7636v1.0 (G52 76361X3) (H55M E33 - H55M P31) Euro

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 154

H55M-E33 /

H55M-P31 series
MS-7636 (v1.x) Mainboard

G52-76361X3

Preface
Copyright Notice
The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no guarantee is
given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes without notice.

Trademarks
All trademarks are the properties of their respective owners.

MSI is registered trademark of Micro-Star Intl Co.,Ltd.


NVIDIA is registered trademark of NVIDIA Corporation.
ATI is registered trademark of ATI Technologies, Inc.
AMD is registered trademarks of AMD Corporation.
Intel is registered trademarks of Intel Corporation.
Windows is registered trademarks of Microsoft Corporation.
AMI is registered trademark of American Megatrends, Inc.
Award is a registered trademark of Phoenix Technologies Ltd.
Sound Blaster is registered trademark of Creative Technology Ltd.
Realtek is registered trademark of Realtek Semiconductor Corporation.
JMicron is registered trademark of JMicron Technology Corporation.
Netware is a registered trademark of Novell, Inc.

Revision History
Revision

Revision History

Date

V1.0

First release for Europe

November 2009

Technical Support
If a problem arises with your system and no solution can be obtained from the users
manual, please contact your place of purchase or local distributor. Alternatively, please
try the following help resources for further guidance.

Visit the MSI website for FAQ, technical guide, BIOS updates, driver updates,
and other information: http://www.msi.com/index.php?func=service
Contact our technical staff at: http://ocss.msi.com

ii

MS-7636

Safety Instructions

Always read the safety instructions carefully.


Keep this Users Manual for future reference.
Keep this equipment away from humidity.
Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up.
The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment
from overheating. DO NOT COVER THE OPENINGS.

Make sure the voltage of the power source and adjust properly 110/220V before
connecting the equipment to the power inlet.

Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place anything over the power cord.

Always Unplug the Power Cord before inserting any add-on card or module.
All cautions and warnings on the equipment should be noted.
Never pour any liquid into the opening that could damage or cause electrical
shock.

If any of the following situations arises, get the equipment checked by service
personnel:

The power cord or plug is damaged.

Liquid has penetrated into the equipment.

The equipment has been exposed to moisture.

The equipment does not work well or you can not get it work according to Users
Manual.

The equipment has dropped and damaged.

The equipment has obvious sign of breakage.

DO NOT LEAVE THIS EQUIPMENT IN AN ENVIRONMENT UNCONDITIONED,


STORAGE TEMPERATURE ABOVE 600 C (1400F), IT MAY DAMAGE THE
EQUIPMENT.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer.
:

For better environmental protection, waste batteries should be


collected separately for recycling special disposal.

iii

Preface
FCC-B Radio Frequency Interference Statement
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the measures listed below.

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.

Notice 1
The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment.
Notice 2
Shielded interface cables and A.C. power cord, if any, must be used in order to comply
with the emission limits.
VOIR LA NOTICE DINSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.

Micro-Star International
MS-7636
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.

iv

MS-7636

WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement


ENGLISH
To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must remind you that...
Under the European Union (EU) Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes effect on August 13,
2005, products of electrical and electronic equipment cannot be discarded
as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life. MSI will
comply with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into the EU. You can return these products to local collection points.

DEUTSCH
Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer Umwelt
Gem der Richtlinie 2002/96/EG ber Elektro- und Elektronik-Altgerte drfen Elektro- und Elektronik-Altgerte nicht mehr als kommunale Abflle entsorgt werden. MSI
hat europaweit verschiedene Sammel- und Recyclingunternehmen beauftragt, die in
die Europische Union in Verkehr gebrachten Produkte, am Ende seines Lebenszyklus
zurckzunehmen. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt zum gegebenen Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen Altgertesammelstelle in Ihrer Nhe.

FRANAIS
En tant qucologiste et afin de protger lenvironnement, MSI tient rappeler ceci...
Au sujet de la directive europenne (EU) relative aux dchets des quipement lectriques et lectroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 aot 2005, que les
produits lectriques et lectroniques ne peuvent tre dposs dans les dcharges ou
tout simplement mis la poubelle. Les fabricants de ces quipements seront obligs de
rcuprer certains produits en fin de vie. MSI prendra en compte cette exigence relative
au retour des produits en fin de vie au sein de la communaut europenne. Par consquent vous pouvez retourner localement ces matriels dans les points de collecte.

MSI ,
, ....
()

( WEEE 2002/96/EC), 13
2005 , ,
, ,

. MSI
, MSI
EC, .
.


Preface
ESPAOL
MSI como empresa comprometida con la proteccin del medio ambiente, recomienda:
Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unin Europea en materia de desechos y/o equipos electrnicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos
clasificados como elctricos y equipos electrnicos no pueden ser depositados en
los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrnicos,
estn obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su perodo de vida.
MSI estar comprometido con los trminos de recogida de sus productos vendidos en
la Unin Europea al final de su periodo de vida. Usted debe depositar estos productos
en el punto limpio establecido por el ayuntamiento de su localidad o entregar a una
empresa autorizada para la recogida de estos residuos.

NEDERLANDS
Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan herinneren dat.
De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische
en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten
worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus.
MSI zal overeenkomstig de richtlijn handelen voor de producten die de merknaam MSI
dragen en verkocht zijn in de EU. Deze goederen kunnen geretourneerd worden op
lokale inzamelingspunten.

SRPSKI
Da bi zatitili prirodnu sredinu, i kao preduzee koje vodi rauna o okolini i prirodnoj
sredini, MSI mora da vas podesti da
Po Direktivi Evropske unije (EU) o odbaenoj ekektronskoj i elektrinoj opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju
pod elektronsku i elektrinu opremu ne mogu vie biti odbaeni kao obian otpad i
proizvoai ove opreme bie prinueni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog
uobiajenog veka trajanja. MSI e potovati zahtev o preuzimanju ovakvih proizvoda
kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode moete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.

POLSKI
Aby chroni nasze rodowisko naturalne oraz jako firma dbajca o ekologi, MSI przypomina, e...
Zgodnie z Dyrektyw Unii Europejskiej (UE) dotyczc odpadw produktw elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), ktra wchodzi w ycie 13 sierpnia
2005, tzw. produkty oraz wyposaenie elektryczne i elektroniczne nie mog by traktowane jako mieci komunalne, tak wic producenci tych produktw bd zobowizani
do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z uycia. MSI wypeni
wymagania UE, przyjmujc produkty (sprzedawane na terenie Unii Europejskiej) wycofywane z uycia. Produkty MSI bdzie mona zwraca w wyznaczonych punktach
zbiorczych.

vi

MS-7636

TRKE
evreci zelliiyle bilinen MSI dnyada evreyi korumak iin hatrlatr:
Avrupa Birlii (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme At, 2002/96/EC
Kararnamesi altnda 13 Austos 2005 tarihinden itibaren geerli olmak zere, elektrikli
ve elektronik malzemeler dier atklar gibi pe atlamayacak ve bu elektonik cihazlarn
reticileri, cihazlarn kullanm sreleri bittikten sonra rnleri geri toplamakla ykml
olacaktr. Avrupa Birliine satlan MSI markal rnlerin kullanm sreleri bittiinde MSI
rnlerin geri alnmas istei ile ibirlii ierisinde olacaktr. rnlerinizi yerel toplama
noktalarna brakabilirsiniz.

ESKY
Zle nm na ochran ivotnho prosted - spolenost MSI upozoruje...
Podle smrnice Evropsk unie (EU) o likvidaci elektrickch a elektronickch vrobk
2002/96/EC platn od 13. srpna 2005 je zakzno likvidovat elektrick a elektronick
vrobky v bnm komunlnm odpadu a vrobci elektronickch vrobk, na kter se
tato smrnice vztahuje, budou povinni odebrat takov vrobky zpt po skonen jejich ivotnosti. Spolenost MSI spln poadavky na odebrn vrobk znaky MSI,
prodvanch v zemch EU, po skonen jejich ivotnosti. Tyto vrobky mete odevzdat
v mstnch sbrnch.

MAGYAR
Annak rdekben, hogy krnyezetnket megvdjk, illetve krnyezetvdknt fellpve
az MSI emlkezteti nt, hogy ...
Az Eurpai Uni (EU) 2005. augusztus 13-n hatlyba lp, az elektromos s elektronikus berendezsek hulladkairl szl 2002/96/EK irnyelve szerint az elektromos
s elektronikus berendezsek tbb nem kezelhetek lakossgi hulladkknt, s az
ilyen elektronikus berendezsek gyrti kteless vlnak az ilyen termkek visszavtelre azok hasznos lettartama vgn. Az MSI betartja a termkvisszavtellel kapcsolatos kvetelmnyeket az MSI mrkanv alatt az EU-n bell rtkestett termkek
esetben, azok lettartamnak vgn. Az ilyen termkeket a legkzelebbi gyjthelyre
viheti.

ITALIANO
Per proteggere lambiente, MSI, da sempre amica della natura, ti ricorda che.
In base alla Direttiva dellUnione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici
ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti
alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono pi essere eliminati come
rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto
alla fine del suo ciclo di vita. MSI si adeguer a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti
marchiati MSI che sono stati venduti allinterno dellUnione Europea alla fine del loro
ciclo di vita. possibile portare i prodotti nel pi vicino punto di raccolta

vii

Preface
Contents
Copyright Notice ii
Trademarks ii
Revision History ii
Technical Support ii
Safety Instructionsiii
FCC-B Radio Frequency Interference Statement iv
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement v
English En-1
Mainboard SpecificationsEn-2
Quick Components GuideEn-4
CPU (Central Processing Unit)En-5
MemoryEn-9
Power SupplyEn-11
Back PanelEn-12
ConnectorsEn-14
JumpersEn-20
SwitchEn-21
SlotsEn-22
LED Status IndicatorsEn-23
BIOS SetupEn-24
Software InformationEn-36

Deutsch De-1
Spezificationen De-2
Komponenten-bersicht De-4
CPU (Prozessor) De-5
Speicher De-9
Stromversorgung De-11
Rcktafel De-12
Anschlssen De-14
Steckbrcke De-20
Schalter De-21
Steckpltze De-22
LED Statusdikatoren De-23
BIOS Setup De-24
Software-Information De-36

viii

MS-7636

Franais Fr-1
SpcificationsFr-2
Guide Rapide Des ComposantsFr-4
Processeur : CPUFr-5
MmoireFr-9
Connecteurs dAlimentationFr-11
Panneau ArrireFr-12
ConnecteursFr-14
CavaliersFr-20
InterrupteurFr-21
EmplacementsFr-22
Indicateurs De Statut LEDFr-23
Rglage BIOSFr-24
Information De LogicielFr-36

 Ru-1
 Ru-2
 Ru-4
CPU ( ) Ru-5
 Ru-9
 Ru-11
 Ru-12
 Ru-14
 Ru-20
 Ru-21
 Ru-22
 Ru-23
BIOS Ru-24
 Ru-36

ix

H55M-E33 /
H55M-P31 Series
English

Europe version

MS-7636 Mainboard

Mainboard Specifications
Processor Support
Intel Core i7, Core i5 (Lynnfield & Clarkdale), Core i3 and Pentium processor
in the LGA1156 package
(For the latest information about CPU, please visit http://www.msi.com/index.
php?func=cpuform2)

Base Clock
133 MHz

Chipset
Intel H55 chipset

Memory Support
4 DDR3 DIMMs support DDR3 2133*(OC)/ 2000*(OC) /1600*(OC)/ 1333/ 1066
DRAM (16GB Max)
Supports Dual-Channel mode
*(For more information on compatible components, please visit
http://www.msi.com/index.php?func=testreport)

LAN
Supports LAN 10/100/1000 by Realtek RTL8111DL

Audio
Chip integrated by Realtek ALC889 (True Blu-ray Audio)
Flexible 8-channel audio with jack sensing
Compliant with Azalia 1.0 Spec

IDE (optional)
1 IDE port by JMicron JMB368
Supports Ultra DMA 100/133 mode
Supports PIO, Bus Master operation mode

SATA
6 SATA 3Gb/s (SATA1~6) ports by Intel H55

Connectors
Back panel
- 1 PS/2 keyboard port
- 1 PS/2 mouse port
- 6 USB 2.0 ports
- 1 HDMI port* (optional)
- 1 VGA port*
- 1 DVI port* (optional)
- 1 LAN port
- 6 flexible audio ports (for H55M-E33)
- 3 flexible audio ports (for H55M-P31)
*(The HDMI, VGA and DVI ports only work with Integrated Graphics Processor)
On-Board
- 3 USB 2.0 connectors
- 1 Chassis Intrusion connector
En-2

English
-

1 CD-In connector
1 S/PDIF-Out connector
1 Front Panel Audio connector
1 TPM Module connector
1 Parallel connector
2 Serial connectors

Slots
1 PCI Express 2.0 x16 slot
2 PCI Express 2.0 x1 slots
1 PCI slot, support 3.3V/ 5V PCI bus Interface

Form Factor
ATX (24.4cm X 24.0 cm)

Mounting
6 mounting holes
If you need to purchase accessories and request the part numbers, you could search
the product web page and find details on our web address below
http://www.msi.com/index.php

En-3

MS-7636 Mainboard

Quick Components Guide

CPU, En-5
JPWR2, En-11

CPUFAN, En-16

SYSFAN1, En-16

DDR3, En-9

JPWR1, En-11

Back Panel,
En-12

IDE1, En-14

SYSFAN2, En-16
JCI1, En-14
PCIE, En-22
JBAT, En-20
SATA1~6, En-15

PCI, En-22

JFP1, JFP2, En-16

JAUD1, En-19
JCD1, En-17

JCOM1,JCOM2 En-15
JSP1, En-18

En-4

JTPM1, En-19

JLPT1, En-18

OC_SW1, En-21

JUSB1~3, En-17

English

CPU (Central Processing Unit)


When you are installing the CPU, make sure to install the cooler to prevent overheating.
If you do not have the CPU cooler, consult your dealer before turning on the computer.
For the latest information about CPU, please visit http://www.msi.com/index.
php?func=cpuform2

Important
Overheating
Overheating will seriously damage the CPU and system. Always make sure the cooling
fan can work properly to protect the CPU from overheating. Make sure that you apply
an even layer of thermal paste (or thermal tape) between the CPU and the heatsink to
enhance heat dissipation.
Replacing the CPU
While replacing the CPU, always turn off the ATX power supply or unplug the power
supplys power cord from the grounded outlet first to ensure the safety of CPU.
Overclocking
This mainboard is designed to support overclocking. However, please make sure your
components are able to tolerate such abnormal setting, while doing overclocking. Any
attempt to operate beyond product specifications is not recommended. We do not guarantee the damages or risks caused by inadequate operation or beyond product specifications.

Introduction to LGA 1156 CPU


The pin-pad side of LGA 1156 CPU.

Alignment Key

Yellow triangle is the Pin 1 indicator

The surface of LGA 1156 CPU. Remember to apply some thermal paste on it for
better heat dispersion.

Alignment Key

Yellow triangle is the Pin 1 indicator

En-5

MS-7636 Mainboard
CPU & Cooler Installation
When you are installing the CPU, make sure the CPU has a cooler attached on the top
to prevent overheating. Meanwhile, do not forget to apply some thermal paste on CPU
before installing the heat sink/cooler fan for better heat dispersion.
Follow the steps below to install the CPU & cooler correctly. Wrong installation will
cause the damage of your CPU & mainboard.
1. Open the load level.

2. Lift the load lever up to fully open


position

3. The CPU socket has a plastic cap on


it to protect the contact from damage.
Before you install CPU, always cover
it to protect the socket pin. Romove
the cap (as the arrow shows).

4. After confirming the CPU direction for


correct mating, put down the CPU in
the socket housing frame. Be sure to
grasp on the edge of the CPU base.
Note that the alignment keys are
matched.

Alignment Key

En-6

English
5. Visually inspect if the CPU is seated
well into the socket. If not, take out
the CPU with pure vertical motion
and reinstall.

6. Engage the load lever while pressing


down lightly onto the load plate.

Alignment Key

7. Secure the lever near the hook end


under the retention tab.

8. Make sure the four hooks are in porper position before you install the
cooler.

Important
Confirm if your CPU cooler is firmly installed before turning on your system.
Do not touch the CPU socket pins to avoid damaging.

En-7

MS-7636 Mainboard
9. Align the holes on the mainboard with
the heatsink. Push down the cooler
until its four clips get wedged into the
holes of the mainboard.

10. Press the four hooks down to fasten


the cooler.

11. Turn over the mainboard to confirm


that the clip-ends are correctly inserted.

12. Finally, attach the CPU Fan cable to


the CPU fan connector on the mainboard.

Mainboard

Hook

Important
Read the CPU status in BIOS.
Whenever CPU is not installed, always protect your CPU socket pin with the plastic
cap covered (shown in Figure 1) to avoid damaging.
Mainboard photos shown in this section are for demonstration of the CPU/ cooler installation only. The appearance of your mainboard may vary depending on the model
you purchase.
Please refer to the documentation in the CPU fan package for more details about the
CPU fan installation.

En-8

English

Memory
These DIMM slots are used for installing memory modules. For more information on
compatible components, please visit http://www.msi.com/index.php?func=testreport
DDR3

240-pin, 1.5V
48x2=96 pin

72x2=144 pin

Memory Population Rule


Please refer to the following illustrations for memory population rules.
Dual-Channel mode Population Rule
In Dual-Channel mode, the memory modules can transmit and receive data with two
data bus lines simultaneously. Enabling Dual-Channel mode can enhance the system
performance. The following illustrations explain the population rules for Dual-Channel
mode.

DIMM2

DIMM1

DIMM4

DIMM3

DIMM2

DIMM1

DIMM4

DIMM3

Installed
Empty

Important
DDR3 memory modules are not interchangeable with DDR2 and the DDR3 standard
is not backwards compatible. You should always install DDR3 memory modules in
the DDR3 DIMM slots.
In Dual-Channel mode, make sure that you install memory modules of the same type
and density in different channel DIMM slots.
To enable successful system boot-up (Lynnfield CPU especially), always insert the
memory modules into the DIMM1 first.
Due to the chipset resource deployment, the system density will only be detected up
to 15+GB (not full 16GB) when each DIMM is installed with a 4GB memory module.
En-9

MS-7636 Mainboard
Installing Memory Modules
1. The memory module has only one notch on the center and will only fit in the right
orientation.
2. Insert the memory module vertically into the DIMM slot. Then push it in until the
golden finger on the memory module is deeply inserted in the DIMM slot. The plastic
clip at each side of the DIMM slot will automatically close when the memory module
is properly seated.
3. Manually check if the memory module has been locked in place by the DIMM slot
clips at the sides.

Notch

Volt

Important
You can barely see the golden finger if the memory module is properly inserted in the
DIMM slot.

En-10

English

Power Supply
ATX 24-pin Power Connector: JPWR1
This connector allows you to connect an ATX 24-pin power supply. To connect the ATX
24-pin power supply, make sure the plug of the power supply is inserted in the proper
orientation and the pins are aligned. Then push down the power supply firmly into the
connector.
You may use the 20-pin ATX power supply as you like. If youd like to use the 20-pin
ATX power supply, please plug your power supply along with pin 1 & pin 13.

d
n
u
ro
V
.G 5 V
4
2 3.+ +5 V
d
2 2. 5 s n d
2 1.+ Re ou un d
2 0. Gr ro un #
2 9. G o N d
1 8. Gr -O un
1 7. PS o
1 6. Gr 2V V
1 5. 1 .3
1 4.- +3
1 3.
1

V
.3
3 V
.+ 2 V
2 1 2
1 .+ +1 B OK
11 0. S R d
1 .5V W un
d
9 .P ro
8 .G 5V un
7 .+ ro nd
6 .G 5V u
5 + o V
r
.
4 .G 3.3 3V
.
3
+
.
3
2 .+
1

ATX 4-pin Power Connector: JPWR2


This connector is used to provide the power output to the CPU.

d
n
u d
ro un
.G ro
1 .G
2

V
2
1 V
.+ 2
3 .+1
4

Important
Make sure that all the connectors are connected to proper ATX power supplies to
ensure stable operation of the mainboard.
Power supply of 400 watts (and above) is highly recommended for system stability.
ATX 12V power connection should be greater than 18A.

En-11

MS-7636 Mainboard

Back Panel
H55M-E33 back panal
LAN

USB Port

VGA Port
Line-In RS-Out
Line-Out CS-Out
Mic

Mouse/
Keyboard

HDMI Port

USB Port

DVI Port

SS-Out

USB Port

H55M-P31 back panal

LAN

USB Port

VGA Port
Line-In
Line-Out
Mic
USB Port

USB Port

Mouse/
Keyboard

Mouse/Keyboard
The standard PS/2 mouse/keyboard DIN connector is for a PS/2 mouse/keyboard.
USB Port
The USB (Universal Serial Bus) port is for attaching USB devices such as keyboard,
mouse, or other USB-compatible devices.
LAN
The standard RJ-45 LAN jack is for connection to
the Local Area Network (LAN). You can connect a
network cable to it.

Yellow

Green/ Orange

LED

Color

LED State

Condition

Left

Yellow

Off

LAN link is not established.

On(Steady state)

LAN link is established.

On(brighter & pulsing)

The computer is communicating with another computer on the LAN.

