2500 Watt Inverter Generator
2500 Watt Inverter Generator
2500 Watt Inverter Generator
04
8530875
Please read and understand all instructions before use. Retain this manual for future reference.
V 3.04
8530875
Continuous Output
2,200 watts
Max. Output
2,500 watts
Electric Start
No
Recoil Start
Yes
Fuel Type
Unleaded Gas
Tank Capacity
5.0 litres
5-1/2 hours
Receptacle: 120V AC
2 GFCI
Receptacle: 12V DC
Remote Included
No
No
Operating Noise
60 decibels
Hour Meter
No
Yes
GFCI Protection
Yes
Engine Type
4 Stroke OHC
WARNING! Read and understand all instructions before using this generator. The operator must
follow basic precautions to reduce the risk of personal injury and/or damage to the equipment.
Before allowing someone else to use this generator, make sure they are aware of all
safety information.
2
8530875
V 3.04
WARNING! The warnings, cautions, and instructions discussed in this instruction manual cannot
cover all possible conditions and situations that may occur. Common sense and caution are factors
that cannot be built into this product, but must be supplied by the operator.
NOTE: Keep this manual for safety warnings, precautions, operating, inspection, and
maintenance instructions.
WORK AREA
1.
2.
3.
Operate in a safe work environment. Keep your work area clean and well lit.
Do not use in the presence of flammable gases or liquids.
a. Do not use pressurized starting fluids with the generator, because the vapours
are flammable.
Keep anyone not wearing the appropriate safety equipment away from the work area.
PERSONAL SAFETY
CAUTION! Wear protective equipment approved by the Canadian Standards Association (CSA) or the
American National Standards Institute (ANSI) when using the tool.
1.
Head Protection
a. Always wear impact-resistant safety goggles that provide both front and side protection.
b. Wear earplugs or hearing protector earmuffs if the engine or work environment is noisy.
2. Gloves
a. Wear gloves that should provide protection based on the thermal (heat) levels generated
by the generator.
3. Protective Clothing
a. Wear protective clothing designed for the work environment and the engine.
4. Foot Protection:
a. Wear steel-toed footwear or steel toecaps to prevent injury from falling objects.
b. Non-skid footwear is recommended for maintaining proper footing and balance.
5. Control the generator, personal movement, and the work environment to avoid personal
injury or damage to the generator.
a. Keep articles of clothing, jewelry, hair, etc., away from moving parts to avoid
entanglement with the engine. Traumatic amputation or severe laceration could result.
b. Do not operate any tool or machine when tired or under the influence of drugs, alcohol,
or medications.
c. Do not overreach when operating the engine. Proper footing and balance enables better
control of equipment in unexpected situations.
WARNING! This generator produces enough electric power to cause a serious shock or electrocution
if misused.
1.
2.
All users must understand the operation of all controls and learn how to quickly stop
the generator in case of emergency. Understand the use of all generator controls, output
receptacles, and connections.
If the generator is stored outdoors and is unprotected from the weather, check all of the
electrical components on the control panel before each use. Moisture or ice can cause a
malfunction or short circuit in the electrical components, which could result in electrocution.
V 3.04
8530875
3.
4
8530875
V 3.04
WARNING! Engine exhaust contains carbon monoxide gas - never start or run this engine indoors.
Opening windows and doors is not enough to ventilate the area.
Carbon monoxide is a colourless and odourless gas that is difficult to detect. Carbon monoxide
poisoning results from inhalation of the gas and may be lethal if left untreated. Evacuate all people to an
area with clean air and seek immediate medical attention for any person experiencing the
following symptoms:
1. Headache
2. Confusion
3. Shortness of breath
4. Weakness
5. Fatigue
6. Dizziness
7. Unstable gait (stumbling around)
8. Nausea & vomiting
9. Unconsciousness
10. Flu-like symptoms
NOTE: As a precaution, install a carbon monoxide detector in any work area that has
gasoline-powered equipment.
ELECTRICAL SAFETY
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Disconnect power supply. Disconnect the tool from the power supply when not in use, before
cleaning, servicing or changing any parts or accessories.
Protect yourself against electrical shocks when working on electric equipment. Avoid body
contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, cooking stoves and refrigerators.
