
3 kg
Automatic duration
0:30 - 0:40
0:40 - 0:50
1:10 - 1:30
Automatic minutes
30 - 40
40 - 50
50 - 70
0:30 or 1:00
1:00
1:00 or 1:30
1 kg
(Acrylics)
Low Heat
2 kg
Automatic duration
0:30
1:00
13
General safety
14
GB
Tap
Water container
Rear
Filter
Front
Condenser unit
Air intake
Condenser unit
Condenser cover
Catches
15
Troubleshooting
GB
One day your dryer seems not to be working. Before you call your Service Centre (see Service), go through the
following troubleshooting suggestions:
Problem:
The plug is not plugged into the socket, or not making contact.
There has been a power failure.
The fuse has blown. Try to plug another appliance into the socket.
You are using an extension cord? Try to plug the dryers power cord
directly into the socket.
The door is not closed securely?
The programme has not been set properly (see Start and Programmes).
The Start/Pause button has not been pressed (see Start and Programmes).
The water container was probably not emptied at the start of the
programme. Do not wait for the empty water signal, always check and
empty the container before starting a new drying programme (see
Maintenance).
This is normal, the: END OF CYCLE, CLEAN FILTER AND EMPTY WATER BOTTLE
message is shown as a reminder to empty the container (see The Display
and Start and Programmes).
The dryer is in Demo mode. Press and hold both the On/Off and
Start/Pause buttons for 3 seconds. The display will show DEMO OFF for
3 seconds and then the dryer will resume normal operation.
16
The dryer has gone into standby mode to save power. This occurs if you
have had a power cut or leave your dryer either without starting a
programme or after your drying programme has finished.
- Press and hold the On/Off button and the lights will come on.
Service
Before calling the Service Centre:
telephone number.
Spare Parts
GB
17
GB
English, 1
Franais, 18
E
Espaol, 35
NL
Portugus, 52 Nederlands, 69
Installation, 21
O installer votre sche-linge
Ventilation
Vidange de leau
Connexions lectriques
Avant de commencer utiliser votre sche-linge
Description du sche-linge, 22
Caractristiques
Panneau de commandes
Laffichage, 23-25
Dmarrage et programmes, 25-28
TCD 83B
La premire fois que vous allumez
votre sche-linge, vous devez
choisir la langue.
Voir page 23.
Choisir un programme
Programmes spciaux
Options de modifications des programmes
Tableau des programmes
Les commandes
Linge, 29-30
Trier votre linge
tiquettes dentretien
Vtements spciaux
Temps de schage
Avertissements et Suggestions, 31
Scurit gnrale
conomiser de lnergie et respecter lenvironnement
Entretien et Nettoyage, 32
teindre llectricit
Nettoyer le filtre aprs chaque cycle
Videz le rservoir deau aprs chaque cycle
Vrifier le tambour aprs chaque cycle
Nettoyage du tambour
Nettoyage du groupe condenseur
Nettoyer le sche-linge
18
Informations Importantes
Pour que votre sche-linge condenseur fonctionne efficacement, vous devez suivre le programme dentretien
courant dcrit ci-dessous:
Filtre...
! Vous devez IMPERATIVEMENT nettoyer le filtre
peluches A CHAQUE cycle de schage.
ETAPE 1.
Ouvrez la porte du
sche-linge.
ETAPE 2.
Sortez le filtre.
ETAPE 3.
Ouvrez le filtre et
dbarrassez-le des
peluches qui se seraient
dposes dans le maillage.
ETAPE 4.
Rinstallez le filtre - NE
faites JAMAIS fonctionner
le sche-linge sans avoir
remis en place le filtre.
! Ngliger de nettoyer le filtre aprs CHAQUE cycle de schage nuira aux performances de schage de votre
machine.
- Le temps de schage sera plus long et la consommation lectrique sera en consquence plus importante.
Rservoir deau...
! Vous devez IMPERATIVEMENT vider le rservoir
deau aprs CHAQUE cycle de schage.
ETAPE 1.
Tirez le rservoir deau
vers vous et retirez-le
compltement du schelinge.
ETAPE 2.
Retirez le petit capot ou
le grand capot et videz
l'eau du rservoir.
ETAPE 3.
Remettez en place le
rservoir deau, en
veillant le renfoncer
correctement.
! Le message "BAC
PLEIN" vous rappelle de
vider le rservoir deau
la fin de chaque
programme.
19
Informations Importantes
F
Groupe condenseur...
! Vous devez IMPERATIVEMENT enlever les peluches
du condenseur TOUS LES MOIS.
ETAPE 1.
Ouvrez le couvercle du
condenseur
- tenez la poigne et tirez
vers vous.
ETAPE 2.
Retirez le condenseur en
tournant les 3 agrafes et
en le tirant vers vous.
(Les tubes peuvent
contenir un peu deau ;
ceci est normal).
ETAPE 4.
Remontez le condenseur
- veillez enfoncer le bloc
fond, rattacher
solidement les 3 agrafes
et orienter les flches
de positionnement
lavant du condenseur
vers le haut.
ETAPE 3.
Rincez le condenseur
par larrire avec de
leau pour enlever les
dpts de peluches.
Vrifiez:
- que les flches de positionnement sont orientes vers le haut.
- que les 3 agrafes sont refermes dans leur position de verrouillage .
Installation
O installer votre sche-linge
Placez votre sche-linge une certaine distance
des cuisinires, fourneaux, radiateurs, ou plaques
de cuisson gaz, car les flammes peuvent
endommager cet appareil.
minimale espace 10 mm
Si vous installez cet appareil
sous un plan de travail, faites
en sorte de laisser un espace
de 10 mm entre le dessus de
lappareil et tout autre objet
minimale
espace 15 mm
sur ou au-dessus de la
machine, et un espace de
15 mm entre les cts et les
lments dameublement ou
les murs latraux.
Ceci a pour objectif dassurer une ventilation convenable.
Ventilation
Lorsque le sche-linge est en marche, une aration
adquate est ncessaire. Faites en sorte dinstaller
votre sche-linge dans un environnement qui nest
pas humide et qui est dot dune bonne circulation
dair dans toute la pice. La circulation dair autour du
sche linge est essentielle pour condenser leau
produite au cours du lavage, le sche linge ne
fonctionnera pas efficacement dans un espace clos
ou dans un placard.
! Nous vous dconseillons dinstaller votre sche-linge
dans un placard. En revanche, le sche-linge ne doit
en aucun cas tre plac derrire une porte fermant
cl, une porte coulissante ou une porte monte sur
des gonds du ct oppos la porte de chargement
du sche-linge.
! Si lon utilise le sche linge dans une pice froide ou
petite, on rencontrera un certain degr de condensation.
Vidange de leau
Si votre sche-linge est install proximit dune
vacuation, leau peut tre vidange dans ce tuyau.
Cela vite de vider le rservoir deau. Si vous installez
le sche-linge au-dessus ou ct dun lave-linge, il
pourra partager la mme vidange. La hauteur de la
vidange doit tre infrieure 1 m en partant du bas
du sche-linge.
Retirer le tuyau de lendroit
prsent (voir schma).
..Installez le nouveau
tuyau ici.
Connexions lectriques
Assurez-vous des points suivants avant de brancher
la fiche de lappareil dans la prise de courant:
21
Description du sche-linge
F
Caractristiques
Plaque
signaltique
Rservoir deau
Numro du Modle et
Numro de Srie
Filtre
Poigne de couvercle de condenseur
(Tirer ou ouvrir)
Couvercle de condenseur
Grille dentre dair
Panneau de commandes
Boutons de Slection de
PROGRAMME
Bouton
MARCHE/ARRT
Vous appuyez sur le bouton MARCHE/ARRT
lorsque le sche-linge fonctionne : si l'affichage
indique DCONNEXION , le sche-linge s'arrte. Si
l'affichage indique MAINTENIR APPUY , maintenez le
bouton appuy et l'affichage indique un compte
rebours : 3, 2,1 et s'arrte.
Appuyez de nouveau sur le bouton et maintenez-le
enfonc pendant 3 secondes, l'affichage indique
rapidement ALLUMAGE .
Les boutons de Slection de PROGRAMME
permettent de choisir un programme : appuyez sur
le bouton correspondant au programme que vous
souhaitez slectionner (voir Dmarrage et Programmes).
Les boutons/tmoins OPTION : ces boutons
slectionnent les options disponibles pour votre
programme slectionn (voir Les Commandes). Les
tmoins situs ct des boutons sur laffichage
sallument pour indiquer que loption a t
slectionne.
Le bouton/tmoin DPART/PAUSE
dmarre un
programme slectionn. Lorsque vous appuyez une
nouvelle fois sur ce bouton, vous entendez un bip et
laffichage indique PAUSE . Quand un programme
fonctionne, et que lon maintient ce bouton appuy, le
programme marque une pause et le sche-linge sarrte.
Le tmoin est vert lorsque le programme fonctionne,
orange clignotant si le programme a t mis en pause
22
LAffichage
Boutons et tmoins
Bouton et Tmoin
de SCURIT ENFANTS
DPART/ PAUSE
et Options
ou vert clignotant si le sche-linge est en attente du
lancement dun programme (voir Dmarrage et
Programmes). Remarque : ce voyant clignote orange
pendant toute la dure du programme Douche Chaleur
et pendant la phase Aprs schage.
LAffichage fournit des recommandations et des
renseignements sur le programme en cours et son
avancement (voir page suivante).
: appuyez
Bouton et icne SCURIT ENFANTS
sur ce bouton pendant quelques instants aprs avoir
slectionn votre programme et dventuelles options.
Ceci empche toute modification des rglages,
laffichage indique brivement BLOQUE . Lorsque
cette icne est allume, les autres boutons ne sont
plus actifs. Appuyez sur le bouton et maintenez
appuy pour annuler. L'icne s'teint. Laffichage
indique brivement DBLOQUE .
Remarque: ce sche-linge, conformment aux
nouvelles normes en vigueur dans le domaine de
lconomie dnergie, est quip dun systme
dextinction automatique (veille) activ aprs environ
30 minutes dinutilisation. Appuyez sur le bouton
MARCHE/ARRT et maintenez-le enfonc jusqu' ce
que l'affichage indique rapidement ALLUMAGE et qu'il
redmarre.
Affichage
Choix de la langue
la premire mise en route de votre sche-linge, vous allez devoir choisir la langue prfre dans la liste propose.
Pour changer : la langue actuellement slectionne doit
clignoter sur la premire ligne de laffichage.
- Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRT pour teindre
l'affichage puis appuyez simultanment sur les 3 boutons
et maintenez-les enfoncs :
Niveau de chaleur, Dure
de schage et Niveau de schage pendant 5 secondes.
- Appuyez sur sur le bouton de
Niveau de chaleur ou
sur le bouton de
Dure de schage pour faire dfiler
la liste vers le haut ou vers le bas.
- Lorsque la langue dont vous avez besoin clignote sur la
ligne du haut de l'affichage, appuyez sur le bouton de
Niveau de schage
pour valider votre choix.
Comprendre laffichage
Slection et affichage des programmes
Le programme slectionn s'affiche sur la premire ligne de l'affichage,
ce message apparat lorsque le programme est en cours de droulement :
COTON
ANTIALLERGIQUE
SYNTHTIQUES
* DOUCE CHALEUR
Mon Programme : Cuando seleccione el botn de Mon Programme, laffichage indique le programme que vous avez
(voir Dmarrage et
slectionn en plaant la lettre M devant le nom du programme. Exemple : M COTON
Programmes).
Niveaux de schage
Lorsque vous slectionnez un programme automatique qui dispose de diffrents niveaux de schage (voir Tableau
des programmes).
La deuxime ligne de laffichage indique le niveau de schage dont vous
avez besoin. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton Niveau de
schage
, loption suivante de la liste ci-aprs est slectionne et
s'affiche. L'affichage indique galement 1 7 btons en fonction du
niveau de schage slectionn. Ces btons s'affichent au fur et mesure
du droulement du programme.