Off

10 Mbits/sec data rate is selected.

Right

Green

Orange

En-12

On

100 Mbits/sec data rate is selected.

On

1000 Mbits/sec data rate is selected.

English
VGA Port
The DB15-pin female connector is provided for monitor.
HDMI Port (optional)
The High-Definition Multimedia Interface (HDMI) is an all-digital audio/video interface
capable of transmitting uncompressed streams. HDMI supports all TV format, including
standard, enhanced, or high-definition video, plus multi-channel digital audio on a single
cable.
DVI Port (optional)
The DVI (Digital Visual Interface) connector allows you to connect a LCD monitor. It
provides a high-speed digital interconnection between the computer and its display
device. To connect an LCD monitor, simply plug your monitor cable into the DVI
connector, and make sure that the other end of the cable is properly connected to your
monitor (refer to your monitor manual for more information.)

Important
The VGA, HDMI and DVI display interfaces on the mainboard are designed to serve
as IGP (Integrated Graphics Processor) used. If you installed a processor without
integrated graphics chip, these display ports will have no effect.
Audio Ports
These audio connectors are used for audio devices. It is easy to differentiate between
audio effects according to the color of audio jacks.
Line-In: Blue - Line In, is used for external CD player, tape-player or other audio
devices.
Line-Out: Green - Line Out, is a connector for speakers or headphones.
Mic: Pink - Mic, is a connector for microphones.
RS-Out: Black (optional) - Rear-Surround Out in 4/ 5.1/ 7.1 channel mode.
CS-Out: Orange (optional)- Center/ Subwoofer Out in 5.1/ 7.1 channel mode.
SS-Out: Gray (optional)- Side-Surround Out 7.1 channel mode.

Important
To reach the 8-channel sound effect, the 7th and 8th channels must be output from front
panel if you purchase the mainboard with 3 audio jacks.

En-13

MS-7636 Mainboard

Connectors
IDE Connector: IDE1 (optional)

K dk
dd l kd
as fkkk kfk
ad dka sddf kkf
ad df df df - d ddf dkkl
dd kjas dddd dfdd
df f as jdkd dfad
as dasf df dd f dfa f
as d dasa dddd sd
as d sdf
asdf dddd
dd
ad sdff df
fffa sd as
sdff f
fd
f

Fl
M opp
Fl SI y D
MS oppy
I D

Fl
MS oppy
I D

Kdk
dd l kd
as fkkk kfk
ad dkadf sddf kkfd
ad dfdf - d ddf kk
dd kjas dddd dfdd l
df ffas jdkd dfad
as dasf dfdd fdfa f
as d dasa dddd sd
as d sdf
as dddd
ad dfsd dddf
f f ffsd as
asd f
fffd
f

This connector supports IDE hard disk drives, optical disk drives and other IDE devices.

Fl oppy

Disk

Dr i ve

tor
Connec

CD
MS -RO
I M

Kdk
dd l kd
as f kkk kf k
ad dka df sd df kkf
ad dfdf -d ddf dkkl
dd kjas dddd dfdd
df f as jdkd df ad
as dasf dfdd fdf a f
asd d dasa dddd sd
asdd sdf
as dd
ad df sd dddf
f f ffsd as
asd f
ff
df

3 1/2"

3 1/2"

F loppy

Di sk

D r ive

tor
Connec

Important
If you install two IDE devices on the same cable, you must configure the drives separately to master / slave mode by setting jumpers. Refer to IDE devices documentation
supplied by the vendors for jumper setting instructions.

Chassis Intrusion Connector: JCI1


This connector connects to the chassis intrusion switch cable. If the chassis is opened,
the chassis intrusion mechanism will be activated. The system will record this status
and show a warning message on the screen. To clear the warning, you must enter the
BIOS utility and clear the record.

d
n
u RU
ro T
.G IN
2 .C
1

En-14

English

Serial ATA Connector: SATA1~6

Kdk
ddf l kd
as kkks kfk
ad dka ddf kkf
ad df df df - d ddf dkkl
dd kjas ddddd dfdd
df f as jdkd fa
asd dasfd df ddd fdfa df
as asas dd sd
asd d df d
as ddd
ad dfsdff dddf
fffa sd as
sdff f
fd f

Fl
M opp
Fl SI y D
MS oppy
I D

Fl
MS oppy
I D

Kdk
dd l k
as fkkk dkfk
ad dka sdd kkf
ad dfdfd df - d fddf dkk
ddf kjas ddd dfdd l
df fasd jdkd dfad
as dasf fdd fdfa f
asd d dasa dddd sd
sd
as f
as ddddd
ad dfsdf dd
f fa fs f as
sd df
fffd
f

This connector is a high-speed Serial ATA interface port. Each connector can connect
to one Serial ATA device.

SATA1~6 supported by Intel H55

SATA1_2

SATA3~6

Important
Please do not fold the Serial ATA cable into 90-degree angle. Otherwise, data loss may
occur during transmission.

Serial Port Connector: JCOM1/ JCOM2


This connector is a 16550A high speed communication port that sends/receives 16
bytes FIFOs. You can attach a serial device.

in
P
o
.N S
0 T R
1 .C S
8
.D R
6 DT N
.
4 SI
.
2
I S d
.R T n
9 . R r ou T
7 .G U
5 . SO C D
3 .D
1

En-15

MS-7636 Mainboard
Fan Power Connectors: CPUFAN,SYSFAN1~2
The fan power connectors support system cooling fan with +12V. When connecting the
wire to the connectors, always note that the red wire is the positive and should be connected to the +12V; the black wire is Ground and should be connected to GND. If the
mainboard has a System Hardware Monitor chipset on-board, you must use a specially
designed fan with speed sensor to take advantage of the CPU fan control.

CPUFAN

SYSFAN1/ 2

d
n
u
ro 2V or
.G 1 s
1 .+ en
2 .S
3

d
n
u
ro 2V or l
.G 1 s o
1 .+ en tr
2 .S on
3 .C
4

Important
Please refer to the recommended CPU fans at processors official website or consult
the vendors for proper CPU cooling fan.
CPUFAN support Smart fan control. You can install Control Center utility that will
automatically control the CPUFAN speeds according to the actual CPUFAN temperatures.
Fan cooler set with 3 or 4 pins power connector are both available for CPUFAN.

Front Panel Connectors: JFP1, JFP2


These connectors are for electrical connection to the front panel switches and LEDs.
The JFP1 is compliant with Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
P
o
w
e
r
r
L
E
D

Buz

zer

JFP2

D D
in E LE
P rL d
o e n
.N w e d
7 .Po sp n
5 Su rou
.
3 .G
1

ch
it
w
d
e tS
rv e
D
s
E
se e
L
e R
D
.R
D
9 .+
H
7 .5
.
3 .+
1

En-16

ake

.+
8 .
6
+
.
4 .
2

in
P o 8. +
.
.N
6
0
.
4 +
.
2

ch

it

JFP1

Spe

English

Front USB Connector: JUSB1 / JUSB2 / JUSB3


This connector, compliant with Intel I/O Connectivity Design Guide, is ideal for connecting high-speed USB interface peripherals such as USB HDD, digital cameras, MP3
players, printers, modems and the like.

C
O
B d
S un +
.U o D
0 r B 1 .G S BD
8 U
. S C
6
U
.
4 VC
.
2
in
P nd
o u +
.N r o D 9 .G SB D
7 U B
.
S
5 .U CC
3 .V

USB 2.0 Bracket (optional)

Important
Note that the pins of VCC and GND must be connected correctly to avoid possible
damage.

CD-In Connector: JCD1


This connector is provided for external audio input.

d
n
u nd
.L ro u
1 .G ro
2 G
.
3 .R
4

En-17

MS-7636 Mainboard
S/PDIF-Out Connector: JSP1
This connector is used to connect S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format)
interface for digital audio transmission.

d
n
u F
ro DI
.G P
3 .S CC
2 .V

S/PDIF Bracket (Optional)

Parallel Port Header: JLPT1


This connector is used to connect an optional parallel port bracket. The parallel port
is a standard printer port that supports Enhanced Parallel Port (EPP) and Extended
Capabilities Parallel Port (ECP) mode.

T
C
L
Y
.S
5 E S
2 3.P U K# 7
2 1.B C ND 6
2 9.A R ND 5
1 .P R ND 4
7
1 5.P R ND 3
1 .P
3 R D 2
1 1.P RN D 1
1 .P N D
9 .P R N D0
7 .PR N B#
5 .PR ST
3 .R
1

in
P d
o un d
.N ro un d
6
2 4.G ro un d
2 2.G ro un d
2 .G ro un d
0
2 .G r o u n d
8
#
1 6 . G r o u n d IN
1 .G ro un L
4
S
1 2.G ro _ #
1 .G T IT
P
0
1 .L IN #
8 P R #
.
6 R
.E D
4 .AF
2

En-18

English

Front Panel Audio Connector: JAUD1

This connector allows you to connect the front panel audio and is compliant with Intel
Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
io
ct
te
e
D
e
n
o
n
h
io
P
ct #
d
e E
a
e Pin et C
N
D
.H
E
0 o
1 . N I C ES d
8 M
n
.
6 .PR ou
4 Gr
.
2

L
e D
n
o N
h E R
P _S ne
d
o
a E h
e NS P
.H E d
9 . S ea R
7 .H IC L
5 .M I C
3 .M
1

TPM Module connector: JTPM1

This connector connects to a TPM (Trusted Platform Module) module (optional). Please
refer to the TPM security platform manual for more details and usages.

3
in
p 2
ta in
a p 1
d ta pin 0
n
e s & da ta pi
m s & da ta
a
ra re s
F d s & d
C ad dre ss &
P
re s
.L C d d s
3 P a d re
1 1.L C a dd et
1 .LP C a es k
9 .LP C R loc
7 .LP C C
5 .L P C
3 .LP
1
d
n
u nd
r
ro u n r
e
.G ro Pi we Q r ow
4
1 2 . G o P o IR w e y p
1 .N V ial o b
0
1 .5 er P nd
8 S 3V ta
.
6 3. S
.
4 .3V
2

En-19

MS-7636 Mainboard

Jumpers
Clear CMOS Jumper: JBAT1
There is a CMOS RAM onboard that has a power supply from an external battery to keep
the data of system configuration. With the CMOS RAM, the system can automatically
boot OS every time it is turned on. If you want to clear the system configuration, set the
jumper to clear data.

JBAT1

Keep Data

Clear Data

Important
You can clear CMOS by shorting 2-3 pin while the system is off. Then return to 12 pin position. Avoid clearing the CMOS while the system is on; it will damage the
mainboard.

En-20

English

Switch
Overclock Switch: OC_SW1(optional)
You can overclock the processor frequency by changing the switch. Follow the
instructions below to set the CPU clock.

Default

Increase 10%
speed of CPU
clock

Increase 15%
speed of CPU
clock

Increase 20%
speed of CPU
clock

Important
Make sure that you power off the system before setting the switch.
When overclocking cause system instability or crash during boot, please set the
switch to default setting.

En-21

MS-7636 Mainboard

Slots
PCIE (Peripheral Component Interconnect Express) Slot
The PCI Express slot supports the PCI Express interface expansion card.

PCI Express x16 Slot

PCI Express x1 Slot

PCI (Peripheral Component Interconnect) Slot


The PCI slot supports LAN card, SCSI card, USB card, and other add-on cards that
comply with PCI specifications.

32-bit PCI Slot

PCI Interrupt Request Routing


The IRQ, acronym of interrupt request line and pronounced I-R-Q, are hardware lines
over which devices can send interrupt signals to the microprocessor. The PCI IRQ pins
are typically connected to the PCI bus pins as follows:

PCI Slot1

Order1

Order2

Order3

Order4

INT E#

INT F#

INT G# INT H#

Important
When adding or removing expansion cards, make sure that you unplug the power supply first. Meanwhile, read the documentation for the expansion card to configure any
necessary hardware or software settings for the expansion card, such as jumpers,
switches or BIOS configuration.

En-22

English

LED Status Indicators

APS LED

APS LED
The APS (Active Phase Switching) LED indicate the current CPU power phase mode.
Follow the instructions below to read.
: ON,

: OFF

The LED will light when CPU is in 2 or 3 phase power mode.


The LED will turn off when CPU is in 1 phase power mode.

En-23

MS-7636 Mainboard

BIOS Setup
This chapter provides basic information on the BIOS Setup program and allows you to
configure the system for optimum use. You may need to run the Setup program when:
An error message appears on the screen during the system booting up, and
requests you to run BIOS SETUP.
You want to change the default settings for customized features.

Important
The items under each BIOS category described in this chapter are under continuous
update for better system performance. Therefore, the description may be slightly
different from the latest BIOS and should be held for reference only.
Upon boot-up, the 1st line appearing after the memory count is the BIOS version. It is
usually in the format:

A7636IMS V1.0 102009 where:



1st digit refers to BIOS maker as A = AMI, W = AWARD, and P = PHOENIX.

2nd - 5th digit refers to the model number.

6th digit refers to the chipset as I = Intel, N = NVIDIA, A = AMD and V = VIA.

7th - 8th digit refers to the customer as MS = all standard customers.

V1.0 refers to the BIOS version.

102009 refers to the date this BIOS was released.

En-24

English

Entering Setup
Power on the computer and the system will start POST (Power On Self Test) process.
When the message below appears on the screen, press <DEL> key to enter Setup.

Press DEL to enter SETUP


If the message disappears before you respond and you still wish to enter Setup, restart
the system by turning it OFF and On or pressing the RESET button. You may also
restart the system by simultaneously pressing <Ctrl>, <Alt>, and <Delete> keys.

Getting Help
After entering the Setup menu, the first menu you will see is the Main Menu.
Main Menu
The main menu lists the setup functions you can make changes to. You can use the
arrow keys ( ) to select the item. The on-line description of the highlighted setup
function is displayed at the bottom of the screen.
Sub-Menu
If you find a right pointer symbol appears to the left of certain fields that means a submenu can be launched from this field. A sub-menu contains additional options for a
field parameter. You can use arrow keys ( ) to highlight the field and press <Enter>
to call up the sub-menu. Then you can use the control keys to enter values and move
from field to field within a sub-menu. If you want to return to the main menu, just press
the <Esc >.

General Help <F1>


The BIOS setup program provides a General Help screen. You can call up this screen
from any menu by simply pressing <F1>. The Help screen lists the appropriate keys to
use and the possible selections for the highlighted item. Press <Esc> to exit the Help
screen.

En-25

MS-7636 Mainboard
The Main Menu
Once you enter BIOS CMOS Setup Utility, the Main Menu will appear on the screen.
The Main Menu allows you to select from the setup functions and two exit choices.
Use arrow keys to select among the items and press <Enter> to accept or enter the
sub-menu.

Standard CMOS Features


Use this menu for basic system configurations, such as time, date etc.
Advanced BIOS Features
Use this menu to setup the items of special enhanced features.
Integrated Peripherals
Use this menu to specify your settings for integrated peripherals.
Power Management Setup
Use this menu to specify your settings for power management.
H/W Monitor
This entry shows your PC health status.
Green Power
Use this menu to specify the power phase.
BIOS Setting Password
Use this menu to set the password for BIOS.
Cell Menu
Use this menu to specify your settings for frequency/voltage control and overclocking.

En-26

English
M-Flash
Use this menu to read/ flash the BIOS from storage drive (FAT/ FAT32 format only).
Overclocking Profile
Use this menu to save/ load your settings to/ from CMOS for BIOS.
Load Fail-Safe Defaults
Use this menu to load the default values set by the BIOS vendor for stable system
performance.
Load Optimized Defaults
Use this menu to load the default values set by the mainboard manufacturer specifically
for optimal performance of the mainboard.
Save & Exit Setup
Save changes to CMOS and exit setup.
Exit Without Saving
Abandon all changes and exit setup.

En-27

MS-7636 Mainboard
When entering the BIOS Setup utility, follow the processes below for general use.
1. Load Optimized Defaults : Use control keys ( ) to highlight the Load Optimized
Defaults field and press <Enter> , a message as below appears:

Select [Ok] and press Enter to load the default settings for optimal system
performance.
2. Setup Date/ Time : Select the Standard CMOS Features and press <Enter> to enter
the Standard CMOS Features-menu. Adjust the Date, Time fields.

3. Save & Exit Setup : Use control keys ( ) to highlight the Save & Exit Setup field
and press <Enter> , a message as below appears:

Select [Ok] and press Enter to save the configurations and exit BIOS Setup utility.

Important
The configuration above are for general use only. If you need the detailed settings of
BIOS, please see the complete version of English manual on MSI website.

En-28

English
4. Cell Menu Introduction : This menu is for advanced user who want to overclock the
mainboard.

Important
Change these settings only if you are familiar with the chipset.
Current CPU / DRAM / QPI Frequency
These items show the current frequencies of CPU, Memory and QPI. Read-only.
CPU Specifications
Press <Enter> to enter the sub-menu. This submenu shows the information of installed
CPU.
CPU Technology Support
Press <Enter> to enter the sub-menu. In this sub-menu, it shows the installed CPU
technologies. Read only.
CPU Feature
Press <Enter> to enter the sub-menu:
En-29

MS-7636 Mainboard
Intel EIST
The Enhanced Intel SpeedStep technology allows you to set the performance level
of the microprocessor whether the computer is running on battery or AC power. This
field will appear after you installed the CPU which supports speedstep technology.
Intel C-STATE
C-state is a power management state that significantly reduces the power of the
processor during idle. This field will appear after you installed the CPU which
supports c-state technology.
C State Package Limit Setting
This feild allows you to select a C-state level. We recommand that you leave this
setting to Auto.
C1E Support
To enable this item to read the CPU power consumption while idle. Not all processors
support Enhanced Halt state (C1E).
OverSpeed Protection
Overspeed Protection function can monitor the current CPU draws as well as its
power consumption. If it exceeds a certain level, the processor automatically reduces
its clock speed. If you want to overclock your CPU, set it to [Disabled].
Hyper-Threading Function
The processor uses Hyper-Threading technology to increase transaction rates and
reduces end-user response times. The technology treats the two cores inside the
processor as two logical processors that can execute instructions simultaneously. In
this way, the system performance is highly improved. If you disable the function, the
processor will use only one core to execute the instructions. Please disable this item
if your operating system doesnt support HT Function, or unreliability and instability
may occur.

Important
Enabling the functionality of Hyper-Threading Technology for your computer system
requires ALL of the following platform Components:
CPU: An Intel Processor with HT Technology;
Chipset: An Intel Chipset that supports HT Technology;
BIOS: A BIOS that supports HT Technology and has it enabled;
OS: An operating system that supports HT Technology.

For more information on Hyper-threading Technology, go to:


http://www.intel.com/products/ht/hyperthreading_more.htm
Execute Bit Support
Intels Execute Disable Bit functionality can prevent certain classes of malicious
buffer overflow attacks when combined with a supporting operating system. This
functionality allows the processor to classify areas in memory by where application
code can execute and where it cannot. When a malicious worm attempts to insert
code in the buffer, the processor disables code execution, preventing damage or
worm propagation.

En-30

English
Set Limit CPUID MaxVal to 3
The Max CPUID Value Limit is designed limit the listed speed of the processor to
older operating systems.
Intel Virtualization Tech
This item is used to enable/disable the Intel Virtualization technology. For further
information please refer to Intels official website.
Intel VT-d Tech
This item is used to enable/disable the Intel Virtualization Technology for Directed
I/O (VT-d). For further information please refer to Intels official website.
Intel EIST
The Enhanced Intel SpeedStep technology allows you to set the performance level of
the microprocessor whether the computer is running on battery or AC power. This field
will appear after you installed the CPU which supports speedstep technology.
C1E Support
To enable this item to read the CPU power consumption while idle. Not all processors
support Enhanced Halt state (C1E).
Adjust CPU Base Frequency (MHz)
This item allows you to set the CPU Base clock (in MHz). You may overclock the CPU
by adjusting this value. Please note the overclocking behavior is not guaranteed.
OC Stepping
This item will be enabled after you set the overclocking frequency in the Adjust CPU
Base Frequency (MHz). And the following items will appear. This items will help the
system to overclock step by step after system booting up.
Start OC Stepping From (MHz)
This item is used to set the initial base clock. The system will boot with the initial base
clock, and start to overclock from initial base clock to set base clock that you set in
Adjust CPU Base Frequency (MHz) step by step.
OC Step
This item is used to set how many steps for base colck overclocking.
OC Step Count Timer
This item is used to set the buffer time for every step.
Adjust CPU Ratio
This item allows you to adjust the CPU ratio. Setting to [Startup] enables the CPU
running at the fastest speed which is detected by system.
Adjusted CPU Frequency (MHz)
It shows the adjusted CPU frequency (Base clock x Ratio). Read-only.
Auto OverClock Technology
This item is used to enable/ disable the Auto OverClock function.
Memory-Z
Press <Enter> to enter the sub-menu.

