Pau Todó’s Post

View profile for Pau Todó, graphic

Copywriter / CD Partner at Jam'on Digital

Translation Studies are in an urgent need of updating their "official curricula" about: 1) "Transcreation" as a task of transference of culturally hypersignified semiotic frames between super-globalized languages. If you need help, start with "Decoding Advertisements", by Judith Williamson. As for the super-global languages... well, check how (or what) Spanish youtubers talk to their target audience. You'll get the idea after their first sentence. 2) "AI and translation studies" in the age of ChatGPT4, Gemini, etc. All those comparative tests with G.Translate and Deepl were ok, but we are in a radically different scenario. De nada.

Pau Todó

Copywriter / CD Partner at Jam'on Digital

10mo

  • No alternative text description for this image
Like
Reply

To view or add a comment, sign in

Explore topics