! Certains programmes automatiques ne permettent pas de modifier le niveau de schage ou ne peuvent pas tre
associs toutes les options de niveau de schage.
HUMIDE
Linge humide : sche vos articles pour qu'ils soient prts tre repasss l'aide d'une centrale
ou d'une presse.
REPASSER
Sec pour repassage : sche vos articles pour qu'ils soient prts tre repasss l'aide d'un fer.
DLICAT CINT
SUR CINTRE
Sec pour cintre : sche vos vtements pour qu'ils soient prts tre mis sur cintre pour finir de scher.
DLICAT RANG
Schage lger : sche vos articles dlicats pour qu'ils soient prts tre rangs.
RANGER
Sec pour placard ( Ranger) : sche vos articles pour qu'ils soient prts tre rangs.
PORTER
Sec extra : sche vos vtements pour qu'ils soient prts tre ports.
sche vos articles dlicats pour qu'ils soient prts tre mis sur cintre apour
finir de scher.
23
Affichage
F
Avancement du programme
La deuxime ligne de laffichage indique ltat du programme au fur et mesure quil avance :
(les messages longs dfilent sur la ligne.)
SCHAGE
REFROIDISSEMENT TAMBOUR
EN CHAUFFE
PRT
FIN DE CYCLE, ANTIFROISSAGE
Schage minut
Aprs avoir slectionn un programme comportant une
option Schage minut, appuyez sur le bouton de dure de
schage
: le temps slectionn augmente sur laffichage
chaque fois que vous appuyez brivement sur le bouton
(voir Dmarrage et Programmes).
La dure et le nombre d'options de dure disponibles diminuent chaque fois que vous appuyez sur le bouton en
fonction du programme/de la matire slectionn(e).
L'icne
Schage minut s'affiche ct du temps.
Le temps slectionn reste affich aprs le dpart du programme mais peut tre modifi tout moment, si vous le
souhaitez.
Temps restant
Quand la dure d'attente s'est coule et si aucun retard n'est slectionn, pour tous les programmes, cette partie
de l'affiche indique :
- la dure restante estime avant la fin du programme, pour les programmes automatiques
- la dure restante effective pour un programme temporis
Quand un programme temporis est slectionn, la dure affiche pendant le cycle correspond au temps effectif
restant.
Quand un programme Automatique est slectionn, la dure affiche correspond une estimation de la dure
restante. Quand un programme est slectionn, l'Affichage indique la dure ncessaire au schage d'une charge
pleine. Aprs 10 minutes environ, le systme de contrle value au plus juste la dure du cycle qui est actualise
au cours du programme.
Les deux points sparant les heures et les minutes, sur l'Affichage, clignotent. Ceci signifie que la dure est
dcompte.
24
Affichage
Recommandations
F
VIDER LE RSERVOIR
Dmarrage et Programmes
Choisir un programme
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Dmarrage et Programmes
PROGRAMMES BASIQUES - Tableau des programmes
! Si laffichage nest pas allum ; appuyez sur le bouton MARCHE/ARRT
Options disponibles
- MOYENNE
- MOYENNE
- BASSE
Sec pour
repassage
Niveau de
chaleur
Schage
rapide
Linge humide
- MOYENNE
- BASSE
Loption de
dtection
Synthtiques
Dlicat plus
- HAUTE
- HAUTE
Schage lger
Anti Allergique
Schage
minut
Cotons
*Dfroissage
ou
Signal sonore
Dpart Diffr
Sec extra
Programme
Un programme Automatique
*VOUS NE POUVEZ PAS SLECTIONNER ENSEMBLE LES OPTIONS DFROISSAGE ET SIGNAL SONORE
Cotons
Programme Antiallergique
Ce programme bnficie de l'homologation d'Allergy UK. Ce cycle spcial Antiallergique garantit la rduction et l'limination
efficaces des allergnes dans les vtements. Ce programme permet de neutraliser l'action des allergnes les plus courants
(notamment les acariens dermatophagodes et les pollens) grce au maintien d'une temprature constante pendant une dure
prolonge.
Ce programme peut tre utilis pour scher et traiter une charge de linge humide pleine, ou simplement pour traiter une
charge de 4 kg de linge sec.
Si l'affichage indique ACTION ANTIALLERGIQUE NON GARANTIE, NETTOYER LE FILTRE : nettoyez le filtre et redmarrez le programme.
Synthtiques
Ce programme est destin au schage basse temprature des articles synthtiques ou au schage
moyenne temprature des articles en fibres mlanges en synthtique et coton.
La dure de ce programme est fonction de la quantit de linge, de l'intensit de schage slectionne et de la
vitesse d'essorage utilise dans votre lave-linge (voir Linge).
Mmoire
Laine
Dlicats Bb
Sec extra
Schage lger
Sec pour
repassage
Linge humide
Loption de
dtection
Schage
minut
Niveau de
chaleur
Schage
rapide
Dlicat plus
Signal sonore
ou
Signal sonore
*Dfroissage
Fonction du programme que vous avez slectionn. Voir aux dtails ci-dessus.
Un programme Automatique
Un programme Automatique
*VOUS NE POUVEZ PAS SLECTIONNER ENSEMBLE LES OPTIONS DFROISSAGE ET SIGNAL SONORE
Programme Lainage
Il sagit dun programme pour faire tourner les vtements tolrant le sche-linge et marqus du symbole
.
Le programme peut tre utilis pour des charges jusqu 1kg (environ 3 pull-overs).
Ce programme mettra environ 60 minutes, mais peut prendre plus longtemps en fonction de la taille et de la densit de
la charge et de la vitesse dessorage utilise dans votre lave-linge.
Les charges sches dans ce programme sont normalement prtes porter, mais pour certains vtements plus lourds,
les bords peuvent tre lgrement humides. Laissez scher naturellement car un schage
excessif pourrait les endommager.
! Au contraire des autres matires, le mcanisme du rtrcissement de la laine est irrversible ; cest--dire quelle ne
reviendra pas sa taille et sa forme dorigine.
! Ce programme ne convient pas pour les vtements acryliques.
26
Dmarrage et Programmes
Programme Dlicats Bb
Ce programme permet de scher les petits articles dlicats de votre bb : vtements et linge de lit (en coton et chenille)
et vos vtements dlicats.
NE placez PAS d'articles comme des bavoirs et des couches-culottes comportant du plastique dans le sche-linge.
Il peut tre utilis pour des charges jusqu' 2 kg.
Les charges sches dans ce programme sont normalement prtes tre utilises, mais pour certains vtements, les
bords peuvent tre lgrement humides. Vous pouvez alors essayer d'carter les articles ou de les retourner, puis de
relancer le programme, pour une courte dure.
Rafrachissement
* Douce Chaleur
BASSE
*
Un programme Automatique
Un programme Automatique
Un programme Automatique
Un programme Automatique
Sec extra
Schage lger
Sec pour
repassage
Linge humide
Loption de
dtection
Schage
minut
Niveau de
chaleur
Schage
rapide
Signal sonore
Repassage Facile
Dlicat plus
Peluches
Dfroissage
Dpart Diffr
Programme Peluches
Ce programme permet d'liminer plus facilement la poussire et de laver les peluches de bb plus souvent. En effet, le
temps de schage est fortement rduit par rapport un schage l'air libre. Il s'agit d'un cycle de schage dlicat basse
temprature action mcanique douce, afin de conserver au mieux l'aspect et la brillance d'origine des poils.
Remarque : pour une protection anti-allergique, placez les peluches de bb au frais pendant 24 heures avant de les
laver et de les mettre scher. Renouvelez l'opration toutes les 6 semaines.
Avant le schage, retirez les accessoires comme les vtements, les colliers ou les lments musicaux et protger les yeux
en plastique en les recouvrant de ruban adhsif aprs les avoir schs l'aide d'un chiffon.
Le temps du programme varie en fonction du contenu exact de la charge. La charge maximale ne doit pas dpasser
2,5 kg. Chaque article ne doit pas peser plus de 600 g.
Refresh
! "Rafrachissement" n'est pas un programme de schage et ne doit pas tre utilis pour des vtements humides.
Il peut tre utilis pour toute charge, mais il est plus efficace sur des charges peu importantes.
Ce programme de 20 minutes are vos vtements l'air froid. Il peut galement tre utilis pour refroidir vos vtements chauds.
27
Dmarrage et Programmes
F
Les commandes
! Attention, aprs avoir appuy sur le bouton Dpart/Pause
le programme ne peut pas tre chang.
Pour modifier un programme slectionn, appuyez sur le
bouton Dpart/Pause
. Le tmoin clignote en orange pour
indiquer que le programme est suspendu. Slectionnez le
nouveau programme et les ventuelles options ncessaires. Le
tmoin clignote alors en vert. Appuyez une nouvelle fois sur
. Le nouveau programme dmarre.
le bouton Dpart/Pause
Boutons OPTIONS
Dpart Diffr
Le dpart de certains programmes (voir Affichage et voir
Dmarrage et Programmes) peut tre retard dun dlai
pouvant aller jusqu 24heures. Assurez-vous que le rservoir
deau est vid avant de rgler le dpart diffr.
Dfroissage
L'option Avant schage est disponible uniquement si un
dpart diffr a t slectionn. Le tambour tourne de
temps autre pendant la priode d'attente avant le dpart,
afin d'viter la formation de plis.
Avec l'option Aprs schage, le tambour tourne de temps
autre aprs la fin des cycles de schage et de schage
froid pour viter la formation de plis si vous n'tiez pas
disponible pour retirer la charge immdiatement aprs la fin
du programme. Remarque : le voyant Marche/Pause clignote
orange pendant cette phase.
Lorsque cette option est slectionne, les fonctions avant
schage et aprs schage peuvent tre slectionnes
galement, si ncessaire.
Remarque : si vous avez slectionn l'option Signal sonore,
cette option n'est pas disponible.
Bouton de Niveau de chaleur, affichage et icnes
Vous ne pouvez pas modifier l'intensit de chaleur de tous
les programmes. Certains programmes peuvent tre
associs aux trois options d'intensit de chaleur :
Basse, Moyenne et leve
Quand les options de niveau de chaleur sont disponibles,
appuyez sur ce bouton pour modifier le niveau de chaleur.
L'affichage indique alors rapidement le niveau de chaleur
slectionne ainsi que l'icne correspondante cette
intensit :
TEMPRATURE HAUTE
TEMPRATURE MOYENNE
TEMPRATURE BASSE
Signal sonore
Disponible pour tous les programmes. Il dclenche un signal
sonore la fin du cycle de schage pour vous rappeler que
les vtements peuvent tre retirs du tambour.
Remarque : si vous avez slectionn l'option Dfroissage,
cette option n'est pas disponible.
Dlicat plus
Cette fonction anti-ge, pour le coton, contribue
conserver l'clat de vos articles pendant longtemps grce
la slection de la vitesse d'essorage (rduction de la rotation
du tambour lors de la dernire phase du cycle) et de la
temprature adaptes.
28
Schage rapide
Il peut tre utilis pour des charges jusqu' 1 kg.
Remarque : peut tre utilis uniquiquement avec le rglage
RANGER.
Le temps de schage est fortement rduit, vous gagnez
donc beaucoup de temps ; jusqu' 53 % sur les articles en
coton et jusqu' 50 % sur les articles en synthtique.
Ouverture de la Porte
Durant la phase de schage du programme, les deuxpoints de lafficheur sarrtent de clignoter pour montrer
que le compte rebours est arrt.
Le bouton de Dpart/Pause doit tre appuy pour
reprendre le programme. Laffichage change et indique
ltat actuel de la machine, les deux-points clignotent et
le compte rebours reprend.