En-31

MS-7636 Mainboard
DIMM1~4 Memory SPD Information
Press <Enter> to enter the sub-menu. The sub-menu displays the informations of
installed memory.
Current DRAM Channel1~4 Timing
It shows the installed DRAM Timing. Read-only.
DRAM Timing Mode
Select whether DRAM timing is controlled by the SPD (Serial Presence Detect)
EEPROM on the DRAM module. Setting to [Auto] enables DRAM timings and the
following Advance DRAM Configuration sub-menu to be determined by BIOS based
on the configurations on the SPD. Selecting [Manual] allows users to configure the
DRAM timings and the following related Advance DRAM Configuration sub-menu
manually.
Advance DRAM Configuration
Press <Enter> to enter the sub-menu.
CH1/ CH2 1T/2T Memory Timing
This item controls the SDRAM command rate. Select [1N] makes SDRAM signal
controller to run at 1N (N=clock cycles) rate. Selecting [2N] makes SDRAM signal
controller run at 2N rate.
CH1/ CH2 CAS Latency (CL)
This controls the CAS latency, which determines the timing delay (in clock cycles)
before SDRAM starts a read command after receiving it.
CH1/ CH2 tRCD
When DRAM is refreshed, both rows and columns are addressed separately. This
setup item allows you to determine the timing of the transition from RAS (row address
strobe) to CAS (column address strobe). The less the clock cycles, the faster the
DRAM performance.
CH1/ CH2 tRP
This setting controls the number of cycles for Row Address Strobe (RAS) to be
allowed to precharge. If insufficient time is allowed for the RAS to accumulate its
charge before DRAM refresh, refresh may be incomplete and DRAM may fail to
retain data. This item applies only when synchronous DRAM is installed in the
system.
CH1/ CH2 tRAS
This setting determines the time RAS takes to read from and write to memory cell.
CH1/ CH2 tRFC
This setting determines the time RFC takes to read from and write to a memory
cell.
CH1/ CH2 tWR
Minimum time interval between end of write data burst and the start of a precharge
command. Allows sense amplifiers to restore data to cells.
CH1/ CH2 tWTR
Minimum time interval between the end of write data burst and the start of a columnread command. It allows I/O gating to overdrive sense amplifiers before read
En-32

English
command starts.
CH1/ CH2 tRRD
Specifies the active-to-active delay of different banks.
CH1/ CH2 tRTP
Time interval between a read and a precharge command.
CH1/ CH2 tFAW
This item is used to set the tFAW timing.
Current CH1/ CH2 tdrRdTRd/ tddRdTRd/ tsrRdTWr/ tdrRdTWr/ tddRdTWr/
tsrWrTRd/ tddWrTWr/ tsrRDTRd/ tsrWrTWr
These item show the advanced DRAM timings.
Channel 1/ Channel2 Advanced Memory Setting
Setting to [Auto] enables the advance memory timing automatically to be determined
by BIOS. Setting to [Manual] allows you to set the following advanced memory
timings.
Memory Ratio
This item allows you to set the memory multiplier.
Adjusted DRAM Frequency (MHz)
It shows the adjusted DRAM frequency. Read-only.
QPI Ratio
This item allows you to set the QPI multiplier.
Adjusted QPI Frequency (MHz)
It shows the adjusted QPI frequency. Read-only.
ClockGen Tuner
Press <Enter> to enter the sub-menu.
CPU Amplitude Control/ PCI Express Amplitude Control
These items are used to select the CPU/ PCI Express clock amplitude.
Adjust PCI-E Frequency (MHz)
This field allows you to select the PCIE frequency (in MHz).
Auto Disable DRAM/PCI Frequency
When set to [Enabled], the system will remove (turn off) clocks from empty DIMM and
PCI slots to minimize the electromagnetic interference (EMI).
CPU Voltage (V)/ DRAM Voltage (V)/ PCH 1.05(V)
These items are used to adjust the voltage of CPU, Memory and chipset.
Spread Spectrum
When the mainboards clock generator pulses, the extreme values (spikes) of the pulses
create EMI (Electromagnetic Interference). The Spread Spectrum function reduces the
EMI generated by modulating the pulses so that the spikes of the pulses are reduced
to flatter curves.

En-33

MS-7636 Mainboard
Important
If you do not have any EMI problem, leave the setting at [Disabled] for optimal system
stability and performance. But if you are plagued by EMI, select the value of Spread
Spectrum for EMI reduction.
The greater the Spread Spectrum value is, the greater the EMI is reduced, and the
system will become less stable. For the most suitable Spread Spectrum value, please
consult your local EMI regulation.
Remember to disable Spread Spectrum if you are overclocking because even a slight
jitter can introduce a temporary boost in clock speed which may just cause your
overclocked processor to lock up.

En-34

English

Important
Failed Overclocking Resolution
This mainboard supports overclocking greatly. However, please make sure your
peripherals and components are bearable for some special settings. Any operation that
exceeds product specification is not recommended. Any risk or damge resulting from
improper operation will not be under our product warranty.
Two ways to save your system from failed overclocking...
Reboot
Press the Power button to reboot the system three times. Please note that, to avoid
electric current to affect other devices or components, we suggest an interval of more
than 10 seconds among the reboot actions.

At the fourth reboot, BIOS will determine that the previous overclocking is failed and
restore the default settings automatically. Please press any key to boot the system
normally when the following message appears on screen.
Warning !!! The previous overclocking had failed,
and system will restore its defaults setting,
Press any key to continue.......

Clear CMOS

Please refer to "how to clear CMOS data" section for more information about how to
clear CMOS data.

En-35

MS-7636 Mainboard

Software Information
Take out the Driver/Utility DVD that is included in the mainboard package, and place
it into the DVD-ROM drive. The installation will auto-run, simply click the driver or
utility and follow the pop-up screen to complete the installation. The Driver/Utility DVD
contains the:
- Driver menu : The Driver menu shows the available drivers. Install the driver by
your desire and to activate the device.
- Utility menu : The Utility menu shows the software applications that the mainboard
supports.
- WebSite menu : The WebSite menu shows the necessary websites.

Important
Please visit the MSI website to get the latest drivers and BIOS for better system
performance.

En-36

H55M-E33 /
H55M-P31 Serie

Deutsch

Europe version

MS-7636 Mainboard

Spezificationen
Prozessoren
Intel Core i7, Core i5 (Lynnfield & Clarkdale), Core i3 und Pentium Prozessoren fr Sockel LGA1156
(Weitere CPU Informationen finden Sie unter http://www.msi.com/index.
php?func=cpuform2)

HyperTransport
133 MHz

Chipsatz
Intel H55 Chipsatz

Speicher
4 DDR3 DIMMs untersttzt DDR3 2133*(OC)/ 2000*(OC) /1600*(OC)/ 1333/ 1066
DRAM (max.16GB)
Untersttzt die Dual-Channel Modus
*(Weitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen finden Sie unter
http://www.msi.com/index.php?func=testreport)

LAN
Untersttzt LAN 10/100/1000 ber Realtek RTL8111DL

Audio
Onboard Soundchip Realtek ALC889 (True Blu-ray Audio)
8-Kanal Audio-Ausgang mit Jack Sensing
Erfllt die Azalia Spezifikationen

IDE (optional)
1 IDE Port ber JMicron JMB368
Untersttzt die Betriebmodi Ultra DMA 100/133
Untersttzt die Betriebmodi PIO, Bus Mastering

SATA
6 SATA 3Gb/s (SATA1~6) Ports ber Intel H55

Anschlsse
Hintere Ein-/ und Ausgnge
- 1 PS/2 Mausanschluss
- 1 PS/2 Tastaturanschlus
- 6 USB 2.0 Anschlsse
- 1 HDMI Anschluss* (optional)
- 1 VGA Anschluss*
- 1 DVI Anschluss* (optional)
- 1 LAN Anschluss
- 6 Audiobuchsen (fr H55M-E33)
- 3 Audiobuchsen (fr H55M-P31)
*(HDMI, VGA und DVI Ports nur mit ertem Grafikprozessor arbeiten.)
On-Board
- 3 USB 2.0 Stiftleisten
- 1 Gehusekontaktschalter
De-2

Deutsch
-

1 CD Stiftleiste fr Audio Eingang


1 S/PDIF-Ausgang Stiftleiste
1 Audio Stiftleiste fr Gehuse Audio Ein-/ Ausgnge
1 TPM Stiftleiste
1 Parallele Stiftleiste
2 Serielle Stiftleisten

Steckpltze
1 PCI Express 2.0 x16-Steckplatz
2 PCI Express 2.0 x1-Steckpltz
1 PCI-Steckplatz, untersttzt 3.3V/ 5V PCI Bus Interface

Form Faktor
ATX (24.4cm X 24.0 cm)

Montage
6 Montagebohrungen
Wenn Sie fr Bestellungen von Zubehr Teilenummern bentigen, finden Sie diese auf
unserer Produktseite unter http://www.msi.com/index.php

De-3

MS-7636 Mainboard

Komponenten-bersicht

CPU, De-5
JPWR2, De-11

CPUFAN, De-16

SYSFAN1, De-16

DDR3, De-9

JPWR1, De-11

Rcktafel,
De-12

IDE1, De-14

SYSFAN2, De-16
JCI1, De-14
PCIE, De-22
JBAT1, De-20
SATA1~6, De-15

PCI, De-22

JFP1, JFP2, De-16

JAUD1, De-19
JCD1, De-17

JCOM1,JCOM2 De-15
JSP1, De-18

De-4

JTPM1, De-19

JLPT1, De-18

OC_SW1, De-21

JUSB1~3, De-17

Deutsch

CPU (Prozessor)
Wenn Sie die CPU einbauen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie auf der CPU einen Khler
anbringen, um berhitzung zu vermeiden. Verfgen Sie ber keinen Khler, setzen
Sie sich bitte mit Ihrem Hndler in Verbindung, um einen solchen zu erwerben und zu
installieren. Um die neuesten Informationen zu untersttzten Prozessoren zu erhalten,
besuchen Sie bitte http://www.msi.com/index.php?func=cpuform2

Wichtig
berhitzung
berhitzung beschdigt die CPU und das System nachhaltig. Stellen Sie stets eine
korrekte Funktionsweise des CPU Khlers sicher, um die CPU vor berhitzung zu
schtzen. berprfen Sie eine gleichmige Schicht der thermischen Paste (oder thermischen Klebeandes) zwischen der CPU und dem Khlblech anwenden, um Wrmeableitung zu erhhen.
CPU Wechsel
Stellen Sie vor einem Wechsel des Prozessors stets sicher, dass das ATX Netzteil
ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist, um die Unversehrtheit der CPU zu
gewhrleisten.
bertakten
Dieses Motherboard wurde so entworfen, dass es bertakten untersttzt. Stellen Sie
jedoch bitte sicher, dass die betroffenen Komponenten mit den abweichenden Einstellungen whrend des bertaktens zurecht kommen. Von jedem Versuch des Betriebes
auerhalb der Produktspezifikationen kann nur abgeraten werden. Wir bernehmen
keinerlei Garantie fr die Schden und Risiken, die aus unzulssigem oder Bet rieb
jensei ts der Produktspezifikationen resultieren.

Erklrung zur LGA 1156 CPU


Die Pin-Seite der LGA 1156 CPU.

Justierung

Das gelbe Dreieck des Prozessors


definiert die Position des ersten Pins

Die Obserseite der LGA 1156 CPU. Vergessen Sie nicht, etwas Siliziumwrmeleitpaste auf die CPU auf zut ragen,um
eine Ableitung der Hitze zu erzielen.

Justierung

Das gelbe Dreieck des Prozessors


definiert die Position des ersten Pins

De-5

MS-7636 Mainboard
CPU & Khler Einbau
Wenn Sie die CPU einbauen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie auf der CPU einen Khler
anbringen, um berhitzung zu vermeiden. Vergessen Sie nicht, etwas Siliziumwrmeleitpaste auf die CPU aufzutragen, bevor Sie den Prozessorkhler installieren, um eine
Ableitung der Hitze zu erzielen.
Folgen Sie den Schritten unten, um die CPU und den Khler ordnungsgem zu installieren. Ein fehlerhafter Einbau fhrt zu Schden an der CPU und dem Mainboard.
1. ffnen Sie den Sockelverschlusshebel.

2. Klappen Sie den Hebel ganz auf


und ffnen Sie die Metallverschlussklappe.

3. Der CPU-Sockel besitzt zum Schutz


eine Plastikabdeckung. Lassen Sie
vor der Installation diese Schutzkappe auf dem Sockel um Schden
zu vermeiden.

4. Vergewissern Sie sich anhand der


Justiermarkierungen und dem gelben Dreieck, da die CPU in der
korrekten Position ist. Setzen Sie anschlieend die CPU in den Sockel.

Justiermarkierungen

De-6

Deutsch
5. Begutachten Sie, ob die CPU richtig
im Sockel sitzt. Falls nicht, ziehen Sie
die CPU durch eine rein vertikale Bewegung wieder heraus. Versuchen
Sie es erneut.

6. Schlieen Sie die Abdeckung des


Sockels und drcken Sie den Verschlusshebel mit leichtem Druck
nach unten.

Justiermarkierungen

7. Arretieren Sie den Hebel unter dem


Rckhaltehaken des CPU-Sockels.

8. Kontrollieren Sie die vier Haken sind


in richtiger Position, bevor Sie die
Khlvorrichtung anbringen.

Wichtig
Stellen Sie sicher, dass Ihr CPU Kher fest eingebaut ist, bevor Sie Ihr System anschalten.
Berhren Sie die Pins des CPU Sockels nicht, um Schaden zu vermeiden.

De-7

MS-7636 Mainboard
9. Drcken Sie den Verschlusshebel
mit leichtem Druck nach unten und
arretieren Sie den Hebel unter dem
Rckhaltehaken des CPU-Sockels.

10. Fhren Sie den CPU-Khler ber


den CPU-Sockel.

11. Drehen Sie das Mainboard um und


vergewissern Sie sich, dass das der
Khler korrekt installiert ist.

12. Schlielich verbinden Sie das


Stromkabel des CPU Lfters mit dem
Anschluss auf dem Mainboard.

Mainboard

Haken

Wichtig
Prfen Sie die Status der CPU im BIOS.
Wenn keine CPU installiert ist, schtzen Sie immer den CPU-Sockel
durch die Plastikabdeckung (Figur 1).
Die Mainboard Fotos, die in diesem Abschnitt gezeigt werden, sind fr Demonstration der CPU/ Khler Installation. Das Aussehen Ihres Mainboard kann abhngig von
dem Modell schwanken, das Sie kaufen.
Beziehen Sie bitte sich die auf Unterlagen im CPU Khlerpaket fr mehr Details ber
die CPU Khlerinstallation.

De-8

Deutsch

Speicher
Diese DIMM-Steckpltze nehmen Arbeitsspeichermodule auf. Die neusten Informationen ber kompatible Bauteile finden Sie unter http://www.msi.com/index.
php?func=testreport
DDR3

240-polig, 1.5V
48x2=96 Pole

72x2=144 Pole

Hinweise fr den Einsatz von Speichermodulen


Bitte beachten Sie die folgenden Abbildungen zum Speichereinbau.
Populationsregeln fr Dual-Channel-Speicher
Im Dual -Channel-Modus knnen Arbeitsspeichermodule Daten ber zwei Datenbusleitungen gleichzeitig senden und empfangen. Durch Aktivierung des Dual-Channel-Modus wird die Leistung Ihres Systems verbessert. Bitte beachten Sie die folgenden Abbildungen zur Veranschaulichung der Populationsregeln im Dual-Channel-Modus.

DIMM2

DIMM1

DIMM4

DIMM3

DIMM2

DIMM1

DIMM4

DIMM3

installiert
Installed
leer
Empty

Wichtig
DDR3 und DDR2 knnen nicht untereinander getauscht werden und der Standard
DDR3 ist nicht abwrtskompatibel. Installieren Sie DDR3 Speichermodule stets in
DDR3 DIMM Slots.
Stellen Sie im Zweikanalbetrieb bitte sicher, dass Sie Module des gleichen Typs und
identischer Speicherdichte in den DIMM Slots unterschiedlicher Kanle verwenden.
Um einen sicheren Systemstart (besonders fr Lynnfield CPU) zu gewhrleisten,
bestcken Sie immer DIMM1 zuerst.
Aufgrund der Chipsatzressourcennutzung wird nur eine Systemdichte bis 15+GB
(nicht volle 16GB) erkannt, wenn jeder DIMM Slot mit einem 4GB Speichermodul
besetzt wird.
De-9

MS-7636 Mainboard
Vorgehensweise beim Einbau von Speicher Modulen
1. Die Speichermodulen haben nur eine Kerbe in der Mitte des Moduls. Sie passen
nur in einer Richtung in den Sockel.
2. Stecken Sie das Arbeitsspeichermodul senkrecht in den DIMM-Steckplatz ein.
Drcken Sie anschliend das Arbeitsspeichermodul nach unten, bis die Kontaktseite richtig tief in dem DIMM-Steckplatz sitzt. Der Kunststoffbgel an jedem Ende
des DIMM-Steckplatzes schnappt automatisch ein, wenn das Arbeitsspeichermodul
richtig eingesetzt ist.
3. Prfen Sie von Hand, ob das Arbeitsspeichermodul von den seitlichen Bgeln am
DIMM-Steckplatz richtig gehalten wird.

Notch

Kerbe

Wichtig
Die goldenen Kontakte sind kaum zu sehen, wenn das Arbeitsspeichermodul richtig im
DIMM-Steckplatz sitzt.

De-10

Deutsch

Stromversorgung
ATX 24-poliger Stromanschluss: JPWR1
Mit diesem Anschluss verbinden Sie den ATX 24-poligen Anschluss des Netzteils.
Achten Sie bei dem Verbinden des ATX 24-poligen Stromanschlusses darauf, dass
der Anschluss des Netzteils richtig auf den Anschluss an der Hauptplatine ausgerichtet
ist. Drcken Sie dann den Anschluss des Netzteils fest nach unten, um eine richtige
Verbindung zu gewhrleisten.
Sie knnen auch den 20-poligen ATX-Stromanschluss des Netzteils verwenden. In diesem Fall muss eine Ecke des 20-poligen ATX-Stromanschlusses des Netzteils auf den
Pol 1 bzw. Pol 13 des Anschlusses an der Hauptplatine ausgerichtet werden.

d
n
u
ro
V
.G 5 V
4
2 3.+ +5 V
d
2 2. 5 s n d
2 1.+ Re ou un d
2 0. Gr ro un #
2 9. G o N d
1 8. Gr -O un
1 7. PS o
1 6. Gr 2V V
1 5. 1 .3
1 4.- +3
1 3.
1

V
.3
3 V
.+ 2 V
2 1 2
1 .+ +1 B OK
11 0. S R d
1 .5V W un
d
9 .P ro
8 .G 5V un
7 .+ ro nd
6 .G 5V u
5 + o V
r
.
4 .G 3.3 3V
.
3
+
.
3
2 .+
1

ATX 4-poliger Stromanschluss: JPWR2


Dieser Stromanschluss wird verwendet, um die CPU mit Strom zu versorgen.

d
n
u d
ro un
.G ro
1 .G
2

V
2
1 V
.+ 2
3 .+1
4

Wichtig
Stellen Sie sicher, dass diese Anschlsse mit den richtigen Anschlssen des Netzteils verbunden werden, um einen stabilen Betrieb der Hauptplatine sicherzustellen.
Fr die Systemstabilitt ist ein Netzteil mit 400 Watt (oder noch mehr) empfehlenswert.
Die ATX 12V Stromversorgung sollte mit mehr als 18A erfolgen.

De-11

MS-7636 Mainboard

Rcktafel
H55M-E33 Rcktafel
LAN

USB Port

VGA Port
Line-In RS-Out
Line-Out CS-Out
Mic

Maus/
Tastatur

HDMI Port

USB Port

DVI Port

SS-Out

USB Port

H55M-P31 Rcktafel

LAN

USB Port

VGA Port
Line-In
Line-Out
Mic
USB Port

USB Port

Maus/
Tastatur

Maus/Tastatur
Die Standard PS/2 Maus/Tastatur Stecker Mini DIN ist fr eine PS/2 Maus/Tastatur.
USB Port
Dieser USB (Universal Serial Bus) Anschluss zum direkten Anschluss von USBGerten, wie etwa Tastatur, Maus oder weiterer USB-kompatibler Gerte.
LAN
Die Standard RJ-45 Buchse ist fr Anschlus zum
an ein Lokales Netzwerk (Local Area Network LAN). Hier kann ein Netzwerkkabel angeschlossen
werden.

Gelb

Grn/ Orange

LED

Farbe

LED Status

Zustand

Links

Gelb

Aus

Keine Verbindung mit dem LAN.

An (Dauerleuchten)

Verbindung mit dem LAN.

An (heller & pulsierend)

Der Computer kommuniziert mit einem anderen Rechner im LAN.

Aus

Gewhlte Datenrate 10 MBit/s.

An

Gewhlte Datenrate 100 MBit/s.

An

Gewhlte Datenrate 1000 MBit/s.

Rechts

Grn

Orange

De-12

Deutsch
VGA Anschluss
Die DB 15-Pin Buchse dient zum Anschluss eines VGA Monitors.
HDMI Anschluss (optional)
Das High-Definition Multimedia Interface (kurz HDMI) ist eine Schnittstelle fr die
volldigitale bertragung von dekomprimierten Audio- und Video-Daten. Dieser HDMI
untersttzt alle Formate fr Fernseh, einschlielich Standard- und Enhanced- oder HDVideo sowie das Audioformate der Unterhaltungselektronik
DVI Anschluss (optional)
Der DVI-D (Digital Visual Interface-Digital) Anschluss erlaubt Ihnen, einen LCD Monitor
anzuschlien. Es stellt eine digitale Hochgeschwindigkeitsverbindung zwischem dem
Computer und dem Bildschirm her. Um einen LCD Monitor anzuschlien, verbinden
Sie dessen Stecker einfach mit dem DVI-D Anschluss des Mainboards und stellen Sie
sicher, dass das andere Ende des Kabels ordnungsgem mit dem Monitor verbunden
ist.(Weitere Informationen knnen Sie dem Handbuch Ihres Monitors entnehmen.)