There is an increased chance of electrical shock if your body is grounded.
Double insulated tools are equipped with a polarized plug (one blade is wider than the other.)
This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fully fit in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install a polarized
outlet. Do not change the plug in any way. Double insulation eliminates the need for a threewire grounded power cord and grounded power supply system.
Grounded tools must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in
accordance with all codes and ordinances. Never remove the grounding prong or modify
the plug in any way. Do not use any adapter plugs. Check with a qualified electrician if you
are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. If the tool should electronically
malfunction or break down, grounding provides a low resistance path to carry electricity
away from the user.
Do not abuse the cord. Never use the cord to carry tools or to pull the plug from an outlet.
Keep the cord away from heat, oil, sharp edges, or moving parts. Do not operate this tool if
the power cord is frayed or damaged. Immediately replace damaged cords. Damaged cords
increase the risk of electrical shock. Do not modify the plug in any way.
When operating a power tool outside, use an outdoor extension cord marked W-A or
W. These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electrical shock. Use in
conjunction with a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI). If operating a power tool in a
damp location is unavoidable, the use of a GFCI reduces the risk of electrical shock.
V 3.04
7.
8.
8530875
Avoid using an unnecessarily long extension cord. Choose a cord that is appropriate for
the situation. A cord that is too long and running across the floor can be more dangerous
than helpful. Using a cord that is too long or too thin could damage the tool. Unroll the cord
completely to prevent it from overheating.
Place the electrical cord in a position that prevents it from coming into contact with the tool
and from getting caught by the work piece. The cord should always stay behind the tool.
2.
This generator was designed for a specific function. Do not modify or alter this generator or
use it for an unintended purpose.
a. Do not tamper with the governor spring, the links, or any other parts in an attempt to
increase the engines speed.
Maintain the engine with care (see Maintenance).
UNPACKING
1.
2.
Carefully remove the parts and accessories from the packaging. Retain packaging material
until you have carefully inspected and satisfactorily installed or operated the generator.
Inspect the generator carefully to make sure it was not damaged during shipping.
WARNING! If any parts are missing, do not operate the generator until the missing parts are
replaced. Failure to do so could result in a malfunction and serious personal injury.
6
8530875
V 3.04
PARTS IDENTIFICATION
No.
Description
No.
Description
12
DC Receptacle
Engine Switch
13
AC Receptacle
Fuel Tank
14
Ground Terminal
Spark Plug
15
Fuel Filter
Muffler
16
Carrying Handle
17
Recoil Starter
Choke Lever
18
Fuel Cock
AC Output Light
19
20
10
21
AC Protector
11
DC Protector
V 3.04
8530875
COMPONENTS
When the oil level falls below the lower level, the engine will
stop automatically.
Until the unit is refilled with oil, the engine will not start again.
See figure 3
Engine Switch
The engine switch controls the ignition system. When the ignition
circuit is switched ON, the engine can be started. When the ignition
circuit is switched OFF, the engine will not run. See figure 4
Fig. 3
DC Circuit Protector
Fig. 4
Fig. 5
Fuel Cock
The fuel cock is used to turn the fuel on and off from the tank to the
carburetor. See figure 6.
PRE-OPERATION CHECK
NOTE: Add more than 2 litres of fuel for the first time using
this machine.
Fig. 6
8
Fig. 7
8530875
7.
8.
V 3.04
Wipe off any spilled fuel thoroughly before starting the engine.
Keep away from open flames.
NOTE: This generator is shipped with no engine oil. Please fill to the
proper level before operating.
1. With a screwdriver, remove the side panel to expose the oil
filler. See figure 8
2. Remove the oil filler cap with dipstick to check the engine oil
level by inserting the oil filler cap with dipstick and observe
the oil level on the dipstick.
3. If the oil level is below the lower level line, refill with suitable
oil to the upper level line. See figure 9 and 10
Fig. 8
CAUTION: Do not tilt the generator when adding engine oil. This
could result in overfilling and damage to the engine.
GROUNDING
Make sure that the generator is grounded. See step #5 in the Specific
Safety Precautions section. See figure 11.
OPERATION
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
V 3.04
8530875
2.
Fig. 12
Turn the economy control switch to the High position.