Remarque :
Linge
Trier votre linge
tiquettes dEntretien
Schage en machine
Pas de schage en machine
Schage temprature normale
Schage basse temprature
Charge typique
Remarque:
1kg = 1000g
Vtements
Chemisier
Jeans
10 couches lavables
Chemise
en coton
Autre
T-Shirt
150 g
100 g
500 g
350 g
700 g
1000 g
300 g
200 g
125 g
Linge de maison
Housse de couette
(Double)
Grande nappe
Petite nappe
Torchon
Drap de bainl
Serviette ponge
Draps doubles
Draps 1 personne
1500 g
1000 g
700 g
250 g
100 g
700 g
350 g
500 g
350 g
Robe
en coton
Autre
en coton
Autre
en coton
Autre
29
Linge
F
Vtements spciaux
Le rglage de la temprature.
Temps de schage
Ces temps sont approximatifs et peuvent varier en
fonction des paramtres suivants :
La quantit deau retenue dans les vtements
aprs le cycle dessorage : les serviettes ponge
et les textiles dlicats retiennent une quantit
importante deau.
1 kg
Dure Automatique
2 kg
0:30 - 0:50
30 - 50
Temprature Minutes Automatiques
leve
SchageTemporis
0:20 ou 0:30 ou 1:00
3 kg
4 kg
6 kg
5 kg
1:40 - 2:20
100 - 120
120 - 140
50 - 70
70 - 80
80 - 100
1:30
8 kg
7 kg
150 - 170
1 kg
2 kg
3 kg
0:30 - 0:40
0:40 - 0:50
1:10 - 1:30
30 - 40
40 - 50
50 - 70
0:30 ou 1:00
1:00
1:00 ou 1:30
Basse
temprature SchageTemporis
1 kg
2 kg
0:30
1:00
Avertissements et
Suggestions
! Cet appareil a t conu et construit conformment
des normes de scurit internationales.
Ces avertissements sont donns pour des raisons de
scurit et doivent tre suivis attentivement.
Scurit Gnrale
31
Entretien et Nettoyage
F
teignez llectricit
! Dbranchez votre sche-linge lorsque vous ne
lutilisez pas, lorsque vous le nettoyez et durant toutes
les oprations dentretien.
Nettoyage du tambour
! Pour nettoyer le tambour, ne pas utiliser dabrasifs,
de laine dacier ni de produits de nettoyage pour
acier inoxydable.
Un film color peut parfois apparatre la surface du
tambour en acier inoxydable. Il peut tre d une
combinaison de leau et/ou des produits de nettoyage
(ex. adoucissant textile provenant du lavage). Ce film
color naffecte pas la performance du sche-linge.
Nettoyage
Les parties externes en mtal ou en plastique et les
pices en caoutchouc peuvent tre nettoyes avec
un chiffon humide.
Robinet
Rservoir deau
larrire
Filtre
avant
Groupe
condenseur
32
Problme :
Le sche-linge ne dmarre
pas.
La fiche nest pas branche dans la prise de courant, ou ne fait pas contact.
Il y a eu une coupure de courant.
Le fusible a saut. Essayez de brancher un autre appareil dans la prise
lectrique.
Utilisez-vous une rallonge ? Essayez de brancher le cordon dalimentation
du sche-linge directement dans la prise.
La porte nest pas bien ferme ?
Le PROGRAMME na pas t rgl convenablement (voir Dmarrage et
Programmes).
Le bouton Dpart/Pause nest pas enfonc (voir Dmarrage et Programmes).
Le cycle de schage ne
dmarre pas.
Le programme se termine et le
linge est plus humide que la
normale
Laffichage indique un
disfonctionnement code F
suivi de un ou deux chiffres.
33
Service Aprs-Vente
F
Le type de problme.
La date dachat.
Pices de Rechange
Ce sche-linge est une machine complexe. Le rparer
vous-mme ou essayer de le faire rparer par une
personne non agre pourrait entraner des
dommages corporels pour une ou plusieurs
personnes, cela pourrait endommager la machine et
cela pourrait rendre invalide la garantie des pices de
rechange.
Appelez un technicien agr si vous avez des
problmes lors de lutilisation de ce sche-linge.
34
Folleto de instrucciones
SECADORA
GB
English, 1
Franais, 18
E
Espaol, 35
ndice de materias
NL
Portugus, 52 Nederlands, 69
Instalacin, 38
Dnde instalar la secadora
Ventilacin
Evacuacin del agua
Conexiones elctrica
Antes de empezar a utilizar la secadora
Descripcin de la secadora, 39
Caractersticas
El panel de control
La pantalla, 40-42
Comienzo y programas, 42-45
TCD 83B
Seleccionar un programa
Programas especiales
Modificadores de las opciones del programa
Tabla de programas
Controles
Advertencias y recomendaciones, 48
Seguridad general
Ahorro energtico y respeto del medio ambiente
Mantenimiento y cuidados, 49
Desconectar la electricidad
Limpiar el filtro despus de cada ciclo
Vaciar el recipiente de agua despus de cada ciclo
Comprobar el tambor despus de cada ciclo
Limpiar la unidad del condensador
Limpiar la secadora
Resolucin de problemas, 50
Servicio, 51
Disposicin
Guarde este manual de instrucciones a mano a fin de consultarlo cuando sea necesario. Llvelo con usted cuando
se traslade, y, si vendiera este electrodomstico o si lo pasa a terceros compruebe que este manual se incluya con la
secadora de forma que el nuevo propietario quede informado acerca de las advertencias y recomendaciones, adems
del funcionamiento de la secadora.
Lea estas instrucciones detenidamente; las pginas que aparecen a continuacin contienen informacin
importante sobre la instalacin, adems de recomendaciones sobre el funcionamiento del electrodomstico.
Este smbolo te recuerda que debes leer este manual de instrucciones.
35
Informacin Importante
E
Para que la secadora por condensacin funcione de forma eficaz, debe seguirse el plan de mantenimiento
regular siguiente:
Filtro
DEBE limpiar el filtro de pelusas despus de CADA
ciclo de secado.
PASO 1.
Abra la puerta de la
secadora.
PASO 2.
Extraiga el filtro.
PASO 3.
Abra el filtro y limpie los
depsitos de pelusa de
la malla del filtro.
PASO 4.
Vuelva a colocar el filtro.
NUNCA ponga en marcha
la secadora si el filtro no
est en su sitio.
! No limpiar el filtro despus de CADA ciclo de secado afectar a la capacidad de secado de la mquina.
- Tardar ms tiempo en secar la ropa y, como consecuencia, usar ms electricidad durante el secado.
Recipiente de agua...
DEBE vaciar el recipiente del agua despus de
CADA ciclo de secado.
PASO 1.
Tire del recipiente del agua
para sacarlo completamente
de la secadora.
PASO 2.
Extraiga el tapn grande
o el tapn pequeo y
vace el agua del depsito.
PASO 3.
Vuelva a colocar el
recipiente, asegurndose
de que queda bien
encajado en su sitio.
El mensaje
Recipiente del agua
vaco le recuerda vaciar
el recipiente de agua al
final de cada programa.
36
Informacin Importante
Unidad del condensador...
PASO 2.
Saque el condensador
girando los tres pestillos y
tirando del condensador.
(Es probable que haya
algo de agua en las
tuberas; esto es normal).
PASO 3.
Limpie el condensador
con agua desde la parte
trasera para eliminar las
pelusas acumuladas.
PASO 4.
Vuelva a colocar la
unidad del condensador.
Asegrese de que la
unidad queda bien
encajada, de que los tres
pestillos quedan bien
sujetos y de que las
flechas de posicin de la
parte delantera del
condensador apuntan
hacia arriba.
Compruebe que:
- Las flechas de posicin apuntan hacia arriba.
- Los tres pestillos vuelven a afianzarse en la posicin de bloqueo.
Instalacin
E
Conexiones elctricas
Si va a instalar el
electrodomstico debajo de
una encimera, asegrese de
dejar un espacio de 10 mm
espacio mnima
entre la parte superior y
15 mm
cualquier otro objeto que
vaya encima o sobre la
mquina y un espacio de
15 mm entre los costados y
el mobiliario lateral o paredes. Esto asegura la correcta
circulacin de aire.
Ventilacin
Cuando la secadora est en uso, debe haber una
ventilacin adecuada. Asegrese que coloca la
secadora en un lugar que no tenga humedad y con
una circulacin de aire adecuada. El flujo de aire
alrededor de la secadora es esencial para condensar
el agua producida durante el lavado, la secadora no
funcionar eficazmente en un espacio cerrado armario.
! No es aconsejable instalar la secadora en un armario
y bajo ningn concepto debe instalarse detrs de una
puerta con un mecanismo de seguridad con bloqueo, una
puerta corredera o una puerta con una bisagra colocada
en el lado opuesto a la de la puerta de la secadora.
Si utiliza la secadora en un cuarto pequeo o fro
podra experimentarse condensacin.
Extraiga la manguera
de aqu
38
Descripcin de la secadora
Caractersticas
Matrcula
Recipiente de agua
Modelo y nmero de serie
Filtro
Mango de la cubierta del
condensador
(Tirar para abrir)
Panel de control
Botones de
SELECCIN de PROGRAMAS
Botn de
ENCENDIDO/APAGADO
Pantalla de visualizacin
BLOQUEO INFANTIL
y OPCIONES
Botones y luces
Botn y Luz de
INICIO/PAUSA
Botn/icono de BLOQUEO
: pulse y mantenga
pulsado este botn despus de seleccionar el programa
y las opciones deseadas para evitar que otra persona
cambie el programa. La pantalla mostrar CERRADA
durante unos instantes.
Cuando el icono est encendido, los dems botones
se desactivarn. Mantenga el botn pulsado para
cancelar la opcin. El icono se apagar y en pantalla
aparecer brevemente el mensaje DESBLOQUEADA
39
La pantalla
Seleccin de idioma
E
Cuando encienda por primera vez la secadora, elija el idioma que prefiere en la lista disponible.
Para cambiar el idioma: la seleccin del idioma actual debe
estar parpadeando en la primera lnea de la pantalla.
- Pulse el botn ENCENDIDO/APAGADO para apagar la
pantalla; despus, pulse y mantenga pulsados los 3
botones:
Nivel de calor,
Secado
temporizado y
Nivel de secado durante 5 segundos.
- Pulse el botn Nivel de calor
o Secado temporizado
para desplazarse arriba o abajo por la lista.
- Cuando el idioma que busca empiece a parpadear en la
lnea superior de la pantalla, pulse el botn Nivel de
secado
para seleccionarlo.
Descripcin de la pantalla
Seleccin de programa y pantalla
El programa seleccionado aparece en la primera lnea de la pantalla;
este mensaje se muestra mientras el programa est en marcha.
ALGODN
ANTI ALERGIAS
SINTTICO
La opcin Heat & Enjoy est disponible seleccionando calor bajo despus
de seleccionar Refresco (vase Comienzo y Programas).
My Cycle: Cuando seleccione el botn de My Cycle, en pantalla se mostrar el programa seleccionado con una
M delante del nombre: Por ejemplo M ALGODN (vase Comienzo y Programas).
Niveles de secado
Durante la seleccin de un programa automtico que tenga varios niveles de secado (vase La tabla Programas).
La segunda lnea de la pantalla muestra el nivel de secado que se
necesita. Cada vez que pulse el botn Nivel de secado
se mostrar
la opcin siguiente de la lista. La pantalla tambin muestra de 1 a 7
barras dependiendo de la seleccin que haga; se visualizan durante el
avance de los programas.
! Algunos programas automticos no permiten cambiar el nivel de secado o
no tienen todas las opciones de nivel de secado.
PARA COLGAR
Secado hmedo: seca la ropa de manera que est preparada para planchar con mquinas
o planchas de rodillo.
Secado listo para planchar: seca la ropa de manera que est preparada para planchar con una
plancha de mano.