Wichtig
Die VGA, HDMI und DVI Schnittstellen auf dem Mainboard sind dazu entworfen, um als
IGP (Integrated Graphics Processor - iegriertem Grafikprozessor) zu dienen. Wenn Sie
einen Prozessor ohne integrierten Grafikchip installiert haben, haben diese DisplayPorts
keine funktion.
Audioanschlsse
Diese Audioanschlsse dienen zur Verbindung mit Audiogerten. Durch die Farben
erkennen Sie die unterschiedlichen Funktionen der Audioanschlsse.
Line-In (Blau) - Der Anschluss Line In kann einen externen CDPlayer,Tapeplayer oder ein sonstiges Audiogert aufnehmen.
Line-Out (Grn) - An den Anschluss Line Out knnen Sie Lautsprecher oder
Kopfhrer anschlieen.
Mikrofon (Rosa) - Der Anschluss Mic nimmt ein Mikrofon auf.
RS-Out (Schwarz) - Dieser Anschluss nimmt die hinteren Surround-Lautsprecher im 4/ 5.1/ 7.1-Kanalmodus auf.
CS-Out (Orange) - Dieser Anschluss nimmt die mittleren oder Subwoofer- Lautsprecher im 5.1/ 7.1-Kanalmodus auf.
SS-Out (Grau) - Dieser Anschluss nimmt die seitlichen Surround-Lautsprecher
im 7.1-Kanalmodus auf.

Wichtig
Um der 8-Kanal Klangwirkung, zu erreichen, mssen die 7. und 8. -Kanle von dem
Frontpanel ausgegeben werden, wenn Sie das Mainboard mit 3 Audiobuchsen kaufen.

De-13

MS-7636 Mainboard

Anschlssen
IDE Anschluss: IDE1 (optional)

K dk
dd l kd
as fkkk kfk
ad dka sddf kkf
ad df df df - d ddf dkkl
dd kjas dddd dfdd
df f as jdkd dfad
as dasf df dd f dfa f
as d dasa dddd sd
as d sdf
asdf dddd
dd
ad sdff df
fffa sd as
sdff f
fd
f

Fl
M opp
Fl SI y D
MS oppy
I D

Fl
MS oppy
I D

Kdk
dd l kd
as fkkk kfk
ad dkadf sddf kkfd
ad dfdf - d ddf kk
dd kjas dddd dfdd l
df ffas jdkd dfad
as dasf dfdd fdfa f
as d dasa dddd sd
as d sdf
as dddd
ad dfsd dddf
f f ffsd as
asd f
fffd
f

An diesem Anschluss knnen IDE Festplatten, optische Laufwerke und andere Gerte
betrieben werden.

Fl oppy

Disk

Dr i ve

tor
Connec

CD
MS -RO
I M

Kdk
dd l kd
as f kkk kf k
ad dka df sd df kkf
ad dfdf -d ddf dkkl
dd kjas dddd dfdd
df f as jdkd df ad
as dasf dfdd fdf a f
asd d dasa dddd sd
asdd sdf
as dd
ad df sd dddf
f f ffsd as
asd f
ff
df

3 1/2"

3 1/2"

F loppy

Di sk

D r ive

tor
Connec

Wichtig
Verbinden Sie zwei Laufwerke ber ein Kabel, mssen Sie das zweite Laufwerk im
Slave-Modus konfigurieren, indem Sie entsprechend den Jumper setzen. Entnehmen
Sie bitte die Anweisungen zum Setzen des Jumpers der Dokumentation der IDE Gerte,
die der Festplattenhersteller zur Verfgung stellt.

Gehusekontaktanschluss: JCI1
Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden. Wird das Gehuse geffnet, wird der Schalter geschlossen und das System zeichnet dies auf und gibt auf dem
Bildschirm eine Warnung aus. Um die Warnmeldung zu lschen, muss das BIOS aufgerufen und die Aufzeichnung gelscht werden.

d
n
u RU
ro T
.G IN
2 .C
1

De-14

Deutsch

Serial ATA Anschluss: SATA1~6

Kdk
ddf l kd
as kkks kfk
ad dka ddf kkf
ad df df df - d ddf dkkl
dd kjas ddddd dfdd
df f as jdkd fa
asd dasfd df ddd fdfa df
as asas dd sd
asd d df d
as ddd
ad dfsdff dddf
fffa sd as
sdff f
fd f

Fl
M opp
Fl SI y D
MS oppy
I D

Fl
MS oppy
I D

Kdk
dd l k
as fkkk dkfk
ad dka sdd kkf
ad dfdfd df - d fddf dkk
ddf kjas ddd dfdd l
df fasd jdkd dfad
as dasf fdd fdfa f
asd d dasa dddd sd
sd
as f
as ddddd
ad dfsdf dd
f fa fs f as
sd df
fffd
f

Der Anschluss ist eine Hochgeschwindigkeitsschnittstelle der Serial ATA. Pro Anschluss kann ein S-ATA Gerte angeschlossen werden.

SATA1~6 werden durch Intel H55 untersttzt

SATA1_2

SATA3~6

Wichtig
Bitte falten Sie das Serial ATA Kabel nicht in einem Winkel von 90 Grad, da dies zu
Datenverlusten whrend der Datenbertragung fhrt.

Serieller Anschluss: JCOM1/ JCOM2


Es handelt sich um eine 16550A Kommunikationsschnittstelle, die 16 Bytes FIFOs
senden/empfngt. Hier lsst sich eine serielle Maus oder andere serielle Gerte direkt
anschlieen.

in
P
o
.N S
0 T R
1 .C S
8
.D R
6 DT N
.
4 SI
.
2
I S d
.R T n
9 . R r ou T
7 .G U
5 . SO C D
3 .D
1

De-15

MS-7636 Mainboard
Stromanschlsse fr Lfter: CPUFAN,SYSFAN1~2
Die Anschlsse untersttzen aktive Systemlfter mit + 12V. Wenn Sie den Anschluss
herstellen, sollten Sie immer darauf achten, dass der rote Draht der positive Pol ist, und
mit +12V verbunden werden sollte. Der schwarze Draht ist der Erdkontakt und sollte mit
GND verbunden werden. Ist Ihr Mainboard mit einem Chipsatz zur berwachung der
Systemhardware versehen, dann brauchen Sie einen speziellen Lfter mit Tacho, um
die Vorteile der Steuerung des CPU Lfters zu nutzen.

CPUFAN

SYSFAN1/ 2

d
n
u
ro 2V or
.G 1 s
1 .+ en
2 .S
3

d
n
u
ro 2V or l
.G 1 s o
1 .+ en tr
2 .S on
3 .C
4

Wichtig
Bitte informieren Sie sich auf der offiziellen Website vom Prozessor ber empfohlene
CPU Khler oder fragen Sie Ihren Hndler nach einem geeigneten Lfter.
CPUFAN untersttzen die Lfterkontrolle. Sie knnen das Utility Overclocking Center
installieren, welches automatisch die Geschwindigkeiten des CPUFAN in Abhngigkeit von der CPUFAN Temperaturen steuert.
CPUFAN kann die Lfter/Khlkrper mit drei- und vierpoligen Steckern untersttzen.

Frontpanel Anschlsse: JFP1, JFP2


Diese Anschlsse sind fr das Frontpanel. Sie dienen zum Anschluss der Schalter und
LEDs des Frontpanels. JFP1 erfllt die Anforderungen des Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
P
o
w
e
r
r
L
E
D

Buz

zer

JFP2

D D
in E LE
P rL d
o e n
.N w e d
7 .Po sp n
5 Su rou
.
3 .G
1

ch
it
w
d
e tS
rv e
D
s
E
se e
L
e R
D
.R
D
9 .+
H
7 .5
.
3 .+
1

De-16

ake

.+
8 .
6
+
.
4 .
2

in
P o 8. +
.
.N
6
0
.
4 +
.
2

ch

it

JFP1

Spe

Deutsch

USB Vorderanschluss: JUSB1 / JUSB2 / JUSB3


Dieser Anschluss entspricht den Richtlinien des Intel I/O Connectivity Design Guide.
Er ist bestens geeignet, Hochgeschwindigkeits- USB- Peripheriegerte anzuschlieen,
wie z.B. USB Festplattenlaufwerke, Digitalkameras, MP3-Player, Drucker, Modems und
hnliches.

C
O
B d
S un +
.U o D
0 r B 1 .G S BD
8 U
. S C
6
U
.
4 VC
.
2
in
P nd
o u +
.N r o D 9 .G SB D
7 U B
.
S
5 .U CC
3 .V

USB 2.0 Slotblech (optional)

Wichtig
Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromfhrende Leitung) und GND (Erdleitung) bezeichneten Pins korrekt verbinden mssen, ansonsten kann es zu Schden
kommen.

CD-Eingang: JCD1
Dieser Anschluss wird fr externen Audioeingang zur Verfgung gestellt.

d
n
u nd
.L ro u
1 .G ro
2 G
.
3 .R
4

De-17

MS-7636 Mainboard
S/PDIF-Ausgang: JSP1
Die SPDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) Schnittstelle wird fr die bertragung digitaler Audiodaten verwendet.

d
n
u F
ro DI
.G P
3 .S CC
2 .V

S/PDIF Slotblech (Optional)

Parallele Schnittstelle: JLPT1


Die Parallele Schnittstelle ist eine Standard Druckerschnittstelle, die ebenso als Enhanced Parallel Port (EPP) und als Extended Capabilities Parallel Port (ECP) betrieben
werden kann.

T
C
L
Y
.S
5 E S
2 3.P U K# 7
2 1.B C ND 6
2 9.A R ND 5
1 .P R ND 4
7
1 5.P R ND 3
1 .P
3 R D 2
1 1.P RN D 1
1 .P N D
9 .P R N D0
7 .PR N B#
5 .PR ST
3 .R
1

in
P d
o un d
.N ro un d
6
2 4.G ro un d
2 2.G ro un d
2 .G ro un d
0
2 .G r o u n d
8
#
1 6 . G r o u n d IN
1 .G ro un L
4
S
1 2.G ro _ #
1 .G T IT
P
0
1 .L IN #
8 P R #
.
6 R
.E D
4 .AF
2

De-18

Deutsch

Audioanschluss des Frontpanels: JAUD1


Dieser Anschluss ermglicht den Anschluss von Audioein und -ausgngen eines Frontpanels. Der Anschluss entspricht den Richtlinien des Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
io
ct
te
e
D
e
n
o
n
h
io
P
ct #
d
e E
a
e Pin et C
N
D
.H
E
0 o
1 . N I C ES d
8 M
n
.
6 .PR ou
4 Gr
.
2
n
L
e D
n
o N
h E R
P _S ne
d
o
a E h
e NS P
.H E d
9 . S ea R
7 .H IC L
5 .M I C
3 .M
1

TPM Modul Anschluss: JTPM1


Dieser Anschluss wird fr das optionale TPM Modul (Trusted Platform Module) verwendt. Weitere Informationen ber den Einsatz des optionalen TPM Modules entnehmen Sie bitte dem TPM Plattform Handbuch.

3
in
p 2
ta in
a p 1
d ta pin 0
n
e s & da ta pi
m s & da ta
a
ra re s
F d s & d
C ad dre ss &
P
re s
.L C d d s
3 P a d re
1 1.L C a dd et
1 .LP C a es k
9 .LP C R loc
7 .LP C C
5 .L P C
3 .LP
1

d
n
u nd
r
ro u n r
e
.G ro Pi we Q r ow
4
1 2 . G o P o IR w e y p
1 .N V ial o b
0
1 .5 er P nd
8 S 3V ta
.
6 3. S
.
4 .3V
2

De-19

MS-7636 Mainboard

Steckbrcke
Steckbrcke zur CMOS- Lschung: JBAT1
Der Onboard CMOS Speicher (BIOS), enthlt Grundinformationen sowie erweite Eistellungen des Mainboards. Der CMOS Speicher wird ber eine Betterie mit Strom
versotgt, damit die Daten nach Abschalten des PC-systems erhalten bleiben. Weiterhin
sind Informationen fr den Start des Systems in dem Speicher hinterlegt. Sollten Sie
Fehlermeldungen whrend des Startvorganges erhalten, kann ein Zurcksetzen des
CMOS Speichers in den ursprnglichen Werkszustand helfen. Drcken Sie dazu leicht
den Schalter.

JBAT1

Halten Daten

Lschen Daten

Wichtig
Wenn das System ausgeschaltet ist, knnen Sie die Steckbrcke auf den Pol 2 und 3
stecken, um die Daten im CMOS zu lschen. Stecken Sie anschliend die Steckbrcke
auf den Pol 1 und 2 zurck. Versuchen Sie niemals die Daten im CMOS zu lschen,
wenn das System eingeschaltet ist. Die Hauptplatine kann dadurch beschdigt.

De-20

Deutsch

Schalter
bertaktung Schalter: OC_SW1(optional)
Mit der nderung der Schalter (s. Tabelle) kann der Prozessor-Takt erhht werden,
womit die Prozessorfrequenz bertaktet wird. Folgen Sie den Anweisungen, um die
entsprechenden Overclocking-Werte zu erhalten.

Default

Erhhen der CPU- Erhhen der CPU- Erhhen der CPUGeschwindigkeit Geschwindigkeit Geschwindigkeit
um 10%
um 15%
um 20%

Wichtig
Stellen Sie bitte sicher, dass der PC ausgeschaltet ist, bevor Sie die Schalter und
FSB Werte ndern.
Die bertaktungsverhalten hngt von dem Systemaufbau (die Speicherfhigkeit,
thermische Lsung...etc) ab, und es wird nicht garantiert.

De-21

MS-7636 Mainboard

Steckpltze
PCIE (Peripheral Component Interconnect Express) Steckplatz
Der PCI Express-Steckplatz untersttzt eine Erweiterungskarte mit der PCI ExpressSchnittstelle.

PCI Express x16 Steckplatz

PCI Express x1 Steckplatz

PCI (Peripheral Component Interconnect) Steckplatz


Der PCI-Steckplatz kann LAN-Karten, SCSI-Karten, USB-Karten und sonstige Zusatzkarten aufnehmen, die mit den PCI-Spezifikationen konform sind.

32-bit PCI Steckplatz

PCI-Unterbrechungsanforderungs-Routing
Eine IRQ (Interrupt Request; Unterbrechungsanforderung)-Leitung ist eine Hardwareleitung, ber die ein Gert Unterbrechungssignale zu dem Mikroprozessor schicken kann.
Die PCI IRQ-Pole werden in der Regel mit dem PCI-Bus-Polen wie folgt verbunden:

PCI Steckplatz1

Folge1

Folge2

Folge3

INT E#

INT F#

INT G# INT H#

Folge4

Wichtig
Achten Sie darauf, dass Sie zuerst das Netzkabel aus der Steckdose herausziehen,
bevor Sie eine Erweiterungskarte installieren oder entfernen. Denken Sie bitte auch
daran die Dokumentation der Erweiterungskarte zu lesen, um notwendige Hardwareoder Softwareeinstellungen fr die Erweiterungskarte wie z.B. Jumper-, Schalter- oder
BIOS-Einstellungen vorzunehmen.

De-22

Deutsch

LED Statusdikatoren

APS LED

APS LED
Diese APS (Active Phase Switching) LEDs zeigen den gegenwrtigen CPU Strromphase Modus an. Lesen Sie die folgenden Anweisungen.
: EIN,

: AUS

Die LED leuchtet, wenn CPU in die 2 oder 3 Phase Strommodus ist.
Die LED aus ist, wenn CPU in die 1 Phase Strommodus ist.

De-23

MS-7636 Mainboard

BIOS Setup
Dieses Kapitel enthlt Informationen ber das BIOS Setup und ermglicht es Ihnen,
Ihr System optimal auf Ihre Anforderungen einzustellen. Notwendigkeit zum Aufruf des
BIOS besteht, wenn:
Whrend des Bootvorgangs des Systems eine Fehlermeldung erscheint und
Sie zum Aufruf des BIOS SETUP aufgefordert werden.
Sie die Werkseinstellungen zugunsten individueller Einstellungen ndern wollen.

Wichtig
Die Menpunkte jeder BIOS Kategorie, die in diesem Kapitel beschrieben wird,
werden permanent auf den neuesten Stand gebracht, um die Systemleistung zu verbessern. Aus diesem Grunde kann die Beschreibung geringfgig von der aktuellsten
Version des BIOS abweichen und sollte dementsprechend lediglich als Anhaltspunkt
dienen.
Whrend des Hochfahrens, wird die BIOS Version in der ersten Zeile nach dem Hochzhlen des Speichers angezeigt, blicherweise im Format dieses Beispiels:

A7636IMS V1.0 102009 wobei:




Die erste Stellen den BIOS-Hersteller bezeichnet, dabei gilt A = AMI, W =


AWARD, und P = PHOENIX.

2te - 5te Stelle bezeichnen die Modelnummer.

6te Stelle bezeichen den Chipsatzhersteller, A = AMD, I = Intel, V = VIA, N


=Nvidia.

7te - 8te Stelle beziehen sich auf den Kunden, MS=alle Standardkunden.

V1.0 bezieht sich auf die BIOS Version.

102009 bezeichnet das Datum der Verffentlichung des BIOS.

De-24

Deutsch

Aufruf des BIOS Setups


Nach dem Einschalten beginnt der Computer den POST (Power On Self Test -Selbstberprfung nach Anschalten). Sobald die Meldung unten erscheint, drcken Sie die
Taste <Entf>(<Del>) um das Setup aufzurufen.

Press DEL to enter SETUP


(ENTF drcken, um das Einstellungsprogramm zu ffnen)
Wenn die Nachricht verschwindet, bevor Sie reagieren und Sie mchten immer noch
ins Setup, starten Sie das System neu, indem Sie es erst AUS- und danach wieder
ANSCHALTEN, oder die RESET-Taste am Gehuse bettigen. Sie knnen das System auerdem neu starten, indem Sie gleichzeitig die Tasten <Strg>,<Alt> und <Entf>
drcken (bei manchen Tastaturen <Ctrl>,<Alt> und <Del>).

Hilfe finden
Nach dem Start des Setup Mens erscheint zuerst das Hauptmen.
Hauptmen
Das Hauptmen listet Funktionen auf, die Sie ndern knnen. Sie knnen die Steuertasten ( ) verwenden, um einen Menpunkt auszuwhlen. Die Online-Beschreibung
des hervorgehobenen Menpunktes erscheint am unteren Bildschirmrand.
Bildschirmrand
Wenn Sie an der linken Seite bestimmter Felder ein Dreieckssymbol finden (wie rechts dargestellt), bedeuted dies, dass Sie ber das entsprechende Feld ein Untermen
mit zustzlichen Optionen aufrufen knnen. Durch die Steuertasten ( ) knnen Sie
ein Feld hervorheben und durch Drcken der Eingabetaste <Enter> in das Untermen
gelangen. Dort knnen Sie mit den Steuertasten Werte eingeben und navigieren. Durch
Drcken von <Esc > kommen Sie zurck ins Hauptmen.

Allgemeine Hilfe <F1>


Das BIOS Setup verfgt ber eine Allgemeine Hilfe (General Help). Sie knnen diese
aus jedem Men einfach durch Drcken der Taste <F1> aufrufen. Sie listet die Tasten
und Einstellungen zu dem hervorgehobenen Menpunkt auf. Um die Hilfe zu verlassen,
drcken Sie <Esc>.

De-25

MS-7636 Mainboard
Das Hauptmen
Nachdem Sie das BIOS CMOS Setup Utility, aufgerufen haben, erscheint das Hauptmen. Es weist zehn Setup- Funktionen und zwei Arten das Men zu verlassen auf.
Verwenden Sie die Pfeiltasten, um im Men zu navigieren und drcken Sie die Eingabetaste (<Enter>), um ein Untermen aufzurufen.

Standard CMOS Features


In diesem Men knnen Sie die Basiskonfiguration Ihres Systems anpassen, so z.B.
Uhrzeit, Datum usw.
Advanced BIOS Features
Verwenden Sie diesen Menpunkt, um weitergehende Einstellungen an Ihrem System
vorzunehmen.
Integrated Peripherals
Verwenden Sie dieses Men, um die Einstellungen fr in das Board integrierte
Peripheriegerte vorzunehmen.
Power Management Setup
Verwenden Sie dieses Men, um die Einstellungen fr die Stromsparfunktionen
vorzunehmen.
H/W Monitor
Dieser Eintrag zeigt den generellen Systemstatus.
Green Power
Verwenden Sie dieses Men um Einstellungen der Stromversorgung vorzunehmen.
BIOS Setting Password
Verwenden Sie dieses Men, um das Kennwort fr das BIOS einzugeben.
Cell Menu
Hier knnen Sie Ihre Einstellungen zur Kontrolle von Frequenz und Spannung und zur
bertaktung vornehmen.