3.
Fig. 13
Turn the fuel cock lever to the ON position.
Fig. 14
4.
Fig. 15
10
8530875
5.
V 3.04
Fig. 16
6.
Pull the starter handle slowly until resistance is felt. This is the compression point. Grasp
the carrying handle firmly to prevent the generator from falling over when pulling the recoil
starter. Return the handle to its original position and pull swiftly. Do not fully pull out the
rope. After starting, allow the starter handle to return to its original position while still holding
the handle.
Fig. 17
7.
8.
Fig. 18
11
V 3.04
8530875
Fig. 19
3.
4.
Check the AC output lamp for proper voltage. Proper voltage is achieved when the green light
comes on.
Turn the economy control switch to the ON position.
Turn off the switch(es) of the electric appliance(s) before connecting the appliance to
the generator.
Insert the plug(s) of the electrical appliance(s) into the receptacle(s).
Fig. 20
CAUTION!
a. Be sure that the total load is within the generators rated output.
b. Be sure that the socket load current is within the socket rated output.
c. The economy control switch must be turned to the OFF position when using electric
devices that require large starting current, such as a compressor or a
submersible pump.
The overload indicator light comes on when an overload of a connected device is detected, the inverter
unit overheats, or the AC output voltage rises. The electronic breaker will then activate, stopping power
from the generator in order to protect the generator and any connected electric devices. The output
pilot light (green) will flicker and the overload indicator light (red) will turn on, then the engine will stop
running. If so, please follow these steps:
1. Turn off any connected electric devices to within the generator's maximum range.
2. Reduce the total wattage of the connected electric devices within the application range.
12
8530875
3.
4.
V 3.04
Check for blockages in the cooling air inlet and around the control unit. If any blockages are
found, remove them.
After checking, restart the engine.
CAUTION!
a. The generators AC output automatically resets when the engine is stopped and
then restarted.
b. The overload indicator light may come on for a few seconds at first when using
electric devices that require a large starting current, such as a compressor or a
submersible pump. However, this is not a malfunction.
DC APPLICATION
CAUTION! Make sure that the polarity of the leads are correctly connected to the positive
(+) and negative (-) connections.
3.
The DC circuit protector is to be set to the ON position after confirming the connection
(if the protector is in the OFF position).
13
V 3.04
8530875
Turn off the power switch of the electric appliance or disconnect any electric devices.
Fig. 22
2.
Fig. 23
3.
14
Fig. 24
8530875
V 3.04
MAINTENANCE
Proper maintenance is essential for safe, economical, and trouble-free operation. It will also help to
reduce air pollution.
WARNING! Improper maintenance, or failure to correct a problem before operation, can cause a
malfunction in which you can be seriously injured or killed.
MAINTENANCE SAFETY
1.
2.
3.
Make sure the engine is off before you begin any maintenance or repairs.
Let the engine and exhaust system cool before you touch it.
To reduce the possibility of fire or explosion, be careful when working around gasoline.
Use only a nonflammable solvent, not gasoline, to clean parts. Keep cigarettes, sparks, and
flames away from all fuel-related parts.
15
Maintenance Schedule
Spark Plug
Item
Action
Choke
Fuel Filter
Air Filter
Oil Filter
Clean/ replace
if necessary.
Pre-Operation
Check (daily)
Initial 1 month
or 20 hrs.
Every 3 months
or 50 hrs.
Maintenance schedules are based on the assumption that your machine will be used for its designed
purpose. Continuous high-load or high-temperature operation, or use in unusually wet or dusty
conditions, will necessitate more frequent service.
Engine Oil
Fuel Line
Replace
Exhaust
System
Every 6 months
or 100 hrs.
X
X
Every 12 months
or 300 hrs.
16
8530875
2,500W Digital Inverter Generator with Manual Recoil Start
V 3.04
Action
Item
Cooling
System
Starting
System
Fittings /
Fasteners
Generator
Pre-Operation
Check (daily)
Initial 1 month
or 20 hrs.
Every 3 months
or 50 hrs.
Every 6 months
or 100 hrs.
X
Every 12 months
or 300 hrs.
