🚀 Product Innovation That Speaks Your Language! 🌐 Recently, while exploring the Google Pay app, I was pleasantly surprised by their option to choose Hinglish as a language. For those unfamiliar, Hinglish isn't an official or recognized language—it’s a mix of Hindi and English, commonly spoken in North India. This is a brilliant example of user-centric product strategy. By introducing Hinglish, Google Pay acknowledges a reality that most of us experience daily: language is dynamic, and effective communication often happens in a hybrid form that resonates deeply with users. Here’s why this move impressed me: 1️⃣ Localization Beyond Norms: Instead of sticking to traditional Hindi or English, Google Pay tapped into the cultural fabric of its users. Hinglish isn’t a language you learn; it’s how you speak naturally—blurring the boundaries between two worlds. 2️⃣ Empathy for the User: Offering Hinglish reflects a profound understanding of the Indian market, where many users are comfortable switching between Hindi and English in a single sentence. It’s like they’re saying, “We get you!” 3️⃣ Broadening Accessibility: For users who may not feel fully confident navigating apps in English but find pure Hindi too formal, Hinglish offers a seamless middle ground—ensuring inclusivity without compromise. 4️⃣ Market Differentiation: By embracing Hinglish, Google Pay sets itself apart from competitors. It’s no longer just an app; it’s a product that mirrors the personality and preferences of its audience. This strategic move isn't just about adding a feature—it’s about fostering deeper connections with users by meeting them where they are. And this is exactly the kind of thinking that makes a product stick! What can we, as product managers and leaders, learn from this? 👉 Know your audience at a granular level. 👉 Challenge conventional definitions of language, culture, and identity. 👉 Create experiences that feel personal, even in a diverse market. Kudos to the Google Pay team for showing how thoughtful localization can be a game-changer! 💡 Have you encountered any other examples of such innovative localization strategies? Would love to hear your thoughts. 😊 #ProductStrategy #Localization #Innovation #Hinglish #UXDesign #CustomerCentricity #GooglePay #ProductManagement #ProductManager #designthinking #ProductDesign #Vernacular
Rahul Garg’s Post
More Relevant Posts
-
User experience can make or break the success of a translated #app in new markets. If an app is confusing and contains hard-to-read translations, then users are less likely to open it in the first place. Partnering with an app #translation service can help you avoid common #translation errors and achieve exceptional user experiences, regardless of the language. Learn more about app translation from our recent blog post👇 #AppTranslation #UserExperience #Localization #GlobalMarketing #TranslationServices #MobileApps
To view or add a comment, sign in
-
User experience can make or break the success of a translated #app in new markets. If an app is confusing and contains hard-to-read translations, then users are less likely to open it in the first place. Partnering with an app #translation service can help you avoid common #translation errors and achieve exceptional user experiences, regardless of the language. Learn more about app translation from our recent blog post👇 #AppTranslation #UserExperience #Localization #GlobalMarketing #TranslationServices #MobileApps
Localized app content helps you reach more customers, increase sales, and eliminate cultural barriers.
smartling.com
To view or add a comment, sign in
-
User experience can make or break the success of a translated #app in new markets. If an app is confusing and contains hard-to-read translations, then users are less likely to open it in the first place. Partnering with an app #translation service can help you avoid common #translation errors and achieve exceptional user experiences, regardless of the language. Learn more about app translation from our recent blog post👇 #AppTranslation #UserExperience #Localization #GlobalMarketing #TranslationServices #MobileApps
Localized app content helps you reach more customers, increase sales, and eliminate cultural barriers.
smartling.com
To view or add a comment, sign in
-
User experience can make or break the success of a translated #app in new markets. If an app is confusing and contains hard-to-read translations, then users are less likely to open it in the first place. Partnering with an app #translation service can help you avoid common #translation errors and achieve exceptional user experiences, regardless of the language. Learn more about app translation from our recent blog post👇 #AppTranslation #UserExperience #Localization #GlobalMarketing #TranslationServices #MobileApps
Localized app content helps you reach more customers, increase sales, and eliminate cultural barriers.
smartling.com
To view or add a comment, sign in
-
User experience can make or break the success of a translated #app in new markets. If an app is confusing and contains hard-to-read translations, then users are less likely to open it in the first place. Partnering with an app #translation service can help you avoid common #translation errors and achieve exceptional user experiences, regardless of the language. Learn more about app translation from our recent blog post👇 #AppTranslation #UserExperience #Localization #GlobalMarketing #TranslationServices #MobileApps
Localized app content helps you reach more customers, increase sales, and eliminate cultural barriers.