De-26

Deutsch
M-Flash
In diesem Men knnen Sie das BIOS vom Speicher-Antrieb abtasten/ aufblinken (nur
FAT/ FAT32 Format).
Overclocking Profile
Abspeichern/ laden die Einstellungen im/ vom CMOS fr BIOS.
Load Fail-Safe Defaults
In diesem Men knnen Sie eine stabile, werkseitig gespeicherte Einstellung des BIOS
Speichers laden. Nach Anwhlen des Punktes sichern Sie die nderungen und starten
das System neu.
Load Optimized Defaults
In diesem Men knnen Sie die BIOS-Voreinstel l ungen laden, die der Mainboardhersteller zur Erzielung der besten Systemleistung vorgibt.
Save & Exit Setup
Abspeichern der BIOS-nderungen im CMOS und verlassen des BIOS.
Exit Without Saving
Verlassen des BIOS ohne Speicherung, vorgenommene nderungen verfallen.

De-27

MS-7636 Mainboard
Wenn Sie das BIOS Dienstprogramm ffnen, folgen Sie den untenstehenden Anweisungen.
1. Laden der optimalen Voreinstellung : Verwenden Sie die Steuerschlssel (), um
dem Laden der optimalen Voreinstellung zu whlen und drcken Sie auf <Eingabe>. Dann erscheint die folgende Meldung:

Drcken Sie auf [OK] und <Enter>, um die im Werk eingestellten Standardwerte fr
eine optimale Systemleistung zu laden.
2. Die Datum/Zeit Einstellung : Whlen Sie die Standard-CMOS Features vor und
drcken Sie <Eingabe> um das Standard-CMOS Features-Men zu whlen. Passen Sie nun die Felder Datum und Zeit an.

3. Abspeichern u. Beenden der Einstellung: Verwenden Sie die Steuerschlssel (


), um dem Abspeichern u. Beenden der Einstellungen zu whlen und drcken Sie
auf <Eingabe>. Es erscheint folgende Meldung:

Drcken Sie auf [OK] und <Enter>, um die (neuen) Einstellungen zu speichern und
das BIOS Setup zu verlassen.

Wichtig
Die Konfiguration oben dienen nur generellen Zwecken. Wenn Sie detaillierte BIOSEinstellungen bentigen, dann sehen Sie bitte das Handbuch in Englischer Sprache
auf der MSI Website ein.

De-28

Deutsch
4. Cell Menu Introduction : Das Men ist fr den weiteren Benutzer, der die Hauptplatine bertakten mgen.

Wichtig
Nur wenn Sie mit dem Chipsatz vertraut sind, knnen Sie die Einstellung ndern.
Current CPU/ DRAM/ CPU-NB Frequency
Zeigt die derzeitige Frequenz der CPU, Speicher und die Geschwindigkeit des CPUNBs. Nur Anzeige.
CPU Specifications
Drcken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermen aufzurufen.
Das Untermen zeigt die Information des installierten CPUs.
CPU Technology Support
Drcken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das folgende Untermen aufzurufen.
Das Untermen zeigt den Technologien, die angebrachte CPU sich untersttzt.
CPU Feature
Drcken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermen aufzurufen:
De-29

MS-7636 Mainboard
Intel EIST
Die erhhte Intel SpeedStep Technologie erlaubt Ihnen, das Leistungsgrad des Mikroprozessors einzustellen, ob der Computer auf Batterie oder Wechselstrom luft.
Dieses Figur erscheint, nachdem Sie das CPU anbringen, das Speedstep Technologie sttzen.
Intel C-STATE
C-Status ist ein Stromsparfunktionalitt-Zustand, der der Strom des Prozessor
whrend des Leerlaufs erheblich verringert. Es wird erscheinen, wenn der CPU der
C-Status Technologie untersttzt.
C State Package Limit Setting
Hier knnen Sie die Stufe des C-State vorwhlen. Wir empfehlen, dass Sie die
Einstellung auf "Auto" setzen.
C1E Support
Whrend des Leerlaufs aktiviert die Funktion, um die Stromaufnahme lesen. Nicht
alle Prozessor untersttzt Enhanced Halt Stand (C1E).
OverSpeed Protection
Die Funktion des "Overspeed Protection" kann den aktuellen CPU Status sowie
seine Leistungsaufnahme berwachen. Wenn es ein bestimmtes Niveau bersteigt,
verringert der Prozessor automatisch seine Taktrate. Wenn Sie zum bertakten Ihr
CPU wnschen, stellen Sie sie auf [Disabled].
Hyper-Threading Function
Der Prozessor verwendet die Technologie des Hyper-Threadings, um Verhandlungrate zu erhhen und die Antwortzeiten des Benutzers zu verringern. Die Technologie behandelt den dual-core Prozessor als zwei logische Prozessoren, die
Anweisungen gleichzeitig durchfhren knnen. Somit, das Systemleistung wird
hochverbessert. Wenn Sie die Funktion ausgeschaltet, verwendet der Prozessor
nur einen Kern, um die Anweisungen durchzufhren. Bitte deaktiveren Sie die Funktion wenn Ihr Betriebssystem nicht HT Funktion sttzt, oder Unzuverlssigkeit und
Instabilitt knnen auftreten.

Wichtig
Fr das Ermglichen der Funktionalitt der Hyper-Threading Technologie wird die ALLE
folgende Systemkonfiguration empfohlen:
CPU: Ein Intel Processor mit der HT-Technologie;
Chipsatz: Ein Intel Chipsatz, das die HT-Technologie untersttzt;
BIOS: Die HT-Technologie wird untersttzt und ist aktiviert;
OS: Das Betriebssystem untersttzt die HT-Technologie.

Weitere Informationen zu Hyper-threading Technologie finden Sie unter:


http://www.intel.com/products/ht/hyperthreading_more.htm
Execute Bit Support
Die Funktionalitt des Intels Execute Disable Bits kann bestimmte Kategorien der
bswilligen Buffer Overflow Angriffe verhindern, wenn es mit einem sttzenden
Betriebssystem kombiniert wird. Das Execute Disable erlaubt dem Prozessor, einzustufen Bereiche im Speicher durch, dem Anwendung Code durchfhren kann und
De-30

Deutsch
dem er nicht kann. Wenn eine bswillige Wurm versucht die Code im Puffer einzusetzen, sperrt der Prozessor dem Codeablauf, der Schadenverhinderung oder Wurmausbreitung.
Set Limit CPUID MaxVal to 3
Max CPUID Value Limit kann die aufgefhrte Geschwindigkeit des Prozessors zu
den lteren Betriebssystemen begrenzen.
Intel Virtualization Tech
Hier knnen Sie dieIntel Virtualization Technologie aktiviert/ deaktiviert. Fr weitere
Informationen beziehen Sie in offizielle Website des Intel.
Intel VT-d Tech
Hier knnen Sie dieIntel Virtualization Technologie fr Directed I/O (VT-d) aktiviert/
deaktiviert. Fr weitere Informationen beziehen Sie in offizielle Website des Intel.
Intel EIST
Die erhhte Intel SpeedStep Technologie erlaubt Ihnen, das Leistungsgrad des Mikroprozessors einzustellen, ob der Computer auf Batterie oder Wechselstrom luft. Dieses
Figur erscheint, nachdem Sie das CPU anbringen, das Speedstep Technologie sttzen.
C1E Support
Whrend des Leerlaufs aktiviert die Funktion, um die Stromaufnahme lesen. Nicht alle
Prozessor untersttzt Enhanced Halt Stand (C1E).
Adjust CPU Base Frequency (MHz)
Hier knnen Sie die CPU Base Takt (in MHz) verndern. Sie knnen CPU bertakten,
indem Sie diesen Wert justieren. Bitte beachten Sie, dass die bertaktung Verhalten
wird garantiert nicht.
OC Stepping
OC Stepping ist aktiviert, nachdem Sie die Frenquenz der bertaktung im Adjust CPU
Base Frequency (MHz) einstellt. Die folgenden Einzelteile erscheinen und das System
kann Schritt fr Schritt bertaken nach System Laden des Betriebssystems oben.
Start OC Stepping From (MHz)
Hier kann den Angangs-Base-Takt angeben. Das system bootet mit dem AngangsBase-Takt, und bertakt vom Angangs-Base-Takt zu eingestellten Base-Takt, die
im Adjust CPU Base Frequency (MHz) Schritt fr Schritt einsetzen.
OC Step
Stellt wieviele Schritte fr das niedrige Grundtakt bertaktung ein.
OC Step Count Timer
Stellt die Pufferzeit fr jeden Schritt ein.
Adjust CPU Ratio
Hier knnen Sie die CPU -Taktmultiplikator (Ratio) angeben. Diese Option ist nur
Verfgbar, wenn Sie vom Prozessor untersttzt wird.
Adjusted CPU Frequency (MHz)
Gibt der verstellt Frequenz des CPUs (Base clock x Ratio). Nur Anzeige.

De-31

MS-7636 Mainboard
Auto OverClock Technology
Lautet die Einstellung [Max FSB], kann das System den maximalen FSB Takt finden
und automatisch bertakten.
Memory-Z
Drcken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermen aufzurufen.
DIMM1~4 Memory SPD Information
Drcken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermen aufzurufen. Das Untermen zeigt die Informationen des installierten Speichers an.
Current DRAM Channel1~4 Timing
Zeigt die installierten DRAM Timing. Nur Anzeige.
DRAM Timing Mode
Whlen Sie aus, ob DRAM-Timing durch das SPD (Serial Presence Detect) EEPROM
auf dem DRAM-Modul gesteuert wird. Die Einstellung [Auto] ermglicht die automatische Erkennung des DRAM timings und der folgenden Advance DRAM Configuration Untermen durch das BIOS auf Basis der Einstellungen im SPD. Das Vorwhlen
[Manual] eingestellt, knnen Sie den DRAM Timing und die folgenden Advance DRAM
Configuration Untermen anpassen.
Advance DRAM Configuration
Drcken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermen aufzurufen.
CH1/ CH2 1T/2T Memory Timing
Knnen Sie hier die DRAM Timing angeben. Legt die SDRAM Kommandorate fest.
Die Einstellung [1N] lsst den SDRAM Signal Kontroller mit einem 1N ((Taktzyklus)
laufen. Bei [2N] luft er mit zwei Zyklen. 1N ist schneller als 2N.
CH1/ CH2 CAS Latency (CL)
Hier wird die Verzgerung im Timing (in Taktzyklen) eingestellt, bevor das SDRAM
einen Lesebefehl nach dessen Erhlt auszufhren beginnt.
CH1/ CH2 tRCD
Wenn DRAM erneuert wird, werden Reihen und Spalten separat adressiert. Gestattet
es, die Anzahl der Zyklen der Verzogerung im Timing einzustellen, die zwischen den
CAS und RAS Abtastsignalen liegen, die verwendet werden, wenn der DRAM beschr ieben, ausgelesen oder aufgef rischt wird. Eine hohe Geschwindigkeit fuhrt zu
hoherer Leistung, whrend langsamere Geschwindigkeiten einen stabileren Betrieb
bieten.
CH1/ CH2 tRP
Legt die Anzahl der Taktzyklen fest, die das Reihenadress Strobe - RAS) fr eine
Vorladung bekommt. Wird dem RAS bis zur Auffrischung des DRAM nicht genug
Zeit zum Aufbau seiner Ladung gegeben, kann der Refresh unvollstandig ausfallen
und das DRAM Daten verlieren. Dieser Menpunkt ist nur relevant, wenn synchroner DRAM verwendet wird.
CH1/ CH2 tRAS
Diese Einstellung stellt das Nehmen der Zeit RAS fest, um von zu lesen und zu einer
Speicherzelle zu schreiben.

De-32

Deutsch
CH1/ CH2 tRFC
Diese Einstellung stellt das Nehmen der Zeit RFC fest, um von zu lesen und zu einer
Speicherzelle zu schreiben.
CH1/ CH2 tWR
Mindestausenzeit zwischen Ende des geschreibt Datensto und den Anfang eines
Vorladung Befehls. Der Gefhlverstrker kann Daten zu den Zellen zurckstellen.
CH1/ CH2 tWTR
Mindestausenzeit zwischen Ende des geschreibt Datensto und den Anfang des
Kolumnelesen Befehls. Der I/O-Gating kann den Gefhlverstrker bersteueren,
bevor gelesener Befehl beginnt.
CH1/ CH2 tRRD
Diese Option legt die Aktiv-zu-Aktive Verzgerung von den unterschiedlichen angegrenzter Teil des Speicher fest.
CH1/ CH2 tRTP
Legt die Pausenzeit zwischen ein Lesen Befehl und einem Vorladung Befehl.
CH1/ CH2 tFAW
Gebt das tFAW-Timing an.
Current CH1/ CH2 tdrRdTRd/ tddRdTRd/ tsrRdTWr/ tdrRdTWr/ tddRdTWr/
tsrWrTRd/ tddWrTWr/ tsrRDTRd/ tsrWrTWr
Zeigt die erweiterten DRAM Timings.
Channel 1/ Channel2 Advanced Memory Setting
Die Einstellung [Auto] ermglicht dem vorgerckten Speicher-Timing, die von BIOS
automatisch festgestellt wird. Lautet die Einstellung [Manual], knnen Sie hier die
vorgerckte Speicher-Timing angeben.
Memory Ratio
Hier knnen Sie die Speicher-Multiplier angeben.
Adjusted DRAM Frequency (MHz)
Gibt den genderten Frequenz-Wert des DDR Speicher an. Nur Anzeige.
QPI Ratio
Zeigt die verstellte Frequenz der QPI. Nur Anzeige.
Adjusted QPI Frequency (MHz)
Zeigt die verstellte Frequenz der QPI. Nur Anzeige.
ClockGen Tuner
Drcken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermen aufzurufen.
CPU Amplitude Control/ PCI Express Amplitude Control
Hier knnen Sie die CPU/ PCI Express-Taktamplitude auswhlen.
Adjust PCI-E Frequency (MHz)
Gestattet die Wahl der PCI-E Frequenz (in MHz).
Auto Disable DRAM/PCI Frequency
Lautet die Einstellung auf [Enabled] (eingeschaltet), deaktiviert das System die Taktung
leerer PCI Sockel, um die Elektromagnetische Strstrahlung (EMI) zu minimieren.
De-33

MS-7636 Mainboard
CPU Voltage (V)/ DRAM Voltage (V)/ PCH 1.05(V)
Diese Option bietet Ihnen an, die Spannung des CPU, des Speichers und des Chipsatz
anzupassen.
Spread Spectrum
Pulsiert der Taktgenerator des Motherboards, erzeugen die Extremwerte (Spitzen) der
Pulse EMI (Elektromagnetische Interferenzen). Die Spread Spectrum Funktion reduziert die erzeugten EMI, indem die Pulse so moduliert werden, das die Pulsspitzen zu
flacheren Kurven reduziert werden.

Wichtig
Sollten Sie keine Probleme mit Interferenzen haben, belassen Sie es bei der Einstellung [Disabled] (ausgeschaltet ) , um bestmgliche Systemstabilitt und -leistung zu
gewhrleisten. Stellt fr sie EMI ein Problem dar, whlen Sie die gewnschte Bandbreite zur Reduktion der EMI.
Je grer Spread Spectrum Wert ist, desto grer nimmt der EMI ab, und das System wird weniger stabil. Bitte befragen Sie Ihren lokalen EMI Regelung zum meist
passend Spread Spectrum Wert.
Denken Sie daran Spread Spectrum zu deaktivieren, wenn Sie bertakten, da sogar
eine leichte Schwankung eine vorbergehende Taktsteigerung erzeugen kann, die
gerade ausreichen mag, um Ihren bertakteten Prozessor zum einfrieren zu bringen.

De-34

Deutsch

Wichtig
Auflsung fr verfehlte bertaktung
Die Hauptplatine untersttzt die meisten Ubertaktungen. Aber stellen Sie sicher, dass
Ihre Peripherie und Komponenten ft einige spezielle Einstellungen ertrglich sind. Die
Operation, welche die Produktspezifikation bersteigen, wird nicht empfohlen. Jede
Gefahr oder jeder Schaden, die aus unsachgemasem Betrieb erfolgen, sind nicht unter
unserer Produktgarantie.
Retten Ihr System aus Fehlbertaktung in zwei Methoden...
Neustart
Drcken Sie die Ein-/Aus-Schalter, um das System 3 Mal neu starten. Bitte beachten
Sie, dass wir einen Abstand von mehr als 10 Sekunden unter den Neustart vorschlagen, um den Einflssen zu vermeiden, die der Strom auf anderen Gerte oder Komponenten wirken.

Am vierten Neustart bestimmt das BIOS, dass das vorhergehende berstaktung verfehlt ist und die Grundeinstellungen automatisch umspeichern. Bitte drcken Sie jede
Taste, um das System normalerweise zu starten, wenn die folgende Anzeige auf
Schirm erscheint.
Warnung !!! Die vorhergehende bertaktung war verfehlt, und das System wird die Grundeinstellungen umspeichern.
Drcken Sie jede Taste weiterzugehen.......
Clear CMOS

Bitte beziehen Sie sich auf Wie man CMOS Daten lscht Abschnitt zu mehr Information, um CMOS-Daten zu lschen.

De-35

MS-7636 Mainboard

Software-Information
Die im Mainboard-Paket enthaltene DVD enthlt alle notwendigen Treiber. Um die
Installation automatisch laufen zu lassen, klicken Sie einfach den Treiber oder Utiltiy
und folgen Sie dem Pop-Up Schirm, um die Installation durchzufhren. Der Treibergebrauchs-DVD enthlt:
- Treibermen - das Treibermen zeigt die vorhandenen Treiber. Aktivieren Sie den
gewnschten Treiber.
- Gebrauchsmen - das Gebrauchsmen zeigt die Software-Anwendungen der die
Mainboard Untersttzungen.
- WebSite Men - das Website Men zeigt die betreffende Website.

Wichtig
Besuchen Sie bitte die MSI Website, um die neuesten Treiber und BIOS fr bessere
System Leistung zu erhalten.

De-36

H55M-E33 /
H55M-P31 Sries

Franais

Europe version

Carte mre MS-7636

Spcifications
Processeurs
Intel Core i7, Core i5 (Lynnfield & Clarkdale), Core i3 et Pentium processeurs
dans le paquet LGA1156
(For the latest information about CPU, please visit http://www.msi.com/index.
php?func=cpuform2)

Horloge de base
133 MHz

Puces
Puce Intel H55

Mmoire supporte
4 DDR3 DIMMs supportent DDR3 2133*(OC)/ 2000*(OC) /1600*(OC)/ 1333/ 1066
DRAM (16GB Max)
Supporte le mode Dual-Channel
*(Pour plus d'informations sur les composants compatibles, veuillez visiter
http://www.msi.com/index.php?func=testreport)

LAN
Supporte LAN 10/100/1000 par Realtek RTL8111DL

Audio
Puce intgre par Realtek ALC889 (True Blu-ray Audio)
8-canaux audio flexibles avec dtection de prise
Compatible avec les spcifications dAzalia 1.0

IDE (en option)


1 port IDE par JMicron JMB368
Supporte le mode Ultra DMA 100/133
Supporte les modes d'opration PIO, Bus Master

SATA
6 ports SATA 3Gb/s (SATA1~6) par Intel H55

Connecteurs
Panneau arrire
- 1 port clavier PS/2
- 1 port souris PS/2
- 6 ports USB 2.0
- 1 port HDMI* (en option)
- 1 port VGA*
- 1 port DVI* (en option)
- 1 port LAN
- 6 ports audio flexibles (pour H55M-E33)
- 3 ports audio flexibles (pour H55M-P31)
*(Les ports HDMI, VGA et DVI ne fonctionne qu'avec le Integrated Graphics
Processeur)

Fr-2

Franais
Connecteurs intgrs
- 3 connecteurs USB 2.0
- 1 connecteur Chssis Intrusion
- 1 connecteur CD-In
- 1 connecteur SPDIF-Out
- 1 connecteur audio avant
- 1 connecteur de Module TPM
- 1 connecteur de port Parallle
- 2 connecteurs Srial

Emplacements
1 emplacement PCI Express 2.0 x16
2 emplacements PCI Express 2.0 x1
1 emplacement PCI, supporte l'Interface bus PCI 3.3V/ 5V

Dimension
ATX (24.4cm X 24.0 cm)

Montage
6 trous de montage
Si vous dsirez acheter des accessoires et vous avez besoin de numros des pices,
vous pouvez chercher sur la page website et trouver les dtails sur notre adresse cidessous
http://www.msi.com/index.php

Fr-3

Carte mre MS-7636

Guide Rapide Des Composants

CPU, Fr-5
JPWR2, Fr-11

CPUFAN, Fr-16

SYSFAN1, Fr-16

DDR3, Fr-9

JPWR1, Fr-11

Panneau
arrire,
Fr-12

IDE1, Fr-14

SYSFAN2, Fr-16
JCI1, Fr-14
PCIE, Fr-22
JBAT1, Fr-20
SATA1~6, Fr-15

PCI, Fr-22

JFP1, JFP2, Fr-16

JAUD1, Fr-19
JCD1, Fr-17

JCOM1,JCOM2 Fr-15
JSP1, Fr-18

Fr-4

JTPM1, Fr-19

JLPT1, Fr-18

OC_SW1, Fr-21

JUSB1~3, Fr-17

Franais

Processeur : CPU
Quand vous installez le CPU, veuillez vous assurer dinstaller un ventilateur pour viter
la surchauffe. Si vous nen avez pas, contactez votre revendeu pour en acheter et installez-les avant dallumer votre ordinateur.
Pour plus dinformations sur le CPU, veuillez visiter http://www.msi.com/index.
php?func=cpuform2

Important
Surchauffe
La surchauffe endommage srieusement lunit centrale et le systme. Assurez-vous
toujours que le ventilateur de refroidissement fonctionne correctement pour protger
lunit centrale contre la surchauffe. Assurez-vous dappliquer une couche denduit
thermique (ou film thermique) entre lunit centrale et le dissipateur thermique pour
amliorer la dissipation de la chaleur.
Remplacement de lunit centrale
Lorsque vous remplacez lunit centrale, commencez toujours par couper lalimentation
lectrique de lATX ou par dbrancher le cordon dalimentation de la prise mise la
terre pour garantir la scurit de lunit centrale.
Overclocking
Cette carte mre supporte loverclocking. Nanmoins, veuillez vous assurer que vos
composants soient capables de tolrer ces configurations anormales, lors doverclocking.
Tout envie doprer au dessus des spcifications du produit nest pas recommand.
Nous ne garantissons pas les dommages et risques causs par les oprations insuffisantes ou au dessus des spcifications du produit.

