Meet the Copilot+ PCs
www.linkedin.com
Tried joining but was too late… got the notification waking up in Pacific time zone. Sorry to miss you live Jared, will it come up as a replay later?
Don't forget to let us know if you have any questions! 😊
Tried joining but was too late… got the notification waking up in Pacific time zone. Sorry to miss you live Jared, will it come up as a replay later?
Don't forget to let us know if you have any questions! 😊
Senior Product Manager | CSPO | CSM | Agile | Marketing Analytics | eCommerce | Security | Storage Solutions | Business Process Management
2moThanks for putting the co-pilot capabilities summary chart in there with about 8 minutes to go in the presentation (probably don’t have to say when in the prez if someone’s already on one of these enabled PCs 😂). My mind is swimming with ideas now around applications, and what to suggest on features co-Pilot tries to build and release next. Great presentation Jared! I can also see you don’t need the “eye contact” feature as a crutch. 😉 well done! One question: I’m imagining use of the translation features and reading the transcript translated on the screen is better than nothing but has co-Pilot already built out the capability that mostly mutes the speaker and provides translated audio in real time yet? It’s not always easy or practical to read the screen while getting work done, or many times we may want to multitask and not have our eyes glued to the screen. The only humbling part of my question as someone who’s largely bilingual myself is that it’s an incedible human talent to translate in real time, and I still hold those who can do it in very high regard as some of the most capable, intelligent, and talented people in the world. Because they are such amazing intellects in real time, I know they will find their place 😇