This document summarizes and reviews the book "The Sounds of Korean: A Pronunciation Guide" by Miho Choo and William O'Grady. It provides an overview of the book's structure and content. The reviewer notes some positive aspects, such as its clear explanations of Korean pronunciation rules and sounds. However, the reviewer also raises some concerns with the book's portrayal of certain colloquial pronunciation habits as norms, as well as claims about the frequency of certain pronunciations that have not been verified by statistical research. Overall, the reviewer finds the book to be a valuable resource for learners, while cautioning against following some of its characterizations without question.
This document summarizes and reviews the book "The Sounds of Korean: A Pronunciation Guide" by Miho Choo and William O'Grady. It provides an overview of the book's structure and content. The reviewer notes some positive aspects, such as its clear explanations of Korean pronunciation rules and sounds. However, the reviewer also raises some concerns with the book's portrayal of certain colloquial pronunciation habits as norms, as well as claims about the frequency of certain pronunciations that have not been verified by statistical research. Overall, the reviewer finds the book to be a valuable resource for learners, while cautioning against following some of its characterizations without question.
This document summarizes and reviews the book "The Sounds of Korean: A Pronunciation Guide" by Miho Choo and William O'Grady. It provides an overview of the book's structure and content. The reviewer notes some positive aspects, such as its clear explanations of Korean pronunciation rules and sounds. However, the reviewer also raises some concerns with the book's portrayal of certain colloquial pronunciation habits as norms, as well as claims about the frequency of certain pronunciations that have not been verified by statistical research. Overall, the reviewer finds the book to be a valuable resource for learners, while cautioning against following some of its characterizations without question.
This document summarizes and reviews the book "The Sounds of Korean: A Pronunciation Guide" by Miho Choo and William O'Grady. It provides an overview of the book's structure and content. The reviewer notes some positive aspects, such as its clear explanations of Korean pronunciation rules and sounds. However, the reviewer also raises some concerns with the book's portrayal of certain colloquial pronunciation habits as norms, as well as claims about the frequency of certain pronunciations that have not been verified by statistical research. Overall, the reviewer finds the book to be a valuable resource for learners, while cautioning against following some of its characterizations without question.
William OGrady. Honolulu: University of Hawaii Press, 2003. vii+256 pp., US$22.00 (paperback). Jaehoon Yeon* In any language, words may be pronounced differently than they appear. There are certain pronunciation rules that learners must acquire for the Korean lan- guage. Learners also have to make great efforts to hear and distinguish different phonetic sounds other than those in their native language. In order to master the pronunciation rules of a foreign language, one needs to learn it in a systematic way. One needs to know precisely of what sounds the language consists, how they are pronounced, and what changes they undergo in particular contexts. Then, one has to practice time and time again. The Sounds of Korean is designed for these purposes. This book is a general introduction to Korean pronunciation for learners at all levels of proficiency. The book is divided into two parts. Part I consists of five chapters: An overview and chapters on vowel and consonant sounds in Korean, various adjustment processes that modify speech sounds in different positions within words and phrases, and the role of prosody in meaning and emotion. Part II, which the authors claim is the heart of the book, consists of a large set of practice exercises specifically designed to complement the descriptions and explanations in Part I. The accompanying CD provides readers with the actual sounds of Korean recorded by two native speakers of standard Korean, one male and one female, at a moderate speed (p. 5) or at slow to moderate speed (p. 113). There is one thing to note here with regard to natural colloquial speech employed in the book and the CD. Natural colloquial speech, according to the authors, represents the way Korean is actually spoken (p. 5). They claim that it is possible to become proficient in Korean only if one is exposed to Korean as it is spoken in the real world. Consider the following description: * School of Oriental and African Studies, University of London If Koreans pronounce Look as if it were , and if they sometimes pronounce flower + subject marker as if it were , you need to know this. Otherwise, youll never understand spoken Korean, and your own speech will never sound fluent (p. 5). Although we might agree with the authors that learners need to know this pro- nunciation habit/variant, this does not necessarily mean that learners need to imi- tate this habit. It would be misleading to say or imply that this colloquially deviant