Introduction du LGA 1156 CPU


La face de la galette contacts du LGA La suface du LGA 1156 CPU. Noubliez
1156 CPU.
pas dappliquer une couche denduit thermique pour amliorer la dissipation de la
chaleur.

Cl dalignement

Le triangle jaune est lindicateur du Pin 1

Cl dalignement

Le triangle jaune est lindicateur du Pin 1

Fr-5

Carte mre MS-7636


Installation du CPU et son ventilateur
Quand vous installez le CPU, assurez-vous que le CPU soit quip dun ventilateur de
refroidissement attach sur le dessus pour viter la surchauffe. Manmoins, noubliez
pas dappliquer une couche denduit thermique sur le CPU avant dinstaller le ventilateur pour une meilleure dissipation de chaleur.
Suivez les instruction suivantes pour installer le CPU et son ventilateur correctement.
une faute installation peut endommager votre CPU et la carte mre.
1. Ouvrez le levier de charge.

2. Levez le levier de charge la position compltement ouverte.

3. La douille du CPU possde une


couverture plastique qui protge la
contact. Avant dinstaller le CPU, toujours gardez-la pour protger les pins
de la douille. Retirez cette couverture
(comme montre la flche).

4. Aprs avoir confirm la direction du


CPU pour joindre correctement, dposez le CPU dans larmature du
logement de douille. Faites attention au bord de sa base. Notez quon
aligne les coins assortis.

Cl dalignement

Fr-6

Franais
5. Inspectez visuellement si le CPU
est bien pos dans la douille. Sinon,
sortez verticalement le CPU pur et la
rinstallez.

6. Engagez le levier de charge en appuyant doucement sur le plaque de


charge.

Cl dalignement

7. Scurisez le levier ct du bout de


crochet sous longlet de rtention.

8. Assurez-vous que les quatre crochets sont dans la correcte position


avant dinstaller le ventilateur.

Important
Confirmez si votre ventilateur du CPU est fermement install avant dallumer votre
systme.
Ne touchez pas les pins du CPU afin dviter tout dommage.

Fr-7

Carte mre MS-7636


9. Alignez les trous de la carte avec le
dissipateur thermique. Appuyez sur
le ventilateur jusqu ce que les clips
soient coincs dans les trous de la
carte mre.

10. Appuyez sur les quatre crochets afin


de fixer le ventilateur.

11. Retournez la carte mre pour assurer que le ventilateur est install
correctement.

12. Finalement, attachez le cble du


ventilateur de CPU au connecteur du
ventilateur de CPU sur la carte.

Carte mre

Crochet

Important
Lisez le statut du CPU dans le BIOS.
Quand le CPU nest pas install, toujours protgez vos pins de la douille CPU avec le
plastique de protection pour viter tout dommage (Montr dans la Figure 1).
Les photos de la carte montres dans cette section ne sont que pour une dmonstration de linstallation du CPU et son ventilateur. Lapparence de votre carte mre peut
varier selon le modle que vous achetez.
Veuillez vous-rfrer la documentation dans le paquet du ventilateur de CPU pour
plus de dtails sur linstallation du ventilateur de CPU.

Fr-8

Franais

Mmoire
Ces slots DIMM sont destins installer les modules de mmoire. Pour plus
dinformations sur les composants compatibles, veuillez visiter http://www.msi.com/index.php?func=testreport
DDR3

240-pin, 1.5V
48x2=96 pin

72x2=144 pin

Rgles de population de la mmoire


Veuillez vous rfrer aux illustration suivantes pour les rgles de population de la mmoire.
Rgle de population en mode de double-canaux
En mode de canaux-double, les modules de mmoire peuvent transmettre et recevoir
les donnes avec simultanment deux lignes omnibus de donnes. Lactivation du
mode de canaux-double peut amliorer les performances du systme. Veuillez vous
reporter aux illustrations suivantes pour connatre les rgles de population en mode de
canaux-double.

DIMM2

DIMM1

DIMM4

DIMM3

DIMM2

DIMM1

DIMM4

DIMM3

Install
vide

Important
Les modules de mmoire DDR3 ne sont pas interchangeables par DDR2 et vice
versa. Vous devez toujours installer les modules de mmoire DDR3 dans les slots
DDR3 DIMM.
Au mode Dual-Channel, assurez-vous que vous installez les modules de mmoire du
mme type et de la mme densit dans les slots DIMM de canaux diffrents.
Pour lancer avec succs votre systme (Lynnfield CPU surtout), insrez tout dabord
les modules de mmoire dans le DIMM1.
A cause du dveloppement de la ressource du chipset, la densit du systme sera
dtect seulement jusqu 15+GB (non 16GB plein) quand chaque DIMM est install
avec un module de mmoire de 4GB.
Fr-9

Carte mre MS-7636


Installation des modules de mmoire
1. Le module de mmoire possde une seule encoche en son centre et ne sadaptera
que sil est orient de la mqnire convenable.
2. Insrez le module de mmoire la verticale dans le slot du DIMM. Poussez-le ensuite jusqu lextrmit dore du module de mmoire, soit profondment insre
dans le slot du DIMM. Les clips en plastique situs de chaque ct du module va
se fermer automatiquement.
3. Vrifiez manuellement si la barrette mmoire a t verrouille en place par les clips
du slot DIMM sur les cts.

Encoche

Volt

Important
Vous pourriez peine voir lextrmit dore si le module de mmoire est correctement
insr dans le slot du DIMM.

Fr-10

Franais

Connecteurs dAlimentation
Connecteur dalimentation ATX 24-pin : JPWR1
Ce connecteur vous permet de connecter lalimentation ATX 24-pin. Pour cela, assurez-vous que la prise dalimentation est bien positionne dans le bon sens et que les
goupilles soient alignes. Enfoncez alors la prise dans le connecteur.
Vous pourvez aussi utiliser un alimentation 20-pin selon vos besoins. Veuillez brancher
votre alimentation dnergie avec le pin 1 et le pin 13 si vous voulez utiliser lalimentation
ATX 20-pin.

d
n
u
ro
V
.G 5 V
4
2 3.+ +5 V
d
2 2. 5 s n d
2 1.+ Re ou un d
2 0. Gr ro un #
2 9. G o N d
1 8. Gr -O un
1 7. PS o
1 6. Gr 2V V
1 5. 1 .3
1 4.- +3
1 3.
1

V
.3
3 V
.+ 2 V
2 1 2
1 .+ +1 B OK
11 0. S R d
1 .5V W un
d
9 .P ro
8 .G 5V un
7 .+ ro nd
6 .G 5V u
5 + o V
r
.
4 .G 3.3 3V
.
3
+
.
3
2 .+
1

Connecteur dalimentation ATX 4-pin : JPWR2


Ce connecteur sert alimenter le CPU.

d
n
u d
ro un
.G ro
1 .G
2

V
2
1 V
.+ 2
3 .+1
4

Important
Veuillez vous assurer que tous les connecteurs sont connects aux correctes alimentations ATX pour garantir une opration stable de la carte mre.
Lalimentation de 400 watts (et plus) est fortement recommande pour la stabilit du
systme.
La connexion de ATX 12V doit tre suprieure 18A.

Fr-11

Carte mre MS-7636

Panneau Arrire
Panneau arrire du H55M-E33
LAN

Port USB

Port VGA
Ligne-In RS-Out
Ligne-Out CS-Out
Mic

Souris/
Clavier

Port HDMI

Port DVI

Port USB

Panneau arrire du H55M-P31


Port USB

SS-Out

Port USB

LAN
Port VGA
Ligne-In
Ligne-Out
Mic
Port USB

Port USB

Souris/
Clavier

Souris/Clavier
Le standard connecteur de souris/clavier DIN de PS/2 est pour une souris ou un clavier
de PS/2 .
Port USB
Le port USB (Universal Serial Bus) sert brancher des priphriques USB tels que le
clavier, la souris, ou dautres priphriques compatibles USB.
LAN
La prise standard RJ-45 LAN sert la connexion
au rseau local (Local Area Network (LAN)). Vous
pouvez y relier un cble de rseau.

Jaune

Vert/ Orange

LED

Couleur

LED Statut

Condition

Gauche

Jaune

Eteinte

La connexion au rseau LAN nest pas tablie.

Allume(Stable)

La connexion au rseau LAN est tablie.

Allume(plus brillant
et clignotante)

Lordinateur communique avec un autre ordinateur sur le rseau


local LAN.

Eteinte

Un dbit de 10 Mbits/sec est slectionn.

Allume

Un dbit de 100 Mbits/sec est slectionn.

Allume

Un dbit de 1000 Mbits/sec est slectionn.

Droite

Vert

Orange

Fr-12

Franais
Port VGA
Le connecteur fminin de DB15-pin est fournit pour un moniteur.
Port HDMI (en option)
Le High-Definition Multimedia Interface (HDMI-Interface multimdia de haute dfinition)
est une interface audio/vido tout-numrique. Elle est capable de transmettre des flux
dcompresss. HDMI supporte toutes formes de TV, y compris le vido standard,
amlior ou de haute dfinition, et en plus l'audio numrique de multi-canaux sur un
simpla cble.
Port DVI (en option)
Le connecteur DVI (Digital Visual Interface-Interface Visuelle numrique) vous permet
de connecter un moniteur LCD. Il fournit une interconnexion numrique de haute vitesse
entre l'ordinateur et son priphrique d'affichage. Afin de connecter un moniteur LCD,
vous n'avez qu' brancher le cble de moniteur dans le connecteur DVI, et que l'autre
ct du cble soit bien connect votre moniteur (rfrez-vous au manuel de moniteur
pour plus d'information.)

Important
Les interfaces d'affichage de VGA, HDMI et DVI sur la carte mre sont planifies pour
servir d'un IGP (Integrated Graphics Processor-Processeur graphique intgr). Si vous
avez install un processeur sans la puce graphique intgre, ces ports d'affichage
n'auront aucun effet.
Ports Audio
Ces connecteurs audio servent pour les priphriques audio. Vous pouvez diffrencier
la couleur des prises audio pour obtenir divers effets sonores.
Ligne-In (Bleu) - Ligne In, est utilise pour un appareil de CD externe, cassette
ou dautre priphriques.
Ligne-Out (Vert) - Ligne Out, est destin aux haut-parleurs ou aux casques
dcoute.
Mic (Rose) - Mic, est un connecteur pour les microphones.
RS-Out (Noir) - Rear-Surround Out en mode de canal 4/ 5.1/ 7.1.
CS-Out (Orange) - Center/ Subwoofer Out en mode de canal 5.1/ 7.1.
SS-Out (Gris) - Side-Surround Out en mode de canal 7.1.

Important
Afin d'obtenir l'effet de 8-canaux de son, il faut sortir le 7me et 8me canaux du
panneau avant si votre carte mre possde 3 prises audio.

Fr-13

Carte mre MS-7636

Connecteurs
Connecteur IDE : IDE1 (en option)

K dk
dd l kd
as fkkk kfk
ad dka sddf kkf
ad df df df - d ddf dkkl
dd kjas dddd dfdd
df f as jdkd dfad
as dasf df dd f dfa f
as d dasa dddd sd
as d sdf
asdf dddd
dd
ad sdff df
fffa sd as
sdff f
fd
f

Fl
M opp
Fl SI y D
MS oppy
I D

Fl
MS oppy
I D

Kdk
dd l kd
as fkkk kfk
ad dkadf sddf kkfd
ad dfdf - d ddf kk
dd kjas dddd dfdd l
df ffas jdkd dfad
as dasf dfdd fdfa f
as d dasa dddd sd
as d sdf
as dddd
ad dfsd dddf
f f ffsd as
asd f
fffd
f

Ce connecteur supporte les lecteurs de disque dur IDE, lecteurs optiques de disque et
dautre priphriques IDE.

Fl oppy

Disk

Dr i ve

tor
Connec

CD
MS -RO
I M

Kdk
dd l kd
as f kkk kf k
ad dka df sd df kkf
ad dfdf -d ddf dkkl
dd kjas dddd dfdd
df f as jdkd df ad
as dasf dfdd fdf a f
asd d dasa dddd sd
asdd sdf
as dd
ad df sd dddf
f f ffsd as
asd f
ff
df

3 1/2"

3 1/2"

F loppy

Di sk

D r ive

tor
Connec

Important
Si vous installez deux priphriques IDE sur le mme cble, vous devez configurer les
priphriques sparment en mode master / slave par les cavaliers de configuration.
Rfrez-vous aux documentations des priphriques de IDE offertes par votre vendeur
pour les instructions de configurations des cavaliers.

Connecteur Chssis Intrusion : JCI1


Ce connecteur est connect un cble chssis intrusion switch. Si le chssis est
ouvert, le switch en informera le systme, qui enregistera ce statut et affichera un cran
dalerte. Pour effacer ce message dalerte, vous devez entrer dans le BIOS et dsactiver lalerte.

d
n
u RU
ro T
.G IN
2 .C
1

Fr-14

Franais

Connecteur Srial ATA : SATA1~6

Kdk
ddf l kd
as kkks kfk
ad dka ddf kkf
ad df df df - d ddf dkkl
dd kjas ddddd dfdd
df f as jdkd fa
asd dasfd df ddd fdfa df
as asas dd sd
asd d df d
as ddd
ad dfsdff dddf
fffa sd as
sdff f
fd f

Fl
M opp
Fl SI y D
MS oppy
I D

Fl
MS oppy
I D

Kdk
dd l k
as fkkk dkfk
ad dka sdd kkf
ad dfdfd df - d fddf dkk
ddf kjas ddd dfdd l
df fasd jdkd dfad
as dasf fdd fdfa f
asd d dasa dddd sd
sd
as f
as ddddd
ad dfsdf dd
f fa fs f as
sd df
fffd
f

Ce connecteur est un port dinterface de srie ATA haut dbit. Chaque connecteur peut
tre reli un appareil de srie ATA.

SATA1~6 supports par Intel H55

SATA1_2

SATA3~6

Important
Veuillez ne pas plier le cble de srie ATA 90. Autrement des pertes de donnes
pourraient se produire pendant la transmission.

Connecteur de port srial : JCOM1/ JCOM2


Le port serial est un port de communications de haute vitesse de 16550A, qui envoie/
reoit 16 bytes FIFOs. Vous pouvez attacher un priphrique srail.

in
P
o
.N S
0 T R
1 .C S
8
.D R
6 DT N
.
4 SI
.
2
I S d
.R T n
9 . R r ou T
7 .G U
5 . SO C D
3 .D
1

Fr-15

Carte mre MS-7636


Connecteur dalimentation du ventilateur : CPUFAN,SYSFAN1~2
Les connecteurs de courant du ventilateur supportent le ventilateur de refroidissement
du systme avec +12V. Lors du branchement des fils aux connecteurs, faites toujours
en sorte que le fil rouge soit le fil positif devant tre reli au connecteur +12V; et que
le fil noir soit le fil de mise la terre devant tre reli au connecteur de mise la terre
GND. Si la carte mre est quipe dun jeu de puces intgr pour moniteur de matriel
de systme, vous devrez utiliser un ventilateur spcial pourvu dun capteur de vitesse
afin de contrler le ventilateur de lunit centrale.

CPUFAN

SYSFAN1/ 2

d
n
u
ro 2V or
.G 1 s
1 .+ en
2 .S
3

d
n
u
ro 2V or l
.G 1 s o
1 .+ en tr
2 .S on
3 .C
4

Important
Veuillez vous rfrer aux ventilateurs de CPU recommands sur le site officiel du
processeur ou consulter votre revendeur pour un ventilateur de CPU appropri.
CPUFAN supporte le contrle Smart fan. Vous pouvez installer lunit Control Center
qui contrlera automatiquement la vitesse du CPUFAN selon sa temprature actuelle.
Le connecteur dalimentation du ventilateur du CPU avec 3 ou 4 pins sont tous disponibles pour CPUFAN.

Connecteur panneau avant : JFP1, JFP2


Ce connecteur est fourni pour la connecxion lectrique aux interrupteuts et LEDs du
panneau avant. Le JFP1 est conforme au guide de conception de la connectivit Entre/sortie du panneau avant Intel.
P
o
w
e
r
r
L
E
D

Buz

zer

JFP2

D D
in E LE
P rL d
o e n
.N w e d
7 .Po sp n
5 Su rou
.
3 .G
1

ch
it
w
d
e tS
rv e
D
s
E
se e
L
e R
D
.R
D
9 .+
H
7 .5
.
3 .+
1

Fr-16

ake

.+
8 .
6
+
.
4 .
2

in
P o 8. +
.
.N
6
0
.
4 +
.
2

ch

it

JFP1

Spe

Franais

Connecteur USB avant : JUSB1 / JUSB2 / JUSB3


Ce connecteur est conforme au guide de conception de la connectivit Entre/sortie du
panneau avant Intel, il est idal pour relier les priphriques dinterface USB haut
dbit tels les disques durs externes, les appareils photo numriques, les lecteurs MP3,
les imprimantes, les modems et les appareils similaires.

C
O
B d
S un +
.U o D
0 r B 1 .G S BD
8 U
. S C
6
U
.
4 VC
.
2
in
P nd
o u +
.N r o D 9 .G SB D
7 U B
.
S
5 .U CC
3 .V

Support USB 2.0 (en option)

Important
Notez que les pins de VCC (Connexion de virtuelle) et GND (terre) doivent tre branches correctement afin dviter tout dommage possible.

Connecteur CD-In : JCD1


Ce connecteur est fournit pour un audio externe dentrer.

d
n
u nd
.L ro u
1 .G ro
2 G
.
3 .R
4

Fr-17

Carte mre MS-7636


Connecteur S/PDIF-Out : JSP1
Ce connecteur sert connecter linterface S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect
Format) pour une transmission audio numrique.

d
n
u F
ro DI
.G P
3 .S CC
2 .V

Support S/PDIF (en option)

Connecteur de port parallle : JLPT1


Ce connecteur sert connecter un support de port parallle en option. Le port parallle est un port dimprimante standard qui supporte les modes Enhanced Parallel Port
(EPP) et Extended Capabilities Parallel Port (ECP).

T
C
L
Y
.S
5 E S
2 3.P U K# 7
2 1.B C ND 6
2 9.A R ND 5
1 .P R ND 4
7
1 5.P R ND 3
1 .P
3 R D 2
1 1.P RN D 1
1 .P N D
9 .P R N D0
7 .PR N B#
5 .PR ST
3 .R
1

in
P d
o un d
.N ro un d
6
2 4.G ro un d
2 2.G ro un d
2 .G ro un d
0
2 .G r o u n d
8
#
1 6 . G r o u n d IN
1 .G ro un L
4
S
1 2.G ro _ #
1 .G T IT
P
0
1 .L IN #
8 P R #
.
6 R
.E D
4 .AF
2

Fr-18

Franais

Connecteur audio panneau avant : JAUD1


Ce connecteur vous permet de connecter un audio sur le panneau avant.Il est conforme
au guide de conception de la connectivit Entre/sortie du panneau avant Intel.
io
ct
te
e
D
e
n
o
n
h
io
P
ct #
d
e E
a
e Pin et C
N
D
.H
E
0 o
1 . N I C ES d
8 M
n
.
6 .PR ou
4 Gr
.
2
n
L
e D
n
o N
h E R
P _S ne
d
o
a E h
e NS P
.H E d
9 . S ea R
7 .H IC L
5 .M I C
3 .M
1

Connecteur du Module TPM : JTPM1


Ce connecteur est rli TPM (Trusted Platform Module) Module (optionnel). Veuillez
vous rfrer au manuel de TPM plat-forme (optionnel) de scurit pour plus de dtails
et dutilisations.

3
in
p 2
ta in
a p 1
d ta pin 0
n
e s & da ta pi
m s & da ta
a
ra re s
F d s & d
C ad dre ss &
P
re s
.L C d d s
3 P a d re
1 1.L C a dd et
1 .LP C a es k
9 .LP C R loc
7 .LP C C
5 .L P C
3 .LP
1

d
n
u nd
r
ro u n r
e
.G ro Pi we Q r ow
4
1 2 . G o P o IR w e y p
1 .N V ial o b
0
1 .5 er P nd
8 S 3V ta
.
6 3. S
.
4 .3V
2

Fr-19

Carte mre MS-7636

Cavaliers
Cavalier deffacement CMOS : JBAT1
Il y a un CMOS RAM intgr, qui possde un bloc dalimentation aliment par une batterie externe, destin conserver les donnes de configuration du systme. Avec le
CMOS RAM, le systme peut lancer automatiquement le systme dexploitation chaque
fois quil est allum. Si vous souhaitez effacer la configuration du systme, rglez le
cavalier pour effacer les donnes.