8530875
2,500W Digital Inverter Generator with Manual Recoil Start
V 3.04
17
V 3.04
8530875
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
CAUTION!
a. Be sure no foreign material enters
the crankcase.
b. Do not tilt the generator when adding
engine oil. This could result in
overfilling and damage to the engine.
c. Clean the oil filter every other 100 hrs.
of use or whenever you change the oil
in the generator as the oil will need to
be drained in order to clean the
oil filter.
Fig. 25
Fig. 26
Fig. 27
18
8530875
V 3.04
AIR FILTER
5.
6.
Fig. 28
Fig. 29
NOTE: Spark Plug Gap: 0.6 to 0.7 mm (0.024 to 0.028 in.) Fig. 31
Spark Plug Model Number By Brand
Meiya (JS)
NGK
Champion
Bosch
A7RTC
CR7HS
RZ10YC
U24BC
Fig. 30
Fig. 31
19
V 3.04
8530875
MUFFLER SCREEN
WARNING! The engine and muffler will be very hot after the
engine has been run. Avoid touching the engine and muffler
while they are still hot with any part of your body or clothing
during inspection or repair.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
STORAGE
Fig. 32
Engine
1.
2.
3.
Remove the fuel tank cap and drain the fuel from the
fuel tank.
Remove the cover, drain the fuel from the carburetor
by loosening the drain screw.
Remove the spark plug, pour in about one
tablespoon of SAE 10W30 or 20W40 motor oil into
the spark plug hole and reinstall the spark plug.
Use the recoil starter to turn the engine over several
times (with the ignition off).
Store the generator in a dry, well-ventilated place,
with a cover placed over it.
Fig. 33
Fig. 34
20
8530875
V 3.04
If your generator has become damaged beyond repair, do not throw it out. Bring it to the appropriate
recycling facility.
TROUBLE SHOOTING
Problem
Possible Cause(s)
Suggested Solution(s)
21
V 3.04
8530875
WIRING
22
V 3,04
8530875
Gnratrice/onduleur numrique
de 2 500 W avec lanceur rappel
Manuel d'utilisateur
Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Conservez ce manuel
afin de pouvoir le consulter plus tard.
V 3,04
8530875
Gnratrice/onduleur numrique
de 2 500 W avec lanceur rappel
SPCIFICATIONS
Cylindre du moteur
125 cm cubes
Alimentation continue
2 200 W
2 500 W
Dmarrage lectrique
Non
Dmarrage rappel
Oui
Type de carburant
Capacit du rservoir
5,0 L
5 1/2 heures
Rceptacle : 12 V c.c.
Tlcommande comprise
Non
Non
Niveau de bruit
60 dB
Compteur horaire
Non
Oui
Oui
Type de moteur
8530875
V 3.04
AVERTISSEMENT ! Les avertissements, les mises en garde et les instructions mentionns dans ce
manuel dinstructions ne peuvent couvrir toutes les conditions et situations pouvant se produire.
Loprateur doit faire preuve de bon sens et prendre toutes les prcautions ncessaires afin
dutiliser loutil en toute scurit.
REMARQUE : Conservez ce manuel qui contient les avertissements de scurit, les prcautions, les
instructions de fonctionnement, dinspection et dentretien.
AIRE DE TRAVAIL
1.
2.
3.
Travaillez dans un environnement de travail scuritaire. Gardez votre aire de travail propre et
bien claire.
Nutilisez pas doutils lectriques en prsence de gaz ou de liquides inflammables.
a. Nutilisez pas de liquides de dmarrage sous pression avec le gnrateur, puisque les
manations sont inflammables.
Assurez-vous que les personnes qui ne portent pas lquipement de scurit appropri ne se
trouvent pas proximit de laire de travail.
SCURIT PERSONNELLE
Protection de la tte
a. Portez toujours des lunettes antiprojections qui offrent une protection frontale et latrale
pour les yeux.
b. Portez des bouchons doreilles ou des casques protecteurs doreilles si le moteur ou
lenvironnement de travail est bruyant.
2. Gants
a. Les gants doivent protger en fonction des niveaux thermiques (chaleur) produits par
le gnrateur.
3. Vtements de protection
a. Portez des vtements de protection conus pour lenvironnement de travail et pour
le moteur.
