It is always a pleasure to read the #editing-related musings of Benjamin Dreyer, author of 𝐷𝑟𝑒𝑦𝑒𝑟'𝑠 𝐸𝑛𝑔𝑙𝑖𝑠ℎ and the retired copy chief and managing editor of Random House. His Substack post today is "10 Additional Stray Copyeditorial Thoughts," and I agree with most of those thoughts. https://lnkd.in/eFHcepmm Thought #3 (with which I agree) is this: "Good writers, I believe, appreciate being well #copyedited, accent on 𝑔𝑜𝑜𝑑 and 𝑤𝑒𝑙𝑙. Less adept writers may view a copy editor’s suggestions and alterations as an affront to their talent and will balk at almost everything you say, often increasingly angrily." For newish editors, I offer this advice on how to decrease authors' angst at being edited: Word your queries and comments on their manuscript respectfully, making it evident that you consider them intelligent and hardworking. Do not condescend to them or merely recite grammar rules to them or preach to them. When you see something praiseworthy in their writing, do make sure to mention it. Act like a human, not like a censor or editorial automaton.
Such great advice. It's so easy to edit like a grammar teacher and not like a person who respects the writer and finds greatness in their writing.
Completely agree! It's our job to support not undermine.
What a fun read, Katharine O'Moore-Klopf, ELS! Thanks for posting!
Editor | Editorial Content Manager | Communications Specialist | Writer
2moIt's a good idea to step back and edit ourselves when we write comments and queries. A person may not "hear" what we mean even if we mean it in the nicest way. We consider different (and sometimes unfortunate) interpretations of an author's sentences when we edit, so we should do the same with our own. I've had to rewrite a comment or query here and there.