Secado a fondo para colgar: seca la ropa delicada y la deja preparada para colgar para el
secado final.
Secado para colgar: seca la ropa de manera que est preparada para colgar para un
secado final.
LIGERO
ARMARIO
Secado listo para guardar: seca la ropa de manera que est preparada para guardar.
EXTRA SECO
Extra Seco: seca la ropa de manera que est preparada para ponerse.
HMEDO
PARA PLANCHA
COLGAR PLUS
40
La pantalla
Progreso del programa
LISTO
FIN DE CICLO
Secado temporizado
La pantalla
Advertencias
E
DEPSITO VACO
LIMP. FILTRO
Comienzo y Programas
Seleccionar un programa
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
para empezar.
La pantalla indicar el tiempo estimado hasta el final
del programa.
Durante el programa de secado, usted puede
comprobar la colada y sacar las prendas que ya
se han secado mientras el resto contina secndose.
Cuando vuelva a cerrar la puerta, pulse el botn de
INICIO/PAUSA
a fin de Empezar a secar de nuevo.
10. Durante los ltimos minutos de los Programas de
secado, antes de completarse el programa, la
secadora realiza una secuencia de enfriamiento
(los tejidos se enfran), que siempre debe dejar que
termine.
Botn My Cycle :
La primera vez que se pulsa el botn, la segunda lnea de la pantalla muestra PRES. Y ALMACENAR
Despus de seleccionar su programa y opciones favoritas, puede guardar estos ajustes manteniendo pulsado el
botn My Cycle durante 5 segundos como mnimo; la lnea superior mostrar un smbolo parpadeante seguido del
programa seleccionado. La alarma emitir un pitido y en la segunda lnea de la pantalla se mostrar MEMO . La
prxima vez que desee usar el programa, pulse el botn y despus el botn Inicio/Pausa
para ejecutar el programa.
Si lo desea, puede cambiar el programa favorito, seleccionando otro programa y/u otras opciones y pulse y
(como se indica anteriormente).
mantenga pulsado el botn
42
Comienzo y Programas
PROGRAMAS ESENCIALES - Tabla de programas
Si la pantalla no est encendida; pulse el botn de ENCENDIDO/APAGADO
y, a continuacin, seleccione el programa.
Niveles de secado disponibles
Programa
Opciones disponibles:
Sintticos
Secado a fondo
para colgar
- Medio
- Medio
- Bajo
Secado normal
Secado listo
para planchar
Secado para
colgar
Secado hmedo
- Medio
- Bajo
Sensor de
secado
Nivel de calor
Secado rpido
Cuidado Extra
- Alto
Extra Seco
- Alto
Secado listo
para guardar
Anti Alergias
Secado
temporizado
Algodn
Sonido
*Antiarrugas
Temporizador
de retardo
Un programa automtico
Algodn
Este es un programa para piezas de algodn.
La duracin de este programa depender del tamao de la carga, los ajustes de secado seleccionados y la velocidad
de centrifugado utilizada en su lavadora (vase La colada).
Sintticos
Este es un programa para prendas sintticas a baja temperatura o prendas con mezclas sinttica/algodn a temperatura media.
La duracin de este programa depender del tamao de la carga, los ajustes de secado seleccionados y la velocidad
de centrifugado utilizada en su lavadora (vase La colada).
My Cycle
Lana
Baby Delicado
Extra Seco
Secado listo
para guardar
Secado normal
Secado para
colgar
Secado a fondo
para colgar
Secado listo
para planchar
Secado hmedo
Sensor de
secado
Secado
temporizado
Nivel de calor
Secado rpido
Cuidado Extra
Sonido
Sonido
*Antiarrugas
Temporizador
de retardo
Un programa automtico
Un programa automtico
Programa de lana
ste es un programa para secar de forma segura las prendas que llevan el smbolo
.
Este programa tardar de 60 minutos, sin embargo, puede tardar ms tiempo dependiendo del tamao y de
la densidad de la carga y de la velocidad de centrifugado de la lavadora.
Las cargas que se secan utilizando este programa, normalmente estn listas para usarlas, sin embargo, con
algunas prendas de ms peso es posible que los extremos estn hmedos. Deje que estas prendas terminen
de secarse naturalmente ya que si se secan demasiado pudrian estropearse.
! A diferencia de otros materiales, el mecanismo del encogimiento de la lana es irreversible, es decir, no volver a
estirarse a su tamao y forma original.
! Este programa no es apto para prendas acrlicas.
43
Comienzo y Programas
Programa Baby Delicado
ste es un programa para secar las prendas delicadas y pequeas de su beb y la ropa de cama (algodn y felpilla)
y para secar prendas delicadas.
NO seque prendas como baberos y bragas paal con coberturas de plstico.
Puede utilizarse para cargas de hasta 2 kg.
La duracin de este programa depender del tamao y la densidad de la carga y la velocidad de centrifugado
utilizada en su lavadora.
Las cargas secadas con este programa suelen salir listas para usar, pero en prendas ms pesadas las costuras
pueden quedar ligeramente hmedas. Si ste es el caso, intente girar las prendas del revs y volver a iniciar el
programa durante un periodo corto.
Un programa automtico
Un programa automtico
Un programa automtico
Un programa automtico
Extra Seco
Secado normal
Secado para
colgar
* Bajo
Secado a fondo
para colgar
Secado listo
para planchar
Secado hmedo
Sensor de
secado
Secado
temporizado
Secado rpido
Sonido
Refresco
Cuidado Extra
Fcil planchado
Antiarrugas
Peluches
Nivel de calor
Secado listo
para guardar
Programa
Temporizador
de retardo
Programa Peluches
Con este programa podr eliminar el polvo ms fcilmente y lavar los peluches ms a menudo, ya que el tiempo de secado
se reduce considerablemente en comparacin con el secado al aire. Es un ciclo de secado delicado que seca a temperatura
moderada y con una suave accin mecnica para mantener al mximo el aspecto original y el brillo del pelo.
Nota: Para prevenir las alergias, congele los peluches durante 24 horas, y a continuacin, lvelos y squelos. Repita el
proceso cada 6 semanas. Antes de secarlos, retire los accesorios como prendas de ropa, collares o cajas de sonido y
proteja los ojos con cinta adhesiva protectora despus de secarlos con un trapo.
El tiempo de programa variar dependiendo de la composicin exacta de la carga. La carga mxima no deber superar
los 2,5 kg y ninguna prenda individual deber pesar ms de 600 g.
Refresco
! Refresco no es un programa de secado y no debe utilizarse para prendas hmedas.
Puede utilizarse con cualquier tamao de carga, pero es ms efectivo con cargas pequeas.
Es un programa de 20 minutos que airea la ropa con aire fresco. Utilcelo tambin para refrescar ropa caliente.
44
Comienzo y Programas
Controles
Secado rpido
Botones de OPCIN
Temporizacin (Temporizador)
El inicio de algunos programas (vase La pantalla y vase
Comienzo y Programas) puede retrasarse hasta un mximo
de 24 horas.Asegrese de que el depsito de agua est vaco
antes de programar un inicio con retardo.
Antiarrugas
La opcin de cuidado previo solo podr utilizarse si se ha
seleccionado el inicio retardado. Esta opcin hace girar la
ropa ocasionalmente durante el periodo retardado para
evitar que se formen arrugas.
La opcin de cuidado posterior hace girar la ropa cuando
han finalizado los ciclos de secado y giro en fro para evitar
que se formen arrugas si no es posible sacar la carga de
inmediato cuando acabe el programa. Nota: durante esta
fase la luz de Inicio/Pausa parpadear de color mbar.
Seleccionar esta opcin permite utilizar las funciones de
cuidado previo y de cuidado posterior si procede.
Nota: si ha seleccionado la opcin Sonido, esta opcin no
estar disponible.
CALOR MEDIO
CALOR BAJO
Sonido
Esta opcin, disponible en todos los programas, permite que el
zumbador emita una seal al final del ciclo de secado, que
tiene por objeto recordarle que las prendas ya pueden retirarse.
Nota: si ha seleccionado la opcin Antiarrugas, esta opcin
no estar disponible.
Cuidado extra
Esta funcin antienvejecimiento para tejidos de algodn
ayuda a mantener el brillo de su colada durante mucho
tiempo, gracias a la correcta rotacin del tambor (reducida
en la ltima parte del ciclo) y a la temperatura correcta.
Nota: no puede utilizarse con los niveles de secado "Extra
Seco", "Armario" y "Ligero".
PANTALLA 88:88
Apertura de la puerta
45
La colada
E
Clasificar la colada
Compruebe los smbolos en las etiquetas de la
ropa a fin de asegurar que los artculos pueden
secarse con calor.
Clasificar la colada por tipo de tejido.
Vaciar los bolsillos y comprobar los botones.
Cerrar las cremalleras y los corchetes y atar los
cinturones y cordones sueltos.
Escurra las prendas a fin de eliminar la mayor
cantidad agua como sea posible.
No meter ropas muy mojadas en la secadora.
Carga tpica
Nota:
1kg = 1000g
Ropa
Blusa
Camiseta
150 g
100 g
500 g
350 g
700 g
1000 g
300 g
200 g
125 g
Artculos domsticos
Funda de duvet de algodn
(Doble)
Otro
Mantel grande
Mantel pequeo
Pao de cocina
Toalla de bao
Toalla de mano
Sbana doble
Sbana individual
1500 g
1000 g
700 g
250 g
100 g
700 g
350 g
500 g
350 g
Vestido
Vaqueros
10 paales
Camisa
de algodn
Otro
de algodn
Otro
de algodn
Otro
46
La colada
Prendas especiales
Ajuste de calor.
Tiempos de secado
Los tiempos son aproximados y pueden variar
dependiendo de:
Algodn
1 kg
2 kg
Duracin automtica
0:30 - 0:50
Minutos automtica
30 - 50
4 kg
5 kg
6 kg
7 kg
1:40 - 2:20
100 - 120
120 - 140
50 - 70
70 - 80
80 - 100
1:30
8 kg
150 - 170
1 kg
2 kg
3 kg
Duracin automtica
0:30 - 0:40
0:40 - 0:50
1:10 - 1:30
Minutos automtica
30 - 40
40 - 50
50 - 70
0:30 1:00
1:00
1:00 1:30
Delicados
2 kg
(Acrlicos)
Duracin automtica
Ajuste de Secado
0:30
Baja calor temporizado
Tiempos de secado con centrifugado reducido en la lavadora
47
Advertencias y recomendaciones
E
Seguridad general
48
Mantenimiento y cuidados
Desconectar la electricidad
Desenchufe la secadora mientras no la est
utilizando, cuando la limpie y durante los trabajos de
mantenimiento.
Limpieza
Las piezas externas de metal, plstico o goma
pueden limpiarse con un pao hmedo.
grifo
Recipiente de
agua
trasera
Filtro
delantera
Unidad del
condesador
Entrada de aire
Resolucin de problemas
E
Si un da la secadora deja de funcionar. Antes de llamar al Centro de Servicio Tcnico (vase Servicio), realice
las siguientes comprobaciones:
Problema:
La secadora no se pone en
marcha.
Se muestra el mensaje
DEPSITO VACIAR pero la
secadora slo ha estado
funcionando durante un breve
periodo de tiempo.
Se muestra el mensaje
DEPSITO VACIAR y el
depsito de agua no est lleno.
50
Servicio
Antes de llamar al centro de servicio
tcnico:
nmero de telfono.
el problema.
la fecha de compra.