4. Protection des pieds :
a. Portez des chaussures embout dacier ou des coquilles dacier pour viter les
blessures causes par la chute dobjets.
b. Les chaussures antidrapantes sont recommandes pour maintenir la stabilit
et lquilibre.
5. Gardez le contrle du gnrateur, de vos mouvements et de lenvironnement de travail pour
viter les blessures ou le bris du gnrateur.
a. Conservez les vtements, bijoux, cheveux, etc., loigns des pices mobiles pour
viter leur enchevtrement avec le moteur. Une amputation traumatique ou de graves
lacrations peuvent en rsulter.
b. Nutilisez pas doutils ou dappareil si vous tes fatigu ou sous leffet de drogues,
dalcool ou de mdicaments.
c. Nutilisez pas le gnrateur si vous devez tirer les bras pour vous en servir. Une
stabilit et un quilibre appropris permettent davoir un meilleur contrle de
lquipement en cas de situations inattendues.
Visit www.princessauto.com for more information
V 3.04
8530875
2.
3.
4.
5.
6.
4
8530875
V 3.04
7.
V 3.04
8530875
SCURIT EN LECTRICIT
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
6
Dbranchez la source dnergie. Dbranchez loutil de la source dnergie lorsquil nest pas
utilis et avant le nettoyage, lentretien ou le remplacement de pices ou daccessoires.
Protgez-vous contre les chocs lectriques lorsque vous travaillez en prsence dquipement
lectrique. vitez le contact entre votre corps et les surfaces relies la terre comme les
tuyaux, radiateurs, cuisinires et rfrigrateurs. Il y a un risque plus lev de choc lectrique
si votre corps est mis la terre.
Les outils double isolation sont munis dune fiche polarise (une broche est plus large
que lautre). Cette fiche sinsrera dans une prise polarise dans une direction seulement. Si
la fiche ne sinsre pas compltement dans la prise, tournez-la. Si elle ne sinsre toujours
pas, contactez un lectricien qualifi pour faire installer une prise polarise. Ne modifiez
pas la fiche de quelque faon que ce soit. Lisolant double limine le besoin dun cordon
dalimentation trois fils mis la terre et dune source dnergie mise la terre.
Les outils mis la terre doivent tre branchs dans une prise qui est correctement installe et
mise la terre conformment tous les codes et tous les rglements. Ne retirez jamais la
broche de masse et ne modifiez jamais la fiche. Nutilisez pas de fiche dadaptation. Consultez
un lectricien qualifi si vous doutez de la mise la terre approprie dune prise. En cas de
dfaillance lectronique ou de bris de loutil, la mise la terre procure un trajet de faible
rsistance pour loigner llectricit de lutilisateur.
Nutilisez pas le cordon de manire abusive. Ne transportez jamais loutil par le cordon et
ne tirez jamais sur celui-ci pour enlever la fiche de la prise. Gardez le cordon dalimentation
lcart des sources de chaleur, de lhuile, des rebords coupants ou des pices mobiles.
Nutilisez pas cet outil si le cordon dalimentation est effil ou endommag. Remplacez
immdiatement les cordons endommags. Les cordons endommags augmentent le risque
de choc lectrique. Ne modifiez pas la fiche de quelque faon que ce soit.
Si vous utilisez un outil lectrique lextrieur, utilisez une rallonge dextrieur identifie
W-A ou W . Ces rallonges sont approuves pour un usage extrieur et rduisent le
risque de choc lectrique. Utilisez avec un disjoncteur de fuite la terre (GFCI). Si lutilisation
dun outil lectrique dans un lieu humide est invitable, lusage dun disjoncteur de fuite la
terre rduit le risque de choc lectrique.
vitez dutiliser une rallonge excessivement longue. Choisissez une rallonge approprie la
situation, car une rallonge trop longue qui trane sur le plancher peut tre plus dangereuse
quutile. Lusage dune rallonge trop longue ou trop mince peut endommager loutil. Droulez
la rallonge au complet pour lempcher de surchauffer.
Disposez le cordon lectrique de faon quil ne touche pas loutil et quil ne risque pas de se
prendre dans la pice travailler. Le cordon doit toujours se trouver derrire loutil.
8530875
V 3,04
UTILISATION ET ENTRETIEN
1.