smartling.com
To view or add a comment, sign in
-
User experience can make or break the success of a translated #app in new markets. If an app is confusing and contains hard-to-read translations, then users are less likely to open it in the first place. Partnering with an app #translation service can help you avoid common #translation errors and achieve exceptional user experiences, regardless of the language. Learn more about app translation from our recent blog post👇 #AppTranslation #UserExperience #Localization #GlobalMarketing #TranslationServices #MobileApps
Localized app content helps you reach more customers, increase sales, and eliminate cultural barriers.
smartling.com
To view or add a comment, sign in
-
🌏 Unlock #Global Potential with #App #Localization! 🌏 In today's globalized world, reaching a wider audience is more crucial than ever. With #Devnagri - India's first AI-powered translation platform, you can #localize your app to connect with users across the globe seamlessly. Our cutting-edge technology ensures accurate, culturally relevant #translations that resonate with your target audience. ✅ Why Choose Devnagri for App Localization? *AI-Powered Accuracy: Our advanced AI ensures precise translations, minimizing errors and maintaining the #context. *Cultural Relevance: We go beyond mere translation, adapting your #content to fit cultural nuances. *Fast Turnaround: Get your app localized quickly without compromising quality. *Cost-Effective: Save on costs while expanding your #reach to new markets. 🚀 Benefits of App Localization: *Increased #Downloads: Reach non-English speaking users and #boost your download numbers. *Enhanced User Experience: Provide a seamless and engaging experience for all users, regardless of their #language. *Competitive Edge: Stand out in the global market by catering to diverse #linguistic needs. *Improved Retention: #Users are more likely to stay engaged with content they understand and relate to. Don't let #language #barriers hold your app back! Partner with Devnagri and watch your app thrive on a global scale. 🌍 👉 Get Started Today! Visit https://lnkd.in/d352_B6t to learn more about our app localization #solutions. #AppLocalization #Devnagri #TranslationSolutions #GlobalReach #AIPoweredTranslation #Localization #ExpandYourMarket #TechInnovation For any inquiries, feel free to reach out to us at [email protected] or call +91-7302020284. Let's break language barriers together! 🌐
To view or add a comment, sign in
-
Want to localize your React app without much hassle? Perhaps you're worried about development slowing down during the process, and you're not wrong: this can definitely happen if not done right. Fortunately, we have a quick and painless solution to integrate your localization workflow with react-i18next and Localazy. Check out the tutorial by Daniel Charvat below! https://bit.ly/3RiN8FT #localazy #localization #translation #translationmanagement #TMS #ReactApp
How to localize your React app with react-i18next and Localazy
localazy.com
To view or add a comment, sign in
-
Just recently, I saw a deck on LinkedIn talking about how to recognize your product/website is "Localization ready." The deck was pretty spot on outlining how to identify the signs that you need to expand your horizons, but the issue I found with it is that it wasn't talking about being "Localization ready," but rather being "ready to be localized." There's a distinction there that is important in the #L10n process. 𝐑𝐞𝐚𝐝𝐲 𝐭𝐨 𝐛𝐞 𝐥𝐨𝐜𝐚𝐥𝐢𝐳𝐞𝐝: as a rough summary, this means your product has either saturated the local market and needs more customers, or that you're seeing more access, interest and requests from other markets. 𝐋𝐨𝐜𝐚𝐥𝐢𝐳𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐫𝐞𝐚𝐝𝐲: this means your website, software, app, or content in general is technically prepared to be localized. Strings need to be formatted in a L10n-aware way, the copy should be easy to translate when possible (avoiding plays with words, local expressions etc.) and everything should be in place to work with a vendor and efficiently process the content for #translation. The distinction matters because sometimes your whole product has already been developed with future #Localization in mind, but there isn't a need to do it yet, and sometimes you never even considered Localization, but now you need to in order to grow your reach and revenue, which might require the code to be brought to a standard and #geolocation conditionals to be put in place. Each case presents different challenges and demands different professionals and processes. Identifying what you really need is the first step to start working on it.
To view or add a comment, sign in
-
🌍 Going global with your app? It's more than just translation! Localization is key to making your app feel at home in any culture. From date formats to cultural nuances, there's so much more to it. 🛠️✨ Discover how to seamlessly adapt your app for different markets and enhance user experience. https://lnkd.in/dAD6DqHt #Localization #AppDevelopment #GlobalBusiness #TechTips #SoftwareDevelopment #Translation #InternationalBusiness
Localization: More than just Translation
medium.com
To view or add a comment, sign in