JBAT1

Conserver les donnes

Effacer les donnes

Important
Vous pouvez effacer le CMOS en raccourcissant 2-3 pins quand le systme est teint.
Retournez ensuite en position 1-2 pins. Evitez deffacer le CMOS pendant que le systme est allum; cela endommagerait la carte mre.

Fr-20

Franais

Interrupteur
Interrupteur d'Overclocking : OC_SW1(en option)
Vous pouvez overclocker la frquence du processeur en changeant l'interrupteur.
Suivez les instructions ci-dessous pour rgler l'horloge CPU.

Dfaut

Augmenter la vitesse dhorloge


de CPU de 10%

Augmenter la vitesse dhorloge


de CPU de 15%

Augmenter la vitesse dhorloge


de CPU de 20%

Important
Veuillez vous assurer dteindre le systme avant de rgler linterrupteur.
Loverclocking du matriel peut entraner une instabilit ou un fracas pendant le dmarrage, et veuillez remettre linterrupteur par dfaut.

Fr-21

Carte mre MS-7636

Emplacements
Emplacement PCIE (Peripheral Component Interconnect Express)
Lemplacement PCI Express supporte la carte dextension dInterface PCI Express.

Emplacement PCI Express x16

Emplacement PCI Express x1

Emplacement PCI (Peripheral Component Interconnect)


Lemplacement PCI supporte la carte LAN, la carte SCSI, la carte USB et dautres
cartes ajoutes qui sont compatibles avec les spcifications de PCI.

Emplacement 32-bit PCI

Chemins de revendication dinterruption de PCI


IRQ est labrviation de interrupt request line. Les IRQ sont des lignes de matriel
sur lesquelles les priphriques peuvent mettre des signaux dinterruption au microprocesseur. Les pins de PCI IRQ sont typiquement connects aux pins de bus PCI
comme suivant :

PCI Slot1

Ordre1

Ordre2

Ordre3

INT E#

INT F#

INT G# INT H#

Ordre4

Important
Lorsque vous ajoutez ou retirez une carte dextension, assurez-vous que le PC nest
pas reli au secteur. Lisez la documentation pour faire les configurations ncessaires
du matriel ou du logiciel de la carte dextension, tels que cavaliers, interrupteurs ou la
configuration du BIOS.

Fr-22

Franais

Indicateurs De Statut LED

APS LED

APS LED
Ces APS (Active Phase Switching) LEDs indiquent le mode actuel de phase
dalimentation CPU. Suivez les instructions ci-dessous pour le lire.
: Allum,

: Eteint

Le LED s'allume lorsque le CPU est au mode de phase 2 ou 3.


Le LED s'teint lorsque le CPU est au mode de phase 1.

Fr-23

Carte mre MS-7636

Rglage BIOS
Ce chapitre donne des informations concernant le programme de rglage de BIOS et
vous permet de configurer le systme pour obtenir des performances dutilisation optimum. Vous aurez peut-tre besoin de lancer le programme de rglage quand :
Un message derreur apparat sur lcran pendant le dmarrage du systme,
qui vous demande de lancer BIOS SETUP (Rglage).
Vous souhaitez changer les rglages par dfaut des fonctions personnalises.

Important
Les objets situs sous chaque catgorie BIOS dcrits dans ce chapitre sont en cours
de mise jour continue pour amliorer les performances du systme. Cest pourquoi
il est possible que la description soit lgrement diffrente du BIOS le plus rcent, et
ne doit servir que comme rfrence.
Au redmarrage, la premire ligne qui apparat aprs le compte de la mmoire, est la
version BIOS. Elle est gnralement sous la forme :

A7636IMS V1.0 102009 o :




Le 1er caractre se rapporte au fabricant du BIOS : A = AMI, W = AWARD,


et P = PHOENIX.

Les caractres de 2me 5me se rapportent au numro de modle.

Le 6me caractre se rapporte au jue de puces : I = Intel, N = NVIDIA, A =


AMD et V = VIA, .

Les caractres de 7me 8me se rapportent au client : MS = all standard


customers (tous les clients standard).

V1.0 se rapporte la version de BIOS.

102009 se rapporte la date laquelle est sortie ce BIOS.

Fr-24

Franais

Rglages dEntre
Allumez lordinateur et le systme lancera le processus POST (Test automatique
dallumage). Lorsque le message ci-dessous apparat lcran, appuyez sur la touche
<DEL> pour entrer dans les rglages.

Press DEL to enter SETUP


(Appuyez DEL pour entrer dans le SETUP)
Si le message disparat avant que vous ne rpondiez et que vous souhaitez encore
entrer dans Setup (Rglages), redmarrez le systme en OFF (teignant) puis en On
(rallumant) en appuyant sur le bouton RESET (Rinitialiser). Vous pouvez galement
redmarrer le systme en appuyant simultanment sur les touches <Ctrl>, <Alt>, et
<Delete>.

Obtenir de laide
prs tre entr dans le menu de Rglage, le premier menu que vous verrez apparatre
A
sera le menu principal.

Menu principal

Le menu principal tablit la liste des fonctions de rglage que vous pouvez modifier.
Vous pouvez utiliser les touches de flche ( ) pour slectionner lobjet. La description en ligne des fonctions de rglages illumines est affiche au bas de lcran.

Sous-Menu

Si vous un symbole de pointeur droit (comme indiqu sur la vue de droite) apparat sur
la gauche de certains champs, cela signifie quun sous-menu peut tre lanc partir de
ce champ. Un sous-menu contient des options supplmentaires pour un paramtre de
champ. Vous pouvez utiliser les touches de flche ( ) pour illuminer le champ puis
appuyez sur <Enter> pour faire apparatre le sous-menu. Vous pourrez alors utiliser les
touches de commande pour saisir des valeurs et vous dplacer dun champ un autre
lintrieur dun sous-menu. Si vous souhaitez revenir au menu principal, appuyez juste
sur <Esc>.

Aide gnrale <F1>


Le programme de rglages BIOS fournit un cran daide gnrale. Vous pouvez faire
sortir cet cran partir de nimporte quel menu en appuyant simplement sur <F1>.
Lcran daide donne une liste des touches appropries utiliser et les slections possibles pour lobjet illumin. Appuyez sur <Esc> pour quitter lcran daide.

Fr-25

Carte mre MS-7636


Menu principal
Une fois entr dans lunit de rglages BIOS CMOS, le menu principal appat sur
lcran. Le Menu Principal vous permet de slectionner parmi les fonctions et les choix
de sorties. Utilisez les touches de flche pour slectionner parmi les objets et appuyez
sur <Enter> pour accepter ou entrer dans le sous-menu.

Standard CMOS Features (Fonctions CMOS standard)


Utilisez ce menu pour les configurations du systme de base, tel que lheure, la date.
Advanced BIOS Features (Fonctions BIOS avances)
Utilisez ce menu pour rgler les objets des fonctions amliores spciales.
Integrated Peripherals (Priphriques intgrs)
Utilisez ce menu pour dfinir vos rglages des priphriques intgrs.
Power Management Setup (Rglages de la gestion de lnergie)
Utilisez ce menu pour dfinir vos rglages de la gestion de lnergie.
H/W Monitor (Moniteur H/W)
Cette entre indique ltat de sant de votre PC.
Green Power (Energie verte)
Utilisez ce menu pour spcifier la phase dalimentation.
BIOS Setting Password (Mot de passe de rglage BIOS)
Utilisez ce menu pour rgler le mot de passe du BIOS.
Cell Menu (Menu Cell)
Utilisez ce menu pour dfinir vos rglages du contrle de la frquence/ voltage et de
loverclocking.

Fr-26

Franais
M-Flash
Utilisez ce menu pour lire/ flash le BIOS du lecteur de stockage (FAT/ FAT32 format
uniquement).
Overclocking Profile (Profil doverclocking)
Utilisez ce menu pour conserver/ charger vos rglages / de CMOS pour le BIOS.
Load Fail-Safe Defaults (Dfauts de scurit de chargement intgre)
Utilisez ce menu pour charger les valeur par dfauts rgles par le vendeur de BIOS
afin de garantir la stabilit des performances du systme.
Load Optimized Defaults (Chargement des rglages par dfaut optimiss)
Utilisez ce menu pour charger les valeurs par dfaut rgles par le fabricant de la carte
mre spcifiquement pour obtenir des performances optimales de la carte mre.
Save & Exit Setup (Sauvegarder et quitter les rglages)
Sauvegardez les changements apports au CMOS puis quittez les rglages.
Exit Without Saving (Quitter sans sauvegarder)
Abandonnez tous les changements et quittez les rglages.

Fr-27

Carte mre MS-7636


Quand vous entrez dans lunit de rglages BIOS, suivez les procdures suivantes
pour lutilisation gnrale.
1. Load Optimized Defaults (Chargement des rglages par dfaut optimiss) : Utilisez
les touches de contrle ( ) afin de surligner le domaine Load Optimized Defaults et appuyez sur <Enter> , le message suivant appat :

Choisir [Ok] et appuyer sur Enter chargera les valeurs par dfauts pour une performance de systme optimal.
2. Setup Date/ Time (Rglage de lheure et de la date) : Choisissez Standard CMOS
Features et appuyez sur <Enter> afin dentrer dans le menu Standard CMOS Features. Ajustez la date de lheure.

3. Save & Exit Setup (Sauvegarder et quitter les rglages) : Utilisez les touches de
contrle ( ) afin de surligner le domaine de Save & Exit Setup et appuyez sur
<Enter> , le message suivant appat :

Choisir [Ok] et appuyer sur Enter afin de sauvegarder les configurations et lunit
de rglages de quitter BIOS.

Important
Les configurations prcdantes ne sont que pour lutilisation gnrale. Si vous avez besoin de rglages dtaills du BIOS, veuillez vous rfrer au manuel de ldition anglaise
sur le site dinternet de MSI.

Fr-28

Franais
4. Cell Menu Introduction (Introduction du Menu Cell) : Ce menu est pour des utilisations avances destines overclocker la carte mre.

Important
Ne changez pas ces rglages sauf que vous connaissiez bien ces chipsets.
Current CPU / DRAM / QPI Frequency
Ces articles montrent les frquences actuelles du CPU, de la mmoire et du QPI.
Lecture uniquement.
CPU Specifications
Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Ce sous-menu montre linformation
du CPU install.
CPU Technology Support
Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Ce sous-menu montre les
technologies que le CPU install supporte. Lecture uniquement.

Fr-29

Carte mre MS-7636


CPU Feature
Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu :
Intel EIST
La Technologie Enhanced Intel SpeedStep vous permet de configurer le niveau
de performance du microprocesseur si lordinateur fonctionne en batterie ou en
ladapteur dalimentation. Ce domaine vous appartra aprs que vous installiez le
CPU qui supporte la technologie EIST.
Intel C-STATE
C-state est un statut du management de lalimentation qui significativement rduit
lalimentation du processeur quand il est inactif. Ce domaine apparatra arps que
vous installiez le CPU qui supporte la Technologie c-state.
C State Package Limit Setting
Ce domaine vous permet de choisir un niveau de C-statut. Nous vous recommandons
de le laisser en Auto.
C1E Support
Activer cet article pour lire la consommation dalimentation du CPU lors de larrt.
Pas tous les processeurs supportent Enhanced Halt state (C1E).
OverSpeed Protection
La fonction Overspeed Protection permet de surveiller le CPU actuel ainsi que sa
consommation d'alimentation. Si elle surpasse un certain niveau, le processeur
rduira automatiquement sa vitesse d'horloge. Si vous voulez overclocker votre
CPU, mettez le en [Disabled].
Hyper-Threading Function
Le processeur utilise la Hyper-Threading Technologie pour augmenter le taux de
transaction et rduire les rponses du dernier-utilisateur. La technologie prend les
deux puces lintrieur du processeur pour deux processeurs logiques qui peuvent
excuter les instructions simultanment. Dans ce cas-l, la performance du systme est fortement amliore. Si vous dsactivez la fonction, le processeur nutilise
quune seule puce pour excuter les instructions. Veuillez dsactiver cet article si
votre systme dopration ne supporte pas la fonction HT, ou la faillibilit et instabilit sont possible.

Important
Afin dactiver la fonctionnalit de lHyper-Threading Technologie pour le systme de
votre ordinateur, il faut tous ces composants de plate-forme suivants :
CPU: Un Intel Processeur avec la HT Technologie ;
Chipset: Un Intel Chipset qui supporte la HT Technologie ;
BIOS: Un BIOS qui supporte la HT Technologie et quil soit activ ;
OS: Un systme dopration qui supporte la HT Technologie.

Pour plus dinformations sur la Hyper-threading Technologie, allez au site :


http://www.intel.com/products/ht/hyperthreading_more.htm

Fr-30

Franais
Execute Bit Support
La fonctionnalit Intel Execute Disable Bit peut prvenir des attaques malicieuses
de buffer overflow de certaines classes lorsque il est combin avec un systme
dopration supporant. Cette fonctionnalit permet au processeur de classer les
znes dans la mmoire par o le code dapplication peut excuter et o il ne peut
pas. Lorsque un ver malicieux tente dinsrer un code dans le buffer, le processeur
dsactive lexcution du code pour prvenir le dommage ou la propagation de vers.
Set Limit CPUID MaxVal to 3
Le Max CPUID Value Limit est destin limiter la vitesse liste du processeur aux
systmes doprations plus anciens.
Intel Virtualization Tech
Cet article sert activer/ dsactiver lIntel Virtualization Technologie. Pour plus
dinformations veuillez vous rfrer au site officiel dIntel.
Intel VT-d Tech
Cet article sert activer/ dsactiver lIntel Virtualization Technologie pour Directed
I/O (VT-d). Pour plus dinformations veuillez vous rfrer au site officiel dIntel.
Intel EIST
LEnhanced Intel SpeedStep Technologie vous permet de configurer le niveau de performance du microprocesseur si lordinateur fonctionne en batterie ou en ladapteur
dalimentation. Ce domaine vous appartra aprs que vous installiez le CPU qui supporte la speedstep technologie.
C1E Support
Activer cet article pour lire la consommation dalimentation du CPU lors de larrt. Pas
tous les processeurs supportent Enhanced Halt state (C1E).
Adjust CPU Base Frequency (MHz)
Cet article vous permet de rgler lhorloge de base du CPU (en MHz). Vous pouvez
overclocker le CPU en ajustant cette valeur. Veuillez noter que le comportement
doverclocking nest pas garanti.
OC Stepping
Cet article est activ aprs que vous rgliez la frquence doverclocking dans le Adjust
CPU Base Frequency (MHz). Et les articles suivants apparaissent. Cet article aide le
systme doverclocker tape par tape aprs linitialisation du systme.
Start OC Stepping From (MHz)
Cet article sert rgler lhorloge de base initial. Le systme dmarre avec lhorloge
de base initial, et commence overclocker de lhorloge de base initial jusqu celui
que vous rglez dans le Adjust CPU Base Frequency (MHz) tape par tape.
OC Step
Cet article rgle la quantit dtapes pour loverclocking dhorloge de base.
OC Step Count Timer
Cet article sert rgler le buffer time pour chaque tape.
Adjust CPU Ratio
Cet article vous permet dajuster le ratio du CPU. La mise en [Startup] active lefonctionnement du CPU la vitesse la plus vite, dtecte par le systme.
Fr-31

Carte mre MS-7636


Adjusted CPU Frequency (MHz)
Il montre la frquence ajuste du CPU (Horloge de Base x Ratio). Lecture uniquement.
Auto OverClock Technology
Cet article sert activer/ dsactiver la fonction Auto OverClock.
Memory-Z
Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu.
DIMM1~4 Memory SPD Information
Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Le sous-menu affiche les informations de la mmoire installe.
Current DRAM Channel1~4 Timing
Il montre le DRAM Timing install. Lecture uniquement.
DRAM Timing Mode
Le choix de dcision si le DRAM timing est contrl par le SPD (Serial Presence Detect)
EEPROM sur le module DRAM. La mise en [Auto] active le DRAM timings et le sousmenu "Advance DRAM Configuration" suivant d'tre dtermin par le BIOS bas sur
la configuration sur le SPD. La mise en [Manual] vous permet de configurer le DRAM
timings et le sous-menu "Advance DRAM Configuration" suivant manuellement.
Advance DRAM Configuration
Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu.
CH1/ CH2 1T/2T Memory Timing
Cet article contrle le taux dordre. La slection en [1N] fait fonctionner en taux de 1
1N (N=cycles dhorloge) au contrleur du signaux du SDRAM. La slection en [2N]
fait fonctionner en taux de 2N au contrleur du signaux du SDRAM.
CH1/ CH2 CAS Latency (CL)
Il contrle le latence CAS, qui dtermine le retard du timing (en cycle dhorloge)
avant que le SDRAM commence un ordre de lecture aprs lavoir reu.
CH1/ CH2 tRCD
Quand le DRAM est rafrachi, les rangs et les colonnes sont tous adresss sparment. Cet article vous permet de dterminer le timing de la transition de RAS (row
address strobe) CAS (column address strobe). Moins fonctionne lhorloge, plus
vite est la performance de DRAM.
CH1/ CH2 tRP
Cet article contrle le numro de cycles pour que le Row Address Strobe (RAS) soit
permit prcharger. Sil ny a pas assez de temps pour que le RAS accumule son
charge avant le refrachissement de to DRAM, le refrachissement peut tre incomplet et le DRAM peut chouer retirer les donnes. Cet article applique seulement
quand le DRAM synchrone est install dans le systme.
CH1/ CH2 tRAS
Larticle dtermine le temps que le RAS prend pour lire ou crire une cellule de
mmoire.
CH1/ CH2 tRFC
Ce rglage dtermine le temps que RFC prend pour lire ou crire une cellule de
mmoire.
Fr-32

Franais
CH1/ CH2 tWR
Linterval de temps minimum entre la fin dapparition dcriture de donnes et le
dbut de lordre de prcharge. Permet lamplifier de sens de conserver les donnes aux cellules.
CH1/ CH2 tWTR
Linterval de temps minimum entre la fin dapparition dcriture de donnes et le
dbut de lordre de prcharge. Permet I/O gating de sur-fonctionner lamplifier de
sens avant quun ordre de lecture commence.
CH1/ CH2 tRRD
Spcifie le retard active--active de banques diffrentes.
CH1/ CH2 tRTP
Linterval de temps entre un ordre de lire et un ordre de prcharge.
CH1/ CH2 tFAW
Cet article sert rgler le timing tFAW.
Current CH1/ CH2 tdrRdTRd/ tddRdTRd/ tsrRdTWr/ tdrRdTWr/ tddRdTWr/
tsrWrTRd/ tddWrTWr/ tsrRDTRd/ tsrWrTWr
Ces articles montrent le timings DRAM avanc.
Channel 1/ Channel2 Advanced Memory Setting
La mise en [Auto] active le timing de mmoire avanc automatiquement dtre dtermin par le BIOS. La mise en [Manual] vous permet de rgler le timings de mmoire
avance suivant.
Memory Ratio
Cet article vous permet de rgler le multiplier de la mmoire.
Adjusted DRAM Frequency (MHz)
Il montre la frquence ajuste du DRAM. Lecture uniquement.
QPI Ratio
Cet article vous permet de rgler le multiplier du QPI.
Adjusted QPI Frequency (MHz)
Il montre la frquence ajuste du QPI. Lecture uniquement.
ClockGen Tuner
Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu.
CPU Amplitude Control/ PCI Express Amplitude Control
Ces articles servent choisir lamplitude dhorloge du CPU/ PCI Express.
Adjust PCI-E Frequency (MHz)
Ce domaine vous permet de choisir la frquence PCIE (en MHz).
Auto Disable DRAM/PCI Frequency
Lorsque mis en [Enabled], le systme teindra les horloges des fentes vides de PCI
pour rduire au minimum linterface lectromagntique (EMI).
CPU Voltage (V)/ DRAM Voltage (V)/ PCH 1.05(V)
Ces articles servent ajuster le voltage du CPU, de la mmoire et du chipset.

Fr-33

Carte mre MS-7636


Spread Spectrum
Lorsque le gnrateur dhorloge de la carte mre fonctionne, les valeurs extrmes
(spikes) crent des interfrences lectromagntiques EMI (Electromagnetic Interference). La fonction Spread Spectrum rduit ces interfrences en rglant les impultions
pour que les spikes des impultions sont rduits au courbes plus plates.

Important
* Si vous navez pas de problme dEMI, laissez loption sur [Disable], ceci vous permet davoir une stabilit du systme et des performances optmales. Dans le cas
contraire, choisissez Spread Spectrum pour rduire les EMI.
* Plus la valeur Spread Spectrum est importante, plus les EMI sont rduites, et le
systme devient moins stable. Pour la valeur Spread Spectrum la plus convenable,
veuillez consulter le reglement EMI local.
Noubliez pas de dsactiver la fonction Spread Spectrum si vous tes en train
doverclocker parce que mme un battement lger peut causer un accroissement
temporaire de la vitesse de lhorloge qui verrouillera votre processeur overclock.