2.
DBALLAGE
1.
2.
Retirez soigneusement les pices et les accessoires de lemballage. Conservez les matriaux
demballage jusqu ce que vous ayez inspect avec soin et install ou utilis le gnrateur de
manire satisfaisante.
Inspectez le gnrateur attentivement pour vous assurer qu'il na pas t endommag
pendant le transport.
V 3,04
8530875
No
Description
No
Description
Interrupteur de commande du
mode conomique
11
Protecteur c.c.
Interrupteur de moteur
12
Rceptacle c.c.
Rservoir de carburant
13
Prise c.a.
Bougie
14
Silencieux
15
Filtre carburant
Poigne de transport
16
Levier dtrangleur
17
Lanceur rappel
18
Robinet de carburant
19
10
20
21
Protecteur de c.a.
8
8530875
V 3,04
COMPOSANTS
Interrupteur de moteur
Fig. 3
Fig. 4
Robinet de carburant
Fig. 6
V 3,04
8530875
REMARQUE : Ajoutez plus de 2 L de carburant la premire fois que vous utilisez cet appareil.
On recommande de procder des vrifications pr-oprationnelles chaque fois que vous utilisez
la gnratrice.
ATTENTION !
a.
b.
Fig. 7
10
Fig. 8
Fig. 10
V 3,04
MISE LA MASSE
UTILISATION
Fig. 11
DMARRAGE DU MOTEUR
1.
2.
3.
4.
Fig. 12
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 15
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations
11
V 3,04
5.
8530875
Fig. 16
6.
Tirez la poigne du dmarreur lentement jusqu' ce que vous sentiez une rsistance. Cette
rsistance indique le point de compression . Saisissez la poigne de transport solidement
pour empcher la gnratrice de tomber au moment de tirer sur le lanceur rappel. Ramenez
la poigne sa position originale et tirez d'un coup sec. Ne sortez pas compltement le cble.
Aprs le dmarrage, laissez la poigne du dmarreur revenir sa position originale tout en
la retenant.
Fig. 17
7.
8.
Fig. 18
12
8530875
V 3,04
Fig. 19
3.
4.
Fig. 20
ATTENTION !
a. Assurez-vous que la charge totale est conforme la sortie nominale de
la gnratrice.
b. Assurez-vous que le courant de charge de la prise est conforme la sortie nominale
de la prise.
c. Linterrupteur de commande du mode conomique doit se trouver la position OFF
(arrt) lorsquon utilise des appareils lectriques qui demandent un courant de
dmarrage lev, tels un compresseur ou une pompe submersible.
13
V 3,04
8530875
Le tmoin lumineux de surcharge sallume lorsquune surcharge dun appareil branch est dtecte,
lorsque linverseur surchauffe ou lorsque la tension de sortie c.a. augmente. Le disjoncteur lectronique
se dclenchera alors, interrompant le courant provenant de la gnratrice afin de protger celle-ci, ainsi
que tout autre appareil lectrique branch. Le tmoin lumineux de sortie (vert) clignotera et le tmoin
lumineux de surcharge (rouge) sallumera, sans compter que le moteur sarrtera. Si tel est le cas,
veuillez procder comme suit :
1. Fermez tout appareil lectrique branch et tout appareil fonctionnant dans la plage maximale
de la gnratrice.
2. Rduisez la puissance totale des appareils lectriques branchs dans la plage dapplication.
3. Vrifiez sil y a de lobstruction dans lorifice dentre dair de refroidissement et autour de
lunit de commande. Si tel est le cas, enlevez-la.
4. Aprs avoir vrifi, redmarrez le moteur.
ATTENTION !
a. La puissance c.a. de la gnratrice revient automatiquement ltat initial lorsquon
arrte et redmarre le moteur.
b. Le tmoin lumineux de surcharge peut sallumer pendant quelques secondes au
moment dutiliser pour la premire fois des appareils lectriques qui demandent un
courant de dmarrage lev, tels un compresseur ou une pompe submersible. Il ne
sagit pas dune dfaillance.
Le protecteur du circuit c.c. doit tre rgl la position ON (marche) aprs avoir confirm le
branchement (si le protecteur se trouve la position OFF [arrt]).
