Your content deserves professional, cost-effective translations. But how do you know what to budget? Our Translation Pricing Calculator offers instant, transparent estimates to help you plan smartly for your global content strategy. 📩 Head over to our website to get your estimate or discuss your project with our team of localization professionals: https://bit.ly/41gvVCP #contenttranslation #technicaltranslation #softwarelocalization #budgeting #marketingtranslation #internationalmarketing #globalmarketing
Milengo’s Post
More Relevant Posts
-
Imagine 10 translators, working on parts of the content. The challenge: "How to maintain a consistent brand voice across all translated material" Many agencies, like ours, handle massive content translations for brands with tight deadlines. Scaling up by adding more translators can address the workload, but ensuring a consistent brand voice across lakhs of words becomes a significant challenge. > The Solution: CAT Tools (Computer-Assisted Translation) CAT tools are your secret weapon for maintaining brand voice at high velocity. Here's how they work: - Translation Memory: Consider it a powerful database for your brand's preferred terminology and phrasing. Similar to how a loyal companion remembers its favorite spot, CATs remember your best turns of phrase, ensuring consistent messaging across languages. No more readers feeling like they've encountered a disconnect in the translated content! - Terminology Management: Say goodbye to misinterpretations and brand dilution! CATs manage your brand's key terms, ensuring clear and consistent messaging – no room for errors. Ready to Expand Globally? Let's Talk! If you plan to expand your brand's reach, we'd love to discuss how our translation services, including using CAT tools, can help you achieve a consistent brand voice in your target markets. #branding #translation #localization #contentmarketing #marketingmemes
To view or add a comment, sign in
-
Are you looking to translate your entire website online? Look no further! Check out this comprehensive guide on how to do it step by step. It covers everything from choosing the right translation tool to optimizing your translated content. Get started here:
To view or add a comment, sign in
-
🌐 Ready to take your brand global? Eager to sell your products in new markets? 💻 The key to this? Professional website localization! 3 Benefits of having your website translated: ✅ Gain a Competitive Edge: Tap into new markets, expand your reach, and become a global industry leader. ✅ Boost Your Online Presence: Improve your SEO with localized content, attract more organic traffic, and reach customers in their native language. ✅ Build Stronger Customer Relationships: Provide a seamless user experience with culturally relevant and linguistically accurate content, fostering trust and loyalty. ✨ Unlock your brand's global potential with professional website translation! Fellow Translators: Share your insights! What other benefits do you see in website translation? Let's hear your thoughts in the comments below.
To view or add a comment, sign in
-
"Listen, why even charge money? Just do it for free—you're kind, you're generous!" © Recently, I got an interesting request in DM: how to say no to free "work" and how to set the price you want for a project. In the world of localization, with rates like $0.09 per word, this is a hot topic. Everyone's fiercely debating why the word rate hasn't changed since 2011. There's a crisis—all prices have gone up, yet translators' skills are valued the same? As for copywriting, I know firsthand how clients can make 100 revisions only to go back to the original version. And it's not because the copywriter writes poorly—sometimes clients just Don't Know What They Want. The end. So, what should you do? You must name a price you're internally okay with, so you don't feel frustrated that you took on the project, thinking, "Why am I working for peanuts and putting my soul into this?!!" And you must adopt a firm stance and stick to it: "I can't stand being bombarded with pointless edits." Constant criticism of work. Threats of termination. Setting impossible goals and/or deadlines. Ignoring complaints or concerns. These all are forms of emotional abuse, and you don't need that. Work should be something you love, something that doesn't create anxiety but rather calms and delights you. After all, money comes and goes, and can always be earned again. But you only have one "you". #localization #translation #goingglobal #professionalsdoitbetter #translators #quality #culture #business #brand #anxiety
To view or add a comment, sign in
-
Unlock Global Markets with Pilot Translations’ Expert Marketing Translation! What is Marketing Translation? Marketing translation goes beyond mere word-for-word translation. It involves adapting your marketing content to resonate with the cultural nuances and preferences of your target audience. This ensures your message is not only understood but also compelling and persuasive across different languages and regions. Why Choose Pilot Translations? Our team of native translators brings a deep understanding of cultural intricacies, ensuring your message hits the mark every time. With years of experience in various industries, we tailor your marketing content to fit the specific needs and trends of your sector. We follow a rigorous quality control process to ensure your translations are accurate, engaging, and error-free. Plus, we know time is of the essence, so our efficient processes ensure your projects are delivered on time every time. Choose Us for Translations That Speak to the World! #translation #marketing #translationagency #marketingtranslation
To view or add a comment, sign in
-
Localized content is vital for businesses, especially when entering new markets. However, localizing video content presents several challenges: Word count variations: Translating languages often results in differences in word count due to variations in expression. Adapting the timing of background assets: Changes in text length during translation directly impact the video's duration. Adapting the actual background assets: Different countries have varying cultural contexts and preferences. So what's the solution? Storykit. Once you've crafted your video in your native language in Storykit, simply click on the "translate script" option. Learn how to make content translation swift and impactful via the link comments.