Fr-34

Franais

Important
Rsolution dOverclocking chou
Cette carte mre supporte fortement loverclocking. Nanmoins, veuillez vous assurer
que vos priphriques et composants peuvent supporter des rglages spciaux. Aucune opration qui dpasse les spcifications du produit nest recommande. Les risques
ou dommages en provenance de mauvaise opration ne sont pas dans la garantie de
produit.
Deux faons pour sauver votre systme de loverclocking chou...
Rinitialisation
Appuyez le bouton dinitialisation trois fois. Veuillez noter que pour viter linfluence
du currant lectique sur dautre priphriques ou composants, nous recommandons
une intervention de plus de 10 secondes parmi les actions de rinitialisation.

A la quatrime rinitialisation, le BIOS dterminera que loverclocking prcdent a


chou et il conserve les rglages de dfaut automatiquement. Veuillez appuyer une
touche arbitraire pour initialiser le systme normalement lorsque le message suivant
apparat sur lcran.
Warning !!! The previous overclocking had failed,
and system will restore its defaults setting,
Press any key to continue.......

Effacer CMOS

Veuillez vous rfrer la section Comment effacer les donnes CMOS pour plus
dinformations.

Fr-35

Carte mre MS-7636

Information De Logiciel
Sortez le pilote/ Service du DVD, qui est inclus dans le paquet de la carte mre et
placez-le dans le DVD-ROM. Linstallation va automatiquement se dclencher, cliquez
sur le pilote ou sur lusage et suivez le pop-up de lcran pour accomplir linstallation.
Le pilote/Service DVD contient :
- Menu de pilote : Il montre les pilotes disponibles. Installez le pilote si vous le souhaitez pour activez le dispositif.
- Menu de service : Il montre les applications logicielles supportes par la carte
mre.
- Menu du site Web : Il vous indique les sites webs utiles.

Important
Veuillez consulter le site Web de MSI pour obtenir les derniers pilotes et BIOS pour
meilleure performance du systme.

Fr-36

H55M-E33 /
H55M-P31

Europe version

MS-7636

Intel Core i7, Core i5 (Lynnfield & Clarkdale), Core i3 Pentium


LGA1156
( CPU,
http://www.msi.com/index.php?func=cpuform2)

Base Clock
133

Intel H55

4 DDR3 DIMM DDR3 2133*(OC)/ 2000*(OC)


/1600*(OC)/ 1333/ 1066 DRAM (16 Max)

*(
http://www.msi.com/index.php?func=testreport)

LAN
LAN 10/100/1000 Realtek RTL8111DL

Realtek ALC889 (True Blu-ray Audio)


8-
Azalia 1.0

IDE ()
1 IDE JMicron JMB368
Ultra DMA 100/133
PIO, Bus Master

SATA
6 SATA 3/ (SATA1~6) Intel H55


- 1 PS/2
- 1 PS/2
- 6 USB 2.0
- 1 * HDMI ()
- 1 * VGA
- 1 * DVI ()
- 1 LAN
- 6 ( H55M-E33)
- 3 ( H55M-P31)
*( HDMI, VGA DVI Integrated Graphics)
,
- 3 USB 2.0
- 1
Ru-2

1 CD-In
1 S/PDIF-Out
1
1 TPM
1
2

1 PCI Express 2.0 x16


2 PCI Express 2.0 x1
1 PCI, PCI 3.3V/ 5V


ATX (24.4 X 24.0 )

6


http://www.msi.com/index.php

Ru-3

MS-7636

CPU, Ru-5
JPWR2, Ru-11

CPUFAN, Ru-16

SYSFAN1, Ru-16

DDR3, Ru-9

JPWR1, Ru-11

,
Ru-12

IDE1, Ru-14

SYSFAN2, Ru-16
JCI1, Ru-14
PCIE, Ru-22
JBAT1, Ru-20
SATA1~6, Ru-15

PCI, Ru-22

JFP1, JFP2, Ru-16

JAUD1, Ru-19
JCD1, Ru-17

JCOM1,JCOM2 Ru-15
JSP1, Ru-18

Ru-4

JTPM1, Ru-19

JLPT1, Ru-18

OC_SW1, Ru-21

JUSB1~3, Ru-17

CPU ( )
CPU, ,
. , ,
,
.

http://www.msi.com/index.php?func=cpuform2

.
, ,
.
( ) .
CPU
CPU, ,
.

. ,
.
, .
,
.

LGA 1156
.
LGA 1156 LGA 1156.
,
,
.


1 .


1 .

Ru-5

MS-7636

.
, , ,
.
.
.
1. .

2.

3.

,

.
,

.
,
(
).

4.

,
.

Ru-6


5.
.

,
.

6.
.

7.

8.
,
.

, .
.

Ru-7

MS-7636
9.

.

,

.

10.
.

11.
,
.

12.
CPU
.

BIOS.
,
. (
1).
, ,
.
, .

.
Ru-8

DIMM .

http://www.msi.com/index.php?func=testreport
DDR3

240-, 1.5V
48x2=96

72x2=144


.


2 .
.
.

DIMM2

DIMM1

DIMM4

DIMM3

DIMM2

DIMM1

DIMM4

DIMM3

DDR3 DDR2, DDR3


.
DDR3 DDR3 DIMM.
,
.
( Lynnfield),
DIMM1.
- ,
15+ ( 16)
4 .
Ru-9

MS-7636

1. .
.
2. DIMM .
, DIMM .
,
.
3. , DIMM
.

,
DIMM .

Ru-10


24- ATX: JPWR1
24- ATX.
,
. .
20- ATX .
20- , 1 13.

d
n
u
ro
V
.G 5 V
4
2 3.+ +5 V
d
2 2. 5 s n d
2 1.+ Re ou un d
2 0. Gr ro un #
2 9. G o N d
1 8. Gr -O un
1 7. PS o
1 6. Gr 2V V
1 5. 1 .3
1 4.- +3
1 3.
1

V
.3
3 V
.+ 2 V
2 1 2
1 .+ +1 B OK
11 0. S R d
1 .5V W un
d
9 .P ro
8 .G 5V un
7 .+ ro nd
6 .G 5V u
5 + o V
r
.
4 .G 3.3 3V
.
3
+
.
3
2 .+
1

4- ATX: JPWR2
.

d
n
u d
ro un
.G ro
1 .G
2

V
2
1 V
.+ 2
3 .+1
4

, ATX
.

400 ( ).
ATX 12V 18A.

Ru-11

MS-7636


H55M-E33
USB

VGA

LAN

RS-

CS-

SS-

HDMI

USB

DVI

H55M-P31
USB

VGA

USB

LAN

USB

USB

/
DIN PS/2 /
PS/2.
USB
USB (Universal Serial Bus) USB ,
, ..
LAN
RJ-45
(LAN).
.

LED

LED

LAN .

()

LAN .

( & )

LAN.

10 /.

100 /.

1000 /.

Ru-12

./ .


VGA
DB15 .
HDMI ()
(HDMI) -
/ .
HDMI - ,
, ,
.
DVI ()
DVI (Digital Visual Interface) LCD .

. ,
DVI, ,
(.
).

VGA, HDMI DVI


IGP (Integrated Graphics Processor).
, .

. ,
, .
: - ,
CD ,
.
: -
.
: - .
RS: () - 4/
5.1/ 7.1.
CS: ()-
5.1/ 7.1.
SS: ()-
7.1.

, 3 , 8 , 7 8 .

Ru-13

MS-7636

IDE: IDE1 ()

K dk
dd l kd
as fkkk kfk
ad dka sddf kkf
ad df df df - d ddf dkkl
dd kjas dddd dfdd
df f as jdkd dfad
as dasf df dd f dfa f
as d dasa dddd sd
as d sdf
asdf dddd
dd
ad sdff df
fffa sd as
sdff f
fd
f

Fl
M opp
Fl SI y D
MS oppy
I D

Fl
MS oppy
I D

Kdk
dd l kd
as fkkk kfk
ad dkadf sddf kkfd
ad dfdf - d ddf kk
dd kjas dddd dfdd l
df ffas jdkd dfad
as dasf dfdd fdfa f
as d dasa dddd sd
as d sdf
as dddd
ad dfsd dddf
f f ffsd as
asd f
fffd
f

IDE,
IDE.

Fl oppy

Disk

Dr i ve

tor
Connec

CD
MS -RO
I M

Kdk
dd l kd
as f kkk kf k
ad dka df sd df kkf
ad dfdf -d ddf dkkl
dd kjas dddd dfdd
df f as jdkd df ad
as dasf dfdd fdf a f
asd d dasa dddd sd
asdd sdf
as dd
ad df sd dddf
f f ffsd as
asd f
ff
df

3 1/2"

3 1/2"

F loppy

Di sk

D r ive

tor
Connec

,
master/ slave .
.

: JCI1
, .
.
.
BIOS.

d
n
u RU
ro T
.G IN
2 .C
1

Ru-14

Serial ATA: SATA1~6

Kdk
ddf l kd
as kkks kfk
ad dka ddf kkf
ad df df df - d ddf dkkl
dd kjas ddddd dfdd
df f as jdkd fa
asd dasfd df ddd fdfa df
as asas dd sd
asd d df d
as ddd
ad dfsdff dddf
fffa sd as
sdff f
fd f

Fl
M opp
Fl SI y D
MS oppy
I D

Fl
MS oppy
I D

Kdk
dd l k
as fkkk dkfk
ad dka sdd kkf
ad dfdfd df - d fddf dkk
ddf kjas ddd dfdd l
df fasd jdkd dfad
as dasf fdd fdfa f
asd d dasa dddd sd
sd
as f
as ddddd
ad dfsdf dd
f fa fs f as
sd df
fffd
f

Serial ATA.
Serial ATA Serial ATA.

SATA1~6
Intel H55

SATA1_2

SATA3~6

, , Serial ATA.
.

: JCOM1/ JCOM2

16550A 16- FIFO.
.

in
P
o
.N S
0 T R
1 .C S
8
.D R
6 DT N
.
4 SI
.
2
I S d
.R T n
9 . R r ou T
7 .G U
5 . SO C D
3 .D
1

Ru-15

MS-7636
: CPUFAN,SYSFAN1~2
+12.
,
+12, - GND.
,
.

CPUFAN

SYSFAN1/ 2

d
n
u
ro 2V or
.G 1 s
1 .+ en
2 .S
3

d
n
u
ro 2V or l
.G 1 s o
1 .+ en tr
2 .S on
3 .C
4

, , ,
.
CPUFAN
. ,
, Control
Center.
CPUFAN , 3, 4 .

: JFP1, JFP2
,
. JFP1
Intel Front Panel I/O Connectivity Design.
P
o
w
e
r
r
L
E
D

Buz

zer

JFP2

D D
in E LE
P rL d
o e n
.N w e d
7 .Po sp n
5 Su rou
.
3 .G
1

ch
it
w
d
e tS
rv e
D
s
E
se e
L
e R
D
.R
D
9 .+
H
7 .5
.
3 .+
1

Ru-16

ake

.+
8 .
6
+
.
4 .
2

in
P o 8. +
.
.N
6
0
.
4 +
.
2

ch

it

JFP1

Spe

USB : JUSB1 / JUSB2 / JUSB3


, Intel I/O Connectivity Design,
,
USB HDD, , MP3 , , .

C
O
B d
S un +
.U o D
0 r B 1 .G S BD
8 U
. S C
6
U
.
4 VC
.
2
in
P nd
o u +
.N r o D 9 .G SB D
7 U B
.
S
5 .U CC
3 .V

USB 2.0
()

, , VCC GND
.

CD-In: JCD1
.

d
n
u nd
.L ro u
1 .G ro
2 G
.
3 .R
4

Ru-17

MS-7636
S/PDIF-Out: JSP1
S/PDIF (Sony & Philips
Digital Interconnect Format) .

d
n
u F
ro DI
.G P
3 .S CC
2 .V

S/PDIF
()

: JLPT1
TPM (Trusted Platform Module)
.
TPM.

T
C
L
Y
.S
5 E S
2 3.P U K# 7
2 1.B C ND 6
2 9.A R ND 5
1 .P R ND 4
7
1 5.P R ND 3
1 .P
3 R D 2
1 1.P RN D 1
1 .P N D
9 .P R N D0
7 .PR N B#
5 .PR ST
3 .R
1

in
P d
o un d
.N ro un d
6
2 4.G ro un d
2 2.G ro un d
2 .G ro un d
0
2 .G r o u n d
8
#
1 6 . G r o u n d IN
1 .G ro un L
4
S
1 2.G ro _ #
1 .G T IT
P
0
1 .L IN #
8 P R #
.
6 R
.E D
4 .AF
2

Ru-18

: JAUD1


Intel Front Panel I/O Connectivity Design.
io
ct
te
e
D
e
n
o
n
h
io
P
ct #
d
e E
a
e Pin et C
N
D
.H
E
0 o
1 . N I C ES d
8 M
n
.
6 .PR ou
4 Gr
.
2

L
e D
n
o N
h E R
P _S ne
d
o
a E h
e NS P
.H E d
9 . S ea R
7 .H IC L
5 .M I C
3 .M
1

TPM : JTPM1

TPM (Trusted Platform Module)


().
TPM.

3
in
p 2
ta in
a p 1
d ta pin 0
n
e s & da ta pi
m s & da ta
a
ra re s
F d s & d
C ad dre ss &
P
re s
.L C d d s
3 P a d re
1 1.L C a dd et
1 .LP C a es k
9 .LP C R loc
7 .LP C C
5 .L P C
3 .LP
1
d
n
u nd
r
ro u n r
e
.G ro Pi we Q r ow
4
1 2 . G o P o IR w e y p
1 .N V ial o b
0
1 .5 er P nd
8 S 3V ta
.
6 3. S
.
4 .3V
2

Ru-19

MS-7636

CMOS: JBAT1
CMOS ,
. CMOS,
.
( CMOS),
.

JBAT1

CMOS 2-3
. 1-2.
CMOS : .

Ru-20

: OC_SW1()
.
CPU.


10%

15%

20%

,
.
,
.

Ru-21

MS-7636

PCIE (Peripheral Component Interconnect Express)


PCI Express PCI Express.

PCI Express x16

PCI Express x1

PCI (Peripheral Component Interconnect)


PCI LAN, SCSI, USB
, PCI.

32-bit PCI

PCI
IRQ - interrupt request (line) - ,
,
. PCI IRQ PCI
:

PCI Slot1

Order1

Order2

Order3

INT E#

INT F#

INT G# INT H#

Order4

,
.

, ,
BIOS.

Ru-22

APS LED

APS
APS (Active Phase Switching)
.
.
: ,

2 3 CPU.
1 CPU.

Ru-23

MS-7636

BIOS
BIOS (BIOS
SETUP), .
:

BIOS SETUP.
.

BIOS,
, . ,
BIOS ,
.
, , ,
BIOS . :

A7636IMS V1.0 102009 :




1 BIOS ( A = AMI, W = AWARD P


= PHOENIX).

4 .

(I = Intel, N = Nvidia,
A = AMD, V = VIA).

2 MS = .

V1.0 BIOS.

102009 - BIOS.

Ru-24


. POST (
). ,
<DEL> .

Press DEL to enter SETUP


( DEL SETUP)
, , ,
, RESET. , ,
, <Ctrl>, <Alt>, <Delete>.


, .
Main Menu ( )
, .
( ) .
.

,
,
. (
) , <Enter> .

. , <Esc>.

<F1>
BIOS .
<F1>.
.
<Esc> .

Ru-25

MS-7636
The Main Menu ( )
BIOS .

. <Enter> .

Standard CMOS Features ( CMOS)



(, ..).
Advanced BIOS Features ( BIOS)
.
Integrated Peripherals ( )

.
Power Management Setup ( )
.
H/W Monitor ( )
.
Green Power
.
BIOS Setting Password ( BIOS)
, .
Cell Menu ( Cell)

.

Ru-26


M-Flash
/ BIOS ( FAT/
FAT32).
Overclocking Profile
/ / CMOS BIOS.
Load Fail-Safe Defaults

.

BIOS,

Load Optimized Defaults ( )



.
Save & Exit Setup ( )
CMOS .
Exit Without Saving ( )
.

Ru-27

MS-7636
, BIOS,
.
1. Load Optimized Defaults : ( ) Load
Optimized Defaults <Enter> , :

[Ok],
.
2. Setup Date/ Time : Standard CMOS Features <Enter>
. .

3. Save & Exit Setup : ( ) Save & Exit


Setup <Enter>, :

[Ok], BIOS Setup.

.
BIOS,
- MSI.

Ru-28


4. Cell Menu:
.

,
.
Current CPU / DRAM / QPI Frequency
CPU QPI.
.
CPU Specifications
<Enter> .
CPU.
CPU Technology Support
<Enter> . ,
CPU.
Ru-29

MS-7636
CPU Feature
<Enter> :
Intel EIST
Enhanced Intel SpeedStep

. ,
SpeedStep.
Intel C-STATE
C-state - ,
. ,
CPU, C-state.
C State Package Limit Setting
C-state.
Auto.
C1E Support
CPU,
. Enhanced Halt state (C1E).
OverSpeed Protection
Overspeed Protection CPU
. ,
.
CPU, [Disabled].
Hyper-Threading Function
Hyper-Threading
.
.
. ,
.
,
HT, .

Hyper-Threading,
:
CPU: Intel HT;
: Intel, HT;
BIOS: BIOS, HT, ;
OS: , HT.

Hyper-threading, :
http://www.intel.com/products/ht/hyperthreading_more.htm
Execute Bit Support
Execute Disable Bit Intel

Ru-30


buffer overflow,
.
, .
,
, .
Set Limit CPUID MaxVal to 3
Max CPUID Value Limit

.
Intel Virtualization Tech
/ Intel Virtualization. Intel.
Intel VT-d Tech
/ Intel Virtualization. Intel.
Intel EIST
Enhanced Intel SpeedStep

. ,
SpeedStep.
C1E Support
CPU, .
Enhanced Halt state (C1E).
Adjust CPU Base Frequency ()
Base clock CPU ( ).
CPU. ,
.
OC Stepping
Adjust CPU Base
Frequency (). .
.
Start OC Stepping From ()
(base
clock). (base
clock),
Adjust CPU Base Frequency ().
OC Step
(base colck).
OC Step Count Timer
.
Adjust CPU Ratio
.
[Startup], CPU ,
.
Ru-31

MS-7636
Adjusted CPU Frequency ()
CPU (Base clock x Ratio).
.
Auto OverClock Technology
/ Auto OverClock.
Memory-Z
<Enter> .
DIMM1~4 Memory SPD Information
<Enter> .
.
Current DRAM Channel1~4 Timing
DRAM Timing. .
DRAM Timing Mode
DRAM
SPD (Serial Presence Detect) EEPROM DRAM.
[Auto] DRAM, , ,
BIOS SPD.
[Manual],
DRAM .
Advance DRAM Configuration
<Enter> .
CH1/ CH2 1T/2T Memory Timing
SDRAM. [1N]
SDRAM 1N. [2N]
SDRAM 2N.
CH1/ CH2 CAS Latency (CL)
CAS,
( ) SDRAM
.
CH1/ CH2 tRCD
DRAM, .
RAS (
) CAS ( ). ,
DRAM.
CH1/ CH2 tRP
,
Row Address Strobe (RAS). ,
RAS , DRAM
. ,
DRAM.
CH1/ CH2 tRAS
, RAS
.
Ru-32


CH1/ CH2 tRFC
, RFC
.
CH1/ CH2 tWR

.
.
CH1/ CH2 tWTR

. /
.
CH1/ CH2 tRRD
--
.
CH1/ CH2 tRTP
.
CH1/ CH2 tFAW
tFAW.
Current CH1/ CH2 tdrRdTRd/ tddRdTRd/ tsrRdTWr/ tdrRdTWr/ tddRdTWr/
tsrWrTRd/ tddWrTWr/ tsrRDTRd/ tsrWrTWr
DRAM.
Channel 1/ Channel2 Advanced Memory Setting
[Auto] BIOS
. [Manual]
.
Memory Ratio
.
Adjusted DRAM Frequency ()
DRAM. .
QPI Ratio
QPI.
Adjusted QPI Frequency ()
QPI. .
ClockGen Tuner
<Enter> .
CPU Amplitude Control/ PCI Express Amplitude Control
CPU/ PCI
Express.
Adjust PCI-E Frequency ()
PCIE ( ).

Ru-33

MS-7636
Auto Disable DRAM/PCI Frequency
[Enabled],
PCI, (EMI).
CPU Voltage (V)/ DRAM Voltage (V)/ PCH 1.05(V)
CPU, , .
Spread Spectrum
,
- EMI (Electromagnetic Interference). Spread
Spectrum , .

, [Disabled] ()
. ,
, Spread Spectrum .
Spread Spectrum,
, .
Spread Spectrum,
, .
Spread Spectrum,
. ,

.

Ru-34


. , ,
.
,
.
.
...

3 . ,

, 10
.

, BIOS , ,
.
,
.
Warning !!! The previous overclocking had failed,
and system will restore its defaults setting,
Press any key to continue.......

CMOS


CMOS.

Ru-35

MS-7636


DVD Driver/Utility ( )
. .
/
. Driver/Utility :
- Driver menu ( ) - .
.
- Utility menu ( ) - ,
.
- WebSite menu- .

, MSI
BIOS, .

Ru-36

You might also like