En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
8530875
ARRT DU MOTEUR
1.
Fig. 22
2.
Fig. 23
3.
Fig. 24
15
V 3,04
ENTRETIEN
8530875
Un entretien adquat est essentiel pour assurer un fonctionnement scuritaire, conomique et sans
problme. De plus, un tel entretien contribuera rduire la pollution atmosphrique.
AVERTISSEMENT ! Un entretien inadquat ou le dfaut de corriger un problme avant lutilisation
peut entraner une dfectuosit capable dentraner des blessures graves et mme la mort.
16
Assurez-vous que le moteur soit teint avant de commencer les travaux dentretien ou
de rparation.
Laissez le moteur et le systme dchappement refroidir avant de le toucher.
Afin de rduire les possibilits dincendie ou dexplosion, prenez garde lorsque vous travaillez
proximit dessence. Utilisez un solvant ininflammable, et non pas de lessence, pour
nettoyer les pices. Ne fumez pas et loignez les sources dtincelles et de flammes de toutes
les pices se rapportant lessence.
Bougie
Huile moteur
Nettoyez/remplacez au besoin.
Vrifiez le fonctionnement
de ltrangleur.
Filtre huile
Filtre air
Filtre carburant
trangleur
Conduite de carburant
Remplacez
Action
Article
Vrification
avant
lutilisation
( tous les jours)
Premier
mois ou
tous les
20 heures
Tous les
3 mois ou
50 heures
Rappelez-vous que ce programme dentretien repose sur lhypothse selon laquelle vous utiliserez votre
appareil aux fins pour lesquelles il a t conu. Un fonctionnement avec une charge ou une temprature
leve soutenue ou lutilisation dans des conditions particulirement humides ou poussireuses
demandera un entretien plus frquent.
PROGRAMME DENTRETIEN
Tous les
6 mois
ou 100
heures
Tous les
12 mois
ou 300
heures
8530875
Gnratrice/onduleur numrique de 2 500 W
avec lanceur rappel
V 3,04
17
Article
Action
Premier
mois ou
tous les
20 heures
Tous les
3 mois ou
50 heures
Tous les
6 mois
ou 100
heures
Tous les
12 mois
ou 300
heures
Vrification
avant
lutilisation
( tous les jours)
Systme dchappement
Vrifiez si le ventilateur
est endommag.
Systme de
refroidissement
Vrifiez le fonctionnement du
lanceur rappel.
Systme de dmarrage
Raccords/ fixations
Vrifiez si le tmoin de
puissance s'allume.
Gnrateur
18
8530875
Gnratrice/onduleur numrique de 2 500 W
avec lanceur rappel
V 3,04
8530875
V 3,04
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Fig. 25
ATTENTION !
a. Assurez-vous quaucune matire trangre
ne pntre dans le carter moteur.
b. Ninclinez pas la gnratrice en ajoutant
de lhuile moteur. Il pourrait en rsulter un
dbordement et des dommages au moteur.
c. Nettoyez le filtre huile toutes les 100
heures d'utilisation ou chaque fois que vous
vidangez l'huile de la gnratrice, car l'huile
devra tre vidange pour pouvoir nettoyer le
filtre huile.
Fig. 26
Fig. 27
19
V 3,04
8530875
FILTRE AIR
5.
6.
Fig. 28
Fig. 29
NGK
Champion
Bosch
A7RTC
CR7HS
RZ10YC
U24BC
Fig. 30
Fig. 31
20
8530875
V 3,04
TAMIS DE SILENCIEUX
4.
5.
6.
Fig. 32
Fig. 33
Fig. 34
21
V 3,04
8530875
ENTREPOSAGE
Des mesures prventives devront tre prises afin de protger votre appareil de la dtrioration avant de
procder son entreposage long terme.
Vidange du carburant
1.
2.
Moteur
1.
2.
3.
Si votre gnrateur est trop endommag pour tre rpar, ne le jetez pas. Apportez-le un centre de
recyclage appropri.
22
8530875
DPANNAGE
Problme
Cause(s) possible(s)
Solution(s) propose(s)
V 3,04
Arrtez le moteur et
redmarrez-le ensuite.
23
V 3,04
CBLAGE
24
8530875