Social media localization: Mastering the art of content translation
To view or add a comment, sign in
-
Technical content creation (such as product documentation) and localization need to work hand-in-hand to enable an effective end-to-end multilingual content strategy. This on-demand webinar outlines the optimal technology implementation for a multilingual documentation strategy. Bookmark it today, watch at your leisure >> https://lnkd.in/eWKA3DTN #techcomm #contentstrategy #localization
Bridging the Strategic Gap Between Technical Content and Translation
paligo.net
To view or add a comment, sign in
-
Adapting your website to an international market is project that requires a lot more than meet the eye. Proper translation and adaptation to the locale are, of course, the first steps toward establishing a strong presence in a new region. But there is a lot else to accomplish and much of that can become a source of stress, rework, and create serious budgetary issues. We've compiled five of the most common mistakes companies make when undertaking a website localization project so you know what you need from the start: https://lnkd.in/encMtx5Z Remember that you don't need to do this alone - we're ready to partner up with you for all your global content needs! #localization #websitetranslation #website #content #marketing
To view or add a comment, sign in
-
Nothing gets lost in translation when you have the right partner! 🤝 This Norwood, MA manufacturing company tapped us to translate their website into multiple languages and they have now successfully reached new audiences in Asia, Europe, and Costa Rica! 💡 Want to learn how to effectively localize your digital content? We break down the strategies in our blog post. https://hubs.ly/Q02kFdxS0 #GlobalGrowth #ROI #LanguageServices #Translation
Manufacturer Expands Global Sales with Website Translation
rapporttranslations.com
To view or add a comment, sign in
-
🗣️ 𝗬𝗼𝘂𝗿 𝗺𝗲𝘀𝘀𝗮𝗴𝗲, 𝘁𝗿𝗮𝗻𝘀𝗹𝗮𝘁𝗲𝗱 𝗽𝗲𝗿𝗳𝗲𝗰𝘁𝗹𝘆 🗣️ Effective communication across languages is essential. Our expert translation services bridge the language gap, ensuring your message resonates with your international audience. Whether you need 𝘁𝗲𝗰𝗵𝗻𝗶𝗰𝗮𝗹 𝗱𝗼𝗰𝘂𝗺𝗲𝗻𝘁𝘀 translated, 𝗺𝗮𝗿𝗸𝗲𝘁𝗶𝗻𝗴 𝗺𝗮𝘁𝗲𝗿𝗶𝗮𝗹𝘀 localised, or 𝘄𝗲𝗯𝘀𝗶𝘁𝗲 𝗰𝗼𝗻𝘁𝗲𝗻𝘁 adapted for different cultures, we provide accurate, culturally sensitive, and timely translations. Let's connect and discuss how our translation services can help you expand your reach and achieve your global business goals. 𝗞𝘆𝘆𝘁𝗲 𝗦𝗶𝗻𝗴𝗮𝗽𝗼𝗿𝗲 - content marketing that flies (𝗶𝗻 𝗮𝗻𝘆 𝗹𝗮𝗻𝗴𝘂𝗮𝗴𝗲)!
To view or add a comment, sign in
7,060 followers