Piezas de repuesto
51
Folheto de instrues
MQUINA DE SECAR ROUPA
GB
English, 1
Franais, 18
E
Espaol, 35
ndice
Informaes Importantes, 53-54
Dados do produto, 54
NL
Portugus, 52 Nederlands, 69
Instalao, 55
Onde colocar a sua mquina de secar roupa
Ventilao
Drenagem da gua
Ligao elctricas
Antes de iniciar a utilizao da sua mquina
de secar roupa
Descrio da mquina, 56
Caractersticas
Painel de controlo
Visor, 57-59
Arranque e programas, 59-62
TCD 83B
Quando utilizar o secador pela
primeira vez dever seleccionar o
idioma preferido - consulte a
pgina 57
Escolher um programa
Programas especiais
Modificadores de opo de programa
Tabela de programas
Controlos
Roupa, 63-64
Escolher a sua roupa
Etiquetas de cuidado na lavagem
Peas delicadas
Tempos de secagem
Avisos e Sugestes, 65
Segurana geral
Poupana de energia e respeito pelo ambiente
Manuteno e cuidado, 66
Desligar a electricidade
Limpar o filtro depois de cada ciclo
Esvazie o recipiente de gua aps cada ciclo
Verificar o tambor depois de cada ciclo
Limpar a unidade do condensador
Limpar a mquina
Resoluo de problemas, 67
Reparaes, 68
Eliminao
! Tenha este folheto de instrues mo para consult-lo sempre que necessrio. Leve-o consigo se mudar de
casa e, caso venda este aparelho, passe o folheto ao novo proprietrio, de modo a certificar-se de que este folheto
permanece com o equipamento e de que o novo proprietrio pode estar informado acerca dos avisos e sugestes
sobre o respectivo funcionamento.
! Leia cuidadosamente as instrues; as pginas que se seguem contm informaes importantes acerca da
instalao, bem como sugestes sobre o funcionamento da mquina.
Este smbolo serve para lembrar-te de ler este manual de instrues.
52
Informaes Importantes
Para que a sua secadora de condensador funcione de forma eficaz, deve seguir o plano de manuteno
regular apresentado em baixo:
Filtro...
! TEM limpar o filtro de coto a CADA ciclo de
secagem.
PASSO 1.
Abra a porta da
secadora.
PASSO 2.
Retire o filtro.
PASSO 3.
Abra o filtro e limpe todos
os depsitos de coto da
rede do filtro.
PASSO 4.
Instale novamente o filtro
NUNCA utilize a
secadora sem o filtro
instalado.
Recipiente de gua...
! TEM de esvaziar o recipiente da gua aps CADA
ciclo de secagem.
PASSO 1.
Puxe o recipiente da gua
na sua direco e retire-o
totalmente da secadora.
PASSO 2.
Retire a tampa grande ou
a pequena e esvazie o
reservatrio da gua.
PASSO 3.
Instale novamente o
recipiente da gua,
certificando-se de que
est bem encaixado na
respectiva posio.
! A mensagem Vazar o
recipiente da gua
lembra-o de esvaziar o
reservatrio da gua no
final de cada programa.
53
Informaes Importantes
P
Unidade do condensador...
! NECESSRIO limpar o coto TODOS os meses.
PASSO 1.
Abra a tampa do
condensador
- segure na pega e puxe
na sua direco.
PASSO 2.
Retire o condensador,
rodando os 3 grampos e
puxando o condensador
na sua direco.
(Pode existir alguma
gua nos tubos, o que
normal).
PASSO 3.
Lave o condensador, a
partir da parte posterior,
com gua para retirar
quaisquer depsitos de
coto.
PASSO 4.
Instale novamente a
unidade do condensador
- certifique-se de que a
unidade totalmente
empurrada, que os 3
grampos so bem
apertados e que as setas
de direco no painel
frontal do condensador
esto a apontar para cima.
Verifique se:
- As setas de posio esto a apontar para cima.
- Os 3 grampos so novamente afixados na posio de bloqueio.
Rodar os 3 grampos
Instalao
Onde colocar a sua mquina
Ligaes elctricas
Ventilao
Quando a secadora estiver em utilizao, tem de
existir uma ventilao adequada. Certifique-se de que
coloca a sua mquina num ambiente que no seja
hmido e de que existe uma ventilao adequada. O
fluxo de ar em torno da secadora essencial para
condensar a gua produzida durante a lavagem; a
secadora no funciona em perfeitas condies se
encerrada no espao fechado ou armrio.
! No recomendamos a instalao da secadora num
armrio, mas o aparelho nunca deve ser instalado por
trs de uma porta que se possa trancar, uma porta
deslizante ou com uma dobradia instalada no lado
oposto porta da mquina.
! Se utilizar a secadora numa sala pequena e fria,
pode gerar-se alguma condensao.
Drenagem da gua
Se a sua secadora estiver instalada junto a um ponto
de canalizao, a gua pode ser canalizada para este
sistema. Isto afasta a necessidade de esvaziar o
recipiente de gua. Se a secadora estiver empilhada
sobre ou instalada junto mquina de lavar roupa,
pode partilhar o mesmo ponto de canalizao. A
altura do cano deve ser inferior a 1m A partir da parte
inferior da secadora.
Retire a mangueira da posio
apresentada (ver diagrama).
Retire a mangueira
daqui...
55
Caractersticas
Recipiente de gua
Chapa de classificao
Filtro
Pega da tampa do
condensador
(Puxar para abrir)
Tampa do condensador
Entrada de ar
Painel de controlo
Botes de
Seleco de PROGRAMA
Boto
LIGAR/DESLIGAR
O boto LIGAR/DESLIGAR
- se premido com a
mquina de secar em funcionamento: Se o visor
mostrar DESLIGAR , a mquina de secar pra. Se o
visor mostrar PRESSIONE PARA MEMORIZAR ,
mantenha o boto sob presso e o visor inicia a
contagem decrescente 3, 2, 1 e, em seguida, pra.
Prima e mantenha sob presso novamente por mais 3
segundos e o visor mostra LIGAO EM CURSO por
breves instantes.
Os botes de Seleco de PROGRAMA definem o
programa: prima o boto correspondente ao
programa que pretende seleccionar (ver Arranque e
Programas).
Botes/indicadores de OPAO : estes botes
seleccionam opes disponveis para o programa
escolhido (ver Controlos). Os indicadores no visor
juntos aos botes acendem-se para mostrar que a
opo foi seleccionada.
O boto INICIAR/PAUSA
inicia um programa
seleccionado. Ao premir este boto, emitido um
sinal sonoro (bip) e o visor mostra a indicao
PAUSA . Durante a execuo de um programa, se
pressionar este boto secador pra.
A luz fica verde quando o programa est em
funcionamento, laranja e intermitente se o programa
estiver em pausa ou verde e intermitente se estiver
espera para iniciar um programa (ver Arranque e
Programas).
56
Visor
Botes e Luzes
Boto e Luz
BLOQUEIO INFANTIL e
INICIAR/PAUSA
OPES
Nota: Esta luz tambm fica laranja e intermitente
durante a fase de Ps-tratamento de um programa.
O Visor apresenta avisos e informaes sobre o
programa seleccionado e o respectivo progresso
(ver a pgina seguinte).
: Prima e
Boto/cone de Bloqueio Infantil
mantenha sob presso este boto depois de
seleccionar o seu programa e quaisquer opes;
impede desta forma que as definies do programa
sejam alteradas, o visor mostra por breves momentos
a indicao BLOQUEADA . Quando o indicador est
aceso, os restantes botes esto desactivados.
Mantenha o boto sob presso para cancelar e o
indicador apaga-se; o visor mostra por alguns
momentos DESBLOQUEADA .
Nota: Esta mquina de secar roupa, em conformidade
com as novas normas sobre a economia energtica,
dispe de um sistema de desligao automtica
(stand by) que entra em funo aproximadamente 30
minutos depois, no caso de inutilizao.
Prima e mantenha sob presso o boto LIGAR/DESLIGAR
at que o visor mostre por breves instantes
LIGAO EM CURSO e, em seguida, a mquina de
secar retoma o seu funcionamento.
O Visor
Seleccionar o idioma
Da primeira vez que liga a sea secadora, dever seleccionar o seu idioma favorito a partir da lista de idiomas
disponveis.
Para mudar: a seleco do idioma actual deve estar
intermitente na primeira linha do visor.
Secagem
Compreender o visor
Seleco e visualizao do programa
O programa seleccionado apresentado na primeira linha do
visor; esta mensagem apresentada enquanto o programa se
encontra em execuo.
ALGODO
ANTIALRGICO
SINTTICOS
* AQUECE E DESFRUTA
Meu Ciclo Quando selecciona o boto de Meu Ciclo, o visor mostra o programa seleccionado com a indicao M
(ver Arranque e Programas).
antes do respectivo nome, por exemplo. M ALGODO
Nveis de secagem
Durante a seleco de um programa para um programa automtico que tenha diferentes nveis de secagem
disponveis (ver Tabela Programas).
A segunda linha do visor mostra o nvel de secagem que pretende, por
cada presso no boto de Nvel de Secagem
a opo seguinte na lista
em baixo seleccionada e apresentada. O visor tambm mostra 1 a 7
barras, dependendo da sua seleco e so apresentadas durante o
decorrer dos programas.
! Alguns programas automticos no permitem que o nvel de secagem seja
alterado ou no incluem todas as opes do nvel de secagem.
HMIDO
ENGOMAR
PENDURAR +
PENDURAR
Secagem com humidade: Seca os seus itens at estarem prontos a serem passados por
uma mquina de passar a ferro normal ou rotativa.
Secagem para passagem a ferro: Seca os seus itens at estes estarem prontos a serem passados
por um ferro manual.
Secagem para pendurar (extra): Seca os seus itens delicados at ficarem prontos para serem
pendurados para secagem final.
Secagem para pendurar: Seca as suas roupas at estas estarem prontos a serem penduradas
para a secagem final.
LIGEIRA
Secagem suave: Seca os seus itens delicados at ficarem prontos para guardar.
ARMRIO
Secagem para armrio: Seca os seus itens at que fiquem prontos a serem guardados.
EXTRA
Secagem Extra (Extra Seco): Seca as suas roupas at que estas fiquem prontas a serem vestidas.
57
O Visor
P
Progresso do programa
A segunda linha do visor mostra o estado do programa e o seu progresso:
(mensagens longas ao longo da linha)
SECAR
ROTAO A FRIO
AQUECIMENTO
PRONTO
FIM DE CICLO, ANTIRRUGAS
Secagem temporizada
Depois de seleccionar um programa que tenha a opo de
secagem temporizada, prima o boto
e o visor aumenta
o tempo seleccionado por cada vez que prima e solta o
boto (ver Arranque e Programas).
Cada presso reduz a durao de tempo e o nmero de opes de tempo disponveis, dependendo do
programa/material seleccionado.
O cone Secagem Temporizada
apresentado junto ao tempo.
O tempo seleccionado permanece no visor aps o incio do programa, mas se pretender, pode ser alterado a
qualquer momento.
eo
Tempo at Concluso
Quando o perodo de atraso chegar ao fim, ou quando o programa chegar ao fim se no tiver sido seleccionado um
atraso, esta parte do visor mostra:
- o tempo previsto para o fim do programa, para programas automticos
- o tempo restante durante um programa temporizado
Quando os programas temporizados forem seleccionados, o tempo apresentado durante o ciclo ser o tempo real
restante.
Quando forem seleccionados programas Automticos, o tempo apresentado ser uma estimativa do tempo restante.
Quando o programa for seleccionado, o visor ir apresentar o tempo necessrio para secar uma carga completa,
aps aproximadamente 10 minutos o controlador calcula uma melhor estimativa do tempo do ciclo, e esta
actualizado durante o programa.
Os dois pontos entre as horas e os minutos no visor piscam para mostrar que o tempo est em contagem decrescente.