pronunciation scheme is a model that learners need to learn. For exam- ple, diphthong reduction (p. 62) as explained in the book could be either mis- leading or confusing if the readers were to think that this is a predominant phe- nomenon. The description is as follows: In colloquial speech, the glide portion of a diphthong (the w or y) can be weakened or even dropped. The most frequently affected diphthongs are those beginning with the glide w, which is reduced and often com- pletely dropped in faster speech, except when it occurs at the beginning of a word. You can hear the effects of this adjustment in words such as scissors and apple, which can be pronounced [] and [ ], respectively (p. 62). Example Pronounced ? Do you have scissors? [] Eat the apple [] Its cold [] My ear hurts [] It should be noted that these diphthong reductions are not the standard pronunci- ation even if some people do pronounce words in these ways. It would be mis- leading to encourage readers to learn and apply this diphthong reduction scheme for the examples above. In addition, the above description contains a contradic- tory example, namely. Following the rule stated in the description that diphthongs are reduced except when it occurs at the beginning of a word, should not be reduced to [] as it indeed does occur at the beginning. It would have been better if the authors treated this kind of colloquial pronunciation habit separately from the normal adjustment rules. Sometimes natural colloquial pro- 254 The Review of Korean Studies nunciation is over-emphasized. It is stated chicken + subject marker and earth + subject marker are almost always pronounced [] and [], respectively, without (p. 59). As a standard Seoul speaker, I do not agree with the wording almost always as per the authors judgement. I think that many people still pronounce these words as [] and [] although statisti- cal research has yet to be made available to confirm this matter. There is one more thing that I would not agree with the authors, that is Consonant weakening of and (p. 94). Consider the following examples: Example Without weakening With weakening (uncommon) (common) knee + subject marker [] [] in the kitchen [] [] Although some people pronounce the final and as and , it would be presumptuous to say that the standard pronunciation without weakening is uncommon as the authors claim. Many speakers, including the reviewer, pro- nounce these words without weakening. Therefore, the pronunciation without weakening may still be considered standard. These minor points aside, this book is highly readable and well-written. This is an important source of information about Korean pronunciation in English for learners. The authors have done a good job in explaining pronunciation rules (adjustments) in a consistent and systematic way. This book is also successful in explaining various phonological phenomena in simple terms. Without using spe- cialized linguistic jargon such as palatalization or assimilation, to name a couple, the authors managed to explain these phenomena clearly in an accessible man- ner. A glossary is also provided (p. 109-110) for linguistic terminologies such as aspirated, nasalization, tense, etc. The book is also commendable for giv- ing detailed accounts and clarification on the ways in which individual sounds and words are pronounced--on the sounds of & with a sh-like pronunci- ation (p. 46-47); on the difference between and (p. 12-13); on how to dis- tinguish between ///, ///, and ///(p. 23-44); on the fact that front is pronounced [] in the compound word front door (p. 77-78), and so forth, among many other examples. The diphthong (p. 15) is also well explained. The authors divided the use of the diphthong into three dif- ferent positions (at the beginning of a word, as the possessive suffix, and else- Book Reviews 255 where), and provided appropriate examples and pronunciations accordingly. They also noted that some speakers pronounce the glide very weakly or not at all in word-initial position, saying [] for . It seems to me that this phenom- enon could be regarded as a dialectal variation. The Korean vowel requires special attention, since no such vowel exists in English. The authors way of teaching how to pronounce this vowel is useful and interesting. They suggest that learners start with the more familiar sound. As you pronounce , move your tongue slightly back in your mouth while keeping your lips relaxed and unrounded. The resulting sound is Korean (p. 10). In contrast, I used to teach students to start with the sound to pronounce the unfamiliar vowel . If you make your lips unrounded as you pronounce while keeping your tongue in the same position, you can produce the Korean vowel . I will leave the readers to judge which way is more accurate and preferable. The chapter on prosody gives readers an overall picture of how Korean prosody works. My only reservation about this chapter is that it fails to discuss the vowel length distinction. Overall, this is a very well written and readable book which provides learner- friendly explanations of nearly-all aspects of Korean pronunciation without employing too much linguistic/phonetic jargon. I recommend this book as a good reference for Korean pronunciation. 256 The Review of Korean Studies