In order to create effective multilingual content, your organization needs to partner with an excellent social media translation partner. #socialmedia #content #translation #translationservices #languageservices #marketing
Language Connections’ Post
More Relevant Posts
-
Some useful tips in producing #Content for #MultiLingual #services in this post from Essex County Council's James Green. https://lnkd.in/ecWffHeG 🔹 Keep sentences as short as possible. 🔹 Avoid acronyms. 🔹 Avoid metaphors. 🔹 Avoid phrases that may be translated literally. 🔹 Establish how you can protect terms like project or people names. 🔹 Avoid negatives. 🔹 Be careful with phrasal verbs.
Should you have a button on your website that says ‘translate’?
https://servicetransformation.blog.essex.gov.uk
To view or add a comment, sign in
-
Your Content, Their Language In today's globalized world, content is king. But to truly reign supreme, your content needs to be accessible to a global audience. That's where translation comes in. Translation isn't just about converting words from one language to another. It's about ensuring that your message resonates with people from different cultures and backgrounds. A well-translated piece of content can: -Expand your reach: By translating your content into multiple languages, you can tap into new markets and connect with a wider audience. -Build trust: Accurate and culturally sensitive translations demonstrate respect for your audience and can help build trust and credibility. -Drive engagement: When your content is easy to understand, your audience is more likely to engage with it, share it, and become loyal customers. -Avoid misunderstandings: Poor translations can lead to confusion, miscommunication, and even offense. A professional translator can help you avoid these pitfalls. At JK Infotech Inc., we understand the importance of effective content translation. Our team of skilled translators and linguists can help you create content that is not only accurate but also engaging and culturally relevant. Let's talk about how translation can help you achieve your content marketing goals. #translation #contentwriting #globalization #language #marketing #business #culture
To view or add a comment, sign in
-
*The Benefits of Translating Social Media Content for Businesses* 🌐 As social media continues to dominate digital communication, translating your social media content is crucial for businesses aiming to go global. 🌎 Social media content translation goes beyond merely converting text; it involves adapting your message to fit the cultural context of your target audience. This approach can significantly enhance your brand's visibility and appeal in international markets. 📊 📣 One major benefit of social media translation is the ability to reach a wider audience. With only 20% of online users communicating in English, offering content in multiple languages is essential. 🌍 Professional translation services ensure that your content respects cultural nuances, making it more relatable and engaging for users worldwide. 🌐 This cultural alignment fosters trust and connection, with 85% of users more likely to engage with brands that speak their language. 🤝 📈 Additionally, translating social media content drives more traffic to your website. By including links in your translated posts, you encourage non-English speaking users to visit your site, boosting both traffic and potential sales. 💰 Moreover, social media translation aids in brand awareness. 📢 As users share content in their native language, your brand gains free publicity, expanding its reach organically. 🌱 💡 Social media content translation is a strategic investment for businesses looking to enhance their global footprint. 🌏 By partnering with experienced translation services, you ensure high-quality, culturally relevant content that resonates with diverse audiences, ultimately driving engagement and growth. 🚀📈 - Ijaz Ahmed
To view or add a comment, sign in
-
DO YOU UNDERSTAND? Multilingual Video Captions: Handling Diverse Content. #multilingualcaptioning #captioning #translation #multilingual https://lnkd.in/druY_JZK
Multilingual Video Captions: Handling Diverse Content
waywithwords.net
To view or add a comment, sign in
-
🗣️ 𝗬𝗼𝘂𝗿 𝗺𝗲𝘀𝘀𝗮𝗴𝗲, 𝘁𝗿𝗮𝗻𝘀𝗹𝗮𝘁𝗲𝗱 𝗽𝗲𝗿𝗳𝗲𝗰𝘁𝗹𝘆 🗣️ Effective communication across languages is essential. Our expert translation services bridge the language gap, ensuring your message resonates with your international audience. Whether you need 𝘁𝗲𝗰𝗵𝗻𝗶𝗰𝗮𝗹 𝗱𝗼𝗰𝘂𝗺𝗲𝗻𝘁𝘀 translated, 𝗺𝗮𝗿𝗸𝗲𝘁𝗶𝗻𝗴 𝗺𝗮𝘁𝗲𝗿𝗶𝗮𝗹𝘀 localised, or 𝘄𝗲𝗯𝘀𝗶𝘁𝗲 𝗰𝗼𝗻𝘁𝗲𝗻𝘁 adapted for different cultures, we provide accurate, culturally sensitive, and timely translations. Let's connect and discuss how our translation services can help you expand your reach and achieve your global business goals. 𝗞𝘆𝘆𝘁𝗲 𝗦𝗶𝗻𝗴𝗮𝗽𝗼𝗿𝗲 - content marketing that flies (𝗶𝗻 𝗮𝗻𝘆 𝗹𝗮𝗻𝗴𝘂𝗮𝗴𝗲)!