58
O Visor
Avisos
A segunda linha do visor tambm mostra avisos e lembretes:
(os lembretes ocorrem no fim de um programa)
Arranque e Programas
Escolher um programa
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Arranque e Programas
PROGRAMAS ESSENCIAIS Tabela de Programas
! Se o Visor no estiver aceso; Prima o boto LIGAR/DESLIGADO
Opes disponveis:
Programa
Secagem Extra
(Extra Seco)
Nivel de
Temperatura
Secagem
Rpida
Secagem para
armrio
Secagem suave
- Mdia
- Mdia
- Baixa
Secagem para
pendurar
Secagem para
passagem a ferro
(Engomar)
- Mdia
- Baixa
Secagem com
humidade
- Alta
Secagem por
Sensor
Sintticos
Cuidado Extra
Anti-rugas
ou
Som
*Tratamento
- Alta
Secagem para
pendurar (extra)
Antialrgico
Secagem
Temporizada
Algodo
(Temporizado)
Atraso de Tempo
(predefinio destacada
Um programa Automtico
Algodo
Programa Antialrgico
Este programa possui o "Selo de Aprovao" da Allergy UK que reflecte a reduo e eliminao eficaz de alergnios da
roupa com o ciclo especial Antialrgico. Com este programa e graas a uma temperatura constante alcanada durante
um perodo de tempo prolongado, os efeitos da maioria dos alergnios (incluindo os caros domsticos e o plen) so
neutralizados. Pode ser utilizado com uma carga molhada total para secagem e tratamento ou com uma carga seca de 4
kg apenas para o tratamento da roupa.
Sintticos
Este um programa para peas sintticas da regulao de baixa temperatura ou misturas de sintticos/algodes para
uma regulao de temperatura mdia.
A durao do programa ir depender da dimenso da carga, da definio de secagem seleccionada e da velocidade
de rotao utilizada na sua mquina de lavar (ver Roupa).
Meu ciclo
L
Delicados Beb
)
Secagem Extra
(Extra Seco)
Secagem para
armrio
Secagem para
pendurar
Secagem para
pendurar (extra)
Secagem para
passagem a ferro
(Engomar)
Secagem com
humidade
Secagem por
Sensor
Secagem
Temporizada
Nivel de
Temperatura
Secagem
Rpida
Cuidado Extra
Som
*Tratamento
Anti-rugas
ou
Som
(Temporizado)
(predefinio destacada
Secagem suave
Um programa Automtico
Um programa Automtico
Programa de L
Este programa destina-se a roupas delicadas que possam ser utilizadas na mquina de secar e que estejam
marcadas com o smbolo
.
Este programa demora cerca de 60 minutos, mas pode demorar mais tempo, dependendo do volume e densidade
da carga e a velocidade de rotao utilizada na sua mquina.
As cargas secas atravs da utilizao deste programa, normalmente, ficam prontas a vestir, mas em peas
mais pesadas, as pontas podem ficar hmidas. Permita que sequem naturalmente uma vez que a secagem
artificial em demasia pode danificar as peas.
! Ao contrrio de outros materiais, o mecanismo de encolhimento da l irreversvel, ou seja, no volta ao tamanho,
nem forma original.
! Este programa no adequado a roupas acrlicas.
60
Arranque e Programas
Programa Delicados Beb
Este programa foi concebido para secar as peas de roupa pequenas e delicadas e a roupa de cama do seu beb
(Algodo e Veludo) e para secar as suas peas de roupa delicadas.
NO seque peas de roupa como babetes ou fraldas com coberturas de plstico.
Pode ser utilizado para cargas at 2 kg.
A durao do programa ir depender da dimenso e densidade da carga e da velocidade de rotao utilizada na sua
mquina de lavar.
Geralmente, as peas de roupa secas com este programa esto prontas a vestir, mas, em algumas peas mais
pesadas, as extremidades podem estar ligeiramente hmidas. Se isto acontecer, vire as peas de roupa do
avesso e execute novamente o programa por um curto perodo de tempo.
* Baixa
Um programa Automtico
Um programa Automtico
Um programa Automtico
Um programa Automtico
Secagem Extra
(Extra Seco)
Secagem para
pendurar
Secagem para
pendurar (extra)
Secagem para
passagem a ferro
(Engomar)
Secagem com
humidade
Secagem por
Sensor
Secagem
Temporizada
Nivel de
Temperatura
Secagem
Rpida
Som
* Aquece e Desfruta
Cuidado Extra
Refrescante
Tratamento
Anti-rugas
Peluche
Engomar fcil
Atraso de Tempo
(Temporizado)
(predefinio destacada
Secagem para
armrio
Opes disponveis:
Secagem suave
Programa
Pode ser utilizado com cargas de qualquer dimenso mas mais eficaz com cargas mais pequenas.
Este um programa com uma durao de 20 minutos que areja a sua roupa com ar fresco. Utilize-o tambm para
arrefecer peas de roupa quentes.
61
Arranque e Programas
P
Controlos
! Atenco, se o programa no pode ser alterado depois de
premido o boto INICIAR/PAUSA
.
Para alterar um programa seleccionado, prima o boto
INICIAR/PAUSA
; a luz fica laranja e intermitente para
indicar que o programa est em pausa. Seleccione o novo
programa e quaisquer opes necessrias e, de seguida, a
luz ficar verde. Prima novamente o boto INICIAR/PAUSA
e o novo programa iniciado.
Botes de OPO
Som
Encontra-se disponvel em todos os programas e permite a
emisso de um sinal sonoro no final do ciclo de secagem,
de modo a avis-lo que a roupa j pode ser removida.
Nota: Se tiver seleccionado a opo de Tratamento
Anti-rugas, esta opo no est disponvel.
Cuidado extra
A funo Anti-Envelhecimento para Materiais de Algodo
ajuda a prolongar o brilho da sua roupa, graas correcta
rotao do tambor (reduzida na fase final do ciclo) e
correcta temperatura.
Nota: No pode ser utilizada com os nveis de secagem
"Extra", "Armrio" e "Ligeira".
62
Secagem Rpida
Para cargas pequenas at 1 kg.
Nota: s pode ser utilizado com a definio "Armrio".
O tempo de secagem substancialmente reduzido, com
uma enorme poupana de tempo at 53% para
Algodes e 50% para Sintticos.
VISOR 88:88
Abertura da Porta
Nota
Se ocorrer um corte de energia, desligue a alimentao
ou retire a ficha da tomada. Quando a energia for reposta, prima e mantenha sob presso o boto Ligar/Desligar
at que o visor mostre LIGAO EM CURSO e a
mquina de secar retome o seu funcionamento. Em
seguida, prima o boto Iniciar/Pausa e o programa
retomado.
Roupa
Escolher a sua roupa
Carga tpica
Nota:
1kg = 1000g
Roupas
Blusa
de algodo
Outros
Vestido
de algodo
Outros
Calas de ganga
10 fraldas
Camisa
de algodo
Outros
T-Shirt
150 g
100 g
500 g
350 g
700 g
1000 g
300 g
200 g
125 g
Peas domsticas
Capa de edredo em
algodo
(Duplo)
Outros
Toalha de mesa grande
Toalha de mesa pequena
Pano de cozinha
Toalho de banho
Toalha de rosto
Lenol de banho
Lenol (solteiro)
1500 g
1000 g
700 g
250 g
100 g
700 g
350 g
500 g
350 g
63
Roupa
P
Peas delicadas
Definio de temperatura.
Peas pregueadas ou enrugadas: leia as instrues
de secagem do fabricante da pea.
Tempos de secagem
Calor Alto
1 kg
2 kg
Durao automtica
0:30 - 0:50
Minutos automticos
30 - 50
Definio Secagem
Temporizada)
0:20
ou
0:30
ou
3 kg
4 kg
5 kg
6 kg
1:40 - 2:20
100 - 120
120 - 140
50 - 70
1:00 1:00
ou
70 - 80
1:30 1:00
ou
1:30
80 - 100
1:30
1:30
ou
2:00 2:00
ou
8 kg
7 kg
2:40 2:00
ou
150 - 170
2:40 2:40
Sintticos
Calor Alto
1 kg
2 kg
3 kg
Durao automtica
0:30 - 0:40
0:40 - 0:50
1:10 - 1:30
Minutos automticos
30 - 40
40 - 50
50 - 70
Definio Secagem
Temporizada)
0:30
ou
1:00
1:00
1:00
ou
1:30
1 kg
Delicados
2 kg
(Acrlicos)
Durao automtica
Definio Secagem
Baixo Calor Temporizada)
64
ou
3:00
Avisos e Sugestes
! O equipamento foi concebido e construdo de
acordo com normas de segurana internacionais.
Estes avisos so apresentados por razes de
segurana e devem ser seguidos minuciosamente.
Segurana Geral
65
Manuteno e Cuidado
P
Desligar a electricidade
Limpar o tambor
Limpeza
As partes externas de metal ou em plstico e
borracha podem ser limpas com um pano hmido.
Torneia
Recipiente de
gua
Traseira
Filtro
Frente
Unidade do
condensador
Entrada de ar
Unidade do condensador
Tampa do condensador
Suportes
66
Resoluo de problemas
Um dia a sua mquina parece no querer funcionar. Antes de contactar o seu Centro de Servios (ver
Reparao), analise as seguintes sugestes de resoluo de problemas:
Problema:
A secadora no inicia.
A mensagem de ESVAZIAR
RECIPIENTE GUA
apresentada, mas o secador
est a funcionar h pouco
tempo.
A mensagem de ESVAZIAR
RECIPIENTE GUA
apresentada, mas o recipiente
de gua no est cheio.
O programa acaba e as
roupas esto mais hmidas
do que deviam.
67
Reparao
P
Peas sobressalentes
Esta secadora uma mquina complexa. Repar-la
sozinha ou atravs de um tcnico no autorizado
pode provocar danos a uma ou mais pessoas, pode
danificar a mquina e pode invalidar a garantia das
peas sobressalentes.
Contacte um tcnico autorizado se tiver problemas
durante a utilizao da mquina.
nmero de telefone.
o tipo de problema.
a data de compra.
68
Gebruiksaanwijzing
DROOGAUTOMAAT
GB
English, 1
Franais, 18
E
Espaol, 35
Inhoud
NL
NL
Portugus, 52 Nederlands, 69
Installatie, 72
Het plaatsen van de droger
Ventilatie
Waterafvoer
Elektrische aansluitingen
Voor het eerste gebruik van de droger
De display, 74-76
Start en programmas, 76-79
TCD 83B
De eerste keer dat u uw droger
gebruikt, dient u uw taal te kiezen,
zie pagina 74
Wasgoed, 80-81
Het wasgoed sorteren
Droogsymbolen
Speciaal wasgoed
Droogtijden
Veiligheidsinstructies en
waarschuwingen, 82
Algemene veiligheidsinstructies
Energiebesparing en respect voor het milieu
Reiniging en onderhoud, 83
Haal de stekker uit het stopcontact
Reinig het pluizenfilter na elk gebruik
Leeg de waterbak na elk gebruik
Controleer de trommel na elk gebruik
Het reinigen van de condenseenheid
Het reinigen van de droger
Problemen oplossen, 84
Technische dienst, 85
Verwijdering
! Bewaar deze gebruiksaanwijzing zodat u haar indien nodig kunt raadplegen. Neem de gebruiksaanwijzing mee als
u verhuist en mocht u dit apparaat verkopen of aan iemand anders geven, geef dit boekje er dan bij, zodat de
volgende eigenaar ook kennis kan nemen van de veiligheidsvoorschriften en aanbevelingen voor gebruik.
! Lees de instructies aandachtig door; op de volgende bladzijden vindt u belangrijke informatie over de
installatie en aanbevelingen voor het gebruik van het apparaat.
Dit symbool herinnert u eraan om deze gebruikshandleiding te lezen.
69
Belangrijke informatie
NL
Voor een goede werking van uw condensdroger dient u de hierna beschreven reinigingen regelmatig uit te
voeren:
Pluizenfilter...
! U MOET de pluizenfilter na ELKE droogcyclus
reinigen.
STAP 1.
Open de deur van uw
droger.
STAP 2.
Verwijder de filter.
STAP 3.
Open de filter en verwijder
de afzettingen van
pluisjes op het filtergaas.
STAP 4.
Zet de filter terug - laat
de droger NOOIT werken
zonder filter.
! Als u de filter niet na ELKE droogcyclus reinigt, werkt uw machine minder goed.
- Het duurt langer om uw wasgoed droog te krijgen, waardoor u ook meer elektriciteit verbruikt.
Waterbak...
! U MOET de waterbak na ELKE droogcyclus
leegmaken.
STAP 1.
Trek de waterbak naar u
toe en verwijder hem
volledig uit de droger.
STAP 2.
Verwijder ofwel de kleine
of grote klep en giet het
water uit de container.
STAP 3.
Zet de waterbak terug en
zorg ervoor dat hij goed
op zijn plaats wordt
geduwd.
70
Belangrijke informatie
Condenseenheid...
NL
STAP 2.
Verwijder de
condenseenheid door de
3 clips te draaien, en trek
de condenseenheid naar
u toe.
(Er kan een beetje water
in de buizen zitten, dit is
normaal).
STAP 3.
Spoel de condenseenheid
langs achter met water
om de pluisjes te
verwijderen.
STAP 4.
Zet de condenseenheid
terug
- zorg ervoor dat de
eenheid volledig op haar
plaats zit, dat de 3 clips
goed vastgezet zijn en
dat de positiepijlen vooraan
op de condenseenheid
omhoog staan.
Ga na of:
- de positiepijlen omhoog staan.
- de 3 clips weer goed in de vergrendelde positie staan.
Condensatie-efficintieklasse B
Gemiddelde condensatie-efficintie (%) : volle belading (Cdry) 84, halfvolle belading (Cdry1/2) 78, gewogen (Ct) volle & halfvolle belading 81
Installatie
NL
Elektrische aansluitingen
Ventilatie
Als de droger in gebruik is, dient er voldoende ventilatie
te zijn. Plaats de droger niet in een vochtige ruimte en
zorg ervoor dat er voldoende lucht kan circuleren. Om
het water wat tijdens het wassen gebruikt wordt te
laten condenseren, is het zeer belangrijk dat er
voldoende luchtstroom is rondom de droger. In een
afgesloten ruimte of kast werkt de droger niet efficint.
! Het is niet aan te bevelen de droogautomaat te
installeren in een kast. De droogautomaat mag zeker
nooit worden genstalleerd achter een afsluitbare deur,
een schuifdeur of een deur met een scharnier aan de
tegenoverliggende zijde van de deurscharnier van de
droogautomaat.
! Als de droger in een kleine of koude ruimte geplaatst
wordt, kan er condensatie plaatsvinden.
Waterafvoer
Als de droger naast een afvoer geplaatst wordt, kan
deze voor de afvoer van het water gebruikt worden. U
hoeft de waterbak dan niet te legen. Als de droger op
of naast een wasmachine wordt genstalleerd, kan
dezelfde afvoer worden gebruikt. De afvoer moet minder
dan 1 meter hoog zijn vanaf de onderkant van de droger.
Verwijder de slang van de
aangegeven locatie (zie tekening).
Verwijder de slang
hier
72
Beschrijving van de
droogautomaat
Kenmerken
NL
Waterbak
Typeplaatje
Model- en serienummers
Pluizenfilter
Handvat condensplaat
(Trekken om te openen)
Condensplaat
Luchtinvoeropening
Bedieningspaneel
Programma
toetsen
AAN/UIT
toets
De toets AAN/UIT
- als de droger in werking is en
u op deze knop drukt: Als STAND BY wordt
weergegeven op de display, dan stopt de droger. Als
INGEDRUKT HOUDEN wordt weergegeven op de
display, houdt dan de toets ingedrukt; de display zal
aftellen van 3 naar 2 naar 1 en zal dan stoppen.
Druk de toets opnieuw in en houdt hem meer dan 3
seconden ingedrukt, en dan zal er kort INSCHAKELEN
worden weergegeven. .
Met de PROGRAMMA toetsen stelt u het
programma in: druk op de toets van het programma
dat u wilt selecteren (zie Start en programmas).
De OPTIE toets/lampjes: met deze toetsen kunt u
de mogelijke voor het geselecteerde programma
kiezen geselecteerde programma (zie De
Bedieningen). De lampjes naast de toetsen worden
verlicht op de displayeenheid, om aan te geven dat
de optie is geselecteerd.
De START/PAUSE toets en lampje
start een
gekozen programma. Als u op deze knop drukt,
hoort u n pieptoon en op de display wordt het
volgende weergegeven PAUZE . Als er een
programma bezig is en u deze knop ingedrukt
houdt, wordt het programma onderbroken en stopt
de droogtrommel.
Het lampje is groen wanneer het programma draait,
het lampje knippert oranje als het programma
onderbroken is of het knippert groen als het
Display
KINDERSLOT en
OPTIES
toetsen & lampjes
START/PAUSE
toets en lampje
apparaat klaar is om een programma te starten (zie
Start en programmas).
Opmerking: Dit oranje lampje knippert tijdens het
programmafase Kreukels voorkomen na het drogen.
De Displayeenheid geeft waarschuwingen en
informatie over het geselecteerde programma en de
voortgang (zie volgende pagina).
KINDERSLOT knop/pictogram
: Blijf deze knop
ingedrukt houden nadat u uw programma en
eventuele opties hebt geselecteerd. Uw
programmainstellingen blijven dan ongewijzigd; de
display zal kort het volgende weergeven
GESLOTEN . Wanneer het pictogram is verlicht, zijn
de andere knoppen uitgeschakeld.
Houdt de knop ingedrukt om de functie te
annuleren. Het pictogram dooft en de display zal
kort het volgende weergeven VAN HET SLOT
Opmerking: Deze droger beschikt, in overeenkomst met
de nieuwe normen betreffende de energiebesparing,
over een systeem wat het apparaat automatisch na 30
minuten uitschakelt (stand-by) indien men het niet
gebruikt. Druk op de AAN/UIT-toets en houdt hem
ingedrukt totdat op de display kort INSCHAKELEN
wordt weergegeven en de droger weer begint.
73
De display
Uw taal selecteren
NL
De eerste keer dat u uw droger aanzet, dient u uw taal te kiezen uit de talenlijst.
De taal wijzigen: de huidige taalselectie knippert op de
eerste regel van de display.
- Druk op de Aan/Uit toets om de display uit te schakelen,
druk vervolgens alle 3 de toetsen in en houd deze 5
seconden lang ingedrukt:
Temperatuurniveaus,
Drogen voor een bepaalde tijd en
Droogteniveau .
- Druk op de knop
Temperatuurniveaus of de knop
Drogen voor een bepaalde tijd om in de taallijst te
bladeren.
- Wanneer de gewenste taal knippert op de bovenste
regel van de display, drukt u op de knop
Droogteniveau
om uw keuze vast te leggen.
De display begrijpen
Programmaselectie en display
Het geselecteerde programma wordt weergegeven op de eerste
regel van de display en dit bericht wordt weergegeven wanneer
het programma draait.
KATOEN
ANTI-ALLERGISCH
SYNTHETISCH
Heat & Enjoy is beschikbaar door een lage temperatuur te selecteren nadat
u Opfrissen hebt geselecteerd (zie Start en programmas).
Mijn Cyclus : Als u de knop Mijn cyclus selecteert, toont het display uw geselecteerde programma met M voor de
naam. bijv. M KATOEN (zie Start en programmas).
Droogteniveaus
Bij de programmaselectie van een automatisch programma met diverse beschikbare droogteniveaus (zie
Programmatabel).
De tweede regel van de display geeft het gewenste droogteniveau weer.
Telkens als u op de knop Droogteniveau
drukt, wordt de volgende
optie uit de lijst geselecteerd en weergegeven.
De display geeft tevens 1 tot 7 balken weer, afhankelijk van uw selectie
en deze worden getoond om de voortgang van het programma weer te
geven.
! Bij sommige automatisch programma's kan het droogteniveau niet worden gewijzigd en niet alle automatische
programma's hebben alle droogteniveauopties.
VOCHTIG
Enigszins droog: Droogt uw items zodat deze kunnen worden gestreken met een machine of strijkpers.
STRIJKDROOG
Strijkdroog: Droogt uw items zodat deze kunnen worden gestreken met een strijkijzer.
HANGER PLUS
Hangdroog plus: Droogt uw delicate items zodat deze kunnen worden opgehangen om verder te
laten drogen.
HANGERDROOG
Ophangdroog: Droogt uw items zodat deze kunnen worden opgehangen om verder te laten drogen.
BIJNA DROOG
KASTDROOG
EXTRA DROOG
74
De display
Programmavoortgang
NL
De tweede regel van de display geeft de voortgang van het programma aan:
(een lange boodschap schuift over het scherm)
DROOG
KOUDE CYCLUS
OPWARMEN
GEREED
EINDE CYCLUS, MINDER KREUK
en het
75
De display
Waarschuwingen
NL
WATERBAK LEGEN
Start en programmas
Een programma kiezen
1. Steek de stekker van de droogtrommel in het
stopcontact.
2. Sorteer het wasgoed op stofsoort (zie Wasgoed).
3. Doe de deur open en zorg ervoor dat het
pluizenfilter schoon is en op zijn plaats zit en dat
de waterbak leeg is en op zijn plaats zit (zie
Reiniging en Onderhoud).
4. Vul de droogtrommel en zorg ervoor dat er geen
wasgoed tussen de deur zit. Sluit de deur.
5. Als de display niet is verlicht:
Druk op de toets AAN/UIT
6. Raadpleeg de Programmatabel (zie Programmas)
en de aanwijzingen voor elke stofsoort (zie Wasgoed)
en druk op de Programma toets voor het stoftype
dat u wilt drogen.
knop geselecteerd is; zijn stappen 7 en
- Als de
8 niet noodzakelijk (zie onder).
7. Selecteer Drogen voor een bepaalde tijd of
Droogopties:
- Als u Drogen voor een bepaalde tijd
selecteert, houdt u de bijbehorende toets
ingedrukt tot de gewenste tijd verschijnt.
of - Om de standaard droogtegraad te wijzigen,
houdt u de toets Droogteniveaus ingedrukt
tot het juiste niveau wordt aangegeven.
! Raadpleeg de programmatabel voor meer
informatie: beschikbaarheid van Droogteniveaus,
Drogen voor een bepaalde tijd en Opties.
8. Stel een uitgestelde droogtijd en eventuele
andere opties in (zie De display).
De eerste keer dat u op deze knop drukt, zal de tweede regel van de display het volgende weergeven:
INDRUKKEN: OPSLAAN
Na het selecteren van uw favoriete programma en gewenste opties, kunt u deze instellingen opslaan door de toets
Mijn cyclus 5 seconden lang ingedrukt te houden; op de bovenste regel zal
knipperen, gevolgd door het
geselecteerde programma. De zoemer zal klinken en de tweede regel van de display zal het volgende weergeven
knop en daarna drukt u op de
MEMO . De volgende keer dat u dit programma nodig hebt, drukt u op de
Start/Pause knop
en dit
programma zal gaan draaien.
Desgewenst kunt u uw opgeslagen favoriete programma wijzigen door een nieuw programma en/of opties te
selecteren en de
knop ingedrukt te houden (zoals hierboven).
76
Start en programmas
ESSENTILE PROGRAMMAS - Programmatabel
Anti-allergisch
Synthetisch
- Midden
- Lage
- Midden
- Midden
- Lage
Extra droog
Ophangdroog
Hangdroog plus
Strijkdroog
Enigszins droog
Sensor Droog
Temperatuurniveaus
- Hoge
- Hoge
NL
Kastdroog
Lichtdroog
Katoen
Snel drogen
*Antikreuk
of
Geluid
Extra zorg
Beschikbare opties:
Uitsteltimer
Programma
Katoen
Dit programma is goedgekeurd door Allergy UK, wat aangeeft dat het zorgt voor een effectieve verlaging en eliminatie van
allergenen uit kleding, dankzij de anti-allergie cyclus. Dankzij het programma worden de effecten van de meest voorkomende
allergenen (waaronder huisstofmijt en pollen) geneutraliseerd, door gedurende een lange periode een constant temperatuur
aan te houden.