To view or add a comment, sign in
-
Unlock the secrets of media translation in our latest article, featuring key principles, best practices, and challenges. Read now to improve your media content translation. https://lnkd.in/gphGGP45
Media Translation: 7 Foolproof Steps for Global Engagement
tomedes.com
To view or add a comment, sign in
-
Are you ready to connect with Hausa-speaking audiences or ensure your English content shines? Are you an individual or corporate researcher ready to translate your research items from English to Hausa and vice-versa? Look no further! I offer a comprehensive suite of services: My Expertise Includes: Precision Translation: Seamlessly translate documents between English and Hausa, maintaining the essence and tone. Expert Transcription: Accurate transcription services that capture every nuance, whether it's audio, video, or written content. Engaging Copywriting: Craft compelling and persuasive content that captivates your audience and drives results. Meticulous Editing: Refine your text for clarity, coherence, and impact, ensuring your message resonates perfectly. Why Choose Me? Top-Quality Assurance: My commitment to excellence guarantees that your message is conveyed flawlessly. Cultural Nuance: I understand the intricacies of both languages, providing contextually relevant translations and content. Fast Turnaround: Need it done quickly? I deliver high-quality work on time, every time. ✨ Let’s elevate your communication! Contact me today for a consultation and watch your ideas come to life in any language! On [email protected]
To view or add a comment, sign in
-
Did you know? 🌍 You can now turn any video into multilingual content with real-time translation and AI-powered lip-syncing! 🎥✨ Use this link and MY NAME so we connect and grow together! 💡🌱 To learn more, visit The Great Discovery: https://lnkd.in/gveSCXzz #didyouknow #web3 #multilingual #aipowered #lypsyncing
To view or add a comment, sign in
-
Many companies and brands struggle with translating their marketing content. The issue isn't about "bad translators"— it's about the translation process itself. 🕴 Client: "Can you translate this document by tomorrow?" 👤 Company 1: "Sure, our rate is $0.16 per word." 👥 Company 2: "Thank you for reaching out to us. It appears that the document is a marketing story for your products. To ensure our translation captures the essence of your original, we suggest sending us relevant documents (such as brand identity, target audience details, visuals, etc.) or scheduling a 5-minute call to align with our transcreators. 𝐃𝐢𝐟𝐟𝐞𝐫𝐞𝐧𝐜𝐞: ❌ Company 1 lacks a client manager familiar with the content requirements, leading to potential misunderstandings and back-and-forth with the translation team, resulting in subpar translations. ✅ Company 2 takes a more human-centric approach that is efficient and builds trust by understanding the client's needs and going beyond basic translation. If you want a transaltion that resonate with your audience and does not feel translated, choose wise your language partner. (this isn't a marketing post for my services 😉 DM me if you're struggling with your translation or need help crafting content) #Translation #Marketing #Localization #Approach #ContentWriting #Hireme
To view or add a comment, sign in
-
Would you change the language in the last email with a client? It seems mad, right? Well, not for Hofmann. The thing is, everything was fine with the attention received by customer service. Dealing with a representative in Spanish during the whole process. Then, all of a sudden, an email with an English subject.😕 And the body of the email couldn’t be more disappointing. 𝐅𝐞𝐞𝐝𝐛𝐚𝐜𝐤 𝐥𝐢𝐭𝐞𝐫𝐚𝐥𝐥𝐲 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐚𝐬 "𝐫𝐞𝐭𝐫𝐨𝐚𝐥𝐢𝐦𝐞𝐧𝐭𝐚𝐜𝐢ó𝐧", seriously? (instead of doing that, it's simpler to leave the word in English, just saying🤷♀️) Although there were more options for the anglicism. Such as something commonly accepted as “Dinos/Cuéntanos tu opinión”. (I won’t mention all the spelling and gramar mistakes) And on top of it. If on all your websites (in Spanish), you refer to your customers as “tú” (second personal singular), trying to convey closeness... Why change to a cooler and more formal way (addressing me as “usted”) just to ask my feedback? *Pro tip. Let a 𝐧𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐜𝐫𝐞𝐚𝐭𝐨𝐫 check the outcome of any automatic translation service you use. 📧 [email protected] -------------------------------- Has anything like this ever happened to you? 👀 Please share your experiences in a comment below. It will be a pleasure to read you. **This was originally written in English. Any translation of this post is automatic 🤖* #transcreation #communication #transcreación #copybara #copywriting #internationalcommunication #lostintranscreation #bilingualcontent #internationalmarketing #internationalization
To view or add a comment, sign in
7,421 followers