Kan worden gebruikt op een volle lading nat wasgoed om te drogen en te behandelen, of op 4 kg droog wasgoed om het
enkel te behandelen.
Als op de display ANTI-ALLERGIE ACTIE NIET GEGARANDEERD, FILTER REINIGEN wordt weergegeven:
Reinig het pluizenfilter en start het programma weer.
Synthetisch
Dit is een programma voor items van de instelling Synthetisch lage temperatuur of synthetisch en katoenmengsels
op matige temperatuur.
De duur van dit programma hangt af van de omvang van de lading, de geselecteerde droogte-instelling en de
draaisnelheid in uw wasmachine (zie Wasgoed).
Mijn Cyclus
Wol
Baby Fijnwas
Extra droog
Kastdroog
Lichtdroog
Ophangdroog
Hangdroog plus
Strijkdroog
Sensor Droog
Enigszins droog
Temperatuurniveaus
Snel drogen
Extra zorg
Geluid
*Antikreuk
of
Geluid
Uitsteltimer
Automatisch programma
**U KUNT NIET ZOWEL ANTIKREUKEenHERSTELLEN
ALS GELUIDOPTIES SELECTEREN
Wolprogramma (WOL)
Dit is een programma voor kledingstukken die in de droogtrommel mogen en die voorzien zijn van het symbool
.
Dit programma duurt 60 minuten, of langer afhankelijk van de grootte en de densiteit van het wasgoed en het
centrifugetoerental van de wasmachine.
Wasgoed dat met dit programma werd gedroogd, is meestal klaar voor gebruik, maar bij sommige zwaardere
kledingstukken kunnen de randen nog lichtjes vochtig zijn.
! In tegenstelling tot andere stoffen is het krimpen van wol onomkeerbaar; wol keert dus niet terug naar de oorspronkelijke
grootte en vorm.
! Dit programma is niet geschikt voor acryl-kledingstukken.
77
Start en programmas
Programma Baby Fijnwas
Dit is een programma voor het drogen van de kleine delicate kledingstukken en beddengoed van uw baby
(katoen en chenille) en voor het drogen van uw delicate kledij.
Droog GEEN items zoals slabbetjes en luierbroekjes die bedekt zijn met plastic.
Dit programma kan worden gebruikt voor tot 2 kg wasgoed.
NL
De duur van dit programma hangt af van de omvang en de dichtheid van de lading en de draaisnelheid in uw wasmachine.
Het wasgoed dat met dit programma wordt gedroogd, kan doorgaans rechtstreeks worden gedragen. Bij dikkere
kledingstukken kunnen de randen nog een beetje vochtig zijn. Als dit het geval is, draait u de items binnenstebuiten en
herhaalt u het programma voor een korte periode.
Extra droog
Kastdroog
Lichtdroog
Ophangdroog
Hangdroog plus
* Lage
Strijkdroog
Enigszins droog
Sensor Droog
Temperatuurniveaus
Snel drogen
Geluid
Beschikbare droogteniveaus
(standaard gemarkeerd)
Extra zorg
Pluche
Makkelijk Strijken
Opfrissen
Antikreuk
Beschikbare opties:
Uitsteltimer
Programma
Programma Pluche
Met dit programma kunt u het stof gemakkelijker verwijderen en de knuffelbeertjes vaker wassen omdat de droogtijd veel
korter is dan wanneer u ze zou drogen in de open lucht. Het is een delicate droogcyclus die droogt aan een lage temperatuur
en met een zachte mechanische werking om de originele vorm en glans van de vacht zo goed mogelijk te behouden.
Opmerking: Voor bescherming tegen allergie, de knuffelbeertjes gedurende 24 uren invriezen, vervolgens wassen en
drogen. Elke 6 weken herhalen. Alvorens het drogen, toebehoren zoals kledij, halsbanden of luidsprekers verwijderen en
de plastic ogen beschermen met afplakband na ze te hebben afgedroogd met een doek.
De tijd van het programma varieert afhankelijk van de precieze samenstelling van de lading.
De maximale lading mag niet meer wegen dan 2,5 kg en n stuk mag niet meer dan 600 g wegen.
Het kan worden gebruikt voor ladingen van iedere omvang, maar is doeltreffender bij kleinere hoeveelheden wasgoed.
Dit is een programma van 20 minuten dat uw kledij verlucht met een koele lucht. Kan ook worden gebruikt om warme
kledij af te koelen.
78
Start en programmas
De Bedieningen
! Waarschuwing, het programma kan niet gewijzigd worden
na het indrukken van de START/PAUSE toets
Druk op de
START/PAUSE toets
om een geselecteerd programma te
wijzigen. Het lampje knippert oranje om aan te geven dat
het programma onderbroken is. Selecteer het nieuwe
programma en de gewenste opties. Het lampje zal dan
groen knipperen. Druk nogmaals op de START/PAUSE toets
en het nieuwe programma zal worden gestart.
OPTIE toetsen
Deze toetsen worden gebruikt om het geselecteerde
programma aan uw wensen aan te passen. U dient eerst een
programma te selecteren met de programma toetsen voor u
een optie kunt kiezen. Niet alle opties zijn beschikbaar voor
alle programmas (zie Start en Programmas). Als de optie
niet beschikbaar is en u drukt op de toets, klinkt de zoemer
drie keer. Als de optie beschikbaar is, zal het indicatorlampje
op de displayeenheid naast de onderste knoppen oplichten
om aan te geven dat de optie is geselecteerd.
Uitsteltimer
Van enkele programmas (zie De display en Start en
Programmas) kunt u de starttijd maximaal 24 uur uitstellen.
Leeg eerst de waterbak voor u een programma uitstelt.
Antikreuk
De optie kreukels voorkomen voor het drogen is enkel
beschikbaar als er een uitgestelde start is geselecteerd. De
kledij wordt af en toe rondgedraaid gedurende de uitgestelde
periode om de ontwikkeling van kreukels te voorkomen.
Bij de optie kreukels voorkomen na het drogen wordt de
kledij af en toe rondgedraaid na het einde van de droogen
koelcyclus om de ontwikkeling van kreukels te voorkomen
indien u het wasgoed niet onmiddellijk kunt verwijderen
nadat het programma is afgelopen. Opmerking: Het oranje
Start/Pause-lampje knippert tijdens deze fase.
Het selecteren van deze optie activeert zowel de functie
kreukels voorkomen voor het drogen als de functie kreukels
voorkomen na het drogen, indien van toepassing.
Opmerking: als u de optie geluid hebt geselecteerd, is
deze optie niet beschikbaar.
Geluid
Beschikbaar bij alle programmas en hierdoor kan de
zoemer een signaal geven aan het einde van de droogcyclus
om u eraan te herinneren dat de kleren uit de droger kunnen
worden gehaald.
Opmerking: als u de optie antikreuk hebt geselecteerd, is
deze optie niet beschikbaar.
Extra zorg
Deze antiverouderingsfunctie voor katoen stoffen helpt om
de helderheid van uw wasgoed langdurig te behouden,
dankzij gebruik van de juiste trommelrotatie
NL
Snel drogen
Deze optie is geschikt voor kleine ladingen tot 1 kg.
Opmerking: Kan enkel worden gebruikt met de instelling
Kastdroog.
Uw droogtijd wordt aanzienlijk verminderd met een
tijdsbesparing van tot 53% bij katoen en tot 50% bij
synthetische vezels.
DISPLAY 88:88
Opmerking
Als de stroom uitvalt, zet dan de machine uit en trek de
stekker uit het stopcontact. Wanneer er weer stroom is, drukt
u op de AAN/UIT-toets in en houd u deze ingedrukt totdat op
de display kort INSCHAKELEN wordt weergegeven en de
droger weer begint. Druk vervolgens op de Start/Pause toets
om het programma te hervatten.
79
Wasgoed
NL
Droogsymbolen
Maximale belading
Overschrijd de maximale beladingscapaciteit niet.
Deze aantallen verwijzen naar droog gewicht:
Natuurlijke vezels: max. 8 kg
Synthetische vezels: max. 3 kg
! Doe NIET te veel wasgoed in de droger; dit kan het
droogresultaat benvloeden.
Normale belading
Opmerking:
Kleding
Blouse
1kg = 1000g
T-Shirt
150 g
100 g
500 g
350 g
700 g
1000 g
300 g
200 g
125 g
Huishoudelijke artikelen
Dekbedovertrek
Katoen
(Tweepersoons)
Anders
Groot tafellaken
Klein tafellaken
Theedoek
Badlaken
Handdoek
Tweepersoonslaken
Eenpersoonslaken
1500 g
1000 g
700 g
250 g
100 g
700 g
350 g
500 g
350 g
Jurk
Spijkerbroek
10 luiers
Overhemd
Katoen
Anders
Katoen
Anders
Katoen
Anders
80
Wasgoed
Speciaal wasgoed
Ingestelde warmte.
Droogtijden
Deze tijden zijn richtlijnen en zijn afhankelijk van:
1 kg
2 kg
4 kg
5 kg
6 kg
7 kg
8 kg
Automatisch,
0:30 - 0:50
0:40 - 0:55 0:55 - 1:10 1:10 - 1:20 1:20 - 1:30 1:40 - 2:20 2:20 - 2:30 2:30 - 2:50
tijd in uren
Automatisch,
30 - 50
150 - 170
100 - 120
50 - 70
120 - 140
80 - 100
140 - 160
70 - 80
tijd in minuten
Instelling Drogen voor 0:20 of 0:30 of 1:00
1:30 of 2:00 2:00 of 2:40 2:00 of 2:40 2:40 of 3:00
1:00 of 1:30 1:00 of 1:30
1:30
een bepaalde tijd
Synthetisch
Hoge
Temperatuur
Automatisch,
tijd in uren
Automatisch,
tijd in minuten
Instelling Drogen voor
een bepaalde tijd
1 kg
2 kg
3 kg
0:30 - 0:40
0:40 - 0:50
1:10 - 1:30
30 - 40
40 - 50
50 - 70
0:30 of 1:00
1:00
1:00 of 1:30
Delicate
stoffen
(Acryl)
Lage
Temperatuur
1 kg
Automatisch,
tijd in uren
0:30
2 kg
Enkel Drogen voor een bepaalde tijd
1:00
81
NL
Veiligheidsinstructies en
waarschuwingen
NL
Algemene veiligheidsinstructies
82
Reiniging en onderhoud
Haal de stekker uit het stopcontact
! Haal de stekker uit het stopcontact als u het apparaat
niet gebruikt, tijdens het schoonmaken ervan en tijdens
elk onderhoud.
Trommel reinigen
NL
Kraan
Waterbak
Achterkant
Pluizenfilter
Voorkant
Condenseenheid
Luchtinvoer
Condenseenheid
Condensplaat
Slotgaten
83
Problemen oplossen
NL
Mocht u problemen ondervinden met uw droger controleer dan eerst het volgende voor u de technische dienst
belt (zie Technische dienst):
Probleem:
De waterbak was waarschijnlijk niet geleegd voor het begin van het
programma. Wacht niet op het signaal waterbak legen, controleer de
waterbak altijd en leeg deze indien nodig voor u een nieuw droogprogramma
start (zie Reiniging en Onderhoud).
84
Technische dienst
Voor u de technische dienst belt:
Reserveonderdelen
NL
85
86
87
195105600.00 N
10/2012 - SIMLEX . Four Ashes, Wolverhampton
88